Dónde encontrar información

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Dónde encontrar información"

Transcripción

1 Dónde encontrar información Hoja de instalación Proporciona información sobre el montaje de los componentes de la impresora y la instalación del software. Guía de referencia (este manual) Proporciona información detallada sobre las funciones de la impresora, productos opcionales, mantenimiento, solución de problemas y especificaciones técnicas. Ayuda online La Ayuda online le proporciona información detallada e instrucciones sobre el controlador de impresora que controla su impresora. La Ayuda online se instala automáticamente cuando instala el controlador de impresora.

2 2

3 Impresora láser Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir, almacenar en un sistema de recuperación o transmitir de ninguna forma o por ningún medio, sea éste mecánico, fotocopia, grabación o cualquier otro, sin la previa autorización por escrito de SEIKO EPSON CORPORATION. No se asume responsabilidad patente con relación al uso de la información que aquí se presenta. Tampoco se asume responsabilidad por daños que puedan resultar del uso de la información que aquí se presenta. Asimismo, SEIKO EPSON CORPORATION o sus filiales no son responsables ante el comprador del producto o terceros por daños, pérdidas, costes o gastos en los que incurra el comprador o terceros como resultado de: accidente, uso incorrecto o abuso de este producto o modificaciones, reparaciones o alteraciones de este producto no autorizadas, o (se excluye Estados Unidos) el no cumplimiento estricto de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de SEIKO EPSON CORPORATION. SEIKO EPSON CORPORATION no será responsable por daños o problemas derivados del uso de opciones consumibles distintos de aquellos designados como Original EPSON Products (Productos originales Epson) o EPSON Approved Products (Productos aprobados Epson) por SEIKO EPSON CORPORATION. Aviso general: Otros nombres de producto se usan aquí con un fin exclusivo de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. EPSON renuncia a todos los derechos sobre esas marcas. Copyright 2002 SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japón. Guía de referencia

4

5 Contenido Contenido Información de seguridad Instrucciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridad Precauciones sobre encendido/apagado Advertencias, precauciones y notas Capítulo 1 Presentación de la impresora Partes de la impresora Indicadores del panel Acerca de la impresora Prestaciones Opciones y Consumibles Opciones Consumibles Capítulo 2 Manejo del papel Origen del papel andeja MF Carga de papel Carga de la bandeja MF Impresión en soportes especiales Etiquetas Sobres Papel grueso Transparencias Carga de un tamaño de papel no común Contenido 5

6 Capítulo Uso del controlador de impresora Para Windows Acerca del controlador de impresora Acceso al controlador de impresora Cambios en los ajustes de la impresora Supervisión de la impresora (EPSON Status Monitor ) Cancelación de la impresión Desinstalación del software de la impresora Para Macintosh Acerca del controlador de impresora Acceso al controlador de impresora Cambios en los ajustes de la impresora Supervisión de la impresora (EPSON Status Monitor ) Cancelación de la impresión Desinstalación del software de la impresora Capítulo Configuración de la impresora en una red Para Windows Cómo compartir la impresora Configuración de la impresora como impresora compartida Uso de un controlador adicional Nota para los usuarios de Windows XP Configuración para los clientes Instalación del controlador de impresora desde el CD-ROM Para Macintosh Cómo compartir la impresora Configuración de la impresora como impresora compartida Acceso a la impresora compartida Contenido

7 Capítulo 5 Instalación y eliminación de opciones andeja cara arriba Instalación de la bandeja cara arriba Uso de la bandeja cara arriba Extracción de la bandeja cara arriba Capítulo 6 Sustitución de consumibles Precauciones durante la sustitución Sustitución del cartucho de revelado Sustitución de la unidad fotoconductora Capítulo 7 Limpieza y transporte Limpieza de la impresora Limpieza del interior de la impresora Limpieza de los rodillos de la ruta del papel Limpieza de la carcasa de la impresora Eliminación del tóner derramado Transporte de la impresora Capítulo Solución de problemas Indicadores Ready (Activa) y Error (Error) Impresión de una hoja de estado Eliminación de atascos de papel Advertencias sobre la eliminación del atasco de papel Prevención de problemas relacionados con la alimentación y los atascos de papel Atasco de papel dentro de la impresora Atasco de papel bandeja MF Problemas de funcionamiento Contenido 7

8 Problemas con la copia impresa Problemas de calidad de impresión Problemas de memoria Apéndice A Especificaciones técnicas Papel Tipos de papel disponibles Especificaciones Área imprimible Impresora General Entorno Aprobaciones de seguridad Mecánica Electricidad Interfaces Interface paralelo Interface US Opciones y consumibles andeja cara arriba (C12C101) Cartucho de revelado (S05007) Cartucho de revelado (S050095) Unidad fotoconductora (S051055) Apéndice Cómo trabajar con las fuentes EPSON arcode Fonts Requisitos del sistema Instalación de EPSON arcode Font Impresión con EPSON arcode Fonts Especificaciones de la fuente EPSON arcode Contenido

9 Apéndice C Cómo ponerse en contacto con Atención al cliente Para los usuarios de Norteamérica Para los usuarios de Latinoamérica Para los usuarios de Europa Para usuarios en el Reino Unido y la República de Irlanda Para usuarios en Alemania Francia España Italia Portugal Austria Países ajos élgica y Luxemburgo Suiza Glosario Índice Contenido 9

10 10 Contenido

11 Información de seguridad Instrucciones de seguridad Siga atentamente las precauciones que se indican a continuación para garantizar un funcionamiento seguro y eficaz: Evite tocar el fijador, que está indicado con CAUTION Hot Surface Avoid Contact (PRECAUCIÓN: superficie caliente; no tocar), o las áreas circundantes. Si ha estado usando la impresora, la unidad de fijación y las áreas que lo rodean pueden estar muy calientes. * * CAUTION Hot Surface Avoid Contact (PRECAUCIÓN: superficie caliente; no tocar) Información de seguridad 11

12 Evite tocar los componentes internos de la impresora excepto cuando se indique que lo haga en este manual. No fuerce la colocación de los componentes en la impresora. Aunque la impresora se ha diseñado para ser resistente, la manipulación brusca puede dañarla. Al extraer el cartucho de revelado, no toque el rodillo de revelado que se encuentra bajo la lengüeta; de lo contrario, la calidad de impresión puede reducirse. Cuando manipule el cartucho de revelado, colóquelo sobre una superficie limpia y lisa. No coloque el cartucho de revelado al revés ni lo apoye sobre los bordes. No intente manipular ni desmontar el cartucho de revelado. No se puede rellenar. No toque el tóner y evite todo contacto con los ojos. 12 Información de seguridad

13 Cuando instale o extraiga una unidad fotoconductora, no exponga a la luz el tambor sensible a la luz más tiempo del necesario. El tambor sensible a la luz es el cilindro verde que se ve a través de las aberturas de la unidad. Si se expone en exceso a la luz, es posible que aparezcan zonas oscuras o claras en la página impresa y puede reducirse la vida útil de la unidad. Procure no rayar la superficie del tambor. Cuando extraiga la unidad fotoconductora de la impresora, colóquela sobre una superficie limpia y lisa. Evite tocar el tambor porque la grasa de la piel puede dañar permanentemente su superficie y afectar a la calidad de la impresión. Para obtener la mejor calidad de impresión, no almacene la unidad fotoconductora en un área expuesta a luz solar directa, al polvo, al aire salino o a gases corrosivos (como amoníaco). Evite los lugares sujetos a cambios extremos o rápidos de temperatura o humedad. Espere como mínimo una hora antes de usar un cartucho de revelado o una unidad fotoconductora que ha pasado de un entorno frío a uno cálido para evitar los daños producidos por la condensación. Información de seguridad 1

14 w Advertencia: No incinere los cartuchos de revelado ni las unidades fotoconductoras, ya que podrían explotar y causar daños personales. Deséchelos según las normativas locales. Mantenga los componentes consumibles fuera del alcance de los niños. No deje papel atascado dentro de la impresora. Puede provocar que la impresora se sobrecaliente. Evite usar tomas de corriente donde estén enchufados otros aparatos. Utilice únicamente una toma que cumpla los requisitos de alimentación de esta impresora. Instrucciones importantes de seguridad Conecte la impresora a una toma eléctrica que cumpla los requisitos de alimentación de esta impresora. Los requisitos de alimentación de la impresora se indican en una etiqueta en la impresora. Si no está seguro de las especificaciones de alimentación de su zona, consulte a la compañía de suministro eléctrico local o a su proveedor. Si no puede insertar la toma eléctrica de CA en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista. Ajuste únicamente los controles que se explican en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste inadecuado de otros controles puede producir daños y la necesidad de reparación por parte del personal de servicio especializado. 1 Información de seguridad

15 Conformidad ENERGY STAR Como asociado internacional de ENERGY STAR, EPSON establece que este producto cumple las normas sobre eficacia energética del programa internacional ENERGY STAR. El programa internacional de equipamiento de oficina ENERGY STAR es una asociación voluntaria del sector de equipamiento de oficina e informática para promover la introducción de ordenadores personales, monitores, impresoras, faxes, fotocopiadoras y escáneres eficaces energéticamente, en un esfuerzo para reducir la contaminación atmosférica causada por la generación de energía. Precauciones sobre encendido/apagado c Precaución: No apague la impresora: Hasta que el indicador Ready (Activa) (verde) se encienda y no parpadee. Mientras que el indicador Ready (Activa) (verde) parpadee. Mientras se está imprimiendo. Información de seguridad 15

16 Advertencias, precauciones y notas w Las c Las advertencias deben seguirse atentamente para evitar daños personales. precauciones deben tenerse en cuenta para evitar daños en el equipo. Las notas contienen información importante y sugerencias útiles sobre el funcionamiento de la impresora. 16 Información de seguridad

17 Capítulo 1 Presentación de la impresora Partes de la impresora Indicadores del panel 2. Cubierta de la impresora. andeja MF (multiformato). Interruptor de alimentación 5. Pestillo 6. andeja cara abajo Presentación de la impresora 17

18 1. Entrada de CA 2. Conector del interface US. Conector del interface paralelo. Selector de ruta del papel 1 Presentación de la impresora

19 Indicadores del panel 1. Indicador Ready (Activa) (verde) 2. Indicador Error (Error) (rojo) Indicador Ready (Activa) (verde) Indicador Error (Error) (rojo) Estado de la impresora Apagado Apagado La impresora está apagada. Encendido Apagado La impresora está lista para imprimir. Parpadeando Apagado La impresora está en proceso de calentamiento o recibiendo datos. Apagado Parpadeando La impresora no tiene papel o se ha producido un error que tiene fácil solución. Para obtener más detalles, consulte EPSON Status Monitor Presentación de la impresora 19

20 Parpadeando Apagado Encendido Encendido Se ha producido un error. Apague la impresora, espere unos minutos y enciéndala de nuevo. Si el error persiste, póngase en contacto con el distribuidor o con el personal de servicio técnico especializado. Parpadeo alterno Acerca de la impresora La impresora es fácil de instalar y utilizar. asta con montar la impresora, conectarla al ordenador e instalar el controlador de impresora tal y como se describe en la Hoja de instalación. La impresora es compatible con el modo ECP de Microsoft Windows Me, 9, 95, XP, 2000 y NT.0. El modo ECP admite transferencias de datos de alta velocidad y una comunicación bidireccional con el ordenador. Prestaciones Esta impresora se entrega con un conjunto de prestaciones que facilitan el uso y permiten obtener resultados constantes de alta calidad. Las características principales se describen a continuación. Impresión de alta calidad Si utiliza el controlador que se suministra, la impresora proporciona una impresión de 600 ppp a una velocidad de 16 páginas por minuto al imprimir en papel A. La calidad de impresión profesional de la impresora y su alta velocidad de procesamiento son dignas de admiración. 20 Presentación de la impresora

21 Modo Ahorrar tóner Para reducir la cantidad de tóner utilizada al imprimir documentos, puede imprimir borradores mediante el modo Ahorrar tóner. Opciones y Consumibles Para adquirir opciones o consumibles, póngase en contacto con el distribuidor o el representante del servicio de atención al cliente de su zona. Opciones andeja cara arriba (C12C101) La bandeja cara arriba se recomienda para imprimir en soportes que requieran una ruta de papel directa, como las etiquetas o las transparencias. Consumibles Cartucho de revelado (S05007) Este cartucho incluye un tóner que se utiliza para crear la imagen en el papel. La duración del cartucho se cifra en la impresión de unas páginas. Cartucho de revelado (S050095) Este cartucho incluye un tóner que se utiliza para crear la imagen en el papel. La impresora se suministra con el cartucho instalado. La duración del cartucho se cifra en unas.000 páginas imprimidas Presentación de la impresora 21

22 Unidad fotoconductora (S051055) La unidad fotoconductora contiene un tambor fotosensible que fija el tóner al papel de forma permanente. La impresora se suministra con esta unidad instalada. Esta unidad se deberá sustituir tras la impresión de unas páginas. 22 Presentación de la impresora

23 Capítulo 2 Manejo del papel Origen del papel Esta sección describe la combinación de orígenes del papel y tipos de papel que puede usar. andeja MF Tipo de papel Capacidad Tamaño del papel Papel normal Encabezado Etiquetas Papel grueso Transparencias Sobres Hasta 150 hojas de papel de 75 g/m² (Gramaje: 60 a 90 g/m²) Hasta 10 hojas Hasta 5 hojas Hasta 10 hojas (Gramaje: 5 a 105 g/m²) A, A5, 5, Carta (LT), Extra Oficio (LGL), Media carta (HLT), Ejecutivo (EXE), Government Letter (GLT), Government Legal (GLG), F, Papel de tamaño personalizado: mm mínimo mm máximo Comercial 10 (C10), DL, C6, C5, Monarch (MON), ISO 5 (I5) Manejo del papel 2

24 Carga de papel La impresora puede coger papel de la bandeja MF. Al seleccionar papel, tenga en cuenta los siguientes aspectos: El papel debe ser de alta calidad y relativamente suave, con un peso de g/m² (16-2 libras). La impresora es extraordinariamente sensible a la humedad. Asegúrese de que el papel se almacena en un ambiente seco. Se puede utilizar papel de colores, pero deberá evitarse el uso de papel satinado. Puede usar papel con encabezado preimpreso, a condición de que el papel y la tinta sean compatibles con impresoras láser. 2 Manejo del papel

25 Carga de la bandeja MF Puede cargar hasta 150 hojas de papel normal en la bandeja MF. Siga estos pasos para cargar papel en la bandeja MF: 1. Abra la bandeja MF tirando de la hendidura situada en el centro de la cubierta. A continuación, levante ligeramente la guía de papel para poder desplazarla y ajustar así el tamaño del papel que desea cargar Manejo del papel 25

26 2. Ordene un conjunto de papel e iguale los bordes dando golpecitos sobre una superficie plana. A continuación, coloque el papel en la bandeja MF con la superficie imprimible hacia arriba. Ajuste la guía del papel al tamaño del mismo. Nota: Asegúrese de cargar el papel hasta el fondo de la bandeja MF. 26 Manejo del papel

27 . Levante la bandeja cara abajo Manejo del papel 27

28 Si ha instalado la bandeja cara arriba opcional y desea que las hojas salgan boca arriba, abra la bandeja cara arriba y presione el selector de ruta del papel. Nota: Antes de comenzar a imprimir, asegúrese de que al ajuste de Tamaño de papel del controlador de impresora coincida con el papel que ha cargado. Si desea imprimir en papel con un peso superior a 90g/m² (2 lb) o en papel especial (como sobres, etiquetas, transparencias, papel grueso, etc.), consulte Impresión en soportes especiales en la página Manejo del papel

29 Impresión en soportes especiales EPL-6100L puede imprimir en papel especial, como sobres, etiquetas, transparencias o papel grueso. Nota: Puesto que el fabricante puede cambiar la calidad de una marca o de un tipo de papel en cualquier momento, EPSON no puede garantizar la calidad de ningún tipo de papel concreto. Pruebe siempre una muestra de papel antes de adquirir grandes cantidades o de imprimir trabajos grandes. Etiquetas Puede cargar hasta 10 hojas de etiquetas en la bandeja MF. No obstante, para algunos tipos de etiquetas quizá sea necesario introducir las hojas una a una. Para evitar que el adhesivo entre en contacto con las piezas de la impresora, utilice siempre etiquetas cuya hoja-soporte esté totalmente cubierta, sin espacios vacíos. Conviene comprobar la hoja de etiquetas para detectar filtraciones de adhesivo presionando un papel sobre dicha hoja. Si el papel se queda pegado a la hoja de etiquetas cuando intenta retirarlo, no utilice esas etiquetas Manejo del papel 29

30 Sobres Puede cargar hasta 10 sobres en la bandeja MF, según el grosor de los mismos (de 5 a 105 g/m²). Cargue los sobres con la cara de la lengüeta hacia abajo y el lado estrecho hacia delante. * * cara imprimible hacia arriba Para imprimir en sobres, seleccione Grueso estrecho en Tipo de papel del menú Ajustes ásicos del controlador de impresora. La calidad de impresión de los sobres puede ser irregular porque las diferentes partes del sobre tienen grosores diferentes. Imprima uno o dos sobres para comprobar la calidad de la impresión. Si la impresión sale muy clara, ajuste la densidad de impresión en el controlador de impresora de Windows y Macintosh. No utilice sobres con ventana excepto si se han diseñado específicamente para impresoras láser. El plástico de la ventana se podría fundir cuando entrara en contacto con el fijador caliente. 0 Manejo del papel

31 Papel grueso Puede cargar hasta 10 hojas de papel grueso en la bandeja MF. No obstante, para algunos tipos de papel grueso quizá sea necesario introducir las hojas una a una. Utilice papel grueso con un peso de g/m² (2 - lb). Para imprimir en papel grueso, asegúrese de cambiar el Tipo de papel en el menú Ajustes ásicos. Seleccione Grueso estrecho al imprimir en papel grueso de menos de 1 mm. Seleccione Grueso ancho cuando imprima en papel de 1 mm o más. Transparencias Puede cargar hasta cinco transparencias en la bandeja MF. No obstante, para algunos tipos de transparencias quizá sea necesario introducir las hojas una a una. Utilice solamente transparencias de retroproyectores y tiras adhesivas diseñadas para impresoras láser o para fotocopiadoras de papel normal. Cuando imprima en transparencias, asegúrese de cambiar el Tipo de papel a Transparencia en el menú Ajustes ásicos. Carga de un tamaño de papel no común Puede utilizar un tamaño de papel no común o personalizado desde mm (,0 5,0 pul.) hasta mm (,5 1,0 pul.) Manejo del papel 1

32 2 Manejo del papel

33 Capítulo Uso del controlador de impresora Para Windows Acerca del controlador de impresora El controlador de impresora le permite elegir entre una amplia gama de ajustes para conseguir los mejores resultados de la impresora. El controlador de impresora también incluye la utilidad EPSON Status Monitor, a la que se accede desde la ficha Utilidades. EPSON Status Monitor le permite comprobar el estado de la impresora. Consulte Supervisión de la impresora (EPSON Status Monitor ) en la página para obtener más información. Nota: Para asegurar un correcto funcionamiento, deberá introducir un nombre de equipo en la configuración del mismo. Asegúrese de que en el nombre no haya caracteres no válidos. Si la impresora está compartida o en red, asegúrese de que el nombre es exclusivo para su equipo. Para obtener información acerca del establecimiento del nombre del equipo, consulte la documentación del sistema operativo. Acceso al controlador de impresora Puede acceder al controlador de impresora directamente desde un programa de aplicación o desde el sistema operativo Windows. Uso del controlador de impresora

34 Los ajustes de la impresora que se realizan desde muchas aplicaciones de Windows anulan los ajustes que se realizan cuando se accede al controlador desde el sistema operativo, de manera que debería acceder al controlador de impresora desde la aplicación para asegurarse de que obtiene el resultado deseado. Nota: La ayuda online proporciona más detalles sobre los ajustes del controlador de impresora. Para acceder al controlador de impresora desde la aplicación, haga clic en el comando Imprimir o Configurar página del menú Archivo. También tendrá que hacer clic en Configuración, Opciones, Propiedades o una combinación de estos botones. Para acceder al controlador de impresora desde Windows, haga clic en Inicio, Configuración y seleccione Impresoras. A continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono EPSON EPL-6100L Advanced y haga clic en Propiedades (en Windows Me/9/95), Preferencias de impresión (en Windows XP/2000) o en Valores predeterminados del documento (en Windows NT.0). Uso del controlador de impresora

35 Cambios en los ajustes de la impresora Cambio de tamaño de copias impresas Puede ampliar o reducir el documento durante la impresión. Para cambiar automáticamente el tamaño de las páginas y que se ajusten a la salida del papel 1. Haga clic en la ficha Composición. 2. Seleccione la casilla de verificación Opciones de zoom.. Seleccione el tamaño del papel que prefiera en la lista desplegable Salida de Papel. La página se imprimirá para encajar en el papel que haya seleccionado. Uso del controlador de impresora 5

36 . Seleccione Superior izquierdo en Posición para imprimir la imagen de la página reducida en la esquina superior izquierda del papel. Seleccione Centro para imprimir centrada la imagen de la página reducida. 5. Haga clic en Aceptar para aceptar los ajustes. Para cambiar el tamaño de las páginas en un porcentaje especificado: 1. Haga clic en la ficha Composición. 2. Seleccione la casilla de verificación Opciones de zoom.. Seleccione la casilla de verificación Ampliar a.. Especifique el porcentaje de ampliación y haga clic en Aceptar. El porcentaje se puede definir entre 50% y 200% en incrementos del 1%. 6 Uso del controlador de impresora

37 Si es necesario, seleccione el tamaño de papel en que se va a imprimir desde la lista desplegable Salida de Papel. Modificación de la composición La impresión de la composición puede imprimir dos o cuatro páginas en una sola página y especificar el orden de impresión cambiando el tamaño automáticamente de cada página para que se ajuste al tamaño del papel especificado. También puede elegir que los documentos se impriman con un marco alrededor. 1. Haga clic en la ficha Composición. 2. Seleccione la casilla de verificación Imprimir composición y haga clic en Ajustes Imprimir Composición. Aparecerá el cuadro de diálogo Ajustes de composición de Impresión. 1 2 Uso del controlador de impresora 7

38 . Seleccione el número de páginas que desea imprimir en una hoja de papel.. Seleccione el orden de página en que las páginas se imprimirán en cada hoja. Nota: Las opciones de Orden de Página dependen de las páginas que se haya seleccionado antes y de la orientación del papel (vertical u horizontal) que se haya seleccionado en el menú Ajustes ásicos. 5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Ajustes de composición de Impresión. 6. Haga clic en Aceptar en el menú Composición para aceptar los ajustes. Uso del controlador de impresora

39 Uso de una marca de fondo Siga estos pasos para usar una marca de fondo en el documento. En el cuadro de diálogo Marca de Fondo, puede seleccionar una lista de marcas de fondo predefinidas o puede crear una marca de fondo original con texto o un archivo de mapa de bits (.MP). El cuadro de diálogo Marca de Fondo también le permite realizar una gran variedad de ajustes de marcas de fondo. Por ejemplo, puede seleccionar el tamaño, la intensidad y la posición de la marca de fondo. 1. Haga clic en la ficha Especial (en Windows Me/9/95) o Mejora (en Windows XP/2000/NT.0). 2. Seleccione la casilla de verificación Marca de fondo. Uso del controlador de impresora 9

40 . Haga clic en Ajustes Marca de Fondo. Aparecerá el cuadro de diálogo Marca de fondo.. Seleccione una marca de fondo en la lista desplegable Nombre de Marca de fondo. 5. Seleccione la posición en la página donde quiera imprimir la marca de fondo desde la lista Posición. 6. Ajuste la posición Offset horizontal o vertical. 7. Ajuste la intensidad de la imagen de la marca de fondo con la barra deslizante Intensidad.. Ajuste el tamaño de la marca de fondo con la barra deslizante Tamaño. 0 Uso del controlador de impresora

41 9. Seleccione Delante (para imprimir la marca de fondo en la parte frontal del documento) o Detrás (para imprimir la marca de fondo en la parte posterior del documento) en el ajuste Posición. 10. Haga clic en Aceptar para aceptar los ajustes. Creación de una marca de fondo nueva Puede crear una marca de fondo nueva de la manera siguiente: 1. Haga clic en la ficha Especial. 2. Seleccione la casilla de verificación Marca de fondo.. Haga clic en Ajustes Marca de Fondo. Aparecerá el cuadro de diálogo Marca de fondo.. Haga clic en Nuevo/orrar. Aparecerá el cuadro de diálogo Marca de Fondo personalizada. 5. Seleccione Texto o MP y escriba el nombre de la marca de fondo nueva en la casilla Nombre. 6. Si selecciona Texto, escriba el texto de la marca de fondo en el cuadro Texto. Si selecciona MP, haga clic en Examinar, seleccione el archivo MP que desea usar y haga clic en Aceptar. Nota: Antes de crear una marca de fondo personalizada, debe preparar un archivo de mapa de bits (.bmp). Uso del controlador de impresora 1

42 7. Haga clic en Guardar para guardar la nueva marca de fondo y haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Marca de Fondo personalizada. La marca de fondo aparecerá en el cuadro Lista.. Haga clic en Aceptar para registrar los nuevos ajustes de marcas de fondo. Cómo evitar errores de memoria insuficiente Cuando se imprimen gráficos o una gran cantidad de datos, es posible que la impresora se detenga debido a una cantidad de memoria insuficiente. Siga estas pasos para evitar errores de memoria y continuar imprimiendo. Nota: La calidad de impresión disminuirá cuando utilice esta función. 1. Haga clic en la ficha Ajustes Opcionales. 2. Haga clic en Ajustes avanzados. Aparecerá el cuadro de diálogo siguiente. Nota: Esta pantalla es de Windows XP, 2000 y NT.0. 2 Uso del controlador de impresora

43 . Seleccione la casilla Evitar error de memoria insuficiente.. Haga clic en Aceptar para aceptar los ajustes. Supervisión de la impresora (EPSON Status Monitor ) Acerca de EPSON Status Monitor EPSON Status Monitor es una utilidad que supervisa la impresora y ofrece información acerca de su estado actual. Por ejemplo, con esta utilidad puede averiguar la cantidad de tóner restante. Si se produce un error de impresión, la utilidad muestra un mensaje describiéndolo. Se accede a EPSON Status Monitor desde el controlador de impresora. Consulte la sección siguiente para obtener más información. Antes de usar EPSON Status Monitor, lea el archivo README del controlador de impresora. Este archivo contiene la información más reciente sobre el controlador de impresora y EPSON Status Monitor. Nota para los usuarios de Windows XP: La utilidad EPSON Status Monitor no está disponible al imprimir desde una conexión de escritorio remoto. Uso del controlador de impresora

44 Acceso a EPSON Status Monitor Puede acceder a EPSON Status Monitor directamente desde un programa de aplicación o desde el sistema operativo Windows. EPSON Status Monitor aparece automáticamente cuando se produce un error. Para acceder a EPSON Status Monitor desde la aplicación, haga clic en el comando Imprimir o Configurar página del menú Archivo, haga clic en Propiedades, en la ficha Utilidades y, a continuación, en el icono EPSON Status Monitor para acceder a EPSON Status Monitor. Para acceder a EPSON Status Monitor desde Windows, haga clic en Inicio, Configuración y seleccione Impresoras. A continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono EPSON EPL-6100L Advanced y haga clic en Propiedades (en Windows Me/9/95), Preferencias de impresión (en Windows XP/2000) o en Valores predeterminados del documento (en Windows NT.0). Haga clic en la ficha Utilidades y en el icono EPSON Status Monitor para acceder a EPSON Status Monitor. Uso del controlador de impresora

45 Cómo obtener detalles del estado de la impresora Puede supervisar el estado de la impresora y obtener información sobre los consumibles mediante el cuadro de diálogo de EPSON Status Monitor Icono/mensaje: El icono y el mensaje muestran el estado de la impresora. 2. Imagen de la impresora: La imagen muestra el estado de la impresora gráficamente.. Cuadro de texto: El cuadro de texto muestra el estado actual de la impresora. Cuando se produce un problema, se visualizará la solución más probable. Uso del controlador de impresora 5

46 otón Cancelar impresión Si hace clic en este botón se cancelará el trabajo de impresión actual de la impresora. 5. otón Cerrar: Al hacer clic en este botón se cierra el cuadro de diálogo. 6. Papel: Muestra el origen del papel, el tamaño y la cantidad aproximada de papel restante en el origen del papel. 7. Tóner: Indica la cantidad de tóner restante. El icono del tóner parpadea si el tóner está bajo (10% o menos) o no queda.. Duración de la unidad fotoconductora: Indica la duración funcional restante de la unidad fotoconductora. 6 Uso del controlador de impresora

47 Ajuste de las preferencias de monitorización Para realizar ajustes de supervisión específicos, haga clic en Preferencias de Monitorización en el menú Utilidades del controlador de impresora. Aparecerá el cuadro de diálogo Preferencias de Monitorización Seleccione Notificación: Selecciona el tipo de error que desea que se le notifique. 2. otón Por defecto: Restaura los ajustes predeterminados. Uso del controlador de impresora 7

48 . Seleccione Icono: Para utilizar el icono de acceso directo, seleccione la casilla de verificación Icono y elija un icono. El icono que seleccione aparecerá en el lado derecho de la barra de tareas. Cuando el icono esté en la barra de tareas, puede hacer doble clic en él para abrir el cuadro de diálogo EPSON Status Monitor. Como alternativa, puede hacer clic con el botón derecho del ratón sobre el icono de acceso directo y seleccionar Preferencias de Monitorización para abrir este cuadro de diálogo y EPSON EPL-6100L Advanced para abrir el cuadro de diálogo EPSON Status Monitor.. Casilla de verificación Permitir monitorizar la impresora compartida: 5. Casilla de verificación Permitir a varios usuarios monitorizar impresoras: (Sólo para usuarios de Windows XP) Para supervisar una impresora compartida, seleccione esta casilla de verificación. Debe realizar este ajuste en el servidor. Si los ajustes de Impresoras monitorizadas no están disponibles en un ordenador destinado a varios usuarios, asegúrese de que la casilla de verificación Permitir a varios usuarios monitorizar impresoras esté seleccionada en el cuadro de diálogo Preferencias de Monitorización. 6. otón Aceptar: Guarda los cambios. 7. otón Cancelar: Cancela todos los cambios.. otón Ayuda: Abre la ayuda online para el cuadro de diálogo Preferencias de Monitorización. Uso del controlador de impresora

49 Ventana de alerta de estado La ventana Alerta de estado aparece automáticamente cuando se produce un error. Indica qué tipo de error se ha producido y ofrece una posible solución. Se cierra automáticamente cuando el problema se ha solucionado. Si desea consultar más información acerca de los consumibles de la impresora, haga clic en Consumibles. Cuando se hace clic en este botón, la ventana de alerta de estado no desaparecerá aunque se solucione el problema. Para cerrar el cuadro tendrá que hacer clic en Cerrar. Ajuste de impresoras monitorizadas Puede usar la utilidad Impresoras monitorizadas para cambiar el tipo de impresoras que EPSON Status Monitor supervisará. Cuando instale EPSON Status Monitor, esta utilidad también se instalará. Normalmente, no hace falta cambiar la configuración. Emplee esta utilidad cuando desee cambiar los ajustes por alguna razón. 1. Haga clic en Inicio, seleccione Programas, EPSON y haga clic en Impresoras monitorizadas. Uso del controlador de impresora 9

50 2. Cancele la selección de la casilla de verificación de la impresora que no se supervisa.. Haga clic en Aceptar. Cancelación de la impresión 1. Haga doble clic en el icono Impresoras de la barra de tareas. 2. Abra el menú Impresora y seleccione Purgar documentos de impresión (los usuarios de Windows XP/2000 deben seleccionar Cancelar todos los documentos). 50 Uso del controlador de impresora

51 Desinstalación del software de la impresora Cuando desee reinstalar o actualizar el controlador de impresora, desinstale el controlador que se instaló previamente. 1. Salga de todas las aplicaciones. 2. Haga clic en Inicio, Configuración y seleccione Panel de control.. Haga doble clic en el icono Agregar o quitar programas. Uso del controlador de impresora 51

52 . Seleccione EPSON Printer Software y haga clic en Agregar o quitar. 1 2 Nota: Si utiliza Windows XP/2000, haga clic en Cambiar o quitar programas, seleccione EPSON Printer Software y haga clic en Cambiar/Quitar. 52 Uso del controlador de impresora

53 5. Haga clic en la ficha Modelo de impresora, seleccione el icono de su impresora y, a continuación, haga clic en Aceptar. 2 Nota: Puede desinstalar sólo la utilidad Impresoras monitorizadas de EPSON Status Monitor. Cuando la utilidad se haya desinstalado, no podrá cambiar el ajuste de Impresoras monitorizadas desde la utilidad EPSON Status Monitor de otras impresoras. Active la casilla de verificación EPSON Status Monitor : Impresoras monitorizadas y haga clic en Aceptar. 6. Siga las instrucciones de pantalla. 1 Nota: Cuando aparezca Eliminar el archivo relacionado, haga clic en Sí. Uso del controlador de impresora 5

54 Para Macintosh Acerca del controlador de impresora El controlador de impresora le permite elegir entre una amplia gama de ajustes para conseguir los mejores resultados de la impresora. El controlador de impresora también incluye la utilidad EPSON Status Monitor, a la que se accede desde el menú Apple. EPSON Status Monitor le permite comprobar el estado de impresora. Consulte Supervisión de la impresora (EPSON Status Monitor ) en la página 6 para obtener más información. Acceso al controlador de impresora Para controlar la impresora y cambiar los ajustes, use el controlador de impresora. El controlador de impresora permite realizar fácilmente todos los ajustes de impresión, que incluyen el origen del papel, el tamaño del papel y la orientación. Para acceder a los menús del controlador, consulte los apartados siguientes. Para acceder al controlador de impresora desde, seleccione Selector desde el menú Apple. Haga clic en el icono EPL-6100L y en Configuración. Para abrir el cuadro de diálogo Configuración de papel, seleccione Configurar página en el menú Archivo de cualquier aplicación. Para abrir Ajustes ásicos, seleccione Imprimir en el menú Archivo de cualquier aplicación. Para abrir el cuadro de diálogo Ajustes de composición, haga clic en el icono Composición del cuadro Ajustes ásicos. 5 Uso del controlador de impresora

55 Acceso a la Ayuda online Puede acceder a la Ayuda online desde el controlador de impresora. La Ayuda online le proporciona información detallada e instrucciones sobre el controlador de impresora que controla su impresora. Se instala automáticamente cuando se instala el controlador de impresora. Cambios en los ajustes de la impresora Cambio de tamaño de copias impresas La función Ajustar a Página en el cuadro de diálogo Ajustes de composición permite ampliar o reducir los documentos durante la impresión según el tamaño del papel especificado. Nota: La proporción de aumento o reducción se especifica automáticamente en función del tamaño del papel seleccionado en el cuadro de diálogo Configuración de papel. La proporción de modificación o reducción seleccionada en el cuadro de diálogo Configuración de papel no está disponible. Uso del controlador de impresora 55

56 1. Abra el cuadro de diálogo Ajustes de composición. 2. Seleccione la casilla de verificación en el cuadro de diálogo Ajustar a Página.. Seleccione el tamaño del papel que prefiera en la lista desplegable Salida de Papel. La página se imprimirá para encajar en el papel que haya seleccionado.. Haga clic en Aceptar para aceptar los ajustes. 56 Uso del controlador de impresora

57 Modificación de la composición La impresión de composición puede imprimir dos o cuatro páginas en una sola página y especificar el orden de impresión cambiando el tamaño automáticamente de cada página para que se ajuste al tamaño del papel especificado. También puede elegir que los documentos se impriman con un marco alrededor. 1. Abra el cuadro de diálogo Ajustes de composición. 2. Seleccione la casilla de verificación Imprimir composición y haga clic en Ajustes de composición de Impresión. Aparecerá el cuadro de diálogo Ajustes de composición de Impresión Seleccione el número de páginas que desea imprimir en una hoja de papel.. Seleccione el orden de página en que las páginas se imprimirán en cada hoja. Nota: Lo que se establezca en Orden de Página depende de las Páginas seleccionadas más arriba en Orientación. Uso del controlador de impresora 57

58 5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Ajustes de composición de Impresión. 6. Seleccione Imprimir Marco en el cuadro de diálogo Ajustes de composición si desea imprimir las páginas con un marco alrededor. 7. Haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Ajustes de composición para aceptar estos ajustes. Uso de las marcas de fondo Siga los pasos que se indican a continuación para usar una marca de fondo en el documento. En el cuadro de diálogo Ajustes de composición, puede seleccionar una marca de una lista de marcas de fondo predefinidas o puede crear una marca de fondo original con texto o un archivo de mapa de bits (PICT). El cuadro de diálogo Ajustes de composición también permite realizar distintos ajustes detallados en la marca de fondo. Por ejemplo, puede seleccionar el tamaño, la intensidad y la posición de la marca de fondo. 1. Abra el cuadro de diálogo Ajustes de composición. 2. Seleccione la casilla de verificación Ajustes Marca de Fondo y una marca de fondo en la lista desplegable Marca de Fondo. 5 Uso del controlador de impresora

59 . Seleccione la posición en la página donde quiera imprimir la marca de fondo arrastrando la imagen de la marca de fondo desde la ventana de vista previa. Asimismo, cuando quiera cambiar el tamaño de la marca de fondo, arrastre su botón.. Ajuste la intensidad de la imagen de la marca de fondo con la barra deslizante Intensidad. 5. Puede girar una marca de fondo de texto escribiendo los grados en la casilla Ángulo. O bien, seleccione la casilla de verificación Rotar libre y gire la marca de fondo de texto con el puntero en la ventana de vista previa. 6. Haga clic en Aceptar para aceptar los ajustes. Creación de una marca de fondo nueva Para crear una marca de fondo de texto, siga estas instrucciones: 1. Abra el cuadro de diálogo Ajustes de composición. 2. Seleccione la casilla de verificación Ajustes Marca de Fondo y haga clic en Nuevo/orrar. 1 2 Uso del controlador de impresora 59

60 . Seleccione Añadir Texto.. Introduzca la marca de fondo de texto en el cuadro Texto y seleccione Fuente y Estilo y haga clic en Aceptar. 5. Escriba el nombre del archivo en la casilla Nombre y haga clic en Guardar. Nota: Para modificar la marca de fondo de texto guardada, selecciónela en el cuadro de lista y haga clic en Editar Texto. Tras la edición, haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo. Para eliminar la marca de fondo de texto guardada, selecciónela en el cuadro de lista y haga clic en orrar. Tras la edición, haga clic en Guardar para cerrar el cuadro de diálogo. 6. Haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Ajustes de Composición. La marca de fondo guardada se muestra en la ventana de vista previa. Para crear una marca de fondo de mapa de bits, siga estas instrucciones: Nota: Antes de crear una marca de fondo personalizada, debe preparar un archivo de mapa de bits (PICT). 60 Uso del controlador de impresora

61 1. Abra el cuadro de diálogo Ajustes de composición. 2. Seleccione la casilla de verificación Ajustes Marca de Fondo y haga clic en Nuevo/Eliminar.. Haga clic en Añadir PICT Seleccione el archivo PICT y haga clic en Abrir. Si hace clic en Crear, la marca de fondo aparecerá en la ventana de vista previa. Uso del controlador de impresora 61

62 5. Escriba el nombre del archivo en la casilla Nombre y haga clic en Guardar. Nota: Para eliminar la marca de fondo guardada, selecciónela en el cuadro de lista y haga clic en orrar. Tras eliminarla, haga clic en Guardar para cerrar el cuadro de diálogo. 6. Haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Ajustes de Composición. La marca de fondo guardada se muestra en la ventana de vista previa. Cómo evitar errores de memoria insuficiente Cuando se imprimen gráficos o una gran cantidad de datos, es posible que la impresora se detenga debido a una cantidad de memoria insuficiente. Siga estas pasos para evitar errores de memoria y continuar imprimiendo. Nota: La calidad de impresión disminuirá cuando utilice esta función. 1. Haga clic en el icono Ajustes avanzados del cuadro de diálogo Ajustes ásicos. Aparecerá el cuadro de diálogo siguiente. 62 Uso del controlador de impresora

63 2. Seleccione la casilla Evitar error de memoria insuficiente.. Haga clic en Aceptar para aceptar los ajustes. Supervisión de la impresora (EPSON Status Monitor ) Acerca de EPSON Status Monitor EPSON Status Monitor es una utilidad que supervisa la impresora y ofrece información acerca de su estado actual. Por ejemplo, con esta utilidad puede averiguar la cantidad de tóner restante. Si se produce un error de impresión, la utilidad muestra un mensaje describiéndolo. Se accede a EPSON Status Monitor desde el controlador de impresora. Consulte la sección siguiente para obtener más información. Acceso a EPSON Status Monitor Puede acceder a EPSON Status Monitor al seleccionar el alias de EPSON Status Monitor en el menú Apple. Nota: EPSON Status Monitor aparece automáticamente cuando se produce un error. En el Selector debe estar seleccionado el puerto adecuado de la impresora, de manera que se reciba la información necesaria desde el controlador de impresora seleccionado cuando se inicie EPSON Status Monitor. Si el puerto de impresora no es correcto, se producirá un error. Uso del controlador de impresora 6

64 Si cambia el controlador de impresora en el Selector mientras el archivo spool esté imprimiendo en segundo plano, se puede producir una interrupción en la salida de la impresora. La información sobre el estado de la impresora y los consumibles aparece en la ventana de estado sólo si el Selector está obteniendo el estado normalmente. Cómo obtener detalles del estado de la impresora Puede supervisar el estado de la impresora y obtener información sobre los consumibles mediante el cuadro de diálogo de EPSON Status Monitor Icono/mensaje: El icono y el mensaje muestran el estado de la impresora. 2. Imagen de la impresora: La imagen muestra el estado de la impresora gráficamente. 6 Uso del controlador de impresora

65 . Cuadro de texto: El cuadro de texto muestra el estado actual de la impresora. Cuando se produce un problema, se visualizará la solución más probable.. otón Cancelar impresión Si hace clic en este botón se cancelará el trabajo de impresión actual de la impresora. 5. otón Cerrar: Al hacer clic en este botón se cierra el cuadro de diálogo. 6. Papel: Muestra el origen del papel, el tamaño y la cantidad aproximada de papel restante en el origen del papel. 7. Tóner: Indica la cantidad de tóner restante. El icono del tóner parpadea si el tóner está bajo (10% o menos) o no queda.. Duración de la unidad fotoconductora: Indica la duración funcional restante de la unidad fotoconductora. Uso del controlador de impresora 65

66 Ajustes de supervisión Para realizar ajustes de supervisión específicos, seleccione Preferencias de Monitorización en el menú Archivo. Aparecerá el cuadro de diálogo Preferencias de Monitorización Seleccione Notificación de Error: Selecciona el tipo de error que desea que se le notifique. 2. otón Por defecto: Restaura los ajustes predeterminados.. otón Cancelar: Cancela todos los cambios.. otón Aceptar: Guarda los cambios. 66 Uso del controlador de impresora

67 Ventana de alerta de estado La ventana Alerta de estado aparece automáticamente cuando se produce un error. Indica qué tipo de error se ha producido y ofrece una posible solución. Se cierra automáticamente cuando el problema se ha solucionado. Si desea consultar más información acerca de los consumibles de la impresora, haga clic en Mostrar detalles. Si hace clic en el botón, la ventana de alerta de estado no desaparecerá incluso después de que se solucione el problema. Para cerrar el cuadro tendrá que hacer clic en Aceptar o Cerrar. Cancelación de la impresión 1. Para cancelar la impresión, pulse la tecla del punto (.) mientras pulsa la tecla Comando. En función de las aplicaciones, el mensaje muestra el procedimiento para cancelar la impresión durante la impresión. Si aparece, siga el mensaje. 2. Durante la impresión en segundo plano, abra EPSON Status Monitor desde el menú Aplicación. Detenga la impresión desde EPSON Status Monitor o elimine el archivo que está en modo de reposo. Desinstalación del software de la impresora Cuando quiera reinstalar o actualizar el controlador de impresora, desinstale previamente el software actual de la impresora. 1. Salga de todas las aplicaciones y reinicie el Macintosh. 2. Inserte el CD-ROM de software de la impresora EPSON en el Macintosh. Uso del controlador de impresora 67

68 . Haga doble clic en la carpeta Español y, a continuación, haga doble clic en la carpeta Disk 1 que se encuentra dentro de la carpeta Disk Package.. Haga doble clic en el icono Instalador. 5. Haga clic en Continuar. Cuando aparezca la pantalla del contrato de licencia del software, lea el texto y haga clic en Aceptar. 6. Seleccione Desinstalar desde el menú de la parte superior izquierda y haga clic en Desinstalar. Siga las instrucciones de pantalla. 6 Uso del controlador de impresora

69 Capítulo Configuración de la impresora en una red Para Windows Cómo compartir la impresora En esta sección se describe la manera de compartir la impresora en una red Windows estándar. Los ordenadores de una red pueden compartir la impresora que está directamente conectada a uno de ellos. El ordenador que está directamente conectado a la impresora es el servidor de impresión y los demás ordenadores son los clientes, que necesitan permiso para compartir la impresora con el servidor de impresión. Los clientes comparten la impresora a través del servidor de impresión. De acuerdo con las versiones del sistema operativo Windows y sus derechos de acceso a la red, realice los ajustes necesarios del servidor de impresión y los clientes. Configuración del servidor de impresión Para Windows Me/9/95, consulte Configuración de la impresora como impresora compartida en la página 71. Para Windows XP/2000/NT.0, consulte Uso de un controlador adicional en la página 7. Configuración de la impresora en una red 69

70 Configuración de los clientes Para Windows Me/9/95, consulte Con Windows Me/9/95 en la página 5. Para Windows XP/2000, consulte Con Windows XP/2000 en la página 7. Para Windows NT.0, consulte Con Windows NT.0 en la página 92. Nota: Si comparte la impresora, defina EPSON Status Monitor de manera que la impresora compartida se pueda supervisar en el servidor de impresión. Consulte Ajuste de las preferencias de monitorización en la página 7. Si es usuario de una impresora compartida en un entorno Windows Me/9/95, haga doble clic desde el servidor en el icono Red del Panel de control y asegúrese de que el componente Compartir archivo e impresora para redes de Microsoft esté instalado. A continuación, asegúrese de que esté instalado el Protocolo compatible con IPX/SPX o el Protocolo TCP/IP, tanto en el servidor como en los clientes. El servidor de impresión y los clientes deben configurarse en el mismo sistema de red y deben estar previamente bajo la misma administración de red. Las capturas de pantalla de las páginas siguientes pueden diferir en función de la versión del sistema operativo Windows. 70 Configuración de la impresora en una red

71 Configuración de la impresora como impresora compartida Si el sistema operativo del servidor de impresión es Windows Me/9/95, siga estos pasos para configurar el servidor de impresión: 1. Haga clic en Inicio, Configuración y seleccione Panel de control. 2. Haga doble clic en el icono Red.. Haga clic en Compartir archivos e impresoras en el menú Configuración.. Seleccione la casilla de verificación Permitir que otros usuarios impriman con mis impresoras y, a continuación, haga clic en Aceptar. 5. Haga clic en Aceptar para aceptar los ajustes. Nota: Cuando aparezca Inserte el disco, inserte el CD-ROM de Windows Me/9/95 en el ordenador. Haga clic en Aceptar y siga las instrucciones de pantalla. Cuando aparezca el mensaje que solicita que se reinicie el ordenador, reinícielo y continúe con los ajustes. Consulte Para los usuarios que reinicien el ordenador en la página 71. Para los usuarios que reinicien el ordenador 1. Haga doble clic en el icono Impresoras del panel de control. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de su impresora y haga clic en Compartir en el menú que aparecerá. Configuración de la impresora en una red 71

72 . Seleccione Compartir como, escriba el nombre en la casilla Nombre del recurso compartido y haga clic en Aceptar. Escriba en Comentarios y Contraseña si es necesario. Nota: No utilice espacios o guiones para el nombre compartido o se producirá un error. Si comparte la impresora, defina EPSON Status Monitor de manera que la impresora compartida se pueda supervisar en el servidor de impresión. Consulte Ajuste de las preferencias de monitorización en la página Configuración de la impresora en una red

73 Tendrá que configurar los ordenadores cliente para que puedan usar la impresora en la red. Consulte las páginas siguientes para obtener más información. Con Windows Me/9/95 en la página 5 Con Windows XP/2000 en la página 7 Con Windows NT.0 en la página 92 Uso de un controlador adicional Si el sistema operativo del servidor de impresión es Windows XP, 2000 o Windows NT.0, puede instalar los controladores adicionales en el servidor. Los controladores adicionales son los controladores para los ordenadores cliente que tienen un sistema operativo diferente que el servidor. Siga estos pasos para configurar un ordenador con Windows XP, 2000 o Windows NT.0 como servidor de impresión y para instalar los controladores adicionales. Nota: Acceda a Windows XP, 2000 o Windows NT.0 como Administrador de la máquina local. Si el sistema operativo del servidor de la impresora es Windows NT.0, únicamente se puede utilizar el controlador adicional con Service Pack o superior. 1. Para el servidor de impresión de Windows 2000 o NT.0, haga clic en Inicio, Ajustes y seleccione Impresoras. Para el servidor de impresión de Windows XP, haga clic en Inicio y seleccione Impresoras y faxes. Para los usuarios de Windows XP Home Edition, señale en primer lugar Panel de control y después haga clic en Impresoras y faxes. Configuración de la impresora en una red 7

74 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de su impresora y haga clic en Compartir en el menú que aparecerá. Para Windows XP, si aparece el menú siguiente, haga clic en Asistente para configuración de red o Si comprende los riesgos de seguridad pero quiere compartir las impresoras sin ejecutar el asistente, haga clic aquí. En todo caso, siga las instrucciones de pantalla. 7 Configuración de la impresora en una red

75 . Para el servidor de impresión Windows 2000 o NT.0, seleccione Compartido (para Windows 2000), o Compartir como (para Windows NT.0) y escriba el nombre en la casilla Nombre del recurso compartido. Configuración de la impresora en una red 75

76 Para el servidor de impresión de Windows XP, seleccione Compartir esta impresora y escriba el nombre en la casilla Nombre del recurso compartido. Nota: No utilice espacios o guiones para el nombre compartido o se producirá un error.. Seleccione los controladores adicionales. Nota: Si los ordenadores servidor y clientes utilizan el mismo sistema operativo, no necesita instalar controladores adicionales. Haga clic en Aceptar una vez realizado el paso. 76 Configuración de la impresora en una red

77 En el servidor de impresión Windows NT.0 Seleccione el Windows que usan los clientes. Por ejemplo, seleccione Windows 95 para instalar el controlador adicional para clientes Windows Me/9/95. Haga clic en Aceptar. Nota: No hay que seleccionar Windows NT.0x6, porque ese controlador ya se ha instalado. 1 No seleccione otros controladores adicionales que no sean Windows 95. Los demás controladores adicionales no están disponibles. 2 Configuración de la impresora en una red 77

78 En el servidor de impresión Windows XP/2000 Haga clic en Controladores adicionales. 7 Configuración de la impresora en una red

79 Seleccione el Windows que usan los clientes y haga clic en Aceptar. Nota: No tiene que instalar el controlador adicional para Intel Windows 2000 (o XP) solamente, porque este controlador se ha instalado previamente. Para clientes con Windows Me/9/95 Para clientes Windows NT.0 Para clientes Windows XP/2000 Seleccione Intel Windows 95 ó 9 (y Me) Seleccione Intel Windows NT.0 ó 2000 Intel Windows 2000 (o XP) puede que esté ya seleccionado. No seleccione otros controladores adicionales que no sean Intel Windows 95 ó 9 (y Me) e Intel Windows NT.0 ó Los controladores adicionales restantes no están disponibles. 5. Cuando aparezca el mensaje, inserte en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de software que se entrega con la impresora y haga clic en Aceptar. Configuración de la impresora en una red 79

80 6. En función del mensaje, escriba los nombres de la unidad y la carpeta adecuados en los que se ubica el controlador de impresora para clientes y haga clic en Aceptar. El mensaje que se muestre puede diferir, en función del sistema operativo del cliente. El nombre de la carpeta varía en función del sistema operativo que se use. Sistema operativo del cliente Windows Me/9/95 Windows NT.0 Nombre de la carpeta \<Lenguaje>\WIN9X \<Lenguaje>\WINNT0 Cuando instale los controladores en Windows XP/2000, puede aparecer el mensaje No se encuentra la firma digital. Haga clic en Sí (para Windows 2000) o Continuar de todos modos (para Windows XP) y continúe la instalación. 7. Si la instalación se realiza en Windows XP/2000, haga clic en Cerrar. Si la instalación se realiza en Windows NT.0, la ventana de propiedades se cierra automáticamente. 0 Configuración de la impresora en una red

81 Nota: Confirme las opciones siguientes cuando comparta la impresora. Defina EPSON Status Monitor para que la impresora compartida se pueda supervisar en el servidor de impresión. Consulte Ajuste de las preferencias de monitorización en la página 7. Configure la seguridad para la impresora compartida (derechos de acceso para los clientes). Los clientes no pueden usar la impresora compartida sin derechos. Para obtener más información, consulte la ayuda de Windows. Tendrá que configurar los ordenadores cliente para que puedan usar la impresora en la red. Consulte las páginas siguientes para obtener más información: Con Windows Me/9/95 en la página 5 Con Windows XP/2000 en la página 7 Con Windows NT.0 en la página 92 Nota para los usuarios de Windows XP Imposible imprimir desde una conexión de escritorio remota. Impresora compartida: Cuando se imprime desde un cliente a través de un servidor con Windows XP, es posible que EPSON Status Monitor señale un error de comunicación o que es imposible imprimir. En un caso así, reinicie el servidor. Impresora compartida: Si no se puede imprimir desde un cliente a través de un servidor con Windows XP, compruebe que el servidor esté configurado como se describe a continuación. Configuración de la impresora en una red 1

82 Para usuarios de Windows XP Professional 1. Haga clic en Inicio, a continuación, haga clic en Panel de control, en Impresoras y otro hardware y en Impresoras y Faxes. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de su impresora y, a continuación, haga clic en Propiedades.. Haga clic en la ficha Ajustes opcionales y haga clic en Ajustes Driver.. Confirme la ruta de la carpeta de spool. 5. Haga clic en Inicio y, a continuación, haga clic en Mi PC. 6. Haga clic con el botón derecho del ratón en la carpeta configurada como la carpeta de spool y, a continuación, haga clic en Propiedades. 7. Haga clic en la ficha Seguridad y, a continuación, en Añadir. Haga clic en Avanzado en el cuadro de diálogo de selección de usuarios o grupos. Nota: Si no se muestra la ficha Seguridad, haga clic en Opciones de carpeta en el menú Herramientas. Haga clic en la ficha Ver y, a continuación, desactive la casilla de verificación Utilizar compartición de archivos sencilla (Recomendado).. Haga clic en uscar ahora y, a continuación, seleccione Todos de la lista de nombres (RDN) y haga clic en Aceptar. 9. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo de selección de usuarios o grupos. 2 Configuración de la impresora en una red

83 10. Seleccione Todos de la listas de nombres de usuarios o grupos. A continuación, seleccione Permitir tanto para lectura como para escritura en la lista Permisos para Todos. 11. Haga clic en Aceptar. Para usuarios de Windows XP Home Edition 1. Haga clic en Inicio, a continuación, haga clic en Panel de control, en Impresoras y otro hardware y en Impresoras y Faxes. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de su impresora y, a continuación, haga clic en Propiedades.. Haga clic en la ficha Ajustes opcionales y haga clic en Ajustes Driver.. Asegúrese de que la ruta de la carpeta de spool es la siguiente: C:\documents and settings\all users\documents Configuración de la impresora en una red

84 5. Haga clic en Aceptar. Si la configuración de Impresoras monitorizadas no está disponible en un ordenador destinado a varios usuarios, asegúrese de que la casilla de verificación Permitir a varios usuarios monitorizar impresoras esté seleccionada en el cuadro de diálogo Preferencias de Monitorización. Configuración de la impresora en una red

85 Configuración para los clientes Esta sección describe cómo se instala el controlador de impresora accediendo a la impresora compartida en una red. Nota: Para compartir la impresora en una red Windows, tendrá que configurar el servidor de impresión. Para obtener más información, consulte Configuración de la impresora como impresora compartida en la página 71 (Windows Me/9/95) o Uso de un controlador adicional en la página 7 (Windows XP/2000/ NT.0). Esta sección describe cómo se accede a la impresora compartida en un sistema de red estándar mediante el servidor (grupo de trabajo Microsoft). Si no puede acceder a la impresora compartida debido al sistema de red, consúltelo al administrador de red. En esta sección se describe la manera de instalar el controlador de impresora accediendo a la impresora compartida desde la carpeta Impresoras. También puede acceder a la impresora compartida desde Entorno de red o Mis sitios de red desde el escritorio Windows. El cliente no podrá emplear el controlador adicional al utilizar un SO del sistema del servidor. Con Windows Me/9/95 Siga estos pasos para configurar los clientes de Windows Me/9/ Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras. 2. Haga doble clic en el icono Agregar impresora y haga clic en Siguiente.. Haga clic en Impresora en red y, después, haga clic en Siguiente. Configuración de la impresora en una red 5

86 . Haga clic en Examinar y aparecerá el cuadro de diálogo uscar impresora. Nota: También puede escribir \\(nombre del ordenador que está conectado localmente a la impresora compartida)\(nombre de la impresora compartida) en la ruta de acceso a la red o en el nombre de la cola. 5. Haga clic en el ordenador o el servidor que está conectado a la impresora compartida y el nombre de la impresora compartida. Haga clic en Aceptar. Nota: El ordenador o el servidor al que está conectado la impresora compartida pueden cambiar el nombre de la impresora. Para comprobar el nombre de la impresora compartida, pregunte al administrador de la red. 6 Configuración de la impresora en una red

87 6. Haga clic en Siguiente. Nota: Si el controlador de impresora está instalado previamente en el cliente, tendrá que seleccionar el nuevo controlador de impresora o el controlador de impresora actual. Cuando se le solicite que seleccione el controlador de impresora, seleccione el controlador de impresora en función de lo que diga el mensaje. Si el sistema operativo del servidor de impresión es Windows Me/9/95 o el controlador adicional para Windows Me/9/95 está instalado en el servidor de impresión Windows XP/2000/NT.0, vaya al paso siguiente. Si el controlador adicional para Windows Me/9/95 no está instalado en el servidor de impresión Windows XP/2000/NT.0, vaya a Instalación del controlador de impresora desde el CD-ROM en la página Compruebe el nombre de la impresora compartida y seleccione si se va a utilizar la impresora como impresora predeterminada o no. Haga clic en Aceptar y siga las instrucciones de pantalla. Nota: Puede cambiar el nombre de la impresora compartida para que aparezca sólo en el ordenador cliente. Con Windows XP/2000 Siga estos pasos para configurar los clientes Windows XP/2000: Puede instalar el controlador de impresora compartida si tiene derechos de acceso de usuarios avanzados o superiores, incluso si no tiene derechos de administrador. Configuración de la impresora en una red 7

88 Si el sistema operativo del servidor de impresión es Windows NT.0, confirme las opciones siguientes. En el servidor de impresión Windows NT.0, el controlador adicional para los clientes de Windows XP/2000 es el controlador Windows NT.0 x6, que está instalado previamente como controlador de impresora para Windows NT.0. Si se instala el controlador de impresora en los clientes Windows XP/2000 desde el servidor de impresión Windows NT.0, se instala el controlador para Windows NT.0. No se puede instalar el controlador de impresora para Windows XP/2000 como controlador adicional en un servidor de impresión Windows NT.0. Para instalar el controlador de impresora para Windows XP/2000 en los clientes de Windows XP/2000, el administrador instala el controlador de impresora local en los clientes desde el CD-ROM que se entrega con la impresora y después lleva a cabo el procedimiento siguiente. 1. Para los clientes de Windows 2000, haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras. Para los clientes Windows XP, haga clic en Inicio y señaleimpresoras y faxes. Para los usuarios de Windows XP Home Edition, señale en primer lugar Panel de control y después haga clic en Impresoras y faxes. Configuración de la impresora en una red

89 2. Para Windows 2000, haga doble clic en el icono Agregar impresora y haga clic en Siguiente. Para Windows XP, haga clic en Agregar una impresora en el menú Tareas de impresora.. Seleccione Impresora en red (para Windows 2000) o Una impresora en red o una impresora conectada a otro ordenador (para Windows XP) y haga clic en Siguiente.. Para Windows 2000, escriba el nombre de la impresora compartida y haga clic en Siguiente. Configuración de la impresora en una red 9

90 Nota: También puede escribir \\(nombre del ordenador que está conectado localmente a la impresora compartida)\(nombre de la impresora compartida) en la ruta de acceso a la red o en el nombre de la cola. En caso contrario, haga clic en Siguiente para buscar una impresora. Para Windows XP, seleccione uscar una impresora. 5. Haga clic en el icono del ordenador o en el servidor que está conectado a la impresora compartida y el nombre de la impresora compartida. Haga clic en Siguiente. 90 Configuración de la impresora en una red

91 Nota: El ordenador o el servidor al que está conectado la impresora compartida pueden cambiar el nombre de la impresora. Para comprobar el nombre de la impresora compartida, pregunte al administrador de la red. Si el controlador de impresora está instalado en el cliente previamente, tendrá que seleccionar el nuevo controlador de impresora o el controlador de impresora actual. Cuando se le solicite que seleccione el controlador de impresora, seleccione el controlador de impresora en función de lo que diga el mensaje. Si el controlador de impresora local para Windows XP/2000 está instalado previamente, puede seleccionar el controlador de impresora para Windows 2000/XP como controlador de impresora actual en lugar del controlador alternativo en el servidor de Windows NT.0. Si el controlador adicional para Windows XP/2000 (NT.0) está instalado en el servidor de impresión XP/2000/NT.0, vaya al paso siguiente. Si el controlador adicional no está instalado en el servidor de impresión Windows NT.0 o el sistema operativo del servidor de impresión es Windows Me/9/95, vaya a Instalación del controlador de impresora desde el CD-ROM en la página Para Windows 2000, seleccione si se va a utilizar la impresora como impresora predeterminada o no y haga clic en Aceptar. Configuración de la impresora en una red 91

92 . 7. Compruebe los ajustes y haga clic en Finalizar. Con Windows NT.0 Siga estos pasos para configurar los clientes Windows NT.0. Puede instalar el controlador de impresora compartida si tiene derechos de acceso de usuarios avanzados o superiores, incluso si no tiene derechos de administrador. 1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras. 2. Haga doble clic en el icono Agregar impresora.. Seleccione Servidor de impresora de red y haga clic en Siguiente. 92 Configuración de la impresora en una red

93 . Haga clic en el icono del ordenador o del servidor al que está conectado la impresora compartida y el nombre de la impresora compartida. Haga clic en Aceptar. Nota: También puede escribir \\(nombre del ordenador que está conectado localmente a la impresora compartida)\(nombre de la impresora compartida) en la ruta de acceso a la red o en el nombre de la cola. El ordenador o el servidor al que está conectado la impresora compartida pueden cambiar el nombre de la impresora. Para comprobar el nombre de la impresora compartida, pregunte al administrador de la red. Si el controlador de impresora está instalado previamente en el cliente, tendrá que seleccionar el nuevo controlador de impresora o el controlador de impresora actual. Cuando se le solicite que seleccione el controlador de impresora, seleccione el controlador de impresora en función de lo que diga el mensaje. Configuración de la impresora en una red 9

94 Si el controlador adicional para Windows NT.0 está instalado en el servidor de impresión Windows XP/2000, vaya al paso siguiente. Si el controlador adicional para Windows NT.0 no está instalado en el servidor de impresión Windows XP/2000 o el sistema operativo del servidor de impresión es Windows Me/9/95, vaya a Instalación del controlador de impresora desde el CD-ROM en la página Seleccione si se va a utilizar la impresora como impresora predeterminada o no y haga clic en Aceptar. 6. Haga clic en Finalizar. Instalación del controlador de impresora desde el CD-ROM Esta sección describe cómo se instala el controlador de impresora en los clientes cuando se configura el sistema de red de la manera siguiente: Los controladores adicionales no están instalados en el servidor de impresión Windows XP/2000/NT.0. El sistema operativo del servidor de impresión es Windows Me/9/95 y el sistema operativo del cliente es Windows XP/2000/NT.0. Las capturas de pantalla de las páginas siguientes pueden diferir en función de la versión del sistema operativo Windows. 9 Configuración de la impresora en una red

95 Nota: Cuando realice la instalación en clientes Windows XP/2000/NT.0, debe acceder a Windows XP/2000/NT.0 con el Administrador. Si los controladores adicionales están instalados o los ordenadores de servidor y clientes usan el mismo sistema operativo, no tiene que instalar los controladores de impresora desde el CD-ROM. 1. Acceda a la impresora compartida y quizá aparecerá un mensaje. Haga clic en Aceptar y siga las instrucciones en pantalla para instalar el controlador de impresora desde el CD-ROM. 2. Inserte el CD-ROM, escriba los nombres de la unidad y la carpeta adecuados en los que se ubica el controlador de impresora para clientes y haga clic en Aceptar. Cuando instale los controladores en Windows XP/2000, puede aparecer el mensaje No se encuentra la firma digital. Haga clic en Sí (para Windows 2000) o Continuar de todos modos (para Windows XP) y continúe la instalación. Configuración de la impresora en una red 95

96 El nombre de la carpeta varía en función del sistema operativo que se use. Sistema operativo del cliente Windows Me/9/95 Windows 2000/XP Windows NT.0 Nombre de la carpeta \<Lenguaje>\WIN9X \<Lenguaje>\WIN2000 \<Lenguaje>\WINNT0. Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en Aceptar. Siga las instrucciones en pantalla. Para Macintosh Cómo compartir la impresora Esta sección describe cómo compartir la impresora en una red AppleTalk. Los ordenadores de la red pueden compartir la impresora que está directamente conectada a uno de ellos. El ordenador que está directamente conectado a la impresora es el servidor de impresión y los demás ordenadores son los clientes, que necesitan permiso para compartir la impresora con el servidor de impresión. Los clientes comparten la impresora a través del servidor de impresión. Nota: La función Compartir impresora puede usarse de Mac OS.1 a 9.X. Utilice un cable US cuando conecte una impresora al ordenador. 96 Configuración de la impresora en una red

97 Configuración de la impresora como impresora compartida Siga los pasos que se indican a continuación para compartir una impresora conectada directamente a su ordenador con otros ordenadores conectados en una red AppleTalk. 1. Encienda la impresora. 2. Seleccione Selector en el menú Apple y haga clic en el icono EPL-6100L. A continuación, seleccione un puerto US en el cuadro Seleccionar un puerto de impresora situado a la derecha. Nota: Asegúrese de que On está seleccionado en Impresión en segundo plano.. Haga clic en Configurar. Aparecerá el cuadro de diálogo siguiente. Configuración de la impresora en una red 97

98 . En la opción de compartición de impresoras, haga clic en Configuración de uso compartido de impresoras. Aparecerá el cuadro de diálogo siguiente. 5. Seleccione la casilla Compartir esta impresora, a continuación escriba el nombre de la impresora y la contraseña si es necesario. 6. Haga clic en Aceptar. 7. Cierre el Selector. Acceso a la impresora compartida Siga estos pasos para acceder a la impresora desde otro ordenador de la red. 1. Encienda la impresora. 2. En cada ordenador desde el que desea acceder a la impresora, seleccione Selector en el menú Apple. A continuación, haga clic en el icono EOL-6100L (AT) y seleccione el nombre de la impresora compartida en el cuadro Seleccionar un puerto de impresora, situado a la derecha. Únicamente puede elegir de entre las impresoras que se encuentren conectadas a su zona AppleTalk actual. 9 Configuración de la impresora en una red

99 Nota: Asegúrese de que On está seleccionado en Impresión en segundo plano.. Pulse Configurar, escriba la contraseña para la impresora y, a continuación, haga clic en Aceptar. Aparecerá el cuadro de diálogo siguiente.. En la opción de compartición de impresoras, haga clic en Información de uso compartido de impresoras. 5. El siguiente mensaje aparecerá si el cliente tiene fuentes que no admita el servidor de la impresora. Configuración de la impresora en una red 99

100 6. Haga clic en Aceptar para cerrar el mensaje. 7. Cierre el Selector. 100 Configuración de la impresora en una red

101 Capítulo 5 Instalación y eliminación de opciones andeja cara arriba La impresora suele depositar el papel boca abajo en la parte superior de la impresora. Si desea que el papel salga boca arriba, puede instalar la bandeja cara arriba opcional (C12C101). Gracias a esta bandeja podrá ver de forma inmediata el material impreso y se recomienda para imprimir en soportes que requieran una ruta de papel directa, como las etiquetas o las transparencias Instalación y eliminación de opciones 101

102 Instalación de la bandeja cara arriba Siga las instrucciones indicadas a continuación para instalar la bandeja cara arriba en la impresora: 1. Apague la impresora. 2. Instale la bandeja cara arriba mediante la inserción de una en una de las clavijas en los orificios de la impresora. No intente insertar ambas clavijas a la vez. 102 Instalación y eliminación de opciones

103 Uso de la bandeja cara arriba La impresora está instalada de fábrica para depositar el papel boca abajo. Después de instalar la bandeja cara arriba, puede cambiar la ruta del papel de cara abajo a cara arriba pulsando el selector de ruta del papel. El selector de ruta del papel se encuentra en el lado derecho de la impresora, cerca de la parte posterior. Extracción de la bandeja cara arriba 1. Apague la impresora. 2. Extraiga la bandeja cara arriba.. Pulse de nuevo el selector de ruta del papel para desactivarlo Instalación y eliminación de opciones 10

104 10 Instalación y eliminación de opciones

105 Capítulo 6 Sustitución de consumibles Precauciones durante la sustitución Cuando sustituya consumibles, asegúrese de llevar a cabo las siguientes acciones: Procure que haya espacio suficiente para el procedimiento de sustitución. Cuando sustituya consumibles tendrá que abrir algunas partes (como la cubierta de la impresora) de la impresora. No instale consumibles usados en la impresora. w Advertencia: Evite tocar el fijador, que está indicado con CAUTION Hot Surface Avoid Contact (PRECAUCIÓN: superficie caliente; no tocar), o las áreas circundantes. Si ha estado usando la impresora, la unidad de fijación y las áreas que circundantes pueden estar muy calientes. No incinere los consumibles usados porque pueden explotar y causar daños personales. Deséchelos según las normativas locales Sustitución de consumibles 105

106 Sustitución del cartucho de revelado Los dos tipos de cartucho de revelado son los siguientes: El cartucho de revelado (S05007), que imprime hasta páginas El cartucho de revelado (S050095), que imprime hasta.000 páginas El cartucho de revelado incluido con la impresora imprime hasta.000 páginas. Sustituya el cartucho de revelado cuando aparezca un mensaje de aviso en la ventana de EPSON Status Monitor. 1. Asegúrese de que la bandeja de salida situada en la parte superior de la impresora está bajada. 2. Abra la cubierta de la impresora presionando el pestillo del lateral izquierdo de ésta y levante por completo la cubierta. 106 Sustitución de consumibles

107 c Precaución: Abra la cubierta de la impresora por completo cuando sustituya el cartucho de revelado, ya que, si no lo hiciera, podría dañar la impresora.. Sujete el cartucho por el asa y tire firmemente hacia fuera de la impresora. w Advertencia: No toque el fijador, en el que se indica CAUTION Hot Surface Avoid Contact (PRECAUCIÓN: superficie caliente; no tocar). Si ha estado usando la impresora, el fijador puede estar muy caliente. c Precaución: Procure no derramar el tóner restante del cartucho de revelado usado. Si el tóner se derrama dentro de la impresora, límpielo con un paño limpio y seco y que no suelte pelusa o utilice para ello un aspirador Sustitución de consumibles 107

108 . Presione ambos lados del asa para plegarla, como se indica a continuación. Deseche el cartucho de revelado usado de forma adecuada. 5. Extraiga el nuevo cartucho de revelado de su bolsa. Manténgalo horizontal y agítelo un par de veces de lado a lado y de delante hacia atrás para distribuir el tóner de manera uniforme. 10 Sustitución de consumibles

109 6. Extraiga la cinta adhesiva de protección del cartucho de revelado y levante el asa. c Precaución: No toque el rodillo de revelado que se encuentra bajo la lengüeta; de lo contrario, la calidad de impresión puede reducirse Sustitución de consumibles 109

110 7. Sujete el cartucho por el asa e introdúzcalo en la impresora asegurándose de que las patillas de ambos lados del cartucho coincidan con los orificios situados en el interior de la impresora. Deslice el cartucho suavemente en la apertura hasta que se ajuste en su sitio. 110 Sustitución de consumibles

111 . aje la cubierta de la impresora. Presiónela suavemente hasta que cierre y encaje en su sitio. 9. Elimine el contador del tóner Sustitución de consumibles 111

112 Para Windows Acceda al controlador de impresora. Haga clic en la ficha Ajustes Opcionales y haga clic en Ajustes de Impresora. Haga clic en Reinicio nivel de tóner, que contiene el número de cartucho adecuado, tras lo cual aparecerá el cuadro de diálogo Renicio nivel de tóner. 112 Sustitución de consumibles

113 Para Macintosh Seleccione Selector en el menú Apple. Haga clic en Setup y haga clic en Ajustes de Impresora. Haga clic en Reinicio nivel de tóner, que contiene el número de cartucho adecuado, tras lo cual aparecerá el cuadro de diálogo Renicio nivel de tóner. 10. Haga clic en Aceptar para reiniciar el contador de nivel de tóner. Siempre que sustituya el cartucho de revelado, debe limpiar el rodillo de papel, tal y como se describe en Limpieza de los rodillos de la ruta del papel en la página Sustitución de consumibles 11

114 Sustitución de la unidad fotoconductora Si la calidad de la impresión ha disminuido, imprima una hoja de estado y compruebe la duración de la unidad fotoconductora. Si la unidad fotoconductora está casi agotada, sustitúyala según las siguientes instrucciones. 1. Asegúrese de que la bandeja de salida situada en la parte superior de la impresora está bajada. 2. Abra la cubierta de la impresora presionando el pestillo del lateral izquierdo de ésta y levante por completo la cubierta. c Precaución: Abra la cubierta de la impresora por completo para sustituir la unidad fotoconductora, ya que, si no lo hiciera, podría dañar la impresora.. Extraiga el cartucho de revelado como se describe en Sustitución del cartucho de revelado en la página Sustitución de consumibles

115 . Deslice suavemente la unidad fotoconductora fuera de la impresora, tal como se muestra a continuación. w Advertencia: No toque el fijador, en el que se indica CAUTION Hot Surface Avoid Contact (PRECAUCIÓN: superficie caliente; no tocar). Si ha estado usando la impresora, el fijador puede estar muy caliente. 5. Deseche la unidad fotoconductora usada de forma adecuada. 6. Extraiga la nueva unidad fotoconductora de su bolsa Sustitución de consumibles 115

116 c Precaución: No toque el tambor sensible a la luz de la unidad fotoconductora; de lo contrario, la calidad de impresión puede reducirse. 116 Sustitución de consumibles

117 7. Introduzca las patillas de ambos lados de la nueva unidad fotoconductora en los orificios situados dentro de la impresora. Deslice la unidad suavemente en la apertura hasta que se ajuste en su sitio.. Vuelva a colocar el cartucho de revelado, tal como se describe en Sustitución del cartucho de revelado en la página Sustitución de consumibles 117

118 9. aje la cubierta de la impresora. Presiónela suavemente hasta que cierre y encaje en su sitio. 10. Elimine el contador de nivel de fotoconductor. 11 Sustitución de consumibles

119 Para Windows Acceda al controlador de impresora. Haga clic en la ficha Ajustes Opcionales y haga clic en Ajustes de Impresora. Haga clic en Reinicio nivel de OPC, tras lo cual aparecerá el cuadro de diálogo Reinicio nivel de OPC Sustitución de consumibles 119

120 Para Macintosh Seleccione Selector en el menú Apple. Haga clic en Setup y haga clic en Ajustes de Impresora. Haga clic en Reinicio nivel de OPC, tras lo cual aparecerá el cuadro de diálogo Reinicio nivel de OPC. 11. Haga clic en Aceptar para reiniciar el contador de nivel de fotoconductor. 120 Sustitución de consumibles

121 Capítulo 7 Limpieza y transporte Limpieza de la impresora La impresora sólo necesita una limpieza mínima. Si observa que la calidad de impresión disminuye, limpie el interior de la impresora tal y como se describe en esta sección. Del mismo modo, debe limpiar la bandeja MF y la carcasa de la impresora cada pocos meses. Limpieza del interior de la impresora Es posible que se acumulen partículas de polvo en el interior de la impresora, lo que puede afectar a la calidad de impresión. Siga estos pasos para limpiar el interior de la impresora y el alimentador de papel: 1. Asegúrese de que la impresora está apagada Limpieza y transporte 121

122 2. Abra la cubierta de la impresora presionando el pestillo del lateral izquierdo de ésta y levante por completo la cubierta. w Advertencia: Al abrir la cubierta de la impresora, el fijador quedará al descubierto, en el que se indica CAUTION Hot Surface Avoid Contact (PRECAUCIÓN: superficie caliente; no tocar). Evite tocar el fijador. Si ha estado usando la impresora, el fijador puede estar muy caliente.. Extraiga el cartucho de revelado y la unidad fotoconductora tal y como se describe en Sustitución del cartucho de revelado en la página 106 y Sustitución de la unidad fotoconductora en la página 11.. Elimine cualquier suciedad acumulada en el interior de la impresora con un paño limpio, seco y que no suelte pelusa. No utilice aire comprimido. Si tiene problemas con la alimentación del papel, limpie el rodillo con un paño limpio, seco y que no suelte pelusa. 122 Limpieza y transporte

123 5. Instale de nuevo la unidad fotoconductora y el cartucho de revelado. 6. aje la cubierta de la impresora. Presiónela suavemente hasta que cierre y encaje en su sitio. 7. Retire todo el papel de la bandeja MF y límpiela con un paño limpio, seco y que no suelte pelusa. Limpieza de los rodillos de la ruta del papel A veces, el papel se cubre con un polvo para impedir que la imagen de una hoja se traspase a la parte posterior de la hoja que se encuentra justo encima en la pila. Cuando se alimenta el papel desde la bandeja MF, el polvo tiende a introducirse en el rodillo del papel y puede llegar a causar problemas de alimentación incorrecta. Utilice el procedimiento siguiente para limpiar el rodillo del papel cuando comience a experimentar problemas de alimentación desde la bandeja MF Limpieza y transporte 12

124 Siga estos pasos para limpiar el rodillo del papel: 1. Asegúrese de que la impresora está apagada. 2. Abra la cubierta de la impresora presionando el pestillo. w Advertencia: Evite tocar el fijador, que está indicado con CAUTION Hot Surface Avoid Contact (PRECAUCIÓN: superficie caliente; no tocar), o las áreas circundantes. Si ha estado usando la impresora, la unidad de fijación y las áreas que lo rodean pueden estar muy calientes.. Extraiga el cartucho de revelado y la unidad fotoconductora tal y como se describe en Sustitución del cartucho de revelado en la página 106 y Sustitución de la unidad fotoconductora en la página Limpieza y transporte

125 . Frote suavemente la parte de goma del rodillo del papel con un paño bien escurrido. 1. Rodillo de transferencia 2. Rodillo del papel c Precaución: No toque el rodillo de transferencia para que no disminuya la calidad de impresión. 5. Instale de nuevo la unidad fotoconductora y el cartucho de revelado. 6. Cierre la cubierta de la impresora hasta que encaje en su sitio Limpieza y transporte 125

126 Limpieza de la carcasa de la impresora Si la carcasa exterior de la impresora está sucia o tiene polvo, apague la impresora y límpiela con un paño limpio y suave humedecido con un detergente suave. c Precaución: No utilice alcohol o aguarrás para limpiar la cubierta de la impresora; estos productos químicos pueden dañar los componentes y la carcasa. Procure que no entre agua en el mecanismo de la impresora ni en los componentes electrónicos. Eliminación del tóner derramado Si se derrama tóner dentro de la impresora, no utilice la impresora hasta que haya eliminado todo el tóner derramado. Si sólo hay una pequeña cantidad de tóner, limpie el interior de la impresora con un paño limpio, seco y que no suelte pelusa. Si hay mucha cantidad de tóner, utilice un aspirador pequeño (disponible en comercios de informática) para eliminarlo. Después, pase un paño limpio, seco y que no suelte pelusa. c Precaución: El tóner y otra clase de polvo fino pueden dañar ciertos tipos de aspiradores. Asegúrese de leer las instrucciones del aspirador antes de utilizarlo para limpiar el tóner derramado. Nota: Si le cae tóner en la ropa, límpielo con agua fría. No utilice agua caliente, ya que podría quedar una mancha permanente de tóner. 126 Limpieza y transporte

127 Transporte de la impresora Si tiene que transportar la impresora, vuelva a embalarla con cuidado en la caja y con los materiales de embalaje originales de la manera siguiente. 1. Apague la impresora. 2. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y de la impresora.. Desconecte todos los cables de interface de la impresora.. Asegúrese de que la bandeja MF está plegada. 5. Vuelva a colocar los materiales protectores de la impresora y vuelva a embalarla en la caja original. c Precaución: No exponga la unidad fotoconductora a la luz más tiempo del necesario Limpieza y transporte 127

128 12 Limpieza y transporte

129 Capítulo Solución de problemas Indicadores Ready (Activa) y Error (Error) Los indicadores Ready (Activa) (verde) y Error (Error) (rojo) situados en la parte superior de la impresora pueden ser la primera señal de existencia de problemas. El estado de los indicadores (encendido, apagado e intermitente) indica el estado de la impresora según se describe a continuación. La ventana Alerta de estado de la utilidad EPSON Status Monitor indica qué tipo de error se ha producido y ofrece una posible solución. Consulte esta sección para encontrar el tipo de problema que se ha producido e intente resolverlo mediante las soluciones que se recomiendan, en el orden en el que se exponen, hasta que el problema desaparezca. 1. Indicador Ready (Activa) (verde) 2. Indicador Error (Error) (rojo) Solución de problemas 129

130 Indicador Ready (Activa) (verde) Indicador Error (Error) (rojo) Estado de la impresora Apagado Apagado La impresora está apagada. Encendido Apagado La impresora está lista para imprimir. Parpadeando Apagado La impresora está en proceso de calentamiento o recibiendo datos. Apagado Parpadeando La impresora no tiene papel o se ha producido un error que tiene fácil solución. Para obtener más detalles, consulte EPSON Status Monitor. Parpadeando Apagado Encendido Encendido Se ha producido un error. Apague la impresora, espere unos minutos y enciéndala de nuevo. Si el error persiste, póngase en Parpadeo alterno contacto con el distribuidor o con el personal de servicio técnico especializado. Nota: Si el problema persiste tras poner en práctica los consejos de esta sección, póngase en contacto con su distribuidor para obtener ayuda. Impresión de una hoja de estado Para confirmar el estado actual de la impresora, imprima una hoja de estado desde el controlador de impresora. La hoja de estado contiene información sobre la impresora, la configuración actual. Siga los pasos que se indican a continuación para imprimir una hoja de estado. 10 Solución de problemas

131 Para usuarios de Windows 1. Haga clic en Inicio, Configuración y seleccione Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono EPSON EPL-6100L Advanced y, a continuación, haga clic en Propiedades en el menú que aparezca.. Haga clic en la ficha Ajustes Opcionales y, a continuación, haga clic en Hoja de estado. La impresora imprime una hoja de estado. Para usuarios de Macintosh 1. Seleccione Selector en el menú Apple. Haga clic en el icono de su impresora y después haga clic en el puerto US al que la impresora está conectada. Haga clic en Configurar, tras lo cual aparecerá el cuadro de diálogo EPSON Printer Setup. 2. Haga clic en Estado de impresión y aparecerá el cuadro de diálogo Hoja de estado.. Haga clic en Hoja de estado y la impresora imprimirá una hoja de estado.. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo. Eliminación de atascos de papel Si el papel se atasca en la impresora, la utilidad EPSON Status Monitor mostrará mensajes de alerta. Solución de problemas 11

132 Advertencias sobre la eliminación del atasco de papel Cuando elimine atascos de papel, tenga en cuenta los puntos siguientes. No extraiga con fuerza excesiva el papel atascado. El papel roto es difícil de extraer y puede causar otros atascos de papel. Tire suavemente del papel para evitar que se rompa. Extraiga siempre el papel atascado con las dos manos para evitar que se rompa. Si el papel atascado se rompe y se queda en la impresora o si el papel se ha atascado en un lugar que no se menciona en este capítulo, póngase en contacto con su proveedor. w Advertencia: Evite tocar el fijador, que está indicado con CAUTION Hot Surface Avoid Contact (PRECAUCIÓN: superficie caliente; no tocar), o las áreas circundantes. Si ha estado usando la impresora, la unidad de fijación y las áreas que lo rodean pueden estar muy calientes. Prevención de problemas relacionados con la alimentación y los atascos de papel Si tiene problemas a menudo relacionados con la alimentación o los atascos de papel, utilice esta lista de medidas de corrección: Asegúrese de no cargar demasiado papel en la bandeja. No deje que se acumulen más de 100 hojas en la bandeja cara abajo ni más de 20 en la bandeja cara arriba. 12 Solución de problemas

133 Pruebe a dar la vuelta a la pila en la bandeja del papel. La mayoría de los paquetes de papel indican la parte superior de éste con una flecha en el lateral del paquete. Asegúrese de no añadir papel durante la impresión. Atasco de papel dentro de la impresora Si la hoja atascada se encuentra dentro de la impresora, extráigala de la manera siguiente: 1. Cierre la bandeja de salida y abra suavemente la cubierta de la impresora presionando el pestillo del lateral izquierdo de ésta y levante por completo la cubierta. Solución de problemas 1

134 w Advertencia: Al abrir la cubierta de la impresora, el fijador quedará al descubierto, en el que se indica CAUTION Hot Surface Avoid Contact (PRECAUCIÓN: superficie caliente; no tocar). Evite tocar el fijador. Si ha estado usando la impresora, el fijador puede estar muy caliente. * * CAUTION Hot Surface Avoid Contact (PRECAUCIÓN: superficie caliente; no tocar) 1 Solución de problemas

135 2. Extraiga el cartucho de revelado. c Precaución: Al extraer el cartucho de revelado, no toque el rodillo de revelado que se encuentra bajo la lengüeta; de lo contrario, la calidad de impresión puede reducirse. Solución de problemas 15

136 . Extraiga la unidad fotoconductora. c Precaución: No toque el tambor sensible a la luz de la unidad fotoconductora; de lo contrario, la calidad de impresión puede reducirse. 16 Solución de problemas

137 . Extraiga el papel de la ruta de papel. Nota: Cuando el papel esté atascado en el fijador, agarre el papel por la parte inferior y tire de él. Si tira del papel atascado sujetándolo por la parte superior, la calidad de impresión puede reducirse. Solución de problemas 17

138 5. Instale de nuevo la unidad fotoconductora y el cartucho de revelado. 6. Cierre la cubierta de la impresora. 7. Golpee los bordes de la pila de papel en una superficie plana para que se igualen y vuelva a ponerla en la bandeja MF. (No vuelva a cargar hojas dobladas ni arrugadas.) La impresión se reanuda automáticamente desde la página atascada. Si el indicador Error (Error) (rojo) sigue parpadeando después de extraer todo el papel atascado, abra y cierre la cubierta de la impresora para eliminar el error. Atasco de papel bandeja MF La ilustración siguiente muestra el aspecto de este tipo de atascos: 1 Solución de problemas

139 Siga estos pasos para eliminar un atasco de la alimentación de papel en la bandeja MF: 1. Extraiga el papel apilado en la bandeja MF. Solución de problemas 19

140 2. Extraiga lentamente las hojas que han quedado a medio alimentar en la impresora.. Cierre la bandeja de salida y abra la cubierta de la impresora. Asegúrese de extraer todo el papel que se haya rasgado o que quede en la impresora. Si es necesario, extraiga el cartucho de revelado y la unidad fotoconductora y retire el papel que quede en la ruta de alimentación del papel. Instale de nuevo la unidad y el cartucho.. Golpee los bordes de la pila de papel en una superficie plana para que se igualen y vuelva a cargarla con cuidado. (No vuelva a cargar hojas dobladas ni arrugadas.) 5. Cierre la cubierta de la impresora. Los datos de impresión de la hoja atascada se vuelven a imprimir automáticamente. 10 Solución de problemas

141 Problemas de funcionamiento El indicador Ready (Activa) (verde) no se enciende cuando se encienda la impresora Causa Es posible que la impresora no esté conectada a la toma eléctrica. Qué se puede hacer Apague la impresora y compruebe las conexiones del cable de alimentación entre la impresora y la toma eléctrica; a continuación, vuelva a encender la impresora. Si la toma eléctrica está controlada por una fuente exterior como un interruptor mural, asegúrese de que el interruptor esté encendido o conecte otro dispositivo eléctrico a la toma para comprobar si la toma funciona correctamente. Solución de problemas 11

142 El indicador Ready (Activa) (verde) está encendido pero no se imprime nada Causa El ordenador no está conectado correctamente a la impresora. El cable de interface no se ha conectado firmemente. Puede que no esté usando el cable de interface correcto. Es posible que el cartucho de revelado esté vacío. Qué se puede hacer Lleve a cabo el procedimiento descrito en Conexión de la impresora en la Hoja de instalación. Compruebe los dos extremos del cable conectado a la impresora y al ordenador. Si se utiliza el interface paralelo, fije el conector mediante los clips metálicos de retención. Si se utiliza el interface paralelo, compruebe que el cable es un cable de interface de doble apantallado y par trenzado, y que no tiene una longitud superior a seis pies. Sustituya el cartucho de revelado tal como se describe en Sustitución del cartucho de revelado en la página Solución de problemas

143 Problemas con la copia impresa Alguna o todas las copias impresas están deformadas Causa El cable de interface no se ha conectado firmemente. Puede que no esté usando el cable de interface correcto. Qué se puede hacer Compruebe que los dos extremos del cable de interface están conectados firmemente. Si se utiliza el interface paralelo, compruebe que el cable es un cable de interface de doble apantallado y par trenzado, y que no tiene una longitud superior a 1, cm o seis pies. Si la impresora sigue sin imprimir correctamente, póngase en contacto con su distribuidor o con el personal de servicio especializado. La posición de la copia impresa no es correcta Causa La longitud y los márgenes de la página se han establecido incorrectamente en el software de la aplicación. Qué se puede hacer Compruebe que se usan los ajustes de longitud y margen de página correctos en el software de la aplicación. Solución de problemas 1

144 No se ha podido imprimir una página Causa No hay suficiente memoria para imprimir. Qué se puede hacer Los gráficos necesitan grandes cantidades de memoria. Para realizar el trabajo, asegúrese de seleccionar la casilla Evitar error de memoria insuficiente tal como se describe en Cómo evitar errores de memoria insuficiente en la página 2 para Windows o en Cómo evitar errores de memoria insuficiente en la página 62 para Macintosh. 1 Solución de problemas

145 Problemas de calidad de impresión El fondo es oscuro o está sucio Causa Es posible que haya polvo en la ruta del papel de la impresora. Quizá no se utiliza el tipo de papel correcto para la impresora. Es posible que el ajuste de Densidad sea oscuro. Puede haber un problema con el cartucho de revelado. Puede haber un problema con la unidad fotoconductora. Qué se puede hacer Imprima tres páginas con un solo carácter por página para limpiar los componentes internos de la impresora. Si la superficie del papel es demasiado áspera, los caracteres impresos pueden aparecer distorsionados o rotos. Se recomienda utilizar papel para fotocopiadora suave y de alta calidad para obtener los mejores resultados. Consulte Papel en la página 15 para obtener más información sobre la elección del papel. Aclare la Densidad en el controlador de impresora de Windows y Macintosh. Apague la impresora. Extraiga el cartucho, agítelo suavemente de un lado a otro y vuelva a instalarlo. Si esto no soluciona el problema, sustituya el cartucho de revelado tal como se describe en Sustitución del cartucho de revelado en la página 106. Apague la impresora. Extraiga la unidad y vuelva a instalarla. Si esto no soluciona el problema, sustituya la unidad fotoconductora tal como se describe en Sustitución de la unidad fotoconductora en la página 11. Solución de problemas 15

146 Aparecen bandas negras o blancas en la copia impresa Causa Es posible que haya polvo en la ruta del papel de la impresora. Puede haber un problema con el cartucho de revelado. Puede haber un problema con la unidad fotoconductora. Qué se puede hacer Apague la impresora. Imprima tres páginas con un solo carácter por página para limpiar los componentes internos de la impresora. Extraiga el cartucho, agítelo suavemente de un lado a otro y vuelva a instalarlo. Si esto no soluciona el problema, sustituya el cartucho de revelado tal como se describe en Sustitución del cartucho de revelado en la página 106. Apague la impresora. Extraiga la unidad y vuelva a instalada. Si esto no soluciona el problema, sustituya la unidad fotoconductora tal como se describe en Sustitución de la unidad fotoconductora en la página Solución de problemas

147 En la imagen impresa faltan áreas Causa El papel debe estar húmedo o mojado. Quizá no se utiliza el tipo de papel correcto para la impresora. Qué se puede hacer La impresora es sensible a la humedad que ha absorbido el papel. Cuanto mayor es el contenido de humedad en el papel, más clara sale la copia impresa. No almacene el papel en un ambiente húmedo. Si la superficie del papel es demasiado áspera, los caracteres impresos pueden aparecer distorsionados o rotos. Se recomienda utilizar papel para fotocopiadora suave y de alta calidad para obtener los mejores resultados. Consulte Papel en la página 15 para obtener más información sobre la elección del papel. Solución de problemas 17

148 Los datos de la parte inferior de la página no se imprimen Causa Como la cantidad de datos de imágenes es superior a la normal, el host no puede transmitir todos los datos a la impresora a tiempo para ajustarse a la velocidad de impresión. Qué se puede hacer Para evitar errores de no impresión e imprimir todos los datos de una página entera, seleccione la casilla de verificación Evitar Error de Pág.. Tenga en cuenta que este ajuste requiere más tiempo para empezar a imprimir. Si la casilla de verificación Auto Continuar no está seleccionada, aparece el botón Reimprimir en EPSON Status Monitor. Púlselo para intentar imprimir de nuevo. 1 Solución de problemas

149 Las páginas salen en blanco Causa Puede que no quede tóner en el cartucho de revelado. El cartucho de revelado no está correctamente instalado. El problema quizá esté en el software de la aplicación o en el cable de interface. Qué se puede hacer Si la utilidad EPSON Status Monitor indica que la cantidad de tóner es baja, consulte Sustitución del cartucho de revelado en la página 106 para obtener más información sobre cómo sustituir el cartucho de revelado. Compruebe que el cartucho de revelado está instalado tal como se describe en Sustitución del cartucho de revelado en la página 106. Imprima una hoja de estado mediante el controlador de impresora. Si siguen saliendo páginas en blanco, el problema puede estar en la impresora. Apague la impresora y póngase en contacto con su proveedor. Solución de problemas 19

150 La imagen impresa es débil o tenue Causa El papel debe estar húmedo o mojado. Puede que el modo Ahorrar tóner esté activado. Puede haber un problema con el cartucho de revelado. Qué se puede hacer Cuanto mayor es el contenido de humedad en el papel, más clara sale la copia impresa. No almacene el papel en un ambiente húmedo. Apague el modo Ahorrar tóner mediante el controlador de impresora. Extraiga el cartucho de revelado, agítelo suavemente de un lado a otro para distribuir el tóner y vuelva a instalarlo. Si el problema persiste,sustituya el cartucho tal y como se describe en Sustitución del cartucho de revelado en la página 106. La imagen es demasiado oscura Causa Puede haber un problema con el cartucho de revelado. Qué se puede hacer Si el problema persiste, sustituya el cartucho de revelado tal como se describe en Sustitución del cartucho de revelado en la página Solución de problemas

151 La cara no impresa de la página está sucia Causa Se ha derramado tóner en el recorrido de alimentación del papel. Problemas de memoria Qué se puede hacer Apague la impresora. Limpie los componentes internos de la impresora. Consulte Limpieza de los rodillos de la ruta del papel en la página 12. La impresión se detiene debido a la falta de memoria Causa No hay memoria suficiente para la tarea actual. Qué se puede hacer Para imprimir el trabajo actual, cambie la configuración del controlador. Consulte Cómo evitar errores de memoria insuficiente en la página 2 para Windows o Cómo evitar errores de memoria insuficiente en la página 62 para Macintosh. Sin embargo, puede que sea necesario reducir el contenido del trabajo de impresión. Solución de problemas 151

152 152 Solución de problemas

153 Apéndice A Especificaciones técnicas Papel Tipos de papel disponibles Esta sección explica qué tipo de papel se puede usar con la impresora. Asegúrese de que sólo usa el papel que se menciona en esta sección. Nota: La impresora es extraordinariamente sensible a la humedad. Asegúrese de que el papel se almacena en un ambiente seco. A A A A A A A A A A A A Especificaciones técnicas 15

154 Papel general Puede utilizar el siguiente papel. Tipo de papel Papel normal Descripción Acepta papel reciclado* Gramaje: 60 a 90 g/m² (16 a 2 libras) Sobres Sin adhesivo y sin celo Sin ventana de plástico (excepto si está diseñada específicamente para impresoras láser) Gramaje: 5 a 105 g/m² Etiquetas Papel grueso Transparencias Papel de colores Encabezado La hoja donde estén adheridas debe estar totalmente cubierta, sin espacios vacíos entre las etiquetas** Gramaje: 90 a 16 g/m² (2 a libras) Se pueden emplear transparencias para impresoras láser monocromas o fotocopiadoras. Sin satinar Papel con encabezado preimpreso, a condición de que el papel y la tinta sean compatibles con impresoras láser. No se puede emplear papel impreso con impresora láser, impresora de inyección de tinta u otras impresoras. * Use papel reciclado sólo en condiciones normales de temperatura y humedad. El papel de poca calidad puede reducir la calidad de la impresión, causar atascos de papel y otros problemas. ** Los espacios vacíos entre las etiquetas pueden hacer que se despeguen dentro de la impresora y dañarla. 15 Especificaciones técnicas

155 Nota: Puesto que el fabricante puede cambiar la calidad de una marca o de un tipo de soporte en cualquier momento, EPSON no puede garantizar la calidad de ningún tipo de soporte concreto. Pruebe siempre una muestra del soporte antes de adquirir grandes cantidades o de imprimir trabajos grandes. Puede usar papel con encabezado preimpreso, a condición de que el papel y la tinta sean compatibles con impresoras láser. Papel que no se debe usar En esta impresora no se debe usar el tipo de papel siguiente. Pueden causar daños en la impresora, atascos de papel y una calidad de impresión pobre. Soportes para otras impresoras láser en color, impresoras láser en blanco y negro, fotocopiadoras en color, fotocopiadoras en blanco y negro o impresoras de inyección de tinta Papel previamente impreso por otras impresoras láser en color, impresoras láser en blanco y negro, fotocopiadoras en color, fotocopiadoras en blanco y negro, impresoras de inyección de tinta o impresoras de transferencia térmica Papel carbón, papel sin carbón, papel termosensible, papel sensible a la presión, papel con ácidos o papel que utiliza tinta sensible a altas temperaturas (aproximadamente 200 C) Etiquetas que se despegan fácilmente o etiquetas que no cubren la hoja totalmente Papel satinado o papel especial de colores Papel que tiene orificios de encuadernación o está perforado Papel que lleve pegamento, grapas, clips o celo A A A A A A A A A A A A Especificaciones técnicas 155

156 Papel que atraiga la electricidad estática Papel húmedo o mojado Papel de grosor desigual Papel demasiado grueso o fino Papel que es demasiado suave o demasiado áspero Papel que es diferente en el anverso que en el reverso Papel que está doblado, arrugado, ondulado o roto Papel de formas irregulares o papel que no tiene las esquinas en ángulo recto Especificaciones Puesto que el fabricante puede cambiar la calidad de una marca o de un tipo de papel en cualquier momento, EPSON no puede garantizar la calidad de ningún tipo de papel concreto. Pruebe siempre una muestra de papel antes de adquirir grandes cantidades o de imprimir trabajos grandes. Tipos de papel: Papel normal, papel reciclado, etiquetas, sobres, transparencias, papel de colores, papel grueso, encabezado Nota: Use papel reciclado sólo en condiciones normales de temperatura y humedad. El papel de poca calidad puede reducir la calidad de la impresión, causar atascos de papel y otros problemas. 156 Especificaciones técnicas

157 Gramaje del papel: Papel normal: 60 a 90 g/m², 16 a 2 libras* Papel grueso: 91 a 16 g/m², 2 a libras *libras: Peso de una resma (libras/500 hojas/17 pulgadas 22 pulgadas) Tamaño del papel: Papel: A ( mm) A5 (1 210 mm) 5 ( mm) Carta ( mm,,5 11 pulgadas) Media carta ( mm, 5,5,5 pulgadas) Legal ( mm,,5 1 pulgadas) Government Letter ( mm,,0 10,5 pulgadas) Government Legal (215,9 0,2 mm,,5 1 pulgadas) F (210 0 mm,, 1 pulgadas) Ejecutivo (1 267 mm, 7 1/ 10 1/2 pulgadas) Personalizado (76 a 216 mm 210 a 56 mm) Sobres: Monarch (9 191 mm, 7/ 7 1/2 pulgada) Comercial 10 ( mm, 1/ 9 1/2 pulgada) DL ( mm,,,7 pulgadas) C5 ( mm, 6, 9 pulgadas) C6 ( mm,,5 6, pulgadas) ISO 5 ( mm, 6,9 9, pulgadas) c Precaución: Cargue sólo el papel de los tamaños indicados anteriormente. Área imprimible Margen mínimo de 5 mm en todos los lados A A A A A A A A A A A A Especificaciones técnicas 157

158 Impresora General Método de impresión: Resolución: Velocidad de impresión: Primera impresión: Exploración de haz láser y proceso electrofotográfico en seco 600 ppp Hasta 16 páginas por minuto con papel A, en función de la fuente y de la calidad de los datos. Menos de 15 segundos con papel A/Carta (si la alimentación procede de la bandeja MF a 600 ppp) Alimentación del papel: Alimentación automática Alineación de la alimentación de papel: Suministro de papel de entrada (papel de 75 g/m²): Salida del papel: Capacidad de salida del papel (papel de 75 g/m²): RAM: Alineación central para todos los tamaños Hasta 150 hojas de papel normal Hasta 10 sobres, en función del grosor Selección cara abajo o cara arriba (opcional) Hasta 100 hojas de papel normal (cara abajo) Hasta 20 hojas de papel normal (cara arriba, opcional) 2 M 15 Especificaciones técnicas

159 Entorno Temperatura: Humedad: Altitud: Aprobaciones de seguridad Estándares de seguridad: Modelo de Estados Unidos: Modelo europeo: En 10 a 5 C (50 a 95 F) funcionamiento: No en 0 a 5 C (2 a 95 F) funcionamiento: En 15 a 5% RH funcionamiento: No en 10 a 5% RH funcionamiento: metros (.200 pies) máximo UL CSA C22.2 N.º Directiva 7/2/EEC EN60950 A A A A A A A A A A A A Especificaciones técnicas 159

160 EMC: Modelo de Estados Unidos: Modelo europeo: FCC parte 15 subparte clase CSA C10. Clase Directiva 9/6/ECC EN (CISPR Pub. 22) clase EN 5502 EN EN Modelo australiano: AS/NZS 5 clase Normativas CDRH El Center for Devices and Radiological Health (Centro para dispositivos y salud radiológica - CDRH) de la Food and Drug Administration (Administración de alimentación y medicamentos - FDA) de los Estados Unidos implantó unas normativas para los productos láser el 2 de agosto de Su cumplimiento es obligatorio para los productos que se comercializan en Estados Unidos. La etiqueta que se muestra a continuación indica la conformidad con las normativas CDRH y debe adjuntarse a los productos láser comercializados en Estados Unidos. 160 Especificaciones técnicas

161 Mecánica Dimensiones y gramaje: Duración: Electricidad Altura: 256 mm Anchura: 99 mm Profundidad: 26 mm Gramaje: Aproximadamente 7 kg, sin el cartucho de revelado y la unidad fotoconductora 5 años o hojas, lo que suceda primero Modelo Modelo de 110 V a 120 V Modelo de 220 V a 20 V Voltaje 110 V - 10%, 120 V + 10% 220 V-20 V ± 10% Frecuencia nominal 50 Hz ± Hz / 60 Hz ± Hz Corriente nominal 7,2 A, A Consumo de energía Menos de 710 W Menos de 720 W Consumo de energía en modo de reposo Menos de 7 W (cuando el calentador está apagado) Menos de W (cuando el calentador está apagado) Nota: Compruebe el voltaje de la impresora en la etiqueta situada en la parte posterior de la impresora. A A A A A A A A A A A A Especificaciones técnicas 161

162 Interfaces Interface paralelo Use sólo un conector paralelo compatible con IEEE 12-II. Interface US Compatibilidad con US 1.1. Nota: Sólo admiten el interface US los sistemas de PC Macintosh con un conector US y que ejecuten Mac OS.1 a 9.X o Windows Me, 9, XP o Opciones y consumibles andeja cara arriba (C12C101) Dimensiones y gramaje (incluyendo la impresora): Altura: 2 mm Anchura: 2 mm Profundidad: 2 mm Gramaje: 0,2 kg Capacidad de salida del papel: Hasta 20 hojas (papel de 75 g/m² o 20 libras) 162 Especificaciones técnicas

163 Cartucho de revelado (S05007) Temperatura de almacenamiento: Humedad de almacenamiento: Duración de almacenamiento: Duración: 0 a 5 C (2 a 95 F) De 0 a 5% HR Cartucho de revelado (S050095) Temperatura de almacenamiento: Humedad de almacenamiento: Duración de almacenamiento: Duración: 1 meses después de su fabricación Hasta páginas en las siguientes condiciones: Papel Carta o A, impresión continua y proporción de impresión del 5% 0 a 5 C (2 a 95 F) De 0 a 5% HR 1 meses después de su fabricación Hasta.000 páginas en las siguientes condiciones: Papel Carta o A, impresión continua y proporción de impresión del 5% Este cartucho de revelado se suministra con la impresora. A A A A A A A A A A A A Especificaciones técnicas 16

164 Unidad fotoconductora (S051055) Temperatura de almacenamiento: Humedad de almacenamiento: Duración de almacenamiento: Duración: 0 a 5 C (2 a 95 F) De 0 a 5% HR 1 meses después de su fabricación Hasta páginas en las siguientes condiciones: Papel Carta o A, impresión continua, proporción de impresión del 5% El número de páginas que se pueden imprimir con un cartucho de revelado o una unidad fotoconductora varía en función del tipo de impresión. Si imprime unas cuantas páginas a la vez o un texto denso con una proporción de impresión superior al 5%, es posible que el cartucho o la unidad impriman menos páginas. La proporción de impresión del 5% equivale una impresión de un texto estándar a doble espacio. 16 Especificaciones técnicas

165 Apéndice Cómo trabajar con las fuentes EPSON arcode Fonts EPSON arcode Fonts le permite crear e imprimir fácilmente muchos tipos de códigos de barras. Normalmente, la creación de códigos de barras es un proceso laborioso que requiere que se especifiquen varios códigos de comando, como Iniciar barra, Finalizar barra y OCR-, además de los propios caracteres del código de barras. No obstante, EPSON arcode Fonts se ha diseñado para agregar esos códigos automáticamente, lo que permite imprimir fácilmente códigos de barras que se ajustan a distintos estándares de códigos de barras. EPSON arcode Fonts admite los tipos de códigos de barras siguientes: Estándar del código de barras EPSON arcode OCR- Dígito de control Observaciones EAN UPC-A UPC-E EPSON EAN- EPSON EAN-1 EPSON UPC-A EPSON UPC-E Sí Sí Crea códigos de barras EAN (versión abreviada). Sí Sí Crea códigos de barras EAN (versión estándar). Sí Sí Crea códigos de barras UPC-A. Sí Sí Crea códigos de barras UPC-E. Cómo trabajar con las fuentes 165

166 Estándar del código de barras EPSON arcode OCR- Dígito de control Observaciones Code9 EPSON Code9 EPSON Code9 CD EPSON Code9 CD Num No No Sí No Sí Sí La impresión de OCR- y los dígitos de control se pueden especificar con el nombre de la fuente. EPSON Code9 Num Sí No Code12 EPSON Code12 No Sí Crea códigos de barras Code12. Interleaved 2of 5 (ITF) EPSON ITF EPSON ITF No No No Sí La impresión de OCR- y los dígitos de control CD se pueden especificar con el EPSON ITF Sí Sí nombre de la CD Num fuente. EPSON ITF Num Sí No Codabar EPSON Codabar EPSON Codabar CD EPSON Codabar CD Num No No Sí No Sí Sí La impresión de OCR- y los dígitos de control se pueden especificar con el nombre de la fuente. EPSON Codabar Num Sí No 166 Cómo trabajar con las fuentes

167 Requisitos del sistema Para usar EPSON arcode Fonts, el ordenador debe cumplir los requisitos siguientes: Ordenador: Sistema operativo: Disco duro: IM serie PC o IM compatible con CPU i6sx o superior Microsoft Windows Me/9/95/XP/2000/NT.0 De 15 a 0 K de espacio libre, en función de la fuente. Nota: EPSON arcode Fonts sólo se puede usar con los controladores de impresora EPSON. Instalación de EPSON arcode Font Siga estos pasos para instalar EPSON arcode Font. 1. Compruebe que la impresora está apagada y que Windows se está ejecutando en el ordenador. 2. Inserte en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de software que se entrega con la impresora. Cómo trabajar con las fuentes 167

168 . En el cuadro de diálogo que aparece, haga doble clic en Instalar Software.. Haga clic en el botón Avanzado. 5. Seleccione EPSON arcode Font y haga clic en Instalar. 6. Siga las instrucciones de pantalla. 7. Cuando termine la instalación, haga clic en Aceptar. EPSON arcode Font se ha instalado en el ordenador. 16 Cómo trabajar con las fuentes

169 Impresión con EPSON arcode Fonts Siga estos pasos para crear e imprimir códigos de barras mediante EPSON arcode Fonts. La aplicación que se utiliza en estas instrucciones es Microsoft WordPad. El procedimiento real puede diferir un poco si se imprime desde otras aplicaciones. 1. Abra un documento en la aplicación y escriba los caracteres que quiere convertir en un código de barras. 2. Seleccione los caracteres y después seleccione Fuente en el menú Formato. Cómo trabajar con las fuentes 169

170 . Seleccione la fuente arcode de EPSON que quiera utilizar, después defina el tamaño de la fuente y haga clic en Aceptar. Nota: En Windows XP, 2000 y NT.0, cuando se imprimen códigos de barras, no se pueden usar tamaños de fuente mayores de 96 puntos.. Los caracteres que ha seleccionado aparecen como caracteres de código de barras similares a los que se muestran a continuación. 170 Cómo trabajar con las fuentes

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+ LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP Guía de referencia rápida M775dn M775f M775z M775z+ Impresión de un trabajo almacenado Siga este procedimiento para impresión de un trabajo almacenado en la memoria del

Más detalles

805 Photo Printer. Guía del controlador de la impresora

805 Photo Printer. Guía del controlador de la impresora 805 Photo Printer Guía del de la impresora Contenido Guía del de la impresora Acerca del de la impresora Funciones del de la impresora Acerca de la guía en línea Asistencia o información adicional Requisitos

Más detalles

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 4 de septiembre de 2003 Controlador de impresora para Macintosh OS X Versión 1.0.0 Contenido: ========= Introducción Requisitos del sistema

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

Software de la impresora

Software de la impresora Software de la impresora Acerca del software de la impresora El software Epson contiene el software del driver de la impresora y EPSON Status Monitor 3. El driver de la impresora es un programa que permite

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

SHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario

SHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario SHARP TWAIN AR/DM Guía del usuario Copyright 2001 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento por escrito a menos

Más detalles

Operación Microsoft Access 97

Operación Microsoft Access 97 Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe

Más detalles

Guía de configuración de destinos de digitalización y mensajes de alerta X500 Series

Guía de configuración de destinos de digitalización y mensajes de alerta X500 Series Guía de configuración de destinos de digitalización y mensajes de alerta X500 Series www.lexmark.com Julio de 2007 Lexmark y Lexmark con diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc.,

Más detalles

Cómo usar este manual. Iconos empleados en este manual. Cómo usar este manual. Software de backup LaCie Manual del Usuario

Cómo usar este manual. Iconos empleados en este manual. Cómo usar este manual. Software de backup LaCie Manual del Usuario Cómo usar este manual Cómo usar este manual En la barra de herramientas: Página anterior/página siguiente Ir a la página Índice/Ir a la página Precauciones Impresión: Aunque las páginas de este manual

Más detalles

Direct Print Ver. 1.1 Manual del Operador

Direct Print Ver. 1.1 Manual del Operador 4343-PS146-01 Direct Print Ver. 1.1 Manual del Operador Contenido 1 Introducción 1.1 Requisitos del sistema... 1-1 1.2 Características principales... 1-2 1.3 Información acerca del copyright... 1-4 2 Instalación

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

1.- MENU DE CONTROL O MENU VENTANA: permite cerrar la ventana cambiarla de tamaño y pasar a otra ventana

1.- MENU DE CONTROL O MENU VENTANA: permite cerrar la ventana cambiarla de tamaño y pasar a otra ventana EXCEL PRÓLOGO Microsoft Excel es una hoja de cálculo de gran capacidad y fácil uso. Excel no solo es una hoja de calculo, sino también tiene capacidad para diseñar bases de datos (listas) de forma totalmente

Más detalles

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Manual del usuario de Intego NetUpdate X4 Página 1 Intego NetUpdate X4 para Macintosh 2005 Intego. Reservados todos los derechos. Intego Austin, Texas 78746 Este

Más detalles

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido CAPÍTULO 1 Fundamentos En este capítulo encontrará instrucciones rápidas y sencillas que le permitirán poner manos a la obra de inmediato. Aprenderá también a utilizar la ayuda en pantalla, que le será

Más detalles

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guía de referencia rápida M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guía de referencia rápida M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Guía de referencia rápida M276 Optimización de la calidad de copia Dispone de los siguientes valores de calidad de la copia: Sel. autom.: Utilice este ajuste cuando la calidad

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Cómo usar P-touch Transfer Manager

Cómo usar P-touch Transfer Manager Cómo usar P-touch Transfer Manager Versión 0 SPA Introducción Aviso importante El contenido de este documento y las especificaciones de este producto están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Brother

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413 GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY E Code: 578413 PUBLICACIÓN EDITADA POR: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2013, Olivetti Reservados todos los derechos Llamamos

Más detalles

Resumen de fotos editadas por alumnos/as del 3º ciclo de Educación Primaria. / 12

Resumen de fotos editadas por alumnos/as del 3º ciclo de Educación Primaria. / 12 ÍNDICE DE CONTENIDOS Índice de contenidos. / 2 Sesión de fotografía. / 3 Creación de una carpeta de trabajo. / 3 Abrir Digital Imagen 2006. / 3 Área de trabajo. / 4 Abrir imágenes para editarlas. / 5 Recortar

Más detalles

Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario

Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario 2 Retrospect 10 Anexo de la Guía de usuario www.retrospect.com 2012 Retrospect Inc. Todos los derechos reservados. Anexo de la Guía del usuario de Retrospect

Más detalles

INSTALACIÓN DE MEDPRO

INSTALACIÓN DE MEDPRO 1 Estimado Cliente: Uno de los objetivos que nos hemos marcado con nuestra nueva plataforma de gestión, es que un cliente pueda instalar MedPro y realizar su puesta en marcha de forma autónoma. Siga paso

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

Práctica B: Monitorización del rendimiento del sistema

Práctica B: Monitorización del rendimiento del sistema Monitorización y optimización del rendimiento en Windows 2000 1 Práctica B: Monitorización del rendimiento del sistema Objetivos En este laboratorio, aprenderemos a: Monitorizar el rendimiento del sistema

Más detalles

A25. Informática aplicada a la gestión Curso 2005/2006 Word Tema 3. Formato de sección.

A25. Informática aplicada a la gestión Curso 2005/2006 Word Tema 3. Formato de sección. DEPARTAMENTO DE LENGUAJES Y SISTEMAS INFORMÁTICOS ESCUELA SUPERIOR DE TECNOLOGÍA Y CIENCIAS EXPERIMENTALES A.D.E.M. Segundo Curso A25. Informática aplicada a la gestión Curso 2005/2006 Word Tema 3. Formato

Más detalles

UF0513 Gestión auxiliar de archivo en soporte convencional o informático

UF0513 Gestión auxiliar de archivo en soporte convencional o informático UF0513 Gestión auxiliar de archivo en soporte convencional o informático Tema 1. Sistemas operativos habituales Tema 2. Archivo y clasificación de documentación administrativa Tema 3. Base de datos Tema

Más detalles

Formularios. Formularios Diapositiva 1

Formularios. Formularios Diapositiva 1 Formularios Crear un formulario utilizando el Asistente para formularios Modificación en vista Diseño Adición de Controles a un Formulario Adición de un Subformulario a un formulario Formularios Diapositiva

Más detalles

Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos.

Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos. Operaciones básicas con Base de datos Crear una Base de datos Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos. Se puede crear una base de datos en blanco y agregarle más tarde las

Más detalles

EPSON EPL-5700. Manual de Instalación. Impresora Láser

EPSON EPL-5700. Manual de Instalación. Impresora Láser EPSON Impresora Láser EPL-5700 Manual de Instalación Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en sistemas de reproducción, transmitidas en forma

Más detalles

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido mobile PhoneTools Guía de inicio rápido Contenido Requisitos mínimos...2 Antes de la instalación...3 Instalación de mobile PhoneTools...4 Instalación y configuración del dispositivo móvil...5 Registro

Más detalles

Tutorial de Paint. Tutorial de Paint

Tutorial de Paint. Tutorial de Paint Tutorial de Paint 0 Paint Ahora es más fácil y más divertido usar este fiable programa. Además, los nuevos "pinceles" digitales realistas darán vida a sus imágenes, con matices de acuarelas, crayones y

Más detalles

CUALQUIERA, NO ES NECESARIO DISPONER DE ADSL

CUALQUIERA, NO ES NECESARIO DISPONER DE ADSL INDICE 1. Qué tipo de conexión a internet necesito?...1 2. Qué sistema operativo tengo que tener?...1 3. Y qué navegador?...1 4. Necesito alguna impresora específica para el visado?...1 5. Qué más tengo

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE Serie RJ El contenido de esta guía y las especificaciones de este producto pueden cambiar sin notificación. Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las

Más detalles

2_trabajar con calc I

2_trabajar con calc I Al igual que en las Tablas vistas en el procesador de texto, la interseccción de una columna y una fila se denomina Celda. Dentro de una celda, podemos encontrar diferentes tipos de datos: textos, números,

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Nero AG SecurDisc Viewer

Nero AG SecurDisc Viewer Manual de SecurDisc Nero AG SecurDisc Información sobre derechos de autor y marcas comerciales Este manual y todo su contenido son propiedad de Nero AG y están protegidos por las leyes de derechos de autor.

Más detalles

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora Impresora HP DeskJet Series 720C Siete pasos sencillos para instalar su impresora Felicitaciones por su adquisición de una impresora HP DeskJet Series 720C! He aquí lo que viene en la caja. Si falta algo,

Más detalles

Cómo iniciar P-touch Editor

Cómo iniciar P-touch Editor Cómo iniciar P-touch Editor Versión 0 SPA Introducción Aviso importante El contenido de este documento y las especificaciones de este producto están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Brother se

Más detalles

Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003

Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003 Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003 Este tema incluye: "Pasos preliminares" en la página 3-15 "Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM" en la página 3-15 "Otros métodos de instalación"

Más detalles

Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio. Para Macs en red con Mac OS X

Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio. Para Macs en red con Mac OS X Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio Para Macs en red con Mac OS X Edición: junio de 2007 Acerca de esta guía Si tiene un servidor Windows, le recomendamos que utilice Sophos Enterprise

Más detalles

SMS Gestión. manual de uso

SMS Gestión. manual de uso SMS Gestión manual de uso índice qué es SMS Gestión 2 acceso al servicio 3 01 acceso con la clave de servicios de Orange 4 02 acceso personalizado 6 02.1 cómo personalizar su acceso a la aplicación 7 02.2

Más detalles

Cómo iniciar P-touch Editor

Cómo iniciar P-touch Editor Cómo iniciar P-touch Editor Antes de utilizar la impresora, asegúrese de leer esta Guía del usuario online. Guarde este manual en un lugar accesible para futuras consultas. Versión 0 US SPA Introducción

Más detalles

Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio. Para Windows 2000 y posterior

Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio. Para Windows 2000 y posterior Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio Para Windows 2000 y posterior Versión: 1 Edición: marzo de 2010 Contenido 1 Acerca de esta guía...3 2 Acerca de Sophos Anti-Virus para NetApp

Más detalles

Cliente Citrix ICA Windows CE Tarjeta de consulta rápida

Cliente Citrix ICA Windows CE Tarjeta de consulta rápida Cliente Citrix ICA Windows CE Tarjeta de consulta rápida Requisitos Para ejecutar el Cliente ICA Windows CE, debe disponer de lo siguiente: Un dispositivo basado en Windows CE Una tarjeta de interfaz de

Más detalles

Acronis License Server. Guía del usuario

Acronis License Server. Guía del usuario Acronis License Server Guía del usuario TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Generalidades... 3 1.2 Política de licencias... 3 2. SISTEMAS OPERATIVOS COMPATIBLES... 4 3. INSTALACIÓN DE ACRONIS LICENSE

Más detalles

Explorar. Impresora-copiadora WorkCentre C2424

Explorar. Impresora-copiadora WorkCentre C2424 Explorar Este capítulo incluye: "Exploración básica" en la página 4-2 "Instalar el controlador de exploración" en la página 4-4 "Ajustar opciones de exploración" en la página 4-5 "Recuperar imágenes" en

Más detalles

INSTALACIÓN DEL SPSS 15.0 DESDE UN SERVIDOR

INSTALACIÓN DEL SPSS 15.0 DESDE UN SERVIDOR INSTALACIÓN DEL SPSS 15.0 DESDE UN SERVIDOR Este manual sólo es válido para los sistemas operativos Windows 2000 y Windows XP. Para aquellos de Uds. que dispongan de otro sistema operativo distinto a los

Más detalles

Cómo utilizar P-touch Transfer Manager

Cómo utilizar P-touch Transfer Manager Cómo utilizar P-touch Transfer Manager Antes de utilizar la impresora, asegúrese de leer esta Guía del usuario online. Guarde este manual en un lugar accesible para futuras consultas. Versión 0 US SPA

Más detalles

Manual de funcionamiento de EMP NetworkManager

Manual de funcionamiento de EMP NetworkManager Manual de funcionamiento de EMP NetworkManager A través de EMP NetworkManager, puede modificar la configuración actual de la red de un proyector desde el PC. Asimismo, puede copiar la configuración de

Más detalles

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover Guía de inicio rápido de Laplink FileMover MN-FileMover-QSG-ES-01 (REV.01/07) Información de contacto de Laplink Software, Inc. Si tiene problemas o preguntas de asistencia técnica, visite: www.laplink.com/es/support/individual.asp

Más detalles

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación Lea antes de usar 8 Sistema de software de bordado Guía de instalación Lea este apartado antes de abrir el paquete CD-ROM Gracias por haber comprado este software. Antes de abrir el paquete CD-ROM de este

Más detalles

Tobii Communicator 4. Introducción

Tobii Communicator 4. Introducción Tobii Communicator 4 Introducción BIENVENIDO A TOBII COMMUNICATOR 4 Tobii Communicator 4 permite que las personas con discapacidades físicas o comunicativas utilicen un equipo o dispositivo para comunicación.

Más detalles

Instalación y uso de Document Distributor 1

Instalación y uso de Document Distributor 1 Instalación y uso de 1 está formado por paquetes de software de servidor y de cliente. El paquete de servidores se debe instalar en un ordenador con Windows NT, Windows 2000 o Windows XP. El paquete de

Más detalles

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación Lea antes de usar Sistema de software de bordado Guía de instalación Lea este apartado antes de abrir el paquete CD-ROM Gracias por haber comprado este software. Antes de abrir el paquete CD-ROM de este

Más detalles

Guía del usuario para Mac

Guía del usuario para Mac Guía del usuario para Mac Contenido Introducción... 1 Uso de la Herramienta para formatear de nuevo para Mac... 1 Instalación del software FreeAgent... 4 Expulsión de unidades con seguridad... 9 Gestión

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for SharePoint. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos.

Más detalles

Panel de control. capítulo 07

Panel de control. capítulo 07 Panel de control capítulo 07 Panel de Control panel de control El panel de control se encuentra en la ficha Equipo de la carpeta con mismo nombre; pulse sobre él. Le aparecerá la siguiente ventana: Si

Más detalles

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág.

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. Índice de Contenidos 1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. 7 2. Formateo de la Unidad de Disco Duro (HDD) Pág.

Más detalles

Guía de instalación de controladores MF

Guía de instalación de controladores MF Español Guía de instalación de controladores MF Disco User Software CD-ROM............................................................ 1 Acerca de los controladores y el software.........................................................

Más detalles

23 de abril de 2014. Remote Scan

23 de abril de 2014. Remote Scan 23 de abril de 2014 Remote Scan 2014 Electronics For Imaging. La información de esta publicación está cubierta por los Avisos legales para este producto. Contents 3 Contents...5 Acceso a...5 Buzones...5

Más detalles

La pestaña Inicio contiene las operaciones más comunes sobre copiar, cortar y pegar, además de las operaciones de Fuente, Párrafo, Estilo y Edición.

La pestaña Inicio contiene las operaciones más comunes sobre copiar, cortar y pegar, además de las operaciones de Fuente, Párrafo, Estilo y Edición. Microsoft Word Microsoft Word es actualmente (2009) el procesador de textos líder en el mundo gracias a sus 500 millones de usuarios y sus 25 años de edad. Pero hoy en día, otras soluciones basadas en

Más detalles

Calculadora virtual HP Prime

Calculadora virtual HP Prime Calculadora virtual HP Prime Windows es una marca comercial del grupo de empresas Microsoft en los EE. UU. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las

Más detalles

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS 1) EL PEQUEÑO EDITOR El Bloc de notas de Windows XP es un básico editor de texto con el que podemos escribir anotaciones, de hasta 1024 caracteres por línea y

Más detalles

POWER POINT. Iniciar PowerPoint

POWER POINT. Iniciar PowerPoint POWER POINT Power Point es la herramienta de Microsoft Office para crear presentaciones que permiten comunicar información e ideas de forma visual y atractiva. Iniciar PowerPoint Coloque el cursor y dé

Más detalles

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Lea este documento antes de instalar Mac OS X, ya que contiene información importante acerca del proceso de instalación de Mac OS X. Requisitos

Más detalles

INGENIERIA EN MICROCONTROLADORES. Guía de Usuario para Cursos On-Line. www.i-micro.com. Manual

INGENIERIA EN MICROCONTROLADORES. Guía de Usuario para Cursos On-Line. www.i-micro.com. Manual INGENIERIA EN MICROCONTROLADORES Guía de Usuario para Cursos On-Line Manual G U I A D E U S U A R I O P A R A C U R S O S O N L I N E Ingeniería en Microcontroladores Teléfono 044 55 11 29 55 05 E-mail:

Más detalles

Instalación de Microsoft Office 2012-09-12 Versión 2.1. Instalación de Microsoft Office 12 septiembre 2012 1

Instalación de Microsoft Office 2012-09-12 Versión 2.1. Instalación de Microsoft Office 12 septiembre 2012 1 Instalación de Microsoft Office 2012-09-12 Versión 2.1 Instalación de Microsoft Office 12 septiembre 2012 1 TABLA DE CONTENIDOS Instalación de Microsoft Office... 3 Información previa a la instalación...

Más detalles

F O R M U L A R I O S FORMULARIOS

F O R M U L A R I O S FORMULARIOS F O R M U L A R I O S FORMULARIOS Los controles de formulario nos ayudan a hacer más ágil y sencillo el manejo de una hoja de cálculo. Estos controles nos permiten conseguir que el aspecto visual de la

Más detalles

1. Configuración del entorno de usuario

1. Configuración del entorno de usuario Tabla de Contenidos 1. Configuración del entorno de usuario 1.1. Temas 1.2. Apariencia 1.3. Configuración del menú Inicio 2. Configuración de los equipos portátiles en red 2.1. Realizar copia de seguridad

Más detalles

Bienvenida. Índice. Prefacio

Bienvenida. Índice. Prefacio Bienvenida Intel Learning Series Theft Deterrent Agent se ejecuta en el equipo Intel Learning Series classmate PC del alumno, diseñado especialmente para la máxima seguridad. El software Intel Learning

Más detalles

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación

Más detalles

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Por medio del cable de sincronización USB, puede conectar el teléfono inteligente Treo 750v de Palm al equipo y, a continuación,

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Microsoft Word 2013 tiene un aspecto distinto al que tenía en versiones anteriores, así que creamos esta guía para que el proceso de aprendizaje sea más rápido. Barra de herramientas

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

Guía de instalación del Fiery proserver

Guía de instalación del Fiery proserver Guía de instalación del Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar el EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico

Más detalles

Un botón puede tener hasta cuatro estados diferentes. Cada estado representa el aspecto del botón en respuesta a un evento del ratón:

Un botón puede tener hasta cuatro estados diferentes. Cada estado representa el aspecto del botón en respuesta a un evento del ratón: Estados de botón Un botón puede tener hasta cuatro estados diferentes. Cada estado representa el aspecto del botón en respuesta a un evento del ratón: El estado Arriba es el estado predeterminado o aspecto

Más detalles

Para usuarios de Windows XP

Para usuarios de Windows XP Para usuarios de Windows XP Configuración del equipo y del PC para su funcionamiento conjunto Antes de empezar Si fuera necesario, adquiera el cable de interfaz apropiado que vaya a utilizar con este aparato

Más detalles

PUESTA EN MARCHA PROGRAMA GESTION DE OPTICAS. Junio - 2004

PUESTA EN MARCHA PROGRAMA GESTION DE OPTICAS. Junio - 2004 PUESTA EN MARCHA PROGRAMA GESTION DE OPTICAS Junio - 2004 pmqsoft Servicios Informáticos, S.L. www.pmqsoft.com soporte@pmqsoft.com Entendiendo que la instalación ha finalizado y que todo ha salido correctamente.

Más detalles

Guía del usuario para Norton 360 Online

Guía del usuario para Norton 360 Online Guía del usuario Guía del usuario para Norton 360 Online Versión de la documentación 1.0 Copyright 2007 Symantec Corporation. Reservados todos los derechos. El Software y la Documentación otorgados bajo

Más detalles

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter Powerline Adapter Atención! No exponga el Powerline Adapter a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa o en proximidad de elementos calientes. No utilice el Powerline

Más detalles

Terminal de soporte empresarial V-R100 Manual de usuario. Gestión básica de reservas

Terminal de soporte empresarial V-R100 Manual de usuario. Gestión básica de reservas Terminal de soporte empresarial V-R100 Manual de usuario Gestión básica de reservas Índice Introducción...3 Capítulo 1 Introducción a Gestión básica de reservas...4 1.1 Visión general del sistema... 5

Más detalles

Informes. 3. Elija la opción Nuevo (en la parte superior de la ventana) 4. Elija Autoinformes: en tablas y luego la tabla o consulta que se usará.

Informes. 3. Elija la opción Nuevo (en la parte superior de la ventana) 4. Elija Autoinformes: en tablas y luego la tabla o consulta que se usará. Informes Se pueden imprimir fácilmente los registros en una tabla o el resultado de un filtro simplemente usando el botón de Impresora de la barra de herramientas, o la opción Archivo / Imprimir. Sin embargo,

Más detalles

Diseño de formularios

Diseño de formularios Universidad Complutense de Madrid CURSOS DE FORMACIÓN EN INFORMÁTICA Diseño de formularios Introducción a las bases de datos Tema 5 El aspecto de los formularios Se puede modificar a voluntad el aspecto

Más detalles

Para ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes:

Para ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes: Descripción del ambiente de trabajo Entrar y salir de la aplicación Para ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes: A través del botón :

Más detalles

Ayuda de Symantec pcanywhere Web Remote

Ayuda de Symantec pcanywhere Web Remote Ayuda de Symantec pcanywhere Web Remote Conexión desde un navegador web Este documento incluye los temas siguientes: Acerca de Symantec pcanywhere Web Remote Protección de la sesión de Web Remote Formas

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10 CONCEPTOS BASICOS Febrero 2003 Página - 1/10 EL ESCRITORIO DE WINDOWS Se conoce como escritorio la zona habitual de trabajo con windows, cuando iniciamos windows entramos directamente dentro del escritorio,

Más detalles

Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools

Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools Guía de Instalación Seguridad Esencial PC Tools Contenido Instalación de Seguridad Esencial PC Tools Configuraciones Adicionales Agregar excepciones Instalación de Seguridad Esencial PC Tools Sigue los

Más detalles

Pack Seguridad Autónomos Consola de gestión del programa agente

Pack Seguridad Autónomos Consola de gestión del programa agente Manual de Usuario Consola de gestión del programa agente Índice 1 Introducción... 2 2 Acceso al agente instalado... 3 3 La consola de gestión... 4 4 Estado de los componentes instalados... 5 5 Barra de

Más detalles

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento Índice ESPAÑOL PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento INSTRUCCIONES para PC Guía de instalación para usuarios

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Microsoft PowerPoint 2013 tiene un aspecto distinto al de las versiones anteriores, por lo que hemos creado esta guía para ayudarle a reducir lo máximo posible la curva de aprendizaje.

Más detalles

Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi

Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi Las funciones admitidas y el aspecto real dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones se proporcionan únicamente como referencia. Para obtener

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

Operación Microsoft PowerPoint 97

Operación Microsoft PowerPoint 97 Ejecución y control de una presentación Formas de ejecutar una presentación En función de las necesidades, una presentación con diapositivas puede ejecutarse de tres formas diferentes. A través de la opción

Más detalles