Instrucciones. Logamax plus. Caldera mural de condensación a gas GB GB GB Para el usuario. Léase atentamente antes del manejo.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Instrucciones. Logamax plus. Caldera mural de condensación a gas GB162-65 GB162-80 GB162-100. Para el usuario. Léase atentamente antes del manejo."

Transcripción

1 Instrucciones Caldera mural de condensación a gas Logamax plus GB GB GB Para el usuario Léase atentamente antes del manejo (2011/02) ES

2 Prólogo Prólogo Estimados clientes: El calor es nuestro elemento desde hace más de 275 años. Desde el principio, invertimos toda nuestra energía y nuestro entusiasmo en buscar soluciones personalizadas para su bienestar. No importa que se trate de calor, agua caliente o ventilación: los productos Buderus le ofrecen la tecnología de calefacción más avanzada, de calidad Buderus probada, que le garantizará una comodidad efectiva y duradera. En la fabricación, empleamos las tecnologías más innovadoras, velando por la compatibilidad y la adecuación de nuestros productos. Y todo ello sin olvidar nunca la rentabilidad y el respeto del medio ambiente. Gracias por haber confiado en nosotros -y con ello, por favorecer el ahorro de energía obteniendo al mismo tiempo el máximo confort-. Para poder seguir disfrutando de estas ventajas, lea atentamente las instrucciones de uso. No obstante, si surgiera algún problema, póngase en contacto con su instalador, que estará siempre a su disposición. No puede contactar con el instalador? Nuestro servicio de atención al cliente estará disponible las 24 horas! Esperamos que disfrute de su nuevo producto Buderus! Su equipo Buderus 2 Logamax plus GB162-65/80/100 - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como.

3 Índice Índice 1 Indicaciones generales de seguridad y explicación de los símbolos Explicación de los símbolos Instrucciones de seguridad Indicaciones referentes al aparato Declaración de conformidad CE Uso adecuado Relación de modelos Calidad del agua Eliminación de residuos Limpieza Puesta en marcha Llenar la instalación de calefacción Realización de los ajustes Ajustar la temperatura del agua de la caldera Ajuste del valor teórico del agua caliente Sistema de protección contra heladas Ajuste del controlador de temperatura del local Manejo Generalidades Vista general de los elementos de manejo Estructura del menú Menú funcionamiento normal Menú funcionamiento manual Menú ajustes Poner fuera de servicio la instalación de calefacción Poner fuera de servicio la instalación de calefacción en el aparato de regulación Vaciar la instalación de calefacción Puesta fuera de servicio de la instalación de calefacción en caso de emergencia Visualización del display Valores del display Ajustes del display Códigos del display Índice alfabético Logamax plus GB162-65/80/100 - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como. 3

4 1 Indicaciones generales de seguridad y explicación de los símbolos 1 Indicaciones generales de seguridad y explicación de los símbolos 1.1 Explicación de los símbolos Advertencias Las palabras de señalización al inicio de una advertencia indican el tipo y la gravedad de las consecuencias que conlleva la no observancia de las medidas de seguridad indicadas para evitar riesgos. INDICACIÓN advierte sobre la posibilidad de que se produzcan daños materiales. PRECAUCIÓN indica que pueden producirse daños personales de leves a moderados. Información importante Otros símbolos Símbolo B Las advertencias que aparecen en el texto están marcadas con un triángulo sobre fondo gris. La información importante que no conlleve riesgos personales o materiales se indicará con el símbolo que se muestra a continuación. Estarán delimitadas con líneas por encima y por debajo del texto. Significado Procedimiento Referencia cruzada para consultar otros puntos del documento u otros documentos. Enumeración/punto de la lista Enumeración/punto de la lista (2º nivel) Tab Instrucciones de seguridad Peligro de explosión en caso de olor a gas B Cierre la llave de gas B Abra puertas y ventanas. B No active interruptores eléctricos, no tire de ningún enchufe, ni utilice el teléfono o el timbre. B Apague las llamas. No fume. No encienda ningún mechero. B Advierta a los habitantes del edificio desde fuera pero no utilice el timbre. Póngase en contacto con la compañía de abastecimiento de gas y con una empresa autorizada. B Si puede oír una fuga abandone inmediatamente el edificio. Evite la entrada de terceros. Informe a la policía y bomberos desde fuera del edificio. Peligro por olor a gas de escape B Apague el aparato. B Abra puertas y ventanas. B Informe a la empresa autorizada. En caso de aparatos de funcionamiento atmosférico: peligro de intoxicación por gases en caso de entrada de aire de combustión insuficiente B Asegure la entrada de aire de combustión B No cierre ni disminuya el tamaño de los orificios de ventilación y purga en puertas, ventanas y paredes. B Asegure una entrada de aire de combustión suficiente también en aparatos integrados posteriormente como, p. ej., en ventiladores de evacuación o de cocina y aparatos de aire acondicionado con conducto de salida de aire al exterior. B En caso de que la entrada de aire de combustión sea insuficiente, no ponga el aparato en funcionamiento. Daños por error de manejo Los errores de manejo pueden ocasionar lesiones a las personas y/o daños materiales. B Asegúrese de que los niños no manejan este aparato sin vigilancia ni deje que jueguen con él. B Asegúrese de que sólo tienen acceso a este aparato aquellas personas que puedan manejarlo adecuadamente. Peligro por la explosión de gases inflamables B Sólo una empresa autorizada debe realizar los trabajos en los componentes que conducen el gas. Instalación, modificaciones B El aparato sólo debe ser instalado o modificado por una empresa autorizada. No modifique en ningún caso la piezas que conducen gases. B No bloquee en ningún caso la salida de las válvulas de seguridad. Durante el calentamiento, es posible que salga por las válvulas de seguridad. Peligro por materiales explosivos y fácilmente inflamables B No manipule ni almacene materiales o líquidos fácilmente inflamables (papel, disolvente, pintura, etc.) en las proximidades del aparato Aire de combustión/aire del local Para prevenir la corrosión, evite que el aire de combustión/aire del local entre en contacto con materiales agresivos (p. ej., hidrocarburos halogenados que contengan compuestos del cloro o del flúor). Los disolventes, pinturas, pegamentos, gases propulsores y productos de limpieza domésticos pueden contenerlos. 4 Logamax plus GB162-65/80/100 - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como.

5 Indicaciones referentes al aparato 2 2 Indicaciones referentes al aparato Para una utilización segura, económica y respetuosa con el medio ambiente de las instalación de calefacción, le recomendamos que observe atentamente las indicaciones de seguridad y las instrucciones. Estas instrucciones ofrecen al responsable de la instalación de calefacción una vista general sobre la utilización y el manejo del aparato. 2.6 Limpieza La carcasa del aparato puede limpiarse con un paño húmedo. No deben utilizarse productos de limpieza corrosivos. 2.1 Declaración de conformidad CE La construcción y el funcionamiento de este producto cumplen con las directivas europeas, así como con los requisitos complementarios nacionales. La conformidad ha sido probada con el marcado CE. Encontrará la declaración de conformidad en la dirección de Internet o también podrá solicitar dicha declaración en la correspondiente delegación de Buderus. 2.2 Uso adecuado Las Logamax plus GB162-65/80/100 están diseñadas para calentar agua de calefacción y producir agua caliente, p. ej., para viviendas unifamiliares y plurifamiliares. Una aplicación para otros usos no es la correcta. El aparato puede equiparse con un controlador, p. ej. RC35, Logamatic 4121 o un regulador de temperatura interna o externa (24 V) (accesorios). 2.3 Relación de modelos La denominación del aparato consta de las siguientes piezas: GB: caldera mural de condensación a gas 162: modelo 65/80/100: potencia calorífica máxima [kw] 2.4 Calidad del agua Utilizar como agua de llenado y complementaria exclusivamente agua del grifo sin tratar. No está permitido el uso de agua subterránea. No está permitido el tratamiento del agua con medios como, p. ej., productos para aumentar o disminuir el PH (aditivos químicos o inhibidores), anticongelantes o suavizadores del agua. 2.5 Eliminación de residuos B Elimine los materiales de embalaje conforme a las disposiciones medioambientales. B Elimine los componentes de la instalación de calefacción que deban sustituirse a través de un órgano autorizado y respetando las disposiciones medioambientales. Logamax plus GB162-65/80/100 - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como. 5

6 3 Puesta en marcha 3 Puesta en marcha Para mantener la instalación de calefacción lista para el funcionamiento, es preciso comprobar regularmente la presión de servicio. La presión de servicio actual se visualiza en el display. La presión de servicio recomendada es de 1,5 bar. Para una presión de servicio inferior a 1,0 bar, el display muestra Servicio encima de la indicación de la presión. Debe llenarse la instalación de calefacción. B Desatornillar la tapa de cierre. 3.1 Llenar la instalación de calefacción B Si lo hay: retire el revestimiento del grupo de conexión [1]. Fig. 3 Tapa de cierre llave de llenado/vaciado ATENCIÓN: Daños en la instalación. B Antes de llenar la instalación de la calefacción, observe las indicaciones de la calidad del agua ( capítulo 1) TD Fig. 1 Revestimiento del grupo de conexión (accesorios) B Abra las llaves de mantenimiento y la impulsión y retorno de la calefacción (posición abierta: paralela al tubo). B Conecte una manguera llena de agua a la llave de llenado y vaciado del retorno [1]. B Abrir el grifo de llenado y vaciado [2]. Fig. 4 Conexión de la manguera Fig TD Abrir la llave de mantenimiento (aquí: posición abierta) 6 Logamax plus GB162-65/80/100 - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como.

7 Puesta en marcha 3 B Abrir la llave de agua y llenar la instalación de calefacción. Al hacerlo tenga en cuenta el indicador de presión del circuito de calefacción en el grupo de conexión o del display del aparato RS Fig. 5 Abrir la llave de agua B Llene la instalación de calefacción hasta alcanzar una presión de 1,5 bar. B Desatornille la tapa de cierre. B Vuelva a montar el revestimiento del grupo de conexión. La salida de burbujas de aire por las uniones roscadas y el purgador (automático) provoca el descenso de la presión en una instalación de calefacción. Además, después de algún tiempo, el agua de calefacción fría acaba desprendiendo el oxígeno contenido en ella. 3.2 Realización de los ajustes Ajustar la temperatura del agua de la caldera B Con el conmutador de giro para la temperatura máxima del agua de la caldera [1], ajuste la temperatura deseada de acuerdo con la tab P TD Fig. 6 Indicación de la presión B Cierre la llave de agua y la llave de llenado y vaciado. B Purgue la instalación de calefacción a través de las válvulas de purga de los radiadores. Fig TD Controlador conmutador de giro para una temperatura máxima del agua de la caldera Si la temperatura ajustada es demasiado baja, existe el riesgo de que no se alcance la temperatura ambiente deseada. Conmutador de giro Función Ajuste para Descripción 0 Off Funcionamiento de la calefacción desconectado (verano) Fig. 7 Purga de los radiadores B Vuelva a leer la presión de servicio. B Cuando la presión continúa por debajo de 1,0 bar: llene continuamente tantas veces como sea necesario hasta alcanzar la presión deseada. B Desacople la manguera. B Desatornille la embocadura de la manguera y guárdela. 40 Temperatura deseada del agua de la caldera. [ C] Calefacción por suelo radiante Radiadores 90 Convectores Aut Tab. 2 Parámetro mediante la regulación Logamatic (p. ej. RC35/ Logamatic 4121) Temperatura del agua de la caldera Funcionamiento de la calefacción activado Logamax plus GB162-65/80/100 - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como. 7

8 3 Puesta en marcha Ajuste del valor teórico del agua caliente El aparato está ajustado de fábrica a una temperatura del agua caliente de 60 C. Para este ajuste está normalmente excluido que la posible presencia de legionela pueda proliferar. No obstante, para poder satisfacer las necesidades de confort de los diferentes usuarios, su aparato dispone de una temperatura del agua caliente ajustable. Si fuese necesario, el aparato puede ajustarse en temperaturas del agua caliente inferiores. Cuando el aparato se ajusta en una temperatura del agua caliente baja, debe tenerse en cuenta un pequeño riesgo de que prolifere la legionela. Si la instalación de agua caliente se utiliza a diario, el riesgo de proliferación de la legionela es prácticamente nulo. Cuando la producción del agua caliente no se utiliza durante un espacio de tiempo más prolongado (por ejemplo, durante las vacaciones) y está ajustada a una temperatura de menos de 60 C, se recomienda enjuagar el acumulador de agua caliente antes de su utilización. Enjuagar significa dejar completamente abierto el grifo de agua caliente de forma que el acumulador de agua tenga suministro de agua fría. Además, durante su ausencia, puede seleccionar la posición 60 C en el conmutador de giro valor teórico de agua caliente. B Fijar la temperatura deseada del agua caliente en el acumulador con el conmutador de giro valor teórico de agua caliente [1]( tab. 3). 1 Posición Explicación El valor seleccionado del agua caliente se fija en el panel de mandos y no se puede modificar con un controlador de temperatura del local (p. ej., RC35). Aut Tab. 3 El valor teórico del agua caliente en el controlador de la estancia (p. ej., RC35). Si no ha sido conectado ningún controlador de la estancia, se toma el valor de 60 C como temperatura máxima del agua caliente. Ajustes en el valor teórico de agua caliente Sistema de protección contra heladas El aparato está equipado con un sistema de protección contra heladas interno. Esto significa que no es necesario instalar otro sistema de protección contra heladas para el aparato. El sistema de protección contra heladas hace que el aparato se conecte cuando la temperatura del agua de la caldera es de 7 C y que se desconecte cuando la temperatura del agua de la caldera es de 15 C.La instalación de calefacción no estará protegida frente a heladas si la caldera se encuentra desconectada y sin suministro de gas, si es este el caso, busque otro sistema de protección contra heladas Ajuste del controlador de temperatura del local B Realizar ajustes en el controlador del local (p. ej. RC35, fig. 10). Le recomendamos comprobar o ajustar lo siguiente: tipo de funcionamiento automático temperatura ambiente deseada temperatura deseada para el agua caliente programa de calefacción deseado. Fig TD BC10 Conmutador de giro valor teórico agua caliente En las instrucciones de uso del controlador (p. ej., RC35) se describe cómo realizar estos ajustes y qué utilidades tienen. B Observar y leer las instrucciones del controlador de la estancia. Posición Explicación 0 El funcionamiento del agua caliente está desconectado (eventualmente sólo funcionamiento de la calefacción). ECO No utilizar este ajuste. Tab. 3 Ajustes en el valor teórico de agua caliente Fig. 10 Controlador de la estancia RC TD 8 Logamax plus GB162-65/80/100 - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como.

9 Manejo 4 4 Manejo 4.1 Generalidades El aparato está equipado con un controlador, el controlador básico BC10 ( fig. 12). Con éste se maneja la instalación de calefacción. Si la instalación de calefacción está compuesta por varios aparatos (sistema en cascada), los ajustes para cada aparato deben realizarse en el su respectivo controlador. B Abra el cuadro de maniobra haciendo presión. Fig. 11 Abra el cuadro de maniobra El controlador se encuentra en la parte de atrás de la tapa en el lado izquierdo. 4.2 Vista general de los elementos de manejo 11 Fig. 12 Controlador TD TD 1 Interruptor de conexión y desconexión 2 Tecla reset 3 Tecla deshollinador (para funcionamiento manual) 4 Tecla indicación de estado 5 Conector de servicio (para especialistas) 6 LED (Diodo) quemador (conectado/desconectado) 7 LED (Diodo) demanda calorífica 8 Conmutador de giro para temperatura del agua de la caldera máxima 9 Display (para indicación de estado) 10 LED (Diodo) producción del agua caliente 11 Conmutador de giro para valor teórico de agua caliente 8 El controlador contiene los siguientes componentes: Interruptor de conexión y desconexión Con el interruptor de conexión y desconexión ( fig. 12, [1]) el aparato puede conectarse y desconectarse. Tecla reset En caso de avería puede ser necesario, volver a iniciar el aparato con ayuda de la tecla reset ( fig. 12, [2]). Esto es necesario únicamente en el caso de averías de bloqueo permanente. Las averías de bloqueo se ponen a cero automáticamente tras eliminarse la causa de los mismos. El display muestra [\/r/e mientras se lleva a cabo el reset. Tecla deshollinador Con la tecla "Deshollinador" ( fig. 12, [3]) el aparato puede ponerse en funcionamiento manual cuando, p. ej., la regulación de la instalación de calefacción (p. ej. controlador de temperatura del local) está defectuoso. En el funcionamiento manual, la instalación de calefacción puede controlarse independientemente del controlador de temperatura del local. El aparato se controla con la temperatura del agua de la caldera ajustada con el conmutador de giro derecho como valor teórico ( tab. 7 "Ajustes"). Tecla indicación de estado Con la tecla indicación de estado ( fig. 12, [4]) pueden mostrarse la temperatura del agua de la caldera actual, la presión de servicio actual, etc., en el display. Véase también el capítulo 4.3.1, página 10. Conector de servicio El técnico de calefacción puede conectar aquí un conector para diagnóstico (herramienta de servicio) ( figura 12, [5]). LED Quemador (conectado/desconectado) El LED quemador (conectado/desconectado) ( figura 12, [6]) se ilumina cuando el quemador del aparato está en servicio y se apaga cuando el quemador se desconecta. El LED quemador (conectado/desconectado) señala el estado del quemador. LED Estado Explicación Encendido Quemador en funcionamiento Desconectado Tab. 4 Quemador desconectado El agua de la caldera se calienta. La temperatura del agua de la caldera ha alcanzado el valor teórico o no existe ninguna demanda calorífica. Significado del LED quemador (conectado/ desconectado) Logamax plus GB162-65/80/100 - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como. 9

10 4 Manejo LED Demanda calorífica El LED demanda calorífica ( fig. 12, [7]) se ilumina cuando se transmite una demanda de calor a través de la regulación, y se apaga cuando ya no existe esta demanda de calor. Conmutador de giro para temperatura del agua de la caldera máxima Con el conmutador de giro para la temperatura máxima del agua de la caldera ( figura 12, [8]) puede ajustar la temperatura límite superior del agua de caldera. La unidad es C. 4.3 Estructura del menú Es posible navegar por la estructura de menús del aparato en el controlador con ayuda de la tecla reset, la tecla "Deshollinador", la tecla indicación de estado [1, 2 y 3] y el display [4] con los menús de la tab. 5, tab. 6 y7. 4 Display Visualice en el display ( figura 12, [9]) el estado y los valores de la instalación de calefacción. Durante una avería, el display muestra la avería mediante un código de error. La indicación de estado parpadea cuando se producen averías de bloqueo permanente. LED Producción del agua caliente El LED producción del agua caliente ( fig. 12, [10]) se ilumina cuando existe una demanda de calor en el agua caliente y se apaga cuando ya no existe esta necesidad. Conmutador de giro para valor teórico de agua caliente La temperatura deseada del agua caliente en el acumulador se fija con el conmutador de giro valor teórico de agua caliente ( figura 12, [11]). La unidad es C. Fig. 13 Controlador TD Menú funcionamiento normal En este menú es posible visualizar información sobre el estado de servicio y el aparato. Se visualizan los valores medidos actuales de la temperatura del agua de la caldera (visualización permanente), de la presión de agua y del código de funcionamiento. Para ello, proceda de la siguiente manera: Menú funcionamiento normal Paso 1 [\/2/4 Valor del display. Temperatura del agua de la caldera actual medida en C ( capítulo 6.1, página 15. Paso 2 Continuar en el menú funcionamiento normal? Sí: Paso 3 Paso 3 Pulsar tecla e. Paso 4 [p/1.6 Valor del display. Presión de funcionamiento actual medida en bar ( capítulo 6.1, página 15). Paso 5 Pulsar tecla e. Paso 6 [-/h/\ Código aleatorio del display. En este caso: el código mostrado depende del estado de funcionamiento en el que se encuentre la caldera ( capítulo 6.3, página 16). No: Paso 1 Paso 7 No se ha activado ninguna tecla durante 5 minutos o la tensión de red se ha interrumpido? Sí: Paso 1 No: Paso 8 Paso 8 Pulsar tecla e. Paso 1 Tab. 5 Funcionamiento normal 10 Logamax plus GB162-65/80/100 - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como.

11 Manejo Menú funcionamiento manual En el funcionamiento manual, la instalación de calefacción puede controlarse independientemente del controlador de la estancia (p. ej. RC35). Después de una caída de red debe volver a activar el funcionamiento manual para que la instalación de calefacción siga funcionando (especialmente en caso de riesgo de heladas). Funcionamiento manual del menú Paso 1 [\/2/4 Valor del display. Temperatura del agua de la caldera actual medida en C ( capítulo 6.1, página 15). Paso 2 Activar el funcionamiento manual? Sí: Paso 3 No: Paso 1 Paso 3 Activación del funcionamiento manual: mantener pulsada la tecla d durante más de 5 segundos. Paso 4 [//2/4} Código del display. Fase de funcionamiento: el funcionamiento manual está activado tan pronto como un punto parpadeante aparezca en la parte inferior derecha del display. Esto significa que el aparato se encuentra continuamente en funcionamiento de la calefacción. Para esto se aplica una temperatura máxima del agua de la caldera según el ajuste del conmutador de giro para una temperatura de la caldera máxima en el controlador (cuadro de maniobra). El LED demanda calorífica se ilumina. Durante el funcionamiento manual es posible una producción del agua caliente. Paso 5 Pulsar tecla e. Paso 6 [p/1.6} Valor del display. Presión de servicio actual medida en bar ( capítulo 6.1, página 15). Paso 7 Pulsar tecla e. Paso 8 [-/h//} Código del display. Fase de funcionamiento ( capítulo 6.3, página 16). El aparato se encuentra en funcionamiento manual. Esto significa que el aparato se encuentra en funcionamiento de la calefacción, sin demanda de calor de la regulación. Durante el funcionamiento manual es posible cambiar temporalmente el rendimiento teórico de la caldera según los ajustes del menú ( tab. 7, a partir del paso 3). Indicación: en caso de que el rendimiento de la caldera se haya cambiado de forma temporal, debe volver a ajustarse según los ajustes del menú Tab. 7, página 12 al finalizar el funcionamiento manual. Paso 9 Pulsar tecla e. Paso 10 [//2/4} Valor del display. Temperatura del agua de la caldera actual medida en C ( capítulo 6.1, página 15). Paso 11 Existe una interrupción de la corriente? Sí: Paso 1 No: Paso 12 Paso 12 Desactivar funcionamiento manual? Sí: Paso 13 No: Paso 5 Paso 13 Tab. 6 Desactivación del funcionamiento manual: Pulsar la tecla d más de 2 segundos, hasta que el punto desaparezca. Funcionamiento manual Paso 1 Logamax plus GB162-65/80/100 - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como. 11

12 4 Manejo Menú ajustes En el menú ajustes pueden realizarse 3 ajustes: Potencia de la caldera Tiempo de post-funcionamiento de la bomba Deje que el instalador realice el ajuste del potencia de la caldera y de la activación de la producción del agua caliente. Activación de la producción del agua caliente Si no existe riesgo de heladas, será necesario ajustar el tiempo de post-funcionamiento de la bomba. Menú ajustes Paso 1 [\/2/4 Valor del display. Temperatura del agua de la caldera actual medida en C ( capítulo 6.1, página 15). Paso 2 Abrir menú de ajustes? Sí: Paso 3 Paso 3 Abrir el menú de ajustes : pulsar las teclas d + e al mismo tiempo más de 2 segundos. Paso 4 [l/-/- Ajuste del display. Cuando aparezca [l/-/- en el display, se abren los ajustes del menú. Con la ayuda del primer valor característico que aparezca en el display puede ajustarse la potencia de la caldera ( capítulo 6.2, página 15). No: Paso 1 Paso 5 Ajustar la potencia de la caldera? Sí: Paso 6 No: Paso 7 Paso 6 Bajo: bajar la potencia de la caldera durante el funcionamiento de la calefacción con la tecla c. El ajuste mínimo es [l/3/0 = 30 %. Alto: aumentar la potencia de la caldera con la tecla d. El ajuste máximo es [l/-/- = 100 %. Esto se corresponde con el ajuste de fábrica. Paso 7 Pulsar tecla e. Paso 8 [f/\/5 Ajuste del display. Cuando aparezca en el display [f/\/5, puede ajustarse el segundo valor característico.este valor característico muestra el tiempo de post-funcionamiento de la bomba después de que finalice el funcionamiento de la calefacción en minutos ( capítulo 6.2, pág. 15). Indicación: no ajustar un tiempo de post-funcionamiento de la bomba menor de [f/\/5 (= 5 minutos). Paso 9 Paso 10 Ajustar el tiempo de post-funcionamiento de la bomba después de que finalice el funcionamiento de la calefacción? Bajo: bajar el tiempo de post-funcionamiento de la bomba después de que termine el funcionamiento de la calefacción con la tecla c. El ajuste mínimo es [f/\/0 = 0 minutos. El ajuste de fábrica es de 5 minutos. Atención! No ajustar el tiempo de post-funcionamiento de la bomba después de que termine el funcionamiento de la calefacción en menos de 5 minutos. Alto: aumentar el tiempo teórico de funcionamiento de la bomba después de que termine el funcionamiento de la calefacción con la tecla d. El ajuste máximo es [f/1/d = 24 horas. Sí: Paso 10 No: Paso 11 Paso 11 Pulsar tecla e. Tab. 7 Ajustes 12 Logamax plus GB162-65/80/100 - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como.

13 Manejo 4 Menú ajustes Paso 12 [c/\/0 Ajuste del display. Cuando aparezca en el display [c/\/0, puede ajustarse el tercer valor característico. Este valor característico indica la activación del servicio de agua caliente. Este ajuste tiene prioridad frente al ajuste de activación de agua caliente, por ejemplo, en el controlador de temperatura del local ( capítulo 6.2, página 15). Paso 13 Ajustar la activación de agua caliente? Sí: Paso 14 No: Paso 15 Paso 14 Paso 15 Ajustar la activación del agua caliente con la tecla c o con la tecla d. [c/\/1 significa conectado, [c/\/0 significa desconectado. Tenga en cuenta: en caso de que [c/\/0 está ajustado, se desconectará el dispositivo antihielo del intercambiador de calor. No se ha activado ninguna tecla durante 5 minutos o la tensión de red se ha interrumpido? Sí: Paso 17 No: Paso 16 Paso 16 Pulsar tecla e. Paso 17 [\/2/4 Valor del display. Los ajustes modificados eventualmente se han confirmado Tab. 7 Ajustes Paso 1 Logamax plus GB162-65/80/100 - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como. 13

14 5 Poner fuera de servicio la instalación de calefacción 5 Poner fuera de servicio la instalación de calefacción 5.1 Poner fuera de servicio la instalación de calefacción en el aparato de regulación Poner fuera de servicio de la instalación de calefacción en el controlador. Al ponerla fuera de servicio, el quemador se desconecta automáticamente. Para obtener información más detallada, consulte manejo del controlador ( capítulo 3.2.4, página 8). 5.2 Vaciar la instalación de calefacción. B Evacuar el agua de calefacción en el punto más bajo de la instalación de calefacción mediante la llave de vaciado o en el radiador más bajo de la instalación. El purgador automático situado en el punto más elevado de la instalación de calefacción debe estar abierto durante este proceso. B Coloque en la posición 0 el interruptor de encendido y apagado en el controlador. B Cerrar la llave de paso general o la llave de gas. Fig. 15 Vaciar la instalación de calefacción RS Fig. 14 Cerrar la llave de gas TD AVISO: Daños en la instalación. En heladas fuertes, la instalación de calefacción se puede congelar debido a: averías en la tensión de red, entrada de gas insuficiente o un fallo en la instalación. B Emplace la instalación de calefacción en una estancia libre de heladas. B Si se va a detener la instalación de calefacción durante un largo periodo de tiempo se debe vaciar la instalación previamente. 5.3 Puesta fuera de servicio de la instalación de calefacción en caso de emergencia B Cierre la llave de paso general de gas. B Desconecte la instalación de calefacción a través del fusible del lugar de emplazamiento o del conmutador de emergencia únicamente en caso de emergencia. 14 Logamax plus GB162-65/80/100 - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como.

15 Visualización del display 6 6 Visualización del display 6.1 Valores del display Valores del display Valor del display Significado del valor del display Unidad Ámbito [\/2/4 Temperatura actual del agua de la caldera. C [\/\/0 [1/3/0 Tab. 8 [p/1.6 Presión de servicio actual bar [p/0.0 [p/ Ajustes del display Ajustes del display Significado del ajuste del display Ajuste del display Unidad Ámbito Ajuste de fábrica [l/9/9 [l/9/9 [f/\/5 Potencia ajustada (65/100 kw). Potencia ajustada (80 kw). Valor teórico ajustado del tiempo de post-funcionamiento de la bomba. Indicación: no ajustar un tiempo de post-funcionamiento de la bomba menor de [f/\/5 (= 5 minutos). % [l/2/0 [l/9/9 / [l/-/- 100 % [l/-/- % [l/2/5 [l/9/9 / [l/-/- 100 % [l/-/- mín. [f/0/0 [f/6/0 / [f/1/d 24 h [f/\/5 [c/\/0 Estado de la activación del agua caliente. Tenga en cuenta: [c/\/0 no corresponde Desconectado / [c/\/1 Cone ctado [c/\/0 En caso de que [c/\/0 esté ajustado, entonces también se desconectará el sistema antiheladas del intercambiador de calor o del acumulador de agua caliente externo. Tab. 9 Logamax plus GB162-65/80/100 - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como. 15

16 6 Visualización del display 6.3 Códigos del display Un código de display dice algo sobre el estado del aparato. Los códigos del display se visualizan directamente en el display o se pueden descargar a través del menú informativo. Para ello se deberá proceder de la siguiente manera: B Pulsar la tecla e para abrir el menú funcionamiento normal. B En el menú funcionamiento normal cambiar al nivel de códigos de pantalla. Éste será el nivel 2 o el 3. B Lea el código de error y consulte su significado ( tab. 10). Existen 3 tipos de código: código de funcionamiento normal código de error de bloqueo código de error de bloqueo permanente. Cuando se produce una avería, el aparato se desconecta y se bloquea por motivos de seguridad. Podrá identificar esto porque el código de avería parpadea. Para desbloquear el aparato, debe restablecerse el código de avería. Para ello se deberá proceder de la siguiente manera: B Mantener pulsada la tecla c hasta que aparezca re en el display. Generalmente, el aparato vuelve a funcionar con normalidad una vez hecho el reinicio. En determinados casos puede ser necesario eliminar primero la avería. B Poner en práctica la solución, para tratar la avería. No se ha solucionado la avería? Póngase en contacto con el Servicio Técnico Oficial Burderus e indique el tipo de aparato y el código de avería. Código Explicación Medida - H El aparato se encuentra en funcionamiento de la calefacción. = H El aparato se encuentra en funcionamiento del agua caliente. 0 A Fase de espera del aparato. El aparato no puede enviar el calor a la instalación de calefacción y se encuentra en posición de espera. Compruebe si están abiertos radiadores suficientes. Purgue la instalación de calefacción y los radiadores. 0 C El aparato se inicializa. 0 E Fase de espera del aparato. El aparato se conecta regularmente a potencia baja como reacción a la demanda calorífica. 0 H El aparato está en disposición de servicio, no existe demanda de calor. 0 L El aparato se inicializa. 0 U El aparato se inicializa. 0 Y Fase de espera del aparato. El aparato no puede enviar el calor a la instalación de calefacción y se encuentra en posición de espera. 0 Y Los sensores de temperatura en el aparato miden una temperatura demasiado elevada. 0 Y Los sensores de temperatura en el aparato miden una temperatura demasiado elevada. Comprobar la presión de servicio. Rellenar según la necesidad. Compruebe si están abiertos radiadores suficientes. Purgue la instalación de calefacción y los radiadores. Comprobar la presión de servicio. Rellenar según la necesidad. Compruebe si están abiertos radiadores suficientes. Purgue la instalación de calefacción y los radiadores. 2 E Presión de servicio demasiado baja. Comprobar la presión de servicio. Rellenar según la necesidad. Tab. 10 Código de avería 16 Logamax plus GB162-65/80/100 - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como.

17 Visualización del display 6 Código Explicación Medida 2 F Los sensores de temperatura en el aparato miden una temperatura diferente. 2 F Los sensores de temperatura en el aparato miden una temperatura diferente. 2 L Los sensores de temperatura en el aparato miden una temperatura diferente. 2 P Los sensores de temperatura en el aparato miden una temperatura diferente. 2 P Los sensores de temperatura en el aparato miden una temperatura diferente. 2 U Los sensores de temperatura en el aparato miden una temperatura diferente. 4 C Los sensores de temperatura en el aparato miden una temperatura demasiado elevada. Compruebe si están abiertos radiadores suficientes. Purgue la instalación de calefacción y los radiadores. Compruebe si están abiertos radiadores suficientes. Purgue la instalación de calefacción y los radiadores. Comprobar la presión de servicio. Rellenar según la necesidad. Compruebe si están abiertos radiadores suficientes. Purgue la instalación de calefacción y los radiadores. Compruebe si están abiertos radiadores suficientes. Purgue la instalación de calefacción y los radiadores. Compruebe si están abiertos radiadores suficientes. Purgue la instalación de calefacción y los radiadores. Compruebe si están abiertos radiadores suficientes. Purgue la instalación de calefacción y los radiadores. Comprobar la presión de servicio. Rellenar según la necesidad. Compruebe si están abiertos radiadores suficientes. Purgue la instalación de calefacción y los radiadores. 6 A El quemador no arranca. Compruebe que la llave de gas esté abierta. 7 C Durante una avería se produjo una breve interrupción de corriente. H 0 7 Presión de servicio demasiado baja. Comprobar la presión de servicio. Rellenar según la necesidad. r E El aparato se reinicializa. Tab. 10 Código de avería No aparece ningún código en el display, pero hay una avería Es posible que no se visualice ningún código de display aunque la caldera no funcione como es de esperar. Compruebe lo siguiente: B La instalación de calefacción no se calienta. Comprobar en el menú funcionamiento normal si se visualiza un código de avería e intente solucionarla. Comprobar la posición del selector de temperatura del panel de mandos. Comprobar los ajustes del controlador de temperatura del local según las instrucciones de uso. B El agua caliente permanece fría. Comprobar en el menú funcionamiento normal si se visualiza un código de avería e intente solucionarla. Comprobar en el menú ajustes si está conectada la función de activación del servicio de agua caliente, [c/\/1. Comprobar la posición del selector de temperatura del panel de mandos. Comprobar los ajustes del controlador de temperatura del local según las instrucciones de uso. No se ha solucionado la avería? Llame al Servicio Técnico Oficial de Burderus e indique el tipo de aparato y el código de avería. Logamax plus GB162-65/80/100 - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como. 17

18 Índice alfabético Índice alfabético C Conector de servicio... 9 Controlador... 9 D Deshollinador (tecla)... 9 Display E Emergencia F Funcionamiento manual... 9 I Interruptor de conexión y desconexión... 9 L LED "demanda calorífica" LED "producción del agua caliente LED "quemador"... 9 P programa de calefacción... 8 R Reset (tecla)... 9 S Seguridad... 4 T Tecla "indicación de estado"... 9 Temperatura ambiente... 8 temperatura del agua caliente... 8 Temperatura del agua de la caldera, máxima Temperatura máxima del agua de la caldera... 7 V Valor teórico del agua caliente Logamax plus GB162-65/80/100 - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como.

19 Notas Logamax plus GB162-65/80/100 - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como. 19

20 A 0003

7207 6000 01/2001 ES (ES)

7207 6000 01/2001 ES (ES) 7207 6000 01/2001 ES (ES) Para el usuario Instrucciones de uso Calderas de gas de condensación Logamax plus GB112-24/29/43/60 Lea estas instrucciones con detenimiento antes de utilizar la caldera. Prólogo

Más detalles

7216 7900 12/2005 ES (ES)

7216 7900 12/2005 ES (ES) 7216 7900 12/2005 ES (ES) Para el usuario Instrucciones de uso Caldera de condensación a gas Logamax plus GB022-24/24K Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato Principales advertencias

Más detalles

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Instrucciones de utilización Antes de empezar a utilizar su caldera deje que su técnico le informe acerca del llenado, vaciado, utilización e instalación del

Más detalles

Instrucciones de uso. Caldera de condensación a gas Logano plus GB312. Para el usuario. Léase atentamente antes del manejo. 7 747 010 093 01/2007 ES

Instrucciones de uso. Caldera de condensación a gas Logano plus GB312. Para el usuario. Léase atentamente antes del manejo. 7 747 010 093 01/2007 ES Instrucciones de uso Caldera de condensación a gas Logano plus GB312 Para el usuario Léase atentamente antes del manejo. 7 747 010 093 01/2007 ES Índice 1 Para su seguridad...............................................3

Más detalles

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario Instrucciones de uso Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE Léase atentamente antes del manejo Índice 1 Para su seguridad...........................................

Más detalles

Euromaxx. Caldera mural a gas ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 24-1 MF2A/K 31 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 31

Euromaxx. Caldera mural a gas ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 24-1 MF2A/K 31 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 31 Caldera mural a gas Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 24-1 MF2A/K 31 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 31 ZC 24-1 MFA/K 23 ZC 24-1 MFA/K 31 ZC 28-1 MFA/K 23 ZC 28-1 MFA/K 31 OSW Índice

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Más detalles

Caldera mural a gas de condensación CERAPUR

Caldera mural a gas de condensación CERAPUR Instrucciones de uso Caldera mural a gas de condensación CERAPUR 70 5-00.O ZWB 5- C... 70 5 755 ES (008/0) OSW Estimado cliente, Calor para la vida este lema es tradición en nuestra empresa. El calor es

Más detalles

Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c

Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c España ES Calderas murales de gas de alto rendimiento Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c Instrucciones de utilización 110593-AA Índice 1 Introducción...2 1.1 Generalidades...2 1.1.1 Responsabilidad

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES FB/3-R MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN Lea detenidamente el manual de instrucciones general antes de realizar cualquier operación en la unidad, a fin de proteger al operador y evitar cualquier daño. ATTENCIÓN

Más detalles

Manual de servicio para el usuario Logano plus SB325

Manual de servicio para el usuario Logano plus SB325 Caldera de condensación 6 720 804 354-00.1ITL Manual de servicio para el usuario Logano plus SB325 6 720 806 359 (2012/07) ES Léase atentamente antes de su uso. Prólogo Prólogo Estimados clientes: El calor

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

Libro de servicio Calidad del agua

Libro de servicio Calidad del agua Libro de servicio Calidad del agua Para generador de calor de aluminio Para el técnico especializado Logamax plus GB162 Logano plus GB202 Logano plus GB312 Logano plus GB402 Léase atentamente antes del

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento

Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Para el usuario Instrucciones de funcionamiento elostor pro Acumulador de agua caliente eléctrico ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Guía de instalación,

Más detalles

CALEFACCIÓN Y GAS. Tenga en cuenta que el usuario es el responsable del buen mantenimiento de su instalación.

CALEFACCIÓN Y GAS. Tenga en cuenta que el usuario es el responsable del buen mantenimiento de su instalación. CALEFACCIÓN Y GAS Antes de avisar al servicio de asistencia técnica (S.A.T.) de la caldera para su puesta en marcha, la vivienda debe tener CONTRATADOS los servicios de AGUA, LUZ y GAS. Tfno del Servicio

Más detalles

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,

Más detalles

V 11-050 W V 11-070 W

V 11-050 W V 11-070 W V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

Instrucciones de uso. Logamatic EMS. Unidad de regulación RC35. Controlador de temperatura ambiente. Para el usuario

Instrucciones de uso. Logamatic EMS. Unidad de regulación RC35. Controlador de temperatura ambiente. Para el usuario Instrucciones de uso Controlador de temperatura ambiente 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Unidad de regulación RC35 Para el usuario Léase atentamente antes de su uso. 6 720 642 268 (10/2009) ES Vista

Más detalles

Acumulador de inercia allstor. Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Acumulador de inercia allstor. Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. Editor/Fabricante Vaillant GmbH Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso Acumulador de inercia allstor ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28

Más detalles

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio

Instrucciones de montaje y servicio Instrucciones de montaje y servicio Regulador R Regulador R-SB ComfortLine Wolf Iberica S.A. C/ La Granja, 8 2808 Alcobendas (MADRID) Tel. 9/66.8.53 Fax 9/66.03.98 e-mail:wisa@wolfiberica.com Índice Índice...Página

Más detalles

Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR)

Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR) 2. Funcionamiento en Modo Remoto (Sistema de Control IC-03 IR) 2.1 Descripción El Emisor TAR incorpora de serie un receptor de infrarrojos, permitiendo mejorar las prestaciones del Emisor al optar por

Más detalles

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS

MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS www.fogmaker.com Art. No. 8012-007 Edición 2.1 1. Descripción general Este autobus está equipado con un sistema automático de extinción de incendios del motor y calefacción.

Más detalles

MODELOS START GAS HIDROPOWER. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES

MODELOS START GAS HIDROPOWER. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES MODELOS SIMH 18 START GAS HIDROPOWER 18 lts/min Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES La nueva generación de calentadores START GAS Hydropower

Más detalles

Instrucciones de instalación y de uso. Storacell Solar. Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES

Instrucciones de instalación y de uso. Storacell Solar. Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES Instrucciones de instalación y de uso Storacell Solar Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES Índice de contenidos Índice de contenidos 1 Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad....

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

Instrucciones de montaje y mantenimiento

Instrucciones de montaje y mantenimiento 7 747 000 055 02/2005 ES Para el instalador Instrucciones de montaje y mantenimiento Dispositivo de neutralización NE 0.1 Léase atentamente antes del montaje o de la realización de trabajos de mantenimiento

Más detalles

NEOBIT 20/20 NEOBIT 20/20 F. Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO ATC ROC

NEOBIT 20/20 NEOBIT 20/20 F. Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO ATC ROC NEOIT 0/0 NEOIT 0/0 F ES aldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USURIO NEOIT 0/0 NEOIT 0/0 F aracterísticas principales NEOIT 0/0: aldera con servicio de

Más detalles

C100 Manual de Instrucciones

C100 Manual de Instrucciones C100 Manual de Instrucciones Lea estas instrucciones y las indicaciones de seguridad antes de poner en funcionamiento el aparato! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos,

Más detalles

ESTABILIZADORES Diginex

ESTABILIZADORES Diginex ESTABILIZADORES Diginex DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL a) Interruptor de encendido. b) Lectura digital de la tensión de entrada. c) Indicación luminosa de correcta polaridad de entrada y existencia de tierra.

Más detalles

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento. Instrucciones de funcionamiento. Para el usuario. Calderas murales a gas bajo NOx

Instrucciones de funcionamiento. Instrucciones de funcionamiento. Para el usuario. Calderas murales a gas bajo NOx Instrucciones de funcionamiento Para el usuario Instrucciones de funcionamiento turbotec exclusiv turbotec plus Calderas murales a gas bajo NOx ES Índice Índice Indicaciones sobre la documentación...3.

Más detalles

Manual de Usuario SIKOone ACW13

Manual de Usuario SIKOone ACW13 Manual de Usuario SIKOone ACW13 1 INTRODUCCIÓN: En primer lugar le agradecemos la adquisición de su producto SIKOone. Sin duda ha escogido un producto de alta calidad con el mejor precio del mercado. La

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una

Más detalles

MODELOS CARACTERÍSTICAS GENERALES

MODELOS CARACTERÍSTICAS GENERALES MODELOS KIFN 7 TIRO NORMAL 7 lts/min KIFN 10 TIRO NORMAL 10 lts/min KIFN 1 TIRO NORMAL 1 lts/min KIFN 16 TIRO NORMAL 16 lts/min KIFF 12 TIRO FORZADO 12 lts/min KIFF 16 TIRO FORZADO 16 lts/min CARACTERÍSTICAS

Más detalles

Gasta demasiado en calefacción? 4U Control tiene la solución

Gasta demasiado en calefacción? 4U Control tiene la solución Gasta demasiado en calefacción? Pueden apagarse los radiadores automáticamente cuando se abren las ventanas? Tiene exceso de temperatura en algunas aulas y frío en otras? Podría visualizar las temperaturas

Más detalles

MODELOS. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES

MODELOS. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES MODELOS START GAS SIMB 11 11 lts/min PLATINIUM 11 SIMB 14 START GAS PLATINIUM 14 14 lts/min Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES La nueva

Más detalles

ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400

ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400 ATX 2.3 POWER SUPPLY Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi ユーザー マニュアル 使 用 手 冊 QP400 Índice 1. Características 3 2. Especificaciones

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, FUENTES DE AGUA Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, hemos desarrollado este manual de instrucciones

Más detalles

Caldera mural de condensación Logamax plus GB022 GB112. [ Aire ] [ Agua ] [ Tierra ] [ Buderus ]

Caldera mural de condensación Logamax plus GB022 GB112. [ Aire ] [ Agua ] [ Tierra ] [ Buderus ] [ Aire ] Caldera mural de condensación Logamax plus GB022 GB112 [ Agua ] [ Tierra ] [ Buderus ] Tecnología Condensación condensación, al alcance todos el calor del futuro Buderus presenta con su nueva

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento. Para el usuario. Instrucciones de funcionamiento. turbotec classic. Caldera mural a gas

Instrucciones de funcionamiento. Para el usuario. Instrucciones de funcionamiento. turbotec classic. Caldera mural a gas Instrucciones de funcionamiento Para el usuario Instrucciones de funcionamiento turbotec classic Caldera mural a gas ES Índice Índice Indicaciones sobre la documentación...3. Documentación de validez paralela...3.2

Más detalles

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254 15975197ES (12/2014) Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151 153 253 254 Contenidos 1 General... 3

Más detalles

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Julio 2014 (Español), versión 1.0 2013-2014 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas

Más detalles

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V (Cód. M80410) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981110010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR T3V nº página 1. GENERALIDADES...2

Más detalles

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN Las calderas que trabajan con poca eficiencia conllevan importantes costes económicos. Las comprobaciones periódicas detectan los problemas rápidamente. 1.- Se inspecciona periódicamente

Más detalles

calderas atmosféricas a gas Buderus presenta con su nueva caldera mural Logamax plus GB022 tecnología de condensación para todo tipo de viviendas.

calderas atmosféricas a gas Buderus presenta con su nueva caldera mural Logamax plus GB022 tecnología de condensación para todo tipo de viviendas. [ Aire ] Calderas mural atmosféricas de condensación a gas Logano Logamax G124 plus GB022 y Logano G234 [ Agua ] [ Tierra ] [ Buderus ] Recomendaciones Condensación al alcance calurosas: de todos calderas

Más detalles

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS Datos técnicos ESTUFA CON LLAMA AZUL Tipo Categoría Potencia Potencia Potencia Presión máxima media mínima del gas G30/G31 I3+ KW g/h KW g/h KW g/h 4.20 305 2.85 207 1,50 109 28 30 mbar Este aparato funciona

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809. OLS - 809 Página 1

MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809. OLS - 809 Página 1 MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809 OLS - 809 Página 1 I. ADVERTENCIAS IMPORTANTES 1. Realice la instalación conforme a los requerimientos escritos en este instructivo. De otra manera se pone

Más detalles

CN1S WWW.primo-elektro.be

CN1S WWW.primo-elektro.be Manual convector WWW.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO Lea todas las instrucciones - guardar para futuras consultas SUMARIO 1. TARJETA DE GARANTÍA 3 2. NORMAS DE SEGURIDAD

Más detalles

SISTEMA PROTOTIPO DE HOGAR INTELIGENTE (SPHI)

SISTEMA PROTOTIPO DE HOGAR INTELIGENTE (SPHI) SISTEMA PROTOTIPO DE HOGAR INTELIGENTE (SPHI) OBJETIVO : En el presente documento se describen los requerimientos que debe de cumplir la aplicación denominada Sistema Prototipo de Hogar Inteligente, la

Más detalles

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

RITE Modificaciones 2013 BOE: 13 de abril 2013 Entrada en vigor: 14 de abril 2013

RITE Modificaciones 2013 BOE: 13 de abril 2013 Entrada en vigor: 14 de abril 2013 Modificaciones 2013 BOE: 13 de abril 2013 Entrada en vigor: 14 de abril 2013 Obra nueva Restricciones para calderas estancas «IT 1.2.4.1.2.1 Requisitos mínimos de rendimientos energéticos de los generadores

Más detalles

Instrucciones de instalación y servicio

Instrucciones de instalación y servicio Instrucciones de instalación y servicio Controlador Logamatic EMS Controlador RC25 Para el técnico especializado Leer cuidadosamente antes de realizar los trabajos de instalación y de mantenimiento. 6

Más detalles

La energía natural. eficiencia.y.ahorro

La energía natural. eficiencia.y.ahorro 76 La energía natural 77 78 energíanatural Introducción los recursos y limitación de su consumo). Existen técnicas para obtener importantes ahorros de energía. Las fundamentales son: Cogeneración. Generación

Más detalles

atmotec turbotec ES, PT

atmotec turbotec ES, PT atmotec turbotec ES, PT Para el usuario Instrucciones de uso atmotec pro/atmotec plus turbotec pro/turbotec plus Calefactor de gas de pared VM ES/PT 240/3-5 VM ES/PT 242/3-5 VM ES/PT 280/3-5 VM ES/PT

Más detalles

Boiler 120 L. Manual de instalación y uso. Líder en climatización por agua. 500036 Rev. 00

Boiler 120 L. Manual de instalación y uso. Líder en climatización por agua. 500036 Rev. 00 Boiler 120 L Manual de instalación y uso 500036 Rev. 00 Líder en climatización por agua 1. Información general Introducción PEISA recomienda la lectura de este manual antes de proceder a instalar su Boiler

Más detalles

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones

Más detalles

Gabinete y fuente de alimentación

Gabinete y fuente de alimentación Gabinete y fuente de alimentación El gabinete de la computadora sostiene todas las piezas internas de su PC. Hay muchos tipos de gabinetes incluyendo torre, mini torre y los modelos de escritorio. La mayoría

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter Powerline Adapter Atención! No exponga el Powerline Adapter a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa o en proximidad de elementos calientes. No utilice el Powerline

Más detalles

atmotec, atmotec classic, atmotec pro turbotec, turbotec classic, turbotec pro

atmotec, atmotec classic, atmotec pro turbotec, turbotec classic, turbotec pro Para el propietario Instrucciones de uso atmotec, atmotec classic, atmotec pro turbotec, turbotec classic, turbotec pro Caldera mural a gas VMW ES/PT 240/3-3M VMW ES/PT 242/3-3M VMW ES 240/3-5M VMW ES

Más detalles

Instrucciones de operación

Instrucciones de operación Instrucciones de operación Calentadores instantáneos y calentadores instantáneos combinados con conexión de acumulador integrada CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación 1. DCRIPCIÓN LED de funcionamiento Se ilumina en caso de sobrecarga, batería baja & sobrecalentamiento Conexión de salida CA Interruptor de alimentación Conector mechero 2. CONEXION Introduzca el conector

Más detalles

MANUAL SISTEMA CONTROL FILTROS CALDERAS

MANUAL SISTEMA CONTROL FILTROS CALDERAS MANUAL SISTEMA CONTROL FILTROS Página 1 de 14 1. DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO El sistema de control de los filtros D&F para las calderas, está diseñado para proteger las talegas, ser consecuente con el

Más detalles

Therme. Preparador de agua caliente. Therme. 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo!

Therme. Preparador de agua caliente. Therme. 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo! Therme Preparador de agua caliente Therme 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo! Therme Preparador de agua caliente Índice Símbolos utilizados... 2 Fines de uso... 3 Símbolos utilizados

Más detalles

Mayo 2007. Instalaciones Solares Térmicas

Mayo 2007. Instalaciones Solares Térmicas Mayo 2007 Guía Técnica Instalaciones Solares Térmicas Índice pag. 1. Objetivos del documento y campo de aplicación 1 2. Tipología de las instalaciones 3 3. Criterios generales de diseño 7 4. Esquemas hidráulicos

Más detalles

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com Manual de usuario DEVIreg 550 Termostato electrónico inteligente www.devi.com Índice 1 Introducción............... 4 1.1 Instrucciones de seguridad... 5 2 Configuración.............. 6 2.1 Protección

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,

Más detalles

Manual de Instalación Versión 1.0

Manual de Instalación Versión 1.0 Manual de Instalación Versión 1.0 Mayo 2014 (Español), versión 1.0 2013-2014 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Todos los nombres de

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

remanual DEL CONTROLADOR 12/24 30 A Funcionamiento del controlador Información.

remanual DEL CONTROLADOR 12/24 30 A Funcionamiento del controlador Información. remanual DEL CONTROLADOR 12/24 30 A Funcionamiento del controlador Información. El controlador solar es multifuncional e inteligente, posee una amplia pantalla LCD para una cómoda interfase de operación

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MICROSONIC MODELO : RH-02 POR SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y OPERE EL PRODUCTO EXACTAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Encendido:

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA ha elegido usted el Kit Suelo

Más detalles

Sistema MANUAL DE USUARIO PANEL DE MANDOS. Sistema. Ref: N-78 Rev: 18-8-04

Sistema MANUAL DE USUARIO PANEL DE MANDOS. Sistema. Ref: N-78 Rev: 18-8-04 MANUAL DE USUARIO PANEL DE MANDOS Ref: N-78 Rev: 18-8-04 1. INTRODUCCION El sistema LEAKO es un sistema para producción de agua caliente sanitaria con funcionamiento y reparto de gastos totalmente individualizados.

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

En la segunda manera, se crea un vacío suficientemente elevado y se observa si el manómetro mantiene constante el valor de vacío alcanzado.

En la segunda manera, se crea un vacío suficientemente elevado y se observa si el manómetro mantiene constante el valor de vacío alcanzado. PROCEDIMIENTO PARA CARGAR CON GAS UNA INSTALACiÓN FRIGORíFICA Y PONERLA EN MARCHA. CONTROL DE LA ESTANQUIDAD DE LA INSTALACiÓN. La primera operación que deberá realizarse es la verificación de la estanquidad

Más detalles

Guía Rápida de Operación Equipo Copreci r-emotion.

Guía Rápida de Operación Equipo Copreci r-emotion. Guía Rápida de Operación Equipo Copreci r-emotion. Descripción del Sistema: El sistema de control COPRECI MR está compuesto de dos elementos: Control Remoto Teclado o Slim El sistema controla un aparato

Más detalles

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage Guide de démarrage 4 Español... 27 4.1 Introducción...27 4.2 Información de seguridad...27 4.3 Índice...30 4.4 Requisitos del sistema...30 4.5 Instalación del software de PicoScope...31 4.6 Boletín gratuito...32

Más detalles

GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1

GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1 DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE ÁVILA AGENCIA PROVINCIAL DE LA ENERGÍA DE ÁVILA GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1 La mayoría de las calderas no tienen una eficiencia del 100%, ya que cerca del 20%

Más detalles

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN DE LA CALDERA

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN DE LA CALDERA Página 1 de 10 Revisó Jefe D.B.U / Jefe S.C.C. Aprobó Vicerrector Académico Fecha de aprobación Abril 03 de 2008 Resolución Nº 487 1. OBJETO Describe los pasos para facilitar el uso de la caldera por parte

Más detalles

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento Prólogo Estimado cliente: Le felicitamos por la compra

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

Caldera VAILLANT. Mantenimiento, regulación y limpieza de aparatos domésticos a gas. Hoja 1 de 3

Caldera VAILLANT. Mantenimiento, regulación y limpieza de aparatos domésticos a gas. Hoja 1 de 3 VALLANT Hoja 1 de 3 1 3 4 2 5 Abrir la tapa 1 tirando de ella. Girar 1/4 de vuelta los dos tornillos 2 de plástico estrella que se encuentran en los laterales del frontal de mandos y abatirlo. En caso

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI PINZA DE FUGAS AC CMP-200 Versión 1.6 La pinza digital CMP-200 esta diseñada para la medida de corrientes de fugas y bajas intensidades en AC. Las principales características

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles