SOLAR FLASHING ALARM SYSTEM SYSTÈME D'ALARME SOLAIRE CLIGNOTANT SISTEMA DE ALARMA CENTELLANTE SOLAR
|
|
- Juana Castilla Torres
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 SOLAR FLASHING ALARM SYSTEM SYSTÈME D'ALARME SOLAIRE CLIGNOTANT SISTEMA DE ALARMA CENTELLANTE SOLAR User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del Usuario
2 Introduction Congratulations on your Sunforce Solar Security System. This stand-alone solar alarm system can be installed outdoors to protect any outdoor remote structure such as a shed, barn, cottage or any other structure. Please read these instructions thoroughly prior to installation, then store in a safe place for future reference. If at any time you are unclear about this product, or require further assistance please do not hesitate to contact our trained professionals operating the customer support line or send an to info@sunforceproducts.com Product Includes 1 x Solar Security System unit 2 x Remote Controls 1 x Door/Window Gap Detectors 1 x Door/Window warning self-adhesive sticker 1 x PIR Motion Detector (Passive InfraRed sensor) 1 x AC wall charger Charging Prior to first use - charge your solar alarm system for at least 3 hours through the AC wall adapter. Unit will then recharge itself when placed in direct sunlight in upright position with panel facing the sun Insert batteries into door contact and into motion sensor Buttons on the bottom back of the alarm unit Anti-tamper button (white) Test/Reset button (red) Learn (Synch) button (black) Synchronizing the Alarm with the Remote Controls, the Door/Window Gap Detectors and the PIR Detector 1. Press the black Learn button on the back of the alarm unit (3 rd to the right). LED 7 will illuminate and stay on in the front red housing, indicating synchronization mode. 2. Remote Control - Extend the antenna on the remote control and press the Synchronization button (lightning bolt) until LED 7 stops blinking in the front red housing of the alarm. Repeat Steps 1 and 2 for the other remote. 3. Door Contact Synchronization - Repeat Step 1 and extend the antenna on the Door/Window Gap Detector, then separate its two pieces until LED 7 stops blinking in the front red housing of the alarm. 4. PIR Motion Detector Synchronization - Repeat Step 1 and extend the antenna on the PIR Detector, turn the side switch to ON until LED 7 stops blinking in the front red housing of the alarm. Test synchronization and system functionality before mounting by arming alarm and separating door contacts or motion in front of motion sensor.
3 Installation Mount your unit at a desirable height (recommended above 8 ft) and under direct sunlight. Make sure that the anti-tamper button on the back of the unit (1 st on the left) remains depressed against the wall or surface where it is installed. Location: For the best result, please locate your solar security system in a position where it receives direct sunlight and is generally free from cover and shade. Be aware of foliage and building overhangs when placing the solar security system. Install one of the Gap detectors on the door/window and the other one on the corresponding frame so that they remain in contact when the door/window is closed. Install the PIR detector ideally in the corner of a room mounted at a height of 6-8 ft to ensure maximum range coverage. Operation To arm the alarm, press the Lock button on the remote control. (one beep) To disarm, press the Unlock button. (two beeps) To trigger the alarm manually, press the Synchronization button (lightning bolt) Alarm Activation The alarm will be activated (LED Lights and Siren ON) when it has been armed and one of the following situations occurs: If the Door/Window Gap Detectors separate (opened door/window) If the PIR sensor detects movement If the Alarm unit is physically removed from the wall (the anti-tampering button will pop up) FAQ Alarm Length Settings Your Solar Security System has the ability to be set for 3 alarm sound lengths. This is achieved by a set of sliding pin settings. To access the pins remove the clear red housing. Pin settings are as follows: Pin 1 is two minutes; pin 1 & 2 up results in 4 minutes, all pins pushed up will be 8 minute Trouble Shooting 1. Ensure that the Light Sensor is not being affected by any other light source. 2. Ensure the Solar panel is free from shading, during the day 3. Make sure the switch is set to the ON position. 4. Check that the batteries are installed correctly. IT IS NORMAL FOR SPEAKER TO MAKE CLICKING SOUND WHEN UNIT IS CHARGED BUT NOT MOUNTED FOR USE. Maintenance Clean the solar security system regularly with a damp cloth to guarantee optimum performance. Do not use any type of solvent for cleaning and be careful or abrasive surface.
4 WARRANTY This product is covered under a one year limited warranty. Sunforce Products Inc. warrants to the original purchaser that this product is free from defects in materieals and workmanship for the period of one year warranty from date of purchase. To obtain warranty service please contact Sunforce Products for further instructions, at or info@sunforceproducts.com proof of purchase including date, and expiration of complaint is required for warranty service.
5 Introduction Merci d'avoir choisi un système de sécurité solaire Sunforce. Ce système d'alarme solaire autonome peut être installé à l'extérieur pour assurer la protection d'une construction comme une remise, une grange, un chalet ou toute autre structure. Veuillez lire avec soin ce manuel au complet avant l'installation et classez-le dans un endroit sécuritaire pour usage ultérieur. En tout temps, si vous avez des questions au sujet de ce produit ou avez besoin d'aide, n'hésitez pas à contacter nos professionnels préposés au service d'assistance téléphonique au ou transmettez un courriel à Le produit inclut : 1 x appareil d'alarme solaire 2 x télécommandes 1 x détecteur d'ouverture pour porte ou fenêtre 1 x étiquette autocollante d'avertissement pour porte ou fenêtre 1 x capteur de mouvement PIR (Passive InfraRed infrarouge passif) 1 x chargeur CA s'enfichant dans une prise murale Charge Avant de l'utiliser pour la première fois, chargez votre système d'alarme pendant au moins trois (3) heures au moyen de votre chargeur CA. Par la suite, l'appareil se rechargera par lui-même s'il est placé en position verticale, face en plein soleil. Insérez les piles dans le détecteur d'ouverture de porte ou de fenêtre et dans le capteur de mouvement. Boutons au bas à l'arrière de l'appareil d'alarme Bouton Antisabotage (blanc) Bouton Essai/Réinit. (rouge) Bouton Appr. (Synchr.) (noir) Synchronisation de l'appareil d'alarme avec les télécommandes, le détecteur d'ouverture de porte ou de fenêtre et le capteur PIR 5. Pressez le bouton noir Appr. au dos de l'appareil d'alarme (le 3 e vers la droite). La DEL 7 sur le panneau avant du boîtier rouge s'allumera et demeurera allumée indiquant le mode de la synchronisation. 6. Synchronisation de la télécommande - Sortez l'antenne de la télécommande et pressez le bouton de la synchronisation (éclair) jusqu'à ce que la DEL 7 cesse de clignoter. Répétez les étapes 1 et 2 pour la seconde télécommande. 7. Synchronisation du détecteur d'ouverture Répétez l'étape 1 et sortez l'antenne du détecteur d'ouverture de porte ou de fenêtre. Puis séparez les deux éléments de celui-ci jusqu'à ce que la DEL 7 cesse de clignoter.
6 8. Synchronisation du capteur de mouvement PIR Répétez l'étape 1 et sortez l'antenne du capteur de mouvement PIR. Placez le commutateur latéral à ON (MARCHE) jusqu'à ce que la DEL 7 cesse de clignoter. Vérifiez la synchronisation et le fonctionnement du système avant l'installation en armant l'alarme et en séparant les éléments (contacts) du détecteur d'ouverture ou en créant un mouvement devant le capteur de mouvement. Installation Montez votre appareil à une hauteur pratique [nous recommandons une hauteur supérieure à 8 pi (2,4 m)] exposée directement au soleil. Assurez-vous que le bouton Antisabotage au dos de l'appareil (1 er vers la gauche) demeure pressé contre la surface ou le mur sur lequel il est monté. Emplacement : pour le meilleur résultat, veuillez placer votre système de sécurité solaire dans une position où il sera exposé directement aux rayons solaires et généralement libre de couverture ou d'ombre. Soyez conscient du feuillage et des surplombs des immeubles lors de l'installation de votre système de sécurité. Installez un élément du détecteur d'ouverture sur la porte ou la fenêtre et l'autre élément sur le cadre correspondant de façon que ceux-ci demeurent en contact lorsque la porte ou la fenêtre est fermée. Installez le capteur PIR idéalement dans un coin de la salle à environ 6 à 8 pi (1,8 à 2,4 m) de hauteur pour assurer une couverture maximale. Fonctionnement Pour armer l'alarme, pressez le bouton Verrouillage de la télécommande (un bip se fera entendre). Pour désarmer l'alarme, pressez le bouton Déverrouillage de la télécommande (deux bips se feront entendre). Pour déclencher manuellement l'alarme, pressez le bouton de la synchronisation (éclair). Pour activer l'alarme L'alarme sera activée (lumières DEL et sirène activées) lorsqu'elle est armée et que l'une des situations suivantes survient : Si les deux éléments du détecteur d'ouverture de porte ou de fenêtre se séparent (la porte ou la fenêtre est ouverte), Si le capteur PIR détecte un mouvement, Si l'appareil d'alarme est physiquement retiré du mur (le bouton Antisabotage est relâché). FAQ Réglages de la durée de l'alarme Votre système de sécurité solaire peut être configuré pour émettre trois alarmes de différentes durées. Ceci est réalisé au moyen des interrupteurs d'un microrupteur. Pour accéder au microrupteur, retirez le couvercle rouge transparent. Les réglages des interrupteurs sont les suivants : L'interrupteur 1 sélectionne une durée de 2 minutes; les interrupteurs 1 et 2 sélectionnent une durée de 4 minutes; tous les interrupteurs sélectionnent une durée de 8 minutes.
7 Dépannage 5. Assurez-vous que le capteur optique n'est pas affecté par une autre source lumineuse. 6. Assurez-vous que le panneau solaire est libre d'ombrage pendant le jour. 7. Assurez-vous que le commutateur est à la position ON (MARCHE). 8. Assurez-vous que les piles sont installées correctement. IL EST NORMAL QUE LE HAUT-PARLEUR ÉMETTE DES CLICS LORSQUE L'APPAREIL EST SOUS LA CHARGE MAIS NON LORSQU'IL EST INSTALLÉ POUR L'USAGE. Entretien Nettoyez régulièrement l'appareil de sécurité solaire avec un linge humide pour assurer une performance maximale. N'utilisez pas de solvant pour le nettoyage et évitez les substances et tissus abrasifs. GARANTIE Ce produit est couvert par une garantie limitée d'un (1) an. Sunforce Products Inc. garantit à l'acheteur initial que ce produit sera libre de tout défaut de matériaux et de main-d'œuvre pendant une période d'un (1) an commençant à la date d'achat. Pour obtenir les services de garantie, veuillez contacter Sunforce Products pour obtenir les directives additionnelles au ou par courriel à Une preuve d'achat incluant la date d'achat, la date d'expiration et la réclamation du client est requise pour obtenir les services de garantie.
8 Introducción Felicitaciones por su compra Sunforce Sistema Solar de Seguridad. Este sistema de alarma solar independiente puede instalarse en exteriores para proteger cualquier estructura externa remota tal como cobertizos, graneros, casas de campo o cualquier otra estructura. Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de instalar, luego guárdelas en un lugar seguro para sus referencias futuras. Si en cualquier momento tiene dudas sobre este producto, o requiere de asistencia, por favor, no dude en ponerse en contacto con nuestros profesionales capacitados que lo atenderán en la línea de soporte al cliente, al número , o escríbanos a info@sunforceproducts.com. El producto incluye 1 x unidad de Sistema Solar de Seguridad 2 x controles remotos 1 x sensor de apertura de puerta/ventana 1 x calcomanía de advertencia autoadhesiva para puerta/ventana 1 x Detector PIR de movimiento (Sensor Pasivo Infrarrojo) 1 x cargador de pared AC Carga Antes de utilizar por primera vez cargar su sistema de alarma solar por lo menos 3 horas a través del adaptador AC de pared. Entonces la unidad se recargará a sí misma cuando se coloque directamente a la luz solar en la posición vertical con el panel de frente al sol. Insertar las baterías en el contacto de la puerta y en el sensor de movimiento. Botones en la parte posterior de la unidad de alarma Sincronización de la Alarma con los Controles Remotos, los Sensores de Apertura de Puertas/Ventanas y el Detector PIR 1. Presionar el botón negro de memoria en la parte posterior de la unidad de alarma (3ro hacia la derecha). La luz indicadora LED 7 se iluminará y se mantendrá encendida en la carcasa roja frontal, indicando el modo de sincronización. 2. Control remoto extienda la antena en el control remoto y presione el botón de sincronización (rayo) hasta que la luz indicadora LED 7 deje de centellear en la carcasa roja frontal de la alarma. Repetir los pasos 1 y 2 para el otro control remoto. 3. Sincronización del contacto de la puerta repetir el paso 1 y extender la antena del Sensor de Apertura de Puerta/Ventana, luego separar las dos partes hasta que la luz indicadora LED 7 deje de centellear en la carcasa roja frontal de la alarma. 4. Sincronización del Detector PIR de movimiento Repetir el paso 1 y extender la antena en el Detector PIR, colocar el interruptor lateral en ON (encendido) hasta que la luz indicadora LED 7 deje de centellear en la carcasa roja frontal de la alarma.
9 Pruebe la sincronización y funcionalidad del sistema antes de montarlo activando la alarma y separando los contactos de la puerta o realizando movimientos en frente del detector de movimiento. Instalación Monte su unidad a la altura deseada (la altura recomendada es por encima de 8 pies) y bajo la luz solar directa. Asegúrese de que el botón anti forcejeos en la parte posterior de la unidad (1ro a la izquierda) se mantenga sin presionar contra la pared o la superficie donde esté instalado. Ubicación: Para mejores resultados, por favor colocar su sistema de seguridad solar en una posición donde reciba luz solar directa y que generalmente se encuentre libre de coberturas y sombras. Tenga cuidado con los follajes y salientes de edificios cuando coloque el sistema de seguridad solar. Instale uno de los detectores de apertura en la puerta/ventana y el otro en el marco correspondiente de forma que se mantengan en contacto cuando la puerta/ventana se cierren. Instale el Detector PIR de movimiento idealmente en la esquina de una habitación a una altura de 6-8 pies para asegurar un máximo rango de cobertura. Operación Para activar la alarma, presionar el botón de bloqueo en el control remoto. (Un pitido). Para desactivar, presionar el botón de desbloqueo. (Dos pitidos) Para accionar la alarma en forma manual, presionar el botón de Sincronización (Rayo). Accionamiento de la alarma La alarma se accionará (encendido de luces indicadoras LED y encendido de la sirena) cuando se haya activado y cuando ocurra una de las siguientes situaciones: Si los sensores de apertura de puerta/ventana se separan (apertura de puerta/ventana). Si el detector PIR detecta movimiento. Si la unidad de la alarma se remueve físicamente de la pared (el botón anti-forcejeos saltará) Preguntas frecuentes (FAQ) Ajuste de la duración de la alarma Su Sistema de Seguridad Solar tiene la capacidad de ser ajustado para 3 duraciones de sonido de la alarma. Esto se logra gracias a un conjunto de configuraciones de pines deslizables. Para acceder a estos pines remueva la carcasa transparente roja. Las configuraciones de los pines son como se muestra a continuación: El pin 1 es dos minutos; el pin 1 y 2 resulta en 4 minutos, todos los pines hacia arriba serán 8 minutos. Resolución de problemas 1. Asegúrese de que el sensor de luz no esté siendo afectado por otra fuente de luz. 2. Asegúrese de que el recolector de luz esté libre de sombras durante el día. 3. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición ON (encendido). 4. Revise que las baterías estén instaladas en forma correcta. ES NORMAL QUE EL ALTOPARLANTE REALICE UN SONIDO DE CHASQUIDO CUANDO LA UNIDAD SE ESTÁ CARGANDO PERO NO CUANDO SE MONTE PARA SU UTILIZACIÓN.
10 Mantenimiento Limpie el sistema solar de seguridad regularmente con un trapo húmedo para garantizar un desempeño óptimo. No utilice ningún tipo de solvente para limpiarlo y tenga cuidado de superficies abrasivas. GARANTÍA Este producto está cubierto por una garantía limitada de un año. Sunforce Products Inc. garantiza al comprador original que este producto está libre de defectos en los materiales y fabricación por el periodo de un año de garantía desde la fecha de compra. Para obtener servicio de garantía por favor póngase en contacto con Sunforce Products para más instrucciones, llamando al o envíe un correo electrónico a info@sunforceproducts.com. Se requiere prueba de compra, incluyendo la fecha, y expiración de la queja, para recibir servicios de garantía. For more information or technical support Pour plus d information ou support technique Para más información o soporte técnico info@sunforceproducts.com SFA011711
Sierra Security System
Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD
Más detalles2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz
2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario 2.4 GHz Wireless Mouse User manual English Thank you for purchasing
Más detallesπ H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com
π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. ATTACH EXTENSION 1. In order to use a Ripack Heat Gun Extension, you must
Más detallesMANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó
MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar
Más detalles60 LED ULTRA BRIGHT SOLAR MOTION LIGHT PROJECTEUR SOLAIRE DE 60 DEL ULTRA BRILLANTES À DETECTEUR DE MOUVEMENT
Meijer.com 60 LED ULTRA BRIGHT SOLAR MOTION LIGHT PROJECTEUR SOLAIRE DE 60 DEL ULTRA BRILLANTES À DETECTEUR DE MOUVEMENT LÁMPARA DE MONITOREO SOLAR CON 60 LUCES LED ULTRA BRILLANTES User s Manual Manuel
Más detallesES-S6A Sirena de interior. www.etiger.com
ES-S6A Sirena de interior www.etiger.com ES Características La ES-S6A puede utilizarse como sirena adicional conectada a su sistema de alarma o como sirena independiente conectada a un mando a distancia
Más detallesProcess Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para
Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:
Más detallesRTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H
MODEL RTA - B002 Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-B002 MODELO
Más detallesI A N L A ÁMB M R B I R C I O C 1.- IN I S N T S A T L A A L C A I C ÓN
SISTEMA DE ALARMA INALÁMBRICO MBRICO 1.- INSTALACIÓN Coloque 6 baterías AA en la parte posterior del Equipo; estas sirven únicamente de respaldo en caso de un corte temporal de energía eléctrica (No utilice
Más detallesHD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the
Más detalles1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz.
π H-2051 TAKE-A-NUMBER SYSTEM WIRELESS REMOTE uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TECHNICAL DATA MODEL H-2051 Frequency RF Power Output 433.92 MHz (+/ Max.
Más detallesSISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM
SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM INICIO RÁPIDO DE 15 MINUTOS A pedido de nuestros clientes hemos redactado una guía de Inicio Rápido para dejar funcionando la alarma en pocos minutos con lo principal:
Más detallesENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide
ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,
Más detallesQuick start guide. www.hd.philips.com
For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling
Más detallesProgramación básica de su kit de alarma GSM
Programación básica de su kit de alarma GSM Actualizado: 7 de Mayo de 2015 Puede encontrar actualizaciones periódicas de este documento y otros en nuestra web: www.alarmas-zoom.es/ Antes de nada, queremos
Más detallesA W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen
Product Label Identification Etiqueta de identificación for Andersen Windows and Patio Doors para puertas para patio y ventanas de Andersen Use this document to locate product identification () of your
Más detallesExpress GSM manual de usuario
Express GSM manual de usuario La batería provista en continua operación del detector, encendido y apagado diario, durara desde 6 a 12 meses. Ajustes Para los ajustes del detector de movimiento necesitas:
Más detallesGARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE
GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and
Más detalles2.4GHz Wireless BlueTrace Mouse w/nano Receiver
2.4GHz Wireless BlueTrace Mouse w/nano Receiver USER'S GUIDE Ver.:1.00 Model CCS51301 CAUTION: To use this product properly, please read the user's guide before installing. Functional Introduction 1. Left
Más detallesZune 8GB/4GB Start. Iniciar.
Zune 8GB/4GB Start. Iniciar. SETUP 1 Visit www.zune.net/setup to install the Zune software. 2 When installation is complete, connect your Zune to your PC to start syncing. Your Zune charges whenever
Más detallesStart. Démarrer. Iniciar.
Zune CABLE Pack câble de synchronisation Zune cable de sincronizacíon Zune Start. Démarrer. Iniciar. To sync and charge, connect the sync cable to your Zune and your PC. Just need to charge? Connect your
Más detallesmicrosoft.com/hardware/support
2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-43694-01 Back Cover Front Cover K65 Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI
Más detallesTTS está orgulloso de ser parte de
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso de Easi-Cars o abre la unidad, esta garantía quedará invalidada.
Más detallesBluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad
Model: 50915 Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad User s Manual Please read this User Manual carefully before you start to use the keyboard. 1. Package contents: 78 keys Bluetooth keyboard 1 pcs
Más detallesLa central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.
Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas
Más detallesQuick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R
Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Table Table of Contents of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo se instala... 1 1 3 Troubleshooting... 6 Version 06.27.2008 1. Antes de iniciar
Más detallesSoftware TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)
Software TRENDnetVIEW Pro Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) TRENDnetVIEW Pro/10.08.2013 Índice Requisitos del software de gestión TRENDnetVIEW Pro... 19 Instalación de TRENDnetVIEW Pro...
Más detallesKit de Alarma de Seguridad - NVR
Kit de Alarma de Seguridad - NVR ES Todos los sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, controles remotos y sirena inalámbrica están vinculados con su antena USB durante la fabricación. Se proporcionan
Más detallesEW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono
EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono Cascos Bluetooth con micrófono EW3590/91/92 2 ESPAÑOL Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 2.0 Conectar a un dispositivo Bluetooth...
Más detallesLa Video conferencia con Live Meeting
Página 1 INSTRUCCIONES PARA TRABAJAR CON LIVE MEETING.- PREVIO. Para que tenga sentido la videoconferencia es conveniente que tengamos sonido (no suele ser problemático) y que tengamos vídeo. Si el ordenador
Más detallesMODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA
MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW
Más detallesCrear alarma GATE. Aparecerá una ventana emergente para crear alarma.
Crear alarma GATE Para crear una alarma, accede a través del menú principal de myhome.wattio.com a Seguridad, posteriormente arriba a la derecha haz click en Alarmas. En esta pantalla, en el menú izquierdo,
Más detallesBAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO
BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida
Más detallesCreating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal
Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to
Más detallesRoomba 900. Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido
Roomba 900 Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido To get started, you will need the robot, Home Base, line cord and your smart device. For a full list of box contents refer
Más detallesPRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS
PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS KARLSEN SWIVEL GLIDER RECLINER SAM S CLUB #402411 BERKLINE #4160061 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page (Pagina) 1 of
Más detallesBattery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL
Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL IN 5V OUT 5V Input How To Charge Attach a USB cable to the "OUT 5V" port on the power bank and the other end
Más detallesFCC Information : Warning: RF warning statement:
FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must
Más detallesRGM-300 User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario
Wired Optical Gaming Mouse Souris de jeu optique câblée Ratón óptico cableado para juegos User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario Gaming Mouse User manual English Thank you for purchasing
Más detallesPORTABLE KEYBOARD CASE FPO
PORTABLE KEYBOARD CASE FPO Delivering the best typing experience. Enjoy! Pour une frappe optimale. Profitez-en! Brindándole la mejor experiencia al teclear Disfrute! Product Overview Vue d ensemble du
Más detallesManual de Instalación y uso kit Alarma GSM 3000
Manual de Instalación y uso kit Alarma GSM 3000 A Cada Kit GSM 3000 incluye: 01 central de alarma con batería de respaldo integrada. 02 mandos a distancia. 01 detector infrarrojo. 01 sensor de contacto
Más detalles2º Introducimos 1+primer número para envíos sms+ok. Por ejemplo, si queremos que nos envié los SMS al teléfono 666,123,456, introduciremos:
Programación Básica de su Alarma GSM Auto-dial Alarm System Última modificación: 5 de Agosto de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos
Más detallesEW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB
EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante
Más detallesMotion Sensor Security Light
Motion Sensor Security Light PRE-INSTALLATION IMPORTANT: Note: Model Model 8421 8422 Wall Mount Eave Mount Features Package Contents Requirements Some codes require installation by a qualified electrician.
Más detallesKAISSA Manual Rápido De Usuario. Rev 1.0
KAISSA Manual Rápido De Usuario Rev 1.0 Ante todo gracias por adquirir el innovador reloj de ajedrez KAISSA, diseñado bajo la filosofía del Diseño Para Todos. KAISSA tiene dos modos de funcionamiento principales
Más detallesII. INSTALACION: III. PROGRAMACION DE FUNCIONES:
II. INSTALACION: 1. PANEL PRINCIPAL A. INSERTE LA SIRENA EN EL PANEL PRINCIPAL, CONECTE LA LINEA TELEFNOCA A LA ENTRADA DE OUT LINE Y EL TELEFON A LA ENTRADA QUE DICE TELEPHONE B. PRENDA LA ALARMA PONIENDO
Más detallesInstallation Guide. Green momit
Installation Guide Green momit 2015 www.momit.com momit Deviceses Gateway: Model 1 and 2 Wall option The momit Gateway allows your thermostat to be connected to the Internet. It s included in the Starter
Más detallesPRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS
PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS HAUGEN SOFA SAM S CLUB # 610256 BERKLINE #2450438 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page 1 of 10 CUSTOMER SERVICE INFORMATION
Más detallesConditioning Exercises: Standing
Conditioning Exercises: Standing Do all these exercises slowly. Do not hold your breath during these exercises. If unusual pain occurs in your joints or muscles while you are exercising, do not continue
Más detallesMiddle Panel Panneau du milieu Panel medio 1. Quantity Quantité Cantidad
Page of 8 Desk - Bureau - Escritorio parts request: To obtain replacement part(s), fill in quantity in the missing box under the Parts List section. Complete contact and shipping information in address
Más detallesGUARD MAXIMUM. Detector Estanco anti-enmascaramiento para uso Exterior/Interior CARACTERÍSTICAS. Dos sensores PIR (infrarrojos). Sensor de microondas.
GUARD Detector Estanco anti-enmascaramiento para uso Exterior/Interior CARACTERÍSTICAS Dos sensores PIR (infrarrojos). Sensor de microondas. Estanco y resistente a todas las condiciones atmosféricas. Anti-enmascaramiento
Más detallesRTA-2706A DIMENSIONS
MODEL RTA - 706A Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-706A MODELO
Más detalles2 2. Support RH side of fuel tank with jack stand. TO FRONT OF VEHICLE 3. Remove (1) and (3) support bolts from around fuel tank.
1 Fuel Tank Skid Plate JEEP GRAND CHEROKEE B C A CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY A RH Fuel Tank Skid Plate 1 B LH Fuel Tank Skid Plate 1 C Flange Bolt 6 FUEL TANK SKID PLATE 1. Mounting location shown. NOTE:
Más detallesFAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner
FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner James K. Whelan, Deputy Commissioner Policy, Procedures, and Training Lisa C. Fitzpatrick, Assistant Deputy Commissioner
Más detallesSistema de Alarma Doméstico de Línea Fija
Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija Manual de Usuario Ultima modificación: 12 de Mayo de 2015 Por favor, lea esta guía antes de iniciar la instalación de su kit de alarma. Antes de nada, queremos
Más detallesSISTEMA DE ALARMAS. Manual de usuario
SISTEMA DE ALARMAS Manual de usuario Estos Sistemas de Seguridad están diseñados de acuerdo a sus necesidades buscando disminuir las posibilidades de intrusión a sus propiedades ya sea en caso de robo,
Más detallesEM6053 Vídeo sobre UTP 200m
EM6053 Vídeo sobre UTP 200m EM6053 Vídeo sobre UTP 200m 2 ESPAÑOL Contenidos Contenidos... 2 1.0 Introducción... 2 1.1 Functions and features... 2 1.2 Contenido del paquete... 3 2.0 Lo que necesita en
Más detallesFlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module
FlexCage MB975SP-B 5 HDD Slots in 3 Device Bay Tray-Less SATA Backplane Module User Manual English Package Contents Front Panel Information HDD3 POWER BUTTON POWER / ACCESS LED INDICATOR HDD2 POWER BUTTON
Más detalles1111100 SISTEMA DE ALARMA INALAMBRICO CON GSM AURORA LIGHT
1111100 SISTEMA DE ALARMA INALAMBRICO CON GSM AURORA LIGHT Manual de usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Frecuencia GSM: Corriente modo reposo: Corriente alarma activa: Batería interna de respaldo: Sirena
Más detallesCARACTERISTICAS TECNICAS INDICADORES LUMINOSOS
Manual del Usuario CARACTERISTICAS TECNICAS Frecuencia GSM: Corriente modo reposo: Corriente alarma activa: Batería interna de respaldo: Sirena interna: Tamaño: Condiciones de trabajo: Frecuencia inalámbrica:
Más detalles8.5 AMP SOLAR CHARGE CONTROLLER
8.5 AMP SOLAR CHARGE CONTROLLER User s Manual Congratulations on your Coleman solar product purchase. This product is designed to the highest technical specifications and standards. It will supply years
Más detallesSistema de Alarma Inteligente GSM. Instalación y manual de usuario
Sistema de Alarma Inteligente GSM Instalación y manual de usuario Índice 1.Funciones Principales del Sistema Página 3 2.Componentes de la Alarma Página 3 3.Parámetros Técnicos Página 4 4.Instalación de
Más detallesQuick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer
Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer Guide de démarrage rapide Lecteur de cartes multiples USB 3.0 Guía de configuración rápide USB 3.0 Varias Tarjetas lector / Escritor GFR309 PART NO.
Más detallesManual de USUARIO. CARG-iP4 para iphone 4. Por favor lea detenidamente estas. instrucciones para su seguridad y para. prevenir daños.
Manual de USUARIO CARG-iP4 para iphone 4 Por favor lea detenidamente estas instrucciones para su seguridad y para prevenir daños. CARG-iP4 para iphone 4 Por favor lea las siguientes instrucciones detenidamente
Más detallesSFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones
SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ Manual de instrucciones Funciones: - Proyección de la hora - Proyección controlada por sonidos y vibraciones (palmada, etc.) - Pantalla retroiluminada azul - Hora
Más detallesINSTALLATION INSTRUCTIONS
Brix Ratio Check Instructions for ColdFusion and Flavor Overload Units INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions For Coldfusion, Flavorfusion and Flavor Overload Units Kit P/N 629096865 SAFETY
Más detallesMODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO
MODEL: 11225479F / MODELO: 11225479F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO NO A B C D E F G H I J K L PARTS LIST AND HARDWARE PARTES Y ACCESORIOS PARTS LIST
Más detallesClapboard. Not included Non Inclus No Incuido
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the
Más detallesST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure
ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de
Más detallesEM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB
EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -
Más detallesDocumentación PopGrabber
Documentación PopGrabber En esta documentación se detallará el funcionamiento y configuración del programa PopGrabber. 1. Funcionamiento: Eclarsys PopGrabber es un programa que recupera e mails desde cuentas
Más detalles7 Amp SOLAR CHARGE CONTROLLER
7 Amp SOLAR CHARGE CONTROLLER User s Manual Congratulations on your Coleman solar product purchase. This product is designed to the highest technical specifications and standards. It will supply years
Más detallesPublicar y mapear una impresora a través de internet.
Publicar y mapear una impresora a través de internet. En esta documentación se explicará de forma detallada la forma de compartir una impresora en internet a través de un Windows server y así poder imprimir
Más detallesAplicación para Smartphone Connect2Home. Manual de usuario
Aplicación para Smartphone Connect2Home Manual de usuario Tabla de contenido 1. Introducción 1 2. Connect2Home para iphone 3 3. Connect2Home para Android 13 Información e ilustraciones están sujetas a
Más detallesSeguridad Personal. Alarma Con Sensor De Movimiento Y Control Remoto. Manual Del Usuario. No utilizar en lugares húmedos
Seguridad Personal Alarma Con Sensor De Movimiento Y Control Remoto Manual Del Usuario No utilizar en lugares húmedos Alarma Con Sensor De Movimiento Con Control Remoto Soporte de pared Luz indicadora
Más detallesQuick Installation Guide Internet Setup
CBR-970 Wireless-N Broadband Router www.cnet.com.tw Established in California, U.S.A. since 1987 Quick Installation Guide Internet Setup What s included in the box CBR-970 Wireless N Broadband Router Quick
Más detalles1.5 Teclado inalámbrico con lector de chip electrónico 01.B01.009
1.5 Teclado inalámbrico con lector de chip electrónico 01.B01.009 Se recomienda la instalación del teclado inalámbrico en el exterior de la instalación para una mayor seguridad y comodidad, ya que el sistema
Más detallesGuía de Conexión de un Panel 2GIG a la plataforma de Alarm.com
Dealers Guia de Conexión Panel 2GIG Guía de Conexión de un Panel 2GIG a la plataforma de Alarm.com Es altamente recomendable que los pasos indicados en esta guía los realice en su oficina o laboratorio
Más detallesROCK N STEREO SOUND DESK
Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...
Más detallesUSER MANUAL. Rechargeable Battery Pack
USER MANUAL Rechargeable Battery Pack USER MANUAL Rechargeable Battery Pack Input ON 5V 100V 70V 30V IN 5V OUT digital cameras, cell phones, PDAs, and MP3 players digital cameras, cell phones, PDAs, and
Más detallesSistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido
Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido INTRODUCCIÓN... 2 CONFIGURACIÓN DE ALARMA... 3 CONFIGURACIÓN DE SENSORES... 3 Tabla de Zonas... 4 DIAGRAMA DE CONEXIÓN
Más detallesPuedes descargar los archivos de instalación de Windows SteadyState en el Centro de descarga Microsoft.
Windows SteadyState Resumen Windows SteadyState es una utilidad de Microsoft que facilita el trabajo a quienes se encargan de la configuración y mantenimiento de equipos compartidos, de manera que todo
Más detallesUSB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB
USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB FEATURES HARDWARE INTRODUCTION 1 USB port for plugging into any USB device 2 Slot for SD, MMC and RS-MMC cards 3 Slot for Memory Stick, Memory
Más detallesALARMA DE SEGURIDAD 100/110/120 Sistemas de alarma
ALARMA DE SEGURIDAD 100/110/120 Sistemas de alarma ESPAÑOL INSTRUCCIONES Introducción: Sistema de alarma multi-funcional inalámbrico de conexión y reproducción directa. Instalación sencilla y rápida. Funciona
Más detallesGuía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora Instalación y guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora
Instalación y guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora - 1 - Contenido 1 Introducción... 3 2 Instalación y configuración... 4 3 Funcionalidad del estado de la impresora KIP... 6 4 Uso del
Más detallesWATTSAVER INDUSTRIES, INC.
WATTSAVER INDUSTRIES, INC. INSTALACION MODELO MICRO 2K Para facilitar la instalación sugerimos tener las herramientas siguientes: Broca de1/4 para madera o metal. Broca de 25/64 para madera o metal. Desarmador
Más detallesGUÍA RÁPIDA QUICK GUIDE
GUÍA RÁPIDA QUICK GUIDE GUÍA RÁPIDA - VINCULACIÓN Medidor de potencia VINCULACIÓN AUTOMÁTICA ES Asegúrese de que está al menos 10 metros alejado de cualquier otro sensor ANT+TM y siga los siguientes pasos.
Más detalles1-800-295-5510 uline.com. Phillips Screwdriver Mini Flathead Screwdriver Electric Drill 5/16" Drill Bit PARTS. Flat Display Wall Mount Bracket x 1
π H-2769, H-4665 TAKE-A-NUMBER-SYSTEM ADDITIONAL 2 AND 3-DIGIT LED DISPLAY 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOLS NEEDED Phillips Screwdriver
Más detallesinalámbrico cobertura GSM
G5 Kit de alarma doméstica Panel táctil con módulo GSM Envío de alertas por SMS y llamada Detector PIR volumétrico Contacto magnético puerta/ventana Incluye 2 mandos y 2 tarjetas RFID Completo sistema
Más detallesCONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX
The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then
Más detallesLECTOR PROXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K PROXIMITY READER REF: 507222 HI / 255 01/14
LECTO POXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K POXIMITY EADE EF: 507222 HI / 255 01/14 LECTO POXIMIDAD 4K AUTONOMO egistro de la maestra y para suprimir 1. Apagar el lector 2. Poner el dipswitch nº1 en posición
Más detallesProduct / Producto: SPIDER ROBOT KIT / KIT DE ARAÑA CON CONTROL REMOTO Model / Modelo: K-665 Brand / Marca: Steren
Product / Producto: SPIDER ROBOT KIT / KIT DE ARAÑA CON CONTROL REMOTO Model / Modelo: K-665 Brand / Marca: Steren Call Center / Centro de Atención a Clientes del Interior 01 800 500 9000 Mexico City /
Más detallesManual de Instrucciones
BSPORT-10-N-R-V-A PULSERA DEPORTIVA-BLUETOOTH Manual de Instrucciones FUNCIONES Y CONTROLES Pulsar el botón de encendido durante 3 segundos para encender el dispositivo. BATERÍA El dispositivo cuenta con
Más detallesConectar Outlook con Exchange en local
Conectar Outlook con Exchange en local Resumen Con este proceso de archivado, lo que pretendemos es guardar nuestro correo en un archivo de datos, para así poder realizar una copia de seguridad o simplemente
Más detalleswww.deltadentalins.com/language_survey.html
Survey Code: Survey 1 February 6, 2008 Dear Delta Dental Enrollee: Recent changes in California law will require that all health care plans provide language assistance to their plan enrollees beginning
Más detalles300 BPS WiFI N 2.0 USB ADAPter. User's guide. Manuel d'utilisation Guia del usario
300 BPS WiFI N 2.0 USB ADAPter User's guide Manuel d'utilisation Guia del usario WIRELESS N USB ADAPTER MODEL # WUB-1900R Quick Install Guide 2. INSTALLATION: This section provides instructions on how
Más detallesVehicle Security System VSS 1. Guía de configuración del sistema - Spanish
Vehicle Security System VSS 1 Guía de configuración del sistema - Spanish Estimado usuario: En esta guía hallará la información y las operaciones necesarias para: Verificar la instalación del sistema de
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte
Más detallesGuía Rápida De Instalación
Guía Rápida De Instalación Extensor Universal de Cobertura WiFi Nota: El modelo que se toma como ejemplo en esta guía de usuario es el TL-WA850RE. Si desea obtener información adicional acerca de la instalación,
Más detalleswww.microsoft.com/hardware
www.microsoft.com/hardware english - EN ESPAÑOL (LATINOAMERICANO) - XX PORTUGUÊS (BRASIL) - XC FRANÇAIS CANADIEN - XD 1 2 www.microsoft.com/hardware/productguide 3 www.microsoft.com/hardware/downloads
Más detalles