MANUAL DE INSTALACIÓN PLACA ELECTRÓNICA BR-230

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANUAL DE INSTALACIÓN PLACA ELECTRÓNICA BR-230"

Transcripción

1 MANUAL DE INSTALACIÓN PLACA ELECTRÓNICA BR-230

2

3 1. ESQUEMA DE LA PLACA ELECTRÓNICA BR-230 La placa electrónica BR-230 está indicada para controlar operadores de 230V en puertas abatibles. Esta placa permite controlar aperturas totales o parciales de las puertas, asegurando la protección de personas y bienes a través de la conexión de varios sensores, fotocélulas, etc. Atención: Antes de realizar cualquier tipo de intervención en el equipo electrónico, desconecte siempre la alimentación. Indicaciones de seguridad: Este manual de instrucciones debe ser leído y analizado por el personal responsable de la instalación. El montaje y conexión solamente debe ser efectuado por personal debidamente cualificado. El fabricante no se responsabiliza por los daños o averías resultantes de no observar las instrucciones de este manual. El manual de instrucciones debe dejarse en el lugar del montaje, para que siempre esté disponible. Antes de realizar cualquier tipo de intervención en el equipo electrónico, desconecte siempre la alimentación. Condiciones de funcionamiento: El local donde esté colocada esta placa electrónica BR-230 tendrá que estar cerrado y seco con una temperatura de entre -20 a +50 C. 2 - NOTAS DE INSTALACIÓN Antes de proceder a la instalación, instale un interruptor magneto-térmico o diferencial para una capacidad máxima de 10A. El interruptor debe garantizar una separación unipolar de los contactos, con una distancia de apertura de por lo menos 3 mm. Diferencie y mantenga los cables de alimentación (sección mínima de 1,5 mm 2 ) separados de los cables de señal que deben tener una sección mínima de 0,5 mm CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación 230 VAC - 50 Hz Número de motores 2 x 0,5 Cv Máx. Carga Max. Motor 800W Lámpara de intermitencia 230 VAC (máx. 40W) Alimentación de las fotocélulas 24 VDC(máx. 8W) 2 pares de fotocélulas + radio externo Cerradura eléctrica 12 VAC (máx. 15VA) Iluminación 230 VAC (máx. 100W) Luz de aviso 230 VAC (máx. 100W) Temperatura de funcionamiento -20 ºC a +55 ºC Dimensiones (sin la caja) 160x115x45mm Peso 600g

4 4. DESCRIPCIÓN DE CONEXIONES ELÉCTRICAS 4. 1 Descripción de conexión de bornes 1 Conexión a tierra 16 Salida 24 VDC ( Positivo) 2 Neutro (230VAC) 17 Salida 24 VDC ( Positivo) 3 Fase (230VAC) 18 Salida 0 VDC ( Negativo) 4 Cierre Motor 1 19 Test de Fotocélulas 5 Común Motor 1 20 Open A Apertura Total 6 Apertura Motor 1 21 Open B Apertura Parcial 7 Cierre Motor 2 22 Stop 8 Común Motor 2 23 Fotocélula de cierre 9 Apertura Motor 2 24 Fotocélula de apertura 10 Lámpara intermitencia 230 VAC / 25 W 25 Común 11 Lámpara intermitencia 230 VAC / 25 W 26 Con finales de carrera 12 Impulso 3 segundos 27 Final de carrera de apertura motor 1 13 Impulso 3 Segundos 28 Final de carrera de cierre motor 1 14 Cerradura eléctrica ( 12 VAC ) 29 Final de carrera de apertura motor 2 15 Cerradura eléctrica ( 12 VAC) 30 Final de carrera de cierre motor 2 F1 Fusible Motores 5x20 5 Conector radio Conexión del receptor de encastrar Esquema de conexiones de motores Esquema de conexiones de fotocélulas Globmatic (Colocación EXTERNA) - + P1 DIP DIP BR-230 SW F1 = 5 A FOTOCELULAS GLOBMATIC Foto TX Foto RX CNCNO Dip Swicth 4 OFF Esquema de conexiones de fotocélulas Genéricas (Colocación INTERNA) Otras conexiones y contactos - + P1 DIP DIP BR-230 SW F1 = 5 A FOTOCELULAS GENÉRICAS Foto TX Foto RX CNCNO Dip Swicth 4 ON

5 5. PRÉ-PROGRAMACIÓN DE LA PLACA ELECTRÓNICA BR Niveles de Anti-Aplastamiento Solamente si tiene que alterar los niveles de Anti-Aplastamiento tendrá que activar esta función (colocar DIP 6 en ON). De fábrica, la placa está programada para funcionar en nivel 3 de Anti-Aplastamiento. Este nivel podrá ser cambiado de acuerdo con las necesidades de la instalación Alteración del nivel de Anti-Aplastamiento Para alterar el nivel de Anti-Aplastamiento debe colocar el Dip 1 y Dip 6 en ON. Cuando estos dos Dips estén en ON, el Led L1 parpadeará consonante al nivel de Anti-Aplastamiento en el que está. Si da un impulso en la entrada de OPENA o SW1 del cuadro, el nivel de fuerza aumentará una unidad. Cuando llega al nivel 5 (nivel máximo), con un nuevo impulso en la entrada de OPENA o SW1, el nivel de fuerza pasará para el nivel 1 (nivel mínimo). Para salir y gravar el nivel de Anti-Aplastamiento deberá colocar los Dips 1 y 6 en OFF. 5.2 Función de cierre rápido Esta función, asociada al modo de comunidad, hace que después de pasar por las fotocélulas de cierre, la puerta empieza a cerrarse pasados 3 segundos y no en la totalidad del tiempo de pausa. Esta función sólo se puede activar en los Modos de Funcionamiento: Comunidad y Paso a Paso Inteligente Programación de cierre rápido Para ACTIVAR el modo de cierre rápido, se tiene que hacer en el momento de la programación en que las hojas se encuentren abiertas (y mientras se cuenta el tiempo de pausa). Hay que pasar 3 veces por las fotocélulas exteriores o por cualquier otro dispositivo de seguridad, que esté conectado al borne 23 (FOT CL). Para DESACTIVAR el modo de cierre rápido, se tiene que hacer una nueva programación y cuando se esté contando el tiempo de pausa, no pasar por delante de las fotocélulas exteriores. 5.3 Configuración de los DipSwitch S1 Definición de la existencia de Finales de Carrera electrónicos DipSwitch Estado: OFF Estado: ON 1 Activa lectura del final de carrera de apertura del motor 1 No hace lectura del final de carrera de apertura del motor 1 2 Activa lectura del final de carrera de cierre del No hace lectura del final de carrera de cierre del motor 1 motor 1 3 Activa lectura del final de carrera de apertura del motor 2 No hace lectura del final de carrera de apertura del motor 2 4 Activa lectura del final de carrera de cierre del motor 2 No hace lectura del final de carrera de cierre del motor 2 NOTA: Cuando los motores tengan finales de carrera que hagan el corte directo a las fases del motor, los bornes 26 a 30, deben estar sin conectar y los Dips del DipSwitch S1 deben estar todos en ON. Esto es cuando no tienen finales de carrera electrónicos. 5.4 Regulación del potenciómetro Regulando el potenciómetro, se determina la fuerza de funcionamiento de los motores. Girando en el sentido de las agujas del reloj (+), aumenta la fuerza de los motores. Indicado para puertas pesadas. Girando en el sentido contrario a las agujas del reloj (-), disminuye la fuerza de los motores. Indicado para puertas ligeras. Nota: Si los motores son Hidráulicos, colocar en fuerza máxima. 5.5 Prueba de sentido de rotación y fuerza de los motores: Antes de comenzar la programación, debe hacer un test a los motores para verificar si están girando en el sentido correcto. Desconectar la alimentación; Desbloquear los motores y colocar manualmente las puertas a mitad de su carrera; Bloquear los motores; Colocar los Dip del DipSwitch S2 todos en OFF; Conectar la alimentación; Dar un impulso al OPENA y comprobar que las hojas cierran. Nota: Si las hojas abren, tendrá que desconectar la alimentación y cambiar las fases del motor (castaño y negro). Verifique si la fuerza es la adecuada para la puerta. Nota: Si los motores son Hidráulicos, colocar con la fuerza máxima. Para parar los motores, dar un impulso de STOP (borne 22). Desbloquear los motores, cerrar las puertas y volver a bloquear los motores.

6 6. PROGRAMACIÓN DE LA PLACA ELECTRÓNICA BR-230 IMPORTANTE: Durante la fase de programación los dispositivos de seguridad están desactivados, por lo tanto, tiene que realizar las operaciones evitando cualquier transito en la zona de movimiento de las hojas. La programación siempre comienza con las puertas cerradas. La programación es definida con el DIPSWITCH S2. Si la instalación necesita de una electro cerradura, tendrá que colocar el DipSwitch 7 en ON. Situación 1 Dos motores sin finales de carrera electrónicos Después de haber hecho las conexiones necesarias y con un mando programado en el canal 1 del receptor, seguir los siguientes pasos: Con las hojas cerradas; Conectar alimentación a 230V Colocar el DipSwitch 1 en ON y los restantes en OFF; Presionar el mando y la hoja 1 comenzará a abrir; Presionar el mando para marcar el punto de paro suave de la hoja 1; Presionar el mando para marcar el punto de apertura total de la hoja 1. La hoja 2 empezará a abrirse; Presionar el mando para marcar el punto de paro suave de la hoja 2; Presionar el emisor para marcar el punto de apertura total de la hoja 2. La hoja 2 para y comienza a contar el tiempo de pausa; Presionar el mando para parar la cuenta del tiempo de pausa. La hoja 2 comienza a cerrar; Presionar el mando para marcar el punto de paro suave de la hoja 2; Presionar el mando para marcar el punto de cierre total de la hoja 2. La hoja 1 comienza a cerrar; Presionar el mando para marcar el punto de paro suave de la hoja 1; Presionar el mando para marcar el punto de paro total de la hoja 1; Colocar el DipSwitch 1 en OFF. La programación ha concluido; Si pretende deshabilitar el test de fotocélulas tendrá que colocar el DipSwitch 4 en ON; Para configurar el funcionamiento del cuadro, seguir el punto 7 Configuración de Funciones- Situación 2 Dos motores con finales de carrera electrónicos Después de proceder a las conexiones necesarias y con un mando programado en el canal 1 del receptor o dando un impulso en la entrada OPEN A, seguir los siguientes pasos: Con las hojas cerradas; Conectar alimentación a 230V Colocar el DipSwitch 1 ON y los restantes en OFF. Presionar el mando y la hoja 1 comienza a abrir; Presionar el mando para marcar el punto de paro suave de la hoja 1; Al llegar al final de carrera, la hoja 1 para automáticamente. La hoja 2 comienza a abrir; Presionar el mando para marcar el punto de paro suave de la hoja 2; Al llegar al final de carrera, la hoja 2 para automáticamente. Comienza a contar el tiempo de pausa; Presionar el mando para parar la cuenta del tiempo de pausa. La hoja 2 comienza a cerrar; Presionar el mando para marcar el punto de paro suave de la hoja 2; Al llegar al final de carrera, la hoja 2 para automáticamente. La hoja 1 comienza a cerrarse; Presionar el mando para marcar el punto de paro suave de la hoja 1; Al llegar al final de carrera, la hoja 1 para automáticamente; Colocar el DipSwitch 1 en OFF. La programación está terminada; Se pretende deshabilitar el test de fotocélulas tendrá que colocar el DipSwitch 4 en ON; Para configurar el funcionamiento del cuadro, seguir el punto 7 Configuración de las Funciones- Situación 3 Un motor sin final de carrera electrónico Después de hacer las conexiones necesarias y con un mando proen el canal 2 del receptor o dando un impulso en la entrada OPEN B, seguir los siguientes pasos: Con la hoja cerrada; Conectar la alimentación a 230V Colocar el DipSwitch 1 y 10 en ON y los restantes en OFF; Presionar el mando y la hoja comienza a abrir; Presionar el mando para marcar el punto de paro suave de la hoja; Presionar el mando para marcar el punto de apertura total de la hoja. La hoja para y empieza a contar el tiempo de pausa; Presionar el mando para parar la cuenta del tiempo de pausa. La hoja comienza a cerrarse;

7 Presionar el mando para marcar el punto de paro suave de la hoja; Presionar el mando para marcar el punto de cierre total de la hoja; Colocar el DipSwitch 1 en OFF. La programación está concluida; Si pretende deshabilitar el test de fotocélulas tendrá que colocar el DipSwitch 4 en ON; Para configurar el funcionamiento del cuadro, seguir el punto 7 Configuración de las Funciones- Situación 4 Un motor con final de carrera electrónico Después de hacer las conexiones necesarias y con un mando programado en el canal 2 del receptor o dando un impulso en la entrada OPEN B, seguir los siguientes pasos: Con la hoja cerrada; Conectar la alimentación a 230V Colocar el DipSwitch 1 y 10 en ON y los restantes en OFF; Presionar el mando y la hoja comienza a abrir; Presionar el mando para marcar el punto de paro suave de la hoja; Al llegar al final de carrera, la hoja para automáticamente. Comience a contar el tiempo de pausa; Presionar el mando para parar la cuenta del tiempo de pausa. La hoja comienza a cerrar; Presionar el mando para marcar el punto de paro suave de la hoja; Colocar el DipSwitch 1 en OFF. La programación está terminada; Si pretende deshabilitar el test de fotocélulas tendrá que colocar el DipSwitch 4 en ON; Para configurar el funcionamiento del cuadro, seguir el punto 7 Configuración de las Funciones- 7- CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES Seleccione el tipo de funcionamiento, configurando los DipSwitch conforme a las indicaciones de la siguiente tabla: DIP 1 - Programación 1 OFF Funcionamiento Normal 1 ON En modo de programación Dip 2 e 3 Modo de Funcionamiento 2 OFF Paso a Paso Inteligente Siempre que la puerta abre en su totalidad y se activa el final de carrera, se inicia la 3 OFF cuenta del tiempo de pausa, después del cual se cerrará la puerta automáticamente. Si durante la maniobra de apertura de las hojas, se da una nueva orden, la puerta se queda inmovilizada hasta nueva orden del mando a distancia. 2 ON Modo Comunidad Durante la fase de apertura, las nuevas órdenes son ignoradas. Durante la fase de cierre, 3 OFF 2 OFF 3 ON la maniobra es invertida. Modo Paso a Paso Es necesario dar orden tanto para abrir como para cerrar Dip 4 Test de Fotocélulas 4 OFF Test Activo (ver punto 4.3) 4 ON Test Inactivo (ver punto 4.4) Dip 5 Arranque Suave 5 OFF Inactivo 5 ON Activo (Aconsejado solamente para puertas pequeñas y ligeras) Dip 6 Anti-Aplastamiento 6 OFF Inactivo (Aconsejado para puertas pesadas) 6 ON Activo* Dip 7 Golpe de ariete 7 OFF Inactivo (Sin cerradura eléctrica) 7 ON Activo ( Con cerradura eléctrica) Desfase en el cierre DIP 8 DIP 9 Tiempo OFF OFF Automático ON OFF Automático + 3 Seg OFF ON Automático + 5 Seg ON ON Automático + 10 Seg Dip 10 Desfase en apertura 10 OFF Arranque simultaneo 10 ON Desfase de 3 segundos

8 Atención: Antes de efectuar cualquier tipo de intervención, desconecte siempre la alimentación! Falla Posible causa y solución Led FOT OP (24) apagado Led FOT CL (23) apagado Led de STOP (22) apagado Durante la programación la puerta no cierra Led de START y STARTPED siempre conectados En caso de que no tenga fotocélulas interiores, debe puentear el FOT OP (24) con el COM (25). En caso contrario, verifique las conexiones de la fotocélula. En caso de que no tenga fotocélulas exteriores, debe puentear el FOT CL (23) con COM (25). En caso contrario, verifique las conexiones de la fotocélula. Verifique que la entrada de STOP está conectad como N.F. o que existe un puente entre los terminales Verifique si las entradas de STOP y FOT CL y FOT OP están conectadas al común. Verifique si las entradas de START y STARTPED están conectadas como N.A. 8 - VERIFICACIONES FINALES Una vez terminada la instalación y la programación de la central electrónica, es necesario realizar una comprobación final del funcionamiento del conjunto, que consiste en lo siguiente: - Verificar si la fuerza regulada es la adecuada a esa puerta. - Controlar el correcto funcionamiento de los sistemas de seguridad (sistema de fotocélulas, botón de STOP, etc.) - Controlar el correcto funcionamiento de los dispositivos de señalización (lámpara intermitente) - Controlar el correcto funcionamiento de los dispositivos de comando (emisor, botón START, etc.). 9- ADVERTENCIAS FINALES - La instalación del automatismo debe de ser efectuada por personal que reúna todos los requisitos impuestos por las leyes vigentes y de acuerdo con las normas EN e EN Es indispensable proporcionar al usuario final todas las informaciones necesarias para el uso correcto del automatismo, advirtiendo de los posibles peligros del mismo. - El presente manual de instrucciones debe de ser conservado para futuras consultas.

CENTRAL MC101 MANUAL DEL INSTALADOR

CENTRAL MC101 MANUAL DEL INSTALADOR CENTRAL MC101 MANUAL DEL INSTALADOR ÍNDICE Pág. 1.- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD. 2 2.- LA CENTRAL. 3 3.- CONFIGURACIÓN 5 4.- DIAGNÓSTICO... 8 5.- ESQUEMA DE CONEXIONES... 10 1 1.- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Más detalles

ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE AUTOMATISMOS PARA CANCELAS BATIENTES

ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE AUTOMATISMOS PARA CANCELAS BATIENTES ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE AUTOMATISMOS PARA CANCELAS BATIENTES 1 MOTOR IZQUIERDO 4 CAJA DE CABLES 2 MOTOR DERECHO 5 6 7 LUZ INTERMITENTE 3 CENTRAL ELECTRÓNICA 8 CÉLULAS FOTOELÉCTRICAS 9 CONTACTOR DE LLAVE

Más detalles

CENTRAL MC CONTENIDO. MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR ÍNDICE

CENTRAL MC CONTENIDO.   MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR ÍNDICE 1 CENTRAL MC101 00. CTENIDO ÍNDICE MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR 2 3 4 01. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD seguimiento de las normas pág 01.A características técnicas pág 01.B función del cuadro dippers pág

Más detalles

CENTRAL MC CONTENIDO MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR ÍNDICE. 01. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD seguimiento de las normas pág 01.

CENTRAL MC CONTENIDO MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR ÍNDICE. 01. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD seguimiento de las normas pág 01. 1 CENTRAL MC101 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR 01. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD seguimiento de las normas pág 01.A 02. LA CENTRAL características técnicas pág 01.B función del cuadro dippers pág 01.B conetores

Más detalles

CENTRAL MC CONTENIDO MANUAL DEL USUARIO/INSTALADOR ÍNDICE. 01. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD seguimiento de las normas pág 01.A

CENTRAL MC CONTENIDO MANUAL DEL USUARIO/INSTALADOR ÍNDICE. 01. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD seguimiento de las normas pág 01.A 1 CENTRAL MC101 MANUAL DEL USUARIO/INSTALADOR 01. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD seguimiento de las normas pág 01.A 02. LA CENTRAL características técnicas pág 01.B función del cuadro dippers pág 01.B conetores

Más detalles

Q26Manual de instalación y uso

Q26Manual de instalación y uso CUADRO ELECTRONICO PARA PORTONES CORREDERAS Q26Manual de instalación y uso 12/24V dc Cuadro electrónico para portones correderas 12V dc- 24V dc Programación simplificada de funcionamiemto Regulación automática

Más detalles

Motor puerta Batiente Economic

Motor puerta Batiente Economic TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Descripción del producto. 2 Características técnicas. 3 Esquema de conexión. 4 Explicación de las conexiones. 5 Montaje. 6 Modos de apertura de la puerta 8 Colocación

Más detalles

A40M-3 - PROFESSIONAL - INSTRUCCIONES TÉCNICAS-

A40M-3 - PROFESSIONAL - INSTRUCCIONES TÉCNICAS- 7954.00.03700 A40M-3 - PROFESSIONAL - INSTRUCCIONES TÉCNICAS- VISTA TOPOGRÁFICA DEL EQUIPO J3 U1 L4 J4 J5 L5 SW1 SW2 L6 L7 L1 L2 L3 L8 K4 C14 L1 LED DE START L2 LED DE STOP L3 LED FOTOCÉLULA L4 LED RELÉ

Más detalles

Q50. Central Q-50 con modulo de Radio Incorporado y Almacenamiento de hasta 999 canales

Q50. Central Q-50 con modulo de Radio Incorporado y Almacenamiento de hasta 999 canales Central Q-50 con modulo de Radio Incorporado y Almacenamiento de hasta 999 canales CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión de alimentación 220 volts AC. Potencia máxima de los accionamientos 1/2 HP. Tiempo de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Cuadro AM600S 1 DESCRIPCIÓN DEL CUADRO A 1 2 B 3 4 C 5 6 D 7 8 E 9 10 F 11 12 G 13 H 14 15 I 16 17 J 18 19 20 21 2 Elementos: A.- Conector para receptor de radio. B.- Bornas de

Más detalles

CUADRO DE MANDO DE PUERTA BATIENTE PARA MOTOR HIDRAULICO

CUADRO DE MANDO DE PUERTA BATIENTE PARA MOTOR HIDRAULICO CUADRO DE MANDO DE PUERTA BATIENTE PARA MOTOR HIDRAULICO Cuadro de mando para 1 motor hidráulico a 220V, con regulación de fuerza y paro suave al final de las maniobras de apertura y cierre. La facilidad

Más detalles

https://appceso.com Placa Electrónica--Conseli Electronique-Asse Electtronica-Electronic Board-Tábula Electrômica- Lektronischer Ausschuss

https://appceso.com Placa Electrónica--Conseli Electronique-Asse Electtronica-Electronic Board-Tábula Electrômica- Lektronischer Ausschuss Placa Electrónica--Conseli Electronique-Asse Electtronica-Electronic Board-Tábula Electrômica- Lektronischer Ausschuss 2 Características CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación cuadro 230V ac (+/- 10%) Alimentación

Más detalles

Manual de Usuario CTR 19

Manual de Usuario CTR 19 CTR 19 MANUAL DE INSTRUCCIONES A.- Introducción al dispositivo La central electrónica puede comandar uno u dos motores asíncronos monobásicos, para portones batientes, además puede trabajar con o sin límites

Más detalles

CUADRO DE MANIOBRAS MC41SP NEW VER.1.04 REV.05/14

CUADRO DE MANIOBRAS MC41SP NEW VER.1.04 REV.05/14 CUADRO DE MANIOBRAS MC4SP NEW VER..04 REV.05/4 MC4SP NEW Control electrónico para la automatización de puertas correderas con final de carrera,con funcion pare y arranque suave y receptor radio incorporado.

Más detalles

CUADRO DE MANDO DE PUERTA BATIENTE PARA MOTOR HIDRAULICO

CUADRO DE MANDO DE PUERTA BATIENTE PARA MOTOR HIDRAULICO CHAMELEON SWH CUADRO DE MANDO DE PUERTA BATIENTE PARA MOTOR HIDRAULICO Cuadro de mando para 1 motor hidráulico a 110V, con regulación de fuerza y paro suave al final de las maniobras de apertura y cierre.

Más detalles

En el caso de utilizar la tarjeta inhibidora de fotocélula es recomendable NO utilizar el test.

En el caso de utilizar la tarjeta inhibidora de fotocélula es recomendable NO utilizar el test. CUADRO BIG 220/380 Cuadro de control trifásico versátil para múltiples aplicaciones y diferentes tipos de motores. (Potencia de 1,5 CV a 220V y 3 CV a 380V) Salida 12V AC, para alimentación de accesorios.

Más detalles

MANUAL TECNICO CUADRO DE CONTROL BA1 DUO

MANUAL TECNICO CUADRO DE CONTROL BA1 DUO MANUAL TECNICO CUADRO DE CONTROL BA1 DUO DESCRIPCION El controlador BA1 / BA1-DUO es un cuadro de control para motores de corriente alterna a 230v, Esta especial mente diseñado para puestas abatibles

Más detalles

Motor puerta batiente ITA 200Kg

Motor puerta batiente ITA 200Kg TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Descripción del producto. 3 Averías comunes 4 Características técnicas del motor. 5 Prospecto de instalación 6 Modalidad de la instalación 7 Conexión tipo y sección

Más detalles

MANUAL CENTRAL PARA UN MOTOR FASE PARTIDA MOD MRI

MANUAL CENTRAL PARA UN MOTOR FASE PARTIDA MOD MRI MANUAL CENTRAL PARA UN MOTOR FASE PARTIDA MOD MRI Las borneras Luz cochera ; Semáforo son contactos de relé, no entrega ningún tipo de tensión. Barrera Infrarroja es NC - Si no se utiliza la entrada (IR),

Más detalles

CONSIDERACIONES IMPORTANTES

CONSIDERACIONES IMPORTANTES SLIDER MN 1H4 LÓGICA POR MICROCONTROLADOR. INDICACIONES DE ESTADO POR LED. TEMPORIZADOR DE LUZ GARAJE INCORPORADO. SELECCIÓN DE 5 OPCIONES POR MICRO-INTERRUPTORES. RECEPTOR INCORPORADO PARA EMISORES. REGULACIÓN

Más detalles

Tecnomatic-Systems.com

Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K ELECTRONICA. GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar

Más detalles

MANUAL CENTRAL PARA UN MOTOR FASE PARTIDA MOD MRI

MANUAL CENTRAL PARA UN MOTOR FASE PARTIDA MOD MRI MANUAL CENTRAL PARA UN MOTOR FASE PARTIDA MOD MRI Las borneras Luz cochera ; Semáforo son contactos de relé, no entrega ningún tipo de tensión. Barrera Infrarroja es NC - Si no se utiliza la entrada (IR),

Más detalles

PLACA ELECTRÓNICA PPA TRIFLEX

PLACA ELECTRÓNICA PPA TRIFLEX PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS Sistema electrónico microcontrolado Accionamiento por control remoto (requiere receptor) o cualquier otro dispositivo que posea un contacto NA Inversor de frecuencia Controlador

Más detalles

CUADRO DE MANIOBRAS GO30

CUADRO DE MANIOBRAS GO30 MANUAL DE USUARIO CUADRO DE MANIOBRAS GO30 Versión 02-2015 1 MANUAL DE USUARIO CUADRO DE MANIOBRAS UNIVERSAL GO30 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Cuadro para 1 motor, de hasta 736w (1CV) de potencia

Más detalles

Tecnomatic-Systems.com

Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K ELECTRONICA. GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar

Más detalles

PARA CONTROL DE PUERTAS AUTOMATICAS POR TIEMPO

PARA CONTROL DE PUERTAS AUTOMATICAS POR TIEMPO CM-TEMPO1 OPTIMIZADO (ABRIL 2007) (PARA UN SOLO MOTOR) A.- OBJETIVO PRINCIPAL: Permite manejar motores para puertas automáticas sin necesidad de microinterruptores ó finales de carrera. Esto se logra programando

Más detalles

MANUAL CENTRAL PARA UN MOTOR FASE PARTIDA MOD MLite PP

MANUAL CENTRAL PARA UN MOTOR FASE PARTIDA MOD MLite PP MANUAL CENTRAL PARA UN MOTOR FASE PARTIDA MOD MLite PP Las borneras Contacto Luz y Contacto Cerradura son contactos de relé, no entrega ningún tipo de tensión. Barrera Infrarroja es NC - Si no se utiliza

Más detalles

TECNOMATIC. TECNOMATIC Tecnomatic-systems.com OPERADOR DE PUERTA CORREDERA INSTRUCCIONES

TECNOMATIC. TECNOMATIC Tecnomatic-systems.com OPERADOR DE PUERTA CORREDERA INSTRUCCIONES OPERADOR DE PUERTA CORREDERA INSTRUCCIONES TECNOMATIC Tecnomatic-systems.com TECNOMATIC LEER EL MANUAL DETENIDAMENTE ANTES DE PROCEDER A LA INSTALACIÓN Y USO 1 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD PARA EL INSTALADOR

Más detalles

ROLLER 868. Código cambiante de alta seguridad. Características cuadro Alimentación 230V AC ± 10% / 115Vac ±10% Potencia máxima motor

ROLLER 868. Código cambiante de alta seguridad. Características cuadro Alimentación 230V AC ± 10% / 115Vac ±10% Potencia máxima motor Cuadro de maniobra con receptor incorporado para motores de centro de eje y automatismos para puertas enrollables y persianas. Permite la memorización de 15 emisores. CARACTERÍSTICAS Características receptor

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN Control de motores industriales trifásicos y monofásicos Actualizado el 16/04/98 CON1 Conector de señales de finales de carrera y K3 Relé de electrocerradura. pulsadores. CON2 Conector

Más detalles

Tecnomatic-Systems.com

Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar cualquier manipulación

Más detalles

CENTRAL UNIVERSAL ECU-2M01

CENTRAL UNIVERSAL ECU-2M01 Generalidades La central esta preparada para el manejo de portones batientes de dos hojas, incluyendo o no, limites de carrera. Esta central se utiliza con motores de fase partida hasta ½ HP - 50W cada

Más detalles

Domingo Mobilio y Cia S.A.

Domingo Mobilio y Cia S.A. MANUAL CENTRAL PARA UN MOTOR FASE PARTIDA MOD MRI PRESET Las borneras Luz cochera ; Semáforo son contactos de relé, no entrega ningún tipo de tensión. Barrera Infrarroja es NC - Si no se utiliza la entrada

Más detalles

CUADRO DE CONTROL T101-T102 Manual de Instalación

CUADRO DE CONTROL T101-T102 Manual de Instalación CUADRO DE CONTROL T101-T102 Manual de Instalación CUADRO DE CONTROL T101-T102 1. INSTRUCCIONES PARA LA CODIFICACION 1. Realizar la conexión, según el tipo de instalación a realizar, como se indica en la

Más detalles

CENTRAL BETA-2 POWER ONE

CENTRAL BETA-2 POWER ONE CAACTEÍSTICAS TÉCNICAS Central ALSE para un motor - particularidades: Se programa como la famosa Q50 Salida de 12 Volts de 800 ma Especial para portones corredizos de bajo y mediano porte ESPECIFICACIONES

Más detalles

Cuadro puerta batiente ITA

Cuadro puerta batiente ITA TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Descripción del producto. 3 Averías comunes 4 Características técnicas de la placa. 5 Esquema de conexión. 6 Esquema de conexión de las foto-células emisor receptor.

Más detalles

Manual del Instalador

Manual del Instalador Manual del Instalador Manual del Instalador RIF. J-07004193-5 AUTOMATIZACION Central CITY-7 1. INSTALACION La instalación de la centralita, de los dispositivos de seguridad y de los accesorios debe ser

Más detalles

MANUAL TÉCNICO. DZ RIO ¼ Turbo ANALÓGICO

MANUAL TÉCNICO. DZ RIO ¼ Turbo ANALÓGICO MANUAL TÉCNICO DZ RIO ¼ Turbo ANALÓGICO 1 Cuidados con el portón antes de automatizar Verificar el buen funcionamiento del portón, ya sea en apertura como en el cierre, el esfuerzo exigido debe ser el

Más detalles

MC70 (v1.0) MANUAL DEL UTILIZADOR /INSTALADOR V1.0 REV. 03/2016

MC70 (v1.0) MANUAL DEL UTILIZADOR /INSTALADOR V1.0 REV. 03/2016 MC70 (v1.0) MANUAL DEL UTILIZADOR /INSTALADOR V1.0 REV. 03/2016 00. CONTENIDO 01. AVISO DE SEGURIDAD INDICE 01. AVISO DE SEGURIDAD NORMAS A SEGUIR 02. QUEMA DE CONEXION CONEXIÓN AL INTERRUPTOR DE PARED

Más detalles

Entrada alimentación de línea. Varistorizada, contra transitorios y sobre tensiones. Carga máx. de periféricos.

Entrada alimentación de línea. Varistorizada, contra transitorios y sobre tensiones. Carga máx. de periféricos. CENTRAL SP3 manual del usuario CARACTERISTICAS TÉCNICAS Tensión de alimentación. 220 / 110 VAC 50/60 Hz +6-10% Potencia máx. Motor. 1 Hp 750 WATTS Motores convencionales. 220 / 380 VAC Con conexión Triángulo

Más detalles

Tecnomatic-Systems.com

Tecnomatic-Systems.com Operador 24VDC de Puerta Abatible CONTROLADOR: PKD1.7K ELECTRONICA. GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible

Más detalles

MOTOR PARA PUERTAS BATIENTES XNODO

MOTOR PARA PUERTAS BATIENTES XNODO MOTOR PARA PUERTAS BATIENTES XNODO Atención! Antes de efectuar la instalación, leer atentamente el presente manual, que es parte integrante de este producto. Nuestros productos si son instalados por personal

Más detalles

CENTRAL DE COMANDO LITE

CENTRAL DE COMANDO LITE CENTRAL DE COMANDO LITE Contacto Cerradura Contacto Luz Neutro 220VAC 6A Fase 220VA Abre Común Motor Cierra G: Masa Malla Antena Antena DIP J10 Par T2 T1 JIR +12: 12 Vcc Lc: Límite de Cierre La: Límite

Más detalles

CENTRAL ELECTRÓNICA MICRO RI

CENTRAL ELECTRÓNICA MICRO RI COMUN MOD RECEPTOR PULSADOR DE ORDEN BARRERA INFRARROJA LIMITE ABERTURA LIMITE CIERRE MOTOR +12V MASA CTACTO PARA SEMAFORO CTACTO LUZ DE COCHERA CENTRAL ELECTRÓNICA MICRO RI Par JP 2 JP 1 T2 T1 Jumper

Más detalles

FC-30 y FC-30/P MEDIDAS

FC-30 y FC-30/P MEDIDAS CUADROS DE CONTROL ELECTRÓNICOS PARA PUERTAS RÁPIDAS /P ABRIR MANIOBRA CERRAR CONTROLES ELECTRÓNICOS Y DISEÑOS INDUSTRIALES, S.A. AUTOMATISMOS PM10 ABRIR / CERRAR ABRIR PAUSA CERRAR SEGURIDAD D1 D2 D4

Más detalles

BOX L MF 1D/2D CUADRO DE MANIOBRA CUADRO DE MANIOBRA MONOFÁSICO. Cuadro de maniobra monofásico digital

BOX L MF 1D/2D CUADRO DE MANIOBRA CUADRO DE MANIOBRA MONOFÁSICO. Cuadro de maniobra monofásico digital CUADRO DE MANIOBRA * Cuadro de maniobra monofásico digital PANEL DE CONTROL LCD INTUITIVO ZÓCALO TARJETA RADIO UNIVERSAL CINCO MODOS DE FUNCIONAMIENTO VERSATILIDAD DE CONFIGURACIÓN FÁCIL INSTALACIÓN LED

Más detalles

1.1 Uso previsto y campo de aplicación Datos técnicos...26

1.1 Uso previsto y campo de aplicación Datos técnicos...26 Índice / Características técnicas Índice Características técnicas 1.1 Uso previsto y campo de aplicación...26 1.2 Datos técnicos...26 Conexiones eléctricas 2.1 Características eléctricas de los elementos

Más detalles

CENTRAL DUPLA CON REED DIGITAL

CENTRAL DUPLA CON REED DIGITAL PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS 1. Módulo receptor R.F. 433,92 MHz incorporado 2. Memoria para hasta 160 controles remotos code learning 3. Programación individual para cada control remoto, conforme abajo

Más detalles

MANUAL del USUARIO NS120EN PUERTA AUTOMÁTICA PEATONAL CORREDERA TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES

MANUAL del USUARIO NS120EN PUERTA AUTOMÁTICA PEATONAL CORREDERA TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES MANUAL del USUARIO PUERTA AUTOMÁTICA PEATONAL CORREDERA E NS120EN TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES MANUAL DEL USUARIO - NS120EN - ESP - Rel.1.0-06/2014 - CD0MAPR RECOMENDACIONES ESTE MANUAL DE

Más detalles

DESCRIPCION PLACA BASE

DESCRIPCION PLACA BASE DESCRIPCION PLACA BASE CARACTERISTÍCAS TECNICAS Tensión de alimentación de la central: 230 Vac 50/60 Hz - 115Vac 50/60 Hz Absorción en stand-by: 30 ma Temperatura de funcionamiento: -20 C +50 C Características

Más detalles

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Descripción técnica Instrucciones de instalación y operación AVISO IMPORTANTE! Antes de trabajar con el microprocesador

Más detalles

Central Electronica BBS Motion

Central Electronica BBS Motion - + LOCK PE Central Electronica BBS Motion Cable de Conexión A= Ajuste tiempo de trabajo B =Fuerza del motor working A time brake force B adjust cm SLOW slow motor stop C output D width force Pulsador

Más detalles

MANUAL DE USUARIO TRANSMISOR M4-T

MANUAL DE USUARIO TRANSMISOR M4-T MANUAL DE USUARIO TRANSMISOR M4-T TelecomProjects Team Versión 1.1 - Mayo del 2007 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES El equipo M4-T es un transmisor de telemando de propósito general y adecuado para uso profesional,

Más detalles

Ref. equipo: AD6B Fecha: Febrero 2011 Pg: 2 / 20 7 MANUAL DE PRÁCTICAS IMPORTANTE: Siempre, antes de realizar cualquier montaje o modificación sobre e

Ref. equipo: AD6B Fecha: Febrero 2011 Pg: 2 / 20 7 MANUAL DE PRÁCTICAS IMPORTANTE: Siempre, antes de realizar cualquier montaje o modificación sobre e Ref. equipo: AD6B Fecha: Febrero 2011 Pg: 1 / 20 7 MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN...2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS...3 7.2 DESCRIPCIÓN DE LOS MÓDULOS... 4 7.2.1

Más detalles

Automatismo Fenix 650 / 900 / 1200 Automatismo para puertas seccionales residenciales

Automatismo Fenix 650 / 900 / 1200 Automatismo para puertas seccionales residenciales Manual de Instruções Automatismo Fenix Automatismo Fenix 650 / 900 / 1200 Automatismo para puertas seccionales residenciales Version 1.0 Ultima revision 20/10/08 E-028.DCM/00 Manual de Instruções Automatismo

Más detalles

jcmtechnologies manual de usuario DMR-IND cuadro de maniobras

jcmtechnologies manual de usuario DMR-IND cuadro de maniobras jcmtechnologies manual de usuario DMR-IND cuadro de maniobras ES 2 - jcmtechnologies Índice DMR-IND 1- Introducción 4 2- Datos técnicos 5 3- Descripción 6 4- Instalación 8 5- Conexiones 9 5.1 Conexión

Más detalles

MOTOR DE TECHO PARA PUERTAS BASCULANTES Y SECIONALES

MOTOR DE TECHO PARA PUERTAS BASCULANTES Y SECIONALES MOTOR DE TECHO PARA PUERTAS BASCULANTES Y SECIONALES PRATIKO Atención! Antes de efectuar la instalación, leer atentamente el presente manual, que es parte integrante de este producto. Nuestros productos

Más detalles

Posibilidad de conexión antena exterior, aumentando el alcance.

Posibilidad de conexión antena exterior, aumentando el alcance. M4-PG CUADRO de MANIOBRAS Alimentación a 220VAC. Reducidas dimensiones. Salida para motores trifásicos, máximo 10A. 1 Entrada para control de presencia. 2 entradas final de carrera motor. 1 Entrada de

Más detalles

TEMPORIZADOR DIGITAL 1 TIEMPO AJUSTABLE CON POTENCIOMETRO I-300

TEMPORIZADOR DIGITAL 1 TIEMPO AJUSTABLE CON POTENCIOMETRO I-300 TEMPORIZADOR DIGITAL 1 TIEMPO AJUSTABLE CON POTENCIOMETRO I300 CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación......1224 V cc Consumo máximo...65 ma Salida Rele / Carga máxima...230 V / 3 A máx Tiempo mínimo...

Más detalles

BARRERA AUTOMÁTICA MARCA: PPA DE BRAZO RÍGIDO COLOR NARANJA * Conexión para pulsador manual. * Conector para activar la luz de garaje (módulo de luz d

BARRERA AUTOMÁTICA MARCA: PPA DE BRAZO RÍGIDO COLOR NARANJA * Conexión para pulsador manual. * Conector para activar la luz de garaje (módulo de luz d LEALO Y CONSERVELO RIF: J-00092668-9 OFICINA PRINCIPAL CALLE 11 ENTRE CALLE 4 Y 5 EDIFICIO ELKAR - LA URBINA - APARTADO 29015 CARACAS 1021, VENEZUELA MASTER : (0212) 2411510-2419685 - 2427540-2420561 -

Más detalles

ACTUADORES PARA PUERTAS DE HOJAS BATIENTES

ACTUADORES PARA PUERTAS DE HOJAS BATIENTES ACTUADORES PARA PUERTAS DE HOJAS BATIENTES GEA Atención! Antes de efectuar la instalación, leer atentamente el presente manual, que es parte integrante de este producto. Nuestros productos si son instalados

Más detalles

MATIC BOX. Operador de puertas de garaje. Manual de usuario e instalación

MATIC BOX. Operador de puertas de garaje. Manual de usuario e instalación MATIC BOX Operador de puertas de garaje Manual de usuario e instalación Índice 1. Funciones página 3 2. Especificaciones técnicas página 3 3. Instalación página 4 3.1. Herramientas recomendadas 3.2. Instalando

Más detalles

Central de comando Micro Lite Siccba INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Central de comando Micro Lite Siccba INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Central de comando Micro Lite Siccba www.siccba.com.ar INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PP SICCBA M-CEN-MLITE es una de las más completas en cuanto al mercado en cuanto a funcionamiento

Más detalles

ACTUADORES PARA PUERTAS DE HOJAS BATIENTES

ACTUADORES PARA PUERTAS DE HOJAS BATIENTES ACTUADORES PARA PUERTAS DE HOJAS BATIENTES PM/PM1 IMPORTADOR DIRECTO Atención! Antes de efectuar la instalación, leer atentamente el presente manual, que es parte integrante de este producto. Nuestros

Más detalles

Radio Receptor PREMIUM

Radio Receptor PREMIUM TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Descripción del producto. 2 Características técnicas. 2 Apertura del receptor. 3 Esquema de conexión. 4 Programación inicial. 5 Añadir nuevos mandos. 5 Borrar un mando.

Más detalles

CENTRAL ELECTRONICA MICRODB10-D

CENTRAL ELECTRONICA MICRODB10-D CENTRAL ELECTRONICA MICRODB10-D Las borneras Luz cochera ; Baliza y Cerradura son contactos de relé, no entrega ningún tipo de tensión. CARACTERISTICAS TECNICAS Posibilidad de trabajar con deceleración

Más detalles

CUADRO CORREDERA 24Vdc CC1 24Vdc (versión3.1) LOCALIZACION DE COMPONENTES PRINCIPALES

CUADRO CORREDERA 24Vdc CC1 24Vdc (versión3.1) LOCALIZACION DE COMPONENTES PRINCIPALES CUADRO CORREDERA 24Vdc CC1 24Vdc (versión3.1) LOCALIZACION DE COMPONENTES PRINCIPALES 1 DESCRIPCION El modelo CC24V en un cuadro de control para accionamientos de corredera de 24 voltios en corriente continua

Más detalles

C A S T O R Última modificación: 11 de Enero de 2010

C A S T O R Última modificación: 11 de Enero de 2010 C A S T O R - 1 6 4 Última modificación: 11 de Enero de 2010 Bastidor electrónico para automatismos de piscina ÍNDICE 1. Acometidas eléctricas 2. Comprobación de la conexión de las fases motoras 3. Gráfico

Más detalles

MC103 MANUAL DEL USUARIO / INSTALADOR. v3.1 REV. 03/2016

MC103 MANUAL DEL USUARIO / INSTALADOR. v3.1 REV. 03/2016 MC103 MANUAL DEL USUARIO / INSTALADOR v3.1 REV. 03/2016 00. CONTENIDO 01. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ÌNDICE SEGUIMIENTO DE LAS NORMAS 01. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SEGUIMIENTO DE LAS NORMAS 02. LA CENTRAL

Más detalles

Antes de proceder a la instalación del automatismo, asegurarse de la desconexión de la tensión de alimentación.

Antes de proceder a la instalación del automatismo, asegurarse de la desconexión de la tensión de alimentación. Cuadro de control monofásico para puertas automáticas Incorpora la parte de radio compatible con emisores de código dinámico. Entradas de maniobra protegidas con diodos zener. Salida 12V ac para accesorios.

Más detalles

Concepto. Provisto de tapa de protección aislante de las conexiones eléctricas.

Concepto. Provisto de tapa de protección aislante de las conexiones eléctricas. somfy.es GPS 1020 Concepto El GPS 1020 es un alimentador de 24 vdc y 5 amperios, especialmente diseñado para los operadores LV 25 B44, LV 25 B64, LW 25 B44, LW 25 B83, LT 28 B73. Dispone de las siguientes

Más detalles

Cuadro PC200. MANUAL de USUARIO 24V DC. Uso Residencial

Cuadro PC200. MANUAL de USUARIO 24V DC. Uso Residencial Cuadro PC200 24V DC Uso Residencial MNUL de USURIO Cuadro de control PC200 Conexiones Eléctricas 1). Luz de Destello: Conecte los dos hilos de la luz de destello a los terminales LIT (+) y LIT (-). 2).

Más detalles

somfy.es Eolis Receptor RTS 2

somfy.es Eolis Receptor RTS 2 somfy.es Eolis Receptor RTS 2 Concepto El Eolis receptor RTS 2 es un receptor radio para toldos con función viento. El Eolis receptor RTS 2 es compatible con el Eolis Sensor y todos los emisores RTS y

Más detalles

somfy.es Módulo de mando CD-4

somfy.es Módulo de mando CD-4 somfy.es Módulo de mando CD-4 Concepto El Automatismo CD-4 permite el accionamiento de un operador desde varios puntos de mando mediante dobles pulsadores a posición momentánea, subida, bajada y stop.

Más detalles

CENTRAL DE COMANDO M-LITE

CENTRAL DE COMANDO M-LITE RED 220V Cerradura Artefacto 220V RED 220V Contacto Cerradura Contacto Luz CAPACITOR: Se conecta en las borneras AB y CIE 6A Neutro 220 V Fase 220 V Antena DIP Pr1 DECO Par JIR JIR: Jumper IR colocar si

Más detalles

ecopool manual de usuario Cuadro de control depuradoras

ecopool manual de usuario Cuadro de control depuradoras Cuadro de control depuradoras ecopool manual de usuario Monofásicos ECO-POOL-230 ECO-POOL-B-230 ECO-POOL-230-D ECO-POOL-B-230-D -B: Bluetooth, -D: con diferencial Monofásicos con transformador 100VA /

Más detalles

MOTOR PARA PUERTAS CORREDERAS TOM

MOTOR PARA PUERTAS CORREDERAS TOM MOTOR PARA PUERTAS CORREDERAS TOM-4000 Atención! Antes de efectuar la instalación, leer atentamente el presente manual, que es parte integrante de este producto. Nuestros productos si son instalados por

Más detalles

CUADRO DE CONTROL T100 Manual de Instalación

CUADRO DE CONTROL T100 Manual de Instalación CUADRO DE CONTROL T100 Manual de Instalación CUADRO DE CONTROL T100 1. DESCRIPCIÓN El cuadro de control T100 es un cuadro monofásico para gobernar motores de 220 Vac para aplicaciones tales como Barreras,

Más detalles

Puerta Automática PA Montaje del perfil. 2. Especificaciones técnicas

Puerta Automática PA Montaje del perfil. 2. Especificaciones técnicas Puerta Automática 1. Montaje del perfil La parte inferior del perfil se instala a la misma altura que el borde superior de la puerta a utilizar. Figura 1-1 El perfil debe estar nivelado con un error de

Más detalles

GUIA RAPIDA DE PROGRAMACION

GUIA RAPIDA DE PROGRAMACION GUIA RAPIDA DE PROGRAMACION 1. Comprobaciones previas. 2. Lógica de funcionamiento. 3. Cambio de sentido de giro. 4. Grabar mandos. 5. Autoaprendizaje. 6. Módulo de memoria. Página 1 de 6 1. Comprobaciones

Más detalles

TABLERO DE CONTROL: AM 2016

TABLERO DE CONTROL: AM 2016 TABLERO DE CONTROL: AM 2016 1 AM 2016 Características El módulo A 2016 (APL) maneja un motor monofásico de capacitor permanente (motor de 3 cables) de hasta ½ HP, aplicable a portones corredizos, levadizos

Más detalles

Receptor de Un Canal 315mhz VIS-8004 MANUAL DEL USUARIO

Receptor de Un Canal 315mhz VIS-8004 MANUAL DEL USUARIO Receptor de Un Canal 315mhz VIS-8004 MANUAL DEL USUARIO Para soporte: sales@visionistech.com ESPECIFICACIONES Frecuencia de Operación 315mhz Número de Códigos 1,048,576 Formato de Datos PWM Voltaje para

Más detalles

Potencia máxima motor. 868,35 MHz integrado de 15 códigos y conector para tarjeta receptora opcional. Alimentación dispositivos seguridad

Potencia máxima motor. 868,35 MHz integrado de 15 códigos y conector para tarjeta receptora opcional. Alimentación dispositivos seguridad V09.09 Datos técnicos Alimentación Potencia máxima motor Receptor Alimentación dispositivos seguridad Salida electrocerradura Temperatura de trabajo Descripción de la placa base CUADRO DE MANIOBRA BASICO

Más detalles

1.- Descripción. 2.- Instalación general

1.- Descripción. 2.- Instalación general 1d 1.- Descripción Esteequipo está especialmente diseñado y fabricado para el control de toldos con motores asíncronos monofásicos alimentados a la red de 220VAC. El control puede ser realizado con alguna

Más detalles

TABLA DE CONTENIDO. Receptor Premium

TABLA DE CONTENIDO. Receptor Premium TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Descripción del producto. 2 Características técnicas. 3 Acceso al circuito interno. 4 Cableado 4 Esquema de conexión. 5 Funcionamiento: 6 Programación. 7 Programación

Más detalles

GUIA RAPIDA DE PROGRAMACION

GUIA RAPIDA DE PROGRAMACION GUIA RAPIDA DE PROGRAMACION 1. Puesta en marcha del sistema (con el cuadro apagado)... 2 1.1 Modulo de memoria... 2 1.2 Puentear las entradas de seguridad.... 2 1.3 Alimentar el cuadro.... 2 2. Programación

Más detalles

Motor Corredizo a Cremalleras Manual de Usuario

Motor Corredizo a Cremalleras Manual de Usuario Motor Corredizo a Cremalleras Manual de Usuario M-DZH4-600 1 1. Introducción al producto Por favor lea cuidadosamente el manual antes de instalar el equipo. Incluye central de comando con 2 transmisores.

Más detalles

Antes de proceder a la instalación del automatismo, asegurarse de la desconexión de la tensión de alimentación.

Antes de proceder a la instalación del automatismo, asegurarse de la desconexión de la tensión de alimentación. Cuadro de control monofásico para puertas enrollables. Incorpora la parte de radio compatible con emisores código smart Entradas de maniobra protegidas con diodos zener. Salida 12V ac para accesorios.

Más detalles