Manual del Usuario para Nokia N97 mini. Edición 3.0

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual del Usuario para Nokia N97 mini. Edición 3.0"

Transcripción

1 Manual del Usuario para Nokia N97 mini Edición 3.0

2 Contenido Seguridad 6 Acerca de su dispositivo 6 Aplicaciones de oficina 7 Servicios de red 7 Memoria compartida 7 Mail for Exchange 8 Imanes y campos magnéticos 8 Inicio 9 Teclas y partes (frontal) 9 Teclas y partes (posterior) 9 Teclas y partes (laterales) 10 Teclas y partes (arriba) 10 Insertar la tarjeta SIM y la batería 10 Tarjeta de memoria 11 Ubicaciones de la antena 12 Encender o apagar el dispositivo 13 Cargar la batería 13 Auricular 14 Colocar una correa para muñeca 15 Acciones de la pantalla táctil 15 Escribir texto 17 Bloquear las teclas y la pantalla táctil 21 Nokia Switch 21 Perfiles 23 Su dispositivo 23 Pantalla de inicio 23 2 Indicadores en pantalla 25 Accesos directos 26 Buscar 27 Control de volumen y altavoz 28 Perfil Desconectado 28 Descarga rápida 29 Ovi by Nokia (servicio de red) 29 Realizar llamadas 30 Pantalla táctil durante llamadas 30 Realizar una llamada de voz 30 Durante una llamada 30 Contestar o rechazar una llamada 31 Búsqueda de contactos 32 Marcación por voz 32 Llamada en espera 32 Realizar una llamada de multiconferencia 33 Buzones de voz y video 33 Realizar una llamada de video 34 Durante una llamada de video 35 Contestar o rechazar una llamada de video 35 Video compartido 36 Llamadas por Internet 38 Registro 39 Contactos (directorio) 41 Guardar y editar nombres y números 41 Barra de herramientas de contactos 41 Administrar nombres y números 41 Asignar números y direcciones predeterminados 42

3 Tarjetas de contacto 42 Configurar contactos como favoritos 42 Tonos de timbre, imágenes y textos de llamada para contactos 43 Copiar contactos 43 Servicios SIM 44 Grupos de contactos 45 Mensajería 45 Vista principal de mensajería 45 Escribir y enviar mensajes 46 Buzón de mensajería 47 Ver mensajes en una tarjeta SIM 48 Mensajes de difusión celular 48 Comandos de servicio 48 Configuraciones de mensajería Acerca del 51 Agregar un buzón 51 Leer 52 Enviar un 52 Conectividad 52 Conexiones de datos y puntos de acceso 53 Configuraciones de red 53 Conexión Wi-Fi 54 Puntos de acceso 56 Ver las conexiones de datos activas 58 Sincronización 59 Conectividad Bluetooth 59 Transferencia de datos usando un cable USB 62 Conexiones de PC 63 Config. administrativas 63 Internet 64 Acerca del explorador Web 64 Explorar la Web 64 Agregar un favorito 65 Suscribirse a un vínculo Web 65 Descubrir eventos cercanos 66 Posicionamiento (GPS) 66 Acerca de GPS 66 Acerca de GPS asistido (A-GPS) 67 Sugerencias para crear una conexión GPS 67 Solicitudes de posición 68 Marcas 68 Datos de GPS 69 Configuraciones de posicionamiento 70 Mapas 70 Descripción de Mapas 70 Acerca de los métodos de posicionamiento 71 Ver su ubicación y el mapa 72 Vista de navegación 73 Vista de mapa 73 Planificar una ruta 73 Obtener información de tráfico y seguridad 74 Conducir al destino 75 Caminar al destino 76 Compartir la ubicación 76 3

4 Guardar lugares y rutas 77 Enviar lugares a sus amigos 77 Cambiar la apariencia del mapa 77 Cámara 78 Captura de imágenes 78 Grabación de video 82 Configuraciones de cámara 83 Fotos 84 Acerca de Fotos 84 Ver imágenes y videoclips 85 Ver y editar detalles de archivo 86 Organizar imágenes y videoclips 86 Barra de herramientas de Fotos 86 Álbumes 87 Etiquetas 87 Presentación de diapositivas 88 Editar imágenes 88 Editar videos 89 Impresión de imagen 89 Compartir en línea 90 Música 90 Reproducir una canción o un podcast 90 Listas de reproducción 91 Ver las letras cuando se escucha una canción 92 Podcasts 92 Transferir música desde una computadora 93 Música Ovi 93 Nokia Podcasting 94 4 Radio FM 97 Videos 98 Descargar y reproducir un videoclip 98 Vínculos de video 99 Mis videos 99 Copiar videos entre el dispositivo y la computadora 100 Configuraciones de videos y TV 100 Personalizar el dispositivo 100 Cambiar la apariencia de su dispositivo 100 Perfiles 101 Tonos 3-D 101 Modificar la pantalla de inicio 102 Modificar el menú principal 102 Aplicaciones 102 Agenda 102 Reloj 104 RealPlayer 105 Grabadora 106 Notas 106 Oficina 107 Configuraciones 112 Configuraciones del teléfono 112 Administrador de aplicaciones 118 Configuraciones de llamada 120 Solución de problemas 122

5 Buscar ayuda 125 Soporte 125 Ayuda en el dispositivo 125 Soluciones de accesibilidad 126 Aprovechar mejor el dispositivo 126 Actualizar el software del dispositivo 126 Configuraciones 127 Códigos de acceso 127 Bloqueo remoto 128 Prolongar la duración de la batería 128 Aumentar la memoria disponible 129 Proteger el medioambiente 130 Ahorrar energía 130 Reciclar 130 Información del producto y de seguridad 131 Índice 137 5

6 Seguridad Lo invitamos a leer las instrucciones de este manual antes de utilizar el dispositivo. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA no encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el vehículo mientras conduce. La seguridad vial debe ser su prioridad cuando conduce. INTERFERENCIA Todos los dispositivos móviles pueden ser sensibles a interferencias que pueden afectar su rendimiento. APAGUE EL DISPOSITIVO EN ÁREAS RESTRINGIDAS Respete todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo cuando se encuentre en una aeronave o cerca de equipos médicos, combustibles, productos químicos o áreas donde se realizan explosiones. SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO Sólo personal calificado puede instalar o reparar este producto. ACCESORIOS Y BATERÍAS Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles. RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco. Acerca de su dispositivo El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en las redes (E)GSM 850, 900, 1800, 1900 y UMTS 850, 1900, 2100 MHz. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información sobre redes. Su dispositivo admite diversos métodos de conectividad y, al igual que las computadoras, puede estar expuesto a virus y otro contenido dañino. Tenga precaución con los mensajes, las solicitudes de conectividad, la exploración y las descargas. Instale y utilice sólo los servicios y programas de software de fuentes confiables que ofrezcan seguridad y protección adecuadas, como las aplicaciones Symbian Signed o las aprobadas por Java Verified. Considere la instalación de software antivirus y de seguridad en su dispositivo y en cualquier computadora conectada. 6

7 Su dispositivo puede incluir favoritos preinstalados y enlaces a sitios de Internet de terceros, y también puede permitirle el acceso a sitios de terceros. Estos sitios no están afiliados a Nokia y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si accede a dichos sitios, tome las precauciones de seguridad o contenido. Aviso: Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la alarma, es necesario que el dispositivo esté encendido. No encienda el dispositivo cuando el uso de dispositivos móviles pueda causar interferencia o peligro. Cuando use este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete las costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de los demás, incluidos los derechos de propiedad intelectual. Es posible que la protección de los derechos de propiedad intelectual impida la copia, la modificación o la transferencia de determinadas imágenes, música y otros contenidos. Cree copias de seguridad o lleve un registro escrito de toda la información importante almacenada en su dispositivo. Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual del usuario para ver las instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles. La resolución de la imagen en este manual puede verse distinta. Consulte el manual del usuario para obtener información importante acerca de su dispositivo. Aplicaciones de oficina Las aplicaciones de oficina admiten las funciones comunes de Microsoft Word, PowerPoint y Excel (Microsoft Office 2000, XP y 2003). No todos los formatos de archivo son compatibles. Servicios de red Para usar el dispositivo, debe estar suscrito a un proveedor de servicios móviles. Algunas funciones no están disponibles en todas las redes; el uso de otras funciones puede estar sujeto a acuerdos específicos con su proveedor de servicios. Los servicios de red involucran la transmisión de datos. Consulte a su proveedor de servicios los detalles sobre cobros en su red local y cuando está en roaming en otras redes. Su proveedor de servicios puede explicarle cuáles son los cobros que se aplican. Algunas redes pueden tener limitaciones que afectan la manera en que utiliza algunas funciones de este dispositivo que requieren soporte de la red, tales como compatibilidad con tecnologías específicas como protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en protocolos TCP/IP y caracteres que dependen del idioma. Su proveedor de servicios puede haber solicitado la desactivación o no activación de ciertas funciones de su dispositivo. De ser así, éstas no aparecerán en el menú del dispositivo. El dispositivo puede tener también elementos personalizados, como nombres de menú, el orden de los menús e iconos. Memoria compartida Las siguientes funciones del dispositivo pueden compartir memoria: mensajes multimedia (MMS), aplicación de correo electrónico, mensajes instantáneos. El uso de una o más de 7

8 estas funciones puede reducir la memoria disponible para las funciones restantes. Si el dispositivo muestra un mensaje que indica que la memoria está llena, elimine algunos datos almacenados en la memoria compartida. Mail for Exchange El uso de Mail for Exchange está limitado a la sincronización por aire de la información PIM entre el dispositivo Nokia y el servidor Microsoft Exchange autorizado. Durante un uso prolongado como una llamada de video activa y conexión de datos de alta velocidad, es posible que el dispositivo adquiera temperatura y se entibie. En la mayoría de los casos, esto es normal. Si sospecha que el dispositivo no funciona en forma adecuada, llévelo a su centro de servicio autorizado más cercano. Imanes y campos magnéticos Mantenga el dispositivo lejos de imanes y campos magnéticos. 8

9 Inicio Nota: La superficie de este dispositivo no es niquelada. La superficie de este dispositivo contiene acero inoxidable. Teclas y partes (frontal) No cubra el área que está sobre la pantalla táctil, por ejemplo, con una película o cinta protectora. Teclas y partes (posterior) 1 Sensor de proximidad 2 Auricular 3 Pantalla táctil 4 Tecla Menú 5 Tecla Llamar 6 Lente de la cámara secundaria 7 Sensor de luz 8 Tecla Finalizar 1 Flash de la cámara 2 Lente de la cámara 9

10 Teclas y partes (laterales) 1 Tecla Encender/Apagar 2 Conector Nokia AV (3,5 mm) Insertar la tarjeta SIM y la batería Importante: No utilice en este dispositivo una tarjeta SIM mini-uicc, también conocida como tarjeta micro-sim, un tarjeta micro-sim con adaptador ni una tarjeta SIM con un contorno de mini-uicc (ver imagen). Una tarjeta micro SIM es más pequeña que la tarjeta SIM estándar. Este dispositivo no admite el uso de tarjetas micro-sim y el uso de tarjetas SIM no compatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta. 1 Altavoz estéreo 2 Indicador de carga luminoso 3 Conector micro USB 4 Interruptor de bloqueo 5 Tecla para subir volumen/acercar 6 Tecla para bajar volumen/alejar 7 Tecla Capturar Siga cuidadosamente las instrucciones, para evitar dañar la cubierta posterior. Retiro seguro. Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. 1 Para retirar la cubierta posterior, levántela del extremo inferior del dispositivo. Teclas y partes (arriba) 10

11 2 Si la batería está insertada, levántela para sacarla. 5 Para volver a colocar la cubierta posterior, dirija los seguros de bloqueo superiores hacia las ranuras y presione hasta que la cubierta se ajuste en su lugar. 3 Saque el soporte de la tarjeta SIM e inserte la tarjeta. Asegúrese de que el área de contacto de la tarjeta esté orientada hacia abajo y que la esquina faltante de la tarjeta esté orientada hacia la esquina faltante del soporte. Vuelva a meter el soporte de la tarjeta SIM. Tarjeta de memoria 4 Alinee los contactos de la batería con los conectores correspondientes del compartimiento de la batería e insértela. Utilice sólo tarjetas microsd compatibles aprobadas por Nokia con este dispositivo. Nokia utiliza estándares industriales aprobados para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas podrían no ser totalmente compatibles con este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta. 11

12 Insertar la tarjeta de memoria Es posible que el dispositivo ya tenga una tarjeta de memoria. Si no es así, realice lo siguiente: 1 Retire la cubierta posterior del dispositivo. 2 Inserte una tarjeta de memoria compatible en la ranura. Asegúrese de que el área de contacto de la tarjeta esté orientada hacia abajo y en dirección a la ranura. 3 Empuje la tarjeta hasta que se encaje en su sitio. 4 Vuelva a colocar la cubierta posterior. Mantenga el dispositivo orientado hacia abajo al volver a colocar la cubierta. Asegúrese de que la cubierta está correctamente cerrada. Retirar la tarjeta de memoria Importante: No retire la tarjeta de memoria durante una operación en que se esté accediendo a ella. Hacerlo puede dañar la tarjeta y el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta. 1 Antes de retirar la tarjeta, pulse la tecla Encender/Apagar y seleccione Retirar tarjeta memoria. Todas las aplicaciones se cierran. 2 Cuando aparezca Retirar la tarjeta de memoria cerrará todas las aplicaciones abiertas. Retirar?, seleccione Sí. 3 Cuando aparezca Retire la tarjeta de memoria y pulse 'Aceptar', retire la cubierta posterior del dispositivo. 4 Presione la tarjeta de memoria para liberarla de la ranura. 5 Saque la tarjeta de memoria. Si el dispositivo está encendido, seleccione Aceptar. 6 Vuelva a colocar la cubierta posterior. Asegúrese de que la cubierta está correctamente cerrada. Ubicaciones de la antena Su dispositivo puede tener una antena interna y una externa. Evite tocar el área de la antena innecesariamente durante la transmisión o la recepción. El contacto con las antenas afecta la calidad de la comunicación y puede aumentar el nivel de energía durante el funcionamiento, lo que puede reducir la duración de la batería. 12

13 Encender o apagar el dispositivo Para encender el dispositivo: 1 Mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar. 2 Si el dispositivo solicita un código PIN o código de bloqueo, ingréselo y seleccione Aceptar. El código de bloqueo predeterminado es Si olvida el código y su dispositivo se bloquea, deberá enviarlo a reparación y es posible que se apliquen cargos. Para obtener más información, comuníquese con el punto de servicio Nokia Care o con el distribuidor del dispositivo Para apagar el dispositivo, pulse la tecla Encender/Apagar brevemente y seleccione Apagar. Cargar la batería La batería viene parcialmente cargada de fábrica, pero podría necesitar recargarla antes de encender el dispositivo por 13

14 primera vez. Si el dispositivo indica que la carga es baja, haga lo siguiente: 1 Conecte el cargador a un tomacorriente de pared. 2 Conecte el cargador al dispositivo. La luz del indicador de carga junto al conector micro-usb se enciende cuando se está cargando la batería. 3 Cuando el dispositivo indique que está completamente cargado, desconecte el cargador del dispositivo y, después, del tomacorriente de pared. No necesita cargar la batería durante un tiempo específico y puede usar el dispositivo mientras éste se carga. Si la batería está completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada. Sugerencia: Desconecte el cargador del tomacorriente de pared cuando el cargador no esté en uso. Un cargador que está conectado a un tomacorriente consume energía aún cuando no está conectado al dispositivo. Carga USB Puede usar la carga USB cuando no haya un tomacorriente de pared disponible. Con la carga USB, también puede transferir datos mientras carga el dispositivo. 1 Conecte un dispositivo USB compatible con su dispositivo mediante un cable USB compatible. El rendimiento de la carga USB varía de forma significativa. En algunos casos, el inicio de la carga y el inicio del funcionamiento del dispositivo pueden demorar bastante. 2 Si el dispositivo está encendido, puede seleccionar una de las opciones disponibles del modo USB en la pantalla del dispositivo. Durante un uso prolongado como una llamada de video activa y conexión de datos de alta velocidad, es posible que el dispositivo adquiera temperatura y se entibie. En la mayoría de los casos, esto es normal. Si sospecha que el dispositivo no funciona en forma adecuada, llévelo a su centro de servicio autorizado más cercano. Auricular Puede conectar un equipo auricular o audífonos compatibles al dispositivo. Es posible que necesite seleccionar el modo de cable. 14

15 Cuando conecte al Conector Nokia AV algún dispositivo externo o auricular que no sean los aprobados por Nokia para este dispositivo, preste especial atención a los niveles de volumen. Colocar una correa para muñeca Inserte la correa para muñeca y ajústela. Acciones de la pantalla táctil Use la pantalla táctil con el dedo o con un stylus (si está disponible). Aviso: Cuando utilice el auricular, su capacidad para oír los sonidos exteriores puede verse afectada. No use el auricular en condiciones que pongan su seguridad en peligro. No conecte productos que emitan una señal de salida, porque puede dañar el dispositivo. No conecte ninguna fuente de tensión al Conector Nokia AV. Importante: Utilice solamente un lápiz óptico aprobado por Nokia con este dispositivo. El uso de otro lápiz óptico puede no sólo invalidar cualquier garantía aplicable al dispositivo, sino dañar la pantalla táctil. Evite rayar la pantalla táctil. Nunca utilice lápices o bolígrafos verdaderos ni ningún otro objeto puntiagudo para escribir en la pantalla táctil. 15

16 Toque y doble toque Para abrir una aplicación u otro elemento en la pantalla táctil, por lo general la toca con el dedo. Sin embargo, para abrir los siguientes elementos, debe tocarlos dos veces. Arrastrar Para arrastrar, coloque el dedo sobre la pantalla y deslícelo por la pantalla. Elementos de la lista en una aplicación, como la carpeta Borradores en la aplicación Mensajería. Archivos en una lista de archivos, por ejemplo, una imagen en la carpeta Capturados en la aplicación Fotos. Sugerencia: Cuando abre una vista de lista, el primer elemento ya está destacado. Para abrir el elemento destacado, tóquelo una vez. Si toca un archivo o un elemento similar una vez, no se abre, se destaca. Para ver las opciones disponibles para el elemento, seleccione Opciones o, si está disponible, seleccione un icono desde una barra de herramientas. Seleccionar En esta documentación para el usuario, al abrir aplicaciones o elementos tocándolos una o dos veces, usted "selecciona" dichas aplicaciones o elementos. Ejemplo: Para seleccionar Opciones > Ayuda, toque Opciones y luego toque Ayuda. Ejemplo: Para desplazarse hacia arriba o abajo en una página Web, arrastre la página con el dedo. Mover Para mover, deslice el dedo rápidamente a la izquierda o derecha en la pantalla. 16

17 Ejemplo: Cuando vea una imagen, para ver la imagen siguiente o anterior, mueva el dedo a la izquierda o derecha, respectivamente. Recorrer Para recorrer, ponga el dedo en la pantalla, deslícelo rápidamente a través de la pantalla, luego levante rápidamente el dedo. El contenido de la pantalla continuará desplazándose con la velocidad y dirección que tenía al momento de comenzar. Para seleccionar un elemento de una lista que se desplaza y para detener el movimiento, toque el elemento. En el dispositivo, el recorrido está disponible en el Reproductor de música. En algunas vistas de lista, puede colocar el dedo en un elemento de la lista y arrastrarlo hacia arriba o abajo. Ejemplo: Para desplazarse por los contactos, coloque el dedo sobre un contacto y arrástrelo hacia arriba o abajo. Sugerencia: Para ver una descripción breve de un icono, coloque el dedo en el icono. Las descripciones no están disponibles para todos los iconos. Luz de fondo de la pantalla táctil La luz de fondo de la pantalla táctil se apaga después de un período de inactividad. Para encender la luz de fondo de la pantalla, desbloquee la pantalla y las teclas, si es necesario, y toque la tecla del menú. Desplazarse Para desplazarse hacia arriba o abajo en las listas que tienen una barra de desplazamiento, arrastre el control deslizante de la barra de desplazamiento. Escribir texto Puede ingresar texto de varios modos. Cuando la tapa está abierta, el teclado completo funciona como un teclado tradicional. Cuando la tapa está cerrada, puede utilizar el teclado virtual para ingresar texto o puede utilizar el modo de escritura a mano para escribir caracteres directamente en la pantalla. Para abrir el teclado virtual, seleccione cualquier campo de ingreso de texto. Para alternar entre el teclado virtual y el modo de escritura a mano, seleccione y el modo de ingreso que desea. 17

18 Los métodos e idiomas de ingreso que admite el reconocimiento de escritura a mano varían según la región. Ingreso del teclado Teclado El dispositivo tiene un teclado completo. Para abrir el teclado, empuje la pantalla táctil hacia arriba. En todas las aplicaciones, cuando abre el teclado la pantalla cambia automáticamente del modo vertical al modo horizontal. 1 Tecla de símbolos. Para insertar caracteres especiales que no aparecen en el teclado, pulse la tecla de símbolos una vez y seleccione el carácter que desea de la tabla. 2 Tecla de función. Para insertar caracteres especiales impresos en la parte superior de las teclas, pulse la tecla de función y pulse la tecla correspondiente del alfabeto, o sólo mantenga pulsada la tecla correspondiente. Para ingresar varios caracteres especiales en una fila, pulse la tecla de función dos veces rápidamente y después pulse las teclas deseadas del alfabeto. Para volver al modo normal, pulse la tecla de función una vez. 3 Tecla Shift. Para cambiar entre los modos de mayúsculas y minúsculas, pulse la tecla Shift dos veces. Para ingresar una sola letra en mayúscula en modo de minúsculas, o una sola letra en minúscula en modo de mayúsculas, pulse la tecla Shift una vez y después la tecla del alfabeto deseada. 4 Tecla Espacio 5 Teclas con flechas. Para moverse hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha utilice las teclas con flechas. 6 Tecla Enter 18

19 7 Tecla de retroceso. Para borrar un carácter, pulse la tecla de retroceso. Para borrar varios caracteres, mantenga pulsada la tecla de retroceso. el modo numérico, seleccione. Para ingresar caracteres no latinos, seleccione el icono correspondiente, si está disponible. Insertar las letras que no aparecen en el teclado Es posible insertar variaciones de letras, por ejemplo, letras con acento. Para insertar á, mantenga pulsada la tecla de símbolos y, simultáneamente, pulse la tecla A varias veces hasta que aparezca el carácter deseado. El orden y la disponibilidad de las letras dependen del idioma de escritura seleccionado. Ingreso táctil Escritura a mano Los métodos e idiomas de ingreso que admite el reconocimiento de escritura a mano varían según la región y es posible que no estén disponibles para todos los idiomas. Para ingresar caracteres especiales, escríbalos como lo hace regularmente o seleccione y el carácter deseado. Para eliminar caracteres o mover el cursor hacia atrás, pase el dedo hacia atrás (vea la Figura 1) Para insertar un espacio, pase el dedo hacia adelante (vea la Figura 2) Para activar el reconocimiento de escritura a mano, seleccione > Escritura a mano. Escriba caracteres legibles hacia la derecha en el área de entrada de texto y deje un espacio entre cada carácter. Para enseñarle al dispositivo el reconocimiento de escritura a mano, seleccione > Entrenamiento escritura. Esta opción no está disponible para todos los idiomas. Para ingresar letras y números (modo predeterminado), escriba palabras como lo hace regularmente. Para seleccionar Configuraciones de ingreso táctil Seleccione Menú > Configurac. y Teléfono > Ingreso táctil. Para definir las configuraciones de ingreso de texto para la pantalla táctil, seleccione alguna de las siguientes opciones: 19

20 Entrenamiento escritura Abrir la aplicación de entrenamiento de escritura. Entrene el dispositivo para que reconozca mejor lo que escribe. Esta opción no está disponible en todos los idiomas. Idioma de escritura Defina qué caracteres específicos del idioma de su escritura se reconocen y cómo está distribuido el teclado en pantalla. Velocidad de escritura Ajuste la velocidad en la cual se reconoce la escritura. Línea guía Muestre u oculte la línea guía en el área de escritura. La línea guía le ayuda a escribir derecho, y también ayuda a que el dispositivo reconozca su escritura. Es posible que esta opción no esté disponible en todos los idiomas. Ancho del trazo del lápiz Cambie el grosor del texto. Color de escritura Cambie el color del texto. Teclado virtual Con el teclado virtual (Teclado alfanumérico), puede ingresar caracteres de la misma forma que lo hace en un teclado tradicional con números en las teclas. 1 Cerrar: cierra el teclado virtual (Teclado alfanumérico). 2 Menú de ingreso: abre el menú de ingreso táctil, el cual incluye comandos como Activar texto predictivo e Idioma de escritura. Para agregar un emoticón, seleccione Insertar emoticón. 3 Indicador de ingreso de texto: abre una ventana emergente, en la cual puede activar o desactivar los modos de ingreso de texto predictivo, cambiar entre mayúsculas y minúsculas e intercambiar entre los modos de letras y números. 4 Modo de ingreso: abre una ventana emergente, en la cual puede seleccionar el modo de ingreso. Cuando toque un elemento, la vista del método de ingreso actual se cierra, 20

21 y se abre la del método que seleccionó. La disponibilidad de los modos de ingreso puede variar dependiendo de si el modo de ingreso automático (configuraciones de sensor) está o no activado. 5 Teclas de flecha: desplácese a la izquierda o derecha. 6 Retroceso 7 Números 8 Inicio: abre una tabla de caracteres especiales. 9 Mayús: cambia la mayúscula o minúscula de los caracteres, activa o desactiva los modos de ingreso de texto predictivo e intercambia entre los modos de letras y números. Bloquear las teclas y la pantalla táctil Cuando el dispositivo o el teclado están bloqueados, es posible realizar llamadas al número de emergencia oficial programado en su dispositivo. Para bloquear o desbloquear la pantalla táctil y las teclas, deslice el interruptor de bloqueo que está al costado del dispositivo. Cuando la pantalla táctil y las teclas están bloqueadas, la pantalla táctil se apaga y las teclas están inactivas. Cuando pulsa la pantalla táctil, el teclado se desbloquea. La pantalla y las teclas se pueden bloquear automáticamente después de un período de inactividad. Para modificar las configuraciones para el bloqueo automático de la pantalla y las teclas, seleccione Menú > Configurac. y Teléfono > Admin. teléfono > Bloq. tecl. auto. Nokia Switch Transferir contenido Puede utilizar la aplicación Transferir para copiar contenido como números de teléfono, direcciones, elementos de agenda e imágenes desde el dispositivo Nokia anterior al nuevo dispositivo. El tipo de contenido que puede transferir depende del modelo del dispositivo del cual desea transferir contenido. Si dicho dispositivo es compatible con sincronización, también puede sincronizar datos entre los dispositivos. El dispositivo le notifica si el otro dispositivo no es compatible. Si el otro dispositivo no puede encenderse si no tiene una tarjeta SIM, puede introducir la suya. Cuando se enciende el dispositivo sin una tarjeta SIM, el perfil Desconectado se activa de manera automática y puede realizar la transferencia. Transferir contenido por primera vez 1 Para recuperar datos desde el otro dispositivo por primera vez en su dispositivo, seleccione Menú > Configurac. > Conectividad > Transfer. datos > Transfer. teléf.. 2 Seleccione el tipo de conexión que desea usar para transferir datos. Ambos dispositivos deben admitir el tipo de conexión seleccionado. 21

22 3 Si selecciona la conectividad Bluetooth como el tipo de conexión, conecte los dos dispositivos. Para que su dispositivo busque dispositivos con conectividad Bluetooth, seleccione Continuar. Seleccione el dispositivo del cual desea transferir contenido. Se le pedirá que ingrese un código en el dispositivo. Ingrese un código (1 a 16 dígitos) y seleccione Aceptar. Ingrese el mismo código en el otro dispositivo y seleccione Aceptar. Los dispositivos ahora están vinculados. Puede que algunos dispositivos anteriores de Nokia no tengan la aplicación Transferir. En este caso, la aplicación Transferir se envía al otro dispositivo como un mensaje. Para instalar la aplicación Transferir en el otro dispositivo, abra el mensaje y siga las instrucciones en pantalla. 4 En el dispositivo, seleccione el contenido que desea transferir desde el otro dispositivo. Cuando la transferencia se ha iniciado, puede cancelarla y continuar en otro momento. El contenido se transfiere de la memoria del otro dispositivo a la ubicación correspondiente en su dispositivo. El tiempo de transferencia depende de la cantidad de datos que desea transferir. Sincronizar, recuperar o enviar contenido Después de la primera transferencia de datos, puede iniciar nuevas transferencias o crear accesos directos para repetir el mismo tipo de transferencia en otro momento. Seleccione Menú > Configurac. > Conectividad > Transfer. datos > Transfer. teléf.. Seleccione entre las siguientes opciones para iniciar una nueva transferencia, dependiendo del modelo: Sincronice contenido entre su dispositivo y el otro, si el otro dispositivo admite la sincronización. La sincronización es bidireccional. Si un elemento se borra de un dispositivo, se elimina en ambos. No puede restaurar elementos eliminados con la sincronización. Recupere contenido desde el otro dispositivo al suyo. Con la recuperación, el contenido se transfiere desde el otro dispositivo al suyo. Es posible que se le pida mantener o eliminar el contenido original en el otro dispositivo, dependiendo del modelo. Envíe el contenido desde su dispositivo a otro dispositivo. Si no puede enviar un elemento, dependiendo del tipo que sea el otro dispositivo, puede agregarlo a la carpeta Nokia, o a C:\Nokia o E:\Nokia en su dispositivo. Cuando selecciona la carpeta para transferir, los elementos se sincronizan en la carpeta correspondiente en el otro dispositivo, y viceversa. Después de una transferencia de datos, se le pregunta si desea guardar un acceso directo con las configuraciones de transferencia en la vista principal, para que pueda repetir la misma transferencia en otro momento. Editar un acceso directo Seleccione Opciones > Config. acceso directo. Por ejemplo, puede crear o cambiar el nombre del acceso directo. 22

23 Ver el registro de la transferencia Seleccione un acceso directo en la vista principal y Opciones > Ver registro. Si un elemento que se va a transferir ha sido editado en ambos dispositivos, el dispositivo intenta fusionar los cambios automáticamente. Si no es posible, se produce un conflicto de transferencia. Resolver conflictos de transferencia Seleccione Verific. caso por caso, Priorid. para este teléf. o Priorid. para otro teléf.. Perfiles Seleccione Menú > Configurac. y Perfiles. Puede utilizar perfiles para enviar y personalizar los tonos de timbre, tonos de alerta de mensajes y otros tonos para diferentes eventos, entornos o grupos de llamantes. El nombre del perfil seleccionado se muestra en la parte superior de la pantalla de inicio. Para que el perfil esté activo hasta un tiempo determinado dentro de las próximas 24 horas, desplácese hasta el perfil, seleccione Opciones > Programado y defina el tiempo. Cuando el tiempo expira, el perfil vuelve al anterior perfil activo que no fue programado. Cuando el perfil está programado, aparece en la pantalla de inicio. El perfil Desconectado no se puede programar. Para crear un nuevo perfil, seleccione Opciones > Crear nuevo. Su dispositivo Pantalla de inicio Acerca de la pantalla de inicio En la pantalla de inicio puede acceder rápidamente a las aplicaciones que utiliza con mayor frecuencia, controlar aplicaciones, tales como el reproductor de música, ver sus contactos favoritos y ver con una sola mirada si tiene llamadas perdidas o nuevos mensajes. Para cambiar un perfil, desplácese hasta el perfil y seleccione Opciones > Activar. Para personalizar un perfil, desplácese hasta el perfil y seleccione Opciones > Personalizar. Seleccione la configuración que desea cambiar. 23

24 Elementos interactivos de la pantalla de inicio Para abrir la aplicación Reloj, toque el reloj (1). Para abrir la agenda o cambiar perfiles en la pantalla de inicio, toque la fecha o el nombre del perfil (2). Para ver o modificar las configuraciones de conectividad ( ), para ver las redes LAN inalámbricas disponibles si la búsqueda de Wi-Fi está activada, o para ver eventos como llamadas perdidas, toque la esquina superior derecha (3). Para abrir el marcador y realizar una llamada telefónica, seleccione (4). Para ocultar y mostrar contenido, mueva la pantalla de inicio con el dedo. Agregar elementos a la pantalla de inicio Mantener seleccionada un área vacía en la pantalla de inicio y del menú emergente, seleccionar Agregar contenido y el elemento. El uso de widgets puede ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de datos (servicio de red). Mover un elemento en la pantalla de inicio Seleccionar Opciones > Editar contenido y el elemento deseado, y arrastrarlo y soltarlo en la nueva ubicación. Eliminar un elemento de la pantalla de inicio Mantener seleccionado el elemento que se va a eliminar y del menú emergente, seleccionar Eliminar. Reproductor de música en la pantalla de inicio Puede usar el reproductor de música en la pantalla de inicio. Activar los controles del reproductor de música En la pantalla de inicio, seleccione Opciones > Editar contenido > Opciones > Agregar contenido > Reproductor de música. Abrir el reproductor de música Seleccione Ir a Música y los elementos que desea escuchar. Cuando reproduce una canción aparecen las teclas de control del reproductor de música y, si están disponibles, el título de la canción, el artista y la carátula del álbum. Contactos favoritos en la pantalla de inicio Puede agregar varios contactos directamente en la pantalla de inicio, y rápidamente realizar llamadas o enviar mensajes a los contactos, ver los vínculos Web de los contactos o acceder a la información y las configuraciones del contacto. Agregar contactos favoritos la pantalla de inicio 1 En la pantalla de inicio, seleccione Opciones > Editar contenido > Opciones > Agregar contenido > Contactos favoritos. En la pantalla de inicio aparece una fila de iconos. 24

25 2 Seleccione un icono ( ) y un contacto. Agregar el vínculo Compartir en línea en la pantalla de inicio Cuando agrega el widget Compartir en línea en la pantalla de inicio, puede acceder rápidamente al vínculo Compartir en línea. En la pantalla de inicio, seleccione Opciones > Editar contenido > Opciones > Agregar contenido > Comp. en línea. Necesita registrar el servicio antes de poder recibir un vínculo. El widget muestra imágenes en miniatura desde el vínculo. Primero se muestran las imágenes más recientes. Indicadores en pantalla Indicadores generales La pantalla táctil y las teclas están bloqueadas. El dispositivo alerta en forma silenciosa las llamadas entrantes o mensajes. Ha ajustado una alarma de reloj. Está usando un perfil programado. Indicadores de llamada Alguien ha intentado llamarlo. Está usando su segunda línea de teléfono (servicio de red). Ha ajustado su dispositivo para desviar las llamadas entrantes a otro número (servicio de red). Si tiene dos líneas telefónicas, un número indica la línea activa. Su dispositivo está listo para una llamada por Internet. Tiene una llamada de datos saliente (servicio de red). Indicadores de mensajes Indicadores de red Tiene mensajes sin leer. Si el indicador está parpadeando, es posible que la memoria de la tarjeta SIM para mensajes esté llena. Ha recibido un nuevo correo. Hay mensajes para enviar en la carpeta Buzón de salida. El dispositivo está conectado a una red GSM (servicio de red). 25

26 El dispositivo está conectado a una red 3G (servicio de red). Está activado el acceso descendente de paquetes a alta velocidad (HSDPA) / acceso ascendente de paquetes a alta velocidad (HSUPA) (servicio de red) en la red 3G. Tiene una conexión de paquete de datos GPRS (servicio de red). indica que la conexión está retenida y que se está estableciendo una conexión. Tiene una conexión de paquete de datos EGPRS (servicio de red). indica que la conexión está retenida y que se está estableciendo una conexión. Tiene una conexión de paquete de datos 3G (servicio de red). indica que la conexión está suspendida y que se está estableciendo una conexión. Tiene una conexión de acceso a paquete de descarga de alta velocidad (HSDPA) (servicio de red). indica que la conexión está suspendida y que se está estableciendo una conexión. Hay una conexión Wi-Fi disponible (servicio de red). indica que la conexión está encriptada y que la conexión no está encriptada. Indicadores de conectividad Accesos directos La función Bluetooth está activa. indica que su dispositivo está enviando datos. Si el indicador parpadea, significa que su dispositivo está intentando conectarse a otro dispositivo. Hay un cable USB conectado al dispositivo. El GPS está activo. El dispositivo se está sincronizando. Ha conectado un auricular compatible al dispositivo. Ha conectado un cable de salida de TV compatible al dispositivo. Ha conectado un teléfono de texto compatible al dispositivo. Para alternar entre las aplicaciones abiertas, mantenga pulsada la tecla menú. Cuando deja aplicaciones abiertas en segundo plano, aumenta el consumo de batería y reduce su vida útil. Para abrir la aplicación del explorador, en el marcador, toque y mantenga pulsada la tecla 0. 26

27 Para cambiar el perfil, pulse la tecla Encender/Apagar y seleccione un perfil. Para llamar al buzón de voz (servicio de red), en el marcador, toque y mantenga pulsada la tecla 1. Para abrir una lista de los últimos números marcados, en la pantalla de inicio, pulse la tecla Llamar. Para utilizar comandos de voz, en la pantalla de inicio, mantenga pulsada la tecla Llamar. Al escribir, para cambiar el idioma de escritura, pulse y la tecla de símbolos. Buscar Acerca de Buscar Seleccione Menú > Aplicaciones > Búsqueda. Buscar (servicio de red) permite usar diversos servicios de búsqueda basados en Internet para buscar, por ejemplo, sitios Web e imágenes. El contenido y disponibilidad de los servicios puede variar. Iniciar una búsqueda Seleccione Menú > Aplicaciones > Búsqueda. Para buscar los contenidos del dispositivo móvil, ingrese los términos de búsqueda en el campo de búsqueda o explore las categorías de contenido. Cuando ingrese los términos de búsqueda, los resultados se organizan en categorías. Los resultados a los que accedió más recientemente aparecen al inicio de la lista de resultados, si coinciden con los términos de búsqueda. Para buscar páginas Web en Internet, seleccione Buscar en Internet y un proveedor de búsqueda, e ingrese los términos de búsqueda en el correspondiente campo. El proveedor de búsqueda que seleccionó se configura como el proveedor de búsqueda de Internet predeterminado. Si hay configurado un proveedor de búsqueda predeterminado, selecciónelo para iniciar una búsqueda o seleccione Más servic. búsqueda para usar otro proveedor de búsqueda. Para cambiar el proveedor de búsqueda predeterminado, seleccione Opciones > Configuraciones > Servicios de búsqueda. Para cambiar la configuración de país o región para buscar más proveedores de búsqueda, seleccione Opciones > Configuraciones > País o región. Configuraciones de búsqueda Seleccione Menú > Aplicaciones > Búsqueda. Para cambiar las configuraciones de la aplicación Búsqueda, seleccione Opciones > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones: 27

28 País o región Seleccionar el país o región en el que desea buscar. Conexión Seleccionar el punto de acceso y permitir o rechazar conexiones de red. Servicios de búsqueda Seleccionar que aparezcan los proveedores de servicios y categorías de búsqueda. General Activar o desactivar las sugerencias y borrar el historial de búsqueda. Control de volumen y altavoz Ajustar el volumen de una llamada o clip de sonido Use la teclas de volumen. El altavoz incorporado le permite hablar y escuchar a un distancia corta sin tener que sostener el dispositivo en el oído. Usar el altavoz durante una llamada Seleccione Altavoz. 28 Desactivar el altavoz Seleccione Activar teléfono. Aviso: La exposición prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva. Escuche música a un volumen moderado y no sostenga el dispositivo cerca del oído cuando utilice el altavoz. Perfil Desconectado El perfil Desconectado permite usar el dispositivo sin conectarse a la red celular inalámbrica. Cuando el perfil Desconectado está activo, puede usar el dispositivo sin una tarjeta SIM. Activar el perfil Desconectado Pulse la tecla Encender/Apagar de manera breve y seleccione Desconectado. Cuando activa el perfil Desconectado, se cierra la conexión a la red celular. Todas las señales de radiofrecuencia hacia y desde el dispositivo a la red celular se bloquean. Si intenta enviar mensajes a través de la red celular, se colocan en la carpeta Buzón de salida para ser enviados con posterioridad. Importante: En el perfil Desconectado no es posible realizar ni recibir llamadas ni usar otras funciones que requieren cobertura de la red celular. Sin embargo, es posible llamar al número de emergencia oficial programado en su dispositivo. Para realizar llamadas, primero debe cambiar los

29 perfiles para activar la función telefónica. Si el dispositivo está bloqueado, ingrese el código de bloqueo. Cuando ha activado el perfil Desconectado, puede usar una red LAN inalámbrica (Wi-Fi), por ejemplo, para leer su o explorar Internet. También puede usar la conectividad Bluetooth mientras está en el perfil Desconectado. Recuerde cumplir con cualquier requerimiento de seguridad aplicable al establecer y usar conexiones Wi-Fi o Bluetooth. Descarga rápida El acceso a paquete downlink de alta velocidad (HSDPA, denominado también 3,5G, indicado por ) es un servicio de red en las redes UMTS que permite realizar descarga de datos a alta velocidad. Cuando la compatibilidad HSDPA está activada en el dispositivo y éste está conectado a una red UMTS que admite HSDPA, la descarga de datos, como mensajes, y páginas de navegación a través de la red inalámbrica, será mucho más rápida. La conexión HSDPA activa se indica con. Puede activar o desactivar el soporte para HSDPA en las configuraciones de paquetes de datos. Para conocer la disponibilidad y cómo suscribirse a los servicios de conexión de datos, comuníquese con su proveedor de servicios. HSDPA afecta solamente la velocidad de descarga; el envío de datos a la red, como y mensajes, no cambiará. Ovi by Nokia (servicio de red) Ovi by Nokia Con Ovi by Nokia, puede encontrar nuevos lugares y servicios y permanecer en contacto con sus amigos. Por ejemplo, puede hacer lo siguiente: Descargar juegos, aplicaciones, videos y tonos de timbre en el dispositivo Encontrar el camino con la navegación gratuita para caminar y conducir, planificar viajes y ver ubicaciones en un mapa Obtener música Algunos elementos son gratuitos y tal vez deba pagar por otros. Los servicios disponibles también pueden variar según el país o la región y no se admiten todos los idiomas. Para acceder a los servicios Ovi de Nokia, vaya a y registre su propia cuenta Nokia. Para obtener más información, vaya a la sección de asistencia en Acerca de la Tienda de Ovi Con la Tienda Ovi, puede descargar juegos para móviles, aplicaciones, videos, imágenes, temas y tonos de timbre en el dispositivo. Algunos elementos son gratuitos; hay otros que deberá pagar con su tarjeta de crédito o en la cuenta telefónica. La disponibilidad de métodos de pago depende de su país de residencia y del proveedor del servicio de red. 29

30 La Tienda Ovi ofrece contenido compatible con su dispositivo móvil y acorde a sus gustos y ubicación. Realizar llamadas Pantalla táctil durante llamadas El dispositivo tiene un sensor de proximidad. Para extender la vida útil de la batería y evitar selecciones accidentales, la pantalla táctil se desactiva automáticamente durante las llamadas, al colocar el dispositivo cerca de su oído. No cubra el sensor de proximidad, por ejemplo, con película o cinta protectora. Realizar una llamada de voz 1 En la pantalla de inicio, seleccione para abrir el marcador e ingrese el número de teléfono, incluido el código de área. Para eliminar un número, seleccione C. Para llamadas internacionales, seleccione dos veces * para el carácter + (que reemplaza el código de acceso internacional), e ingrese el código de país, el código de área (omita el cero inicial si es necesario), y el número de teléfono. Es posible que el carácter + como reemplazo del código de acceso internacional no funcione en todas las regiones. En este caso, ingrese directamente el código de acceso internacional. 2 Para realizar la llamada, pulse la tecla Llamar Para finalizar la llamada (o cancelar el intento de llamada), pulse la tecla Finalizar. La pulsación de la tecla Finalizar siempre terminará una llamada, incluso si hay otra aplicación activa. Llamar a un contacto 1 Seleccione Menú > Contactos. 2 Vaya al nombre que desea. O, ingrese las primeras letras o caracteres del nombre en el campo de búsqueda, y vaya al nombre. 3 Para llamar al contacto, pulse la tecla Llamar. Si tiene varios números guardados para un contacto, en la lista seleccione el que desea y pulse la tecla Llamar. Finalizar una llamada Pulse la tecla Finalizar. Durante una llamada Para silenciar o activar el micrófono, seleccione o. Para poner en espera la llamada o recuperarla, seleccione o. Aviso: Cuando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el volumen puede resultar demasiado alto. Para activar el altavoz, seleccione. Si tiene conectado un auricular compatible con conectividad Bluetooth, para dirigir

31 el sonido al auricular, seleccione Opciones > Activar manos libres BT. Para volver a usar el teléfono, seleccione. Para finalizar la llamada, seleccione. Para alternar entre la llamada activa y las llamadas en espera, seleccione Opciones > Cambiar. Sugerencia: Si tiene solamente una llamada de voz activa, para poner la llamada en espera, pulsa la tecla Llamar. Para recuperar la llamada, pulse nuevamente la tecla Llamar. 1 Para enviar cadenas de tonos DTMF (por ejemplo, una contraseña), seleccione Opciones > Enviar DTMF. 2 Ingrese la cadena DTMF o búsquela en la lista de contactos. 3 Para ingresar un carácter de espera (w) o un carácter de pausa (p), pulse la tecla * varias veces. 4 Para enviar el tono, seleccione Aceptar. Puede agregar tonos DTMF al número de teléfono o campo DTMF en los detalles de contacto. Para finalizar una llamada activa y reemplazarla al contestar la llamada en espera, seleccione Opciones > Colgar y cambiar. Para finalizar todas las llamadas, seleccione Opciones > Finaliz. todas llam.. Muchas de las opciones que puede usar durante una llamada de voz son servicios de red. Contestar o rechazar una llamada Para contestar una llamada, pulse la tecla Llamar o mueva Desliz. dedo para cont. de izquierda a derecha. Mover está en uso sólo cuando la pantalla táctil está bloqueada. Para desbloquear la pantalla táctil sin contestar una llamada, mueva Desl. dedo para desbl. de derecha a izquierda y luego conteste o rechace la llamada o envíe un mensaje de texto para rechazar una llamada. El tono de timbre se silencia automáticamente. Si no desea contestar una llamada, pulse la tecla Finalizar para rechazar la llamada. Si se activa la función de desvío de llamada (servicio de red), rechazar una llamada entrante también desvía la llamada. Para silenciar el tono de timbre de una llamada entrante, seleccione Silenciar. Para enviar un mensaje de texto para rechazar una llamada sin rechazarla realmente, informarle al llamante que no puede contestar la llamada, seleccione Silenciar > Env. mens., edite el texto del mensaje y pulse la tecla Llamar. Para activar la función de mensaje de texto para rechazar una llamada, seleccione Menú > Configurac. y Llamada > Llamada > Rechazar llam. con mens.. Para escribir su mensaje estándar, seleccione Texto de mensaje. 31

32 Búsqueda de contactos 1 En la pantalla de inicio, para abrir el marcador, seleccione. 2 Comience a ingresar el nombre del contacto. 3 Seleccione el contacto que desea desde la lista de coincidencias propuestas. 4 Para llamar al contacto encontrado, pulse la tecla Llamar. Para buscar contactos con el teclado completo, en la pantalla de inicio, comience ingresando el nombre o el número de teléfono del contacto. Seleccione el contacto que desea desde la lista de coincidencias propuestas. Para llamar al contacto encontrado, pulse la tecla Llamar. Marcación por voz El dispositivo crea automáticamente una etiqueta de voz para los contactos. Escuchar la etiqueta de voz de un contacto 1 Seleccione un contacto y Opciones > Detalles etiqueta de voz. 2 Vaya hasta los detalles de un contacto y seleccione Opciones > Reproducir etiqueta voz. Realizar una llamada con una etiqueta de voz Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso o durante una situación de emergencia, por lo que no se debe depender sólo de la marcación por voz en todas las circunstancias. Cuando usa la marcación por voz, el altavoz está en uso. Sostenga el dispositivo a una corta distancia cuando diga la etiqueta de voz. 1 Para comenzar la marcación por voz, en la pantalla de inicio, mantenga pulsada la tecla Llamar. Si tiene conectado un auricular compatible con la tecla de auricular, mantenga pulsada la tecla de auricular para iniciar la marcación por voz. 2 Sonará un tono corto y aparecerá Hable ahora. Diga claramente el nombre que guardó para el contacto. 3 El dispositivo reproduce una etiqueta de voz sintetizada para el contacto reconocido en el idioma seleccionado en el dispositivo y muestra el nombre y el número. Para cancelar la marcación por voz, seleccione Cancelar. Si hay varios números guardados para un nombre, también puede decir el nombre y el tipo de número, como móvil o teléfono. Llamada en espera Con la llamada en espera (servicio de red), puede contestar una llamada mientras tiene otra llamada en curso. Activar la llamada en espera Seleccione Menú > Configurac. y Llamada > Llamada > Llamada en espera. Contestar una llamada en espera Pulse la tecla Llamar. La primera llamada queda retenida. 32

33 Intercambiar entre una llamada activa y una llamada en espera Seleccione Opciones > Cambiar. Conectar la llamada en espera con la llamada activa Seleccione Opciones > Transferir. Usted mismo se desconecta de las llamadas. Finalizar una llamada activa Pulse la tecla Finalizar. Finalizar ambas llamadas Seleccione Opciones > Finaliz. todas llam.. Realizar una llamada de multiconferencia El dispositivo admite llamadas de multiconferencia entre un máximo de seis participantes, incluyéndolo a usted. La llamada de conferencia es un servicio de red. 1 Llame al primer participante. 2 Para realizar una llamada a otro participante, seleccione Opciones > Nueva llamada. La primera llamada queda retenida. 3 Cuando le contesten la nueva llamada, para agregar al primer participante a la llamada de conferencia, seleccione. Agregar un nuevo participante a una llamada de conferencia Realice una llamada a otro participante y agregue la nueva llamada a la llamada de conferencia. Tener una conversación privada con uno de los participantes de la llamada de conferencia Seleccione. Vaya hasta el participante y seleccione. La llamada de multiconferencia queda en retenida en su dispositivo. Los otros participantes continúan en la llamada de conferencia. Para volver a la llamada de multiconferencia, seleccione. Desconectar un participante de una llamada de conferencia Seleccione, desplácese hasta el participante y seleccione. Finalizar una llamada de conferencia activa Pulse la tecla Finalizar. Buzones de voz y video Con el buzón de voz o video (servicios de red, el buzón de video sólo está disponible en redes 3G) puede escuchar los mensajes de voz o video recibidos. 33

34 Llamar al buzón de video o de voz En la pantalla de inicio, seleccione para abrir el marcador, seleccione y mantenga pulsado 1, y seleccione Buzón de voz o Buzón de video. Cambiar el número de teléfono del buzón de voz o video 1 Seleccione Menú > Configurac. y Llamada > Buzón llamadas, un buzón y Opciones > Cambiar número. 2 Ingrese el número (proporcionado por su proveedor de servicios de red), y seleccione Aceptar. Realizar una llamada de video Cuando realiza una llamada de video (servicio de red), puede ver un video bidireccional en tiempo real entre usted y el receptor de la llamada. El video en vivo capturado por la cámara aparece en el receptor de la llamada de video. Parar hacer una llamada de video, debe tener una tarjeta USIM y estar en el área de cobertura de una red 3G. Para conocer la disponibilidad, la fijación de precios y la suscripción a los servicios de llamadas de video, comuníquese con el proveedor de servicios. Una llamada de video sólo se puede realizar entre dos partes. La llamada de video se puede realizar a un dispositivo móvil compatible o a un cliente ISDN. No es posible realizar llamadas de video si hay otra llamada de voz, de video o de datos activa. Indicadores No recibe video (el destinatario no está enviando video o la red no lo está transmitiendo). Ha impedido el envío de video desde su dispositivo. Para enviar una imagen, seleccione Menú > Configurac. y Llamada > Llamada > Imagen en llamada video. Aun cuando haya rechazado el envío de video durante una llamada de video, la llamada se cobrará como llamada de video. Para revisar los costos, comuníquese con el proveedor de servicios. 1 En la pantalla de inicio, seleccione para abrir el marcador e ingrese el número de teléfono. 2 Seleccione Opciones > Llamar > Llamada de video. La cámara secundaria, situada en la parte frontal, se utiliza de forma predeterminada para las llamadas de video. Iniciar una llamada de video puede tardar un poco. Si no se puede establecer la llamada (por ejemplo, la red no admite llamadas de video o el dispositivo receptor no es compatible), se le preguntará si desea realizar una llamada normal o enviar un mensaje. La llamada de video está activa cuando ve dos videos, y escucha el sonido por el altavoz. El receptor de la llamada puede impedir el envío de video (indicado con ), y usted sólo escuchará su voz, y podría ver una imagen o una pantalla gris. 34

35 Finalizar una llamada de video Pulse la tecla Finalizar. Durante una llamada de video Ver video en vivo o escuchar solamente a la persona que llama Seleccione o. Silenciar o activar el micrófono Seleccione o. Activar el altavoz Seleccione. Si tiene conectado un auricular compatible con Bluetooth, para dirigir el sonido al auricular, seleccione Opciones > Activar manos libres BT. Volver al teléfono Seleccione. Utilizar la cámara principal para enviar video Seleccione Opciones > Usar cámara secundaria. Volver a utilizar la cámara secundaria para enviar video Seleccione Opciones > Usar cámara principal. Tomar una instantánea del video que envía Seleccione Opciones > Enviar instantánea. El envío de video queda en pausa y se muestra la instantánea al destinatario. La instantánea no se guarda. Acercar y alejar la imagen Seleccione Opciones > Zoom. Configurar la calidad de video Seleccione Opciones > Ajustar > Preferencia de video > Calidad normal, Detalle más claro o Movimiento más suave. Contestar o rechazar una llamada de video Cuando recibe una llamada de video, aparece. Responder una llamada de video Pulse la tecla Llamar. Para comenzar a enviar video en vivo, seleccione Sí. Si no comienza el envío de video, sólo escuchará la voz del a persona que llama. Una pantalla gris reemplaza su propio video. Iniciar el envío de video durante una llamada de video Seleccione Opciones > Activar > Enviando video. Reemplazar la pantalla gris con una imagen capturada por la cámara Seleccione Menú > Configurac. y Llamada > Llamada > Imagen en llamada video. Rechazar una llamada de video Pulse la tecla Finalizar. 35

36 Video compartido Use la función de compartir video (servicio de red) para enviar video en vivo o videoclip desde su dispositivo móvil a otro dispositivo móvil compatible durante una llamada de voz. El altavoz está activo al activar video compartido. Si no quiere utilizar el altavoz para la llamada de voz mientras comparte video, también puede utilizar auriculares compatibles. Aviso: La exposición prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva. Escuche música a un volumen moderado y no sostenga el dispositivo cerca del oído cuando utilice el altavoz. Requisitos para video compartido Video compartido requiere una conexión 3G. La capacidad para utilizar video compartido depende de la disponibilidad de la red 3G. Para obtener más información acerca del servicio, la disponibilidad de la red 3G y las tarifas asociadas al uso de ese servicio, comuníquese con el proveedor de servicios. Para utilizar video compartido, asegúrese de que: El dispositivo está configurado para conexiones persona a persona. Tiene una conexión 3G activa y está dentro de la cobertura de una red 3G. Si mueve fuera de la red 3G durante la sesión de video compartido, la sesión se detiene mientras la llamada de voz continúa. Tanto el remitente como el destinatario estén registrados en la red 3G. Si invita alguien a una sesión de video compartido y el dispositivo del destinatario no está dentro de la cobertura de la red 3G o no tiene instalado video compartido o no tiene configuradas las conexiones para llamadas de video entre dos usuarios, el destinatario no recibe las invitaciones. Recibe un mensaje de error que indica que el destinatario no puede aceptar la invitación. Configuraciones de video compartido Para configurar el video compartido, requiere configuraciones de conexión persona a persona y configuraciones 3G. Una conexión persona a persona también se conoce como conexión de Protocolo de Inicio de Sesión (SIP). Las configuraciones del perfil SIP se deben configurar en el dispositivo antes de que pueda utilizar video compartido. Solicite al proveedor de servicios las configuraciones del perfil SIP y guárdelas en el dispositivo. El proveedor de servicios puede enviarle las configuraciones o darle la lista de los parámetros necesarios. Agregar una dirección SIP a un contacto 1 Seleccione Menú > Contactos. 2 Seleccione un contacto o cree un contacto nuevo. 3 Seleccione Opciones > Editar. 4 Seleccione Opciones > Agregar información > Compartir video. 36

37 5 Ingrese la dirección SIP en el formato (puede usar una dirección IP en vez del nombre de dominio). Si no sabe la dirección SIP del contacto, puede utilizar el número de teléfono del destinatario, con el código del país, para compartir video (si el proveedor de servicios de red lo admite). Configurar la conexión 3G Comuníquese con el proveedor de servicios para establecer un acuerdo para el uso de la red 3G. Asegúrese de que las configuraciones de conexión al punto de acceso 3G para el dispositivo estén correctamente configuradas. Para obtener más información acerca de las configuraciones, comuníquese con el proveedor de servicios. Compartir video en vivo o videoclips Durante una llamada de voz activa, seleccione Opciones > Compartir video. Compartir video en vivo durante una llamada 1 Seleccione Video en vivo. 2 Seleccione Videoclip y el clip que desea compartir. Puede que deba convertir el videoclip en un formato compatible para poder compartirlo. Si el dispositivo le avisa de que el videoclip se debe convertir, seleccione Aceptar. El dispositivo debe tener un editor de video para que la conversión funcione. 3 Si el destinatario tiene varias direcciones SIP o números de teléfono guardados en la lista de contactos, seleccione la dirección o número que desea. Si la dirección SIP o el número de teléfono del destinatario no están disponibles, ingrese la dirección o el número de teléfono del destinatario incluyendo el código del país, y seleccione Aceptar para enviar la invitación. Su dispositivo envía la invitación a la dirección SIP. La función de compartir comienza de manera automática cuando el destinatario acepta la invitación. Opciones durante video compartido o bien, Silenciar o activar el micrófono. o bien, Activar o desactivar el altavoz o bien, Poner en pausa o reanudar el video compartido. Cambiar al modo de pantalla completa (sólo para el destinatario). Finalizar la sesión de video compartido Seleccione Detener. Para finalizar la llamada de voz, pulse la tecla Finalizar. Cuando finaliza la llamada, también termina el video compartido. Guardar el video en vivo que compartió Seleccione Sí cuando se le solicite. Si accede a otras aplicaciones mientras comparte un videoclip, la sesión compartida queda en pausa. Para volver 37

38 a la vista de video compartido y continuar compartiendo, en la pantalla de inicio, seleccione Opciones > Continuar. Aceptar una invitación de video compartido Cuando alguien le envíe una invitación para compartir video, el mensaje de invitación muestra el nombre del remitente o la dirección SIP. Si alguien le envía una invitación para compartir y no se encuentra dentro de la cobertura de la red 3G, no recibirá la invitación. Aceptar la invitación recibida Seleccione Sí. Se activa la sesión para compartir. Rechazar la invitación recibida Seleccione No. El remitente recibe un mensaje indicando que rechazó la invitación. También puede pulsar la tecla Finalizar para rechazar la invitación y finalizar la llamada de voz. Finalizar la sesión compartida Seleccione Detener o finalice la llamada de voz. Cuando finaliza la llamada, también termina el video compartido. Llamadas por Internet Acerca de las llamadas de Internet Con el servicio de red de llamadas por Internet, puede realizar y recibir llamadas por Internet. Los servicios de llamadas telefónicas por Internet se pueden establecer entre computadoras, teléfonos móviles y entre un dispositivo VoIP y un teléfono tradicional. Para obtener información acerca de 38 la disponibilidad y costos, comuníquese con el proveedor del servicio de llamadas por Internet. Para realizar o recibir llamadas de Internet, debe estar dentro del área de servicio de una LAN inalámbrica (Wi-Fi) o tener una conexión de paquete de datos (GPRS) en una red UMTS, y estar conectado a un servicio de llamadas de Internet. El dispositivo puede ofrecerle un widget de instalación, para instalar servicios de llamadas de Internet. Iniciar sesión en un servicio de llamadas de Internet Cuando se ha instalado un servicio de llamadas de Internet, aparece una ficha del servicio en la lista de contactos. Seleccione Menú > Contactos, el servicio y Opciones > Iniciar sesión. Agregar contactos como contactos de servicio a la lista de amigos Seleccione Opciones > Nuevo contacto. Realizar llamadas de Internet Llamar a un contacto cuando se ha iniciado sesión en un servicio Toque el contacto de la lista de amigos y seleccione. Hacer una llamada de Internet en la pantalla de inicio Seleccione, ingrese el número y seleccione Opciones > Llamar > Llamada de Internet.

39 Hacer una llamada de Internet a una dirección de llamada de Internet En la pantalla de inicio, seleccione > Opciones > Abrir teclado. Ingrese la dirección y seleccione. Configuración de comunicaciones de Internet Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Config. admin. > Config. red. Para ver y editar la configuración de un servicio, seleccione el nombre del servicio. Para eliminar un servicio de la lista de servicios, seleccione Opciones > Eliminar servicio. Configuraciones del servicio de llamada de Internet Seleccione Menú > Contactos. Abra una ficha de servicio y seleccione Opciones > Configuraciones. Establecer un servicio de llamadas de Internet como el servicio predeterminado Seleccione Servicio predeterminado. Cuando pulsa la tecla Llamar para llamar a un número, el dispositivo hace una llamada de Internet por medio del servicio predeterminado, si el servicio está conectado. Sólo puede configurar un servicio a la vez como servicio predeterminado. Editar el destino del servicio Seleccione Conectividad de servicio. Registro El registro almacena información sobre el historial de comunicación del dispositivo. El dispositivo registra las llamadas perdidas y recibidas solamente si la red admite estas funciones, si el dispositivo está encendido y si está dentro del área de servicio de la red. Llamadas recientes Puede ver información sobre sus llamadas recientes. Seleccione Menú > Aplicaciones > Registro y Llam. recientes. Ver llamadas perdidas, recibidas y marcadas Seleccione Llam. perdidas, Llam. recibidas o N marcados. Sugerencia: Para abrir la lista de los últimos números marcados en la pantalla de inicio, pulse la tecla Llamar. Seleccionar Opciones y alguna de las siguientes opciones: Guardar en Contactos Guardar un número de teléfono de una lista de llamadas recientes a sus contactos. Borrar lista Borrar la lista de llamadas recientes seleccionada. Eliminar Borrar un evento en la lista seleccionada. 39

40 Configuraciones Seleccione Duración del registro y el período de tiempo que la información de comunicación se guarda en el registro. Si selecciona Sin registro, la información no se guarda en el registro. Duración de la llamada Puede ver la duración aproximada de la última llamada, las llamadas marcadas y recibidas, y todas las llamadas. Seleccione Menú > Aplicaciones > Registro y Duración llamada. Paquete de datos Seleccione Menú > Aplicaciones > Registro. Se le podría cobrar por las conexiones de paquete de datos según la cantidad de datos enviados y recibidos. Verificar la cantidad de datos enviados o recibidos durante las conexiones de paquete de datos Seleccione Contador datos > Datos enviados o Datos recibidos. Borrar la información enviada y recibida Seleccione Contador datos > Opciones > Poner contadores a cero. Necesita el código de bloqueo para borrar la información. Controlar todos los eventos de comunicación En el registro general puede ver información acerca de eventos de comunicación, como llamadas de voz, mensajes de texto, o conexiones de datos y LAN inalámbrica (Wi-Fi) registradas por el dispositivo. Seleccione Menú > Aplicaciones > Registro. Abre el registro general Abra la ficha de registro general. Los subeventos, como un mensaje de texto enviado en más de una parte y las conexiones de paquete de datos, se registran como un evento de comunicación. Las conexiones al buzón de correo, al centro de mensajes multimedia o a las páginas Web se muestran como conexiones de paquete de datos. Ver los detalles de la conexión de paquete de datos Vaya a un evento de conexión de paquete de datos entrante o saliente indicado con GPRS, y seleccione Opciones > Ver. Copiar un número de teléfono desde el registro Seleccione Opciones > Utilizar número > Copiar. Puede, por ejemplo, pegar el número de teléfono a un mensaje de texto. Filtrar el registro Seleccione Opciones > Filtrar y un filtro. Definir la duración del registro Seleccione Opciones > Configuraciones > Duración del registro. Si selecciona Sin registro, todo el contenido del registro, el registro de llamadas recientes y los informes de entrega de mensajería, se eliminan de manera permanente. 40

41 Contactos (directorio) Para abrir Contactos, seleccione Menú > Contactos. Puede guardar y actualizar información de contacto, como números de teléfono, direcciones de domicilio o direcciones de de sus contactos. Puede agregar un tono de timbre personal o una imagen en miniatura a un contacto. También puede crear grupos de contactos, que le permiten enviar mensajes de texto o a varios destinatarios al mismo tiempo. Guardar y editar nombres y números Seleccione Menú > Contactos. Agregar un nuevo contacto a la lista de contactos 1 Seleccione. 2 Seleccione un campo para ingresar la información. Para cerrar el ingreso de texto, seleccione. Complete los campos correspondientes y seleccione Hecho. Editar contactos Seleccionar un contacto y Opciones > Editar. Barra de herramientas de contactos Seleccione Menú > Contactos. Llamar a un contacto Vaya a un contacto y seleccione. Enviar un mensaje a un contacto Vaya a un contacto y seleccione. Crear un nuevo contacto Seleccione. Administrar nombres y números Seleccione Menú > Contactos. Eliminar contactos Seleccione un contacto y Opciones > Eliminar. Para eliminar varios contactos al mismo tiempo, seleccione Opciones > Marcar/Desmarcar para marcar los contactos deseados, y para eliminar, seleccione Opciones > Eliminar. Copiar contactos Seleccione el contacto, Opciones > Copiar y la ubicación que desee. Enviar un archivo a otro dispositivo Toque y mantenga pulsado un contacto y seleccione Enviar tarj. negocios. Agregar contactos a los favoritos Toque y mantenga pulsado un contacto y seleccione Agregar a favoritos. Escuchar la etiqueta de voz asignada a un contacto Seleccione el contacto y Opciones > Detalles etiqueta de voz > Opciones > Reproducir etiqueta voz. 41

42 Antes de usar etiquetas de voz, tenga en cuenta lo siguiente: Las etiquetas de voz no dependen del idioma, dependen de la voz de quien habla. Pronuncie el nombre exactamente como lo pronunció cuando lo grabó. Las etiquetas de voz son sensibles al ruido de fondo. Grabe las etiquetas de voz y úselas en un entorno sin ruidos. No se aceptan nombres demasiado cortos. Utilice nombres largos y evite nombres parecidos para números distintos. Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso o durante una situación de emergencia, por lo que no se debe depender sólo de la marcación por voz en todas las circunstancias. Asignar números y direcciones predeterminados Si un contacto tiene varios números o direcciones, un número o dirección predeterminado permite que sea más fácil llamar o enviar un mensaje al contacto. El número predeterminado también se utiliza en la marcación por voz. 1 Seleccione Menú > Contactos. 2 Seleccione un contacto y Opciones > Predeterminados. 3 Seleccione un predeterminado al que desea agregar un número o dirección y seleccione Asignar. 4 Seleccione un número o dirección que desee configurar como predeterminado. 5 Para salir de la vista Predeterminados y guardar los cambios, toque un área fuera de la vista. Tarjetas de contacto Todos los métodos de comunicación disponibles para un contacto se muestran en la vista de la tarjeta de contacto. Seleccione Menú > Contactos. Seleccione un contacto, el método de comunicación que desea, Opciones, y elija entre las siguientes alternativas: Editar Editar, agregar o eliminar los campos de la tarjeta de contactos. Predeterminados Definir los números y las direcciones que se usarán de manera predeterminada cuando se comunique con el contacto, si un contacto tiene más que un número o dirección definida. Detalles etiqueta de voz Ver los detalles de la etiqueta de voz o escuchar la etiqueta de voz para el contacto. Las opciones disponibles y los métodos de comunicación pueden variar. Configurar contactos como favoritos Puede configurar contactos como contactos favoritos. Estos contactos aparecen en la parte superior de la lista de contactos y están marcados con un icono de estrella. Seleccione Menú > Contactos. 42

43 Configurar un contacto como favorito Seleccione un contacto y Opciones > Agregar a favoritos. Eliminar un contacto de los favoritos Seleccione un contacto y Opciones > Eliminar de favoritos. Los contactos eliminados vuelven a la lista de contactos estándares. Tonos de timbre, imágenes y textos de llamada para contactos Puede definir un tono de timbre para un contacto o grupo, y una imagen y un texto de llamada para un contacto. Cuando el contacto lo llama, el dispositivo reproduce el tono de timbre seleccionado y muestra el texto de llamada o la imagen (si el número de teléfono de la persona que llama se envía con la llamada y el dispositivo lo reconoce). Para definir un tono de timbre para un contacto o grupo de contactos, seleccione el contacto o el grupo de contactos y Opciones > Editar > Tono de timbre y un tono de timbre. Para agregar más campos a la vista de detalles del contacto, seleccione el contacto y Opciones > Editar > Opciones > Agregar información. Para definir el texto de llamada para un contacto, seleccione el contacto y Opciones > Editar > Opciones > Agregar información > Texto aviso llamada. Toque el campo de texto para ingresar el texto de llamada y seleccione Hecho. Para agregar una imagen para un contacto guardado en la memoria del dispositivo, seleccione el contacto, Opciones > Editar > Agregar imagen y una imagen de Fotos. Para eliminar el tono de timbre, seleccione Tono predeterminado desde la lista de tonos de timbre. Para ver, cambiar o eliminar la imagen de un contacto, seleccione el contacto, Opciones > Editar > Nombre de imagen > Opciones y la opción que desea. Copiar contactos Seleccione Menú > Contactos. Cuando abre la lista de contactos por primera vez, el dispositivo le pregunta si desea copiar los nombres y números desde la tarjeta SIM al dispositivo. Iniciar copia Seleccione Aceptar. Cancelar copia Seleccione Cancelar. El dispositivo le pregunta si desea ver los contactos de la tarjeta SIM en la lista de contactos. Para ver los contactos, seleccione Aceptar. La lista de contactos se abre y los nombres almacenados en la tarjeta SIM están indicados con. 43

44 Servicios SIM Para conocer la disponibilidad del uso de servicios de tarjeta SIM y obtener información acerca de estos, comuníquese con el proveedor de la tarjeta SIM. Éste también puede ser el proveedor de servicios de red. Contactos SIM La cantidad de contactos que se pueden guardar en la tarjeta SIM es limitada. Mostrar los contactos guardados en la tarjeta SIM en la lista de contactos Seleccione Opciones > Configuraciones > Contactos para mostrar > Memoria SIM. Puede que los números que guarda en la lista de contactos no se guarden automáticamente en la tarjeta SIM. Copiar contactos en la tarjeta SIM Vaya hasta un contacto y seleccione Opciones > Copiar > Memoria SIM. Seleccionar la memoria predeterminada donde desea guardar los contactos nuevos Seleccione Opciones > Configuraciones > Memoria guardar pred. > Memoria teléfono o Memoria SIM. Los contactos guardados en la memoria del dispositivo pueden tener más de un número de teléfono y una imagen. 44 Marcación fija Con el servicio de marcación fija, puede restringir las llamadas de su dispositivo a determinados números de teléfono. No todas las tarjetas SIM admiten el servicio de marcación fija. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. Seleccione Menú > Contactos y Opciones > Números SIM > Contac. marc. fija. Cuando se usan las funciones de seguridad que restringen llamadas (por ejemplo, bloqueo de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija), es posible llamar al número de emergencia oficial programado en su dispositivo. Las funciones de bloqueo y de desvío de llamadas no pueden estar activadas al mismo tiempo. Necesita el código PIN2 para activar y desactivar la marcación fija o editar sus contactos de marcación fija. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener el código PIN2. Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones: Activar marcación fija o Desactivar marcación fija Active o desactive la marcación fija. Nuevo contacto SIM Ingrese el nombre del contacto y el número de teléfono para los que se permiten las llamadas. Agregar de Contactos Copie un contacto de la lista de contactos a la lista de marcación fija. Para enviar mensajes de texto a los contactos de SIM cuando está activo el servicio de marcación fija, debe agregar el número del centro de mensajes de texto a la lista de marcación fija.

45 Grupos de contactos Para abrir la lista de grupos, abra la lista de contactos y toque. Crear grupos de contacto Con los grupos de contacto, puede comunicarse con varias personas con un solo mensaje. Seleccione Menú > Contactos y abra la ficha de grupos. Crear un nuevo grupo 1 Seleccione Opciones > Nuevo grupo. 2 Use el nombre predeterminado, o ingrese un nuevo nombre, y seleccione Aceptar. Agregar miembros al grupo 1 Seleccione el grupo y Opciones > Agregar miembros. 2 Marque cada contacto que desee agregar y seleccione Aceptar. Administrar grupos de contacto Seleccione Menú > Contactos. Enviar un mensaje a todos los miembros del grupo Toque y mantenga pulsado el grupo, y seleccione Crear mensaje. Configurar un tono de timbre para un grupo Toque y mantenga pulsado el grupo, y seleccione Tono de timbre. Renombrar un grupo Toque y mantenga pulsado el grupo, y seleccione Renombrar. Eliminar un grupo Toque y mantenga pulsado el grupo, y seleccione Eliminar. Agregar un contacto a un grupo Seleccione el grupo y Opciones > Agregar miembros. Para verificar a qué otros grupos pertenece un contacto, seleccione el grupo y el contacto, y Opciones > Pertenece a grupos. Eliminar un contacto de un grupo Seleccione el grupo y el contacto, y Opciones > Eliminar del grupo. Mensajería Vista principal de mensajería Seleccione Menú > Mensajería. La mensajería es un servicio de red. Crear un nuevo mensaje Seleccione Nuevo mensaje. Sugerencia: Para evitar volver a escribir mensajes que envía con frecuencia, use mensajes guardados en la carpeta 45

46 Plantillas en Mis carpetas. También puede crear y guardar sus propias plantillas. La mensajería contiene las siguientes carpetas: Buzón entrada Mensajes recibidos, excepto mensajes de y de difusión celular. Mis carpetas Organizar sus mensajes en carpetas. Borradores Borradores de mensajes que aún no se envían. Enviados Los últimos mensajes que se enviaron, excluidos los mensajes enviados usando conectividad Bluetooth. Puede definir el número de mensajes que se pueden guardar en esta carpeta. Buzón de salida Los mensajes que esperan enviarse se almacenan temporalmente en la carpeta Buzón de salida, por ejemplo, cuando su dispositivo está fuera de la cobertura de la red. Inform. entrega Solicitar a la red que le envíe un informe de entrega de los mensajes de texto y los mensajes multimedia que ha enviado (servicio de red). Escribir y enviar mensajes Seleccione Menú > Mensajería. La mensajería es un servicio de red. Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC. Antes de poder crear un mensaje multimedia, debe definir las configuraciones de conexión correctas. La red celular puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada excede ese límite, el dispositivo podrá reducir su tamaño para enviarla por MMS. Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. La apariencia de un mensaje podrá variar dependiendo del dispositivo receptor. Enviar un mensaje de texto o multimedia Seleccione Nuevo mensaje. Enviar un mensaje de audio Seleccionar Opciones > Crear mensaje y la opción relevante. Seleccionar destinatarios o grupos de la lista de contactos En la barra de herramientas, seleccionar. Ingresar el número manualmente Tocar el campo Para. Ingresar el sujeto del mensaje multimedia Ingresar el sujeto en el campo Asunto. Si el campo Asunto no es visible, seleccionar Opciones > Campos encab. mensaje para cambiar los campos que son visibles. Escribir el mensaje Tocar el campo de mensaje. 46

47 Agregar un objeto a un mensaje Seleccionar y el tipo relevante de contenido. El tipo de mensaje puede cambiar a mensaje multimedia de acuerdo con el contenido insertado. Enviar el mensaje Seleccionar o pulsar la tecla Llamar. Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que excedan el límite de caracteres para un único mensaje. Los mensajes más largos se envían como una serie de dos o más mensajes. Es posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos correspondientes. Los caracteres con tilde u otros signos, y los caracteres especiales de algunos idiomas ocupan más espacio, lo que limita el número de caracteres que se pueden enviar en un solo mensaje. Buzón de mensajería Recibir mensajes Seleccione Menú > Mensajería y Buzón entrada. Un mensaje de texto no leído Un mensaje multimedia no leído Un mensaje de audio no leído Datos recibidos por conectividad Bluetooth Cuando recibe un mensaje, y 1 mensaje nuevo aparecen en la pantalla de inicio. Abrir un mensaje desde la pantalla de inicio Seleccione Mostrar. Abrir un mensaje en la carpeta Buzón de entrada Seleccione el mensaje. Responder a un mensaje recibido Seleccione Opciones > Responder. Mensajes multimedia Seleccione Menú > Mensajería. Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC. Recuperar mensajes multimedia Seleccione Opciones > Recuperar. Se abre una conexión de paquetes de datos para recuperar el mensaje en el dispositivo. Es posible que reciba una notificación que indica que un mensaje multimedia está esperando en el centro de mensajes multimedia. Cuando abre un mensaje multimedia ( ), es posible que vea una imagen y un mensaje. indica que se incluyó un clip de sonido. indica que se incluyó un videoclip. Reproducir el clip de sonido o videoclip Seleccione el indicador. 47

48 Ver los objetos de medios incluidos en un mensaje multimedia Seleccione Opciones > Objetos. Si el mensaje incluye una presentación multimedia, aparece. Reproducir la presentación Seleccione el indicador. Datos, configuraciones y mensajes de servicio Web Su dispositivo puede recibir muchos tipos de mensajes que contengan datos, como tarjetas de negocios, tonos de timbre, logotipos de operador y entradas de agenda. También puede recibir configuraciones de su proveedor de servicios en un mensaje de configuración. Guardar los datos en un mensaje Seleccionar Opciones y la opción adecuada. Los mensajes de servicio Web son notificaciones (por ejemplo, titulares de noticias) y pueden contener un mensaje de texto o un enlace. Para conocer la disponibilidad y suscripción, comuníquese con su proveedor de servicios. Ver mensajes en una tarjeta SIM Puede ver mensajes almacenados en una tarjeta SIM. Seleccione Menú > Mensajería y Opciones > Mensajes SIM. Antes de que pueda ver los mensajes SIM, debe copiarlos en una carpeta en el dispositivo. 1 Marcar los mensajes. Seleccione Opciones > Marcar/ Desmarcar > Marcar o Marcar todo. 2 Abrir una lista de carpetas. Seleccione Opciones > Copiar. 3 Seleccione una carpeta para copiar. 4 Para ver los mensajes, abra la carpeta. Mensajes de difusión celular La difusión celular (servicio de red) le permite recibir mensajes sobre varios temas, como las condiciones climáticas o del tráfico, de su proveedor de servicios. Seleccione Menú > Mensajería y Opciones > Mensajes del operador. Para temas disponibles y números de temas relevantes, comuníquese con el proveedor de servicios. Es posible que este servicio no esté disponible para todas las regiones. No se pueden recibir mensajes de difusión celular en redes 3G. Una conexión de paquete de datos puede impedir la recepción de difusión celular. Comandos de servicio Con los comandos de servicio (servicio de red) puede ingresar y enviar solicitudes de servicio (también conocidas como comandos USSD), como comandos de activación para los servicios de red, al proveedor de servicios. Es posible que este servicio no esté disponible en todas las regiones. 48

49 Seleccione Menú > Mensajería y Opciones > Comandos de servicio. Configuraciones de mensajería Las configuraciones se pueden preconfigurar en su dispositivo o puede recibirlas en un mensaje. Para ingresar las configuraciones manualmente, rellene todos los campos con Se debe definir o un asterisco. Algunos o todos los centros de mensajes o puntos de acceso pueden estar preconfigurados para su dispositivo por su proveedor de servicios y es posible que no los pueda cambiar, crear, editar ni eliminar. Configuraciones de mensajes de texto Seleccione Menú > Mensajería y Opciones > Configuraciones > Mensaje texto. Seleccione alguna de las siguientes opciones: Centros de mensajes Ver una lista de todos los centros de mensajes de texto que se definieron. Centro mensajes en uso Seleccionar qué centro de mensajes utilizar para entregar mensajes de texto. Codificac. caracteres Para utilizar la conversión de caracteres a otro sistema de codificación, cuando esté disponible, seleccione Soporte reducido. Informe de recepción Solicitar a la red que le envíe un informe de entrega de los mensajes de texto que ha enviado (servicio de red). Validez del mensaje Seleccionar durante cuánto tiempo el centro de mensajes debe reenviar sus mensajes si se produce un error en el primer intento (servicio de red). Si el mensaje no se puede enviar dentro de este período, el mensaje se elimina del centro de mensajes. Mensaje enviado como Para saber si el centro de mensajes puede convertir mensajes de texto a estos otros formatos, comuníquese con el proveedor de servicios. Conexión preferida Seleccionar la conexión que desea utilizar. Resp. mismo centro Responda los mensajes con el mismo número del centro de mensajes de texto (servicio de red). Configuraciones de mensajes multimedia Seleccione Menú > Mensajería y Opciones > Configuraciones > Mensaje multimedia. Seleccione alguna de las siguientes opciones: Tamaño de imagen Definir el tamaño de la imagen en un mensaje multimedia. Modo creación MMS Si selecciona Dirigido, el dispositivo le informa si intenta enviar un mensaje que pudiera no ser compatible con el destinatario. Si selecciona Restringido, el dispositivo impide que envíe mensajes que pudieran no ser compatibles. Para incluir contenido en los mensajes sin notificaciones, seleccione Libre. Punto de acceso en uso Seleccionar el punto de acceso que se utiliza como la conexión preferida. Recuperación multim. Seleccione cómo desea recibir mensajes, si está disponible. Para recibir mensajes automáticamente en su red doméstica, seleccione Auto. en 49

50 red domés.. Fuera de la red doméstica, usted recibe una notificación que informa la existencia de un mensaje a recuperar en el centro de mensajes multimedia. Si selecciona Siempre automático, el dispositivo establece automáticamente una conexión de paquete de datos activa para recuperar el mensaje dentro y fuera de la red doméstica. Seleccione Manual para recuperar mensajes multimedia desde el centro de mensajes de manera manual o Desactivada para no recibir ningún mensaje multimedia. Es posible que la recuperación automática no esté disponible en todas las regiones. Permitir mens. anónimos Rechazar mensajes de remitentes anónimos. Recibir publicidad Recibir avisos en mensajes multimedia (servicio de red). Recibir informes Mostrar el estado de los mensajes enviados en el registro (servicio de red). Rechazar envío informe Evitar que el dispositivo envíe informes de entrega de mensajes recibidos. Validez del mensaje Seleccionar durante cuánto tiempo el centro de mensajes debe reenviar sus mensajes si se produce un error en el primer intento (servicio de red). Si el mensaje no se puede enviar dentro de este período, el mensaje se elimina del centro de mensajes. El dispositivo requiere soporte de la red para indicar si un mensaje enviado fue recibido o leído. Dependiendo de la red y de otras circunstancias, puede que esta información no sea confiable siempre. Configuraciones de mensajes de servicio Web Seleccione Menú > Mensajería y Opciones > Configuraciones > Mensaje de servicio. Seleccione si desea recibir mensajes de servicio. Abrir automáticamente el explorador y recuperar contenido cuando reciba un mensaje de servicio Seleccione Descargar mensajes > Automáticamente. Configuraciones de difusión celular Seleccione Menú > Mensajería y Opciones > Configuraciones > Mensaje del operador. Para temas disponibles y números de temas relacionados, comuníquese con el proveedor de servicios. Seleccione alguna de las siguientes opciones: Recepción Configure el dispositivo para recibir mensajes de difusión celular. Idioma Seleccione los idiomas en los que desea recibir los mensajes: Todos, Seleccionados, u Otros. Detección de temas Configure el dispositivo para buscar automáticamente nuevos números de temas y guardar los nuevos números sin un nombre en la lista de temas. Otras configuraciones Seleccione Menú > Mensajería y Opciones > Configuraciones > Otras. Seleccione alguna de las siguientes opciones: 50

51 Guardar mens. env. Guardar copias de mensajes de texto o mensajes multimedia que envía a la carpeta Enviados. Nº mensajes guardados Defina cuántos mensajes enviados se pueden guardar en la carpeta Enviados. Cuando llegue al límite, los mensajes más antiguos se eliminarán. Memoria en uso Seleccione si desea guardar los mensajes. Mostrar mens. en grupos Agrupar los mensajes en las carpetas Buzón de entrada, Enviados, Borradores y Mis carpetas. Acerca del Seleccione Menú > . Si el software del dispositivo se ha actualizado, es posible que la ubicación de haya cambiado. Puede comenzar a usar su dirección de existente con el dispositivo y leer, responder y organizar el en todo momento. Puede agregar varios buzones y acceder a ellos directamente desde la página de inicio. En la vista de principal, puede cambiar de un buzón a otro. El es un servicio de red. Es posible que se apliquen cargos por el envío y la recepción de en su dispositivo. Para obtener información sobre los posibles costos, comuníquese con el proveedor de servicios. 1 Su buzón actual. 2 Alternar entre sus buzones y ver los en diferentes carpetas. 3 Ordenar el por fecha, por ejemplo. 4 en buzón actual. contiene elementos interactivos. Mantener seleccionado, por ejemplo, un para ver un menú emergente. Agregar un buzón Puede agregar varios buzones al dispositivo. Seleccione Menú > . 51

52 Agregar un buzón Seleccione Nuevo y siga las instrucciones. Agregar un widget de a la pantalla de inicio En la pantalla de inicio, seleccione y mantenga pulsada la ubicación que desea para el widget de correo, y en el menú emergente, seleccione Agregar contenido y el widget de correo que desea. Crear otro buzón Seleccione Nuevo y siga las instrucciones. Eliminar un buzón Seleccione Config., vaya al buzón y seleccione Opciones > Eliminar buzón. Leer Puede usar el dispositivo para leer o responder un . Seleccione Menú > y un buzón de correo. Leer un Seleccione un Abrir o guardar un archivo adjunto Seleccione el archivo adjunto y la opción adecuada. Si hay más de un archivo adjunto, puede guardarlos todos de una vez. Responder un Seleccionar y del menú emergente, seleccionar. Reenviar un Seleccionar y del menú emergente, seleccionar. Sugerencia: Para ir a una dirección Web que está en un correo, seleccione la dirección. Para agregar la dirección Web a sus favoritos, una vez que se cargue la página, seleccione Opciones > Opciones página Web > Guardar como favorito. Sugerencia: Para abrir el siguiente o anterior, use los iconos de flecha. Enviar un Puede usar el dispositivo para escribir y enviar y archivos adjuntos. Seleccione Menú > y un buzón de correo. 1 Seleccione. 2 Para agregar un destinatario a la lista de contactos, seleccione el icono Para, Cc o Cco. Para ingresar una dirección de manualmente, seleccione el campo Para, Cc o Cco. 3 Para agregar un archivo adjunto al , seleccione. 4 Para enviar el , seleccione. Conectividad El dispositivo brinda diversas opciones para conectarse a Internet o a otro dispositivo compatible o PC. 52

53 Conexiones de datos y puntos de acceso El dispositivo admite conexiones de paquetes de datos (servicio de red), como GPRS en la red GSM. Cuando utiliza su dispositivo en redes GSM y 3G, pueden estar activas varias conexiones de datos al mismo tiempo y los puntos de acceso pueden compartir una conexión de datos. En la red 3G, las conexiones de datos permanecen activas durante llamadas de voz. También puede usar una conexión de datos Wi-Fi. Sólo puede estar activa una conexión en una LAN inalámbrica a la vez, pero varias aplicaciones pueden utilizar el mismo punto de acceso. Para establecer una conexión de datos se requiere un punto de acceso. Puede definir diferentes tipos de puntos de acceso, como los siguientes: Punto de acceso MMS para enviar y recibir mensajes multimedia Punto de acceso a Internet (IAP) para enviar y recibir e- -mail y conectarse a Internet Verifique el tipo de punto de acceso que necesita con su proveedor de servicios para el servicio al que desea acceder. Para conocer la disponibilidad y suscribirse a los servicios de conexión del paquete de datos, comuníquese con el proveedor de servicios. Configuraciones de red Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Red. El dispositivo puede alternar automáticamente entre las redes GSM y UMTS. Las redes GSM están indicadas con. Las redes UMTS están indicadas con. Una conexión de Acceso a paquetes de datos de alta velocidad (HSDPA) (servicio de red) se indica con. Seleccione alguna de las siguientes opciones: Modo de red Seleccionar qué red desea utilizar. Si selecciona Modo dual, el dispositivo utiliza la red GSM o UMTS automáticamente, de acuerdo con los parámetros de red y los acuerdos de roaming entre los proveedores de servicios de red. Para obtener más detalles y saber más sobre los costos de roaming, comuníquese con su proveedor de servicios. Esta opción sólo aparece si el proveedor de servicio inalámbrico la admite. Un acuerdo de roaming es un acuerdo entre dos o más proveedores de servicios que permite a los usuarios de un proveedor de servicios el uso de los servicios de otros proveedores. Selección operador Seleccione Automática para configurar el dispositivo para que busque y seleccione una de las redes disponibles o Manual para seleccionar manualmente la red desde una lista. Si se pierde la conexión a la red seleccionada manualmente, el dispositivo emitirá un tono de error y le pedirá que vuelva a seleccionar una red. La red seleccionada debe tener un acuerdo de roaming con su red doméstica. Mostrar info. célula Configure el dispositivo para que indique cuando esté en una red celular basada en la 53

54 tecnología de red microcelular (MCN, Micro Celular Network) y para activar la recepción de información celular. Conexión Wi-Fi El dispositivo puede detectar y conectarse a redes de área local inalámbricas (Wi-Fi). Al utilizar una Wi-Fi, puede conectar su dispositivo a Internet y a dispositivos compatibles que tengan soporte Wi-Fi. Acerca de Wi-Fi Para utilizar una conexión de red de área local inalámbrica (Wi-Fi), ésta debe estar disponible donde usted se encuentra y el dispositivo debe estar conectado a la Wi-Fi. Algunas redes Wi-Fi están protegidas y se necesita una clave de acceso del proveedor de servicios para conectarse a ellas. Nota: En Francia, solamente se le permite utilizar Wi-Fi en interiores. Las funciones que utilizan Wi-Fi o que pueden ejecutarse en segundo plano mientras se utilizan otras funciones aumentan el consumo de energía de la batería y reducen su vida útil. Importante: Siempre active uno de los métodos de encriptación disponibles para aumentar la seguridad de su conexión a LAN móvil. El uso de encriptación reduce el riesgo de que se acceda de manera no autorizada a sus datos. Conexiones Wi-Fi Para utilizar una conexión a una LAN inalámbrica (Wi-Fi), debe crear un punto de acceso a Internet (IAP) para Wi-Fi. Utilice el punto de acceso para aplicaciones que necesitan conectarse a Internet. Se establece una conexión a una Wi-Fi cuando crea una conexión de datos utilizando un punto de acceso a Internet para Wi-Fi. La conexión Wi-Fi activa se cierra cuando finaliza la conexión de datos. Puede utilizar una Wi-Fi durante una llamada de voz o mientras un paquete de datos está activo. Sólo puede estar conectado a un dispositivo de punto de acceso a Wi-Fi cada vez, pero varias aplicaciones pueden utilizar el mismo punto de acceso a Internet. Cuando el dispositivo está en el perfil desconectado, aún puede utilizar la Wi-Fi (si está disponible). Recuerde cumplir con cualquier requerimiento de seguridad aplicable al establecer y usar la conexión Wi-Fi. Sugerencia: Para verificar la dirección única de control de acceso multimedia (MAC) que identifica al dispositivo, abra el teclado e ingrese *# #. Asistente Wi-Fi Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Wi-Fi. El asistente Wi-Fi le ayuda a conectarse a una LAN inalámbrica (Wi-Fi) y a administrar las conexiones Wi-Fi. Si la búsqueda encuentra redes Wi-Fi, para crear un punto de acceso a Internet (IAP) para una conexión e iniciar el explorador Web con este IAP, seleccione la conexión e Iniciar exploración Web. 54

55 Si selecciona una Wi-Fi segura, se le pide que ingrese la contraseña correspondiente. Para conectarse a una red oculta, debe ingresar el nombre correcto de la red (identificador de configuración de servicio oculto, SSID). Si el explorador Web ya se está ejecutando con la conexión Wi-Fi actualmente activa, para volver al explorador Web, seleccione Contin. exploración Web. Para finalizar la conexión activa, seleccione la conexión y Desconectar Wi-Fi. Puntos de acceso a Internet Wi-Fi Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Wi-Fi. Filtrar las Wi-Fi de la lista de redes encontradas. Seleccione Opciones > Filtrar redes Wi-Fi. Las redes seleccionadas no se muestran la próxima vez que el asistente para Wi-Fi busque Wi-Fi. Ver los detalles de una red Seleccione Opciones > Detalles. Si selecciona una conexión activa, los detalles de la conexión aparecen en la pantalla. Modos de funcionamiento En Wi-Fi, existen dos modos de funcionamiento: infraestructura y ad hoc. El modo de funcionamiento de infraestructura permite dos tipos de comunicación: dispositivos inalámbricos que se conectan entre sí a través de un dispositivo de punto de acceso Wi-Fi, o dispositivos inalámbricos que se conectan a una LAN inalámbrica a través de un dispositivo de punto de acceso Wi-Fi. En el modo de funcionamiento ad hoc, los dispositivos pueden enviar y recibir datos entre sí directamente. Configuraciones de LAN inalámbrica En las configuraciones de LAN (Wi-Fi) inalámbrica, puede definir si el indicador Wi-Fi aparece o no cuando una red está disponible y cuán seguido se escanea la red. También puede definir cuándo y cómo realizar la prueba de conectividad de Internet y ver las configuraciones Wi-Fi avanzadas. Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Wi-Fi > Opciones > Configuraciones. Mostrar cuando una Wi-Fi está disponible Seleccione Mostrar disponibilid. Wi-Fi > Sí. Definir cuán seguido el dispositivo busca una Wi-Fi disponible Seleccione Mostrar disponibilid. Wi-Fi > Sí y Buscar redes. Definir las configuraciones de prueba de capacidad de Internet Seleccione Prueba conect. Internet y si desea ejecutar la prueba automáticamente o después de la confirmación o nunca. Si la prueba de conectividad resulta exitosa, el punto de acceso se guarda en la lista de destinos de Internet. 55

56 Ver configuraciones avanzadas Seleccione Opciones > Configurac. avanzadas. Se recomienda que no modifique las configuraciones de Wi- -Fi avanzadas. Puntos de acceso Crear un punto de acceso nuevo Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Destinos. Puede recibir configuraciones de punto de acceso en un mensaje del proveedor de servicios. Es posible que su proveedor de servicios haya preconfigurado algunos o todos los puntos de acceso y que usted no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos. 1 Seleccione Punto de acceso. 2 El dispositivo le pide que compruebe las conexiones disponibles. Después de buscar, se muestran las conexiones que están disponibles y que se pueden compartir mediante un punto de acceso nuevo. Si omite este paso, se le solicita que seleccione un método de conexión y que defina las configuraciones necesarias. Para ver los puntos de acceso guardados en el dispositivo, seleccione un grupo de puntos de acceso. Los distintos grupos de puntos de acceso son los siguientes: Puntos de acceso a Internet Puntos de acceso de la mensajería multimedia Puntos de acceso WAP Puntos de acceso sin categoría Los distintos tipos de puntos de acceso se indican de la siguiente forma: Punto de acceso protegido Punto acceso paq. datos Punto de acceso de LAN inalámbrica (Wi-Fi) Administrar grupos de puntos de acceso Para evitar seleccionar un solo punto de acceso cada vez que el dispositivo establezca una conexión de red, puede crear un grupo que contenga diferentes puntos de acceso para conectarlos a esa red y definir el orden en que se utilizan los puntos de acceso. Por ejemplo, puede agregar puntos de acceso de LAN inalámbrica (Wi-Fi) y de paquete de datos a un grupo de punto de acceso de Internet y usar el grupo para explorar la Web. Si le da a Wi-Fi la prioridad más alta, el dispositivo se conecta a Internet a través de Wi-Fi, si está disponible, y a través de una conexión de paquete de datos en caso contrario. Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Destinos. Crear un nuevo grupo de puntos de acceso Seleccione Opciones > Administrar > Nuevo destino. Agregar puntos de acceso a un grupo de puntos de acceso Seleccione el grupo y Opciones > Nuevo punto de acceso. 56

57 Copiar un punto de acceso existente desde otro grupo Seleccione el grupo, vaya al punto de acceso que desea copiar y seleccione Opciones > Organizar > Copiar a otro destino. Cambiar la prioridad de un punto de acceso dentro de un grupo Seleccione Opciones > Organizar > Cambiar prioridad. Configuraciones del punto acceso de paquete de datos Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Destinos > Punto de acceso y siga las instrucciones. Editar un punto de acceso de paquete de datos Seleccione un grupo de puntos de acceso y el punto de acceso que tiene la marca. Siga las instrucciones que proporciona el proveedor de servicios. Seleccione alguna de las siguientes opciones: Nombre del punto acceso El nombre de punto de acceso lo proporciona el proveedor de servicios. Nombre de usuario Puede que necesite el nombre de usuario para realizar una conexión de datos y normalmente lo proporciona el proveedor de servicios. Petición de contraseña Si debe ingresar la contraseña cada vez que inicia sesión en un servidor o si no desea guardar la contraseña en el dispositivo, seleccione Sí. Contraseña Es posible que necesite una contraseña para establecer una conexión de datos que, generalmente, se obtiene del proveedor de servicios. Autenticación Para enviar siempre la contraseña encriptada, seleccione Segura. Para enviar la contraseña encriptada cuando sea posible, seleccione Normal. Página de inicio Dependiendo del punto de acceso que esté configurando, ingrese la dirección Web o la dirección del centro de mensajes multimedia. Usar punto de acceso Configure el dispositivo para que se conecte al destino con este punto de acceso después confirmar o automáticamente. Modificar configuraciones avanzadas del punto acceso de paquete de datos Seleccione Opciones > Configurac. avanzadas. Seleccione alguna de las siguientes opciones: Tipo de red Seleccione el tipo de protocolo de Internet para transferir datos hacia y desde el dispositivo. Las configuraciones restantes dependen del tipo de red seleccionado. Dirección IP del teléfono (sólo para IPv4) Ingrese la dirección IP de su dispositivo. Direcciones DNS Ingrese las direcciones IP de los servidores DNS primario y secundario, si lo solicita el proveedor de servicios. Para obtener estas direcciones, comuníquese con el proveedor de servicios de Internet. Dirección servidor proxy Ingrese la dirección del servidor proxy. 57

58 Número de puerto proxy Ingrese el número de puerto del servidor proxy. Puntos de acceso Wi-Fi para Internet Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Destinos > Punto de acceso y siga las instrucciones. Para editar un punto de acceso LAN inalámbrico (Wi-Fi), abra uno de los grupos de punto de acceso y seleccione un punto de acceso marcado con Siga las instrucciones del proveedor de servicio Wi-Fi. Seleccione alguna de las siguientes opciones: Nombre de red Wi-Fi Seleccione Ingresar manualm. o Buscar redes. Si selecciona una red existente, el modo de red Wi-Fi y el modo de seguridad Wi-Fi se determinan de acuerdo a las configuraciones de su punto de acceso. Estado de red Defina si se muestra el nombre de la red. Modo de red Wi-Fi Seleccione Ad-hoc para crear una red ad hoc y para permitir que los dispositivos envíen y reciban datos en forma directa; no es necesario un punto de acceso Wi-Fi. En una red ad hoc, todos los dispositivos deben usar el mismo nombre de red de Wi-Fi. Modo de seguridad Wi-Fi Seleccione la encriptación utilizada: WEP, 802.1x o WPA/WPA2 (802.1x y WPA/WPA2 no están disponibles para redes ad hoc). Si selecciona Red abierta, no se utilizará encriptación. Las funciones WEP, 802.1x y WPA se pueden utilizar sólo si la red las admite. Página de inicio Ingrese la dirección Web de la página inicial. Usar punto de acceso Configure el dispositivo para crear una conexión que utilice este punto de acceso automáticamente o después de una confirmación. Las opciones disponibles pueden variar. Ver las conexiones de datos activas Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Admin. conexión. En la vista de conexiones de datos activas, puede ver las conexiones de datos: llamadas de datos conexiones de paquete de datos Conexiones Wi-Fi Cerrar una conexión Seleccione Opciones > Desconectar. Cerrar todas las conexiones abiertas Seleccione Opciones > Desconectar todas. Ver los detalles de una conexión Seleccione Opciones > Detalles. 58

59 Sincronización Con la aplicación Sincronización, puede sincronizar las notas, mensajes, contacto y otra información con un servidor remoto. Seleccione Menú > Configurac. > Conectividad > Transfer. datos > Sinc.. Puede recibir las configuraciones de sincronización como un mensaje de configuración del proveedor de servicios. Un perfil de sincronización contiene las configuraciones necesarias para la sincronización. Cuando abre una aplicación, se muestra el perfil de sincronización predeterminado o el que utilizó anteriormente. Incluir o excluir tipos de contenido Seleccionar un tipo de contenido. Sincronizar datos Seleccione Opciones > Sincronizar. Crear un nuevo perfil de sincronización Seleccione Opciones > Nuevo perfil de sinc.. Administrar los perfiles de sincronización Seleccione Opciones y la opción que desea. Conectividad Bluetooth Acerca de la conectividad Bluetooth Con la conectividad Bluetooth, puede establecer una conexión inalámbrica con otros dispositivos compatibles, como dispositivos móviles, computadoras, auriculares y equipo para auto. Puede usar la conexión para enviar elementos desde el dispositivo, transferir archivos desde la PC compatible e imprimir archivos con una impresora compatible. Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Bluetooth. Debido a que los dispositivos que usan la tecnología inalámbrica Bluetooth se comunican mediante ondas de radio, no necesitan estar en línea directa. No obstante, deben estar a una distancia que no supere los 10 metros (33 pies), aunque la conexión puede estar sujeta a interferencias por obstrucciones, como paredes u otros dispositivos electrónicos. Este dispositivo cumple con la especificación EDR de Bluetooth que admite los siguientes perfiles: Conexión de acceso teléfono a redes (DUN), Perfil objeto Push (OPP), Perfil de transferencia de archivos (FTP), Perfil de manos libres (HFP), Perfil de auricular (HSP), Perfil de imaginería básica (BIP), Perfil de acceso SIM remoto (SimAP), Perfil de identificación de dispositivo (DI), Perfil de acceso a directorio (PBAP), Perfil de distribución genérica de audio/video (GAVDP), Perfil de control remoto de audio/video (AVRCP), Perfil de distribución de audio avanzada (A2DP). Para asegurar el funcionamiento con otros dispositivos que admiten tecnología Bluetooth, utilice los accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Consulte con los fabricantes de otros dispositivos para determinar su compatibilidad con este dispositivo. 59

60 Cuando el dispositivo está bloqueado, sólo es posible conectarse a dispositivos autorizados. Las funciones que usan tecnología Bluetooth aumentan la demanda de energía de la batería y reducen su vida útil. Configurac. Bluetooth Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Bluetooth. Seleccione alguna de las siguientes opciones: Bluetooth Active la conectividad Bluetooth. Visibilidad de mi teléfono Para que otros dispositivos Bluetooth puedan ver su dispositivo, seleccione Mostrado a todos. Para configurar un período de tiempo después del cual la visibilidad cambia su configuración de visible a oculta, seleccione Definir período visib.. Para ocultar su dispositivo a otros dispositivos, seleccione Oculto. Mi nombre teléfono Edite el nombre del dispositivo. El nombre es visible para otros dispositivos Bluetooth. Modo remoto de SIM Seleccionar otro dispositivo, como un accesorio compatible de equipo para auto, para que utilice la tarjeta SIM del dispositivo para conectarse a la red. Consejos de seguridad Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Bluetooth. Cuando no utilice la conectividad Bluetooth, para controlar quién puede buscar el dispositivo y conectarse a él, seleccione Bluetooth > Desactivado o Visibilidad de mi teléfono > 60 Oculto. Cuando desactiva la función Bluetooth, no afecta otras funciones del dispositivo. No realice vinculaciones con dispositivos desconocidos ni acepte las solicitudes de conexión que estos envíen. Esto ayuda a proteger el dispositivo de contenido dañino. Utilice el dispositivo en modo oculto como una medida más segura para evitar el software malicioso. Enviar datos utilizando conectividad Bluetooth Puede tener varias conexiones Bluetooth activas a la vez. Por ejemplo, si está conectado a un auricular compatible, también puede transferir archivos a otro dispositivo compatible. 1 Abra la aplicación donde está almacenado el elemento que desea enviar. 2 Vaya a un elemento y seleccione Opciones > Enviar > Vía Bluetooth. Aparecen los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth que están dentro del área de alcance. Los iconos del dispositivo son los siguientes: computadora teléfono dispositivo de audio o video otro dispositivo Para interrumpir la búsqueda, seleccione Cancelar. 3 Seleccione el dispositivo al que desea conectarse. 4 Si el otro dispositivo necesita vincularse para transmitir los datos, suena un tono y se le solicita que ingrese un

61 código. Se debe ingresar el mismo código en ambos dispositivos. Una vez que se establezca la conexión, aparece Enviando datos. Sugerencia: Al buscar dispositivos, algunos dispositivos pueden mostrar solamente la dirección única (dirección del dispositivo). Para buscar la dirección única de su dispositivo, en el marcador ingrese *#2820#. Vincular dispositivos Puede vincular su dispositivo con un dispositivo compatible para que las siguientes conexiones Bluetooth entre los dispositivos sean más rápidas. Antes de vincular, cree su propio código de acceso (1 a 16 dígitos) y póngase de acuerdo con el dueño del otro dispositivo para que use el mismo código. Los dispositivos sin interfaz de usuario tienen un código de acceso predeterminado de fábrica. El código de seguridad sólo se utiliza una vez. Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Bluetooth. 1 Abra la ficha Dispositiv. vinculados. 2 Seleccione Opciones > Vincular nuevo dispos.. Se muestran los dispositivos que están dentro del alcance. 3 Seleccione el dispositivo. 4 Ingrese la contraseña en ambos dispositivos. indica un dispositivo vinculado en la vista de búsqueda de dispositivo. Conectarse a un accesorio después de vincular Seleccione Opciones > Conectar a dispos. audio. Algunos accesorios de audio se conectan automáticamente al dispositivo después de la vinculación. Configurar un dispositivo como autorizado Seleccione Fijar como autorizado. Las conexiones entre su dispositivo y el dispositivo autorizado se pueden realizar sin su conocimiento. Utilice esta opción sólo para sus propios dispositivos, como el auricular o la PC compatible, o dispositivos pertenecientes a una persona de confianza. indica dispositivos autorizados en la vista de dispositivos vinculados. Cancelar una vinculación con un dispositivo Seleccione Opciones > Eliminar. Cancelar todas las vinculaciones Seleccione Opciones > Eliminar todos. Recibir datos utilizando conectividad Bluetooth Cuando recibe datos con conectividad Bluetooth, suena un tono y el dispositivo le pregunta si desea aceptar el mensaje. Si acepta, aparece y puede encontrar un mensaje informativo acerca de los datos en la carpeta Buzón de entrada en Mensajería. Los mensajes que se reciben con conectividad Bluetooth se indican con. Bloquear dispositivos Puede evitar que los dispositivos establezcan una conexión Bluetooth con su dispositivo. 61

62 Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Bluetooth. Bloquear un dispositivo En la ficha Dispositiv. vinculados, vaya al dispositivo que desea bloquear y seleccione Opciones > Bloquear. Desbloquear un dispositivo En la ficha Dispositiv. bloqueados, vaya al dispositivo y seleccione Opciones > Eliminar. Desbloquear todos los dispositivos Seleccione Opciones > Eliminar todos. Si rechaza una solicitud de vinculación de otro dispositivo, se le pregunta si desea bloquear todas las futuras solicitudes de conexión de este dispositivo. Si acepta, el dispositivo se agrega a la lista de dispositivos bloqueados. Modo remoto de SIM Con el modo SIM remoto, puede usar un accesorio compatible de equipo para auto. Antes de poder activar el modo remoto de SIM, los dos dispositivos deben estar vinculados y la vinculación se deberá iniciar desde el otro dispositivo. Al realizar la vinculación, utilice un código de 16 dígitos y configure el otro dispositivo como autorizado. 2 Active modo SIM remoto en el dispositivo. Seleccione Modo remoto de SIM. 3 Active modo SIM remoto en el otro dispositivo. Cuando el modo SIM remoto está activado en el dispositivo, en la pantalla de inicio aparece Modo remoto de SIM. La conexión con la red inalámbrica está cerrada, y no puede usar los servicios de la tarjeta SIM ni las funciones que requieren la cobertura de la red celular. Cuando el dispositivo está en modo SIM remoto, sólo puede realizar o recibir llamadas con el accesorio conectado. El dispositivo sólo puede realizar llamadas a los números de emergencia programados en el dispositivo. Desactivar modo SIM remoto Pulse la tecla Encender y seleccione Salir modo remoto SIM. Transferencia de datos usando un cable USB Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > USB. Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Bluetooth. Activar modo SIM remoto 1 Active la conectividad Bluetooth. Seleccione Bluetooth. 62

63 Seleccione el modo USB siempre que esté conectado un cable de datos compatible. Seleccione Preguntar al conect. > Sí. Si la opción Preguntar al conect. no está activa o desea cambiar el modo USB durante una conexión activa, seleccione Modo de conexión USB y alguna de las siguientes opciones: Nokia Ovi Suite Usar las aplicaciones de Nokia para PC como Nokia Ovi Suite y Nokia Software Updater. Almacen. masivo Transferir datos entre el dispositivo y una computadora compatible. Transfer. imág. Imprimir imágenes usando una impresora compatible. Transfer. medios Sincronizar música con el Reproductor de Música Nokia o Windows Media Player. Conexiones de PC Puede usar el dispositivo móvil con una variedad de medios de conectividad compatibles para PC y aplicaciones de comunicaciones de datos. Con Nokia Ovi Suite puede, por ejemplo, transferir archivos e imágenes entre el dispositivo y una computadora compatible. Para usar Nokia Ovi Suite con el modo de conexión USB, seleccione Nokia Ovi Suite. Para obtener más información acerca de Nokia Ovi Suite, vaya a Config. administrativas Configuraciones de paquete de datos Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Config. admin. > Paquete datos. Las configuraciones de paquete de datos afectan a todos los puntos de acceso que utilicen una conexión de paquete de datos. Abrir una conexión de paquete de datos cada vez que la red esté disponible Seleccione Conex. paq. de datos > Si está disponible. Es más rápido, por ejemplo, para enviar un , si la conexión siempre está abierta. Si no hay cobertura de red, el dispositivo intenta abrir periódicamente una conexión de paquete de datos. Abrir una conexión de paquete de datos sólo cuando sea necesario Seleccione Conex. paq. de datos > Si es necesario. Cada vez, por ejemplo, que envía un , la conexión debe abrirse primero. Utilizar HSDPA (servicio de red) en redes UMTS Seleccione Acceso paq. alta veloc.. Puede utilizar su dispositivo como un módem para la computadora, para acceder a Internet a través de una conexión de paquete de datos. 63

64 Definir el punto de acceso que desea utilizar cuando usa el dispositivo como módem Seleccione Punto de acceso. Configuraciones SIP Las configuraciones del Protocolo de inicio de sesión (SIP) son necesarias para ciertos servicios de red que usan SIP. Puede recibir las configuraciones en un mensaje de texto especial enviado por su proveedor de servicios. Puede ver, eliminar o crear estos perfiles de configuraciones en Configuraciones SIP. Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Config. admin. > Configurac. SIP. Control de nombre del punto de acceso Con el servicio de control de nombre del punto de acceso, puede restringir las conexiones del paquete de datos y permitir que su dispositivo utilice solamente ciertos puntos de acceso de paquete de datos. Seleccione Menú > Configurac. y Conectividad > Config. admin. > Control APN. Esta configuración está disponible solamente si su tarjeta SIM admite el servicio de control de punto de acceso. Activar el servicio o configurar los puntos de acceso permitidos Seleccione Opciones y la opción correcta. Para modificar las configuraciones, debe ingresar el código PIN2. El código lo proporciona el proveedor de servicios. Internet Con el explorador Web, puede ver páginas Web de lenguaje de marcas de hipertexto (HTML) en Internet tal como fueron diseñadas originalmente. También puede explorar páginas Web que están diseñadas específicamente para dispositivos móviles y que usan lenguaje extensible de marcado de hipertexto (XHTML) o lenguaje de marcado para telefonía inalámbrica (WML). Para navegar en Internet, debe tener un punto de acceso a Internet configurado en su dispositivo. El uso del explorador Web requiere soporte de la red. Acerca del explorador Web Seleccione Menú > Web. Manténgase al día con las noticias y visite sus sitios Web favoritos Puede usar el explorador Web del dispositivo para ver páginas Web en Internet. Para navegar en Internet, debe tener un punto de acceso a Internet configurado en el dispositivo y estar conectado a la red. Explorar la Web Seleccione Menú > Web. 64

65 Sugerencia: Si no tiene un plan de datos de tarifa de parte de su proveedor de servicios, para ahorrar costos en la cuenta del teléfono, puede usar una Wi-Fi para conectarse a Internet. Ir a un sitio Web Seleccione la barra de direcciones Web, ingrese una y seleccione. Sugerencia: Para buscar en Internet, seleccione la barra de direcciones Web, ingrese la palabra de búsqueda y seleccione el enlace debajo de la barra de direcciones Web. Acercar o alejar la imagen Toque dos veces la pantalla. Una memoria caché es una parte de la memoria en la cual se almacenan datos en forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la memoria caché después de cada uso. La información o los servicios a los que se ha accedido se almacenan en ella. Vaciar caché Seleccione > > Privacidad > Borrar datos privacidad > Caché. Seleccione Menú > Web. Mientras explora, seleccione >. Ir a un sitio Web marcado como favorito mientras explora Seleccione > y un favorito. Suscribirse a un vínculo Web No es necesario que visite los sitios Web favoritos regularmente para mantenerse al tanto de las novedades en éstos. Puede suscribirse a vínculos Web y obtener enlaces al último contenido en forma automática. Seleccione Menú > Web. Los vínculos Web en las páginas Web normalmente se indican con. Se usan para compartir, por ejemplo, los últimos titulares de las noticias o ingresos de blog. Vaya a un blog o página Web que contenga un vínculo Web y seleccione > y el vínculo deseado. Actualizar un vínculo En la vista Vínculos Web, seleccione y mantenga pulsado el vínculo y en el menú desplegable, seleccione Actualizar. Agregar un favorito Si visita los mismos sitios Web todo el tiempo, agréguelos a la vista de Favoritos, para poder acceder a ellos fácilmente. 65

66 Configurar un vínculo para que se actualice automáticamente En la vista de Vínculos de Web, mantenga seleccionado el vínculo y, en el menú emergente, seleccione Editar > Actualizaciones auto.. Descubrir eventos cercanos Busca cosas interesantes para hacer cerca de su ubicación actual? Con Aquí y ahora, puede obtener información, por ejemplo, del clima, eventos, horarios de películas en el cine o restaurantes cercanos. Seleccione Menú > Web. 1 Seleccione > > Aquí y ahora. 2 Explore los servicios disponibles, y para obtener más información, seleccione el servicio. El contenido tal como imágenes satelitales, guías, información meteorológica y de tráfico y servicios relacionados es generado por terceros independientes de Nokia. En cierta medida, el contenido puede ser impreciso e incompleto y estar sujeto a disponibilidad. Nunca dependa únicamente del contenido antes mencionado y los servicios relacionados. Algunos servicios podrían no estar disponibles en todos los países y sólo podrían ofrecerse en idiomas seleccionados. Los servicios pueden depender de la red. Comuníquese con su proveedor de servicios de red para obtener información. Posicionamiento (GPS) Puede utilizar aplicaciones tales como datos GPS para obtener su ubicación o medir distancias y coordenadas. Estas aplicaciones requieren una conexión GPS. Acerca de GPS El Gobierno de los Estados Unidos es el operador del Sistema de Posicionamiento Global (GPS, Global Positioning System), y el único responsable de su precisión y mantenimiento. La precisión de localización de datos puede verse afectada por los ajustes en los satélites GPS que realice el Gobierno de los Estados Unidos y está sujeta a cambios en la política civil de GPS del Departamento de Defensa de los Estados Unidos y del Plan de Radionavegación Federal (Federal Radionavigation Plan). La precisión de los datos también puede verse afectada por una mala geometría satelital. La ubicación, la presencia de edificios y de obstáculos naturales, y las condiciones climáticas pueden afectar la disponibilidad y la calidad de las señales GPS. Es posible que las señales de GPS no estén disponibles dentro de edificios o en construcciones subterráneas y pueden verse afectadas por materiales como concreto y metal. No se debe usar GPS como una medición de ubicación precisa y nunca debe depender solamente de los datos de ubicación del receptor GPS y de las redes celulares de radio para determinar el posicionamiento o la navegación. La precisión del contador es limitada y pueden producirse errores de redondeo. La disponibilidad y la calidad de las señales GPS también pueden afectar la precisión. 66

67 Las coordenadas del GPS se expresan utilizando el sistema internacional de coordenadas WGS-84. La disponibilidad de las coordenadas puede variar de una región a otra. Para obtener información sobre la disponibilidad de estos servicios y los precios, comuníquese con el proveedor de servicios. Acerca de GPS asistido (A-GPS) El dispositivo es compatible con A-GPS (servicio de red). Cuando activa A-GPS, el dispositivo recibe información satelital útil desde un servidor de datos de asistencia a través de la red celular. Con la ayuda de los datos de asistencia, el dispositivo puede obtener más rápido la posición GPS. Se usa el GPS asistido (A-GPS) para recuperar datos de asistencia mediante una conexión de paquetes de datos, que ayudan a calcular las coordenadas de su ubicación actual cuando su dispositivo recibe señales de los satélites. Su dispositivo está preconfigurado para utilizar el servicio A- -GPS de Nokia, en caso de que no estén disponibles las configuraciones A-GPS específicas del proveedor de servicios. Los datos de asistencia se recuperan del servidor de servicio A-GPS de Nokia sólo cuando se necesitan. En el dispositivo, debe tener definido un punto de acceso a Internet para recuperar los datos de asistencia del servicio A- -GPS de Nokia mediante una conexión de paquete de datos. Definir un punto de acceso para A-GPS Seleccione Menú > Aplicaciones > Ubicación y Posicionamiento > Servidor posicionam. > Punto de acceso. Sólo se puede utilizar un punto de acceso a Internet por paquete de datos para este servicio. Cuando utilice GPS por primera vez, el dispositivo le solicitará el punto de acceso a Internet. Sugerencias para crear una conexión GPS Revisar el estado de la señal satelital Seleccione Menú > Aplicaciones > Ubicación y Datos GPS > Opciones > Estado del satélite. Si el dispositivo ha encontrado satélites, aparece una barra para cada satélite en la vista de información satelital. Cuanto más extensa sea la barra, más intensa es la señal del satélite. Cuando su dispositivo ha recibido datos suficientes de la señal del satélite para calcular su ubicación, cambia el color de la barra. Inicialmente, el dispositivo deberá recibir señales de al menos cuatro satélites para poder calcular su ubicación. Una vez realizado el cálculo inicial, puede ser posible continuar calculando su ubicación con tres satélites. Sin embargo, la precisión es generalmente mejor cuando se encuentran más satélites. 67

68 Si no se pueden encontrar señales satelitales, considere lo siguiente: Si está en el interior, salga para obtener una mejor señal. Si está afuera, muévase hacia un lugar más abierto. Si las condiciones climáticas son malas, la potencia de la señal puede ser afectada. Algunos vehículos tienen ventanas polarizadas, lo cual puede bloquear las señales de satélite. Asegúrese de no cubrir la antena con la mano. Establecer una conexión GPS puede tardar de algunos segundos a varios minutos. Establecer una conexión GPS en un vehículo puede tomar más tiempo. El receptor GPS recibe su energía de la batería del dispositivo. Al utilizar el GPS la batería se puede agotar más rápido. Solicitudes de posición Puede recibir una solicitud del servicio de red sobre su información de posición. Los proveedores de servicios 68 pueden ofrecer información sobre temas locales, como condiciones climáticas o de tránsito, según la ubicación de su dispositivo. Cuando recibe una solicitud de posición, se muestra el servicio que está haciendo la solicitud. Seleccione Aceptar para permitir el envío de la información de su ubicación o Rechazar para rechazar la solicitud. Marcas Con Marcas, para guardar la información de posición de ubicaciones en el dispositivo. Puede clasificar las ubicaciones guardadas en diferentes categorías, como negocio, y agregarles detalles. Puede usar marcas guardadas en aplicaciones compatibles. Seleccione Menú > Aplicaciones > Ubicación y Marcas. Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones: Nueva marca Crear una nueva marca. Para solicitar información de posición de su ubicación actual, seleccione Posición actual. Para ingresar la información de posición de manera manual, seleccione Ingresar manualmente. Editar Editar una marca guardada (por ejemplo, agregar una dirección de calle). Agregar a categoría Agregar una marca a una categoría. Seleccione cada categoría a la que desea agregar la marca. Enviar Enviar una o varias marcas a un dispositivo compatible.

69 Crear una nueva categoría de marca En la ficha categorías, seleccione Opciones > Editar categorías. Datos de GPS Los datos GPS están diseñados para proporcionar información de guía de rutas a un destino seleccionado, información de ubicación sobre su ubicación actual, e información de ruta, como la distancia y tiempo aproximado a su destino. Seleccione Menú > Aplicaciones > Ubicación y Datos GPS. Guía de ruta La asistencia en ruta muestra la ruta más directa y la distancia más corta al destino, medida en una línea directa. Ignora cualquier obstáculo de la ruta, como edificios y obstáculos naturales, o diferencias de altitud. La asistencia en ruta se activa sólo cuando se mueve. Inicie la asistencia en ruta en el exterior para recibir la información necesaria de los satélites. Seleccione Menú > Aplicaciones > Ubicación y Datos GPS > Navegación. Configurar el destino Seleccione Opciones > Definir destino y una marca como el destino, o ingrese las coordenadas de altitud y longitud. Borrar el destino Seleccione Detener navegación Recuperar información de posición Puede ver información de posición de su ubicación actual y un cálculo de la precisión de la ubicación. Seleccione Menú > Aplicaciones > Ubicación y Datos GPS > Posicion.. Guardar la ubicación actual como una marca Seleccione Opciones > Guardar posición. Las marcas se pueden usar en otras aplicaciones compatibles y se pueden transferir entre dispositivos compatibles. Medidor de viaje Con el medidor de viaje, puede calcular la distancia, la velocidad y el tiempo de su viaje. Use el medidor de viaje en exteriores para recibir una mejor señal. Seleccione Menú > Aplicaciones > Ubicación y Datos GPS > Distancia viaje. Comenzar a calcular la distancia del viaje Seleccione Opciones > Iniciar. Los valores calculados quedan en la pantalla. Iniciar un nuevo cálculo Seleccione Opciones > Reiniciar. Esto configura la distancia y el tiempo de viaje, y las velocidades promedio y máximas en cero. Configurar el odómetro y el tiempo total en cero Seleccione Opciones > Reiniciar. 69

70 La precisión del contador es limitada y pueden producirse errores de redondeo. La disponibilidad y la calidad de las señales GPS también pueden afectar la precisión. Configuraciones de posicionamiento Las configuraciones de posicionamiento definen los métodos, el servidor y las configuraciones de notación que se utilizan en el posicionamiento. Seleccione Menú > Aplicaciones > Ubicación y Posicionamiento. Definir métodos de posicionamiento Utilizar sólo el receptor GPS integrado del dispositivo Seleccione GPS integrado. Usar GPS asistido (A-GPS) para recibir datos de asistencia de un servidor de posicionamiento Seleccione GPS asistido. Utilizar información de la red celular (servicio de red) Seleccione Basada en la red. Definir el servidor de posicionamiento Definir un punto de acceso y un servidor de posicionamiento para el posicionamiento asistido por la red Seleccione Servidor posicionam.. Esto se utiliza para el GPS asistido o para el posicionamiento basado en la red. Es posible que el servidor de 70 posicionamiento esté predeterminado por el proveedor de servicios y que no pueda editar las configuraciones. Definir las configuraciones de notación Seleccionar el sistema de medición que se utiliza para velocidades y distancias Seleccione Sistema de medición > Métrico o Imperial. Definir en qué formato se muestra la información de coordenadas en su dispositivo Seleccione Formato de coordenadas y el formato que desea. Mapas Descripción de Mapas Seleccione Menú > Mapas. Bienvenido a Mapas. Mapas muestra lo que está cerca, lo ayuda con la planificación de la ruta y lo guía hacia donde desea ir. Busque ciudades, calles y servicios. Encuentre su camino a través de las instrucciones giro a giro. Sincronice sus ubicaciones y rutas favoritas entre el teléfono y el servicio Web de Mapas Ovi.

71 Revise pronósticos del tiempo y otra información local, si está disponible. Es posible que algunos servicios no estén disponibles en todos los países y que se proporcionen únicamente en los idiomas seleccionados. Estos servicios pueden depender de la red. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicios. En cierta medida, casi todos los sistemas de cartografía digital son imprecisos e incompletos. Nunca dependa únicamente de la cartografía que descarga para este dispositivo. El contenido tal como imágenes satelitales, guías, información meteorológica y de tráfico y servicios relacionados es generado por terceros independientes de Nokia. En cierta medida, el contenido puede ser impreciso e incompleto y estar sujeto a disponibilidad. Nunca dependa únicamente del contenido antes mencionado y los servicios relacionados. Acerca de los métodos de posicionamiento Mapas muestra su ubicación en el mapa al utilizar el posicionamiento basado en GPS, A-GPS, Wi-Fi o la ID del celular. El Sistema de posicionamiento global (GPS) es un sistema de navegación basado en satélites que se utiliza para calcular su ubicación. El GPS asistido (A-GPS) es un servicio de red que le envía datos GPS, mejorando la velocidad y precisión del posicionamiento. El posicionamiento de red de área local inalámbrica (Wi-Fi) mejora la precisión de la posición cuando las señales GPS no están disponibles, especialmente en interiores o entre edificios altos. Con el posicionamiento basado en la ID del celular, la posición se determina a través de la torre de la antena a la cual está conectado actualmente el dispositivo. Dependiendo del método de posicionamiento que esté disponible, la precisión del posicionamiento puede variar desde unos pocos metros hasta varios kilómetros. Cuando use Mapas por primera vez, se le solicitará que defina el punto de acceso a Internet que desea utilizar para descargar información de mapas, para usar el A-GPS o para conectarse a una Wi-Fi. El Gobierno de los Estados Unidos es el operador del Sistema de Posicionamiento Global (GPS, Global Positioning System), y el único responsable de su precisión y mantenimiento. La precisión de localización de datos puede verse afectada por los ajustes en los satélites GPS que realice el Gobierno de los Estados Unidos y está sujeta a cambios en la política civil de GPS del Departamento de Defensa de los Estados Unidos y del Plan de Radionavegación Federal (Federal Radionavigation Plan). La precisión de los datos también puede verse afectada por una mala geometría satelital. La ubicación, la presencia de edificios y de obstáculos naturales, y las condiciones climáticas pueden afectar la disponibilidad y la calidad de las señales GPS. Es posible que las señales de GPS no estén disponibles dentro de edificios o en construcciones 71

72 subterráneas y pueden verse afectadas por materiales como concreto y metal. No se debe usar GPS como una medición de ubicación precisa y nunca debe depender solamente de los datos de ubicación del receptor GPS y de las redes celulares de radio para determinar el posicionamiento o la navegación. La precisión del contador es limitada y pueden producirse errores de redondeo. La disponibilidad y la calidad de las señales GPS también pueden afectar la precisión. Nota: El uso de Wi-Fi podría estar restringido en algunos países. Por ejemplo, en Francia, solamente se permite utilizar Wi-Fi en interiores. Para obtener más información, comuníquese con las autoridades locales. Ver su ubicación y el mapa Vea su ubicación actual en el mapa y explore los mapas de las diferentes ciudades y países. Seleccione Menú > Mapas y Mi posición. Moverse en el mapa Arrastre el mapa con el dedo. En forma predeterminada, el mapa está orientado hacia el norte. Ver la última ubicación conocida o la ubicación actual Seleccione. Acercar o alejar la imagen Seleccione + o -. Si navega a un área no cubierta por los mapas que se almacenan en el dispositivo y tiene una conexión de datos activa, automáticamente se descargan los nuevos mapas. La cobertura del mapa varía según el país y la región. marca su posición actual, si está disponible. Cuando su dispositivo busca su posición, parpadea. Si su posición no está disponible, indica su última posición conocida. Si sólo se encuentra disponible la posición basada en ID de celda, un circulo rojo alrededor del icono de posición indica el área general en la que podría estar. En áreas densamente pobladas, la precisión del cálculo aumenta y el circulo rojo es más pequeño que en las áreas menos pobladas. 72

73 Vista de navegación Vista de mapa 1 Ruta 2 Su ubicación y dirección 3 Brújula 4 Barra de información (velocidad, distancia, tiempo) 1 Ubicación seleccionada 2 Área de indicador 3 Punto de interés (por ejemplo, una estación ferroviaria o un museo) 4 Área de información Planificar una ruta Planifique su viaje, cree su ruta y véala en el mapa antes de partir. Seleccione Menú > Mapas y Mi posición. 73

74 Crear una ruta 1 Toque la ubicación de su punto de inicio. Para buscar una dirección o lugar, seleccione Buscar. 2 Toque el área de información de la ubicación ( ). 3 Seleccione Agregar a ruta. 4 Para agregar otra ruta, seleccione Agregar nvo. punto a ruta y la opción que corresponda. Cambiar el orden de los puntos de ruta 1 Seleccione un punto de ruta. 2 Seleccione Mover. 3 Toque el lugar hacia donde desea mover el punto de ruta. Editar la ubicación de un punto de ruta Toque el punto de ruta, seleccione Editar y la opción que corresponda. Ver la ruta en el mapa Seleccione Mostr. ruta. Navegar hasta la ubicación Seleccione Mostr. ruta > Opciones > Comenzar a conducir o Comenzar a caminar. Cambiar las configuraciones de ruta Las configuraciones de ruta afectan la guía de navegación y la manera en que la ruta aparece en el mapa. 1 En la vista de planificador de ruta, abra la lengüeta Config.. Para ver la vista de planificador de ruta desde la vista de navegación, seleccione Opciones > Puntos ruta o Lista de puntos en ruta. 2 Configure el modo de transporte en Conducir o A pie. Si selecciona A pie, las calles de un solo sentido se consideran calles regulares, y se pueden usar vías peatonales y rutas a través de, por ejemplo, parques y centros comerciales. 3 Seleccione la opción que desea. Seleccionar el modo a pie Abra la lengüeta Config. y seleccione A pie > Ruta preferida > Calles o Línea recta. Línea recta es útil en terreno fuera del camino, ya que indica la dirección peatonal. Usar la ruta para conducir más rápida o más corta Abra la lengüeta Config. y seleccione Conducir > Selección de ruta > Ruta más rápida o Ruta más corta. Usar la ruta para conducir optimizada Abra la lengüeta Config. y seleccione Conducir > Selección de ruta > Optimizada. La ruta para conducir optimizada combina las ventajas de las rutas más corta y más rápida. También puede optar por permitir o evitar utilizar, por ejemplo, autopistas, camino con peaje o transbordadores. Obtener información de tráfico y seguridad Mejore su experiencia de conducción con información en tiempo real acerca de eventos de tráfico, asistencia en ruta y 74

75 servicios de advertencia de límite de velocidad, si están disponibles en su país o región. Seleccione Menú > Mapas y Conducir. Ver eventos de tráfico en el mapa Durante la navegación para conducir, seleccione Opciones > Info tráfico. Los eventos aparecen como triángulos y líneas. Actualizar información de tráfico Seleccione Opciones > Info tráfico > Actualizar info tráfico. Al planificar una ruta, puede configurar el dispositivo para que evite eventos de tráfico, como atascos o trabajos en el camino. Evitar eventos de tráfico En la ventana principal, seleccione > Navegación > Modificar ruta por tráfico. Aviso: La ubicación de las cámaras de velocidad/seguridad puede verla en su ruta durante la navegación, si la función está activada. Algunas jurisdicciones prohíben o regulan el uso de datos de ubicación de cámaras de velocidad/seguridad. Nokia no es responsable de la precisión o las consecuencias del uso de datos de ubicación de cámaras de velocidad/ seguridad. Conducir al destino Cuando necesite instrucciones giro por giro al conducir, Mapas lo ayuda a llegar a destino. Seleccione Menú > Mapas y Conducir. Conducir a un destino Seleccione Config. destino y la opción que corresponda. Conducir a casa Seleccione Conduc. a casa. Al seleccionar Conduc. a casa o Caminar a casa por primera vez, se le pide que defina la ubicación de su casa. Para cambiar la ubicación de su casa posteriormente, realice lo siguiente: 1 En la ventana principal, seleccione. 2 Seleccione Navegación > Posición inicial > Redefinir. 3 Seleccione la opción que corresponda. Sugerencia: Para conducir sin un destino definido, seleccione Mapa. Su ubicación aparece en el centro del mapa a medida que se mueve. Cambiar vistas durante la navegación Pase el dedo por la pantalla para seleccionar Vista 2D, Vista 3D, Vista de flecha o Descripción general ruta. 75

76 Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el vehículo mientras conduce. La seguridad vial debe ser su prioridad cuando conduce. Caminar al destino Cuando necesite instrucciones para seguir una ruta a pie, Mapas lo guía a través de plazas, parques, zonas peatonales e incluso centros comerciales. Seleccione Menú > Mapas y A pie. Caminar al destino Seleccione Config. destino y la opción que corresponda. Caminar a casa Seleccione Caminar a casa. Al seleccionar Conduc. a casa o Caminar a casa por primera vez, se le pide que defina la ubicación de su casa. Para cambiar la ubicación de su casa posteriormente, realice lo siguiente: 1 En la ventana principal, seleccione. 2 Seleccione Navegación > Posición inicial > Redefinir. 3 Seleccione la opción que corresponda. Sugerencia: Para caminar sin un destino definido, seleccione Mapa. Su ubicación aparece en el centro del mapa a medida que se mueve. Compartir la ubicación Publique su ubicación actual en Facebook, junto a un texto y una imagen. Sus amigos de Facebook pueden ver su ubicación en un mapa. Seleccione Menú > Mapas y Comp. ubic.. Para compartir su ubicación, necesita una cuenta Nokia y una cuenta de Facebook. 1 Acceda a su cuenta Nokia o, si no tiene una, seleccione Crear cuenta nueva. 2 Acceda a su cuenta de Facebook. 3 Seleccione su ubicación actual. 4 Ingrese su actualización de estado. 5 Para adjuntar una imagen a su publicación, seleccione Agregar una foto. 6 Seleccione Compartir ubicación. Administrar la cuenta de Facebook En la vista principal, seleccione Cuentas > Config. de Compartir ubicación > Facebook. Compartir la información y ver la ubicación de otras personas requiere una conexión a Internet. Esto puede ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de datos y costos relacionados con el tráfico de datos. Los términos de uso de Facebook se aplican al compartir su ubicación en Facebook. Familiarícese con los términos de uso y las prácticas de privacidad de Facebook. 76

77 Antes de compartir su ubicación con otros, considere siempre con quién la está compartiendo. Compruebe las configuraciones de privacidad del servicio de la red social que está usando, puesto que podría compartir su ubicación con un grupo grande de personas. Guardar lugares y rutas Guarde direcciones, lugares de interés y rutas, de modo que se puedan utilizar rápidamente en el futuro. Seleccione Menú > Mapas. Guardar un lugar 1 Seleccione Mi posición. 2 Toque la ubicación. Para buscar una dirección o lugar, seleccione Buscar. 3 Toque el área de información de la ubicación ( ). 4 Seleccione Guardar lugar. Guardar una ruta 1 Seleccione Mi posición. 2 Toque la ubicación. Para buscar una dirección o lugar, seleccione Buscar. 3 Toque el área de información de la ubicación ( ). 4 Para agregar otro punto en la ruta, seleccione Agregar a ruta. 5 Seleccione Agregar nvo. punto a ruta y la opción adecuada. 6 Seleccione Mostr. ruta > Opciones > Guardar ruta. Ver los lugares y rutas guardadas Seleccione Favoritos > Lugares o Rutas. Enviar lugares a sus amigos Cuando desea compartir información de lugares con sus amigos, envíe estos detalles directamente a sus dispositivos. Seleccione Menú > Mapas y Mi posición. Enviar un lugar al dispositivo compatible de un amigo Seleccione una ubicación en el mapa, toque el área de información de la ubicación ( ) y seleccione Enviar. Cambiar la apariencia del mapa Vea el mapa en diferentes modos, para identificar fácilmente dónde está. Seleccione Menú > Mapas y Mi posición. Seleccione y una de las siguientes opciones: Ver mapa En la vista de mapa estándar, es fácil leer detalles tales como nombres de ubicaciones o números de autopistas. Vista desde satélite Para obtener una vista detallada, use imágenes satelitales. Vista del terreno Vea de inmediato, por ejemplo, el tipo de suelo cuando viaja fuera de la carretera. Vista en 3D Para obtener una vista más realista, cambie la perspectiva del mapa. 77

78 Lugares de interés Muestre los edificios y las atracciones prominentes en el mapa. Modo nocturno Atenúe los colores del mapa. Al viajar de noche, el mapa es más fácil de leer en este modo. Cámara Su dispositivo admite una resolución de captura de imágenes de 2592x1944 píxeles (5 megapíxeles). La resolución de la imagen en este manual puede verse distinta. Para garantizar la buena calidad de las fotos, limpie cuidadosamente el lente de la cámara con un paño de limpieza. Captura de imágenes Configuraciones de captura y grabación Para abrir la vista de configuraciones de captura y grabación antes de capturar una imagen o grabar un videoclip, seleccione Menú > Aplicaciones > Cámara y. La vista de configuraciones de captura y grabación le ofrece accesos directos a varios elementos y configuraciones antes de capturar una imagen o grabar un videoclip. Después de cerrar la cámara, las configuraciones de captura y grabación vuelven a sus valores predeterminados. Seleccione entre las siguientes opciones: 78 Seleccionar la escena. o Alternar entre los modos de video e imagen. o Mostrar u ocultar la cuadrícula del visor (sólo imágenes). Activar el temporizador (sólo imágenes). Activar el modo de secuencia (sólo imágenes). Abra Fotos Configuraciones de imagen: Seleccionar un efecto de color. Ajustar el balance de blancos. Seleccione las condiciones actuales de luz. Esto permite que la cámara reproduzca los colores de una forma más exacta. Ajustar la compensación de exposición (sólo imágenes). Si va a tomar una fotografía de un objeto oscuro en un fondo muy iluminado, por ejemplo en la nieve, ajuste la exposición en +1 o +2 para compensar el brillo del fondo. Para objetos claros en un fondo oscuro, use -1 o -2. Ajustar la sensibilidad a la luz (sólo imágenes). Aumente la sensibilidad a la luz cuando haya poca luz para evitar imágenes demasiado oscuras o borrosas. Cuando aumenta la sensibilidad a la luz también puede aumentar el ruido de la imagen. Ajustar el contraste (sólo imágenes). Ajuste la diferencia entre las partes más iluminadas y oscuras de la imagen. Ajustar la nitidez (sólo imágenes).

79 La visualización de la pantalla cambia para coincidir con las configuraciones que define. Las configuraciones de captura son específicas del modo de disparo. Cuando alterna entre los modos no restaura las configuraciones definidas. Si selecciona una nueva escena, las configuraciones de captura se reemplazan por la escena seleccionada. De ser necesario, puede cambiar las configuraciones de captura después de seleccionar una escena. Si cambia las configuraciones de zoom, luz o color, es posible que tome más tiempo guardar la imagen capturada. Capturar una imagen Cuando capture una imagen, tenga en cuenta lo siguiente: Use ambas manos para que mantener fija la cámara. La calidad de una imagen con zoom digital tiene menos calidad que la de una imagen sin zoom. La cámara ingresa al modo de ahorro de batería después de un minuto de inactividad. Mantenga una distancia segura cuando use el flash. No use el flash para tomar fotos de personas o animales a corta distancia. No cubra el flash mientras toma una foto. 1 Para alternar del modo de video al modo de imagen, si es necesario, seleccione >. 2 Pulse la tecla Capturar. No mueva el dispositivo antes de que se guarde la imagen y aparezca la última imagen. Capturar imágenes con la cámara secundaria 1 Seleccione Opciones > Usar cámara secundaria. 2 Para capturar una imagen, seleccione. No mueva el dispositivo antes de que se guarde la imagen y aparezca la última imagen. Acercar o alejar la visualización cuando capture una imagen Usar el control deslizante del zoom. Dejar la cámara abierta en segundo plano y usar otras aplicaciones Pulse la tecla Menú. Para volver a la cámara, mantenga pulsada la tecla Capturar. Controles e indicadores en pantalla para la captura de imágenes fijas El visor para imagen fija muestra lo siguiente: 1 Indicador del modo de captura. 79

80 2 Barra deslizante de zoom. Para activar o desactivar la barra deslizante de zoom, toque la pantalla. 3 Icono de captura. Seleccione para capturar una imagen. 4 Modo de Flash. Seleccione para cambiar las configuraciones. 5 Configuraciones de captura. Seleccione para cambiar las configuraciones. 6 Indicador de nivel de carga de la batería. 7 Indicador de resolución de imagen. 8 Contador de imagen (número estimado de imágenes que puede capturar utilizando la configuración actual de calidad de imagen y la memoria disponible). 9 Memoria en uso. Dependiendo de la configuración del dispositivo, existen las siguientes opciones: memoria del dispositivo ( ). 10 Indicador de señal GPS Información de ubicación Puede agregar información de ubicación de captura automáticamente a los detalles de archivos del material capturado. Por ejemplo, en la aplicación Fotos, puede ver la ubicación donde se capturó una imagen. Seleccione Menú > Aplicaciones > Cámara. Agregue información de la ubicación a todo el material capturado. Seleccione Opciones > Configuraciones > Mostrar información GPS > Activar. La información de ubicación está disponible sólo para imágenes capturadas con la cámara principal. La información de ubicación se puede adjuntar a una imagen o un videoclip, si las coordenadas de la ubicación se pueden determinar por medio de una red y GPS. Si comparte una imagen o un videoclip que tengan información de ubicación, esta información es visible para quienes vean la imagen o el videoclip. Puede desactivar la etiquetación geográfica en las configuraciones de cámara. Puede tomar varios minutos obtener las coordenadas de su ubicación. Su ubicación, los edificios, los obstáculos naturales y las condiciones climáticas pueden afectar la disponibilidad y calidad de las señales de GPS. Si comparte un archivo que incluye información de ubicación, esta información también la comparte, y su ubicación puede ser visible a terceros que ven el archivo. El dispositivo requiere servicios de red para adquirir información de ubicación. Indicadores de información de ubicación: Información de ubicación no disponible. El GPS permanece activado en segundo plano durante varios minutos. Si se establece una conexión de satélite y el indicador cambia a dentro de ese período, todas las imágenes capturadas y videoclips grabados en ese período se etiquetan de acuerdo con la información de posicionamiento GPS recibida. Hay información de ubicación disponible. La información de ubicación se agrega a los detalles del archivo. Los archivos con información de ubicación se indican con un en la aplicación Fotos. 80

81 Después de capturar una imagen Después de capturar una imagen, seleccione entre las siguientes opciones (disponibles solamente si seleccionó Opciones > Configuraciones > Mostrar imag. capturada > Sí): Enviar la imagen en un mensaje multimedia o de e- -mail, o a través de métodos de conexión como conectividad Bluetooth. Cargar la imagen a un álbum en línea compatible. Eliminar Eliminar la imagen. Para utilizar la imagen como imagen de fondo en la pantalla de inicio, seleccione Opciones > Usar imagen > Como imagen fondo. Para definir la imagen como imagen de llamada predeterminada que se utiliza para todas las situaciones de llamada, seleccioneopciones > Usar imagen > Como imagen llamada. Para asignar la imagen a un contacto, seleccione Opciones > Usar imagen > Asignar a contacto. Para volver al visor para capturar una nueva imagen, pulse la tecla Capturar. Para seleccionar el modo de flash deseado, seleccione el indicador de modo de flash actual, que es uno de los siguientes: Automático, Red. ojos rojos, Activar y Desactivado. Evite tocar los LED del flash. Los LED se pueden calentar después de un uso prolongado. Mantenga una distancia segura cuando use el flash. No use el flash para tomar fotos de personas o animales a corta distancia. No cubra el flash mientras toma una foto. Aumentar los niveles de iluminación al grabar video con poca luz Seleccione. Escenas Una escena le ayuda a encontrar los ajustes de color e iluminación correctos para el ambiente actual. Las configuraciones de cada escena se ajustan de acuerdo con un estilo o entorno específico. La escena predeterminada en los modos de imagen y video se indica con (Automática). Cambiar la escena Seleccione > Modos de escena y una escena. Flash y luz de video La cámara del dispositivo tiene un flash LED para condiciones de poca luz. 81

82 Crear su propia escena apropiada para cierto entorno Seleccione Definido por usuario y Editar. En la escena definida por el usuario puede ajustar las configuraciones de iluminación y color. Copiar la configuración de otra escena Seleccione Basado en modo escena y la escena deseada. Para guardar los cambios y regresar a la lista de escenas, seleccione Atrás. Activar su propia escena Seleccione Definido por usuario > Seleccionar. Capturar imágenes en una secuencia Seleccione Menú > Aplicaciones > Cámara. El modo de secuencia está disponible sólo en la cámara principal. Para usar el modo de secuencia, necesita tener suficiente memoria disponible. Configurar la cámara para capturar imágenes en una secuencia 1 Seleccione > Secuencia. Para cerrar la vista de configuraciones, seleccione. 2 Mantenga pulsada la tecla Capturar. El dispositivo captura imágenes hasta que selecciona Detener, o hasta que capture 18 imágenes. Desactivar el modo de secuencia Seleccione > Una toma. Las imágenes capturadas se muestran en una cuadrícula. Para ver una imagen, selecciónela. Para volver al visor de modo de secuencia, pulse la tecla de captura. También puede usar el modo de secuencia con el temporizador. Temporizador Utilice el temporizador para retrasar la captura con el fin de incluirse en la imagen. Activar el retraso del temporizador Seleccione > y el retraso que desea antes de capturar la imagen. Activar el temporizador Seleccione Activar. El icono del cronómetro parpadea en la pantalla y se muestra el tiempo restante cuando el temporizador está corriendo. La cámara captura la imagen después de que finaliza el tiempo de espera seleccionado. Desactivar el temporizador Seleccione > >. Sugerencia: Para mantener la mano firme cuando captura una imagen, intente usar un retraso de 2 segundos. Grabación de video Grabar un videoclip 1 Para cambiar del modo de imagen al modo de video, si es necesario, seleccione >. 82

83 2 Para comenzar a grabar, pulse la tecla de captura o seleccione. Aparece un icono de grabación de color rojo. 3 Para hacer una pausa en la grabación, seleccione Pausa. Para reanudar, seleccione Continuar. Si hace una pausa en la grabación y no pulsa ninguna tecla en un minuto, la grabación se detiene. Para acercar o alejar la imagen, utilice las teclas de zoom. 4 Para detener la grabación, pulse la tecla de captura. El videoclip se guardar automáticamente en Fotos. Controles e indicadores en pantalla para grabar video El visor de video muestra lo siguiente: 7 Indicador de calidad de video. Para cambiar esta configuración, seleccione Opciones > Configuraciones > Calidad de video. 8 Tipo de archivo de videoclip. 9 Tiempo de grabación disponible. Cuando está grabando, el indicador de duración del video actual también muestra el tiempo transcurrido y el restante. 10 La ubicación donde se guarda el videoclip 11 Indicador de señal GPS Después de grabar un videoclip Después de grabar un videoclip, seleccione entre las siguientes opciones (disponibles solamente si seleccionó Opciones > Configuraciones > Mostrar video capturado > Sí): Reproducir Reproducir el videoclip que acaba de grabar. Cargar la imagen a un álbum en línea compatible. Eliminar Eliminar el videoclip. Para volver al visor para grabar un nuevo videoclip, pulse la tecla Capturar. 1 Indicador del modo de captura. 2 Audio silenciado 3 Icono de captura. Seleccione para grabar videoclips. 4 Indicador de video luminoso 5 Configuraciones de grabación. Seleccione para cambiar las configuraciones. 6 Indicador de nivel de carga de la batería. Configuraciones de cámara Configuraciones de cámara para imagen fija Seleccione Menú > Aplicaciones > Cámara. Para cambiar las configuraciones principales, en el modo de imagen, seleccione Opciones > Configuraciones y una de las siguientes alternativas: 83

Manual del Usuario para Nokia 5250

Manual del Usuario para Nokia 5250 Manual del Usuario para Nokia 5250 Edición 2.0 2 Contenido Contenido Seguridad 5 Acerca de su dispositivo 6 Servicios de red 7 Buscar ayuda 9 Ayuda en el dispositivo 9 Soluciones de accesibilidad 9 Soporte

Más detalles

Manual del usuario de Nokia C6-00

Manual del usuario de Nokia C6-00 Manual del usuario de Nokia C6-00 Edición 4.0 Contenido Seguridad 5 Acerca de su dispositivo 5 Aplicaciones de oficina 6 Servicios de red 6 Memoria compartida 6 Imanes y campos magnéticos 7 Buscar ayuda

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia 500

Manual del Usuario para Nokia 500 Manual del Usuario para Nokia 500 Edición 1.1 2 Contenido Contenido Seguridad 5 Inicio 7 Teclas y partes 7 Insertar la tarjeta SIM 9 Insertar una tarjeta de memoria 10 Carga 12 Encender o apagar el teléfono

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia N97 mini. Edición 1.1

Manual del Usuario para Nokia N97 mini. Edición 1.1 Manual del Usuario para Nokia N97 mini Edición 1.1 Contenido 2 Contenido Seguridad 7 Acerca de su dispositivo 7 Aplicaciones de oficina 8 Servicios de red 8 Memoria compartida 9 ActiveSync 9 Imanes y campos

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia 500

Manual del Usuario para Nokia 500 Manual del Usuario para Nokia 500 Edición 2.0 2 Contenido Contenido Seguridad 5 Inicio 7 Teclas y partes 7 Insertar la tarjeta SIM 9 Insertar una tarjeta de memoria 10 Carga 12 Encender o apagar el teléfono

Más detalles

Manual del usuario de Nokia X6-00

Manual del usuario de Nokia X6-00 Manual del usuario de Nokia X6-00 Edición 3.2 2 Contenido Contenido Seguridad 6 Acerca de su dispositivo 7 Servicios de red 8 Inicio 10 Teclas y partes 10 Insertar la tarjeta SIM y la batería 12 Cargar

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia N8 00

Manual del Usuario para Nokia N8 00 Manual del Usuario para Nokia N8 00 Edición 2.0 2 Contenido Contenido Seguridad 5 Inicio 6 Teclas y partes 6 Cambiar el volumen de una llamada, canción o video 8 Bloquear o desbloquear las teclas y la

Más detalles

Manual del usuario del Nokia C6 00

Manual del usuario del Nokia C6 00 Manual del usuario del Nokia C6 00 Edición 1.1 Contenido Seguridad 5 Acerca de su dispositivo 5 Aplicaciones de oficina 6 Servicios de red 6 Memoria compartida 6 Imanes y campos magnéticos 7 Buscar ayuda

Más detalles

Principios básicos. Nokia N70 Music Edition Nokia N70-1

Principios básicos. Nokia N70 Music Edition Nokia N70-1 Principios básicos Nokia N70 Music Edition Nokia N70-1 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Pop-Port son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia 603

Manual del Usuario para Nokia 603 Manual del Usuario para Nokia 603 Edición 3.0 2 Contenido Contenido Seguridad 5 Inicio 6 Teclas y partes 6 Insertar la tarjeta SIM 7 Insertar una tarjeta de memoria 8 Cargar el teléfono 10 Encender o apagar

Más detalles

Guía de usuario del Nokia N97 mini. Edición 5.0

Guía de usuario del Nokia N97 mini. Edición 5.0 Guía de usuario del Nokia N97 mini Edición 5.0 Índice Seguridad 6 Acerca de su dispositivo 6 Aplicaciones de oficina 7 Servicios de red 7 Memoria compartida 8 Mail for Exchange 8 Imanes y campos magnéticos

Más detalles

Introducción. Nokia N81-1

Introducción. Nokia N81-1 Introducción Nokia N81-1 Inicio Nokia N81-1 9204611 Edición 1 ESP Teclas y partes (frente) Número de modelo: Nokia N81-1. Más adelante denominado Nokia N81. 1 Teclas de juego y 2 Teclas de selección 3

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia C7 00

Manual del Usuario para Nokia C7 00 Manual del Usuario para Nokia C7 00 Edición 2.1 2 Contenido Contenido Seguridad 6 Inicio 8 Teclas y partes 8 Insertar la tarjeta SIM y la batería 10 Insertar o retirar una tarjeta de memoria 12 Carga 13

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia 603

Manual del Usuario para Nokia 603 Manual del Usuario para Nokia 603 Edición 1.0 2 Contenido Contenido Seguridad 5 Inicio 6 Teclas y partes 6 Insertar la tarjeta SIM 6 Insertar una tarjeta de memoria 8 Cargar el teléfono 10 Cambiar el volumen

Más detalles

Dash Jr. Manual de usuario

Dash Jr. Manual de usuario Dash Jr. Manual de usuario 1 Tabla de Contenido Información de Seguridad...4 Apariencia y Funciones...6 Introducción...8 Realizar una Llamada...9 Contactos... 11 Mensajería... 12 Navegador de Internet...

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia E6 00

Manual del Usuario para Nokia E6 00 Manual del Usuario para Nokia E6 00 Edición 2.0 2 Contenido Contenido Seguridad 5 Inicio 7 Teclas y partes 7 Insertar la tarjeta SIM y la batería 10 Insertar o retirar la tarjeta de memoria 12 Carga 14

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM 3. INSERTE LA TARJETA DE MEMORIA 4. INSERTE LA BATERÍA GUÍA DE INICIO RÁPIDO 5. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia E5 00

Manual del Usuario para Nokia E5 00 Manual del Usuario para Nokia E5 00 Edición 1.4 2 Contenido Contenido Seguridad 6 Acerca de su dispositivo 7 Servicios de red 8 Acerca de la administración de derechos digitales 9 Retirar la batería 10

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia C6 01

Manual del Usuario para Nokia C6 01 Manual del Usuario para Nokia C6 01 Edición 2.0 2 Contenido Contenido Seguridad 5 Inicio 6 Teclas y partes 6 Cambiar el volumen de una llamada, canción o video 8 Bloquear o desbloquear las teclas y la

Más detalles

Sugerencias importantes

Sugerencias importantes Sugerencias importantes N91 y N91 8GB Nokia PC Suite (especialmente, Nokia Audio Manager) Nokia PC Suite se ha optimizado para la gestión de datos en la memoria del teléfono [C:]. Se recomienda utilizar

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia C7 00

Manual del Usuario para Nokia C7 00 Manual del Usuario para Nokia C7 00 Edición 3.1 2 Contenido Contenido Seguridad 5 Inicio 7 Teclas y partes 7 Insertar la tarjeta SIM y la batería 9 Insertar una tarjeta de memoria 11 Carga 12 Encender

Más detalles

Principios básicos Nokia N72-5

Principios básicos Nokia N72-5 Principios básicos Nokia N72-5 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Pop-Port son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos

Más detalles

Guía de usuario del Nokia C5 03

Guía de usuario del Nokia C5 03 Guía de usuario del Nokia C5 03 Edición 2.2 2 Índice Índice Seguridad 5 Extracción de la batería 5 Conceptos básicos 6 Insertar la tarjeta SIM y la batería 6 Insertar la tarjeta de memoria 8 Extracción

Más detalles

Inicio. Más información. Nokia N810 Internet Tablet 9203768, Edición 2 ESP

Inicio. Más información. Nokia N810 Internet Tablet 9203768, Edición 2 ESP Más información Ayuda La función de ayuda proporciona información adicional sobre funciones de teclas, aplicaciones y diálogos del dispositivo. Para acceder a la ayuda desde el navegador de tareas, toque

Más detalles

Samba W - Tabla de Contenidos

Samba W - Tabla de Contenidos Samba W - Tabla de Contenidos 1. Para Empezar... 3 1.1 Instalando la tarjeta SIM, Tarjeta de Memoria y la Batería... 3 2. Tipo de Entradas... 4 3. Guía de Menús... 6 1.2 Mensajería... 6 1.3 Historial de

Más detalles

Jenny TV 2.8 Tabla de Contenidos

Jenny TV 2.8 Tabla de Contenidos Jenny TV 2.8 Tabla de Contenidos 1.Para Empezar... 3 1.1 Instalando la Tarjeta SIM, Tarjeta de Memoria y la Batería... 3 2. Tipo de Entradas... 4 3. Guía de Menús... 5 3.1 Mensajería... 5 3.2 Contactos...

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia 5800 XpressMusic. Edición 2

Manual del Usuario para Nokia 5800 XpressMusic. Edición 2 Manual del Usuario para Nokia 5800 XpressMusic Edición 2 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RM-428 cumple

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia N8-00

Manual del Usuario para Nokia N8-00 Manual del Usuario para Nokia N8-00 Edición 3.1 2 Contenido Contenido Seguridad 5 Inicio 6 Teclas y partes 6 Cambiar el volumen de una llamada, canción o video 8 Bloquear o desbloquear las teclas y la

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia 5530 XpressMusic. Edición 3.0

Manual del Usuario para Nokia 5530 XpressMusic. Edición 3.0 Manual del Usuario para Nokia 5530 XpressMusic Edición 3.0 2 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RM-504 cumple con los requisitos esenciales y otras

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia C3 01

Manual del Usuario para Nokia C3 01 Manual del Usuario para Nokia C3 01 Edición 1.1 2 Contenido Contenido Seguridad 5 Inicio 6 Teclas y partes 6 Insertar la tarjeta SIM y la batería 7 Insertar o retirar una tarjeta de memoria 8 Cargar la

Más detalles

Guía de usuario del Nokia 500

Guía de usuario del Nokia 500 Guía de usuario del Nokia 500 Edición 1.1 2 Índice Índice Seguridad 5 Inicio 7 Teclas y piezas 7 Inserción de la tarjeta SIM 9 Insertar una tarjeta de memoria 10 Carga 12 Encendido o apagado del teléfono

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia 5530 XpressMusic. Edición 1.1

Manual del Usuario para Nokia 5530 XpressMusic. Edición 1.1 Manual del Usuario para Nokia 5530 XpressMusic Edición 1.1 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RM-504 cumple con los requisitos esenciales y otras

Más detalles

BLU Vivo 4.3manual de usuario

BLU Vivo 4.3manual de usuario BLU Vivo 4.3manual de usuario 1 Tabla de Contenidos Información de Seguridad... 3 Apariencia y Funciones... 4 Introducción... 5 Operaciones del Teléfono... 7 Comunicación... 10 Cámara... 11 Galería...

Más detalles

Nokia N85 Principios básicos

Nokia N85 Principios básicos Nokia N85 Principios básicos 2008 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi y Nokia Care son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto

Más detalles

Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM

Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM USO DE ANDROID Pantalla de inicio La pantalla de inicio es la primera pantalla que aparece después de desbloquear su dispositivo. Puede utilizar hasta 5 pantallas

Más detalles

ZOEY Tabla de Contenidos

ZOEY Tabla de Contenidos ZOEY Tabla de Contenidos 1. Para Empezar... 3 1.1 Instalando la tarjeta SIM, Tarjeta de Memoria y la Batería... 3 2. Tipo de Entradas... 4 3. Guía de Menús... 5 3.1 Mensajería... 5 3.2 Contactos... 6 3.3

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia E7 00

Manual del Usuario para Nokia E7 00 Manual del Usuario para Nokia E7 00 Edición 2.1 2 Contenido Contenido Seguridad 5 Introducción 6 Teclas y partes 6 Cambiar el volumen de una llamada, canción o video 10 Bloquear o desbloquear las teclas

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia N9

Manual del Usuario para Nokia N9 Manual del Usuario para Nokia N9 Edición 1.2 2 Contenido Contenido Seguridad 4 Inicio 6 Teclas y partes 6 Insertar la tarjeta SIM y cargar la batería 8 Primer inicio 11 Encontrar más ayuda 15 Uso básico

Más detalles

Amour manual de usuario

Amour manual de usuario Amour manual de usuario 1 Tabla de Contenidos Información de Seguridad... 3 Apariencia y Funciones... 5 Introducción... 6 Bloqueo de Pantalla... 8 Personalización... 9 Menú de Aplicaciones... 11 Funciones

Más detalles

Guía de usuario del Nokia N97. Edición 5

Guía de usuario del Nokia N97. Edición 5 Guía de usuario del Nokia N97 Edición 5 Índice Seguridad 6 Acerca de su dispositivo 6 Servicios de red 7 Memoria compartida 8 Mail for Exchange 8 Buscar ayuda 9 Soporte 9 Ayuda en el dispositivo 9 Optimice

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia 5230. Edición 1

Manual del Usuario para Nokia 5230. Edición 1 Manual del Usuario para Nokia 5230 Edición 1 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RM-594 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM Y LA TARJETA DE MEMORIA 3. INSERTE LA BATERÍA 4. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO 5. ENCIENDA EL TELÉFONO

Más detalles

Manual del usario. myphone 3200i

Manual del usario. myphone 3200i Manual del usario myphone 3200i Indice Indice... 2 Contenido de set myphone 3200i...5 Especificaciones tecnicas de myphone 3200i...5 1. La aparición del teléfono- introducción. 7 Vista del teléfono, sus

Más detalles

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido 4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder

Más detalles

Alto II Teléfono móvil. Manual

Alto II Teléfono móvil. Manual Alto II Teléfono móvil Manual 1 Prólogos Copyright 2011 GoldGMT SA. Todos los Derechos Reservados La reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento

Más detalles

Conceptos básicos. Nokia N95-2. 1ª edición ES

Conceptos básicos. Nokia N95-2. 1ª edición ES Conceptos básicos Nokia N95-2 1ª edición ES Teclas y piezas (parte frontal) Número de modelo: Nokia N95-2. De aquí en adelante Nokia N95 8GB. 1 Tecla de encendido 2 Teclas de selección para seleccionar

Más detalles

TABLET TAB M813G MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM

TABLET TAB M813G MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM TABLET TAB M813G MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM Introducción Gracias por haber confiado en nosotros y adquirir uno de nuestros productos. Debido a constantes actualizaciones

Más detalles

Guía de usuario del Nokia 700

Guía de usuario del Nokia 700 Guía de usuario del Nokia 700 Edición 2.0 2 Índice Índice Seguridad 5 Conceptos básicos 7 Teclas y piezas 7 Insertar la tarjeta SIM 7 Inserción de una tarjeta de memoria 9 Cargar la batería 11 Cargar la

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER ΒETA TABLET (7") TAB-4820-4G

MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER ΒETA TABLET (7) TAB-4820-4G MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER ΒETA TABLET (7") TAB-4820-4G ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia C3 00

Manual del Usuario para Nokia C3 00 Manual del Usuario para Nokia C3 00 Edición 1.1 2 Contenido Contenido Seguridad 4 Soporte 5 Síntesis del Nokia C3 5 Funciones clave 5 Teclas y partes 6 Inicio 8 Insertar la tarjeta SIM y la batería 8 Encender

Más detalles

Guía de configuración de Samsung Galaxy TAB para la uc3m

Guía de configuración de Samsung Galaxy TAB para la uc3m Universidad Carlos III de Madrid Guía de configuración de Samsung Galaxy TAB para la uc3m Área de Redes y Comunicaciones Grupo de Telefonía Contenido 1. PRIMEROS PASOS... 2 1.1. VISIÓN GENERAL DEL SAMSUNG

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia E72. Edición 1

Manual del Usuario para Nokia E72. Edición 1 Manual del Usuario para Nokia E72 Edición 1 Contenido 2 Contenido Seguridad 6 Acerca de su dispositivo 6 Servicios de red 7 Retirar la batería 8 Buscar ayuda 9 Soporte 9 Actualizar el software del dispositivo

Más detalles

Tabla de Contenidos. Para Empezar... 3. 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red...

Tabla de Contenidos. Para Empezar... 3. 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red... Tabla de Contenidos Para Empezar... 3 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red... 4 Tipo de Entrada... 4 1.4 Métodos de Ingreso... 4 1.5 Ingreso Numérico...

Más detalles

Guía de usuario del Nokia C6-01

Guía de usuario del Nokia C6-01 Guía de usuario del Nokia C6-01 Edición 3.1 2 Índice Índice Seguridad 5 Inicio 7 Teclas y piezas 7 Ajustar el volumen de una llamada telefónica, una canción o un vídeo 9 Bloquear o desbloquear el teclado

Más detalles

Guía de usuario del Microsoft Apps

Guía de usuario del Microsoft Apps Guía de usuario del Microsoft Apps Edición 1 2 Acerca de Microsoft Apps Acerca de Microsoft Apps Microsoft Apps incorpora las aplicaciones empresariales de Microsoft a su teléfono Nokia Belle con la versión

Más detalles

Introducción. Nokia N75

Introducción. Nokia N75 Introducción Nokia N75 Nokia N75 Introducción Copyright 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Visual Radio y Pop-Port son marcas registradas o no de Nokia

Más detalles

Guía de usuario del Nokia C7 00

Guía de usuario del Nokia C7 00 Guía de usuario del Nokia C7 00 Edición 3.1 2 Índice Índice Seguridad 5 Conceptos básicos 7 Teclas y piezas 7 Insertar la tarjeta SIM y la batería 9 Insertar una tarjeta de memoria 11 Carga 12 Encendido

Más detalles

Guía de utilización de terminales BlackBerry:

Guía de utilización de terminales BlackBerry: Guía de utilización de terminales BlackBerry: Guía de accesos directos: Dependiendo del idioma de introducción de datos que utilice, puede que algunos atajos no estén disponibles. Para mover el cursor,

Más detalles

TABLET GOCLEVER TERRA 9o

TABLET GOCLEVER TERRA 9o TABLET GOCLEVER TERRA 9o MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PAGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM INDICE DE CONTENIDOS Introducción 4 Batería 4 Pantalla principal y lista de aplicaciones. 5 Tajeta MicroSD 7 Idioma

Más detalles

Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición

Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto CK-1W se

Más detalles

Guía de usuario del Nokia C5-00

Guía de usuario del Nokia C5-00 Guía de usuario del Nokia C5-00 Edición 2 2 Índice Índice Seguridad 5 Acerca de su dispositivo 5 Aplicaciones de oficina 6 Servicios de red 6 Conceptos básicos 8 Teclas y piezas 8 Insertar la tarjeta SIM

Más detalles

Guía de usuario del Nokia C7 00

Guía de usuario del Nokia C7 00 Guía de usuario del Nokia C7 00 Edición 1.0 2 Índice Índice Seguridad 6 Conceptos básicos 8 Teclas y piezas 8 Insertar la tarjeta SIM y la batería 10 Inserción o extracción de una tarjeta de memoria 11

Más detalles

6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo.

6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo. Guía rápida para familiarizarse con su teléfono 1 Botones laterales Presione suavemente el botón hacia arriba o hacia 6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo. Presiónelo

Más detalles

Guía de usuario del Nokia N8 00

Guía de usuario del Nokia N8 00 Guía de usuario del Nokia N8 00 Edición 2.1 2 Índice Índice Seguridad 5 Conceptos básicos 7 Teclas y piezas 7 Ajustar el volumen de una llamada telefónica, una canción o un vídeo 9 Bloqueo y desbloqueo

Más detalles

Guía de usuario del Microsoft Apps for Symbian

Guía de usuario del Microsoft Apps for Symbian Guía de usuario del Microsoft Apps for Symbian Edición 1.0 2 Acerca de Microsoft Apps Acerca de Microsoft Apps Microsoft Apps proporciona aplicaciones empresariales de Microsoft a su teléfono Nokia Belle,

Más detalles

Guía de usuario del Nokia C5 00

Guía de usuario del Nokia C5 00 Guía de usuario del Nokia C5 00 Edición 3.0 2 Índice Índice Seguridad 5 Acerca de su dispositivo 5 Aplicaciones de oficina 6 Servicios de red 6 Conceptos básicos 7 Teclas y piezas 7 Insertar la tarjeta

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia C3 00

Manual del Usuario para Nokia C3 00 Manual del Usuario para Nokia C3 00 Edición 3.1 2 Contenido Contenido Seguridad 4 Soporte 5 Síntesis del Nokia C3 5 Funciones clave 5 Teclas y partes 6 Inicio 8 Insertar la tarjeta SIM y la batería 8 Encender

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia 808 PureView

Manual del Usuario para Nokia 808 PureView Manual del Usuario para Nokia 808 PureView Edición 2.0 2 Contenido Contenido Seguridad 5 Inicio 7 Teclas y partes 7 Insertar la tarjeta SIM 8 Insertar una tarjeta de memoria 9 Cargar la batería 11 Encender

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia 303

Manual del Usuario para Nokia 303 Manual del Usuario para Nokia 303 Edición 1.1 2 Contenido Contenido Seguridad 4 Inicio 5 Teclas y partes 5 Escribir con el teclado 5 Insertar una tarjeta SIM y una batería 6 Insertar una tarjeta de memoria

Más detalles

Guía de usuario del Nokia C7 00

Guía de usuario del Nokia C7 00 Guía de usuario del Nokia C7 00 Edición 3.0 2 Índice Índice Seguridad 6 Conceptos básicos 8 Teclas y piezas 8 Insertar la tarjeta SIM y la batería 10 Insertar una tarjeta de memoria 12 Carga 13 Encendido

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia C2-01

Manual del Usuario para Nokia C2-01 Manual del Usuario para Nokia C2-01 Edición 1.2 2 Contenido Contenido Seguridad 4 Acerca de su dispositivo 4 Servicios de red 5 Inicio 7 Teclas y partes 7 Insertar la tarjeta SIM y la batería 7 Insertar

Más detalles

Guía de usuario del Nokia C6 00

Guía de usuario del Nokia C6 00 Guía de usuario del Nokia C6 00 Edición 1 2 Índice Índice Seguridad 5 Acerca de su dispositivo 5 Aplicaciones de oficina 6 Servicios de red 6 Memoria compartida 7 Imanes y campos magnéticos 7 Buscar ayuda

Más detalles

SM-G313ML/DS SM-G313ML. Manual del usuario. Spanish (LTN). 07/2014. Rev.1.0. www.samsung.com

SM-G313ML/DS SM-G313ML. Manual del usuario. Spanish (LTN). 07/2014. Rev.1.0. www.samsung.com SM-G313ML/DS SM-G313ML Manual del usuario Spanish (LTN). 07/2014. Rev.1.0 www.samsung.com Contenido Lea la siguiente información antes de comenzar Para comenzar 6 Contenidos de la caja 7 Diseño del dispositivo

Más detalles

Guía de usuario del Nokia C7 00

Guía de usuario del Nokia C7 00 Guía de usuario del Nokia C7 00 Edición 2.0 2 Índice Índice Seguridad 6 Conceptos básicos 8 Teclas y piezas 8 Insertar la tarjeta SIM y la batería 10 Inserción o extracción de una tarjeta de memoria 12

Más detalles

CONTENIDO 1 GUÍA RÁPIDA... 3 INTRODUCCIÓN A LA INTERFACE... 3 DESCRIPCIÓN DE LOS ICONOS.. 4 PREPARACIÓN... 5 ENCENDIDO / APAGADO DEL APARATO...

CONTENIDO 1 GUÍA RÁPIDA... 3 INTRODUCCIÓN A LA INTERFACE... 3 DESCRIPCIÓN DE LOS ICONOS.. 4 PREPARACIÓN... 5 ENCENDIDO / APAGADO DEL APARATO... Manual del usuario CONTENIDO Parte 1 GUÍA RÁPIDA... 3 INTRODUCCIÓN A LA INTERFACE... 3 DESCRIPCIÓN DE LOS ICONOS.. 4 PREPARACIÓN.... 5 ENCENDIDO / APAGADO DEL APARATO...... 5 El funcionamiento del dispositivo..5

Más detalles

Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -1. Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2

Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -1. Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Guía del usuario Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -1 Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Descripción rápida de la HUAWEI MediaPad...2 Instalación

Más detalles

Contenido. Antes de Usar... Error! Bookmark not defined.

Contenido. Antes de Usar... Error! Bookmark not defined. Contenido Antes de Usar... Error! Bookmark not defined. 1.1 Insertando la Tarjeta SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... Error! Bookmark not defined. 1.3 Conectando a la Red... Error! Bookmark

Más detalles

KF1.8 MANUAL DE USUARIO

KF1.8 MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO Contenido Marcas comerciales IKIMOBILE es una marca registada de Univercosmos, Lda., una compañia de Grupo FF, con una participación en Technology Solutions IT INT. Android es una marca

Más detalles

Guía de usuario del Nokia E6 00

Guía de usuario del Nokia E6 00 Guía de usuario del Nokia E6 00 Edición 1.1 2 Índice Índice Seguridad 5 Conceptos básicos 7 Teclas y piezas 7 Inserte la tarjeta SIM y la batería 10 Inserte o extraiga la tarjeta de memoria 12 Carga 14

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM Y LA TARJETA DE MEMORIA 3. INSERTE LA BATERÍA 4. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO 5. ENCIENDA EL TELÉFONO

Más detalles

Guía Básica de Videoconferencia Servicios Informáticos CPD

Guía Básica de Videoconferencia Servicios Informáticos CPD UNIVERSIDAD DE SALAMANCA Guía Básica de Videoconferencia Servicios Informáticos CPD Luis César Corrales Arganda 20/10/2011 Está prohibido reproducir o transmitir este documento total o parcialmente, de

Más detalles

Guía de usuario del Nokia C2 03/C2 06

Guía de usuario del Nokia C2 03/C2 06 Guía de usuario del Nokia C2 03/C2 06 Edición 1.2 2 Índice Índice Seguridad 4 Inicio 5 El teléfono de doble SIM 5 Teclas y piezas 6 Colocación de la tarjeta SIM y de la batería 6 Colocación de una segunda

Más detalles

Guía de usuario del Nokia X7 00

Guía de usuario del Nokia X7 00 Guía de usuario del Nokia X7 00 Edición 1.1 2 Índice Índice Seguridad 5 Conceptos básicos 6 Teclas y piezas 6 Ubicaciones de antenas 8 Manos libres portátil 8 Ajustar el volumen de una llamada telefónica,

Más detalles

Acerca de tu Smart Watch

Acerca de tu Smart Watch Acerca de tu Smart Watch Gracias por adquirir este dispositivo que integra todas las características de un teléfono móvil de pantalla táctil, con un diseño moderno. Con el Smart Watch, usted puede hacer

Más detalles

Studio 5.0 II Manual de Usuario

Studio 5.0 II Manual de Usuario Studio 5.0 II Manual de Usuario 1 Tabla de Contenido Información de Seguridad... 2 Apariencia y Funciones... 3 Introducción... 5 Realizar una Llamada... 6 Contactos... 7 Mensajería... 8 Navegador de Internet...

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia X2 01

Manual del Usuario para Nokia X2 01 Manual del Usuario para Nokia X2 01 Edición 2.0 2 Contenido Contenido Seguridad 4 El Nokia X2 01 en síntesis 5 Funciones clave 5 Teclas y partes 5 Inicio 7 Inserte la tarjeta SIM y la batería 7 Quite la

Más detalles

Guía del usuario del Nokia X6-00

Guía del usuario del Nokia X6-00 Guía del usuario del Nokia X6-00 Edición 5.4 2 Índice Índice Seguridad 6 Acerca de su dispositivo 7 Servicios de red 8 Inicio 10 Teclas y piezas 10 Introduzca la tarjeta SIM y la batería 12 Carga de la

Más detalles

Introducción. 9201877, Edición 1 ESP. Nokia N73 Music Edition Nokia N73-1

Introducción. 9201877, Edición 1 ESP. Nokia N73 Music Edition Nokia N73-1 Introducción 9201877, Edición 1 ESP Nokia N73 Music Edition Nokia N73-1 Teclas y partes (parte frontal y lateral) Número de modelo: Nokia N73-1. De ahora en adelante denominado Nokia N73 Music Edition.

Más detalles

Guía de usuario del Nokia N9

Guía de usuario del Nokia N9 Guía de usuario del Nokia N9 Edición 1.2 2 Índice Índice Seguridad 4 Conceptos básicos 6 Teclas y piezas 6 Inserte la tarjeta SIM y cargue la batería 8 Primer encendido 11 Más ayuda 15 Uso básico 16 Vistas

Más detalles

Guía del usuario del Nokia X6-00. Edición 4

Guía del usuario del Nokia X6-00. Edición 4 Guía del usuario del Nokia X6-00 Edición 4 2 Índice Índice Seguridad 6 Acerca de su dispositivo 7 Servicios de red 9 Inicio 10 Teclas y piezas 10 Introduzca la tarjeta SIM y la batería 12 Carga de la batería

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia 300

Manual del Usuario para Nokia 300 Manual del Usuario para Nokia 300 Edición 1.2 2 Contenido Contenido Seguridad 4 Inicio 5 Teclas y partes 5 Insertar la tarjeta SIM y la batería 5 Insertar una tarjeta de memoria 7 Cargar la batería 8 Cargar

Más detalles

Guía de usuario del Nokia C6-01

Guía de usuario del Nokia C6-01 Guía de usuario del Nokia C6-01 Edición 3.0 2 Índice Índice Seguridad 6 Inicio 8 Teclas y piezas 8 Ajustar el volumen de una llamada telefónica, una canción o un vídeo 10 Bloquear o desbloquear el teclado

Más detalles

mapa de menús & Mensajería ( Contactos % Calendario g Internet Explorer Å Historial de llamadas A ActiveSync > DocumentsToGo* / Administrador de

mapa de menús & Mensajería ( Contactos % Calendario g Internet Explorer Å Historial de llamadas A ActiveSync > DocumentsToGo* / Administrador de bienvenido MOTO TM11 La tecnología prometió facilitar las cosas pero luego le dio más que hacer: telefónicas,, música, fotografías, videos, Internet y más. Es tiempo de volver a tomar el control. Es tiempo

Más detalles

Navegador automático Nokia 500 Guía de inicio rápido

Navegador automático Nokia 500 Guía de inicio rápido Navegador automático Nokia 500 Guía de inicio rápido 9205371 Edición 3 ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por el presente documento, NOKIA CORPORATION declara que el producto PD-14 se adapta a los requisitos

Más detalles

Copyright. Renuncia y restricción de responsabilidad

Copyright. Renuncia y restricción de responsabilidad Manual de SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm son marcas

Más detalles

SOBRE SU DISPOSITIVO...

SOBRE SU DISPOSITIVO... Manual de Usuario 1 Contenidos 1 SEGURIDAD... ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 2 SOBRE SU DISPOSITIVO... 5 3 COMENZAR EL USO... 6 4 FUNCIONES BASICAS... 7 5 MENU DE FUNCIONES... 13 2 1 Seguridad Lea estas

Más detalles

Manual del Usuario para Nokia X2 01

Manual del Usuario para Nokia X2 01 Manual del Usuario para Nokia X2 01 Edición 2.0 2 Contenido Contenido Seguridad 4 El Nokia X2-01 en síntesis 5 Funciones clave 5 Teclas y partes 5 Inicio 7 Inserte la tarjeta SIM y la batería 7 Quite la

Más detalles

TANK 4.5 manual de usuario

TANK 4.5 manual de usuario TANK 4.5 manual de usuario 1 Tabla de Contenidos Apariencia y Funciones 5 Introducción 6 Contraseña de Seguridad Funciones de Llamadas 9 10 Contactos 12 Mensajería 14 Navegador de Internet 16 Ajustes 16

Más detalles

SM-G360M/DS SM-G360M. Manual de usuario. Spanish (LTN). 11/2015. Rev.1.0. www.samsung.com

SM-G360M/DS SM-G360M. Manual de usuario. Spanish (LTN). 11/2015. Rev.1.0. www.samsung.com SM-G360M/DS SM-G360M Manual de usuario Spanish (LTN). 11/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Contenido Lea la siguiente información antes de comenzar Para comenzar 6 Contenido de la caja 7 Diseño del dispositivo

Más detalles

Guía de usuario Nokia Lumia 620

Guía de usuario Nokia Lumia 620 Guía de usuario Nokia Lumia 620 Edición 1.0 ES Guía de usuario Nokia Lumia 620 Índice Seguridad 4 Inicio 5 Teclas y piezas 5 Tecla de retroceso, inicio y búsqueda 5 Ubicaciones de antenas 6 Insertar una

Más detalles