Catalogue Hz M A DE IN ITALY CAM JMC INOX CAB AP PM CP MD MB MPX MP/A DP DPV DX DG DH SUPERDOMUS GARDEN

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Catalogue 2014. 50Hz M A DE IN ITALY CAM JMC INOX CAB AP PM CP MD MB MPX MP/A DP DPV DX DG DH SUPERDOMUS GARDEN"

Transcripción

1 Catalogue Hz WATER PUMPS M A DE IN ITALY CAM JMC INOX CAB AP PM CP MD MB MPX MP/A DP DPV DX DG DH SUPERDOMUS GARDEN

2

3 Indice / Index / Índice / Index AUTOADESCANTI / SELF-PRIMING / AUTOCEBANTES / AUTOMORCANTES CAM 4 CAM JMC 8 INOX 10 CAB 12 AP 14 PERIFERICHE / PERIPHERAL / PERIFERICAS / PERIPHERIQUES PM 16 CP 18 MD 20 MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE MB 22 MPX 24 MP/A 26 SOMMERGIBILI / SUBMERSIBLES / SUMERGIBLES / SUBMERSIBLES DP 28 DP/DPV 30 DX 32 DG 34 DH 36 SUPERDOMUS 38 GARDEN 39

4 AUTOADESCANTI / SELF-PRIMING / AUTOCEBANTES / AUTOMORCANTES CAM Pompa auto-adescante di tipo centrifugo adatta per approvvigionamento d'acqua (anche se miscelata a gas) in piccoli impianti domestici, accoppiate a serbatoi autoclave, per il trasferimento di liquidi e svuotamento di serbatoi; utilizzate anche per il giardinaggio. Self-priming centrifugal pump for water supplies (even if mixed with gas) in small household systems, connected to autoclave tanks, for transferring liquids and emptying tanks; also used for gardening. Bomba auto-aspirante de tipo centrífugo apropiada para el suministro de agua (aunque esté mezclada con gas) en pequeñas instalaciones domésticas, acopladas a tanques, para la transferencia de líquidos y el vaciado de grupos; utilizadas también para la jardinería. Pompe auto-amorçante de type centrifuge, apte à l approvisionnement d eau (même si mélangée à des gaz) dans les petites installations domestiques, l accouplement à des réservoirs, le transfert de liquides et le vidage de réservoirs; peut également être utilisée pour le jardinage. CAM 100 CAM 110 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte Supporto motore ghisa o alluminio Motor bracket cast iron or aluminium Soporte motor fundición o aluminio Support moteur fonte ou aluminium Girante Noryl o ottone Impeller Noryl or brass Rodete Noryl o latón Turbine Noryl ou laiton Tenuta meccanica ceramica-grafite Mechanical seal ceramic-graphite Sello mecánico cerámica-grafito Garniture mécanique céramique-graphite Albero motore acciaio AISI 416 Motor shaft stainless steel AISI 416 Eje motor acero AISI 416 Arbre moteur acier AISI 416 Temperatura del liquido Liquid temperature Temperatura del liquído 0-50 C Température du liquide Pressione di esercizio Operating pressure Presión de trabajo max 6 bar Pression de fonctionnement MOTORE / MOTOR / MOTOR / MOTEUR Motore 2 poli a induzione 3~ 230/400V-50Hz 1~ 230V-50Hz 2 pole induction motor con termoprotettore Motor de 2 polos a inducción with thermal protection con protección térmica Moteur à induction à 2 pôles avec protection thermique Classe di isolamento Insulation class F Clase de aislamiento Classe d isolation Grado di protezione Protection degree IP44 Grado de protección Protection 4

5 CAM H[m] Q [gal(us)/min] Q [gal(uk)/min] Q [l/min] Q [m 3 /h] P2 5 P1 (kw) AMPERE 1x230 V 3x400 V CAM CAM CAM 100 Q (m 3 /h - l/min) CAM 110 0,6 1,2 1,8 2,4 3,0 3,6 4,2 4, (HP) (kw) H (m) CAM 550 CAMT 550 0,6 0,44 0,63 0, ,2 24, CAM 50 CAMT 50 0,6 0,44 0,69 0,65 3,2 1, ,2 24, CAM 575 CAMT 575 0,8 0,59 0,79 0,78 3,6 1, ,2 24, CAM 75 CAMT 75 0,8 0,59 0,8 0,81 3,7 1, ,2 24, CAM 100 CAMT ,74 1,02 1,05 4,7 2, , CAM 110 CAMT ,74 1,02 1,05 4,7 2,3 36,5 33,9 30,8 27,7 24, Dimensioni imballo Package dimensions Dimensiones embalaje Dimensions d emballage DIMENSIONS (mm) A B C D E F H1 H2 DNA DNM I L M CAM G 1 G CAM G 1 G CAM G 1 G CAM G 1 G CAM G 1 G CAM G 1 G H [ft] 5AUTOADESCANTI / SELF-PRIMING / AUTOCEBANTES / AUTOMORCANTES

6 AUTOADESCANTI / SELF-PRIMING / AUTOCEBANTES / AUTOMORCANTES CAM Pompa auto-adescante di tipo centrifugo adatta per approvvigionamento d acqua (anche se miscelata a gas) in piccoli impianti domestici, accoppiate a serbatoi autoclave, per il trasferimento di liquidi e svuotamento di serbatoi; utilizzate anche per il giardinaggio. Self-priming centrifugal pump for water supplies (even if mixed with gas) in small household systems, connected to autoclave tanks, for transferring liquids and emptying tanks; also used for gardening. Bomba auto-aspirante de tipo centrífugo apropiada para el suministro de agua (aunque esté mezclada con gas) en pequeñas instalaciones domésticas, acopladas a tanques, para la transferencia de líquidos y el vaciado de grupos; utilizadas también para la jardinería. Pompe auto-amorçante de type centrifuge, apte à l approvisionnement d eau (même si mélangée à des gaz) dans les petites installations domestiques, l accouplement à des réservoirs, le transfert de liquides et le vidage de réservoirs; peut également être utilisée pour le jardinage. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte Supporto motore ghisa Motor bracket cast iron Soporte motor fundición Support moteur fonte Girante Noryl o ottone Impeller Noryl or brass Rodete Noryl o latón Turbine Noryl ou laiton Tenuta meccanica ceramica-grafite Mechanical seal ceramic-graphite Sello mecánico cerámica-grafito Garniture mécanique céramique-graphite Albero motore acciaio AISI 416 Motor shaft stainless steel AISI 416 Eje motor acero AISI 416 Arbre moteur acier AISI 416 Temperatura del liquido Liquid temperature Temperatura del liquído 0-50 C Température du liquide Pressione di esercizio Operating pressure Presión de trabajo max 8 bar Pression de fonctionnement MOTORE / MOTOR / MOTOR / MOTEUR Motore 2 poli a induzione 3~ 230/400V-50Hz 1~ 230V-50Hz 2 pole induction motor con termoprotettore Motor de 2 polos a inducción with thermal protection con protección térmica Moteur à induction à 2 pôles avec protection thermique Classe di isolamento Insulation class F Clase de aislamiento Classe d isolation Grado di protezione Protection degree IP44 Grado de protección Protection 6

7 CAM H[m] Q [gal(us)/min] Q [gal(uk)/min] 0 0 Q [l/min] Q [m 3 /h] P2 P1 (kw) AMPERE 1x230 V 3x400 V Q (m 3 /h - l/min) CAM 300 CAM 200 CAM ,2 2,4 3,6 4,8 6 7, (HP) (kw) H (m) CAM 150 CAMT 150 1,5 1,1 1,9 1,8 8,2 3,4 50,7 45, ,8 32,5 28,5 25 CAM 200 CAMT ,5 2,2 2,1 9,8 3,9 58,1 52, ,4 - CAMT ,2-2,5-4,8 64,8 59, ,1 43,2 39,8 Dimensioni imballo Package dimensions Dimensiones embalaje Dimensions d emballage DIMENSIONS (mm) A B C D E F G H1 H2 DNA DNM I L M CAM , , /2G 1 1/4G ,5 CAM , , /2G 1 1/4G ,5 CAM , , /2G 1 1/4G , H [ft] 0 7AUTOADESCANTI / SELF-PRIMING / AUTOCEBANTES / AUTOMORCANTES

8 AUTOADESCANTI / SELF-PRIMING / AUTOCEBANTES / AUTOMORCANTES JMC Pompa auto-adescante di tipo centrifugo adatta per approvvigionamento d acqua (anche se miscelata a gas) in piccoli impianti domestici, accoppiate a serbatoi autoclave, per il trasferimento di liquidi e svuotamento di serbatoi; utilizzate anche per il giardinaggio. Self-priming centrifugal pump for water supplies (even if mixed with gas) in small household systems, connected to autoclave tanks, for transferring liquids and emptying tanks; also used for gardening. Bomba auto-aspirante de tipo centrífugo apropiada para el suministro de agua (aunque esté mezclada con gas) en pequeñas instalaciones domésticas, acopladas a tanques, para la transferencia de líquidos y el vaciado de grupos; utilizadas también para la jardinería. Pompe auto-amorçante de type centrifuge, apte à l approvisionnement d eau (même si mélangée à des gaz) dans les petites installations domestiques, l accouplement à des réservoirs, le transfert de liquides et le vidage de réservoirs; peut également être utilisée pour le jardinage. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte Supporto motore ghisa o alluminio Motor bracket cast iron or aluminium Soporte motor fundición o aluminio Support moteur fonte ou aluminium Girante Noryl o ottone Impeller Noryl or brass Rodete Noryl o latón Turbine Noryl ou laiton Tenuta meccanica ceramica-grafite Mechanical seal ceramic-graphite Sello mecánico cerámica-grafito Garniture mécanique céramique-graphite Albero motore acciaio AISI 416 Motor shaft stainless steel AISI 416 Eje motor acero AISI 416 Arbre moteur acier AISI 416 Temperatura del liquido Liquid temperature Temperatura del liquído 0-50 C Température du liquide Pressione di esercizio Operating pressure Presión de trabajo max 6 bar Pression de fonctionnement MOTORE / MOTOR / MOTOR / MOTEUR Motore 2 poli a induzione 3~ 230/400V-50Hz 1~ 230V-50Hz 2 pole induction motor con termoprotettore Motor de 2 polos a inducción with thermal protection con protección térmica Moteur à induction à 2 pôles avec protection thermique Classe di isolamento Insulation class F Clase de aislamiento Classe d isolation Grado di protezione Protection degree IP44 Grado de protección Protection 8

9 JMC P2 P1 (kw) AMPERE 1x230 V 3x400 V JMRC 80 JMC 80 Q (m 3 /h - l/min) JMC 100 0,6 1,2 1,8 2,1 2,4 3, (HP) (kw) H (m) JMRC 80 JMRCT 80 0,8 0,59 0,78 0,79 3,6 1, ,5 11,5 - - JMC 80 JMCT 80 0,8 0,59 0,79 0,79 3,7 1,4 39, ,5 12,5 - JMC 100 JMCT ,74 0,98 1 4,6 2,2 44,5 37, ,5 Dimensioni imballo Package dimensions Dimensiones embalaje Dimensions d emballage DIMENSIONS (mm) A B C D E F H1 H2 DNA DNM I L M JMRC G 1 G JMRC G 1 G JMC G 1 G AUTOADESCANTI / SELF-PRIMING / AUTOCEBANTES / AUTOMORCANTES

10 AUTOADESCANTI / SELF-PRIMING / AUTOCEBANTES / AUTOMORCANTES INOX Pompa auto-adescante di tipo centrifugo adatta per approvvigionamento d acqua (anche se miscelata a gas) in piccoli impianti domestici, accoppiate a serbatoi autoclave per il trasferimento di liquidi e svuotamento di serbatoi; utilizzate in applicazioni industriali di media entità e per il giardinaggio. Self-priming centrifugal pump for water supplies (even if mixed with gas) in small household systems, connected to autoclave tanks for transferring liquids and emptying tanks; used in medium sized industrial applications and for gardening. Bomba auto-aspirante de tipo centrífugo para el suministro de agua (aunque esté mezclada con gas) en pequeñas instalaciones domésticas, acopladas en equípos de presión para la transferencia de líquidos y el vaciado tanques; utilizadas en aplicaciones industriales de media importancia y para la jardinería. Pompe auto-amorçante de type centrifuge, apte à l approvisionnement d eau (même si mélangée à des gaz) dans les petites installations domestiques, l accouplement à des réservoirs, le transfert de liquides et le vidage de réservoirs; peut être utilisée dans des applications industrielles de moyenne entité et pour le jardinage. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa acciaio AISI 304 Pump body stainless steel AISI 304 Cuerpo bomba acero AISI 304 Corps de pompe acier AISI 304 Supporto motore alluminio Motor bracket aluminium Soporte motor aluminio Support moteur aluminium Girante Noryl o acciaio AISI 304, Noryl (INOXR) Impeller Noryl or stainless steel AISI 304, Noryl (INOXR) Rodete Noryl o acero AISI 304, Noryl (INOXR) Turbine Noryl ou acier AISI 304, Noryl (INOXR) Tenuta meccanica ceramica-grafite Mechanical seal ceramic-graphite Sello mecánico cerámica-grafito Garniture mécanique céramique-graphite Albero motore acciaio AISI 416 Motor shaft stainless steel AISI 416 Eje motor acero AISI 416 Arbre moteur acier AISI 416 Temperatura del liquido Liquid temperature Temperatura del liquído 0-50 C Température du liquide Pressione di esercizio Operating pressure Presión de trabajo max 6 bar Pression de fonctionnement MOTORE / MOTOR / MOTOR / MOTEUR Motore 2 poli a induzione 3~ 230/400V-50Hz 1~ 230V-50Hz 2 pole induction motor con termoprotettore Motor de 2 polos a inducción with thermal protection con protección térmica Moteur à induction à 2 pôles avec protection thermique Classe di isolamento Insulation class F Clase de aislamiento Classe d isolation Grado di protezione Protection degree IP44 Grado de protección Protection 10

11 INOX P2 P1 (kw) AMPERE 1x230 V 3x400 V INOX 80 INOXR 80 Q (m 3 /h - l/min) INOX ,6 1,2 1,8 2, (HP) (kw) H (m) INOXR 80 INOXRT 80 0,8 0,59 0,78 0,79 3,6 1,4 46, ,5 19,2 4 - INOX 80 INOXT 80 0,8 0,59 0,79 0,79 3,7 1,4 48, ,4 7,6 - INOX 100 INOXT ,74 0,98 1 4,6 2, AUTOADESCANTI / SELF-PRIMING / AUTOCEBANTES / AUTOMORCANTES Dimensioni imballo Package dimensions Dimensiones embalaje Dimensions d emballage DIMENSIONS (mm) A B C D E F H1 H2 DNA DNM I L M INOXR G 1 G INOX G 1 G INOX G 1 G

12 AUTOADESCANTI / SELF-PRIMING / AUTOCEBANTES / AUTOMORCANTES CAB Pompa auto-adescante di tipo centrifugo adatta per approvvigionamento d acqua (anche se miscelata a gas) in piccoli e medi impianti domestici e civili; quando accoppiate a serbatoi autoclave, costituiscono un sistema di pressurizzazione automatico. Self-priming centrifugal pump for water supplies (even if mixed with gas) in small and medium household and civil systems; when connected to autoclave tanks, an automatic pressurisation system comes. Bomba auto-aspirante de tipo centrífugo apropiada para el suministro de agua (aunque esté mezclada con gas) en pequeñas y medianas instalaciones domésticas y civiles; cuando se acoplan a equipos de presión constituyen un sistema de presurización automático. Pompe auto-amorçante de type centrifuge, apte à l approvisionnement d eau (même si mélangée à des gaz) dans les petites et moyennes installations domestiques et civiles; accouplée à un réservoir, peut constituer un système de pressurisation automatique. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte Supporto motore ghisa Motor bracket cast iron Soporte motor fundición Support moteur fonte Girante Noryl o ottone Impeller Noryl or brass Rodete Noryl o latón Turbine Noryl ou laiton Tenuta meccanica ceramica-grafite Mechanical seal ceramic-graphite Sello mecánico cerámica-grafito Garniture mécanique céramique-graphite Albero motore acciaio AISI 303 parte idraulica Motor shaft stainless steel AISI 303 hydraulic side Eje motor acero AISI 303 parte hidráulica Arbre moteur acier AISI 303 partie hydraulique Temperatura del liquido Liquid temperature Temperatura del liquído 0-50 C Température du liquide Pressione di esercizio Operating pressure Presión de trabajo max 8 bar Pression de fonctionnement MOTORE / MOTOR / MOTOR / MOTEUR Motore 2 poli a induzione 3~ 230/400V-50Hz 1~ 230V-50Hz 2 pole induction motor con termoprotettore Motor de 2 polos a inducción with thermal protection con protección térmica Moteur à induction à 2 pôles avec protection thermique Classe di isolamento Insulation class F Clase de aislamiento Classe d isolation Grado di protezione Protection degree IP44 Grado de protección Protection 12

13 CAB P2 P1 (kw) AMPERE 1x230 V 3x400 V CAB 150 CAB 200 Q (m 3 /h - l/min) CAB ,2 1,8 3 4,2 5,4 6,6 7,8 8, (HP) (kw) H (m) CAB 150 CABT 150 1,5 1,1 1,74 1,68 7,9 3, , CAB 200 CABT ,5 2,22 2,1 10,3 3,9 62,5 59, , CAB 300 CABT ,2 2,65 2,5 11,8 4,9 64, , , AUTOADESCANTI / SELF-PRIMING / AUTOCEBANTES / AUTOMORCANTES Dimensioni imballo Package dimensions Dimensiones embalaje Dimensions d emballage DIMENSIONS (mm) A B C D E F H1 H2 DNA DNM I L M CAB /2 G 1 G CAB /2 G 1 G CAB /2 G 1 G

14 AUTOADESCANTI / SELF-PRIMING / AUTOCEBANTES / AUTOMORCANTES AP 2 4 APT 200 Pompa auto-adescante di tipo centrifugo con eiettore esterno (tipo convertibile) da 2 e da 4 ; adatta per approvvigionamento d acqua (anche se miscelata a gas) in piccoli impianti domestici, quando accoppiate a serbatoi autoclave, costituiscono un sistema di pressurizzazione automatico. Self-priming centrifugal pump with external ejector (convertible) 2 and 4 ; for water supplies (even if mixed with gas) in small household systems, when connected to autoclave tanks, an automatic pressurisation system comes. Bomba auto-aspirante de tipo centrífugo con eyector exterior (tipo convertible) de 2 y de 4 ; apropiada para el suministro de agua (aunque esté mezclada congas) en pequeñas instalaciones domésticas, cuando se acoplan a equipos de presión constituyen un sistema de presurización automático. Pompe auto-amorçante de type centrifuge avec éjecteur externe (type convertible) de 2 et de 4 ; apte à l approvisionnement d eau (même si mélangée à des gaz) dans les petites installations domestiques; accouplée à un réservoir, peut constituer un système de pressurisation automatique. AP 75 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte Supporto motore Motor bracket Soporte motor Support moteur ghisa o alluminio (AP ), ghisa (AP ) cast iron or aluminium (AP ), cast iron (AP ) fundición o aluminio (AP ), fundición (AP ) fonte ou aluminium (AP ), fonte (AP ) Girante Noryl o ottone Impeller Noryl or brass Rodete Noryl o latón Turbine Noryl ou laiton Tenuta meccanica ceramica-grafite Mechanical seal ceramic-graphite Sello mecánico cerámica-grafito Garniture mécanique céramique-graphite Albero motore Motor shaft Eje motor Arbre moteur Temperatura del liquido Liquid temperature 0-50 C Temperatura del liquído Température du liquide Pressione di esercizio Operating pressure max 8 bar Presión de trabajo Pression de fonctionnement MOTORE / MOTOR / MOTOR / MOTEUR acciaio AISI 416 (AP ), AISI 303 parte idraulica (AP ) stainless steel AISI 416 (AP ), AISI 303 hydraulic side (AP ) acero AISI 416 (AP ), AISI 303 parte hidráulica (AP ) acier AISI 416 (AP ), AISI 303 partie hydraulique (AP ) Motore 2 poli a induzione 3~ 230/400V-50Hz 1~ 230V-50Hz 2 pole induction motor con termoprotettore Motor de 2 polos a inducción with thermal protection con protección térmica Moteur à induction à 2 pôles avec protection thermique Classe di isolamento Insulation class F Clase de aislamiento Classe d isolation Grado di protezione Protection degree IP44 Grado de protección Protection 14

15 P2 P1 (kw) (HP) (kw) AMPERE 1x230 V 3x400 V AP 75 APT 75 0,8 0,59 0,8 0,81 3,7 1,4 AP 100 APT ,74 1,02 1,05 4,7 2,3 AP 150 APT 150 1,5 1,1 1,65 1,65 8,2 3 AP 200 APT ,5 2,22 2,22 10,3 4,1 Ejector type P 20 P 30 P 20 P 30 P 20 P 30 P 20 P 30 Suction depth. m Q (m 3 /h - l/min) 0,18 0,36 0,6 0,9 1,2 1,5 1,8 2,1 3 3, H (m) AP AUTOADESCANTI / SELF-PRIMING / AUTOCEBANTES / AUTOMORCANTES Dimensioni imballo Package dimensions Dimensiones embalaje Dimensions d emballage DIMENSIONS (mm) A B C D E F G H1 H2 DNA DNM I L M AP /4 G 1 G AP /4 G 1 G AP /4 G 1 G AP /4 G 1 G

16 PERIFERICHE / PERIPHERAL / PERIFERICAS / PERIPHERIQUES PM PM 45 A Pompe volumetriche periferiche ad aspirazione frontale adatte a piccoli impianti domestici e per modeste applicazioni industriali; caratterizzata da un notevole rapporto tra le prestazioni offerte e la potenza richiesta. Peripheral positive displacement pumps with frontal pumps for small household systems and simple industrial applications; characterised by a considerable ratio between performance and required output. Bombas volumétricas periféricas de aspiración frontal apropiadas para pequeñas instalaciones domésticas y para modestas aplicaciones industriales; caracterizadas por una excelente relación entre los rendimientos que ofrecen y la potencia recuerida. Pompes volumétriques périphériques à aspiration frontale, aptes aux petites installations domestiques et pour des applications industrielles légères; caractérisées par un excellent rapport entre performances offertes et puissance demandée. PM 90 PM 45 BR PM 80 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa, bronzo (PM 45BR) Pump body cast iron, bronze (PM 45BR) Cuerpo bomba fundición, bronce (PM 45BR) Corps de pompe fonte, bronze (PM 45BR) Supporto motore ghisa, ghisa o bronzo (PM 45BR) Motor bracket cast iron, cast iron or bronze (PM 45BR) Soporte motor fundición, fundición o bronce (PM 45BR) Support moteur fonte, fonte ou bronze (PM 45BR) Girante ottone Impeller brass Rodete latón Turbine laiton Tenuta meccanica ceramica-grafite Mechanical seal ceramic-graphite Sello mecánico cerámica-grafito Garniture mécanique céramique-graphite Albero motore acciaio AISI 416 Motor shaft stainless steel AISI 416 Eje motor acero AISI 416 Arbre moteur acier AISI 416 Temperatura del liquido Liquid temperature Temperatura del liquído 0-90 C Température du liquide Operating pressure max 6 bar (PM 45) max 8 bar (PM 80) Presión de trabajo max 9 bar (PM 90) Pressione di esercizio Pression de fonctionnement MOTORE / MOTOR / MOTOR / MOTEUR Motore 2 poli a induzione 3~ 230/400V-50Hz 1~ 230V-50Hz 2 pole induction motor con termoprotettore Motor de 2 polos a inducción with thermal protection con protección térmica Moteur à induction à 2 pôles avec protection thermique Classe di isolamento Insulation class F Clase de aislamiento Classe d isolation Grado di protezione Protection degree IP44 Grado de protección Protection 16

17 PM Q [gal(us)/min] Q [gal(uk)/min] 10 PM 90 H [ft] H[m] PM 45/BR/A Q [l/min] Q [m 3 /h] P2 3 P1 (kw) AMPERE 1x230 V 3x400 V Q (m 3 /h - l/min) 0,3 0,6 1,2 1,8 2, (HP) (kw) H (m) PM 45 PMT 45 0,5 0,37 0,5 0,5 2, PM 45BR PMT 45BR 0,5 0,37 0,5 0,5 2, PM 45A PMT 45A 0,5 0,37 0,5 0,5 2, PM 80 PMT ,74 1,1 1,1 5, PM 90 PMT ,74 1,2 1,1 5,6 2 79,2 69,3 49,5 28,8 8,8 - PM PERIFERICHE / PERIPHERAL / PERIFERICAS / PERIPHERIQUES PM 45 A PM (BR) Dimensioni imballo Package dimensions Dimensiones embalaje Dimensions d emballage DIMENSIONS (mm) A B B1 C D D1 E E1 F H1 H2 DNA DNM I L M PM 45 (BR) "G 1"G ,7 PM 45 A "G 1"G PM 80 71, "G 1"G ,5 PM 90 74, "G 1"G ,5 17

18 PERIFERICHE / PERIPHERAL / PERIFERICAS / PERIPHERIQUES CP Pompe volumetriche periferiche ad aspirazione laterale, adatte a piccoli impianti domestici e per modeste applicazioni industriali; caratterizzata da un notevole rapporto tra le prestazioni offerte e la potenza richiesta; chiusura del corpo in ottone, a riduzione del rischio di bloccaggio. Peripheral positive displacement pumps with side suction for small household systems and simple industrial applications; characterised by a considerable ratio between performance and required output; frontal brass insect avoiding the risk of blockage. Bombas volumétricas periféricas de lateral apropiadas para pequeñas instalaciones domésticas y para modestas aplicaciones industriales; caracterizadas por una notable relación entre las prestaciones que ofrecen y la potencia solicitada; exstremidad del cuerpo de latón para reducir el riesgo de bloqueo. Pompes volumétriques périphériques à aspiration latérale, aptes aux petites installations domestiques et pour des applications industrielles légères; caractérisées par un excellent rapport entre performances offertes et puissance demandée; la fermeture du corps est en laiton, afin de réduire le risque de blocage. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa e ottone Pump body cast iron and brass Cuerpo bomba fundición y latón Corps de pompe fonte et laiton Supporto motore ghisa Motor bracket cast iron Soporte motor fundición Support moteur fonte Girante ottone Impeller brass Rodete latón Turbine laiton Tenuta meccanica ceramica-grafite Mechanical seal ceramic-graphite Sello mecánico cerámica-grafito Garniture mécanique céramique-graphite Albero motore acciaio AISI 416 Motor shaft stainless steel AISI 416 Eje motor acero AISI 416 Arbre moteur acier AISI 416 Temperatura del liquido Liquid temperature Temperatura del liquído 0-90 C Température du liquide Pressione di esercizio Operating pressure Presión de trabajo max 8 bar Pression de fonctionnement MOTORE / MOTOR / MOTOR / MOTEUR Motore 2 poli a induzione 3~ 230/400V-50Hz 1~ 230V-50Hz 2 pole induction motor con termoprotettore Motor de 2 polos a inducción with thermal protection con protección térmica Moteur à induction à 2 pôles avec protection thermique Classe di isolamento Insulation class F Clase de aislamiento Classe d isolation Grado di protezione Protection degree IP44 Grado de protección Protection 18

19 CP P2 P1 (kw) AMPERE 1x230 V 3x400 V Q (m 3 /h - l/min) 0,3 0,6 1,2 1,8 2, (HP) (kw) H (m) CP 45 CPT 45 0,5 0,37 0,5 0,5 2, CP 75 CPT ,74 1,11 1,13 5, CP 45 CP 75 PERIFERICHE / PERIPHERAL / PERIFERICAS / PERIPHERIQUES Dimensioni imballo Package dimensions Dimensiones embalaje Dimensions d emballage DIMENSIONS (mm) A B C D E F H1 H2 DNA DNM I L M CP G 1 G CP 75 71, G 1 G

20 PERIFERICHE / PERIPHERAL / PERIFERICAS / PERIPHERIQUES MD Pompa volumetrica ad anello liquido con girante stellare che conferisce alla pompa una notevole capacità aspirante. Particolarmente adatte nelle operazioni di travaso di liquidi (anche volatili). Corpo pompa con chiusura in ottone a riduzione del rischio di bloccaggio. Liquid ring positive displacement pump with star impeller that gives considerable suction power to the pump. Particularly suitable for liquid transfer (including volatile liquids). The MD model has a frontal brass insect avoiding the risk of blockage. Bomba volumétrica de anillo líquido con rodete en estrella que otorga a la bomba una notable capacidad aspirante. Particularmente apropiadas en las operaciones de trasiego de líquidos (incluso volátiles). Cuerpo bomba con extremidad de latón para reducir el riesgo de bloqueo. Pompe volumétrique à anneau liquide avec une roue en étoile qui confère à la pompe une importante capacité d aspiration. Particulièrement indiquée pour les opérations de transvasement de liquides (même volatiles). La fermeture du corps est en laiton, afin de réduire le risque de blocage. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa e ottone Pump body cast iron and brass Cuerpo bomba fundición y latón Corps de pompe fonte et laiton Supporto motore ghisa Motor bracket cast iron Soporte motor fundición Support moteur fonte Girante ottone Impeller brass Rodete latón Turbine laiton Tenuta meccanica ceramica-grafite Mechanical seal ceramic-graphite Sello mecánico cerámica-grafito Garniture mécanique céramique-graphite Albero motore acciaio AISI 416 Motor shaft stainless steel AISI 416 Eje motor acero AISI 416 Arbre moteur acier AISI 416 Temperatura del liquido Liquid temperature Temperatura del liquído 0-90 C Température du liquide Pressione di esercizio Operating pressure Presión de trabajo max 8 bar Pression de fonctionnement MOTORE / MOTOR / MOTOR / MOTEUR Motore 2 poli a induzione 3~ 230/400V-50Hz 1~ 230V-50Hz 2 pole induction motor con termoprotettore Motor de 2 polos a inducción with thermal protection con protección térmica Moteur à induction à 2 pôles avec protection thermique Classe di isolamento Insulation class F Clase de aislamiento Classe d isolation Grado di protezione Protection degree IP44 Grado de protección Protection 20

21 MD P2 P1 (kw) AMPERE 1x230 V 3x400 V Q (m 3 /h - l/min) 0,3 0,6 1,2 1,8 2,4 2, (HP) (kw) H (m) MD 75 MDT 75 0,8 0,59 1,03 0,94 5 1, ,5 21,5 11,5 6 MD 100 MDT 100 1,0 0,74 1,17 0,98 5,4 2, ,5 9 MD 75 MD 100 PERIFERICHE / PERIPHERAL / PERIFERICAS / PERIPHERIQUES Dimensioni imballo Package dimensions Dimensiones embalaje Dimensions d emballage DIMENSIONS (mm) A B C D E H1 H2 DNA DNM I L M MD G 1 G MD G 1 G

22 MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE MB Pompe centrifuga bigirante compatta adatte alla realizzazione di gruppi di pressurizzazioni per impianti civili e industriali; riescono comunque a garantire un ottimo rapporto tra la pressione e la portata. Two impeller compact centrifugal pumps for constructing pressurisation systems for civil and industrial plant: guarantee good ratio between pressure and delivery. Bombas centrífugas con doble rodete compactas apropiadas para realizar unidades de presurización para instalaciones civiles e industriales; en cualquier caso logran garantizar una óptima relación entre la presión y el caudal. Pompes centrifuges à deux turbines, compactes, aptes à la réalisation de groupes de surpression pour installations civiles et industrielles; elles assurent dans tous les cas un excellent rapport entre pression et débit. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte Supporto motore ghisa Motor bracket cast iron Soporte motor fundición Support moteur fonte Girante ottone o Noryl Impeller brass or Noryl Rodete latón o Noryl Turbine laiton ou Noryl Tenuta meccanica ceramica-grafite Mechanical seal ceramic-graphite Sello mecánico cerámica-grafito Garniture mécanique céramique-graphite Albero motore acciaio AISI 303 Motor shaft stainless steel AISI 303 Eje motor acero AISI 303 Arbre moteur acier AISI 303 Temperatura del liquido Liquid temperature Temperatura del liquído 0-50 C Température du liquide Pressione di esercizio Operating pressure Presión de trabajo max 8 bar Pression de fonctionnement MOTORE / MOTOR / MOTOR / MOTEUR Motore 2 poli a induzione 3~ 230/400V-50Hz 1~ 230V-50Hz 2 pole induction motor con termoprotettore Motor de 2 polos a inducción with thermal protection con protección térmica Moteur à induction à 2 pôles avec protection thermique Classe di isolamento Insulation class F Clase de aislamiento Classe d isolation Grado di protezione Protection degree IP44 Grado de protección Protection 22

23 MB P2 P1 (kw) AMPERE 1x230 V 3x400 V Q (m 3 /h - l/min) 0 2,4 4,8 7,2 9, (HP) (kw) H (m) MB 150 MBT 150 1,5 1,1 1,60 1,55 7,7 2,9 39,5 38, , MB 200 MBT ,5 2 1,90 9,5 3, ,1 39,5 34, MB 300 MBT ,2 2,65 2,60 11,8 4, ,4 47,2 43,6 36,5 25 MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE Dimensioni imballo Package dimensions Dimensiones embalaje Dimensions d emballage DIMENSIONS (mm) A B C D E H1 H2 DNA DNM I L M MB /2G 1 1/4G MB /2G 1 1/4G MB /2G 1 1/4G

24 MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE MPX Pompe centrifughe multistadio, orizzontali e autoadescanti, particolarmente adatte alla realizzazione di piccoli e medi gruppi di pressurizzazione; in grado di aspirare liquidi miscelati ad aria o a gas. Multi-stage centrifugal pumps, horizontal and self-priming, particularly suitable for constructing small and medium sized pressurisation systems; able to suck liquids mixed with air or gas. Bombas centrífugas multicelulares, horizontales y autocebantes, particularmente apropiadas para realizar equipos de presión pequeñas y medianas; en condición de aspirar líquidos mezclados con aire o gas. Pompes centrifuges multicellulaires, horizontales et auto-amorçantes, particulièrement indiquées à la réalisation de petits et moyens groupes de surpression; elles peuvent aspirer des liquides mélangés à de l air ou du gaz. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa acciaio AISI 304 Pump body stainless steel AISI 304 Cuerpo bomba acero AISI 304 Corps de pompe acier AISI 304 Supporto motore alluminio Motor bracket aluminium Soporte motor aluminio Support moteur aluminium Girante Impeller Rodete Noryl Turbine Tenuta meccanica ceramica-grafite Mechanical seal ceramic-graphite Sello mecánico cerámica-grafito Garniture mécanique céramique-graphite Albero motore acciaio AISI 416 Motor shaft stainless steel AISI 416 Eje motor acero AISI 416 Arbre moteur acier AISI 416 Temperatura del liquido Liquid temperature Temperatura del liquído 0-50 C Température du liquide Pressione di esercizio Operating pressure Presión de trabajo max 8 bar Pression de fonctionnement MOTORE / MOTOR / MOTOR / MOTEUR Motore 2 poli a induzione 3~ 230/400V-50Hz 1~ 230V-50Hz 2 pole induction motor con termoprotettore Motor de 2 polos a inducción with thermal protection con protección térmica Moteur à induction à 2 pôles avec protection thermique Classe di isolamento Insulation class F Clase de aislamiento Classe d isolation Grado di protezione Protection degree IP44 Grado de protección Protection 24

25 MPX P2 P1 (kw) AMPERE 1x230 V 3x400 V Q (m 3 /h - l/min) 0 0,6 1,2 2,4 3,6 4, (HP) (kw) H (m) MPX 100/4 MPXT 100/4 1 0,74 1,07 1,1 5 1, , MPX 120/5 MPXT 120/5 1,2 0,88 1,27 1,33 6,1 2, MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE Dimensioni imballo Package dimensions Dimensiones embalaje Dimensions d emballage DIMENSIONS (mm) A B C D E F H1 H2 DNA DNM I L M MPX 100/ G 1 G MPX 120/ G 1 G

26 MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE MP/A Pompe centrifughe multistadio, orizzontali e autoadescanti, particolarmente adatte alla realizzazione di piccoli e medi gruppi di pressurizzazione; in grado di aspirare liquidi miscelati ad aria o a gas. Multi-stage centrifugal pumps, horizontal and self-priming, particularly suitable for constructing small and medium sized pressurisation systems; able to suck liquids mixed with air or gas. Bombas centrífugas multicelulares, horizontales y autocebantes, particularmente apropiadas para realizar equipos de presión pequeñas y medianas; en condición de aspirar líquidos mezclados con aire o gas. Pompes centrifuges multicellulaires, horizontales et auto-amorçantes, particulièrement indiquées à la réalisation de petits et moyens groupes de surpression; elles peuvent aspirer des liquides mélangés à de l air ou du gaz. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte Supporto motore ghisa Motor bracket cast iron Soporte motor fundición Support moteur fonte Girante Impeller Rodete Noryl Turbine Tenuta meccanica ceramica-grafite Mechanical seal ceramic-graphite Sello mecánico cerámica-grafito Garniture mécanique céramique-graphite Albero motore acciaio AISI 416 Motor shaft stainless steel AISI 416 Eje motor acero AISI 416 Arbre moteur acier AISI 416 Temperatura del liquido Liquid temperature Temperatura del liquído 0-50 C Température du liquide Pressione di esercizio Operating pressure Presión de trabajo max 11 bar Pression de fonctionnement MOTORE / MOTOR / MOTOR / MOTEUR Motore 2 poli a induzione 3~ 230/400V-50Hz 1~ 230V-50Hz 2 pole induction motor con termoprotettore Motor de 2 polos a inducción with thermal protection con protección térmica Moteur à induction à 2 pôles avec protection thermique Classe di isolamento Insulation class F Clase de aislamiento Classe d isolation Grado di protezione Protection degree IP44 Grado de protección Protection 26

27 MP/A H[m] Q [gal(us)/min] Q [gal(uk)/min] 4 P2 P1 (kw) Q [m 3 /h] Q [l/min] AMPERE 1x230 V 3x400 V Q (m 3 /h - l/min) 0 1,2 1,4 3,6 4, (HP) (kw) H (m) MP 80/3 A MPT 80/3 A 0,8 0,59 0,83 0,88 3,8 1, , ,5 13 MP 100/4 A MPT 100/4 A 1 0,74 1,07 1,1 5 1,9 45, MP 120/5 A MPT 120/5 A 1,2 0,88 1,27 1,33 6,1 2, ,5 44, /5 100/4 80/ H [ft] 0 MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE Dimensioni imballo Package dimensions Dimensiones embalaje Dimensions d emballage DIMENSIONS (mm) A B C D E F H1 H2 DNA DNM I L M MP 80/3 A G 1 G MP 100/4 A G 1 G ,7 MP 120/5 A G 1 G

28 SOMMERGIBILI / SUBMERSIBLES / SUMERGIBLES / SUBMERSIBLES DP Pompe da drenaggio indicate per svuotamento di pozzi neri o cisterne, per giardinaggio; completamente in materiale anticorrosivo. Drainage pump for emptying pits and cisterns, for gardening; completely constructed in anticorrosive material. Bombas de drenaje indicadas para vaciar fosas sépticas o cisternas, para la jardinería; completamente de material anticorrosivo. Pompes de drainage indiquées pour le vidage de fosses d aisances ou citernes, pour le jardinage; entièrement en matériau anticorrosion. DP 40 DP 60 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa polipropilene Pump body polypropylene Cuerpo bomba polipropileno Corps de pompe polypropylène Girante Impeller Noryl Rodete Turbine Tenuta meccanica doppia tenuta a labbro Mechanical seal double lip seal Sello mecánico doble sello Garniture mécanique double joint d étanchéité à lèvre Albero motore acciaio AISI 416 con boccola in ceramica Motor shaft stainless steel AISI 416 with ceramic bush Eje motor acero AISI 416 con casquillo de cerámica Arbre moteur acier AISI 416 avec bague en céramique Passaggio corpi solidi Passage of solids Ø max 4 mm Pajo de solidos Passage corps solides Profondità di immersione Depht of immersion max 5 m Profundidad immersión Profondeur immersion Temperatura del liquido Liquid temperature 0-40 C Temperatura del liquído Température du liquide Cavo Cable H07 RNF, 10 m Cable Câble galleggiante float switch G flotador flotteur MOTORE / MOTOR / MOTOR / MOTEUR Motore 2 poli a induzione 3~ 230/400V-50Hz 1~ 230V-50Hz 2 pole induction motor con termoprotettore Motor de 2 polos a inducción with thermal protection con protección térmica Moteur à induction à 2 pôles avec protection thermique Classe di isolamento Insulation class F Clase de aislamiento Classe d isolation Grado di protezione Protection degree IP68 Grado de protección Protection 28

29 DP 1~ W AMPERE 1~ 1x230 V Q (m 3 /h - l/min) 0 1,2 2,4 3,6 4,8 6 7, DP 40 G ,1 5,7 5 4,2 2,5 - - DP 60 G 400 2,1 8,5 8,1 7,6 6,7 5 3,9 2,6 H (m) SOMMERGIBILI / SUBMERSIBLES / SUMERGIBLES / SUBMERSIBLES Dimensioni imballo Package dimensions Dimensiones embalaje Dimensions d emballage DIMENSIONS (mm) B C D H2 DNM I L M DP 40 G G DP 60 G G

30 SOMMERGIBILI / SUBMERSIBLES / SUMERGIBLES / SUBMERSIBLES 30 DP/DPV DP DPV Pompe da drenaggio indicate per svuotamento di pozzi neri o cisterne, per giardinaggio; completamente in materiale anticorrosivo; sono dotate d inserto d ottone nella bocca di mandata. Disponibili nella versione Vortex (DPV). Drainage pump for emptying pits and cisterns, for gardening; completely constructed in anticorrosive material; brass insert on the delivery opening. Available in the version Vortex (DPV). Bombas de drenaje indicadas para vaciar fosas sépticas o cisternas, para la jardinería; completamente de material anticorrosivo; están dotadas de inserción de latón en la boca de impulsión. Disponibles en la versión Vortex (DPV). Pompes de drainage indiquées pour le vidage de fosses d aisances ou citernes, pour le jardinage; entièrement en matériau anticorrosion; sont équipées d un insert en laiton sur la bride de refoulement. Disponibles dans la version Vortex (DPV). CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa polipropilene Pump body polypropylene Cuerpo bomba polipropileno Corps de pompe polypropylène Girante Impeller Rodete Noryl Turbine Tenuta meccanica doppia tenuta a labbro Mechanical seal double lip seal Sello mecánico doble sello Garniture mécanique double joint d étanchéité à lèvre Albero motore acciaio AISI 416 con boccola in ceramica Motor shaft stainless steel AISI 416 with ceramic bush Eje motor acero AISI 416 con casquillo de cerámica Arbre moteur acier AISI 416 avec bague en céramique Passaggio corpi solidi Passage of solids Pajo de solidos Passage corps solides Profondità di immersione DP/DPV 80 DP/DPV 100 Ø max 7 mm (DP) Ø max 15 mm (DPV) Depht of immersion max 5 m Profundidad immersión Profondeur immersion Temperatura del liquido Liquid temperature 0-40 C Temperatura del liquído Température du liquide Cavo Cable H07 RNF, 10 m Cable Câble galleggiante float switch G flotador flotteur MOTORE / MOTOR / MOTOR / MOTEUR Motore 2 poli a induzione 3~ 230/400V-50Hz 1~ 230V-50Hz 2 pole induction motor con termoprotettore Motor de 2 polos a inducción with thermal protection con protección térmica Moteur à induction à 2 pôles avec protection thermique Classe di isolamento Insulation class F Clase de aislamiento Classe d isolation Grado di protezione Protection degree IP68 Grado de protección Protection

31 DP/DPV AMPERE Q (m 3 /h - l/min) W x230 V 3x400 V H (m) DP 80 G DPT ,7 1,8 10,3 9,1 7,8 6,3 4 - DP 100 G DPT ,1 2,3 13,3 12,2 10,9 9,3 7,3 4,5 DPV 80 G DPVT ,6 1,2 5,4 4,2 2,9 1,7 - - DPV 100 G DPVT ,8 1,7 7,4 5,8 4,7 2,7 - - SOMMERGIBILI / SUBMERSIBLES / SUMERGIBLES / SUBMERSIBLES Dimensioni imballo Package dimensions Dimensiones embalaje Dimensions d emballage DIMENSIONS (mm) B C D H2 DNM I L M DP 80 G " 1/4 G DPV 80 G " 1/4 G DP 100 G " 1/4 G DPV 100 G " 1/4 G

32 SOMMERGIBILI / SUBMERSIBLES / SUMERGIBLES / SUBMERSIBLES DX Pompe da drenaggio con girante arretrata di tipo Vortex per il pompaggio di acque cariche e liquidi con corpi in sospensione; ideali nelle applicazioni civili e domestiche. Drainage pump with set-back Vortex type impeller for pumping charged waters and liquids with suspended solids; ideal for civil and household applications. Bombas de drenaje con turbina retraída de tipo Vortex para bombear aguas cargadas y líquidos con cuerpos en suspensión; ideales en las aplicaciones civiles y domésticas. Pompes de drainage avec roue décalée de type Vortex pour le pompage d eaux chargées et de liquides avec corps en suspension; idéales dans les applications civiles et domestiques. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa acciaio inox con bocche da 1 1/2 o da 2 Pump body stainless steel with openings 1 1/2 and 2 Cuerpo bomba acero inoxidable con bocas de 1 1/2 o de 2 Corps de pompe acier inox avec brides de 1 1/2 ou de 2 Camicia, coperchio motore, base appoggio acciaio inox Shell, motor cover, base support stainless steel Camisa, tapa motor, base apoyo acero inoxidable Chemise, couvercle moteur, support de base acier inox Girante acciaio inox arretrata di tipo Vortex Impeller stainless steel set-back Vortex Rodete acero inoxidable atrasado de tipo Vortex Turbine décalée du type Vortex en acier inox Tenuta meccanica Mechanical seal Sello mecánico Garniture mécanique doppia tenuta con barriera d olio: carburo di silicio lato pompa, anello di tenuta lato motore double seal with oil barrier; silicon carbide on pump side, sealing ring on motor side doble sello con cámara interpuesta: carburo de silicio lado bomba, retén de estanqueidad lado motor double garniture avec film lubrifiant: carbure de silice côté pompe, joint d étanchéité côté moteur Albero motore acciaio AISI 416 Motor shaft stainless steel AISI 416 Eje motor acero AISI 416 Arbre moteur acier AISI 416 Passaggio corpi solidi Passage of solids Ø max 28 mm Pajo de solidos Passage corps solides Profondità di immersione Depht of immersion max 5 m Profundidad immersión Profondeur immersion Temperatura del liquido Liquid temperature 0-40 C Temperatura del liquído Température du liquide Cavo Cable H07 RNF, 10 m Cable Câble galleggiante float switch G flotador flotteur MOTORE / MOTOR / MOTOR / MOTEUR Motore 2 poli a induzione 3~ 230/400V-50Hz 1~ 230V-50Hz 2 pole induction motor con termoprotettore Motor de 2 polos a inducción with thermal protection con protección térmica Moteur à induction à 2 pôles avec protection thermique Classe di isolamento Insulation class F Clase de aislamiento Classe d isolation Grado di protezione Protection degree IP68 Grado de protección Protection 32

33 DX AMPERE Q (m 3 /h - l/min) W x230 V 3x400 V H (m) DX 80 G ,7-7,4 6,3 5,4 4,5 3,5 - - DX 80 DXT ,7 2,2 7,4 6,3 5,4 4,5 3,5 - - DX 80/2 G ,7-7,4 6,3 5,4 4,5 3,5 - - DX 80/2 DXT 80/ ,7 2,2 7,4 6,3 5,4 4,5 3,5 - - DX 100 G ,2-9,8 9 8,3 7,3 6,3 5,1 3,5 DX 100 DXT ,2 2,8 9,8 9 8,3 7,3 6,3 5,1 3,5 DX 100/2 G ,2-9,8 9 8,3 7,3 6,3 5,1 3,5 DX 100/2 DXT 100/ ,2 2,8 9,8 9 8,3 7,3 6,3 5,1 3,5 SOMMERGIBILI / SUBMERSIBLES / SUMERGIBLES / SUBMERSIBLES E: massimo livello di svuotamento E: maximum emptying level E: màximo nivel de vaciado E: niveau maximum de vidange Dimensioni imballo Package dimensions Dimensiones embalaje Dimensions d emballage Mt: livello minimo di funzionamento continuo Mt: lowest level for continuos duty Mt: nivel minimo de funcionamienmto continuo Mt: niveau minimum de fonctionnement continu DIMENSIONS (mm) B C D E Mt H2 DNM I H M DX 80 G /2G DX 80/2 G G DX 100 G /2G DX 100/2 G G

34 SOMMERGIBILI / SUBMERSIBLES / SUMERGIBLES / SUBMERSIBLES DG Pompe da drenaggio con girante arretrata di tipo Vortex per il pompaggio di acque cariche e liquidi con corpi in sospensione; ideali nelle applicazioni civili e domestiche. Drainage pump with set-back Vortex type impeller for pumping charged waters and liquids with suspended solids; ideal for civil and household applications. Bombas de drenaje con turbina retraída de tipo Vortex para bombear aguas cargadas y líquidos con cuerpos en suspensión; ideales en las aplicaciones civiles y domésticas. Pompes de drainage avec roue décalée de type Vortex pour le pompage d eaux chargées et de liquides avec corps en suspension; idéales dans les applications civiles et domestiques. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa con bocche da 1 1/2 o da 2 Pump body cast iron with openings 1 1/2 and 2 Cuerpo bomba fundición con bocas de 1 1/2 o de 2 Corps de pompe fonte avec brides de 1 1/2 ou de 2 Camicia, coperchio motore, base appoggio acciaio inox Shell, motor cover, base support stainless steel Camisa, tapa motor, base apoyo acero inoxidable Chemise, couvercle moteur, support de base acier inox Girante acciaio inox arretrata di tipo Vortex Impeller stainless steel set-back Vortex Rodete acero inoxidable atrasado de tipo Vortex Turbine décalée du type Vortex en acier inox Tenuta meccanica Mechanical seal Sello mecánico Garniture mécanique doppia tenuta con barriera d olio: carburo di silicio lato pompa, anello di tenuta lato motore double seal with oil barrier; silicon carbide on pump side, sealing ring on motor side doble sello con cámara interpuesta: carburo de silicio lado bomba, retén de estanqueidad lado motor double garniture avec film lubrifiant: carbure de silice côté pompe, joint d étanchéité côté moteur Albero motore acciaio AISI 416 Motor shaft stainless steel AISI 416 Eje motor acero AISI 416 Arbre moteur acier AISI 416 Passaggio corpi solidi Passage of solids Pajo de solidos Passage corps solides Profondità di immersione Ø max 35 mm (DG ) Ø max 50 mm (DG ) Depht of immersion max 5 m Profundidad immersión Profondeur immersion Temperatura del liquido Liquid temperature 0-40 C Temperatura del liquído Température du liquide Cavo Cable H07 RNF, 10 m Cable Câble galleggiante float switch G flotador flotteur MOTORE / MOTOR / MOTOR / MOTEUR Motore 2 poli a induzione 3~ 230/400V-50Hz 1~ 230V-50Hz 2 pole induction motor con termoprotettore Motor de 2 polos a inducción with thermal protection con protección térmica Moteur à induction à 2 pôles avec protection thermique Classe di isolamento Insulation class F Clase de aislamiento Classe d isolation Grado di protezione Protection degree IP68 Grado de protección Protection 34

M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax.

M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax. M A DE IN ITALY WATER PUMPS 60Hz Catalogue 2016 Where there s water, there s Pentax. www.pentax-pumps.com O f f i c i a l d i s t r i b u t o r c e r t i f i c a t e This is to certify that HIDROMEC

Más detalles

Catalogue Hz M A DE IN ITALY CAM JMC INOX CAB AP PM CP MD MB MPX DP DPV DX DG DH SUPERDOMUS GARDEN

Catalogue Hz M A DE IN ITALY CAM JMC INOX CAB AP PM CP MD MB MPX DP DPV DX DG DH SUPERDOMUS GARDEN M A DE IN ITALY Catalogue 2012 50Hz WATER PUMPS CAM JMC INOX CAB AP PM CP MD MB MPX DP DPV DX DG DH SUPERDOMUS GARDEN Italia CERTIFICATO Nr 50 100 3634 - Rev. 02 Si attesta che / This is to certify that

Más detalles

NEW. 50Hz. Where there s water, there s Pentax. w w w. p e n t a x - p u m p s. c o m

NEW. 50Hz. Where there s water, there s Pentax. w w w. p e n t a x - p u m p s. c o m WATER PUMPS MADE IN ITALY NEW 5z Where there s water, there s Pentax. w w w. p e n t a x - p u m p s. c o m Bare Sha 29 rpm CARATTERISTICE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERISTICAS CONSTRUCTIVAS

Más detalles

-10 +90 C. Température du liquide Pressione di esercizio Operating pressure Presión de trabajo. max 10 bar. Pression de fonctionnement

-10 +90 C. Température du liquide Pressione di esercizio Operating pressure Presión de trabajo. max 10 bar. Pression de fonctionnement RTTERISTIHE OSTRUTTIVE / ONSTRUTION FETURES RTERÍSTIS ONSTRUTIVS / RTÉRISTIQUES D EXÉUTION orpo pompa ghisa Pump body cast iron uerpo bomba fundición orps de pompe fonte Supporto motore ghisa Motor bracket

Más detalles

Catálogo Técnico serie NORMALIZADA a 2900 r.p.m.

Catálogo Técnico serie NORMALIZADA a 2900 r.p.m. APLICACIONES APPLICATIONS APPLICATIONS Electrobombas normalizadas ideales para grandes grupos de presión, riegos en general, sistemas de aire acondicionado (calefacción y refrigeración), contra incendios,

Más detalles

Catálogo Técnico serie HM-S INOX

Catálogo Técnico serie HM-S INOX APLICACIONES Electrobombas centrífugas totalmente en Acero Inoxidable, ideal para uso industrial, indústria alimentaria, tratamiento de aguas y para pequeños grupos de presión domésticos CARACTERÍSTICAS

Más detalles

Catálogo Técnico serie HM-S INOX

Catálogo Técnico serie HM-S INOX APLICACIONES Electrobombas centrífugas totalmente en Acero Inoxidable, ideal para uso industrial, indústria alimentaria, tratamiento de aguas y para pequeños grupos de presión domésticos CARACTERÍSTICAS

Más detalles

UNE ISO NX

UNE ISO NX SERIE UNE. ISO 9 Índice / Index Características generales General caracteristics Caracteristiques generales Campos de trabajo Performance charts Champs de travail Datos de servicio Technical data Donnes

Más detalles

PLUS-SV. multigiranti CARATTERISTICHE / CHARACTERISTICS CARACTERISTICAS /CARATERISTIQUES

PLUS-SV. multigiranti CARATTERISTICHE / CHARACTERISTICS CARACTERISTICAS /CARATERISTIQUES PLUSSV CARATTERISTICHE / CHARACTERISTICS CARACTERISTICAS /CARATERISTIQUES UTILIZZI Pompe centrifughe multistadio verticali. Movimentazione di liquidi non carichi nei settori civili, agricoli ed industriali;

Más detalles

PYD GAMA ACHIQUE SERIE V/VF ELECTROBOMBAS DRAIN PUMPS POMPES DE VIDANGE

PYD GAMA ACHIQUE SERIE V/VF ELECTROBOMBAS DRAIN PUMPS POMPES DE VIDANGE GAMA ACHIQUE SERIE V/VF DRAIN PUMPS POMPES DE VIDANGE V1500 Bomba de drenaje para uso doméstico, de construcción robusta y provista de retenes de estanqueidad. Indicada para el vaciado de estanques, pozos,

Más detalles

kw HP l/min 50 100 150 175 200 250 300 340 kw HP l/min 83 133 183 233 283 333 383 433 m 3 /h 3 6 9 10.5 12 15 18 20.4 m 3 /h 5 8 11 14 17 20 23 26

kw HP l/min 50 100 150 175 200 250 300 340 kw HP l/min 83 133 183 233 283 333 383 433 m 3 /h 3 6 9 10.5 12 15 18 20.4 m 3 /h 5 8 11 14 17 20 23 26 Tiper Tiper 2 [m] U.S. g.p.m. 2 3 4 5 6 7 8 9 Imp g.p.m. 2 3 4 5 6 7 [ft] U.S. g.p.m. 3 45 6 75 9 15 Imp g.p.m. 15 3 45 6 75 9 [m] [ft] 6 1 4 3 15 1 125 75 45 3 5 9 2 7 1 5 15 η% 2 5 4 1 6 15 8 1 2 12

Más detalles

CT Hz. Peripheral Pumps with turbine impeller Bomba con rodete periférico. Coverage chart - Campo de aplicaciones CTM CT

CT Hz. Peripheral Pumps with turbine impeller Bomba con rodete periférico. Coverage chart - Campo de aplicaciones CTM CT CT 6 6 Hz Peripheral Pumps with turbine impeller Bomba con rodete periférico Coverage chart - Campo de aplicaciones n 345 rpm U.S. g.p.m. 2 4 6 8 1 5 3 CTM 6-6 CT 6-6 16 1 1 H m 8 H ft 6 1 Q m 3 /h 1 2

Más detalles

IE2 LPS. ELECTROBOMBA MONOBLOC IN-LINE Acero Inox. AISI 304 IN-LINE CENTRIFUGAL PUMPS in AISI 304

IE2 LPS. ELECTROBOMBA MONOBLOC IN-LINE Acero Inox. AISI 304 IN-LINE CENTRIFUGAL PUMPS in AISI 304 ELECTROBOMBA MONOBLOC INLINE Acero Inox. AISI 304 INLINE CENTRIFUGAL PUMPS in AISI 304 Electrobomba monobloc InLine construida en Acero Inoxidable AISI 304 InLine centrifugal pumps made of Stainless Steel

Más detalles

SIGMA. Turbina integramente en inox 304 Impeller full made in stainless steel 304 Turbine entièrement inoxydable 304

SIGMA. Turbina integramente en inox 304 Impeller full made in stainless steel 304 Turbine entièrement inoxydable 304 SM Turbina integramente en inox 04 mpeller full made in stainless steel 04 Turbine entièrement inoxydable 04 ombas multicelulares. Multistage pumps. Pompes multicellulaires. plicaciones: Las bombas horizontales

Más detalles

TOP RANGE NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS

TOP RANGE NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS CN NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS 18 11 Albero con rotore Pump shaft + rotor Arbre + rotor Eje rotor 14 11 14 16 17 18 Supporto mandata

Más detalles

4 PRESSURE PUMPS. 20 cm. 20 cm

4 PRESSURE PUMPS. 20 cm. 20 cm 4 PRESSURE PUMPS 20 cm 20 cm 10 Multi-stage powerful submersible pumps ideal for bore holes (4 ), rain water systems operating sprinklers, pumping water from tanks, cisterns, ponds and wells and other

Más detalles

Catalogue 2014. 50Hz M A DE IN ITALY CM CR CH CS CB

Catalogue 2014. 50Hz M A DE IN ITALY CM CR CH CS CB WATER PUMPS Catalogue 14 5Hz M A DE IN ITALY CM CR CH CS CB Indice / Index / Índice / Index CM 4 NEW CR 1 CH 1 CS 18 CB 3 CM 45-1 Pompe centrifughe monogirante estremamente silenziosa adatta ad applicazioni

Más detalles

Serie Series BOMBAS CENTRIFUGAS VERTICALES IN-LINE SERIE LN CENTRIFUGAL VERTICAL IN-LINE PUMPS SERIES LN

Serie Series BOMBAS CENTRIFUGAS VERTICALES IN-LINE SERIE LN CENTRIFUGAL VERTICAL IN-LINE PUMPS SERIES LN Serie Series LN BOMBAS CENTRIFUGAS VERTICALES IN-LINE SERIE LN CENTRIFUGAL VERTICAL IN-LINE PUMPS SERIES LN POMPES CENTRIFUGES VERTICALES IN-LINE SERIE LN Ref. LN 7 Descripción Description Description

Más detalles

Acuaria 07, 17, 27. Acuaria 07, 17, 27

Acuaria 07, 17, 27. Acuaria 07, 17, 27 Acuaria 7, 17, 27 Acuaria 7, 17, 27 Bombas sumergibles multicelulares para pozos abiertos de Ø mín. 125 mm. Acuaria7 y Ø mín. 1mm. Acuaria17, 27. Cámara de aceite con doble cierre mecánico en todos los

Más detalles

STM NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS

STM NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS NOMENCLTUR PRTI DI RICMBIO SPRE PRTS LIST NOMENCLTURE PIECES DE RECHNGE NOMENCLTUR REPUESTOS 1 1 11 11 1 1 17 1 lbero con rotore Pump shaft + rotor rbre + rotor Eje rotor Supporto mandata Outlet bracket

Más detalles

Electrombas sumergidas multicelulares

Electrombas sumergidas multicelulares NK Electrombas sumergidas multicelulares CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 120 l/min (7.2 m³/h) Altura manométrica hasta 92 m LIMITES DE UTILIZO Temperatura máxima del fluido hasta +40 C Contenido de

Más detalles

TOP RANGE. Giranti in acciao Stainless Steel impeller Roues en acier Impulsores de acero

TOP RANGE. Giranti in acciao Stainless Steel impeller Roues en acier Impulsores de acero MC NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS Giranti in acciao Stainless Steel impeller Roues en acier Impulsores de acero 11 14A Albero con

Más detalles

Catalogue Hz M A DE IN ITALY ULTRA

Catalogue Hz M A DE IN ITALY ULTRA M A DE IN ITALY Catalogue 21 5Hz WATER PUMPS ULTRA Indice / Index / Índice / Index ULTRA ULTRA V/L 9 ULTRA LG 1 ULTRA S 19 ULTRA SV/SL/SLX 2 ULTRA SLG/SLXG 31 ULTRA ULTRA 5 ULTRA 9 ULTRA 3 ULTRA 7 ULTRA

Más detalles

Quiet running single-stage centrifugal pump. Supplied with suction and discharge unions for 32 and 38 mm. diameter pipes.

Quiet running single-stage centrifugal pump. Supplied with suction and discharge unions for 32 and 38 mm. diameter pipes. TEC 2236 07/04 Aplicaciones: Recirculación de agua en pequeñas piscinas desmontables. Recycling of water from small transportable pools. Basic Bomba centrífuga monocelular. Completamente silenciosa. Suministrada

Más detalles

Acuaria 07N Submersible

Acuaria 07N Submersible cuaria 7N Submersible Submersible multi-stage pumps for open wells pplications Irrigation, decanting and hydropneumatic sets. Max. immersion level according to technical table, code 22. Materials Outer

Más detalles

Catálogo Técnico serie INOX 4

Catálogo Técnico serie INOX 4 APLICACIONES Electrobombas sumergibles para pozos de 4 de diámetro mínimo y agua limpia, indicadas para aplicaciones civiles e industruiales, riegos, abastecimientos a poblaciones, plantas industriales,

Más detalles

MP 60 Hz. Multi-stage submersible pumps Bombas multicelulares sumergible. Coverage chart - Campo de aplicaciones. n /min. H ft 60.

MP 60 Hz. Multi-stage submersible pumps Bombas multicelulares sumergible. Coverage chart - Campo de aplicaciones. n /min. H ft 60. Multistage submersible pumps Bombas multicelulares sumergible Coverage cart Campo de aplicaciones n 340 1/min 0 U.S. g.p.m. 10 20 30 40 30 MP 20 H m 10 MP 2020 MP 2010 MP 4020 MP 4010 80 H ft 0 40 20 0

Más detalles

PYD. Electrobombas periféricas serie PH BRASS CHANNEL. Canal en latón en toda la serie PH para una mayor durabilidad ELECTROBOMBAS

PYD. Electrobombas periféricas serie PH BRASS CHANNEL. Canal en latón en toda la serie PH para una mayor durabilidad ELECTROBOMBAS Electrobombas periféricas serie PH ELECTROOMAS PH 50 Tratamientos de agua, limpieza industrial y lavavajillas. Rociadores de jardín, aire acondicionado. Presurización en caudales discretos. Fertilización.

Más detalles

Electrobombas centrífugas monobloc horizontal Serie NORMALIZADA a 1450 y 2950 r.p.m.

Electrobombas centrífugas monobloc horizontal Serie NORMALIZADA a 1450 y 2950 r.p.m. BMO4-65/250-10 APLICACIONES Electrobombas normalizadas ideales para grandes grupos de presión, riegos en general, sistemas de aire acondicionado (calefacción y refrigeración), contra incendios, industria

Más detalles

LELLI PUMPS Since 1975

LELLI PUMPS Since 1975 LELLI PUMPS Since COSTRUZIONE POMPE ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Serie APD MONOFASE V. HZ I./min. m /h, kw HP MF A APD, MG,,,, APD MG,,, APD MG,,,,,,, TRIFASE V. HZ kw HP MF A APD, T,,, APD T,,,, APD T,,,,,,,

Más detalles

GXV 60 Hz GXV. Submersible Sewage and Drainage Pumps Bombas sumergibles de acero inoxidable para aguas sucias. Coverage chart - Campo de aplicaciones

GXV 60 Hz GXV. Submersible Sewage and Drainage Pumps Bombas sumergibles de acero inoxidable para aguas sucias. Coverage chart - Campo de aplicaciones Submersible Sewage and Drainage Pumps Bombas sumergibles de acero inoxidable para aguas sucias PATENTED PATENTADO Coverage chart Campo de aplicaciones n 3450 /min 0 U.S. g.p.m. 20 30 40 50 0 70 80 90 00

Más detalles

2CP. Electrobombas centrífugas con doble rodete CAMPO DE PRESTACIONES UTILIZOS E INSTALACIONES LIMITES DE UTILIZO EJECUCION BAJO PEDIDO

2CP. Electrobombas centrífugas con doble rodete CAMPO DE PRESTACIONES UTILIZOS E INSTALACIONES LIMITES DE UTILIZO EJECUCION BAJO PEDIDO 2CP Electrobombas centrífugas con doble rodete CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 40 l/min (27 m³/h) Altura manométrica hasta 112 m LIMITES DE UTILIZO Altura de aspiración manométrica hasta 7 m Temperatura

Más detalles

ÍNDICE. Bombas AQUA PAK serie SIGMA (achique) 3. Bombas ALTAMIRA serie AMIGA (achique) 4. Bomba ALTAMIRA serie MARINA (achique) 5

ÍNDICE. Bombas AQUA PAK serie SIGMA (achique) 3. Bombas ALTAMIRA serie AMIGA (achique) 4. Bomba ALTAMIRA serie MARINA (achique) 5 SECCIÓN PÁGINA Bombas AQUA PAK serie SIGMA (achique) 3 Bombas ALTAMIRA serie AMIGA (achique) Bomba ALTAMIRA serie MARINA (achique) Bombas ESPA series: DRAIN (achique) y DRAINEX (lodos) Bombas ESPA series:

Más detalles

ETHERMA D: Calefacción / Heating. BOMBAS CIRCULADORAS ROTOR HÚMEDO / CIRCULATOR PUMPS (4 velocidades) SENCILLAS Y DOBLES / (4 speeds) SINGLE and TWIN

ETHERMA D: Calefacción / Heating. BOMBAS CIRCULADORAS ROTOR HÚMEDO / CIRCULATOR PUMPS (4 velocidades) SENCILLAS Y DOBLES / (4 speeds) SINGLE and TWIN (4 velocidades) SENCILLAS Y DOBLES / (4 speeds) SINGLE and TWIN / D Electrobombas circuladoras de rotor húmedo de 4 velocidades. : Circuladora Sencilla D: Circuladora Doble / D Four speed circulator pumps.

Más detalles

SKUBA NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS

SKUBA NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS SKUBA NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS 11 11 1 17 1 Albero con rotore Pump shaft + rotor Arbre + rotor Eje rotor Girante Impeller Turbine

Más detalles

LELLI PUMPS Since 1975

LELLI PUMPS Since 1975 LELLI PUMPS Since COSTRUZIONE POMPE ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI LELLI PUMPS APF APF/P AX F APD APD MG V TRX/WONDER GRIND EUROSUB/P Serie APF MONOFASE V. HZ I./min. 3 m 3 /h, 3 3 33 3 kw HP MF A APF, MG,,,

Más detalles

ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI

ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI LELLI PUMPS COSTRUZIONE POMPE Since ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI LELLI PUMPS srl _ Via E. De Nicola, _ S. BENEDETTO DEL TRONTO (AP) ITALY _ Tel. +. _ +. _ Fax +. www.lellipumps.com MONOFASE V. HZ I./min.

Más detalles

Bombas de altas prestaciones para piscinas públicas Máximo rendimiento sin corrosión

Bombas de altas prestaciones para piscinas públicas Máximo rendimiento sin corrosión Bombas de altas prestaciones para piscinas públicas Máximo rendimiento sin corrosión High-performance pumps for public swimming pools Optimum performance, corrosion free Bomba autoaspirante Maxim Maxim

Más detalles

CP-ST. Electrobombas centrífugas en acero inoxidable

CP-ST. Electrobombas centrífugas en acero inoxidable CP-ST Electrobombas centrífugas en acero inoxidable CP-ST4 Cuerpo bomba: acero inoxidable AISI 304 Rodete: acero inoxidable AISI 304 Eje: acero inoxidable AISI 431 CP-ST6 Corpo pompa: Girante: Albero:

Más detalles

Vertì J Sub. Praticità d uso Alte prestazioni Risparmio energetico. Easy installation High performance Energy saving

Vertì J Sub. Praticità d uso Alte prestazioni Risparmio energetico. Easy installation High performance Energy saving Vertì J Sub NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS Praticità d uso Alte prestazioni Risparmio energetico Easy installation High performance

Más detalles

2CP. Electrobombas centrífugas con doble rodete UTILIZOS E INSTALACIONES CAMPO DE PRESTACIONES LIMITES DE UTILIZO EJECUCION BAJO PEDIDO

2CP. Electrobombas centrífugas con doble rodete UTILIZOS E INSTALACIONES CAMPO DE PRESTACIONES LIMITES DE UTILIZO EJECUCION BAJO PEDIDO 2CP Electrobombas centrífugas con doble rodete CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 4 l/min (27 m³/h) Altura manométrica hasta 112 m LIMITES DE UTILIZO Altura de aspiración manométrica hasta 7 m Temperatura

Más detalles

A CP 07A16S

A CP 07A16S CP 07A16S Pos. Cod. 1 116005 4 Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba 2 851CRCP158E 1 Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba 3 119003C 1 Tappo con rondella

Más detalles

A-B PK 03C16S /03A16S /03H36S

A-B PK 03C16S /03A16S /03H36S A-B 01.37.06 PK 03C16S /03A16S /03H36S 1 116045 3 Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba 2 850CRPK60 1 Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba 3 119000C

Más detalles

BOB BOMBAS CENTRÍFUGAS HORIZONTALES SERIE BOB CENTRIFUGAL HORIZONTAL PUMPS BOB SERIES POMPES CENTRIFUGES HORIZONTALES SERIE BOB

BOB BOMBAS CENTRÍFUGAS HORIZONTALES SERIE BOB CENTRIFUGAL HORIZONTAL PUMPS BOB SERIES POMPES CENTRIFUGES HORIZONTALES SERIE BOB Serie Series BOB BOMBAS CENTRÍFUGAS HORIZONTALES SERIE BOB CENTRIFUGAL HORIZONTAL PUMPS BOB SERIES POMPES CENTRIFUGES HORIZONTALES SERIE BOB Ref. BOB02-13 Descripción Description Description Nomenclatura

Más detalles

SERIE P-PAB-PSA. Lowara. Bombas periféricas. Tabla de Materiales

SERIE P-PAB-PSA. Lowara. Bombas periféricas. Tabla de Materiales SERIE P-PAB-PSA Bombas periféricas Aplicaciones Agua limpias para uso domestico Aspersión para césped Lavado Alimentación de calderas (especialmente indicado para PSA) Utilización en sistemas de agua caliente

Más detalles

Datos Principales Main Data. Recomendado Recommended

Datos Principales Main Data. Recomendado Recommended BEA 10/15/20 Descripción Description Bomba de engranajes con sentido de giro reversible y drenaje interno. Construida con cuerpo de aluminio, más ligera y que permite trabajar a altas presiones con un

Más detalles

CENTRAL CENTRO LOGÍSTICO. Polígono Pla de la Costa, parcela 2 08182 SANT FELIU DE CODINES, Barcelona SPAIN DELEGACIÓN CENTRO

CENTRAL CENTRO LOGÍSTICO. Polígono Pla de la Costa, parcela 2 08182 SANT FELIU DE CODINES, Barcelona SPAIN DELEGACIÓN CENTRO CENTRAL Crta de Molins de Rei a Rubí, km 8 7 08191 RUBÍ, Barcelona SPAIN Tel. (34) 93 699 60 04 (34) 93 588 27 27 Fax (34) 93 697 16 09 info@elias.es export@elias.es CENTRO LOGÍSTICO Polígono Pla de la

Más detalles

AL-RED. Electrobombas centrífugas en acero inoxidable

AL-RED. Electrobombas centrífugas en acero inoxidable AL-RED Electrobombas centrífugas en acero inoxidable AL-RED -4 Cuerpo bomba: acero inoxidable AISI 304 Rodete: acero inoxidable AISI 304 Eje: acero inoxidable AISI 431 AL-RED -6 Corpo pompa: Girante: Albero:

Más detalles

TODA UNA VIDA DE EXPERIENCIA Y MÁS DE 37 AÑOS A SU SERVICIO

TODA UNA VIDA DE EXPERIENCIA Y MÁS DE 37 AÑOS A SU SERVICIO TODA UNA VIDA DE EXPERIENCIA Y MÁS DE 37 AÑOS A SU SERVICIO Índice / Index Bombas multicelulares / Multicellular pumps NIZA VIENA HMI HM-S TRITON 8 9 10 11 27 Bombas centrífugas / Centrifugal pumps ECO-MAT

Más detalles

GQG 60 Hz GQG. Submersible pumps with high power grinder Bombas sumergibles con sistema triturador. Characteristic curves - Curvas Características

GQG 60 Hz GQG. Submersible pumps with high power grinder Bombas sumergibles con sistema triturador. Characteristic curves - Curvas Características Submersible pumps with high power grinder Bombas sumergibles con sistema triturador PATENTED PATENTADO Characteristic curves - Curvas Características n 35 rpm 8 U.S. g.p.m. 1 3 5 6 7 9 H m 6-5-6 6-1-6

Más detalles

High pressure industrial plunger pumps Pompe industriali ad alta pressione Bombas de alta presión para la industria

High pressure industrial plunger pumps Pompe industriali ad alta pressione Bombas de alta presión para la industria MTP LW-K K250 1400 RPM MTP LW-K K250 LW-K complete with electric box with toggle switch and electric cable 6 m. Timed TotalStop device. Manometro pressione. e elettrico con protezione termica. basculante

Más detalles

CARACTERÍSTICAS MOTOR CLASE DE PROTECCIÓN IP 44 CURVA DE RENDIMIENTO SUCCIÓN/ DESCARGA Q POTENCIA. plg.

CARACTERÍSTICAS MOTOR CLASE DE PROTECCIÓN IP 44 CURVA DE RENDIMIENTO SUCCIÓN/ DESCARGA Q POTENCIA. plg. BOMBAS PERIFÉRICAS Cód.104807-104808 - 104809 104296-104297 CONDICIONES DE TRABAJO VOLTAJE SUCCIÓN/ DESCARGA FLUJO ALTURA MAX. SUCCIÓN Kw HP V plg lts/min mts mts + IVA 104807 APm37 0,37 0,5 220 1 1 40

Más detalles

Bombas autoaspirantes jet

Bombas autoaspirantes jet Ejecución Electrobomba centrífuga autoaspirante monobloc con inyector incorporado. NG: Ejecución con cuerpo bomba y acoplamiento in hierro. B-NG: Ejecución con cuerpo bomba y acoplamiento in bronce. Las

Más detalles

GXR, GXV GXV 12. Bomba sumergible de acero inoxidable. Curvas Características n /min. Ejecución

GXR, GXV GXV 12. Bomba sumergible de acero inoxidable. Curvas Características n /min. Ejecución GXR, GXV Materiales Componentes Material Cuerpo bomba Acero al CrNi 1.431 EN 188 (AISI 34) Filtro de asp. Acero al CrNi 1.431 EN 188 (AISI 34) Rodete Acero al CrNi 1.431 EN 188 (AISI 34) Camisa motor Acero

Más detalles

AL-RED. Electrobombas centrífugas en acero inoxidable

AL-RED. Electrobombas centrífugas en acero inoxidable AL-RED Electrobombas centrífugas en acero inoxidable AL-RED -4 Cuerpo bomba: acero inoxidable AISI 304 Rodete: acero inoxidable AISI 304 Eje: acero inoxidable AISI 431 AL-RED -6 Corpo pompa: Girante: Albero:

Más detalles

MPS 60 Hz. Multi-Stage Submersible Clean Water Pumps Bombas sumergibles multicelulares para agua limpia. Coverage chart - Campo de aplicaciones

MPS 60 Hz. Multi-Stage Submersible Clean Water Pumps Bombas sumergibles multicelulares para agua limpia. Coverage chart - Campo de aplicaciones MPS 6 Hz MultiStage Submersible Clean Water Pumps Bombas sumergibles multicelulares para agua limpia PATENTED PATENTADO Coverage chart Campo de aplicaciones U.S. g.p.m. Imp g.p.m. 9 8 7 H m MPS MPS n /min

Más detalles

electrobombas centrífugas

electrobombas centrífugas electrobombas centrífugas BPm 100 CAMPO DE LAS PRESTACIONES Caudal hasta 160 l/min (9.6 m 3 /h) Altura manométrica hasta 58 m LIMITES DE UTILIZO Altura de aspiración manométrica hasta 7 m Temperatura del

Más detalles

ARO NUEVAS BOMBAS NEUMATICAS DE DIAFRAGMA BOMBA NEUMATICA PARA TRASVASE DE POLVO

ARO NUEVAS BOMBAS NEUMATICAS DE DIAFRAGMA BOMBA NEUMATICA PARA TRASVASE DE POLVO www.cramix.com BOMBAS NEUMATICAS DE DIAFRAGMA ARO Autocebantes, sin lubricación, mantenimiento mínimo, sistema patentado antibloqueo y antihielo, son compatibles con todo tipo de fluidos, corrosivos, abrasivos,acidos,

Más detalles

Serie HM. Electrobombas centrífugas multietapa de acero inoxidable equipadas con motores de eficiencia premium IE3.

Serie HM. Electrobombas centrífugas multietapa de acero inoxidable equipadas con motores de eficiencia premium IE3. Serie HM Electrobombas centrífugas multietapa de acero inoxidable equipadas con motores de eficiencia premium IE. Moderna y robusta serie con diseño hidráulico innovador. Ofrece altísimas presiones. Todos

Más detalles

BOMBAS RH. plicaciones para fabricación de piensos

BOMBAS RH. plicaciones para fabricación de piensos BOMBAS RH Aplicaciones plicaciones para fabricación de piensos Índice 1. Motobombas para incorporación de aceite vegetal 2. Motobombas para incorporación de grasas 3. Motobombas para recepción grasas y

Más detalles

50Hz. water solutions. Serie steel. DG steel DR steel

50Hz. water solutions. Serie steel. DG steel DR steel 5Hz water solutions Serie steel DG steel DR steel D a t a b o o k l e t ES water solutions DG steel DR steel 5Hz D a t a b o o k l e t Serie blue Características generales Puño: Acero cromo-níquel AISI

Más detalles

Electrobombas centrífugas

Electrobombas centrífugas CP Electrobombas centrífugas CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 9 l/min (5 m³/h) Altura manométrica hasta 11 m LIMITES DE UTILIZO Altura de aspiración manométrica hasta 7 m Temperatura del líquido de -1

Más detalles

CATÁLOGO DE PRODUCTOS PRODUCT CATALOGUE. 50Hz

CATÁLOGO DE PRODUCTOS PRODUCT CATALOGUE. 50Hz CATÁLOGO DE PRODUCTOS PRODUCT CATALOGUE 2017 www.famac.ind.br Una Empresa Brasileña A Brazilian Pump Manufacturer LEYENDA / LEGEND Algunas opciones de material, sello y impulsor Some material, seal and

Más detalles

Válvulas de Flotador / Float Valves

Válvulas de Flotador / Float Valves Válvula de flotador en latón Cod. V80.01 varilla roscada Brass float valve Cod. V80.01 threaded end Válvula de flotador industrial con cuerpo fabricado en fundición de latón. Obturador guiado con cierre

Más detalles

NCE H 60 Hz NCE H. Energy saving circulating pumps Circuladoras de bajo consumo energético. Coverage chart - Campo de aplicaciones. H m NCE H..

NCE H 60 Hz NCE H. Energy saving circulating pumps Circuladoras de bajo consumo energético. Coverage chart - Campo de aplicaciones. H m NCE H.. NCE H Hz Energy saving circulating pumps Circuladoras de bajo consumo energético Coverage chart - Campo de aplicaciones H m 7 NCE H..- NCE H..- NCE H..- NCE H..- NCE H NCE H..- Q m /h NCE H Hz Construction

Más detalles

UNE 166.002 ISO 14001 APM

UNE 166.002 ISO 14001 APM SERIE AP UNE. ISO AP AP Aplicaciones: Características generales Aplications: General caracteristics Domaines d utilisation: Caracteristiques generales Hz Campos de trabajo Performance charts Champs de

Más detalles

PYD. Electrobomba centrífuga multicelular vertical serie ULTRA ELECTROBOMBAS

PYD. Electrobomba centrífuga multicelular vertical serie ULTRA ELECTROBOMBAS multicelular vertical serie ULTRA ELECTROOMAS ombas centrífugas multicelulares verticales que garantizan presiones elevadas. Particularmente apropiadas para aplicaciones civiles e industriales, en particular

Más detalles

LEADER PUMPS GROUP S.P.A. Head Office & Manufacturing Plant Via Bonanno Pisano,1 56031 Bientina (PI) Italy Tel. +39.0587.264.111 Fax +39.0587.264.

LEADER PUMPS GROUP S.P.A. Head Office & Manufacturing Plant Via Bonanno Pisano,1 56031 Bientina (PI) Italy Tel. +39.0587.264.111 Fax +39.0587.264. WATER MANAGEMENT LEADER PUMPS GROUP S.P.A. Head Office & Manufacturing Plant Via Bonanno Pisano,1 6031 Bientina (PI) Italy Tel. +39.07.264.111 Fax +39.07.264.239 Manufacturing Plant Via delle Roste Nuove,

Más detalles

Electrobombas centrífugas

Electrobombas centrífugas CP Electrobombas centrífugas CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 900 l/min (54 m³/h) Altura manométrica hasta 74 m LIMITES DE UTILIZO Altura de aspiración manométrica hasta 7 m Temperatura del líquido de

Más detalles

electrobombas centrífugas birodete

electrobombas centrífugas birodete electrobombas centrífugas birodete Electrobombas birodete caracterizadas por elevados rendimientos y silenciosidad de funcionamiento, aptas para varios usos. CAMPO DE LAS PRESTACIONES Caudal hasta 400

Más detalles

MXS 60 Hz. Multi-Stage Submersible Clean Water Pumps Bombas sumergibles multicelulares para agua limpia. Coverage chart - Campo de aplicaciones

MXS 60 Hz. Multi-Stage Submersible Clean Water Pumps Bombas sumergibles multicelulares para agua limpia. Coverage chart - Campo de aplicaciones MXS 6 Hz MultiStage Submersible Clean Water Pumps Bombas sumergibles multicelulares para agua limpia PATENTED PATENTADO Coverage chart Campo de aplicaciones U.S. g.p.m. 6 Imp g.p.m. n /min 9 8 7 H m MXS

Más detalles

BOMBAS CENTRÍFUGAS MULTICELULARES

BOMBAS CENTRÍFUGAS MULTICELULARES MULTICELULARES Serie MH Bombas centrífugas multicelulares horizontales, muy silenciosas y de elevados rendimientos, adecuadas para trabajar en suministros domésticos, industriales, sistemas de riego, grupos

Más detalles

MKV NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS

MKV NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS MKV NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS Albero con rotore Pump shaft + rotor Arbre + rotor Eje rotor Supporto mandata Outlet bracket Support

Más detalles

Mod. MT-B 120 S.N.C. Saldatrici Automatiche Per Materie Plastiche

Mod. MT-B 120 S.N.C. Saldatrici Automatiche Per Materie Plastiche Mod. MT-B 120 Le macchine saldatrici della serie MT-B sono state progettate per assicurare un'elevata capacità produttiva 24 ore su 24 con la massima affidabilità nella produzione di sacchi tipo shoppers

Más detalles

Bomba de inmersión de plástico. Tipo ETL

Bomba de inmersión de plástico. Tipo ETL ASV Stübbe GmbH & Co. KG Hollwieser Straße 5 D-32602 Vlotho Tel. +49 (0) 57 33-7 99-0 Fax +49 (0) 57 33-7 99-2 00 www.asv-stuebbe.de contact@asv-stuebbe.de Bomba de inmersión de plástico Tipo de construcción

Más detalles

2CP Electrobombas centrífugas con doble rodete

2CP Electrobombas centrífugas con doble rodete 2CP Electrobombas centrífugas con doble rodete CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 450 l/min (27 m³/h) Altura manométrica hasta 112 m LIMITES DE UTILIZO Altura de aspiración manométrica hasta 7 m Temperatura

Más detalles

Empresa fundada en el año 1997

Empresa fundada en el año 1997 www.idemur.com Empresa fundada en el año 1997 catálogo bombas 2019 INDICE SUMERGIBLES AR...5 IDER...8 ARS...9 4MPE...35 MPEA...36 DATOS TÉCNICOS BOMBAS SUMERGIBLES...39 DP...42 DPV...43 VERTY NOVA...44

Más detalles

VAT 127 L VAT 127 L

VAT 127 L VAT 127 L VAT L VAT L 0 0 0 0 VAT L ESPAÑOL DESCRIPCIÓN ENGLISH FRANÇAIS 0 0 0 0 RODETE VAT DIFUSOR VAT CONJUNTO EJE VAT TAPA DIFUSOR VAT SELLO VAT TUERCA DIN. M- A- (PASO,) ARANDELA DIN. M- A- ANILLO TOPE CASQ.

Más detalles

Vertì JLine TOP RANGE

Vertì JLine TOP RANGE Vertì JLine Soluzione intelligente per installazioni complesse Clever solution for complicated installations Solution intelligente pour installations complexes Solución inteligente para instalaciones complejas

Más detalles

BOMBAS SUMERGIBLES ACHIQUE

BOMBAS SUMERGIBLES ACHIQUE ACHIQUE Serie SK Bombas sumergibles de achique para aguas limpias SK o ligeramente cargadas SKV, equipadas con interruptor de nivel para su funcionamiento automático. Idóneas para el achique de sótanos

Más detalles

Bombas hidráulicas manuales

Bombas hidráulicas manuales Hydraulic Hand Pump / Pompe à main hydraulique Características Presión máxima de trabajo: en función de la bomba elegida (ver tablas). Temperatura: -30 C a + 90 C Aceite hidráulico mineral. Materiales

Más detalles

GMC, GMV 60 Hz. Submersible Drainage Pumps Bomba sumergible para achiques. Coverage chart - Campo de aplicaciones GMV GMC. n /min.

GMC, GMV 60 Hz. Submersible Drainage Pumps Bomba sumergible para achiques. Coverage chart - Campo de aplicaciones GMV GMC. n /min. GM, GMV 6 Hz Submersible Drainage Pumps omba sumergible para achiques overage chart - ampo de aplicaciones n 45 /min U.S. g.p.m. 5 5 2 U.S. g.p.m. 5 5 2 Imp.g.p.m. 5 5 5 Imp.g.p.m. 5 H m 5 5 GM 6 5 ft

Más detalles

Electrobombas centrífugas

Electrobombas centrífugas CP Electrobombas centrífugas Agua limpia Utilizo civil Utilizo agrícola Utilizo industrial CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 9 l/min (5 m³/h) Altura manométrica hasta 1 m LIMITES DE UTILIZO Altura de

Más detalles

Electrobombas centrífugas

Electrobombas centrífugas CP Electrobombas centrífugas CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 9 l/min (5 m³/h) Altura manométrica hasta 11 m LIMITES DE UTILIZO Altura de aspiración manométrica hasta 7 m Temperatura del líquido de -1

Más detalles

Hercules made in Italy

Hercules made in Italy made in Italy Hercules La serie di automatismi HERCULES di QUIKO è la giusta scelta per la movimentazione di svariati tipi di portoni industriali. Il modello QK- H250 è adatto all automatizzazione di portoni

Más detalles

POMPE E SISTEMI DI POMPAGGIO PUMPS AND PUMPING SYSTEMS BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO

POMPE E SISTEMI DI POMPAGGIO PUMPS AND PUMPING SYSTEMS BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO POMPE E SISTEMI DI POMPAGGIO PUMPS AND PUMPING SYSTEMS BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO Varisco S.p.A. ha una missione chiara: la progettazione, la produzione e la vendita di pompe per le costruzioni, l industria

Más detalles

BEM 23/30/40/45 BE L 50/60/80/100/120

BEM 23/30/40/45 BE L 50/60/80/100/120 BEA 11/17 Bomba de engranajes con sentido de giro reversible y drenaje interno. Construida con cuerpo de aluminio, más ligera y que permite trabajar a altas presiones con un bajo nivel de ruido. Gear pump

Más detalles

Datos Principales Main Data. Capacidad Capacity (L) 25 L 35 L. Código Code 9026910 9027010. Peso Weight (Kg) 11 14. Notas Notes

Datos Principales Main Data. Capacidad Capacity (L) 25 L 35 L. Código Code 9026910 9027010. Peso Weight (Kg) 11 14. Notas Notes Montaje Lateral Side Mount 25 / 35 L Depósito de montaje lateral con filtro y nivel de aceite. Acabado en chapa de acero pintada. Oil Tank for side mounting, filter & level indicator are included. Finished

Más detalles

ENR ELECTROBOMBA CENTRÍFUGA NORMALIZADA según EN 733 (DIN 24255)

ENR ELECTROBOMBA CENTRÍFUGA NORMALIZADA según EN 733 (DIN 24255) ENR Bomba horizontal de un escalón y de una entrada. Cuerpo en espiral con patas de apoyo fundidas conjuntamente con el cuerpo y soporte cojinete con pata de apoyo (forma construcción de proceso). Boca

Más detalles

SENSORES DE TEMPERATURA

SENSORES DE TEMPERATURA SENSORES DE TEMPERATURA MBT 153, Sensores de temperatura tipo cable El MBT 153 es un sensor de temperatura para trabajos pesados que puede utilizarse para controlar la temperatura del agua de refrigeración

Más detalles

BOMBAS RESIDUALES SERIE U

BOMBAS RESIDUALES SERIE U BOMBAS RESIDUALES SERIE U ESPECIFICACIÓN Clase de aislamiento: F Clase de protección: IP68 Temperatura del agua: hasta 40ºC PH: 6 a 10 ISO 9906 Annexure A Densidad de líquido: 1,3 g / cm3 Alimentación:

Más detalles

2CP. Electrobombas centrífugas con doble rodete

2CP. Electrobombas centrífugas con doble rodete CP Electrobombas centrífugas con doble rodete Agua limpia Utilizo doméstico Utilizo civil Utilizo industrial CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta l/min (7 m³/h) Altura manométrica hasta m LIMITES DE UTILIZO

Más detalles

NCE H.F NCE H.F. 60 Hz. Energy saving circulating pumps with flanges Circuladoras electrónicas de bajo consumo energético embridadas

NCE H.F NCE H.F. 60 Hz. Energy saving circulating pumps with flanges Circuladoras electrónicas de bajo consumo energético embridadas Hz Energy saving circulating pumps with flanges Circuladoras electrónicas de bajo consumo energético embridadas Coverage chart - Campo de aplicaciones H m 7 NCE H.F..- NCE H.F..- NCE H.F..- NCE H.F..-

Más detalles

NCED G.F 60 Hz NCE G. Energy saving twin circulating pumps with flanges Circuladoras gemelas de bajo consumo energético embridadas NCED G

NCED G.F 60 Hz NCE G. Energy saving twin circulating pumps with flanges Circuladoras gemelas de bajo consumo energético embridadas NCED G NCED G.F Hz Energy saving twin circulating pumps with flanges Circuladoras gemelas de bajo consumo energético embridadas Coverage chart - Campo de aplicaciones 1 1 NCE G NCED G 1 H m 11 1 5F-1 F-1, 1F-1

Más detalles

BOMBAS OMEGA CATÁLOGO TÉCNICO / TECNICAL CATALOG / CATALOGUE TEQNIQUE BOMBAS CAMARA PARTIDA SPLIT CASING PUMP POMPES CHAMBRE DIVISÉE

BOMBAS OMEGA CATÁLOGO TÉCNICO / TECNICAL CATALOG / CATALOGUE TEQNIQUE BOMBAS CAMARA PARTIDA SPLIT CASING PUMP POMPES CHAMBRE DIVISÉE BOMBAS OMEGA CATÁLOGO TÉCNICO / TECNICAL CATALOG / CATALOGUE TEQNIQUE BOMBAS CAMARA PARTIDA SPLIT CASING PUMP POMPES CHAMBRE DIVISÉE PRESENTACION/PRESENTATION/PRÉSENTATION Para las instalaciones de aguas

Más detalles

E4-6 Poles Polos Poli

E4-6 Poles Polos Poli ELECTRIC SUBMERSIBLE PUMPS ELECTROBOMBAS SUMERGIDAS ELETTROPOMPE SOMMERSE E4-6 Poles Polos Poli 2 Hz E4-6 Index Index Indice Page - Page - Pagina DATI TECNICI Key to codes; Ejemplificación de las siglas;

Más detalles

GXR, GXV 60 Hz Submersible Pumps in stainless steel Bomba sumergible de acero inoxidable Coverage chart - Campo de aplicaciones n /min GXR GXV

GXR, GXV 60 Hz Submersible Pumps in stainless steel Bomba sumergible de acero inoxidable Coverage chart - Campo de aplicaciones n /min GXR GXV GXR, Hz Submersible Pumps in stainless steel Bomba sumergible de acero inoxidable Coverage cart Campo de aplicaciones n 1/ 1 1 GXR 1 1 1 GXR 1 GXR 11 1 H m GXR 9 H m 1 8 7 m / Q l/ 1 1 1 1 m / Q l/ 1 1

Más detalles

DCO ELECTROBOMBAS PARA DESAGOTE

DCO ELECTROBOMBAS PARA DESAGOTE DCO ELECTROBOMBAS PARA DESAGOTE Serradell Electricidad La línea de electrobombas sumergibles portátiles para desagote DCO, brinda una óptima prestación hidráulica en el bombeo de aguas sucias o cargadas

Más detalles