La superación no es un objetivo, es una actitud. En Kelme hemos trabajado desde el primer día persiguiendo un único

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "La superación no es un objetivo, es una actitud. En Kelme hemos trabajado desde el primer día persiguiendo un único"

Transcripción

1

2

3

4 La superación no es un objetivo, es una actitud. En Kelme hemos trabajado desde el primer día persiguiendo un único sueño: apoyar al deporte de primer nivel y estar junto a aquellos que lo dan todo por superarse. Es esta idea la que nos ha hecho seguir creciendo a diario, la que nos ayuda a echar la vista atrás y ver que de los éxitos alcanzados en el pasado salen nuestro presente y nuestro futuro. Hoy nos enorgullecemos de compartir nuestro viaje con los mejores jugadores y equipos del mundo, no sólo en fútbol y fútbol sala, sino en otras muchas disciplinas a lo largo de prácticamente la totalidad del globo. Pero existe algo mucho más importante que mejorar: seguir haciéndolo cerca de ti. Overcoming obstacles is not a goal, it s an attitude. We at Kelme have worked from the very first day towards a single dream: supporting high-level sport and helping those who give their all to surpass themselves. It is this idea that has made us continue to grow on a daily basis, which makes us look back and see that our past success is the basis of our present and our future. Today we are proud to share our journey with the best players and teams in the world, not only in football and futsal, but also in many other sports globally. But there is something that is much more important that improving: continuing to do so by your side.

5 1985 Jordi Villacampa y las míticas Kelme Villacampa Jordi Villacampa and the mythical Kelme Villacampa basketball boots En KELME defendemos el talento y el esfuerzo en el deporte desde nuestro nacimiento en 1977, apoyando tanto a los equipos más modestos como a aquellos que gozan de reconocimiento mundial. Nos hemos convertido en una referencia en el mundo del deporte a nivel nacional e internacional, siendo marca técnica oficial de numerosos equipos, jugadores y atletas. Una labor que traspasa más de 3 continentes, con el patrocinio de más de 50 deportistas internacionales. Nuestro pasado nos obliga a dar lo mejor de nosotros en la actualidad para poder seguir saboreando éxitos y triunfos junto a los mejores profesionales del deporte. Por eso hoy, seguimos presentes en la élite del deporte nacional e internacional acompañando a los mejores equipos y deportistas KELME Sponsor Técnico Oficial de BCN92 KELME Official Technical Sponsor BCN92 KELME has been supporting talent and effort in sport since its beginning in 1977, helping both small and worldfamous teams. We have become a reference in the world of national and international sport, as the official technical brand of many teams, players, and athletes. Our work spans more than 3 continents, sponsoring more than 50 international sportspeople Our past leads us to give our all now to continue to experience success and triumph with the best sports professionals. For this reason we continue to be present in the elite of national and international sport, supporting the best teams and sportspeople. Acompañamos al Real Madrid CF en su camino a la séptima Supporting Real Madrid CF to win the seventh UEFA Champions League 2000 Equipo KELME gana el Tour por equipos AYER YESTERDAY KELME Team Wins Tour Team

6 HOY TODAY Un año más, acudimos a nuestra cita con el fútbol de la mejor liga del mundo, siendo el sponsor técnico oficial de equipos de primer nivel. También nos orgullece ser patrocinadores del C.E. Sabadell, Racing de Santander y del F.C. Cartagena, clubs históricos del fútbol español. Lo damos todo por el fútbol sala como sponsor técnico oficial de la LNFS, con ELPozo Murcia, el Marfil Santa Coloma y el Segovia Futsal jugando bajo nuestra garra. Un espíritu que también tiene nombres y apellidos: Javi Rodríguez, Angel Velasco Lin, Dani Salgado, Rafa Fernández, David Burrito o Paula González han apostado por KELME como su firma deportiva. Once again this year, we are taking part in the best league in the world as the official technical sponsor of top teams and historic Spanish football clubs, such as C.E. Sabadell, Racing de Santander and F.C. Cartagena. We give our all to futsal as the official technical sponsor of LNFS: ElPozo Murcia, Marfil Santa Coloma, Levante UD Dominicos, and Segovia Futsal continue to be supported by us. This spirit also has names and surnames: Javi Rodríguez, Angel Velasco Lin, Dani Salgado, Rafa Fernández, David Burrito AND Paula González have chosen KELME as their sports brand.

7 01

8 PATROCINIO PATROCINIO SPONSORING SPONSORING

9 LA MEJOR LIGA DEL MUNDO

10 La LNFS puede presumir de un increíble reconocimiento a nivel internacional. La dedicación, el esfuerzo y el talento son sus valores propios, los mismos que KELME apoya con todo su esfuerzo desde sus inicios. Como sponsor técnico oficial de la LNFS, la misión de KELME es promocionar el fútbol sala tanto a nivel nacional como internacional. La unión entre KELME y la LNFS es total: Además de diseñar el balón oficial de la liga, KELME patrocina hasta a 5 equipos de la primera división y a sus mejores jugadores como Dani Salgado, Lin, Rafael Fernández, David Ruiz Burrito y al histórico Javi Rodríguez entre muchos otros. Una importante presencia y visibilidad de marca en el terreno de juego que aumenta cada día con nuevas acciones. Además, KELME lleva el fútbol sala a un nivel superior gracias a su producto estrella: las nuevas zapatillas KELME STAR 360º EVO, con tecnología MICHELIN, que proporcionan un control total del juego y un agarre perfecto para sacar lo mejor de cada jugador. LNFS can boast amazing global recognition. Dedication, effort, and talent are its values, the same ones which KELME has been supporting with its effort since its beginnings. As the official technical sponsor of LNFS, KELME s mission is promoting futsal both nationally and internationally. Cooperation between KELME and LNFS is total: In addition to designing the official league football, KELME sponsors up to 5 first-division teams and their best players: Dani Salgado, Lin, Rafael Fernández, David Ruiz Burrito, and the legendary player Javi Rodríguez, among many others. A significant presence and brand visibility on the field, which increase every day by means of new actions. In addition, KELME takes futsal to a higher level thanks to its star product: the new KELME STAR 360º EVO shoes, with MICHELIN technology, which provide full control of the game and a perfect grip to get the best out of every player. PATROCINIO SPONSORING THE BEST FUTSAL LEAGUE IN THE WORLD

11 AÑO DE FUNDACIÓN YEAR OF FOUNDATION 1989 PABELLÓN STADIUM PALACIO DE LOS DEPORTES DE MURCIA CIUDAD CITY MURCIA PRESIDENTE PRESIDENT JOSÉ ANTONIO BOLARÍN ELPOZO MURCIA FS Es uno de los equipos más laureados de la LNFS. Fundado en El equipo era conocido en 1986/87 como Cruz Joyita de Murcia y años más tarde pasó a llamarse ElPozo Murcia. En sus primeros años de vida, ElPozo realizó una fuerte inversión en jugadores internacionales hecho que se tradujo en éxito en la temporada 1991/1992 cuando disputó su primera final de Liga y años más tarde, consiguió la Copa de España en la temporada 1994/95. Desde 2001/02 el equipo tiene como entrenador a Eduardo Sao Thiago, más conocido como Duda que tras su paso como jugador regresa para ocupar el banquillo de los murcianos y comenzar una etapa de éxitos deportivos que llega hasta la actualidad. Destacan entre otros los títulos de liga en las temporadas 2005/2006, 2006/2007 y 2008/2009 y el triplete de la temporada 2009/10, Supercopa, Copa de España y Liga. Además de comenzar a pasear el nombre de ElPozo Murcia por Europa participando en la UEFA Futsal Cup donde en la temporada 2006/2007 quedo tercero y en la 2007/2008 obtendría un meritorio Subcampeonato. One of the top teams in the LNFS. Founded in The team was known in 1986/87 as Cruz Joyita de Murcia, and years later became ElPozo Murcia. In its early years, ElPozo made a strong investment in international players, which led to its success in the 1991/1992 season, when it played its first Spanish League finals and years later when it won the Spanish Cup in the 1994/95 season. The team s coach since 2001/02 has been Eduardo Sao Thiago, known as Duda, who, after playing in the Murcia team came back as its coach, launching a stage of sports achievements which is still ongoing. The team s achievements include winning the Spanish League in the 2005/2006, 2006/2007, and 2008/2009 seasons, and the hat trick in the 2009/10 season, when it won the Super Cup, Spanish Cup, and League. ElPozo Murcia has also played in Europe, as it has taken part in the UEFA Futsal Cup, coming third in the 2006/2007 season, and being the Subchampions in 2007/2008.

12 Marfil Santa Coloma es el club decano de la LNFS. Se fundó como Industrias García en el año 1975 y durante sus primeras tres temporadas participó únicamente en los Campeonatos Meyland de Barcelona. En la temporada , el club decidió integrarse en las competiciones de la Federación Catalana, pasando a disputar el campeonato de Tercera División, categoría en la que permaneció hasta la temporada , proclamándose campeón de Catalunya y logrando el ascenso a Primera Nacional. La temporada siguiente Industrias García volvió a adjudicarse el título, lo que propició el salto a División de Honor, categoría en la que ha permanecido hasta el ejercicio El éxito más sonado de Industrias García, hoy denominado Marfil Santa Coloma, llegó en la temporada en la que se proclamó subcampeón de liga. PATROCINIO SPONSORING Descendió en la temporada a División de Plata y después de tres años en esta categoría disputando tres play-off de ascenso con Padú en el banquillo logró de manera brillante en junio de 2008 su regreso a la élite. En septiembre de 2012 logró su primera Copa de Catalunya ganando en la final al Campeón de Europa y de Liga, el FC Barcelona, por 3-2. Uno de los días más importantes de la historia del club. Marfil Santa Coloma is a futsal club that plays in the LNFS (Spanish National Futsal League). It was founded in 1975 as Fútbol Sala Industrias García and during the first three seasons it only participated in the Meyland championships of Barcelona. In the season, the club decided to take part in the Catalan Federation championships, and played in the third division. The club remained in this category until the season, when it became champion of Catalonia and won promotion to the first national division. The following season Industrias García won the championship again, which led the club to reach the top Division of Honour, category in which it remained until the campaign. The biggest success of Industrias García, now called Marfil Santa Coloma, came in the season, when it finished runner-up in the league. In the season Marfil Santa Coloma was relegated to the Silver Division (second-level league). After three years in this category and three play-offs, the team, led by Padú, succeeded and won promotion in June 2008, thus returning to the elite. In September 2012, beating European and League champion FC Barcelona 3-2 in the final, the team won its first Catalonia Cup. It was one of the most important days in the club s history. MARFIL STA. COLOMA FS AÑO DE FUNDACIÓN YEAR OF FOUNDATION 1975 PABELLÓN STADIUM MUNICIPAL JACINT VERDAGUER CIUDAD CITY BARCELONA PRESIDENTE PRESIDENT VICENT GARCÍA GRAU

13 AÑO DE FUNDACIÓN YEAR OF FOUNDATION 2001 PABELLÓN STADIUM COMPLEJO MUNICIPAL JOSÉ ANTONIO ELOLA CIUDAD CITY TUDELA (NAVARRA) PRESIDENTE PRESIDENT JOSÉ LUIS RUIZ ARRIAZU RÍOS RENOVABLES RIBERA NAVARRA FS A principios del año 2001 el presidente junto con otros 4 amigos deciden arrancar con el nacimiento del club RIBERA NAVARRA Fútbol Sala. El primer año de competición, la temporada 01/02 el club milita en Primera Nacional B y el equipo esta compuesto por una selección de jugadores veteranos del campeonato de Fútbol Sala de Tudela. La temporada 05/06 se afronta como un año de descanso y se trabaja para el nacimiento de le escuela de Fútbol Sala y preparar una plantilla para acometer en la siguiente campaña el ascenso nuevamente a Primera Nacional A, cosa que se consigue a falta de 4 jornadas para el final de la liga. En este momento se comienza a trabajar para metas más altas, lograr la División de Plata de nuestro deporte, y si bien en la temporada 07/08 se pasaron apuros para mantener la categoría, en la siguiente, la 08/09 se consigue el ascenso a División de Plata. La temporada , el club Ribera Navarra juega en División de Plata el año del ascenso, un año histórico. Actualmente el club juega en Primera División Early in 2001, Ribera Navarra FS was founded by its chairman and four friends. The first year of competition, i.e , the club played in first national B division. The season was a year-off to work hard to establish the futsal school, as well as to arrange and train the playing staff to win promotion to the first national A division during the following season. And this was achieved 4 rounds before the end of the league. Then, the team set more ambitious goals to reach the Silver division. Even though the team encountered difficulties to remain in the category during the season, in the following campaign it attained this goal and was promoted to the desired division. During the season, Ribera Navarra played in the Silver division and, after a historic campaign, it won promotion. Currently, the club plays in the first division.

14 SPONSORING PATROCINIO Fundado en 1987 se dio a conocer como Jalter convirtiéndose en el principal equipo de Zaragoza. En sus primeros años permaneció en campeonatos regionales de Aragón y no ingresó en la LNFS hasta el 1992 donde poco a poco, ha ido ascendiendo posiciones. Sala 10 permaneció en la división de Plata o 2ª división tres años hasta que en la temporada 1998/1999, como Foticos Zaragoza, subió a División de Honor por primera vez en su historia. Después de los tropiezos de las temporadas 2000/01 y 2007/08 que le hicieron volver a 2ª división, el equipo aragonés se ha consolidado en la máxima categoría y lucha por jugar los playoff al título liguero. Founded in 1987 as Jalter, it became the main Zaragoza team. In its early years it remained in regional championships in Aragón, and only entered LNFS in Since then, it has moved up the ranking. Sala 10 remained in the Silver division or 2nd division for three years, and then in the 1998/1999 season it entered the Division of Honour for the first time in its history as Foticos Zaragoza. After rough patches in the 2000/2001 and 2007/08 seasons, when it fell to the 2nd division, the Aragonese team has become consolidated in the top category, and is fighting to qualify for the Spanish League playoffs. UMACON ZARAGOZA AÑO DE FUNDACIÓN YEAR OF FOUNDATION 1987 PABELLÓN STADIUM PABELLÓN SIGLO XXI DE ZARAGOZA CIUDAD CITY ZARAGOZA PRESIDENTE PRESIDENT JOSÉ RAMÓN MORENO HERRERO

15 AÑO DE FUNDACIÓN YEAR OF FOUNDATION 1985 PABELLÓN STADIUM MULTIUSOS FONTES DO SAR CIUDAD CITY SANTIAGO DE COMPOSTELA PRESIDENTE PRESIDENT RAMÓN GARCÍA SEARA SANTIAGO FUTSAL Fundado en 1985 por D. José Antonio Lobelle, el equipo gallego se dio a conocer como Autos Lobelle. Año a año fue logrando ascender categorías hasta llegar a la actual Primera División en 2003/2004. La temporada 2004/2005 significó un punto de inflexión en la entidad Venancio López se puso al frente del equipo para instaurar un nuevo y ambicioso proyecto deportivo que dio como resultado el primer título en la temporada 2005/2006 con la Copa de España. En la temporada 2006/2007 se produce un nuevo cambio en la estructura deportiva del Club, pasando Venancio López a la dirección deportiva y Jose Mª Pazos Pulpis ocupa el banquillo gallego consiguiendo uno de los éxitos más importantes del Club, la Recopa de Europa. Con la llegada de Tomás de Dios al banquillo supone una apuesta por el trabajo de cantera iniciado con anterioridad que supone el título de la Supercopa en la temporada 2010/2011, misma temporada en la que disputa las semifinales de la Copa de España y juega los Play-off de la liga. En las últimas temporadas, el equipo ha contado con un nuevo presidente y el cambio del nombre oficial del equipo, unas novedades que han traído frescura al equipo y ganas de seguir superándose. Founded in 1985 by Mr José Antonio Lobelle, the Galician team became known as Autos Lobelle. Year after year, it rose through the ranks until it reached its current position in the First Division in 2003/2004. The 2004/2005 season was a U-turn point for the team, as Venancio López became the team coach, launching a new, ambitious sports project which led to winning the Spanish Cup in 2005/2006. In 2006, a new change took place in the sports structure of the club when Venancio López joined the sports management and Jose M. Pulpis became the team coach, enabling the team to reach one of its main achievements, the Europe Cup Winners Cup. The arrival of Tomás de Dios as the team coach led to an emphasis on homegrown players, a policy which had been previously started and which led the team to win the Europe Cup Winners Cup in the 2010/2011 season, the same season when the team played in the Spanish Cup semifinals and the Spanish League playoffs. In recent seasons, the team has had a new Chairman and its official name has changed - innovations that have refreshed the team and made it eager to continue to surpass itself.

16 LEVANTE UD DM FS PATROCINIO SPONSORING El Levante UD DM FS afronta este año su 2ª temporada en Segunda División con el objetivo de intentar jugar los playoffs de ascenso a la Primera División. Con una plantilla consolidada y con experiencia lucharán por grandes objetivos con equipos históricos en la categoría, como el FC Barcelona B, el Cartagena, ELPozo Murcia B entre otros. Levante UD DM FS is facing this year its second season in the Second Division, with the goal of playing the playoffs for promotion to the First Division. With a consolidated, experienced team, they will fight to achieve great challenges against other legendary teams in this category, such as FC Barcelona B, Cartagena, and ElPozo Murcia B, among others. CIUDAD CITY VALENCIA PRESIDENTE PRESIDENT FRANCISCO JAVIER CATALÁN VENA AÑO DE FUNDACIÓN YEAR OF FOUNDATION 2013 PABELLÓN STADIUM PABELLÓN MUNICIPAL DEL CABAÑAL SEGOVIA FUTSAL El Club, inició su andadura allá por el año 1985, cuando un grupo de amigos y sobre todo de entusiastas formaron un equipo de fútbol sala que por aquel entonces pasó a denominarse La Escuela Horno de San Millán. Eran tiempos diferentes, en los que la dictadura del fútbol dejaba muy pocas posibilidades a otros deportes, y entre estos aparecía a la lejanía un pequeño exponente de lo que hoy supone una merecida recompensa por el duro y largo camino recorrido. The club started its activity in 1985 when a group of futsal enthusiastic friends created a team called La Escuela de Horno de San Millán. These were hard times because the football dictatorship did not leave many opportunities to other sports including futsal. So what was initially created as a club of friends has become, over more than 20 years of history, a successful professional team active either in the domestic and international scene. CIUDAD CITY SEGOVIA PRESIDENTE PRESIDENT RAFAEL ENCINAS AÑO DE FUNDACIÓN YEAR OF FOUNDATION 1985 PABELLÓN STADIUM PEDRO DELGADO (SEGOVIA)

17 JAVI RODRÍGUEZ FECHA DE NACIMIENTO DATE OF BIRTH: 1974 LUGAR - PLACE STA. COLOMA DE GRAMANET (BARCELONA) CLUB: BAKU UNITED POSICIÓN - POSITION: ALA-PÍVOT WING-PIVOT VECES INTERNACIONAL - TIMES INTERNATIONAL: 171

18 PATROCINIO SPONSORING FECHA DE NACIMIENTO DATE OF BIRTH: 1986 LUGAR - PLACE SEGOVIA CLUB: FÚTBOL CLUB BARCELONA POSICIÓN - POSITION: ALA-PÍVOT WING-PIVOT VECES INTERNACIONAL - TIMES INTERNATIONAL: 77 ÁNGEL VELASCO LIN JUAN J. ANGOSTO JUANJO FECHA DE NACIMIENTO DATE OF BIRTH: 1985 LUGAR - PLACE MURCIA CLUB: SANTIAGO FUTSAL POSICIÓN - POSITION: PORTERO GOALKEEPER VECES INTERNACIONAL - TIMES INTERNATIONAL: 56

19 RAFA FERNÁNDEZ FECHA DE NACIMIENTO DATE OF BIRTH: 1980 LUGAR - PLACE VALENCIA CLUB: ELPOZO MURCIA POSICIÓN - POSITION: PORTERO GOALKEEPER VECES INTERNACIONAL - TIMES INTERNATIONAL: 70

20 PATROCINIO SPONSORING FECHA DE NACIMIENTO DATE OF BIRTH: 1980 LUGAR - PLACE STA. COLOMA DE GRAMANET (BARCELONA) CLUB: MARFIL STA. COLOMA POSICIÓN - POSITION: PÍVOT PIVOT DANI SALGADO DAVID RUIZ FECHA DE NACIMIENTO DATE OF BIRTH: 1990 LUGAR - PLACE MÁLAGA CLUB: BURELA POSICIÓN - POSITION: PÍVOT PIVOT

21 ARTURO SANTAMARÍA FECHA DE NACIMIENTO DATE OF BIRTH: 1980 LUGAR - PLACE: HUESCA CLUB: UMACON ZARAGOZA POSICIÓN - POSITION: PORTERO - GOALKEEPER DIDAC PLANA OLTRA FECHA DE NACIMIENTO DATE OF BIRTH: 1990 LUGAR - PLACE: ARENYS DE MAR (BARCELONA) CLUB: MARFIL STA. COLOMA POSICIÓN - POSITION: PORTERO - GOALKEEPER JESÚS MURGA FECHA DE NACIMIENTO DATE OF BIRTH: 1992 LUGAR - PLACE: CÁDIZ CLUB: INTER MOVISTAR POSICIÓN - POSITION: CIERRE - DEFENDER DIEGO QUINTELA FECHA DE NACIMIENTO DATE OF BIRTH: 1991 LUGAR - PLACE: ARZÚA (A CORUÑA) CLUB: SANTIAGO FUTSAL POSICIÓN - POSITION: ALA - WING

22 ADOLFO FERNÁNDEZ FECHA DE NACIMIENTO DATE OF BIRTH: 1993 PATROCINIO SPONSORING LUGAR - PLACE: STA. COLOMA DE GRAMANET (BARCELONA) CLUB: MARFIL STA. COLOMA POSICIÓN - POSITION: PÍVOT -PIVOT DAVID PAZOS FECHA DE NACIMIENTO DATE OF BIRTH: 1993 LUGAR - PLACE: AMES (A CORUÑA) CLUB: SANTIAGO FUTSAL POSICIÓN - POSITION: ALA CIERRE - WING DEFENDER SERGIO SIERRA FECHA DE NACIMIENTO DATE OF BIRTH: 1990 LUGAR - PLACE: BARCELONA CLUB: MARFIL STA. COLOMA POSICIÓN - POSITION: ALA - WING A. JESÚS VADILLO FECHA DE NACIMIENTO DATE OF BIRTH: 1977 LUGAR - PLACE: JEREZ DE LA FRONTERA (CÁDIZ) CLUB: HOSPITAL LLEVANT MANACOR POSICIÓN - POSITION: CIERRE - DEFENDER

23 PATRICIA CHAMORRO FECHA DE NACIMIENTO DATE OF BIRTH: 1986 LUGAR - PLACE: SALAMANCA CLUB: MÓSTOLES POSICIÓN - POSITION: CIERRE - DEFENDER NATALIA FLORES FECHA DE NACIMIENTO DATE OF BIRTH: 1982 LUGAR - PLACE: MADRID CLUB: ATHLÉTICO DE MADRID NAVALCARNERO POSICIÓN - POSITION: PÍVOT - PIVOT JU DELGADO FECHA DE NACIMIENTO DATE OF BIRTH: 1983 LUGAR - PLACE: RIO GRANDE DO SUL CLUB: ATHLÉTICO DE MADRID NAVALCARNERO POSICIÓN - POSITION: UNIVERSAL - UNIVERSAL JOZI OLIVEIRA FECHA DE NACIMIENTO DATE OF BIRTH: 1982 LUGAR - PLACE: CHAPECÓ CLUB: BURELA POSICIÓN - POSITION: PORTERO - GOALKEEPER

24 ANDREA LACRAMPE FECHA DE NACIMIENTO DATE OF BIRTH: 1986 PATROCINIO SPONSORING LUGAR - PLACE: ALICANTE CLUB: UNIVERSIDAD DE ALICANTE POSICIÓN - POSITION: CIERRE -DEFENDER CLAUDIA PONS FECHA DE NACIMIENTO DATE OF BIRTH: 1984 LUGAR - PLACE: BARCELONA CLUB: GIRONELLA POSICIÓN - POSITION: ALA - WING LORENA RUBIO FECHA DE NACIMIENTO DATE OF BIRTH: 1978 LUGAR - PLACE: SAN SEBASTIÁN CLUB: UNIVERSIDAD DE ALICANTE POSICIÓN - POSITION: ALA - WING VANESSA BARBERÁ FECHA DE NACIMIENTO DATE OF BIRTH: 1981 LUGAR - PLACE: MADRID CLUB: PONTE OURENSE POSICIÓN - POSITION: PORTERO - GOALKEEPER

25 FÚTBOL SALA SIN FRONTERAS FUTSAL WITHOUT BORDERS Con el paso de los años, KELME se ha convertido en un referente en el mundo del deporte, tanto a nivel nacional como internacional. Presente prácticamente en los cinco continentes, KELME ha cosechado triunfos alrededor de todo el globo, especialmente de la mano del Fútbol Sala, el deporte que ha llevado a la marca a sacar lo mejor de sí misma. Jugadores reconocidos a nivel mundial como el italiano Gabriel Lima, actual campeón de Europa con la selección italiana, cuentan ya con el respaldo de KELME. Importantes equipos y jugadores en las ligas de Futsal de Brasil, Panamá, Eslovenia, Croacia, Malasia, Rusia, etc se equipan con KELME. Y es que tanto a nivel individual como a nivel de equipo, KELME siempre ha respaldado el talento y el esfuerzo de los que nunca se rinden sea cual sea el rincón del mundo del que procedan. As years go by, KELME has become a reference in the world of national and international sport. With a presence in practically all five continents, KELME has achieved success all over the world, particularly in Futsal, the sport in which the brand has surpassed itself. Internationally famous players, such as the Italian Gabriel Lima, the current European champion with the Italian national team, are sponsored by KELME. Important teams and players in the Brazil, Panama, Slovenian, Croatia, Malaysia, Russia, and other national leagues use KELME equipment. Both individually and on the team level, KELME has always supported the talent and effort of those who never give up, whichever part of the world they come from.

26 PATROCINIO SPONSORING

27

28 PATROCINIO SPONSORING PRESENTES EN LA MEJOR LIGA DEL MUNDO PRESENT IN THE BEST WORLD LEAGUE La LFP puede presumir de contar con los mejores equipos y jugadores a nivel mundial, junto a la práctica del fútbol más vistoso y atractivo. El potencial de la LFP la convierte en una liga atractiva y de gran repercusión internacional, lo cual se transmite en una mayor visibilidad para KELME, al ser el sponsor técnico oficial de equipos de primer nivel. Desde el comienzo de esta unión, KELME ha vivido junto al Levante U.D. grandes emociones y experiencias únicas. Juntos hicieron historia con la primera participación del Levante U.D. en una competición europea y han dado la talla frente a equipos de primer nivel mundial. KELME seguirá haciéndose grande con equipos de primer nivel y estamos convencidos de que lo mejor está por llegar. LFP can boast the best teams and players in the world, together with the most striking and attractive football. LFP s potential turns it into an attractive league, with great international impact, which leads to greater visibility for KELME as the official technical sponsor of top teams. From the start of this cooperation, KELME has experienced great emotions and unique experiences with Levante U.D. Together they made history with the Levante U.D. s first participation in a European competition, and they have held their ground in the face of top global teams. KELME will continue to grow with top teams, and we are persuaded that the best is still to come.

29 LEVANTE U.D. En 1909, al crearse la Federación Valenciana de Fútbol, se fundaron el Gimnástico CF y el FC Levante, El Levante UD. se fundó posteriormente, en 1939 tras la fusión de ambos clubes. Desde la temporada 1941/42 se adopta el nombre actual, Levante Unión Deportiva, además, se incorpora definitivamente como uniforme el azulgrana. En la temporada 1962/63, el Levante logra su primer ascenso a Primera División, tras varios años de ascensos y descensos, la temporada 1980/81, el presidente decidió fichar a Johan Cruyff, en segunda división. En la temporada 03/04, el Levante logra ascender a Primera División por segunda vez en su historia logrando ser, además, campeón de la categoría de la mano de Manolo Preciado en un partido frente al Xerez en Chapín. El tercer ascenso a Primera División fue en la temporada ( ) El Eurolevante, en la temporada , se conocerá como la mejor temporada de la historia. De la mano de Juan Ignacio Martínez el Levante UD gana contra todo pronóstico al Real Madrid por (1-0) y encadena 7 victorias seguidas, algo que jamás había conseguido el club. En la última jornada el Levante UD, conseguía imponerse 3-0 al Athletic Club de Bilbao, se lograba por primera vez la clasificación para un torneo europeo, quedando 6º en la Primera División de España. In 1090, upon the establishment of the Federación Valenciana de Fútbol (Valencian Football Federation), Gimnástico CF and FC Levante were founded. Levante UD was set up later, in 1939, when the two clubs merged. Since the season, the club has been known as Levante Unión Deportiva and adopted blue and red as its home colours. In the season, Levante was promoted to the first division. After years of promotions and relegations, in the season, the club chairman decided to sign Johan Cruyff in the second division. In the season, with Manolo Preciado as manager, Levante beat Xerez at Chapín Stadium, thus winning the league and returning to the top level for the second time. The third promotion to the first division came in 2004 until was Levante UD s best season ever. Led by Juan Ignacio Martínez, the team won against the Real Madrid 1-0 and recorded seven straight wins, something that it had never done before. The club eventually finished in sixth place after defeating Athletic Club de Bilbao 3 0 at home in the last match, thus qualifying for the UEFA Europa League for the first time in its history. In two years the club beat two records: the most points in a season (55) and playing in the first division for 3 years in a row for the first time.

30 AÑO DE FUNDACIÓN YEAR OF FOUNDATION 1909 PATROCINIO SPONSORING CIUDAD CITY VALENCIA PRESIDENTE PRESIDENT FRANCISCO JAVIER CATALÁN VENA ESTADIO STADIUM CIUDAD DE VALENCIA

31

32 PATROCINIO SPONSORING C.E. SABADELL CIUDAD CITY SABADELL PRESIDENTE PRESIDENT KEISUKE SAKAMOTO AÑO DE FUNDACIÓN YEAR OF FOUNDATION 1903 ESTADIO STADIUM NOVA CREU ALTA El Centre D Esports Sabadell es, por historia y palmarés, el tercer club de Cataluña, así como uno de los más antiguos. El club fue fundado en el año 1903, con Juan Grau como primer presidente, después de dos años en que la popularidad del fútbol había crecido en la ciudad desde que los hermanos Joan y Joaquim Saus lo introdujeron a partir de su estancia en la localidad francesa de Lille. Los grandes logros en la historia del club son un subcampeonato de Copa de España el 1935, un cuarto puesto en la Liga Española de Primera División el que supuso la clasificación para jugar la Copa de Fires - el título de campeón de España de Segunda Categoría el año 1913, el de campeón de la Copa Cataluña el 1934 y el de campeón de la Copa Federación el año The Centre D Esports Sabadell is historically the third club in the Catalonian Region, and one of the oldest ones. The club was founded in 1903 by Juan Grau, after two years in which the soccer popularity had grown in the city since the brothers Joan and Joaquim Saus introduced it after passing through the French city of Lille. The greatest successes in the history of the Club are: the Spanish Cup Sub-championship (1935); the 4th place at the 1st Division (1969) that permitted the club to play The Uefa Cup (the current UEFA Europe League); the Second Division Championship (1913); the Cup of Cataluña Championship (1934) and the Federations Cup Championship.

Estructura del fútbol base en España. Structure of grassroot football in Spain

Estructura del fútbol base en España. Structure of grassroot football in Spain Estructura del fútbol base en España Structure of grassroot football in Spain UEFA Study Group Scheme UEFA Study nº13 Group Czech Scheme Republic Title CUESTIONES IMPORTANTES FUNDAMENTAL QUESTIONS POR

Más detalles

La superación no es un objetivo, es una actitud. En Kelme hemos trabajado desde el primer día persiguiendo un único

La superación no es un objetivo, es una actitud. En Kelme hemos trabajado desde el primer día persiguiendo un único La superación no es un objetivo, es una actitud. En Kelme hemos trabajado desde el primer día persiguiendo un único sueño: apoyar al deporte de primer nivel y estar junto a aquellos que lo dan todo por

Más detalles

RCDE STAGE FÚTBOL EN ESTADO PURO FOOTBALL IN ITS PUREST

RCDE STAGE FÚTBOL EN ESTADO PURO FOOTBALL IN ITS PUREST FÚTBOL EN ESTADO PURO FOOTBALL IN ITS PUREST RCD Espanyol El RCD Espanyol de Barcelona, con más de ciento diez años de historia y en la élite del fútbol, pone a su disposición toda su experiencia, profesionalidad

Más detalles

National Championship Challenge 4x4. Team Maxxis Extreme 4x4

National Championship Challenge 4x4. Team Maxxis Extreme 4x4 National Championship Challenge 4x4 Team Maxxis Extreme 4x4 National Championship Challenge 4x4 Yesterday November 28th, 2010, was the Cartago Race where the National Championship Challenge 4x4 occurred

Más detalles

STAGE. Futbol en estado puro. Football in its pure

STAGE. Futbol en estado puro. Football in its pure Futbol en estado puro. Football in its pure ÍNDICE INDEX Servicios de formación y servicios deportivos para entrenadores y jugadores Formation services & coaching for coachs & players - (6) ENTRENAMIENTOS

Más detalles

WELCOME TO THE PLAYING FIELD

WELCOME TO THE PLAYING FIELD WELCOME TO THE PLAYING FIELD El trabajo en equipo y el afán de superación siempre han sido una constante a lo largo de nuestra historia. Hoy, tras más de 35 años dedicados al deporte, seguimos compitiendo

Más detalles

U 6 RULES OF PLAY REGLAS DE JUEGO BAJO 6. Home team is listed first on the schedule. El equipo de casa es nombrado primero en el horario de juego

U 6 RULES OF PLAY REGLAS DE JUEGO BAJO 6. Home team is listed first on the schedule. El equipo de casa es nombrado primero en el horario de juego U 6 RULES OF PLAY REGLAS DE JUEGO BAJO 6 Home team is listed first on the schedule El equipo de casa es nombrado primero en el horario de juego Home team changes shirt in case of color conflict El equipo

Más detalles

GENERAL INFORMATION Project Description

GENERAL INFORMATION Project Description RESULTADOS! GENERAL INFORMATION Project Description The campaign "Adopt a car " had as its main objective to position Autoplaza, the main automotive selling point of Chile, as a new car sales location

Más detalles

Qué viva la Gráfica de Cien!

Qué viva la Gráfica de Cien! Qué viva la Gráfica de Cien! La gráfica de cien consiste en números del 1 al 100 ordenados en cuadrilones de diez números en hileras. El resultado es que los estudiantes que utilizan estás gráficas pueden

Más detalles

DEPORTES EN MOGUER FÚTBOL Y BALONMANO

DEPORTES EN MOGUER FÚTBOL Y BALONMANO DEPORTES EN MOGUER FÚTBOL Y BALONMANO AUTORES: ARTURO CORDERO LÓPEZ ALVARO FRADEJAS RECIO RAFAEL MÁRQUEZ MURIANA FRANCISCO EUFRASIO DOMÍNGUEZ HERNÁNDEZ SPORTS IN MOGUER We have carried out a research on

Más detalles

SELECCIÓN NACIONAL UNIVERSITARIA 2014

SELECCIÓN NACIONAL UNIVERSITARIA 2014 SELECCIÓN NACIONAL ElFútbolAmericanoenMéxicosehajugadoenMéxicopormásde100añosyhasidodesdeladécadade los 30s cuando las universidades lo comenzaron a incorporar en sus programas deportivos. A lo largo de

Más detalles

Invitación Oficial. Ing. Rodolfo Domínguez Presidente FEVME.

Invitación Oficial. Ing. Rodolfo Domínguez Presidente FEVME. Invitación Oficial El Ministerio del Poder Popular para el Deporte (MPPD), El Comité Olímpico Venezolano (COV), El Consejo Panamericano de Escalada Deportiva de la IFSC (IFSC-PAC), la Federación Venezolana

Más detalles

II OPEN COMUNIDAD DE MADRID AGUAS ABIERTAS

II OPEN COMUNIDAD DE MADRID AGUAS ABIERTAS II OPEN COMUNIDAD DE MADRID AGUAS ABIERTAS FECHA 6 y 7 de junio de 2009 LUGAR HORARIO Lago Casa de Campo MADRID A partir de las 11.00 horas (sábado) 5000 m categoría masculina A partir de las 11.05 horas

Más detalles

INFORMATIVO ESPECIAL

INFORMATIVO ESPECIAL CAMPEONATO PANAMERICANO DE CAMPEONES 2012 PAN AMERICAN CHAMPION OF CHAMPIONS CHAMPIONSHIP 2012 INFORMATIVO ESPECIAL Special Bulletin Para: To: Federaciones y Asociaciones Miembros de la PABCON Federations

Más detalles

TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2

TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2 TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2 Barcelona acogerá las instalaciones de la nueva fábrica de motos TRS Motorcycles, S.L. TRS Motorcycles, cuya actividad principal consistirá en el diseño,

Más detalles

Events Men (12) Women (6) Freestyle 57 kg 65 kg 74 kg 86 kg 97 kg 125 kg Greco-Roman 59 kg 66 kg

Events Men (12) Women (6) Freestyle 57 kg 65 kg 74 kg 86 kg 97 kg 125 kg Greco-Roman 59 kg 66 kg 1 QUALIFICATION SYSTEM WRESTLING Events Men (12) Women (6) Freestyle 57 kg 65 kg 74 kg 86 kg 97 kg 125 kg Greco-Roman 59 kg 66 kg 85 kg 98 kg 130 kg Freestyle 48 kg 53 kg 58 kg 63 kg 69 kg Quota Qualification*

Más detalles

FEDERACION SALVADOREÑA DE ESGRIMA

FEDERACION SALVADOREÑA DE ESGRIMA 07 5 INVITATION: All National Fencing Federations affiliated to the FIE: Invitation to Participate: Junior World Cup Men s Epée San Salvador I greet you fraternally, with best wishing you success in our

Más detalles

Lista 1. Nombre. Lista 5. Lista 4 Lista 3 Lista 2. Lista 1. Lista 10. Lista 9. Lista 8. Lista 7. Lista 6

Lista 1. Nombre. Lista 5. Lista 4 Lista 3 Lista 2. Lista 1. Lista 10. Lista 9. Lista 8. Lista 7. Lista 6 Nombre Lista 1 Lista 10 Lista 9 Lista 8 Lista 7 Lista 6 Lista 5 Lista 4 Lista 3 Lista 2 Lista 1 Yo (I) Y (and) Un (a, an) Una (a-for female) Veo (I see) Mi (my) Tu (you) A (to) Al (to) Así (like this)

Más detalles

EUROPEAN OLYMPICS SCHOOL

EUROPEAN OLYMPICS SCHOOL Viernes 22 Junio 2012 Friday 22 June 2012 ALCOBENDAS Madrid EUROPEAN OLYMPICS SCHOOL XII TROFEO COLEGIO BASE INTERNACIONAL 50 Aniversario XII BASE SCHOOL TROPHY INTERNATIONAL 50TH ANNIVERSARY LA DIRECCIÓN

Más detalles

Karina Ocaña Izquierdo

Karina Ocaña Izquierdo Estudié Ingeniería en Sistemas Computacionales (1997) y una Maestría en Ingeniería de Cómputo con especialidad en Sistemas Digitales (2000), ambas en el Instituto Politécnico Nacional (México). En el 2003,

Más detalles

Soccer and Scouting in Your Organization A Worthwhile Combination

Soccer and Scouting in Your Organization A Worthwhile Combination English/Spanish Soccer and Scouting in Your Organization A Worthwhile Combination Fútbol y los Scouts en Su Organización Una Combinación que Vale la Pena The Soccer and Scouting Program at a Glance The

Más detalles

TOUR CAMP NOU EXPERIENCE

TOUR CAMP NOU EXPERIENCE TOUR CAMP NOU EXPERIENCE Una visión incomparable del Estadio Camp Nou a pie de césped La visita ofrece la posibilidad de recorrer las zonas más emblemáticas del Estadio: vestuario visitante y túnel de

Más detalles

Diego Latorre. Está casado con Yanina Latorre con quien tiene dos hijos, Lola y Diego.

Diego Latorre. Está casado con Yanina Latorre con quien tiene dos hijos, Lola y Diego. Diego Latorre Diego Fernando Latorre (45), célebre ex-futbolista argentino y destacado periodista deportivo en la actualidad, nació en Buenos Aires, Argentina, el 4 de agosto de 1969. Está casado con Yanina

Más detalles

FEDERACION SALVADOREÑA DE ESGRIMA

FEDERACION SALVADOREÑA DE ESGRIMA INVITATION: All National Fencing Federations affiliated to the FIE: Invitation to Participate: Junior World Cup Men s Epée San Salvador I greet you fraternally, with best wishing you success in our beloved

Más detalles

http://mvision.madrid.org

http://mvision.madrid.org Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado

Más detalles

Compañeros de viaje 5. Que esperamos conseguir 6. Calendario Moto GP 9. Hector Barberá 10. Sito Pons 12. índice

Compañeros de viaje 5. Que esperamos conseguir 6. Calendario Moto GP 9. Hector Barberá 10. Sito Pons 12. índice patrocinio mundial 2 3 Compañeros de viaje 5 Que esperamos conseguir 6 Calendario Moto GP 9 Hector Barberá 10 Este patrocinio será una de las piezas vertebrales de la comunicación estratégica de MMT Seguros

Más detalles

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you

Más detalles

INTERNATIONAL WATER POLO TOURNAMENT BOYS UNDER 14 XI MEMORIAL JOSÉ LUIS FONS Madrid, June 15-17, 2007

INTERNATIONAL WATER POLO TOURNAMENT BOYS UNDER 14 XI MEMORIAL JOSÉ LUIS FONS Madrid, June 15-17, 2007 INTERNATIONAL WATER POLO TOURNAMENT BOYS UNDER 14 XI MEMORIAL JOSÉ LUIS FONS Madrid, June 15-17, 2007 Venue: Teams: FMN Delegates: IDM CASA DE CAMPO. Indoor Pool (25x16m). Avda. del Ángel s/n, 28011 Madrid.

Más detalles

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015 June 1st - August 10th, 2015 Dear Educator, Attached you will find three flyer templates. You can use any of these templates to share your Group Number (GN) with your group participants. 1. 2. 3. The first

Más detalles

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

Proud member of the We Mean Business. Text WeMeanBiz to this number: 98975 to learn more.

Proud member of the We Mean Business. Text WeMeanBiz to this number: 98975 to learn more. Proud member of the We Mean Business East new york Alliance. CHANGE IS COMING TO EAST NEW YORK, IT S HAPPENING NOW AND FAST, BE PREPARED. 1 Grow your biz 2 Learn to promote your biz 3 Know how to recruit

Más detalles

Diseño innovador de botas de fútbol para hierba artificial

Diseño innovador de botas de fútbol para hierba artificial 35 El fútbol es considerado como el deporte rey en el mundo, tanto por el número de aficionados como de practicantes. A lo largo de la historia las superficies de juego han ido variando, siendo en la actualidad

Más detalles

CPOA Webinar Comunicación con Coaches

CPOA Webinar Comunicación con Coaches CPOA Webinar Comunicación con Coaches Primeros Contactos Hi! My name is Mr. Coach! I am the Head Tennis Coach here at Great University, in USA! I found your profile at CPOA, and I would like to take a

Más detalles

DIRECTOR ENTRENADORES

DIRECTOR ENTRENADORES DIRECTOR MARC GARCÍA ENTRENADORES alberto lanzas Álvaro polo dolo martín gabi gónzalez jaume solé maría cadens núria rosell oscar garcía Ricard reig *La dirección del campus se reserva el derecho a incorporar

Más detalles

Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place.

Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place. Citizenship Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place. I show good citizenship when I help keep my school and community clean. I am a good citizen when I follow

Más detalles

ÁMBITO DE COMUNICACIÓN Lengua extranjera: Inglés

ÁMBITO DE COMUNICACIÓN Lengua extranjera: Inglés CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN PRUEBAS LIBRES PARA LA OBTENCIÓN DIRECTA DEL TÍTULO DE GRADUADO EN EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA POR LAS PERSONAS MAYORES DE 18 AÑOS (Convocatoria septiembre 2010). APELLIDOS

Más detalles

Bienvenidos a la clase de español VI! I am very much looking forward to working with you all over the

Bienvenidos a la clase de español VI! I am very much looking forward to working with you all over the May 23, 2016 Estimados estudiantes de español VI: Bienvenidos a la clase de español VI! I am very much looking forward to working with you all over the course of the coming academic year. You will find

Más detalles

Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000

Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000 Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000 Sexto informe de Forum Calidad Es este el sexto informe que Forum Calidad presenta sobre el número y distribución de las organizaciones españolas

Más detalles

Worksheet 3: Past Simple v/s Present Perfect. Past Simple v/s Present Perfect

Worksheet 3: Past Simple v/s Present Perfect. Past Simple v/s Present Perfect Worksheet 3: Past Simple v/s Present Perfect NIVEL A.E. C.M.O. HABILIDAD Cuarto Medio El estudiante debe ser capaz de : -Generar entendimiento, uso y aplicación correcta de ambos tiempos verbales. Pasado

Más detalles

Grow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO

Grow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK 2012 Start Smart for Your Baby. All rights reserved. TM 2012 Start Smart for Your Baby. All rights reserved. TM DIARIO DEL EMBARAZO www.startsmartforyourbaby.com

Más detalles

Happy Families: Spanish revision game Teaching notes

Happy Families: Spanish revision game Teaching notes Teaching notes This is a revision card game based on Happy Families. You will need to copy and cut up one complete set of playing cards for each group of four to six students. The aim of the game is for

Más detalles

Disfruten su verano! Hola estudiantes,

Disfruten su verano! Hola estudiantes, Hola estudiantes, We hope that your experience during Spanish 1 was enjoyable and that you are looking forward to improving your ability to communicate in Spanish. As we all know, it is very difficult

Más detalles

REFUERZO EDUCATIVO de INGLÉS. Área/Materia: INGLÉS Curso: 2º ESO Grupo: Número: Curso lectivo: 2013-14 Fecha presentación RE: SEPTIEMBRE 2014

REFUERZO EDUCATIVO de INGLÉS. Área/Materia: INGLÉS Curso: 2º ESO Grupo: Número: Curso lectivo: 2013-14 Fecha presentación RE: SEPTIEMBRE 2014 E. S. O. COLEGIO NSTRA. SRA. DEL RECUERDO Jefatura de Estudios REFUERZO EDUCATIVO de INGLÉS Departamento: INGLÉS Alumno: Área/Materia: INGLÉS Curso: 2º ESO Grupo: Número: Profesor: Tutor/a: Curso lectivo:

Más detalles

WEB www.ecir.com. DIRECCIÓN ADRESS Villa de Madrid, 60 46988 Paterna TELÉFONO TELEPHONE FAX. E-MAIL ecir@ecir.com

WEB www.ecir.com. DIRECCIÓN ADRESS Villa de Madrid, 60 46988 Paterna TELÉFONO TELEPHONE FAX. E-MAIL ecir@ecir.com EDITORIAL ECIR Ecir se dedica a la publicación de materiales para el mundo educativo desde 1942. La incorporación de una nueva línea para educación infantil nos ha permitido ampliar nuestro ámbito de actua

Más detalles

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas.

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Resumen Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Autor: Jose Luis Saenz Soria. Director: Manuel Rojas Guerrero. Resumen En la última década se han producido muchos avances

Más detalles

Screener for Peer Supporters

Screener for Peer Supporters Screener for Peer Supporters Primary Recruiter: Secondary Recruiter: Potential Peer Supporter Name: Phone #1: Home/Cell Phone #2: Home/Cell Address: City: Zip: Contact 1: Date: / / Contact 2: Date: / /

Más detalles

manual de servicio nissan murano z51

manual de servicio nissan murano z51 manual de servicio nissan murano z51 Reference Manual To understand featuring to use and how to totally exploit manual de servicio nissan murano z51 to your great advantage, there are several sources of

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

3:45 - (son las) cuatro menos cuarto/ tres y cuarenta y cinco ENG: a quarter to four/ Three forty five.

3:45 - (son las) cuatro menos cuarto/ tres y cuarenta y cinco ENG: a quarter to four/ Three forty five. LECCIÓN 20 ENG: Lesson 20 TIEMPO Parte 2 ENG: Time part 2 Qué hora es? 8:15 - (son las) ocho y cuarto/ocho y quince. ENG: it is eight fifteen. 12:30 - (son las) doce y media/ doce (y) treinta. ENG: it

Más detalles

DOSSIER LIGA SPORT & BALANCE

DOSSIER LIGA SPORT & BALANCE DOSSIER LIGA SPORT & BALANCE Inter-Empresas FÚTBOL SALA 2013 / 2014 1. Quiénes Somos Sport & Balance... 2. Liga S&B... 3. Estructura Liga S&B... 4. Inscripción... 5. Planificación Temporada... 6. Trofeos

Más detalles

MajestaCare Healthy Baby Program

MajestaCare Healthy Baby Program MajestaCare Healthy Baby Program Helping you have a healthy baby Para que tenga un bebé saludable Your baby s provider After your baby becomes a member of MajestaCare health plan, you will get a letter

Más detalles

Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals

Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals Northwestern University, Feinberg School of Medicine Contents Patient Letter Included with Mailed FIT... 3 Automated Phone

Más detalles

Cambridge IGCSE. www.cie.org.uk

Cambridge IGCSE. www.cie.org.uk Cambridge IGCSE About CIE CIE examinations are taken in over 125 different countries Cambridge qualifications are recognised by universities, colleges and employers across the globe Sobre CIE Los exámenes

Más detalles

PROPUESTA DE PATROCINIO Temporada 2014/15 CLUB HANDBOL SANT MIQUEL

PROPUESTA DE PATROCINIO Temporada 2014/15 CLUB HANDBOL SANT MIQUEL PROPUESTA DE PATROCINIO Temporada 2014/15 CLUB HANDBOL SANT MIQUEL - INTRODUCCIÓN - Nuestra historia - Valores - Objetivos - Afición - Propuestas de colaboración - Fotos del Club INTRODUCCIÓN Club Handbol

Más detalles

Billy y Las Botas. Table of Contents. Lyrics in Spanish Only. Pg 3-4 Lyrics in Spanish with English Translation. Cloze activity Easy*

Billy y Las Botas. Table of Contents. Lyrics in Spanish Only. Pg 3-4 Lyrics in Spanish with English Translation. Cloze activity Easy* Table of Contents Pg 2 Lyrics in Spanish Only Pg 3-4 Lyrics in Spanish with English Translation Pg 5 Pg 6 Cloze activity Easy* Cloze activity Hard* *Instructions for Cloze Activities: 1) Print out copies

Más detalles

Some examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face.

Some examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face. Reflexive verbs In this presentation, we are going to look at a special group of verbs called reflexives. Let s start out by thinking of the English verb wash. List several things that you can wash. Some

Más detalles

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,

Más detalles

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO.

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. ANEXO E. CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. CUESTIONARIO: El proyecto Descubre Las Palmas de GC!

Más detalles

1. QUIÉNES SOMOS... 2 2. HISTORIA DEL CLUB... 2 3. FÚTBOL BASE... 2 4. PROYECTO DE PATROCINIO... 3 5. REPERCUSIÓN... 5

1. QUIÉNES SOMOS... 2 2. HISTORIA DEL CLUB... 2 3. FÚTBOL BASE... 2 4. PROYECTO DE PATROCINIO... 3 5. REPERCUSIÓN... 5 Índice Dosier 1. QUIÉNES SOMOS... 2 2. HISTORIA DEL CLUB... 2 3. FÚTBOL BASE... 2 4. PROYECTO DE PATROCINIO... 3 5. REPERCUSIÓN... 5 Índice Anexos ANEXO 1: BASES DEL TORNEO (SAN TIRSO-HITACHICUP) ANEXO

Más detalles

POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE?

POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE? POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE? WHY IS ROOM PROJECT THE BEST RELIABLE SOLUTION TO YOUR MANAGEMENT PROBLEMS? Y porque... And also because Compartimos los riesgos. Servicios en outsourcing.

Más detalles

President Communication / Comunicação do Presidente

President Communication / Comunicação do Presidente President Communication / Comunicação do Presidente To: From: EUROPEAN FEDERATIONS AND AFFILIATED RINK-HOCKEY CLUBS CERH PRESIDENT Rectification date: 19 th of May 2014 Subject: TRAINING OF YOUN ATHLETES

Más detalles

July 2011. Graduations & Learning After High School. Español/Spanish

July 2011. Graduations & Learning After High School. Español/Spanish July 2011 Graduations & Learning After High School Español/Spanish Last month our schools graduated 1,734 students from high school. These are students who met all the graduation standards from the State

Más detalles

Class Four. Los Tiempos. Tiempo Nombre Ejemplo de Golf. Presente Present Simple I play golf every day Present Con6nuous I am playing golf

Class Four. Los Tiempos. Tiempo Nombre Ejemplo de Golf. Presente Present Simple I play golf every day Present Con6nuous I am playing golf Class Four Los Tiempos Tiempo Nombre Ejemplo de Golf Presente Present Simple I play golf every day Present Con6nuous I am playing golf Present Perfect He has played golf Present Perfect Con6nuous He has

Más detalles

YOUTH FOOTBALL DEVELOPMENT MODEL

YOUTH FOOTBALL DEVELOPMENT MODEL HORST WEIN RESUME Horst Wein is known as the coach of coaches having mentored and influenced over 11,000 soccer coaches in 54 countries all around the world during the last 25 years. He is the creator

Más detalles

Campeonato Panamericano de Esgrima Cadetes y Juvenil 2016 Cancún, México del 27 de Febrero al 4 de Marzo de 2016

Campeonato Panamericano de Esgrima Cadetes y Juvenil 2016 Cancún, México del 27 de Febrero al 4 de Marzo de 2016 Campeonato Panamericano de Esgrima Cadetes y Juvenil 2016 Cancún, México del 27 de Febrero al 4 de Marzo de 2016 2016 Cadet-Junior Panamerican Fencing Championships Cancún, México February 27 th March

Más detalles

media kit diario global de negocios y economía de la nueva televisión

media kit diario global de negocios y economía de la nueva televisión media kit diario global de negocios y economía de la nueva televisión about us THE DAILY TELEVISION is the newest of the media directed to television international business community, founded by professionals

Más detalles

Mi ciudad interesante

Mi ciudad interesante Mi ciudad interesante A WebQuest for 5th Grade Spanish Designed by Jacob Vuiller jvuiller@vt.edu Introducción Tarea Proceso Evaluación Conclusión Créditos Introducción Bienvenidos! Eres alcalde de una

Más detalles

ST EDWARD S OXFORD 16+ ENTRANCE EXAMINATION 2013 SPANISH. Please answer all questions in this booklet. Dictionaries are NOT allowed. Candidate Name:.

ST EDWARD S OXFORD 16+ ENTRANCE EXAMINATION 2013 SPANISH. Please answer all questions in this booklet. Dictionaries are NOT allowed. Candidate Name:. ST EDWARD S OXFORD 16+ ENTRANCE EXAMINATION 2013 SPANISH Please answer all questions in this booklet. Dictionaries are NOT allowed. Candidate Name:. Total / 80 Percentage %... 1 SECTION A Gramática y Comprensión

Más detalles

Daly Elementary. Family Back to School Questionnaire

Daly Elementary. Family Back to School Questionnaire Daly Elementary Family Back to School Questionnaire Dear Parent(s)/Guardian(s), As I stated in the welcome letter you received before the beginning of the school year, I would be sending a questionnaire

Más detalles

A1 Second level. Timeline. Servicio Nacional de Aprendizaje - SENA. Reservados todos los derechos 2013.

A1 Second level. Timeline. Servicio Nacional de Aprendizaje - SENA. Reservados todos los derechos 2013. A1 Second level Timeline Start UP Welcome Hi! It s great to see you again! It s time to learn how to make a timeline to talk about past events of our lives in a sequential manner. Let s begin! 2 /9 Warm

Más detalles

Celebrando Kwanzaa. La historia de Kwanzaa

Celebrando Kwanzaa. La historia de Kwanzaa Celebrando La historia de es una fiesta nueva. La Dr. Maulana Karenga lo creo en 1966. Él vivía en California en ese tiempo. Es un festival en honor a la herencia afroamericana. El nombre significa primeros

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

1 Hola! Soy Jaime y quiero contarles mi historia. Vivo con mi mamá y mi papá, Mila y Jimmy, y mis dos hermanos: Gabriel y Diego. Me gusta jugar béisbol y tenis, así como nadar. Hi! I m Jaime and I want

Más detalles

LE QUIERO DAR LAS GRACIAS AL COMISIONADO ZAPATA POR SU LIDERAZGO EN SU DISTRITO.

LE QUIERO DAR LAS GRACIAS AL COMISIONADO ZAPATA POR SU LIDERAZGO EN SU DISTRITO. GOOD MORNING EVERYONE! BUENOS DIAS A TODOS! IT S A PLEASURE TO JOIN THE RESIDENTS OF THE GRAN VIA APARTMENTS AND ALL OF YOU TO CELEBRATE THE OFFICIAL GRAND OPENING OF THIS LOVELY NEW RESIDENTIAL BUILDING.

Más detalles

BLACK DEMONS, MÁS QUE UN EQUIPO.

BLACK DEMONS, MÁS QUE UN EQUIPO. BLACK DEMONS En el 2000 se fundó en el municipio de Las Rozas (Madrid), el equipo amateur de Fútbol Americano Black Demons. El sueño de unos pocos se convirtió en realidad con gran sacrificio, esfuerzo

Más detalles

Level 1 Spanish, 2010

Level 1 Spanish, 2010 9 0 1 2 5 L P 1 Level 1 Spanish, 2010 90125 Listen to and understand simple spoken Spanish in familiar contexts Credits: Six 9.30 am Tuesday 30 November 2010 LISTENING PASSAGE BOOKLET This booklet contains:

Más detalles

An explanation by Sr. Jordan

An explanation by Sr. Jordan & An explanation by Sr. Jdan direct object pronouns We usually use Direct Object Pronouns to substitute f it them in a sentence when the it them follows the verb. Because of gender, him and her could also

Más detalles

Pinche's Salsa Awesome prices with Pinche's salsas!

Pinche's Salsa Awesome prices with Pinche's salsas! Pinche's Salsa Awesome prices with Pinche's salsas! Every time you buy your pinche's salsas you will reveive a ticket for any of the three sweeps takes that will take place in differnt stores inel Paso,

Más detalles

Spanish Version provided Below

Spanish Version provided Below Spanish Version provided Below Greater Waltown United Holy Church s Summer Reading and Math Program 706 Belvin Avenue Durham, N. C. 27712 (919) 220-7087 May 3, 2015 Dear Parent/Guardian: Summer can be

Más detalles

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA ELABORAR LA POLITICA AMBIENTAL PDF File: Siguiendo

Más detalles

Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A. Making 3 with Triangles and Chips

Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A. Making 3 with Triangles and Chips Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A Making 3 with Triangles and Chips Here is a simple activity to help your child learn about composing and decomposing the number 3 and analyzing

Más detalles

Instructor: Do you remember how to say the verb "to speak"? Instructor: How do you ask a friend Do you speak Spanish?

Instructor: Do you remember how to say the verb to speak? Instructor: How do you ask a friend Do you speak Spanish? Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección Dos. Listen to the following conversation: Male: Hablas inglés? Female: Sí, hablo inglés porque practico todos los días. Male: Dónde? Female: Practico

Más detalles

Lengua adicional al español IV

Lengua adicional al español IV Lengua adicional al español IV Topic 11 Life little lessons Introduction In this lesson you will study: Time clauses are independent clauses. These are the clauses that tell you the specific time when

Más detalles

El estilo indirecto inglés.

El estilo indirecto inglés. El estilo indirecto inglés. El "estilo indirecto" es una estructura que se emplea para repetir lo que alguien ha anteriormente dicho ("estilo directo"): John: "My name is John" (estilo directo) (Mi nombre

Más detalles

Club Atletico Pantoja Campeones de la Liga Dominicana de Futbol Boletin 02-16 www.atleticopantoja.com.do

Club Atletico Pantoja Campeones de la Liga Dominicana de Futbol Boletin 02-16 www.atleticopantoja.com.do Club Atletico Pantoja Campeones de la Liga Dominicana de Futbol Boletin 02-16 www.atleticopantoja.com.do la legion se fortalece, viene un nuevo guerrero. El Club Atlético Pantoja se prepara para darle

Más detalles

Madrid reunirá a los grandes del ajedrez español en un innovador torneo cerrado de partidas rápidas

Madrid reunirá a los grandes del ajedrez español en un innovador torneo cerrado de partidas rápidas Madrid reunirá a los grandes del ajedrez español en un innovador torneo cerrado de partidas rápidas El Hotel Holiday Inn Madrid-Bernabéu acogerá el próximo sábado 9 de mayo la primera edición del Masters

Más detalles

Solo así podremos continuar celebrando éxitos junto a los deportistas que nunca se rinden.

Solo así podremos continuar celebrando éxitos junto a los deportistas que nunca se rinden. TEAM 2015-16 TEAM 2015 2016 En KELME creemos firmemente que la superación es una actitud. Cada día damos lo mejor de nosotros para mantener nuestra fuerza y presencia en los mejores equipos, apoyando siempre

Más detalles

The 2012 Massachusetts Summer Reading Program

The 2012 Massachusetts Summer Reading Program The 2012 Massachusetts Summer Reading Program When you read, you score! This summer join the reading fun at your local library and be eligible to win some fantastic Boston Bruins prizes! Sign up online

Más detalles

Nivel 2. Proba escrita / Prueba escrita Competencia Clave: Comunicación en Lingua Inglesa/Comunicación en Lengua Inglesa

Nivel 2. Proba escrita / Prueba escrita Competencia Clave: Comunicación en Lingua Inglesa/Comunicación en Lengua Inglesa CLI-N2-11 Nivel 2. Proba escrita / Prueba escrita Competencia Clave: Comunicación en Lingua Inglesa/Comunicación en Lengua Inglesa Primeiro apelido / Primer apellido Segundo apelido / Segundo apellido

Más detalles

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN)

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) 80 hm 3 de agua al año 80 hm 3 water annually DESALADORA DESALINATION PLANT TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) SITUACIÓN SITUATION La desaladora de Torrevieja, situada en la localidad del mismo

Más detalles

PRESS CLIPPING 24 February 2015 www.proinso.net

PRESS CLIPPING 24 February 2015 www.proinso.net PRESS CLIPPING 24 February 2015 www.proinso.net PROINSO Launches EPM Partnership Program in South East Asia on the back of supplying 5MW for an installation in the Philippines PROINSO strengthens its position

Más detalles

Colección Casual Meet

Colección Casual Meet A HOSTELERIA & CONTRACT Casual Meet 309 Colección Casual Meet Cuando el estilo desenfadado e informal de la comodidad y el diseño no basta con un producto, hace falta el mejor producto. Mesa y Taburete

Más detalles

DIRECTOR ENTRENADORES

DIRECTOR ENTRENADORES DIRECTOR MARC GARCÍA ENTRENADORES alberto lanzas Álvaro polo dolo martín gabi gónzalez jaume solé maría cadens núria rosell oscar garcía Ricard reig MÓNICA GÓMEZ *La dirección del campus se reserva el

Más detalles

RALLY 2011 Historique hill climb sant feliu de codines - barcelona open to all cars that raced in the 2 October 2011 famous Hill Climb from 1959-1985

RALLY 2011 Historique hill climb sant feliu de codines - barcelona open to all cars that raced in the 2 October 2011 famous Hill Climb from 1959-1985 RALLY 2011 Historique hill climb sant feliu de codines - barcelona 2 October 2011 open to all cars that raced in the famous Hill Climb from 1959-1985 time goes by... ..passion remains Rallye ChronoDriver

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

VALENCIA. Dossier de Patrocinio. Sponsorship dossier

VALENCIA. Dossier de Patrocinio. Sponsorship dossier VALENCIA Dossier de Patrocinio Sponsorship dossier SUMARIO SUMMARY 1 El evento / The event Tipos de patrocinio / Sponsorship Types 3 Difusión / Difussion 4 Soportes / Marketing tools VALENCIA BOAT SHOW

Más detalles

Conectamos marcas con personas a través del deporte

Conectamos marcas con personas a través del deporte Conectamos marcas con personas a través del deporte Emociones, Ideas, Objetivos, Dinamismo FAN Consulting es una agencia de Marketing Deportivo especializada en desarrollar estrategias de comunicación

Más detalles

STAR/Cross-age Tutoría Frases del Sr. Fry Grupo 1 Práctique leyendo con su niño(a) 5 frases diariamente. Continue con las siguiente 5 frases cuando

STAR/Cross-age Tutoría Frases del Sr. Fry Grupo 1 Práctique leyendo con su niño(a) 5 frases diariamente. Continue con las siguiente 5 frases cuando Grupo 1 1. the little boy el niño pequeño 2. a good boy un buen niño 3. is about me es acerca de mí 4. then you give luego tú das 5. was to come iba a suceder 6. old and new viejo y nuevo 7. what we know

Más detalles

Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference

Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference Julio 2014 / July 2014 Contenidos / Contents 02 Eventos / Eventos 3 14 15 16 Aplicacion

Más detalles

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos.

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Universidad Nueva Esparta Facultad de Ciencias Administrativas Escuela de Administración de Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Tutor: Lic. Beaujon, María Beatriz

Más detalles