USER GUIDE. Dual HERO System CAPTURE SIMULTANEOUS FOOTAGE + CREATE 3D CONTENT.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "USER GUIDE. Dual HERO System CAPTURE SIMULTANEOUS FOOTAGE + CREATE 3D CONTENT."

Transcripción

1 USER GUIDE Dual HERO System CAPTURE SIMULTANEOUS FOOTAGE + CREATE 3D CONTENT.

2 / Camera Compatibility The Dual HERO System requires two HERO3+ Black Edition cameras with the latest camera software. To check for available updates and download the latest software, visit gopro.com/update. / What s Included DUAL HERO SYSTEM HOUSING Holds two cameras for simultaneous or synchronized capture. Waterproof to 197 /60m. SYNC CABLE Connects the cameras and synchronizes their shutters. 2

3 STANDARD BACKDOOR Waterproof housing backdoor. SKELETON BACKDOOR Open sides allow access to ports for live-feed video, data offload and charging. NOT waterproof. USB CABLE Enables simultaneous charging of both cameras in the Dual HERO System. CURVED + FLAT ADHESIVE MOUNTS Mount the Dual HERO System to curved and flat surfaces. 3D ANAGLYPH GLASSES View your 3D content on a compatible 3D TV or computer. 3

4 / Features Shutter/Select Button Wi-Fi On/Off Button Power/Mode Button Flat Lens Center Mount Adapter Mounting Fingers Note: Each camera requires a fully charged battery and Class 10 microsd card with sufficient memory for recording. Always use name-brand microsd cards. 4

5 Sync Cable LED Indicator Lights Anti-Fog Insert Slots Mini-USB Port Enables: Dual camera charging Content Transfer Composite Video Out (cable sold separately) Note: The Mini-USB Port is only accessible when using the Skeleton Door. 5

6 / Assembling the Dual HERO System Step 1 Open the housing backdoor. Step 2 Insert right (primary) camera right side up into housing. Step 3 Insert left (secondary) camera upside down into housing. 6 IMPORTANT: To prevent damage to the Sync Cable, please see REMOVING SYNC CABLE FROM CAMERAS section before attempting to unplug.

7 Step 4 Hook the Side edge of the Sync Cable into the primary camera s right side groove. Step 5 Push both Sides and into the HERO Ports of each camera. Make sure the Sync Cable is fully inserted and lays flush against the back of the cameras. Step 6 Close the housing. Note: Upon insertion of the Sync Cable, the primary (right) camera will automatically set itself to UP mode (right side up), and the secondary (left) camera will automatically set itself to UPd mode (upside down). These settings are required for simultaneous capture, and for recording synchronized footage to create 3D content. 7

8 / Removing Sync Cable from Cameras To remove the Sync Cable, grasp Side and remove it from the secondary camera s HERO Port, then grasp Side and remove it from the primary camera s HERO Port, unhooking from primary camera s right side groove. Do NOT pull the cable connecting Sides and as this may damage the Sync Cable. WARNING: Do not connect or disconnect the cameras from the Sync Cable while the cameras are recording. Doing so may result in damage to the cameras and/or Dual HERO System. 8

9 / Using the Dual HERO System TO BEGIN RECORDING 1. Power ON Dual HERO System by pressing. Both cameras will power ON. 2. Select desired recording mode by pressing and choosing one of the following options: VIDEO PHOTO BURST PHOTO (Not synced for 3D capture) 3. Press to start recording. + PRO TIPS The camera s LCD screens and red LED lights may not blink in sync. This is not a problem and has no effect on whether the cameras are properly synced with one another. TIME LAPSE DUAL (Video/Time Lapse mode, where the primary camera captures video and the secondary camera captures photos at timed intervals of 2, 5, 10, 30 or 60 seconds) Should the battery die or microsd card become full on either camera, both cameras will save the files and stop recording. 9

10 MINI-USB PORT ON SYNC CABLE When using the Dual HERO System with the Skeleton Backdoor, the Mini-USB Port on the Sync Cable will be accessible and support the following: Dual camera charging Convenient content transfer Composite video out (cable required, sold separately) Note: External mic input is not supported. WI-FI SUPPORT The built-in Wi-Fi on your GoPro cameras allows your Dual HERO System to connect to the Wi-Fi Remote or your smartphone/tablet via the GoPro App. The Wi-Fi will be accessed through the primary camera only. The Wi-Fi on the secondary camera is not needed and will be disabled, so preview of these files will not be available. To download and install the free GoPro App, visit gopro.com/software-app. 10

11 / Mounting Configurations IMPORTANT: It is recommended to use dual Quick Release Buckles for mounting the Dual HERO System whenever possible for maximum stability. Using a single center-mounted Quick Release Buckle is only recommended while using the Suction Cup, Chesty, helmet mounts and other bodyworn applications where high vibration or impact is less likely. Use of a single center Quick Release Buckle in high-vibration or high-impact scenarios can result in less stable video compared to using two Quick Release Buckles. More stable video with dual Quick Release Buckles Less stable video with single Quick Release Buckle 11

12 MOUNTING WITH CURVED OR FLAT ADHESIVE MOUNTS 12 Curved Surface Mounting 1. Attach the Extension Arms to the Quick Release Buckles using the Short Thumb Screws. 2. Attach the Extension Arms to the housing using the Long Thumb Screws. 3. Attach the Quick Release Buckles to the Curved Adhesive Mounts. 4. Remote the adhesive backing, align on mounting surface and press firmly for 10 seconds. Flat Surface Mounting 1. Attach the Quick Release Buckles to the housing using the Long Thumb Screws. 2. Attach the Quick Release Buckles to the Flat Adhesive Mounts. 3. Remote the adhesive backing, align on mounting surface and press firmly for 10 seconds.

13 + PRO TIP When removing the Quick Release Buckles from the Adhesive Mounts, push out both Quick Release Buckles evenly to avoid jamming the buckles. MOUNTING TO HELMET FRONT MOUNT AND CHESTY (CHEST HARNESS) Helmet Front Mount* Attach the Helmet Front Mount to the center fingers with the Center Mount Adapter and Long Thumb Screw. *Sold separately. Chesty (Chest Harness)* Attach the Vertical Quick Release Buckle (and Extension Arms, if necessary, for proper angle adjustment) to the center fingers on the housing using the Center Mount Adapter and Long Thumb Screw. 13

14 / 3D Content Creation REQUIRES FREE GOPRO STUDIO EDITING SOFTWARE Using the Sync Cable, the Dual HERO System allows you to record synchronized videos and photos. The Sync Cable enables the cameras to record video and photos much like your eyes see the world with right and left lenses. While recording in sync, each camera saves the synchronized 2D videos or photos to its individual microsd card. In order to convert the 2D files it a 3D video or photo, you will need GoPro Studio 2.0 video editing software, available via free download at: gopro.com/software-app. GoPro Studio 2.0 makes creating 3D videos and photos easy. Simply import the video or photo files you want to convert to 3D, click a button and the software automatically converts your synchronized 2D files into a single, viewable 3D file. Using the red/blue (anaglyph) glasses included with the Dual HERO System, you can view your 3D videos and photos on your compatible 3D TV or computer. 14

15 / 3D Video Recording Tips WHEN CAPTURING FOOTAGE TO CONVERT TO 3D, FOLLOW THESE GUIDELINES FOR THE BEST RESULTS: Maintain a distance of at least 3 (1m) between the camera and subject. Otherwise, it may be difficult to properly merge the files, and could cause eye-strain during playback. Clean the camera and housing lenses prior to use. Differences in images caused by dust particles or water droplets on the individual lenses may cause eye-strain during playback. + PRO TIP To prevent fogging when using the Waterproof Backdoor, use GoPro s Anti-Fog Inserts inside your Dual HERO System by inserting them into the three slots located directly below the secondary camera. 15

16 / Transferring Video and Photos to your Computer for 3D There are two ways to transfer files to your computer: 1. Remove both cameras and use the USB Cable included with your camera to plug each camera in one at a time to your computer. 2. Plug the USB Cable into the Mini-USB Port on the Sync Cable and turn ON the Dual HERO System to transfer files simultaneously. Choose one of the methods above and either press on the individual cameras, or press on your Dual HERO System. You will see Removable Disk for PC and NO NAME for Mac on your computer. IMPORTANT: Make sure to right-click the device icon and hit Eject before unplugging your cameras or the connected USB Cable from your computer. Failing to eject the device may corrupt files or cause other data damage. 16

17 ONCE YOUR COMPUTER RECOGNIZES THE CAMERA(S) 1. Double-click the device icon. 2. Double-click the DCIM folder icon. 3. Image files captured with the right camera will be stored in a folder named 100G3D_R. Files created during synced recording will start with 3D_R Image files captured with the left camera will be stored in a folder named 100G3D_L. Files created during synced recording will start with 3D_L0001. / Important Safety + Handling Information WARNING: Failure to follow these safety instructions could result in fire, electric shock, injury or damage to the Dual HERO System or other property. HANDLING The Dual HERO System contains sensitive components. Do not drop, disassemble, open, crush, bend, deform, puncture, shred, microwave, incinerate, paint or insert foreign objects into the cameras or Sync Cable. Do not use the Dual HERO System if it has been damaged. 17

18 WET ENVIRONMENTS Do not use the Sync Cable in wet environments when the cameras are not enclosed in the Dual HERO System housing. Do not spill any food or liquid on the Sync Cable. If the Sync Cable gets wet, unplug it from the cameras and allow it to dry thoroughly before using again. Do not attempt to dry the Sync Cable with an external heat source such as a hair dryer. Damage to the Sync Cable caused by contact with liquid is not covered under warranty. USING CONNECTORS AND PORTS Never force a connector on your Sync Cable or USB Cable into the HERO Ports of the cameras. If you re having difficulties inserting the cable, check the HERO Ports for obstructions or debris. Make sure the Side and sync with the primary and secondary cameras respectively. 18

19 MANUEL DE L UTILISATEUR Dual HERO System SIMULTANÉES + CRÉATION D UN CONTENU 3D.

20 / Compatible avec une caméra Le système Dual HERO nécessite deux caméras HERO3+ Black Edition équipées du tout dernier logiciel de caméra. Pour consulter les mises à jour disponibles et télécharger le tout dernier logiciel, allez sur : gopro.com/update. / Ce qui est inclus 20 BOÎTIER DU SYSTÈME DUAL HERO Maintient deux caméras ensemble afin d effectuer des captures simultanées ou synchronisées. Étanche jusqu à 197 pi/60 m. CÂBLE DE SYNCHRONISATION Connecte les caméras et synchronise leur bouton Shutter.

21 PORTE ARRIÈRE STANDARD Porte arrière du boîtier étanche. PORTE ARRIÈRE SQUELETTE Les côtés ouverts offrent un accès à un port HDMI, un port de transfert de données et un port de chargement. NON étanche. CÂBLE USB Permet la recharge simultanée des deux caméras du système Dual HERO. SUPPORTS ADHÉSIFS INCURVÉS + PLATS Fixez le système Dual HERO sur des surfaces incurvées et plates. LUNETTES ANAGLYPHES 3D Visionnez votre contenu 3D sur un téléviseur ou un ordinateur 3D compatible. 21

22 / Caractéristiques Bouton Shutter/Select Bouton marche/arrêt Wi-Fi Bouton alimentation/ mode Adaptateur de montage central Lentille plate Charnière femelle de montage Remarque : chaque caméra nécessite une batterie entièrement chargée et une carte microsd de classe 10 d une capacité de mémoire suffisante pour l enregistrement. Utilisez toujours des cartes microsd de marque. 22

23 Câble de synchronisation Voyants DEL Loges des inserts antibuée Le mini port USB permet : La recharge de la caméra double Le transfert du contenu La sortie vidéo composite (câble vendu séparément) Remarque : le mini port USB est accessible uniquement lors de l utilisation de la porte squelette. 23

24 / Assemblage du système Dual HERO Étape 1 Ouvrez la porte arrière du boîtier. Étape 2 Insérez la caméra de droite (principale) côté droit vers le haut dans le boîtier. Étape 3 Insérez la caméra de gauche (secondaire) la tête en bas dans le boîtier. 24 IMPORTANT : afin de ne pas endommager le câble de synchronisation, veuillez consulter le paragraphe «RETRAIT DU CÂBLE DE SYNCHRONISATION DES CAMÉRAS» avant de tenter de le débrancher.

25 Étape 4 Accrochez l extrémité du câble de synchronisation dans la rainure côté droit de la caméra principale. Étape 5 Placez les deux extrémités et dans les ports HERO de chaque caméra. Assurez-vous que le câble de synchronisation est bien inséré et plaqué au dos des caméras. Étape 6 Refermez le boîtier. Remarque : lors de l insertion du câble de synchronisation, la caméra principale (à droite) se règle automatiquement en mode UP (côté droit vers le haut), et la caméra secondaire (à gauche) se règle automatiquement en mode UPd (tête en bas). Ces paramètres sont nécessaires pour effectuer une capture simultanée et enregistrer une séquence synchronisée afin de créer un contenu 3D. 25

26 / Retrait du câble de synchronisation des caméras Pour retirer le câble de synchronisation, prenez l extrémité et retirez-la du port HERO de la caméra secondaire, puis prenez l extrémité et retirez-la du port HERO de la caméra principale, en la décrochant de la rainure côté droit de la caméra principale. Ne tirez PAS sur les extrémités de connexion et, car cela pourrait endommager le câble de synchronisation. ATTENTION : ne branchez pas les caméras au câble de synchronisation ou ne les débranchez pas du câble lors d un enregistrement. Vous risqueriez d endommager les caméras ou le système Dual HERO. 26

27 / Utilisation du système Dual HERO POUR COMMENCER L ENREGISTREMENT 1. Mettez en MARCHE le système Dual HERO en appuyant sur. Les deux caméras S ALLUMENT. 2. Sélectionnez le mode d enregistrement désiré en appuyant sur et en choisissant une des options suivantes : VIDÉO ACCÉLÉRÉ PHOTO RAFALE DE PHOTOS (mode non synchronisé pour la capture 3D) 3. Appuyez sur pour commencer l enregistrement. DUAL (mode Vidéo/Accéléré, où la caméra principale capture une vidéo et la caméra secondaire capture des photos à intervalles de 2, 5, 10, 30 ou 60 secondes) + TRUCS DE PRO Il est possible que les écrans LCD et les voyants DEL rouges de la caméra ne clignotent pas pendant la synchronisation. Il ne s agit pas d un problème et cela n a aucune incidence sur la synchronisation correcte des caméras entre elles. Si les batteries sont vides ou si la carte microsd est pleine sur une des caméras, les deux caméras sauvegardent les fichiers et arrêtent l enregistrement. 27

28 MINI PORT USB SUR LE CÂBLE DE SYNCHRONISATION Lorsque vous utilisez le système Dual HERO avec la porte arrière squelette, le mini port USB du câble de synchronisation est accessible et prend en charge les tâches suivantes : La recharge de la caméra double Le transfert pratique du contenu La sortie vidéo composite (câble requis, vendu séparément) Remarque : l entrée de micro externe n est pas prise en charge PRISE EN CHARGE DU WI-FI Le Wi-Fi intégré dans vos caméras GoPro permet à votre système Dual HERO de se connecter à la Wi-Fi Remote ou à un smartphone ou une tablette par le biais de l application GoPro. L accès au Wi-Fi se fait seulement par la caméra principale. Le Wi-Fi de la caméra secondaire n est pas nécessaire et est désactivé. Par conséquent, il n y a pas d aperçu disponible pour ces fichiers. Pour télécharger et installer l application gratuite GoPro, visitez notre site gopro.com/software-app. 28

29 / Configurations de fixation IMPORTANT : nous vous recommandons, lorsque c est possible, d utiliser deux boucles à desserrage rapide pour fixer le système Dual HERO afin d obtenir une stabilité optimale. L utilisation d une seule boucle à desserrage rapide fixée au centre n est recommandée que pour les supports de ventouse, du chesty, de casque, et les autres applications portées sur le corps où le risque de fortes vibrations et d impacts est moins élevé. L utilisation d une seule boucle centrale à desserrage rapide en cas de vibrations et d impacts importants peut générer une vidéo moins stable, en comparaison avec l utilisation de deux boucles. Vidéo plus stable avec deux boucles à desserrage rapide Vidéo moins stable avec une seule boucle à desserrage rapide 29

30 FIXATION AVEC LES SUPPORTS ADHÉSIFS INCURVÉS OU PLATS 30 Fixation sur surface incurvée 1. Attachez les bras d extension aux boucles à desserrage rapide à l aide des vis à poignée courtes. 2. Attachez les bras d extension au boîtier à l aide des vis à poignée longues. 3. Attachez les boucles à desserrage rapide aux supports adhésifs incurvés. 4. Retirez la protection adhésive, alignez le support sur la surface de fixation et appuyez fermement pendant 10 secondes. Fixation sur surface plate 1. Attachez les boucles à desserrage rapide au boîtier à l aide des vis à poignée longues. 2. Attachez les boucles à desserrage rapide aux supports adhésifs plats. 3. Retirez la protection adhésive, alignez le support sur la surface de fixation et appuyez fermement pendant 10 secondes.

31 + TRUC DE PRO Pour retirer les boucles à desserrage rapide des supports adhésifs, détachez les deux boucles à desserrage rapide en même temps pour éviter de les coincer. FIXATION SUR LE SUPPORT FRONTAL POUR CASQUE ET SUR LE CHESTY (HARNAIS DE POITRINE) Fixation frontale pour casque* Attachez la fixation frontale pour casque à la charnière femelle centrale à l aide de l adaptateur de montage central et d une vis à poignée longue. *Vendu séparément. Chesty (harnais de poitrine)* Attachez la boucle verticale à desserrage rapide (et, si nécessaire, les bras d extension pour l ajustement correct de l angle) à la charnière femelle centrale du boîtier à l aide de l adaptateur de montage central et d une vis à poignée longue. 31

32 / Création d un contenu 3D NÉCESSITE LE LOGICIEL D ÉDITION GRATUIT GOPRO STUDIO Grâce au câble de synchronisation, le système Dual HERO vous permet d enregistrer des vidéos et des photos synchronisées. Le câble de synchronisation permet aux caméras d enregistrer des vidéos et des photos de votre environnement comme vos yeux le perçoivent, grâce aux lentilles droite et gauche. Pendant l enregistrement synchronisé, chaque caméra sauvegarde les vidéos ou photos synchronisées 2D sur sa carte microsd. Pour convertir les fichiers 2D en vidéo ou photo 3D, vous avez besoin du logiciel d édition de vidéo GoPro Studio 2.0 que vous pouvez télécharger gratuitement sur : gopro.com/software-app. Avec GoPro Studio 2.0, la création de vidéos et de photos 3D est facile. Importez simplement les fichiers vidéo ou photo que vous voulez convertir en 3D, cliquez et le logiciel convertira automatiquement vos fichiers 2D en un simple fichier 3D que vous pourrez visionner. À l aide des lunettes rouge/bleu (anaglyphes) fournies avec le système Dual HERO, vous pouvez visionner vos vidéos et photos 3D sur votre téléviseur ou votre ordinateur 3D compatible. 32

33 / Conseils pour l enregistrement de vidéos 3D LORSQUE VOUS FILMEZ POUR CONVERTIR EN 3D, SUIVEZ CES CONSEILS POUR OBTENIR DE MEILLEURS RÉSULTATS : Gardez une distance d au moins 1 m (3 pi) entre la caméra et le sujet. Dans le cas contraire, il pourrait être difficile de fusionner correctement les deux fichiers et cela risquerait de provoquer une fatigue visuelle lors de la lecture. Nettoyez les lentilles de la caméra et du boîtier avant utilisation. Les différences entre les images dues aux poussières ou gouttes d eau sur les lentilles des caméras risquent de provoquer une fatigue visuelle lors de la lecture. + TRUC DE PRO Pour éviter la buée lorsque vous utilisez la porte arrière étanche, mettez des inserts antibuée GoPro à l intérieur du système Dual HERO, dans les trois loges situées directement sous la caméra secondaire. 33

34 / Transfert des vidéos et des photos sur votre ordinateur pour obtenir la 3D Il y a deux manières de transférer les fichiers sur votre ordinateur : 1. Retirez les deux caméras et utilisez le câble USB fourni avec votre caméra pour brancher une caméra à la fois à votre ordinateur. 2. Branchez le câble USB dans le mini port USB du câble de synchronisation et mettez en MARCHE le système Dual HERO pour effectuer un transfert de fichiers simultané. Choisissez l une des deux méthodes ci-dessus et appuyez sur sur chaque caméra, ou sur sur votre système Dual HERO. Un message apparaîtra sur votre ordinateur : «Disque amovible» sur un PC ou «AUCUN NOM» sur un Mac. IMPORTANT : n oubliez pas de faire un clic droit sur l icône du périphérique puis de cliquer sur «Éjecter» avant de débrancher vos caméras ou le câble USB de votre ordinateur. Ne pas éjecter le périphérique pourrait endommager les fichiers ou provoquer d autres dégâts dans les données. 34

35 LORSQUE VOTRE ORDINATEUR RECONNAÎT LES CAMÉRAS 1. Double-cliquez sur l icône du périphérique. 2. Double-cliquez sur l icône du dossier «DCIM». 3. Les fichiers image capturés avec la caméra de droite seront stockés dans un dossier nommé 100G3D_R. Les fichiers créés pendant l enregistrement synchronisé commenceront par 3D_R Les fichiers image capturés avec la caméra de gauche seront stockés dans un dossier nommé 100G3D_L. Les fichiers créés pendant l enregistrement synchronisé commenceront par 3D_L0001. / Informations importantes concernant la sécurité + la manipulation WARNING: Failure to follow these safety instructions could result in fire, electric shock, injury or damage to the Dual HERO System or other property. MANIPULATION Le système Dual HERO contient des composants sensibles. Ne pas laisser tomber, démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer, percer, lacérer, exposer aux micro-ondes, incinérer ou peindre les caméras ou le câble de synchronisation, ni y insérer des objets étrangers. Ne pas utiliser le système Dual HERO System s il a été endommagé. 35

36 ENVIRONNEMENTS HUMIDES Ne pas utiliser le câble de synchronisation dans des environnements humides lorsque les caméras ne sont pas contenues dans le boîtier du système Dual HERO. Ne pas renverser de nourriture ou de liquide sur le câble de synchronisation. Si le câble de synchronisation est mouillé, le débrancher des caméras et le laisser sécher complètement avant de l utiliser à nouveau. Ne pas essayer de faire sécher le câble de synchronisation avec une source de chaleur externe, comme un sèche-cheveux. La détérioration du câble de synchronisation due au contact avec des liquides n est pas couverte par la garantie. LORS DE L UTILISATION DE CONNECTEURS ET DE PORTS Ne jamais forcer en insérant le connecteur de votre câble de synchronisation ou de votre câble USB dans les ports HERO des caméras. Si des difficultés sont rencontrées lors de l insertion du câble, vérifier que les ports HERO sont exempts d obstructions ou de débris. S assurer que les extrémités et correspondent aux caméras principale et secondaire. 36

37 GUÍA DE USUARIO Dual HERO System CAPTURE FOTOS SIMULTÁNEAS Y CREE CONTENIDO 3D.

38 / Compatibilidad con cámara El sistema Dual HERO requiere dos cámaras HERO3+ Black Edition con el software más reciente. Para verificar las actualizaciones disponibles y descargar el software de la cámara más reciente, visite gopro.com/update. / Qué incluye 38 CARCASA DEL SISTEMA DUAL HERO Sostiene dos cámaras para realizar capturas sincronizadas o simultáneas. Impermeable de 197" (60 metros) CABLE DE SINCRONIZACIÓN Conecta las cámaras y sincroniza sus obturadores.

39 PUERTA POSTERIOR ESTÁNDAR Puerta posterior de la carcasa impermeable PUERTA POSTERIOR ESQUELETO Los lados abiertos permiten el acceso a los puertos para el video en vivo, la descarga de datos y la carga. NO es impermeable. CABLE USB Permite la carga simultánea de ambas cámaras en el sistema Dual HERO. SOPORTES ADHESIVOS CURVOS Y PLANOS Monte el sistema Dual HERO a superficies curvas y planas. GAFAS ANAGLIFO 3D Vea su contenido 3D en una computadora o un televisor 3D compatible. 39

40 / Características Botón del obturador/selector Botón para activar/desactivar Wi-Fi Botón de encendido/modo Lentes planas Adaptador de soporte central Dedos de montaje Nota: Cada cámara requiere una batería completamente cargada y una tarjeta microsd con una velocidad de clase 10 con suficiente memoria para grabar. Siempre use tarjetas microsd de marca. 40

41 Cable de sincronización Luces indicadoras LED Ranuras de inserción antiempañamiento El puerto mini-usb permite: Doble carga de cámara Transferencia de contenido Salida de video compuesto (el cable se vende por separado) Nota: Solo puede accederse al puerto mini-usb cuando se usa la puerta esqueleto. 41

42 / Ensamblaje del sistema Dual HERO Paso 1 Abra la puerta posterior de la carcasa. Paso 2 Inserte la cámara derecha (principal) con el lado derecho hacia arriba en la carcasa. Paso 3 Inserte la cámara izquierda (secundaria) hacia abajo en la carcasa. 42 IMPORTANTE: Para evitar dañar el cable de sincronización, consulte la sección RETIRAR EL CABLE DE SINCRONIZACIÓN DE LAS CÁMARAS antes de intentar desconectarlo.

43 Paso 4 Conecte el extremo del lado del cable de sincronización a la ranura del lado derecho de la cámara principal. Paso 5 Inserte los lados y en los puertos HERO de cada una de las cámaras. Asegúrese de que el cable de sincronización esté insertado correctamente y alineado contra la parte trasera de las cámaras. Paso 6 Cierre la carcasa. Nota: Una vez que inserte el cable de sincronización, la cámara principal (derecha) se configurará automáticamente en el modo UP (lado derecho hacia arriba) y la cámara secundaria (izquierda) se configurará automáticamente en el modo UPd (al revés). Esta configuración es necesaria para la captura simultánea, y para grabar las fotos sincronizadas para crear contenido 3D. 43

44 / Retirar el cable de sincronización de las cámaras Para retirar el cable de sincronización, tome el lado y retírelo del puerto HERO de la cámara secundaria, luego tome el lado y retírelo del puerto HERO de la cámara principal, desconectando desde la ranura del lado derecho de la cámara principal. NO tire de los lados y de conexión del cable ya que esto podría dañar el cable de sincronización. ADVERTENCIA: No conecte o desconecte las cámaras del cable de sincronización mientras las cámaras estén grabando. Si lo hace, podría causar daños a las cámaras y/o al sistema Dual HERO. 44

45 / Cómo utilizar el sistema Dual HERO PARA COMENZAR A GRABAR 1. Encienda (ON) el sistema Dual HERO presionando. Ambas cámaras se encenderán (ON). 2. Seleccione el modo de grabación que desea presionando y seleccionando una de las siguientes opciones: VIDEO FOTO RÁFAGA DE FOTOS (No sincronizada para captura 3D) 3. Presione para comenzar a grabar. FOTOGRAFÍA SECUENCIAL DUAL (modo Video/Fotografía secuencial; la cámara principal captura video y la secundaria captura fotos en intervalos de tiempo de 2, 5, 10, 30 o 60 segundos) CONSEJOS DE UN PROFESIONAL Las luces LED rojas y la pantalla LCD pueden no titilar en sincronización. Esto no significa ningún problema y no afecta en que las cámaras estén sincronizadas correctamente una con otra. En caso de que se acabe la batería o la tarjeta microsd esté llena en alguna de las cámaras, ambas cámaras guardarán los archivos y dejarán de grabar. 45

46 PUERTO MINI-USB EN EL CABLE DE SINCRONIZACIÓN Al usar el sistema Dual HERO con la puerta posterior esqueleto, podrá accederse al puerto mini-usb en el cable de sincronización y el puerto admitirá lo siguiente: Doble carga de cámara Transferencia de contenido conveniente Salida de video compuesto (se necesita un cable, se vende por separado) Nota: No es compatible la entrada de micrófono externo. COMPATIBILIDAD CON WI-FI La función de Wi-Fi incorporada en las cámaras GoPro le permite a su sistema Dual HERO conectarse a Wi-Fi remoto o a su smartphone o tablet mediante la aplicación GoPro. Se podrá acceder a W-Fi solo a través de la cámara principal. Wi-Fi en la cámara secundaria no es necesario y estará inhabilitado, de modo que no esté disponible una vista previa de estos archivos. Para descargar e instalar la aplicación GoPro, visite gopro.com/software-app. 46

47 / Configuraciones de montaje IMPORTANTE: Se recomienda utilizar dos hebillas de apertura rápida para montar el sistema Dual HERO cuando sea posible a fin de obtener máxima estabilidad. El uso de una sola hebilla de apertura rápida montada en el centro solo se recomienda cuando se usan los soportes tipo ventosa, arnés para el pecho o casco y otras aplicaciones que se llevan puestas en el cuerpo, donde hay menos posibilidades de que se produzca mucha vibración o un gran impacto. Utilizar una sola hebilla de apertura rápida en el centro en situaciones de alta vibración o alto impacto puede hacer que el video sea menos estable, en comparación con el uso de dos hebillas de apertura rápida. Video más estable con dos hebillas de apertura rápida Video menos estables con una sola hebilla de apertura rápida 47

48 MONTAJE CON SOPORTES ADHESIVOS PLANOS O CURVOS 48 Montaje en superficies curvas 1. Conecte los brazos de extensión a las hebillas de apertura rápida utilizando los tornillos moleteados cortos. 2. Conecte los brazos de extensión a la carcasa utilizando los tornillos moleteados largos. 3. Conecte las hebillas de apertura rápida a los soportes adhesivos curvos. 4. Retire el soporte adhesivo, alinee con la superficie de montaje y presione firmemente durante 10 segundos. Montaje en superficies planas 1. Conecte las hebillas de apertura rápida a la carcasa utilizando los tornillos moleteados largos. 2. Conecte las hebillas de apertura rápida a los soportes adhesivos planos. 3. Retire el soporte adhesivo, alinee con la superficie de montaje y presione firmemente durante 10 segundos.

49 CONSEJO DE UN PROFESIONAL Al retirar las hebillas de apertura rápida de los soportes adhesivos, quite ambas hebillas de forma pareja para evitar que se atoren. MONTAJE EN SOPORTE FRONTAL DE CASCO Y ARNÉS DE SOPORTE DE PECHO Soporte frontal de casco* Conecte el soporte frontal de casco a los dedos centrales con el adaptador de soporte central y el tornillo moleteado largo. Pecho (Arnés para el pecho)* Conecte la hebilla de apertura rápida vertical (y los brazos de extensión, si es necesario, para lograr que el ángulo de ajuste sea adecuado) a los dedos centrales en la carcasa utilizando el adaptador de soporte central y el tornillo moleteado largo. *Se vende por separado. 49

50 / Creación de contenido 3D REQUIERE EL SOFTWARE DE EDICIÓN GRATUITO STUDIO Al usar el cable de sincronización, el sistema Dual HERO le permite grabar videos sincronizados y tomar fotos. El cable de sincronización permite a las cámaras grabar video y tomar fotos del modo en que usted ve el mundo, con una lente izquierda y otra derecha. Al grabar de forma sincronizada, cada cámara guarda las fotos y los videos 2D sincronizados en su propia tarjeta microsd. Para convertir los archivos 2D en fotos o videos 3D, deberá instalar el software de edición GoPro Studio 2.0, disponible mediante descarga gratuita en gopro.com/software-app. GoPro Studio 2.0 permite crear fotos y videos 3D fácilmente. Solo tiene que importar las fotos o los videos que desee convertir a 3D, hacer clic en un botón y el software convertirá automáticamente sus archivos 2D sincronizados en un solo archivo 3D visible. Mediante la utilización de las gafas anaglifo rojo/azul incluidas con el sistema Dual HERO, puede mirar sus fotos y videos 3D en su computadora o televisor 3D compatible. 50

51 / Sugerencias para grabar video 3D CUANDO TOME FOTOS PARA CONVERTIRLAS EN 3D, SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS: Mantenga una distancia de al menos 3 (1 m) entre la cámara y el sujeto. De lo contrario, puede resultar difícil combinar correctamente los archivos y podría causar cansancio ocular durante la reproducción. Limpie la cámara y las lentes de la carcasa antes de su uso. Las diferencias en las imágenes debido a partículas de polvo, gotas de agua en las lentes individuales podrían causar cansancio ocular durante la reproducción. CONSEJO DE UN PROFESIONAL Para evitar el empañamiento al usar la puerta trasera de la carcasa impermeable, use las inserciones antiempañamiento GoPro dentro del sistema Dual HERO insertándolas en las tres ranuras ubicadas inmediatamente debajo de la cámara secundaria. 51

52 / Cómo transferir video y fotos a su computadora para verlos en 3D Hay dos formas de transferir los archivos a su computadora: 1. Retirar ambas cámaras y usar el cable USB incluido con su cámara para conectar cada cámara, de una a la vez, a su computadora. 2. Conectar el cable USB al puerto mini-usb en el cable de sincronización y encender (ON) el sistema Dual HERO para transferir los archivos simultáneamente. Elija una de las opciones anteriores y presione en cada una de las cámaras, o en el sistema Dual HERO. Verá Removable Disk (Disco extraíble) en las PC y NO NAME (SIN NOMBRE) en las Mac en su computadora. IMPORTANTE: Asegúrese de hacer clic derecho en el ícono del dispositivo y presione el botón para expulsarlo antes de desconectar de la computadora las cámaras o el cable USB conectado. Si no lo hace, el dispositivo puede corromper los archivos o puede dañar otra información. 52

53 UNA VEZ QUE LA COMPUTADORA RECONOZCA LA(S) CÁMARA(S) 1. Haga doble clic en el ícono del dispositivo. 2. Haga doble clic en el ícono de la carpeta "DCIM". 3. Las imágenes tomadas con la cámara derecha estarán almacenadas en la carpeta con el nombre 100G3D_R. Los archivos creados durante la grabación sincronizada comenzarán con 3D_R Las imágenes tomadas con la cámara izquierda estarán almacenadas en la carpeta con el nombre 100G3D_L. Los archivos creados durante la grabación sincronizada comenzarán con 3D_L0001. / Información importante sobre seguridad y manejo ADVERTENCIA: Si no sigue estas instrucciones de seguridad, podría causar un incendio, una descarga eléctrica, lesión o daño al sistema Dual HERO u otra propiedad de este. MANIPULACIÓN El sistema Dual HERO contiene componentes sensibles. No deje caer, desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore, triture, caliente con microondas, incinere ni pinte las cámaras o el cable de sincronización ni inserte objetos extraños en ellas. No utilice el sistema Dual HERO si se ha dañado. 53

54 AMBIENTES HÚMEDOS No utilice el cable de sincronización en ambientes húmedos cuando las cámaras no se encuentren dentro de la carcasa del sistema Dual HERO. No derrame comida o líquido en el cable de sincronización. Si el cable de sincronización se humedece, desconéctelo de las cámaras y deje que se seque antes de volver a usarlo. No intente secar el cable de sincronización con una fuente de calor externa, como un secador de pelo. La garantía no cubre los daños de este cable causados por contacto con líquidos. USO DE CONECTORES Y PUERTOS Nunca fuerce un conector en el cable de sincronización o el cable USB para insertarlo en los puertos HERO de las cámaras. Si tiene dificultades al insertar el cable, verifique que no haya obstrucciones o restos en los puertos HERO. Asegúrese de que el lado y se sincronicen con las cámaras principal y secundaria respectivamente. 54

55 GUIA DO USUÁRIO Dual HERO System CAPTURE IMAGENS SIMULTÂNEAS + CRIE CONTEÚDO EM 3D.

56 / Compatibilidade da Câmera O Sistema Dual HERO requer duas câmeras HERO3+ Black Edition com o software de câmera mais recente. Para verificar se existem atualizações disponíveis e baixar o software mais atualizado, acesse gopro.com/update. / O que está incluído CAIXA DO SISTEMA DUAL HERO Possui duas câmeras para captura simultânea ou sincronizada. À prova d'água a 197 /60m. CABO DE SINCRONISMO Conecta as câmeras e sincroniza seus obturadores. 56

57 PORTA POSTERIOR PADRÃO Caixa à prova d'água da porta posterior. PORTA POSTERIOR SKELETON Laterais abertas permitem o acesso às portas para transmissão de vídeo ao vivo, descarregamento de dados e recarga. NÃO é à prova d'água CABO USB Permite o carregamento simultâneo de ambas as câmeras do sistema Dual HERO. SUPORTES ADESIVOS CURVOS + PLANOS Monte o sistema Dual HERO em superfícies curvadas e lisas. ÓCULOS 3D ANAGLYPH Veja o seu conteúdo 3D em uma TV 3D compatível ou computador. 57

58 / Recursos Botão Obturador/Seleção Botão Ligar/Desligar Wi-Fi Botão Ligar/Modo Lente plana Adaptador de Suporte Central Hastes de Montagem Observação: Cada câmera requer uma bateria totalmente carregada e um cartão microsd de Classe 10 com memória suficiente para gravação. Sempre use cartões microsd de marcas conhecidas. 58

59 Cabo de Sincronismo Indicador de luzes LED Fendas de Pastilhas Anti-embaçamento Porta de Mini-USB permite: Carregamento da câmera dual Transferência de conteúdo Saída de vídeo composto (cabo vendido separadamente) Observação: A Porta Mini-USB só é acessível quando utilizar a Porta Skeleton. 59

60 / Montagem do Sistema Dual HERO Passo 1 Abra a caixa da porta posterior. Passo 2 Insira a câmera direita (principal) voltada para cima no lado direito do gabinete. Passo 3 Insira a câmera esquerda (secundária) de cabeça para baixo no gabinete. 60 IMPORTANTE: Para evitar danos ao Cabo de Sincronismo, consulte a seção REMOVENDO O CABO DE SINCRONISMO DAS CÂMERAS antes de tentar desconectar.

61 Passo 4 Prenda a borda do Lado do Cabo de Sincronismo na ranhura do lado direito da câmara primária. Passo 5 Pressione os Lados e nas portas HERO de cada câmera. Certifique-se de que o Cabo de Sincronismo esteja totalmente inserido e alinhado com a parte de trás das câmeras. Passo 6 Feche a caixa. Observação: Na inserção do Cabo de Sincronismo, a câmera primária (direita) automaticamente se definirá no modo UP (lado direito para cima), e a câmera secundária (esquerda) se definirá automaticamente para o modo UPd (de cabeça para baixo). Estas configurações são necessárias para a captura simultânea, e para a gravação de imagens sincronizadas para criar conteúdo 3D. 61

62 / Removendo o cabo de sincronismo das câmeras Para remover o Cabo de Sincronismo, segure o Lado e remova-o da porta HERO da câmera secundária, depois segure o Lado e remova-o da porta HERO da câmera principal, soltando da fenda do lado direito da câmera principal. NÃO puxe os Lados e do cabo de conexão, pois isso pode causar danos ao cabo de sincronismo. ADVERTÊNCIA: Não conecte ou desconecte as câmeras do cabo de sincronismo enquanto as câmeras estiverem gravando. Fazer isso pode resultar em danos às câmeras e/ou ao Sistema Dual HERO. 62

63 / Utilizando o Sistema Dual HERO PARA COMEÇAR A GRAVAR 1. LIGUE o Sistema Dual HERO pressionando. As duas câmeras serão LIGADAS. 2. Selecione o modo de gravação desejado pressionando e selecionando uma das seguintes opções: VÍDEO FOTOGRAFIA BURST PHOTO (Sem sincronização para captura em 3D) 3. Pressione para iniciar a gravação. LAPSO DE TEMPO DUAL (modo Vídeo/Lapso de Tempo, em que a câmera principal captura vídeo e a câmera secundária captura fotografias em intervalos de 2, 5, 10, 30 ou 60 segundos) + DICAS PRO: As telas de LCD da câmera e as luzes de LED vermelhas podem não piscar em sincronia. Isto não é um problema e não tem nenhuma ligação com a devida sincronização das câmaras uma com a outra. Se a bateria acabar ou se o cartão microsd ficar cheio em qualquer das câmeras, as duas câmeras salvarão os arquivos e interromperão a gravação. 63

64 PORTA MINI-USB NO CABO DE SINCRONISMO Ao usar o Sistema Dual HERO com a Porta Skeleton, a porta Mini-USB no Cabo de Sincronismo ficará acessível e suportará o seguinte: Carregamento da câmera dual Transferência de conteúdo conveniente Saída de vídeo composto (cabo vendido separadamente) Observação: Entrada de microfone externo não é suportada. SUPORTE WI-FI O Wi-Fi integrado em suas câmeras GoPro permite que o seu Sistema Dual HERO se conecte com um dispositivo remoto Wi-Fi e com um smartphone/tablet através do Aplicativo GoPro. O Wi-Fi será acessado apenas através da câmera principal. O Wi-Fi na câmera secundária não é necessário e será desativado, por isso a visualização desses arquivos não estará disponível. Para fazer o download e instalar o Aplicativo GoPro gratuito, visite gopro.com/software-app. 64

65 / Configurações de suporte IMPORTANTE: É recomendado que se use duas Presilhas de Liberação Rápida para montagem do Sistema Dual HERO sempre que possível para uma estabilidade máxima. O uso de uma única Presilha de Liberação Rápida montada no centro é recomendado apenas para aplicações de peito, capacete, ventosa ou outra aplicação de corpo em que altas vibrações ou impactos são menos prováveis. O uso de uma Presilha de Liberação Rápida central única em cenários de alta vibração e alto impacto pode resultar em vídeo menos estável, comparado ao uso de duas Presilhas de Liberação Rápida. Vídeo mais estável com Presilhas de Liberação Rápida Dual. Vídeo menos estável com Presilha de Liberação Rápida Única 65

66 MONTAGEM COM SUPORTES ADESIVOS PLANOS OU CURVOS 66 Suporte para superfície curva 1. Anexe os braços de extensão às presilhas de liberação rápida usando parafusos serrilhados curtos. 2. Anexe os braços de extensão à caixa utilizando parafusos serrilhados longos. 3. Anexe as presilhas de liberação rápida aos suportes adesivos curvos. 4. Remova a fita adesiva, alinhe na superfície de montagem e pressione firmemente por 10 segundos. Suporte para superfície plana 1. Anexe as presilhas de liberação rápida à caixa usando parafusos serrilhados longos. 2. Anexe as presilhas de liberação rápida aos suportes adesivos lisos. 3. Remova a fita adesiva, alinhe na superfície de montagem e pressione firmemente por 10 segundos.

67 + DICA PRO Ao remover as Presilhas de Liberação Rápida dos suportes adesivos planos ou curvos, empurre as duas Presilhas de Liberação Rápida para fora igualmente para evitar que elas emperrem. MONTAGEM EM SUPORTE FRONTAL DE CAPACETE E EM ARNÊS DE MONTAGEM NO PEITO Suporte frontal de capacete* Anexe o suporte frontal do capacete ao centro com o Adaptador de montagem central e parafusos serrilhados longos. Peito (Arnês de peito)* Anexe a presilha de liberação rápida vertical (e braços de extensão, se necessário, para ângulo correto de ajustamento) aos dedos centrais da caixa utilizando o adaptador de montagem central e parafusos serrilhados longos. *Vendido separadamente. 67

68 / Criação de conteúdo 3D REQUER SOFTWARE DE EDIÇÃO GRATUITO DA GOPRO Usando o cabo de Sincronismo, o sistema Dual HERO permite a gravação de vídeos e fotos sincronizadas. O cabo de sincronismo permite que as câmeras registrem vídeo e fotografias como seus olhos veem o mundo - com lentes direita e esquerda. Embora gravem em sincronismo, cada câmera salva de maneira independente vídeos ou fotografias 2D em seu cartão microsd individual. Para converter os arquivos 2D para vídeo 3D ou foto, você precisará do software de edição de vídeo GoPro Studio 2.0, disponível para download gratuito em: gopro.com/software-app. O GoPro Studio 2.0 faz com que seja fácil criar vídeos e fotografias 3D. Basta importar os arquivos de vídeo ou fotografia que você deseja converter em 3D e clicar em um botão, e o software converte automaticamente seus arquivos 2D sincronizados em um único arquivo 3D. Usando os óculos vermelho/ azul (anáglifos) incluídos com o Sistema Dual HERO, você pode visualizar seus vídeos 3D ou fotos em uma TV ou computador compatíveis com 3D. 68

69 / Dicas de gravação de vídeos 3D AO CAPTURAR IMAGENS PARA CONVERTER EM 3D, SIGA AS ORIENTAÇÕES ABAIXO PARA OBTER MELHORES RESULTADOS: Mantenha uma distância mínima de 1 metro (3 ft) entre a câmera e o assunto. Senão, será difícil mesclar corretamente os arquivos e poderá causar cansaço na vista durante a reprodução. Limpe a câmera e o gabinete das lentes antes do uso. Diferenças em imagens causadas por partículas de poeira ou gotas nas lentes de câmeras individuais podem causar cansaço na vista durante a reprodução. + DICA PRO Para evitar o embaçamento ao usar a Porta Traseira À Prova D'água, use as Pastilhas Anti-embaçamento da GoPro dentro do seu Sistema Dual HERO inserindo-as nas três fendas localizadas diretamente abaixo da câmera secundária. 69

70 / Transferência de vídeo e fotografias para o seu computador para 3D Existem duas maneiras de transferir arquivos para o seu computador: 1. Remova ambas as câmeras e use o cabo USB incluído com sua câmera para ligar cada câmera de cada vez ao seu computador. 2. Conecte o cabo USB à Porta Mini-USB no cabo de sincronismo e LIGUE o Sistema Dual HERO para transferir os arquivos simultaneamente. Escolha um dos métodos acima e pressione nas câmeras individuais ou pressione no seu sistema Dual HERO. Você verá Disco Removível para PC e SEM NOME para Mac no computador. IMPORTANTE: Clique com o botão direito no ícone do dispositivo e clique em Ejetar antes de desconectar suas câmeras ou o cabo USB de seu computador. Deixar de ejetar o dispositivo pode corromper os arquivos ou causar outros danos aos dados. 70

71 DEPOIS QUE O COMPUTADOR RECONHECER A(S) CÂMERA(S) 1. Clique duas vezes no ícone do dispositivo. 2. Clique duas vezes no ícone da pasta DCIM. 3. Arquivos de imagens capturados com a câmera direita serão armazenados em uma pasta com o nome 100G3D_R. Arquivos criados durante a gravação sincronizada começarão com 3D_R Arquivos de imagens capturados com a câmera esquerda serão armazenados em uma pasta com o nome 100G3D_L. Arquivos criados durante a gravação sincronizada começarão com 3D_L0001. / Informações importantes de segurança + manuseio ADVERTÊNCIA: Deixar de seguir essas instruções de segurança pode resultar em incêndio, choque elétrico ou outro ferimento ou danos ao sistema Dual HERO ou a outra propriedade. MANUSEIO O sistema Dual HERO contém componentes sensíveis. Não deixe cair, desmonte, abra, amasse, deforme, fure, triture, ponha no forno de microondas, incinere, pinte nem insira objetos estranhos nas câmeras ou no cabo de sincronismo. Não use o sistema Dual HERO se ele estiver danificado. 71

72 AMBIENTES MOLHADOS Não use o cabo de sincronismo em ambientes molhados quando as câmeras do Sistema Dual HERO não estiverem na caixa. Não respingue alimentos ou líquidos no cabo de sincronia. Se o cabo de sincronia for molhado, desconecte-o da câmera e espere que seque completamente antes de usá-lo novamente. Não tente secar o cabo de sincronismo com uma fonte externa de calor, como um forno de microondas ou um secador de cabelos. Danos ao cabo de sincronia causados por contato com líquidos não estão cobertos pela garantia. USANDO CONECTORES E PORTAS Nunca force um conector do seu cabo de sincronia ou do cabo USB nas portas HERO das câmeras. Se você tiver dificuldade em inserir o cabo, verifique as portas HERO por obstruções ou detritos. Certifique-se que o Lado e estão sincronizados com as câmeras principal e secundária, respectivamente. 72

73 ユーザガイド Dual HERO System 同 時 に 撮 影 し 3Dコンテンツを 作 成

74 / カメラの 互 換 性 Dual HERO システムには2 台 のHERO3と 最 新 のカメラソフトウェアを 搭 載 したBlack Editionカ メラが 必 要 です 使 用 できる 更 新 のチェックや 最 新 のソフトウェアのダウンロードについて は gopro.com/updateにアクセスしてください / 製 品 内 容 DUAL HEROシステムの 筐 体 同 時 または 同 期 撮 影 用 に2 台 のカメラを 搭 載 水 深 60mまでの 防 水 性 能 同 期 ケーブル 2 台 のカメラをつなぎ シャッ ターの 同 期 を 取 ります 74

75 標 準 後 部 ドア 防 水 筐 体 後 部 ドア スケルトン 後 部 ドア サイドを 開 けることで ライブフ ィードビデオ データオフロー ド 充 電 などのためにポートにア クセスできるようになります 防 水 処 理 は 施 されていません USBケーブル Dual HEROシステムで 両 カメラ を 同 時 に 充 電 できるようにし ます 曲 面 + 平 面 接 着 マウント 曲 面 や 平 面 にもDual HEROシス テムをマウントできます 3Dアナグリフグラス 互 換 性 のある3D TVやコンピュ ータで3Dコンテンツを 閲 覧 75

76 / 機 能 Shutter/Select (シャッタ ー/ 選 択 )ボタン Wi-Fi On/Offボタン 電 源 /モードボタン フラットレンズ センターマウントア ダプタ マウント 用 バー 注 : 完 全 に 充 電 されたバッテリーと 十 分 な 記 録 容 量 のあるClass 10のmicroSD カードが 各 カメラに 必 要 です 常 に 有 名 ブランドのmicroSDカードを 使 用 してください 76

77 同 期 ケーブル LEDインジケータライト くもり 止 め 挿 入 ス ロット Mini-USB 対 応 ポート: デュアルカメラ 充 電 コンテンツの 送 信 複 合 ビデオ 出 力 (ケーブ ル 別 売 ) 注 : Mini-USBポートは スケルトンパネルを 使 用 時 にの み 操 作 可 能 77

78 / Dual HEROシステムを 組 み 立 てる ステップ1 筐 体 の 後 部 ドアを 開 けます ステップ2 右 側 用 (プライマリ)カメラを 右 側 が 上 にくるように 筐 体 に 挿 入 します ステップ3 左 側 用 (セカンダリ)カメラを 上 下 逆 にして 筐 体 に 挿 入 します 78 重 要 : 同 期 カメラの 破 損 を 防 ぐため ケーブルを 抜 く 前 に カメラから 同 期 ケーブルを 取 り 外 す のセクションを 参 照 してください

79 ステップ4 同 期 ケーブルのサイド の 端 を プライマリカメラの 右 サイドグ ルーブに 引 っ 掛 けます ステップ5 サイド と をそれぞれのカ メラのHEROポートに 接 続 しま す シンクケーブルがしっかり と 挿 入 され カメラの 後 部 に 対 して 並 行 になっていることを 確 認 します ステップ6 筐 体 を 閉 じます 注 : 同 期 ケーブルを 挿 入 すると 右 側 のプライマリカメラは 自 動 的 にUPモード( 右 側 上 )に 設 定 され 左 側 のセカンダリ カメラはUPdモード( 上 下 逆 )に 設 定 されます こうした 設 定 は 同 時 撮 影 3Dコンテンツを 録 画 するための 同 期 映 像 の 撮 影 に 必 要 です 79

80 / カメラから 同 期 ケーブルを 取 り 外 す 同 期 ケーブルを 取 り 外 す 場 合 は サイド をしっかりと 握 り セカンダリカメラのHEROポート からケーブルを 抜 き プライマリカメラの 右 側 の 溝 からケーブルを 外 すようにしてサイド を 握 り プライマリカメラのHEROポートからケーブルを 取 り 外 します サイド と に 接 続 されて いるケーブルは 引 き 抜 かないでください 同 期 ケーブルが 破 損 するおそれがあります 警 告 : カメラの 録 画 中 にはカメラを 接 続 したり 同 期 ケーブルからカメラを 外 したりしないでく ださい このような 動 作 を 実 行 することで カメラやDual HEROシステムが 破 損 するおそれがあ ります 80

81 / Dual HEROシステムを 使 用 する 録 画 を 開 始 する 1. を 押 してDual HEROシステムの 電 源 をオンにします 両 方 のカメラの 電 源 がオンになります 2. を 押 して 必 要 な 録 画 モードを 選 択 し 同 時 に 次 のオプションのいずれかを 選 択 します VIDEO (ビデオ) TIME LAPSE (コマ 撮 り) PHOTO ( 写 真 ) BURST PHOTO ( 連 続 写 真 3D 撮 影 用 には 同 期 され ません) 3. 撮 影 を 開 始 するには を 押 します + PROヒント: カメラのLCD 画 面 と 赤 色 LEDライトは 同 期 時 に 点 滅 しない 場 合 があります これは 問 題 ではなく カメラが 相 互 に 適 切 に 同 期 される かという 点 では 何 ら 影 響 はありません デュアル(ビデオ/ 低 速 モード このモードではプラ イマリカメラではビデオを セカンダリカメラでは または60 秒 の 間 隔 で 停 止 画 像 をそれぞれ 撮 影 します) いずれかのカメラでバッテリー 切 れや microsdカードの 残 量 不 足 が 生 じると どち らのカメラもファイルを 保 存 し 録 画 を 停 止 します 81

82 同 期 ケーブルのMINI-USBポート Dual HEROシステムをスケルトン 後 部 ドアとともに 使 用 すると 同 期 ケーブルのMini-USBを 使 用 で きるようになるので 次 の 機 能 がサポートされます デュアルカメラ 充 電 便 利 なコンテンツ 送 信 複 合 ビデオ 出 力 (ケーブル 別 売 が 必 要 ) 注 : 外 部 マイク 入 力 はサポートされていません ワイファイサポート GoProカメラに 内 蔵 のワイファイ 機 能 により Dual HEROシステムがワイファイリモートやGoPro アプリ 経 由 でスマートフォン/タブレットに 接 続 できるようになります ワイファイ 接 続 はプラ イマリカメラ 経 由 でのみご 利 用 いただけます セカンダリカメラのワイファイ 機 能 は 不 要 のた め 無 効 になります そのため これらのファイルをプレビューすることはできません 無 料 の GoProアプリをダウンロードしてインストールするには gopro.com/software-appにアクセスして ください 82

83 / マウント 構 成 重 要 : Dual HEROシステムをマウントする 場 合 は 最 も 安 定 性 に 優 れたデュアルクイックリリー スバックルのご 使 用 をお 勧 めします シングルのセンターマウントクイックリリースバックル は 吸 着 カップ 胸 ヘルメット その 他 の 揺 れや 衝 撃 の 少 ない 装 着 型 装 置 でのみ 推 奨 されま す 揺 れや 衝 撃 の 多 い 環 境 下 でシングルのセンターマウントクイックリリースバックルを 使 用 すると 2 組 のクイックリリースバックルを 使 用 した 場 合 に 比 べてビデオの 装 着 が 不 安 定 になり ます デュアルクイックリリースバッ クルでビデオの 安 定 性 が 上 がる シングルクイックリリースバッ クルではビデオの 安 定 性 が 下 がる 83

Descargue el Manual de usuario disponible en gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Descargue el Manual de usuario disponible en gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO Descargue el Manual de usuario disponible en gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO / Hola Cuando use su GoPro como parte de su estilo de vida activa, siempre preste atención a su entorno para evitar

Más detalles

Multilingual Version. English. 日 本 語 Español РУССКИЙ. 中 文 Deutsch. Français. Italiano

Multilingual Version. English. 日 本 語 Español РУССКИЙ. 中 文 Deutsch. Français. Italiano Multilingual Version English 日 本 語 Español РУССКИЙ 中 文 Deutsch Français Italiano 640Z Package Contents Insert Micro SD Card QUICK GUIDE Before starting to set up your camera, please make sure items below

Más detalles

GUÍA DE USUARIO. Battery BacPac AUMENTE LA DURACIÓN DE LA BATERÍA DE SU CÁMARA GOPRO.

GUÍA DE USUARIO. Battery BacPac AUMENTE LA DURACIÓN DE LA BATERÍA DE SU CÁMARA GOPRO. GUÍA DE USUARIO Battery BacPac AUMENTE LA DURACIÓN DE LA BATERÍA DE SU CÁMARA GOPRO. 2 To download this user guide in a different language, visit gopro.com/support. Pour télécharger ce manuel de l utilisateur

Más detalles

Start. Démarrer. Iniciar.

Start. Démarrer. Iniciar. Zune CABLE Pack câble de synchronisation Zune cable de sincronizacíon Zune Start. Démarrer. Iniciar. To sync and charge, connect the sync cable to your Zune and your PC. Just need to charge? Connect your

Más detalles

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB FEATURES HARDWARE INTRODUCTION 1 USB port for plugging into any USB device 2 Slot for SD, MMC and RS-MMC cards 3 Slot for Memory Stick, Memory

Más detalles

SISTEMA Hero DE 3D MANUAL DEL USUARIO + INFORMACIÓN DE GARANTÍA

SISTEMA Hero DE 3D MANUAL DEL USUARIO + INFORMACIÓN DE GARANTÍA SISTEMA Hero DE 3D MANUAL DEL USUARIO + INFORMACIÓN DE GARANTÍA ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE [MICRO-INSTRUCCIÓN] El Sistema HERO de 3D requiere dos cámaras HERO de alta definición de 1080 pixeles. Puede ser

Más detalles

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

亀 山 市 立 神 辺 小 学 校 いじめ 防 止 基 本 方 針

亀 山 市 立 神 辺 小 学 校 いじめ 防 止 基 本 方 針 Politica básica de prevención del Bullying de la escuela primaria Kambe 亀 山 市 立 神 辺 小 学 校 いじめ 防 止 基 本 方 針 Abril de 2014 En la Ley de promoción a la prevención de bullying en Japón (artículo 2 sección 1)

Más detalles

2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover

2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover 2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover 2012 Encore Electronics, Inc. Product specifications, size, and shape are subject to change without notice, and actual product appearance may differ

Más detalles

CAPÍTULO IX. DE LOS EFECTOS COMUNES A LA NULIDAD, SEPARACIÓN Y DIVORCIO

CAPÍTULO IX. DE LOS EFECTOS COMUNES A LA NULIDAD, SEPARACIÓN Y DIVORCIO < 添 付 資 料 4> 民 法 4 章 婚 姻 第 9 節 婚 姻 無 効 別 居 離 婚 の 効 果 第 90 条 本 法 第 81 条 および 86 条 に 係 る 離 婚 協 定 書 には 少 なくとも 次 の 事 項 を 含 む 必 要 がある: 1. 双 方 の 親 権 に 属 する 子 の 監 護 その 行 使 さらに 場 合 によっては 子 と 同 居 しな い 一 方 と 子 との

Más detalles

beatsbydre.com facebook.com/beatsbydre @beatsbydre QUICK START GUIDE

beatsbydre.com facebook.com/beatsbydre @beatsbydre QUICK START GUIDE QUICK START GUIDE GETTING STARTED EN To turn on your Pill XL TM, press power button. FR Pour allumer le Pill XL TM, appuyez sur le bouton d alimentation. ES Para encender su Pill XL TM, presione el botón

Más detalles

BacPac de Batería MANUAL DEL USUARIO + INFORMACIÓN DE GARANTÍA

BacPac de Batería MANUAL DEL USUARIO + INFORMACIÓN DE GARANTÍA BacPac de Batería MANUAL DEL USUARIO + INFORMACIÓN DE GARANTÍA ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE [MICRO-INSTRUCCIÓN] Si tiene una cámara HERO de alta definición más antigua, puede ser que necesite descargar nuevo

Más detalles

MISE A JOUR EZEE TAB 10D11M

MISE A JOUR EZEE TAB 10D11M MISE A JOUR EZEE TAB 10D11M 1. Téléchargez le fichier de mise à jour à l adresse suivante : http://www.storex.fr/download/fw/ezeetab_10d11m.zip 2. Une fois le fichier télécharger, décompressez le puis

Más detalles

PUB. DIM-1012-000. Transfer Utility. Installation Guide. Guide d Installation. Guía de instalación

PUB. DIM-1012-000. Transfer Utility. Installation Guide. Guide d Installation. Guía de instalación PUB. DIM-1012-000 Transfer Utility Installation Guide Guide d Installation Guía de instalación Jp En Fr Es Jp 02 Windows users only: The supplied software offers a convenient way to save your movies to

Más detalles

MISE A JOUR EZEE TAB 7D12-S

MISE A JOUR EZEE TAB 7D12-S MISE A JOUR EZEE TAB 7D12-S 1. Téléchargez le fichier de mise à jour à l adresse suivante : http://www.storex.fr/download/fw/7d12-s.rar 2. Une fois le fichier télécharger, décompressez le puis installez

Más detalles

GUÍA DE USUARIO. Dual HERO System CAPTURE FOTOS SIMULTÁNEAS Y CREE CONTENIDO 3D.

GUÍA DE USUARIO. Dual HERO System CAPTURE FOTOS SIMULTÁNEAS Y CREE CONTENIDO 3D. GUÍA DE USUARIO Dual HERO System CAPTURE FOTOS SIMULTÁNEAS Y CREE CONTENIDO 3D. / Compatibilidad con cámara El sistema Dual HERO requiere dos cámaras HERO3+ Black Edition con el software más reciente.

Más detalles

第 一 章 日 本 語 学 習 の 必 要 性. Necesidad de Aprender el Idioma Japonés

第 一 章 日 本 語 学 習 の 必 要 性. Necesidad de Aprender el Idioma Japonés 第 一 章 日 本 語 学 習 の 必 要 性 Necesidad de Aprender el Idioma Japonés CÓMO VIVIR MEJOR EN JAPÓN Bienvenidos al Japón! Este es el comienzo de su nueva vida en Japón. Ya están preparados para ello? Tal vez muchos

Más detalles

Wi-Fi Remote. Manual para el Usuario

Wi-Fi Remote. Manual para el Usuario Wi-Fi Remote Manual para el Usuario Wi-Fi Remote: Prestaciones El Wi-Fi Remote está a prueba de agua hasta a 10 pies / 3m. 1. Pantalla LCD 2. Pantalla de Estado 3. Botón OBTURADOR/SELECTOR 4. Botón ENCENDIDO/MODALIDAD

Más detalles

GUÍA DE USUARIO. Smart Remote CONTROL REMOTO DE LARGO ALCANCE PARA SU GOPRO.

GUÍA DE USUARIO. Smart Remote CONTROL REMOTO DE LARGO ALCANCE PARA SU GOPRO. GUÍA DE USUARIO Smart Remote CONTROL REMOTO DE LARGO ALCANCE PARA SU GOPRO. 2 To download this user guide in a different language, visit gopro.com/support. Pour télécharger ce manuel de l utilisateur dans

Más detalles

Zune 8GB/4GB Start. Iniciar.

Zune 8GB/4GB Start. Iniciar. Zune 8GB/4GB Start. Iniciar. SETUP 1 Visit www.zune.net/setup to install the Zune software. 2 When installation is complete, connect your Zune to your PC to start syncing. Your Zune charges whenever

Más detalles

GUÍA DE USUARIO. Dual Battery Charger. Para baterías de HERO4 CARGUE SUS BATERÍAS GOPRO DE FORMA CONVENIENTE.

GUÍA DE USUARIO. Dual Battery Charger. Para baterías de HERO4 CARGUE SUS BATERÍAS GOPRO DE FORMA CONVENIENTE. GUÍA DE USUARIO Dual Battery Charger Para baterías de HERO4 CARGUE SUS BATERÍAS GOPRO DE FORMA CONVENIENTE. / Carga de las baterías de la cámara HERO4 42 PASO 1 Introduzca el conector Mini B del cable

Más detalles

www.microsoft.com/hardware

www.microsoft.com/hardware www.microsoft.com/hardware english - EN ESPAÑOL (LATINOAMERICANO) - XX PORTUGUÊS (BRASIL) - XC FRANÇAIS CANADIEN - XD 1 2 www.microsoft.com/hardware/productguide 3 www.microsoft.com/hardware/downloads

Más detalles

microsoft.com/hardware/support

microsoft.com/hardware/support 2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-43694-01 Back Cover Front Cover K65 Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI

Más detalles

MISE A JOUR EZEETAB 973

MISE A JOUR EZEETAB 973 MISE A JOUR EZEETAB 973 Veuillez télécharger le dossier de mise à jour selon le lien suivant : www.storex.eu/download/ezee'tab973_fw+ps.zip Une fenêtre s ouvre sélectionner «Enregistrer le fichier» de

Más detalles

START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO

START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO ENG: Microsoft wireless mouse PTB: Mouse sem fio da Microsoft FRA: Souris sans fil Microsoft ITA: Mouse senza fili Microsoft PTG: Rato sem fios Microsoft

Más detalles

EP-2906 Manual de instalación

EP-2906 Manual de instalación EP-2906 Manual de instalación Con el botón situado a la izquierda se configura en el modo de cliente y de la derecha es el modo de Punto de acceso AP (nota: El USB es sólo para la función de fuente de

Más detalles

Quick start guide. www.hd.philips.com

Quick start guide. www.hd.philips.com For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY ÍNDICE PÁGINA 2. Antes de empezar 3.Primera Carga / Desbloqueo 4. Conexión USB / Conexión WiFi 5. Drivers / Mensaje de error al descargar aplicación / Error al conectarse

Más detalles

TUTORIAL: Cómo puedo instalar el Renault Media Nav Toolbox? TUTORIAL: Cómo puedo crear una "huella digital" del dispositivo en un dispositivo de

TUTORIAL: Cómo puedo instalar el Renault Media Nav Toolbox? TUTORIAL: Cómo puedo crear una huella digital del dispositivo en un dispositivo de TUTORIAL: Cómo puedo instalar el Renault Media Nav Toolbox? TUTORIAL: Cómo puedo crear una "huella digital" del dispositivo en un dispositivo de almacenamiento USB? TUTORIAL: Cómo puedo empezar a utilizar

Más detalles

El Derecho comunitario europeo y su implantación en España. Problemas recientes

El Derecho comunitario europeo y su implantación en España. Problemas recientes 日 本 スペイン 法 研 究 会 講 演 資 料 2009.5.23 El Derecho comunitario europeo y su implantación en España. Problemas recientes EU 法 とそのスペインへの 導 入 : 最 近 の 諸 問 題 を 中 心 に Carmen Tirado Robles Profesora Titular de Derecho

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

300 BPS WiFI N 2.0 USB ADAPter. User's guide. Manuel d'utilisation Guia del usario

300 BPS WiFI N 2.0 USB ADAPter. User's guide. Manuel d'utilisation Guia del usario 300 BPS WiFI N 2.0 USB ADAPter User's guide Manuel d'utilisation Guia del usario WIRELESS N USB ADAPTER MODEL # WUB-1900R Quick Install Guide 2. INSTALLATION: This section provides instructions on how

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. ATTACH EXTENSION 1. In order to use a Ripack Heat Gun Extension, you must

Más detalles

Grabadora TASER CAM Guía de inicio rápido

Grabadora TASER CAM Guía de inicio rápido Grabadora TASER CAM Guía de inicio rápido Felicitaciones por la compra de la Grabadora TASER CAM. Lea esta sección para comenzar a usarla rápidamente. La grabadora TASER CAM es una opción para usar con

Más detalles

Manual de usuario Índice

Manual de usuario Índice Manual de usuario Store n Go 5in 1 Índice 2 Inicio rápido 4 Controles 4 Accesorios 5 Requisitos mínimos del sistema 5 Proceso de carga de la batería 5 Encendido y apagado 6 Indicador de pantalla 7 Indicador

Más detalles

Roomba 900. Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido

Roomba 900. Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido Roomba 900 Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido To get started, you will need the robot, Home Base, line cord and your smart device. For a full list of box contents refer

Más detalles

Advertencias. Introducción. Características del Producto

Advertencias. Introducción. Características del Producto Advertencias ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO CARGUELO POR 16HS CORRIDAS. 1. Es un producto de alta precisión, no deje caer o golpear. 2. Controlar el correcto cierre de la carcasa antes de utilizar en condiciones

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

Procedimientos iniciales

Procedimientos iniciales Procedimientos iniciales Instalar, conectar y utilizar su dispositivo Intelligent NAS 2014/7 Contenido Creación de RAID automática y capacidad de la unidad...3 Guía de instalación rápida...4 Instalar Intelligent

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de

Más detalles

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and

Más detalles

Guí a Ra pida Dropbox.

Guí a Ra pida Dropbox. Guí a Ra pida Dropbox. Software desarrollado para alojar y compartir archivos vía WEB. Ing. Verónica Lisset Nieto Quintanilla vlnietoq@gmail.com http://www.veronicalnieto.blogspot.com/ www.vlnieto.wikispaces.com

Más detalles

Important Update! USB Connection for Windows 98 Users. English

Important Update! USB Connection for Windows 98 Users. English Important Update! English USB Connection for Windows 98 Users If you are connecting more than one device at the same time, you may encounter problems installing the HP DeskJet 990C Series printer. Follow

Más detalles

150Mbps N Wireless USB Adapter Quick Installation Guide

150Mbps N Wireless USB Adapter Quick Installation Guide LevelOne WUA-0604 150Mbps N Wireless USB Adapter Quick Installation Guide Português Español Idiomas Português... 3 Español... 10 Este guia cobre apenas as situações mais comuns. Toda a informação detalhada

Más detalles

Nota importante acerca de las unidades Blu- ray

Nota importante acerca de las unidades Blu- ray Nota importante acerca de las unidades Blu- ray Utilice estas instrucciones suplementarias para completar la configuración de su unidad Su unidad Disc Publisher utiliza esata para conectar la unidad Blu-ray

Más detalles

<2> SEGURO DE SALUD, PENSIÓN E IMPUESTO

<2> SEGURO DE SALUD, PENSIÓN E IMPUESTO SEGURO DE SALUD, PENSIÓN E IMPUESTO 保 険 年 金 税 金 1. SISTEMA DE SEGURO DE SALUD (Hoken Seido): Todos los residentes en Japón deben tener un seguro de salud. Hay dos tipos principales de seguro de

Más detalles

Versión Española. Introducción. Instalación del software con Windows 98SE. WC004 - Nightvision Chatcam

Versión Española. Introducción. Instalación del software con Windows 98SE. WC004 - Nightvision Chatcam WC004 - Nightvision Chatcam Introducción No exponga la Sweex Nightvision Chatcam a temperaturas extremas. No sitúe el reproductor bajo la luz solar directa o cerca de elementos térmicos. No utilice la

Más detalles

GETTING STARTED. EN Tap power button to check battery Fuel Gauge. EN Connect cable to micro USB port to charge.

GETTING STARTED. EN Tap power button to check battery Fuel Gauge. EN Connect cable to micro USB port to charge. QUICK START GUIDE GETTING STARTED EN Connect cable to micro USB port to charge. FR Branchez le câble au port micro USB pour charger le casque. ES Conecte el cable al puerto USB micro para cargar. PT Conectar

Más detalles

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese

Más detalles

Guía de inicio rápido de ACT-5030W

Guía de inicio rápido de ACT-5030W Introducción a apariencia y teclas Guía de inicio rápido de ACT-5030W Lente Lámpara de infrarrojos del mando a distancia Tecla de ocupado 2,0 HD LCD Indicador de carga / ocupado Tecla de pantalla / menú

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE USO 1

GUÍA RÁPIDA DE USO 1 GUÍA RÁPIDA DE USO 1 2 BIENVENIDOS Gracias por haber adquirido ViewCast de X-View. Con este manual podrá conocer su funcionamiento de manera sencilla e informarse sobre los pasos básicos para aprovecharlo

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia El reproductor de vídeo MP4 es un completo reproductor multimedia. Esto significa que mostrará fotografías, e-books de texto, grabará y reproducirá

Más detalles

Wi-Fi HD Camera Quick Setup Guide

Wi-Fi HD Camera Quick Setup Guide Wi-Fi HD Camera Quick Setup Guide What s Included First Alert HD IP Camera Unit Power Cord Ethernet Cable Camera Software CD Removable Antenna Mounting Bracket and Hardware Quick Setup Guide Initial Camera

Más detalles

3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI

3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI Gracias por comprar nuestra videocámara de Wi-Fi, por favor, lea atentamente este manual con el fin de maximizar el rendimiento y extender la vida útil del producto. Descripción de la apariencia y del

Más detalles

Módem celular TDL 3G Guía de Inicio Rápido

Módem celular TDL 3G Guía de Inicio Rápido Módem celular TDL 3G Guía de Inicio Rápido El Trimble TDL 3G es un accesorio para módem celular 3.5G robusto, compacto y hermético que posibilita la conexión en red todo el día con dispositivos de mano

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO / Hola Cuando use la cámara GoPro en su estilo de vida activo, sea consciente en todo momento del entorno para evitar lesiones,

Más detalles

AMIJ - Asociación Mexicana del Idioma Japonés, AC

AMIJ - Asociación Mexicana del Idioma Japonés, AC 2015 年 6 月 12 日 日 本 語 教 育 関 係 者 各 位 社 団 法 人 メキシコ 日 本 語 教 師 会 では 独 立 行 政 法 人 国 際 交 流 基 金 の さくら 中 核 事 業 の 助 成 を 受 け 社 団 法 人 日 本 メキシコ 学 院 のご 協 力 のもと 7 月 4 日 7 月 5 日 の 2 日 間 日 本 語 教 師 夏 季 短 期 集 中 講 座 を 開 催

Más detalles

Gateway inalámbrico LTE B890 Guía de inicio rápido

Gateway inalámbrico LTE B890 Guía de inicio rápido Gateway inalámbrico LTE B890 Guía de inicio rápido HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. Las figuras se proveen solo para referencia. Para más información sobre un modelo en particular, comuníquese con su proveedor

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 DCL metrología S.L. Portal de Gamarra 7, Pab.25 01013 Vitoria-Gasteiz comercial@dclmetrologia.es Tel: 945298084 www.instrumentacion-metrologia.es MODELO:

Más detalles

Información Importante. TrackingKey. Guía de Usuario

Información Importante. TrackingKey. Guía de Usuario TrackingKey Guía de Usuario Instalación de Software Guía de inicio Rápido Información Importante Este dispositivo de seguimiento se considera resistente de agua, mas no a prueba del agua. Si el uso previsto

Más detalles

Manual de Usuario MANUAL DE USUARIO 1 ÍNDICE 1

Manual de Usuario MANUAL DE USUARIO 1 ÍNDICE 1 ACU-HDEMF35 Índice MANUAL DE USUARIO 1 ÍNDICE 1 1. INTRODUCCIÓN 2 2. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA 2 3. ESPECIFICACIONES Y FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO 2 3.1. Funcionamiento del Producto 2 4. NOMBRES DE PARTES

Más detalles

Guía de inicio rápido. Español VTE-1016

Guía de inicio rápido. Español VTE-1016 Guía de inicio rápido Español VTE-1016 7025690 1 Empecemos! Conexión del mando al sistema PlayStation TV Puedes utilizar el mando inalámbrico DUALSHOCK 3 o DUALSHOCK 4 con el sistema PS TV; basta con conectar

Más detalles

English - EN Español (Latinoamérica) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canada) - XD.

English - EN Español (Latinoamérica) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canada) - XD. English - EN Español (Latinoamérica) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canada) - XD www.microsoft.com/hardware 1 Insert the two AAA alkaline batteries and turn on the mouse. To connect the mouse to

Más detalles

Manual del Usuario 1

Manual del Usuario 1 Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la vida útil

Más detalles

ENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida

ENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida ENXDVR-4C Vigilancia Digital en una Caja Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna Guía de Instalación Rápida CONTENIDO DEL PAQUETE Revise todos los componentes

Más detalles

627129-161 1. English. Português. Español

627129-161 1. English. Português. Español English IMPORTANT: Follow these part replacement instructions: Match the part you received to the illustration on the next page. Go to the page number indicated ( #) for that part. 3 Complete only the

Más detalles

DVR Plus Guía de referencia

DVR Plus Guía de referencia DVR Plus Guía de referencia 9903001CAP0911COLSP Versión 1.2 Su DVR Plus io TV le brinda DVR Plus que le permite grabar y ver programas desde sus cajas de cable digitales io: Grabe y reproduzca su programa

Más detalles

Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure

Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure ES Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure Asistente de configuración Guía de inicio rápido QW470KIT050115S Swann Communications 2015 1 Bienvenido El Asistente de configuración se ejecuta automáticamente

Más detalles

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS 24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS ŸGuía de instalación rápida (1) ŸTroubleshooting (3) 1.12 1. Antes de iniciar Contenidos del Paquete ŸTPE-224WS

Más detalles

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org Steps to Download Standards & Guidelines from the ASIS International Website / Pasos para Descargar los Standards & Guidelines de la Página Web de ASIS International 1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org

Más detalles

2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz

2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz 2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario 2.4 GHz Wireless Mouse User manual English Thank you for purchasing

Más detalles

MobiShow para Apple iphone Manual del usuario

MobiShow para Apple iphone Manual del usuario MobiShow para Apple iphone Manual del usuario Aviso importante Todos los comunicados, información técnica y recomendaciones relacionados con los productos de 3M se basan en información que se considera

Más detalles

REPRODUCTOR MP3 ESPIA

REPRODUCTOR MP3 ESPIA GUÍA DE OPERACIÓN REPRODUCTOR MP3 ESPIA INSTRUCCIONES BASICAS 1. ENCENDIDO: En estado apagado pulse el botón: [Encender/Apagar/Reproducir/Cambiar Modo] y se encenderá una luz amarilla que se apaga un segundo

Más detalles

Versión Española. Introducción. Instalación del software con Windows 98SE. WC055 Sweex Hi-Def 1.3M Zoom Trackcam USB 2.0

Versión Española. Introducción. Instalación del software con Windows 98SE. WC055 Sweex Hi-Def 1.3M Zoom Trackcam USB 2.0 WC055 Sweex Hi-Def 1.3M Zoom Trackcam USB 2.0 Introducción Para disfrutar plenamente de la cámara Web de Sweex, es importante tener en cuenta los siguientes aspectos: No exponga la cámara Web de Sweex

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista, Windows XP y Windows 2000.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista, Windows XP y Windows 2000. 4-129-722-51 (1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista, Windows XP y Windows 2000. Antes de utilizar este software Antes

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones BSPORT-10-N-R-V-A PULSERA DEPORTIVA-BLUETOOTH Manual de Instrucciones FUNCIONES Y CONTROLES Pulsar el botón de encendido durante 3 segundos para encender el dispositivo. BATERÍA El dispositivo cuenta con

Más detalles

名 古 屋 市 国 民 健 康 保 険 のてびき(2015 年 版 )

名 古 屋 市 国 民 健 康 保 険 のてびき(2015 年 版 ) スペイン 語 Guía para el Seguro Nacional de Salud de la Ciudad de Nagoya (2015) Ⅰ Seguro nacional de salud 1 Qué es el sistema público del seguro médico para todo el pueblo japonés? En Japón, todos los residentes

Más detalles

Manual de instalación del BD Maker. Contenido

Manual de instalación del BD Maker. Contenido Manual de instalación del BD Maker Contenido V2.0 Capítulo 1: Instalación del hardware del BD Maker...2 1.1 Contenido del embalaje...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2 Capítulo

Más detalles

imon iphone Manual de usuario Aplicación de monitorización para iphone

imon iphone Manual de usuario Aplicación de monitorización para iphone Este manual ha sido traducido por CCTV Center S.L. Todos los derechos reservados. imon iphone Aplicación de monitorización para iphone Manual de usuario Aplicación de monitorización para iphone imon Tabla

Más detalles

Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer

Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer Guide de démarrage rapide Lecteur de cartes multiples USB 3.0 Guía de configuración rápide USB 3.0 Varias Tarjetas lector / Escritor GFR309 PART NO.

Más detalles

Bienvenidos IMPORTANTE:

Bienvenidos IMPORTANTE: MANUAL DEL USUARIO 2 Bienvenidos 1. Gracias por adquirir nuestra tableta Proton Alpha Multimedia Internet Device X-VIEW. 2. Para operar con la unidad correctamente, por favor lea el Manual del Usuario

Más detalles

MANUAL SMART WATCH ID-M02

MANUAL SMART WATCH ID-M02 MANUAL SMART WATCH ID-M02 Para iniciar la operación de su Bracelet Gew03, favor ingrese a la página web www.intensedevices.com y descargue la aplicación en su Smartphone Android. Cámara Remota Después

Más detalles

COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX

COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX En este manual se presenta el proceso de configuración de una Maquina Virtual en VirtualBox, que será utilizada para instalar un Servidor

Más detalles

Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este

Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la

Más detalles

ESTACIÓN METEOROLÓGICA METEOAGRO WH 3081

ESTACIÓN METEOROLÓGICA METEOAGRO WH 3081 ESTACIÓN METEOROLÓGICA METEOAGRO WH 3081 Manual de descarga de datos de la consola Enero 2015 CONTENIDO CONTENIDO... 2 ÍNDICE DE FIGURAS... 2 1. MATERIALES REQUERIDOS... 3 2. ASPECTOS IMPORTANTES DEL FUNCIONAMIENTO

Más detalles

Videocámara Inalámbrica. Manual de Usuario

Videocámara Inalámbrica. Manual de Usuario Videocámara Inalámbrica Manual de Usuario Nombres de las piezas Botón de Grabación Micrófono Luz de Estado Ranura para Tarjetas Micro SD Altavoz Puerto Micro- USB Gancho de Correa Modo Video Modo Foto

Más detalles

o No intente usar el software WQV Link Ver. 2.0 con una CASIO WQV-1 o WQV-2. Utilice el software apropiado WQV Link Ver. 1.0 (WQV-1, WQV-2).

o No intente usar el software WQV Link Ver. 2.0 con una CASIO WQV-1 o WQV-2. Utilice el software apropiado WQV Link Ver. 1.0 (WQV-1, WQV-2). ------------------------------------------------- Lea primero ésto! Usuarios de Microsoft Windows 98/98SE ------------------------------------------------- o Puede encontrar la guía del usuario para el

Más detalles

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL IN 5V OUT 5V Input How To Charge Attach a USB cable to the "OUT 5V" port on the power bank and the other end

Más detalles

MobiShow para Android TM Manual del usuario

MobiShow para Android TM Manual del usuario MobiShow para Android TM Manual del usuario Aviso importante Todos los comunicados, información técnica y recomendaciones relacionados con los productos de 3M se basan en información que se considera confiable,

Más detalles

Guía de. Magellan explorist Pro 10 inicio

Guía de. Magellan explorist Pro 10 inicio Guía de Quick Start Guide Magellan explorist Pro 10 inicio rápido MiTAC Digital Corporation Touch Pro 10 QSG_Spanish.indd 1 471 El Camino Real, Santa Clara, CA 95050 USA www.magellangps.com Aviso de seguridad

Más detalles

La Video conferencia con Live Meeting

La Video conferencia con Live Meeting Página 1 INSTRUCCIONES PARA TRABAJAR CON LIVE MEETING.- PREVIO. Para que tenga sentido la videoconferencia es conveniente que tengamos sonido (no suele ser problemático) y que tengamos vídeo. Si el ordenador

Más detalles

Integración KNX - LYNX

Integración KNX - LYNX Integración KNX - LYNX INTEGRACIÓN KNX - LYNX CONTENIDO 1 Introducción... 2 2 Material requerido... 2 3 Configuración del servidor Web Dominium KNX... 3 3.1 Configuración de la interfaz Ethernet... 4 3.2

Más detalles

WARIZAN MASTER NIHONGO CLEAR

WARIZAN MASTER NIHONGO CLEAR MATERIAL DE MATEMÁTICAS PARA NIÑOS SURAMERICANOS DE HABLA HISPANA RESIDENTES EN JAPÓN WARIZAN MASTER NIHONGO CLEAR Este material forma parte del Proyecto Cóndor: Desarrollo de materiales educativos para

Más detalles

Content Manager 2 Guía del usuario

Content Manager 2 Guía del usuario Content Manager 2 Guía del usuario Lea esta guía para aprender a utilizar Content Manager 2 para buscar, adquirir, descargar e instalar actualizaciones y contenido extra en su Becker PND. 1.) Cómo instalar

Más detalles

Guía rápida de instalación

Guía rápida de instalación Guía rápida de instalación NOTA El modelo utilizado en esta guía a modo de ejemplo es el TL-MR3040. Si desea obtener información adicional acerca de la instalación, consulte la guía rápida de usuario en

Más detalles

Utilização de um adaptador para rede local sem fio (WLAN)

Utilização de um adaptador para rede local sem fio (WLAN) Utilização de um adaptador para rede local sem fio (WLAN) O modelo do seu notebook pode incluir um adaptador para rede local sem fio (WLAN). O adaptador WLAN permite ao notebook se conectar a um ponto

Más detalles