CONTRATO NÚMERO: TSJDF/DEI/19/13

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CONTRATO NÚMERO: TSJDF/DEI/19/13"

Transcripción

1 Para uso interno de Microsoft Número del contrato que expira Número del contrato vigente Convenio Enterprise Número: Convenio Comercial de Microsoft Número: 5QE60277 U CONTRATO DE RENOVACIÓN DE 675 (SEISCIENTOS SETENTA Y CINCO) LICENCIAS DESKTOP PROFESSIONAL PARA CONTINUAR CON EL DERECHO DE SOPORTE Y ACTUALIZACIÓN DE LAS MISMAS, QUE CELEBRAN, POR UNA PARTE, EL TRIBUNAL SUPERIOR DE JUSTICIA DEL DISTRITO FEDERAL, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ EL TRIBUNAL, REPRESENTADO POR LA LIC. ELBA TRIANA GÓMEZ, DIRECTORA EJECUTIVA DE RECURSOS MATERIALES Y, POR LA OTRA, LA EMPRESA MICROSOFT LICENSING, GP, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ EL PROVEEDOR, REPRESENTADA EN ESTE ACTO POR SU APODERADO LEGAL EL SEÑOR ALEJANDRO MARTÍNEZ RAMOS, DE CONFORMIDAD CON LOS SIGUIENTES ANTECEDENTES, DECLARACIONES Y CLÁUSULAS: D E C L A R A C I O N E S I. EL TRIBUNAL, declara que: I.1 Es la autoridad a la que compete la administración e impartición de justicia en el fuero común en la Ciudad de México, de conformidad con lo dispuesto por los Artículos 122, Apartado C), Base Cuarta, de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, 8 fracción III, y 76, del Estatuto de Gobierno del Distrito Federal y, 1 de su Ley Orgánica, teniendo asignado para ello, el Presupuesto de Egresos que la Asamblea Legislativa del Distrito Federal determina anualmente, de conformidad con las disposiciones legales aplicables al efecto I.2 De conformidad con el artículo 182 de la Ley Orgánica del Tribunal Superior de Justicia del Distrito Federal a la Oficialía Mayor le corresponde ejercer directamente o por conducto de sus Direcciones Ejecutivas las facultades y obligaciones en materias de: programación, presupuesto, planeación administrativa y organización, Tecnologías de la Información, recursos materiales y servicios generales, Administración y Desarrollo de Personal, materia general y las demás que le confiera el Pleno del Consejo de la Judicatura del Distrito Federal y las que le señalen las disposiciones legales y reglamentarias relativas I.3 Mediante Acuerdo 37-01/2013, emitido por el Pleno del Consejo de la Judicatura del Distrito Federal, en sesión celebrada el día 8 (ocho) de enero de 2013 (dos mil trece), se autorizó comprometer recursos presupuestales del ejercicio fiscal 2013 (dos mil trece), con el propósito de que se extiendan los servicios correspondientes, mediante el procedimiento de contratación por adjudicación directa, contados a partir del día 1 (uno) de enero del año en curso, a fin de garantizar la continuidad de los servicios mínimos de los diversos órganos jurisdiccionales, áreas de apoyo 1

2 judicial y administrativas del Tribunal Superior de Justicia del Distrito Federal I.4 La Licenciada Elba Triana Gómez, interviene en la firma de este contrato en su carácter de Directora Ejecutiva de Recursos Materiales, con base en el Acuerdo 44-17/2009, emitido por el Pleno del Consejo de la Judicatura del Distrito Federal en sesión ordinaria celebrada el día 17 (diecisiete) de marzo de 2009 (dos mil nueve); y, en base al oficio número OM/1698/2012, de fecha 08 (ocho) de octubre de 2012 (dos mil doce), emitido por el Titular de la Oficialía Mayor del Tribunal Superior de Justicia del Distrito Federal, por medio del cual delega al Titular de la Dirección Ejecutiva de Recursos Materiales, la firma de los contratos administrativos y contratos-pedido, fundándose para ello en lo estipulado por el artículo 15, párrafo segundo, del Acuerdo General 36-36/2012, emitido por el Consejo de la Judicatura del Distrito Federal, en sesión de fecha 28 (veintiocho) de agosto de 2012 (dos mil doce) y publicado en la Gaceta Oficial del Distrito Federal el día 8 (ocho) de octubre del mismo año I.5 En cumplimiento al Acuerdo 37-01/2013, emitido por el Pleno del Consejo de la Judicatura del Distrito Federal, en sesión celebrada el día 8 (ocho) de enero de 2013 (dos mil trece), se llevó a cabo el procedimiento de Adjudicación Directa número TSJDF/A.D.-77/2013, mediante el cual, se adjudica el presente contrato a El Prestador del Servicio I.6 Para cubrir las erogaciones que implica el cumplimiento de este contrato, cuenta con la disponibilidad de recursos necesarios en la partida presupuestal 3271 Arrendamiento de activo intangibles, del Presupuesto de Egresos del Tribunal Superior de Justicia del Distrito Federal, para el ejercicio fiscal del año 2013 (dos mil trece) I.7 Señala como domicilio fiscal, el ubicado en la Avenida Niños Héroes No. 132, (ciento treinta y dos) Colonia Doctores, Delegación Cuauhtémoc, México, Distrito Federal, Código Postal 06720, con Registro Federal de Contribuyentes número TSJ L I.8 Para los efectos que se deriven de la celebración y ejecución del presente contrato, señala como domicilio el ubicado en el primer piso del edificio marcado con el número 114 (ciento catorce), de la calle de Dr. Lavista, Colonia Doctores, Delegación Cuauhtémoc, Código Postal 06420, en esta Ciudad II II.1.- II.2.- EL PROVEEDOR declara a través de su apoderado que: Es una entidad constituida de conformidad con las leyes del Estado de Nevada, Estados Unidos de América y que se dedica, conforme a su objeto social a la comercialización y distribución de toda clase de programas de cómputo producidos por Microsoft Corporation, bajo las modalidades de licenciamiento por volumen denominado Enterprise Acredita su legal existencia con el documento en el cual consta la certificación de que Microsoft Licensing, G.P es una entidad general del Estado de Nevada, Estados Unidos de América, suscrito por el Secretario Asistente Benjamín Orndorff, documento que fue pasado ante Anita B.Pedersen, Notario Público En y para el Estado de Washington, Estados Unidos de América, el día 22 (veintidós) de marzo 2

3 de 2010 (dos mil diez), y fue certificado mediante apostilla N en la misma fecha en cita, suscrita por Sam Reed, Secretario de Estado del Estado de Washington, Estados Unidos de América, traducido al español por KristinDagnyO HeaLange, perito traductor autorizado por el Tribunal Superior de Justicia del Distrito Federal y certificado ante el Licenciado Héctor Guillermo Galeano Inclán, Notario Público N 133 (ciento treinta y tres) del Distrito Federal.---- II.3.- II.4.- Tiene su domicilio en 6100 Neil Road, Suite 100, Reno, Nevada, 89511, Estados Unidos de América El C. Alejandro Martínez Ramos, en su carácter de Apoderado Legal de la declarante, se identifica con credencial para votar con número de folio , expedida a su favor por el Instituto Federal Electoral,manifiesta que cuenta con las facultades necesarias para la suscripción del presente contrato, según consta en la Escritura número 61,383 (sesenta y un mil trescientos ochenta y tres) de fecha 17 (diecisiete) de diciembre del año 2009 (dos mil nueve), pasada ante la fe del Licenciado Roberto Nuñez y Bandera, Notario en ejercicio, Titular de la Notaria número uno del Distrito Federal, facultades que bajo protesta de decir verdad expresa que no le han sido revocadas, modificadas o limitadas en forma alguna, por lo que surten plenos efectos a la fecha de celebración del presente instrumento legal II.5.- Está legítimamente autorizado por Microsoft Corporation para licenciar directamente los derechos de uso de los Productos Microsoft (en adelante Productos ) según consta en la declaración jurada de Microsoft Corporation con fecha 22(veintidós)de marzo de 2010 (dos mil diez), otorgada ante la fe de Anita B. Pedersen, Notario Público del Estado de Washington, Estados Unidos de América, en la misma fecha en cita, y fue certificado mediante apostilla número de fecha 22 (veintidós) de marzo de 2010 (dos mil diez), traducido al español por la C. KristinDagnyO HeaLange, perito traductor autorizado por el Tribunal Superior de Justicia del Distrito Federal y certificado ante el Lic. Héctor Guillermo Galeano Inclán, Notario Público N 133 (ciento treinta y tres) del Distrito Federal II.6.- Conoce plenamente el contenido y los requisitos que establecen la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, el Reglamento de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, el Código Civil Federal y el Código de Comercio, la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Gobierno del Distrito Federal, el Acuerdo General 36-36/2012, emitido por el Consejo de la Judicatura del Distrito Federal, en sesión de fecha 28 (veintiocho) de agosto de 2012 (dos mil doce) y publicado en la Gaceta Oficial del Distrito Federal el día 8 (ocho) de octubre del mismo año, a la fecha de firma del presente contrato II.7.- Bajo Protesta de Decir Verdad, EL PROVEEDOR, manifiesta que sus socios y/o accionistas no se encuentran en alguno de los supuestos previstos en el artículo 50, de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público y 34 del Acuerdo General 36-36/2012, emitido por el Pleno del Consejo de la Judicatura del Distrito Federal

4 II.8.- Es su voluntad otorgar a EL TRIBUNAL las licencias de uso de los Productos a los que se refiere el presente contrato y, en su caso, la prestación de servicios directamente relacionados con dichas licencias, en los términos y condiciones acordados en el mismo II.9.-Señala como domicilio convencional para los fines y efectos legales de este Contrato, así como para recibir todo tipo de notificaciones relacionadas con el mismo, el ubicado en 6100 Neil Road, Suite 100, Reno, Nevada, 89511, Estados Unidos de América III. EL TRIBUNAL y EL PROVEEDOR, declaran que: III.1 Se reconocen sus respectivas personalidades con que actúan; en el presente instrumento legal a través de sus representantes, quienes manifiestan que en el presente contrato no existe vicio alguno del consentimiento, ni de la voluntad, que lo invalide; por lo que quedan sabedoras que en el presente acto de voluntades, prevalece y prevalecerá el orden público y el interés general que le es inherente a EL TRIBUNAL De conformidad con los Antecedentes y Declaraciones expuestas, las partes contratantes están conformes en obligarse al tenor de las siguientes: C L Á U S U L A S PRIMERA.- OBJETO DEL CONTRATO.- EL TRIBUNAL adquiere la Renovación de 675 (seiscientas setenta y cinco) Licencias Desktop Professional, para continuar con el Derecho de Soporte y Actualización de las mismas, EL PROVEEDOR en este acto otorga el derecho de uso de las licencias que se describen en los Anexos 1 (Descripción de Licencias), 2 (CPS, CustomerPrice Sheet, Hoja de Precios) y3 (Derechos de Uso), mismos que forman parte integrante del presente contrato. Asimismo, EL PROVEEDOR se obliga a proporcionar las actualizaciones correspondientes respecto de las licencias adquiridas y descritas en los anexos antes mencionados, sin costo adicional alguno para EL TRIBUNAL, durante la vigencia del presente Contrato.--- SEGUNDA.- DEFINICIONES.- Para efectos del presente contrato, se entenderá por: Administrador de Contrato significa el distribuidor autorizado para que realice las actividades necesarias estrictamente relacionadas con la administración del presente contrato o de las inscripciones de sus afiliadas. La asignación y remoción, en su caso, del distribuidor antes mencionado está sujeto a las políticas internas de EL PROVEEDOR y el desempeño de dicho distribuidor podrá ser evaluada por EL TRIBUNAL o la afiliada en base a dichas políticas. afiliada inscrita significa una entidad de EL TRIBUNAL (en adelante afiliada ) que ha celebrado una inscripción bajo este contrato Anexo de Servicios Online Enterprise es el documento publicado en o un sitio que lo sustituya. Se reemplazará por contenido en la Lista de Productos cuando los Productos se encuentren disponibles.--- 4

5 Asesor de Software significa un asesor de software enterprise autorizado por El PROVEEDOR y designado por una afiliada inscrita para prestar asesoramiento antes y después de una contratación Contrato de Nivel de Servicio es el documento que especifica los estándares a los que El PROVEEDOR acepta adherirse y por los cuales mide el nivel de servicio de un Servicio Online Core CAL a la fecha el Core Cal incluye Client Access License de Windows Server, Exchange Server, System Center Configuration Manager, y SPP, Lync Standard y Forefront EndPoint Protection Datos de la Dependencia son todos los datos, incluidos todo el texto, sonido o los archivos de imágenes que se proporcionan a El PROVEEDOR por EL TRIBUNAL o en su nombre mediante su uso de los Servicios Online Desktop Calificado significa cualquier computador desktop personal, computador portátil, estación de trabajo o dispositivo similar que sea utilizado por o en beneficio de una afiliada inscrita o cualquier afiliada incluida en su empresa y que reúna los requisitos mínimos para ejecutar cualquiera de los productos enterprise. Los desktops calificados no incluyen (i) computador alguno designado como servidor y que no sea utilizado como computador personal, (ii) sistema alguno dedicado a ejecutar EXCLUSIVAMENTE software relacionado con una determinada línea de negocio (por ejemplo, un programa de contabilidad o de teneduría de libros utilizado por un contador, o un programa de diseño asistido por computador utilizado por un ingeniero o un arquitecto), ni (iii) sistema alguno que ejecute un sistema operativo incorporado ( embedded ) (v.g. Windows 9.x embedded, Windows Xpembedded); "Derechos de uso Anticipado para Lync Server Standard CAL y Forefront EndpointProtection", Son los derechos de uso temporales a Lync Server Standard CAL y Forefront EndpointProtection para cada Dispositivo Cualificado o Usuario Cualificado con licencia vigente para Core CAL Suite con cobertura activa de Software Assurance en virtud del contrato. Estos derechos de uso temporales expiran en la fecha de expiración del contrato o en la fecha de la primera publicación de la Lista de Productos que identifica a Lync Server Standard CAL y Forefront EndpointProtection como componentes de Core CAL Suite, lo que ocurra primero Disponible significa, respecto a un producto, que nosotros hemos ofrecido licencias para ese producto, las cuales pueden ser adquiridas bajo un programa de licenciamiento particular Empresa significa la afiliada inscrita y las afiliadas que aquélla, en su inscripción, decida incluir como parte de su empresa para los efectos de este contrato Inscripción significa el documento que EL TRIBUNAL o su afiliada presente en virtud del presente contrato para adherirse a este Contrato y recibir los beneficios del Acuerdo Inscripción Elegible significa (i) una inscripción enterprise bajo un Contrato Enterprise de Microsoft; (ii) una inscripción a la suscripción enterprise celebrado bajo un Contrato de Suscripción Enterprise de Microsoft separado; (iii) cualquier otra inscripción remitida bajo el Contrato Enterprise de Microsoft identificada en la carátula; o (iv) un Contrato de Licencia Open Value de Microsoft que incluye la elección de una opción de toda la compañía (company-wideoption)

6 Licencia significa cualquiera de las ofertas identificadas en la Lista de Productos [incluidas las licencias estándar y las licencias de actualización ( upgrade ) para sistemas operativos de desktop] que otorga el derecho a ejecutar la versión del producto que se solicita L&SA significa una Licencia junto con Software Assurance, para cualquier producto solicitado Producto es todo software, Servicios Online y otros servicios basados en web, incluidas las versiones preliminares o beta, identificados en la Lista de Productos.- Producto Adicional significa cualquier producto, distinto de un producto Enterprise listado en el Anexo 1 del presente contrato, cuya licencia decide adquirir una afiliada inscrita bajo su inscripción Producto Enterprise significa cualquier producto que nosotros designemos como un producto enterprise y cuya licencia decida adquirir una afiliada inscrita en virtud de su inscripción (las licencias de productos enterprise sólo pueden adquirirse para toda la empresa de acuerdo a este programa) Revendedor significa un revendedor de grandes cuentas (LAR) autorizado por nosotros para revender licencias en el área de la afiliada inscrita bajo este programa Servicios Online Enterprise son los Servicios Online de EL PROVEEDOR identificados en el Anexo de Servicios Online Enterprise. Los Servicios Online Enterprise se consideran como Servicios Online, salvo que se indique de otro modo Servicios Online son los servicios alojados por EL PROVEEDOR identificados en la sección Servicios Online de la Lista de Productos Software Assurance significa, respecto de cualquier producto licenciado subyacente para el que se solicite, el derecho a actualizar y ejecutar, en lugar del producto licenciado subyacente, la última versión del producto que pongamos a su disposición durante el período de cobertura Términos de Licencia de Fuente Abierta significa los términos de licencia que requieren que el código de computadora sea generalmente (i) divulgado en forma de código fuente a terceros; (ii) licenciado a terceros con el fin de hacer trabajos derivados; o (iii) redistribuible a terceros sin cargo Transición es la conversión de una Licencia con Software Assurance vigente a o desde una Licencia de suscripción. Los Productos elegibles para Transición y las Transiciones permitidas se identifican en el Anexo de Servicios Online Enterprise usuario calificado significa la persona que tiene acceso a cualquier Licencia de Acceso Cliente ( CAL ) para software de servidor, licenciado dentro de la empresa de una afiliada inscrita. No incluye a una persona que tenga acceso al software bajo una Licencia de Conector Externa ni tampoco a una persona que tenga acceso al software de alguna otra manera en la que no sea necesaria una CAL TERCERA.- PRECIO DE LAS LICENCIAS Y FORMA DE PAGO.- El monto total para la Renovación de 675 Licencias Desktop Professional para continuar con el Derecho de Soporte y Actualización de las mismas, es por la cantidad de USD 93,825.00(Noventa y tres mil ochocientos veinticinco DÓLARES AMERICANOS 00/100) cuyo precio unitario se desglosa en el ANEXO

7 El importe anual referido en el párrafo anterior, será pagado en una sola exhibición, en dólares de los Estados Unidos de América o en moneda nacional, al tipo de cambio vigente que el Banco de México publique en el Diario Oficial de la Federación, el día hábil en que se efectúe el pago, dentro de los veinte días naturales posteriores a la presentación de la factura correspondiente El pago a EL PROVEEDOR por las licencias objeto del presente contrato deberá realizarse mediante transferencia internacional de fondos a la cuenta: LATAM BANK (Wires & ACH) Beneficiario / Beneficiary: Banco / Bank: Domicilio: Microsoft Licensing, GP Bank of America PO Box , 1401 Elm Street, 5th Floor. País donde reside la Cta.: Dallas, Texas, Estados Unidos de América, USA Cuenta / Account #: LockBox #: ABA: ABA: Swift Address: BOFAUS3N (USD$)/BOFAUS6S FX En caso de que EL PROVEEDOR modifique su número de cuenta y/o la institución citados anteriormente, dará aviso por escrito a EL TRIBUNAL con tres días naturales de anticipación a la fecha en que deba realizarse el depósito a su favor CUARTA.- FORMA Y LUGAR DE ENTREGA.- EL PROVEEDOR en este acto otorga el derecho de uso de los Productos mencionados en la cláusula primera de este contrato a EL TRIBUNAL mediante una descarga electrónica a través de la Dirección Ejecutiva de Informática de EL TRIBUNAL, ubicada en Río de la Plata número 48 (cuarenta y ocho), primer Piso, Colonia Cuauhtémoc, Delegación Cuauhtémoc, Código Postal 06500, Ciudad de México QUINTA.- IMPUESTOS.- Cada una de las partes será responsable de los pagos correspondientes de conformidad con la legislación fiscal vigente SEXTA.- GARANTÍAS.- EL PROVEEDOR se obliga a entregar a EL TRIBUNAL la garantía de cumplimiento a partir de la fecha de la firma del presente contrato,una póliza de fianza expedida por una Institución Afianzadora legalmente autorizada para ello, por el importe del 10% (diez por ciento) del pago anual pactado, a favor del Tribunal Superior de Justicia del Distrito Federal, para garantizar el fiel y oportuno cumplimiento de la Renovación de 675 (seiscientas setenta y cinco) Licencias Desktop Professional para continuar con el Derecho de Soporte y Actualización de las mismasy las obligaciones que de éste se deriven. La póliza de fianza respectiva sólo podrá ser liberada mediante autorización por escrito que gire el Tribunal Superior de Justicia del Distrito Federala la Afianzadora, previo el cumplimiento de todas y cada una de las obligaciones a cargo de EL PROVEEDOR y a entera satisfacción de EL TRIBUNAL en términos el presente contrato

8 La presente garantía para el cumplimiento de este contrato, tendrá vigencia durante la substanciación de todos los recursos legales o juicios que se interpongan hasta que se dicte resolución definitiva por autoridad competente y sólo podrá ser cancelada mediante escrito expedido por EL TRIBUNAL siempre y cuando EL PROVEEDOR haya cumplido con los términos estipulados en este contrato SÉPTIMA.- GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO.- EL PROVEEDOR garantiza que cada versión de un producto funcionará sustancialmente de acuerdo con la correspondiente documentación que EL PROVEEDOR entregue a EL TRIBUNAL y conforme a la naturaleza del producto entregado. La garantía será válida por un período de 1 (un) año, contado a partir de la fecha en que EL TRIBUNAL ejecute por primera vez una copia de la versión que EL PROVEEDOR entregue y que verifique que EL TRIBUNAL haya recibido. Esta garantía no se aplica a componentes de los productos que EL TRIBUNAL esté autorizado a redistribuir bajo los derechos de uso correspondientes, ni tampoco, si la falla del producto se debe a accidente, abuso o aplicación indebida. Si EL TRIBUNAL notifica a EL PROVEEDOR durante el período de garantía que un producto no cumple las especificaciones y calidad, EL PROVEEDOR : a su opción (i) lo reparará o reemplazará a entera satisfacción de EL TRIBUNAL, o (ii) devolverá el precio pagado por el producto. Las partes expresamente acuerdan que ésta es la única garantía aplicable y que no aplica ninguna otra garantía expresa o implícita En la máxima medida permitida por la ley, los productos gratuitos y beta se proveen tal como están ( as is ), sin garantía de ningún tipo. EL TRIBUNAL reconoce y conviene que los términos de este párrafo concernientes a los productos preliminares y betas son razonables, considerando, entre otras cosas, que EL PROVEEDOR : los provee antes de su liberación comercial, a fin de ofrecer a EL TRIBUNAL la oportunidad (con una anticipación que de otro modo no tendría) de evaluar su aplicabilidad a dicha Institución, y sin una completa evaluación de EL PROVEEDOR : Exclusión de otras garantías.con respecto a los productos y arreglos, EL PROVEEDOR deniega y excluye, en la máxima medida permitida por la ley, cualquier garantía, declaración y condición, ya sea expresa, implícita o de derecho, no identificada expresamente en este contrato, inclusive, sin que ello implique limitación, las garantías o condiciones de propiedad, no violación de derechos de propiedad intelectual, calidad satisfactoria, comerciabilidad y aptitud para un fin específico. EL PROVEEDOR :no será responsable por ningún servicio o producto provisto por terceros, ya sean proveedores, casas de desarrollo o consultores, aunque EL PROVEEDOR : los haya identificado o hecho referencia a ellos, a menos que tales productos o servicio sean provistos bajo un acuerdo por escrito entre EL TRIBUNAL y EL PROVEEDOR, y en tal caso, solamente en la medida expresamente dispuesta en tal acuerdo OCTAVA.- SUPERVISIÓN POR PARTE DE EL TRIBUNAL.-La Dirección Ejecutiva de Informática de EL TRIBUNAL como área responsable, por conducto de la persona que para tal efecto designe, verificará que las obligaciones a cargo de EL PROVEEDOR derivadas de este contrato, sean debidamente cumplidas durante la vigencia del mismo. -- NOVENA.- REPRESENTANTE DE EL PROVEEDOR.- EL PROVEEDOR se obliga a designar un representante para que a partir de la fecha de firma del presente contrato y hasta la conclusión del mismo, sea el enlace entre las partes, el cual deberá tener 8

9 facultades para tomar las decisiones correspondientes y haga cumplir a EL PROVEEDOR las mismas DÉCIMA.- CONFIRMACIÓN DE LICENCIAS.- EL PROVEEDOR publicará información acerca de los pedidos de licencia presentados por EL TRIBUNAL, incluyendo una confirmación electrónica de cada pedido, en un sitio seguro de Internet, ubicado en https://licensing.microsoft.com o en un sitio sustituto que será comunicado con oportunidad. La persona designada por la Dirección Ejecutiva de Informática de EL TRIBUNAL, será quién tenga acceso a esta página de Internet DÉCIMA PRIMERA.- OTORGAMIENTO DE LICENCIAS.- Mediante la firma del presente contrato o con la firma de la Inscripción aplicable por parte de sus afiliadas, se obtendrán los siguientes derechos aplicables durante el período de vigencia del presente contrato o de la inscripción correspondiente Para productos enterprise. Para todos los productos enterprise que no sean una CAL, EL TRIBUNAL o la afiliada inscrita puede ejecutar la última versión (o cualquier versión anterior) de cada producto enterprise, en cualquier desktop calificado. Para la CAL, cada desktop calificado o usuario calificado amparado por la inscripción de EL TRIBUNAL o de la afiliada inscrita puede ejecutar software de servidor según se especifica en los derechos de uso del producto para esa CAL Para productos adicionales. EL TRIBUNAL o afiliada inscrita puede ejecutar, en beneficio propio, el número de copias de la última versión (o cualquier versión anterior) de cada producto adicional solicitado La capacidad de ejecutar versiones actuales o posteriores de un producto licenciado bajo este contrato podría resultar afectada por requerimientos mínimos de sistema u otros factores (por ej., hardware u otro software) El derecho a ejecutar cualquier Producto cuya licencia se haya otorgado bajo este contrato (o inscripción correspondiente) es temporal hasta que: (i) EL TRIBUNAL o afiliada inscrita haya pagado el precio total para esa licencia de producto y haya expirado o haya sido renovado el período de vigencia de la inscripción inicial o de la renovación aplicable durante el cual se solicitó esa licencia de producto, o (ii) EL TRIBUNAL o afiliada inscrita, de cualquier otro modo, sea elegible para licencias perpetuas con la terminación anticipada en la forma establecida en este A partir del momento que corresponda, según el evento arriba indicado, EL TRIBUNAL o la afiliada inscrita, según corresponda, tendrá licencias perpetuas para ejecutar los productos solicitados en la última versión disponible en la fecha de expiración, renovación o terminación anticipada (o cualquier versión anterior). El número de licencias perpetuas será igual a: (i) Para productos enterprise que no sean CAL, el número total de desktops calificados amparados por este contrato o la inscripción; (ii) Para la CAL, el número total de desktops calificados o usuarios calificados amparados por este contrato o la inscripción; y

10 (iii) Para cada producto adicional, el número total de copias solicitadas durante la vigencia o el período de renovación del presente contrato o la inscripción inicial aplicable En caso de terminación anticipada en la forma prevista en la Cláusula Décima Sexta, la afiliada inscrita tendrá licencias perpetuas para el número de copias especificado en el inciso (e) de dicha Cláusula, siempre y cuando elija pagar solamente las sumas debidas y exigibles a la fecha de la terminación Cualquier licencia perpetua recibida a través de Software Assurance, sustituye y reemplaza las licencias perpetuas subyacentes para las que se solicitó esta cobertura. Todas las licencias perpetuas adquiridas en virtud del presente contrato, permanecerán sujetas a los términos del presente contrato y a los derechos de uso de los productos que sean aplicables El presente contrato, la inscripción aplicable, la confirmación del pedido realizado por la afiliada inscrita, y cualquier documentación que pruebe las transferencias de licencias junto con la prueba de pago, serán la prueba de las licencias adquiridas DÉCIMA SEGUNDA.- DERECHOS DE USO DE LOS PRODUCTOS. Los derechos de uso de productosaplicables a los productos cuyas licencias se adquirieran bajo este contrato o cada inscripción se determinarán de la siguiente forma a. Para las últimas versiones disponibles en la fecha de entrada en vigencia de una inscripción. El uso de la última versión de cualquier producto disponible para la fecha de entrada en vigencia de la inscripción, se regirá por los derechos de uso de los productos en vigor para la fecha de entrada en vigencia de la inscripción.---- b. Para las versiones y productos disponibles después de la fecha de entrada en vigencia de una inscripción. El uso de cualquier versión de un producto existente, o de un producto nuevo, disponible por primera vez después de la fecha de entrada en vigencia de la inscripción, se regirá por los derechos de uso de los productos vigentes para la fecha en que tal versión o producto estén disponibles por primera vez (sujeto a nuestro compromiso sobre derechos de uso descrito más adelante) c. Para las versiones de un producto que precedan la última versión disponible en la fecha de entrada en vigencia de una inscripción. El uso de una versión anterior de cualquier producto cuya licencia la afiliada inscrita haya adquirido bajo su inscripción, disponible antes de la versión que estaba vigente para la fecha de entrada en vigencia de la inscripción, se regirá por los derechos de uso de los productos que se aplicarían si la afiliada inscrita estuviera utilizando la versión cuya licencia haya adquirido en virtud de la inscripción o, en el caso de Software Assurance o L&SA, la última versión disponible en cualquier momento durante su inscripción. En caso de que esa versión anterior contenga componentes de software que no se incluyen en la última versión, el uso de tales componentes se regirá por los derechos de uso de producto aplicables a esa versión anterior específicos para tales componentes d. Compromiso de EL PROVEEDOR sobre los derechos de uso Para todos los productos derechos de uso fijos por versión. EL PROVEEDOR no cambiará los derechos de uso de los productos de una afiliada 10

11 inscrita, aplicables a cualquier versión de un producto, una vez que el producto esté disponible para esa afiliada inscrita bajo su inscripción Para productos enterprise los cambios en los derechos de uso no perjudicarán las nuevas versiones de los productos (i) Para versiones disponibles durante el período de vigencia de la inscripción inicial. Si EL PROVEEDOR pone a su disposición una nueva versión de cualquier producto enterprise durante el período de vigencia de la inscripción inicial, y esa nueva versión está sujeta a derechos de uso más restrictivos que aquéllos aplicables a la versión anterior, que estuvo o esté disponible durante el período de vigencia de la inscripción inicial, la afiliada inscrita podrá ejecutar esa nueva versión sin estar sujeta a estos nuevos derechos de uso más restrictivos (ii) Para nuevas versiones disponibles durante cada período de renovación. En cada renovación de Software Assurance de un producto enterprise, el uso que de ese producto haga una afiliada inscrita se regirá por los derechos de uso aplicables a la última versión disponible en la fecha de renovación, incluidos términos más restrictivos que aquellos aplicables a la versión anterior de ese producto adquirida por la afiliada inscrita durante el período precedente. Sin embargo, si durante un período de renovación ponemos a su disposición una nueva versión de ese mismo producto enterprise sujeto a derechos de uso más restrictivos que aquéllos derechos de uso aplicables a una versión anterior licenciada bajo una inscripción, disponible durante ese mismo período, la afiliada inscrita podrá ejecutar la nueva versión sin estar sujeta a los nuevos derechos de uso más restrictivos (iii) Nuevas funciones o funcionalidades. El derecho descrito en las anteriores subsecciones (i) y (ii), no se aplica a los derechos de uso de los productos que se refieran específicamente a nuevas funciones o funcionalidades añadidas a una nueva versión e. Restricciones de licencia sobre software libre ( open source ).Dado que algunos software de terceros están sujetos a términos de licenciamiento tipo código abierto, los derechos de licencia que cada una de las partes ha otorgado sobre cualquier código de computador (o cualquier propiedad intelectual asociada con el mismo) no incluyen la licencia, el derecho, la facultad ni la autoridad para incorporar, modificar, combinar y/o distribuir ese código de computador con cualquier otro código de computador de forma tal que pudiera sujetar el código de computador de cualquiera de las partes a términos de licenciamiento bajo código abierto f. Reserva de Derechos. Quedan reservados todos los derechos que no sean expresamente otorgados DÉCIMA TERCERA.- PARA REALIZAR COPIAS DEL SOFTWARE: a) Copias necesarias para la instalación interna: EL TRIBUNAL podrá realizar tantas copias de los productos, cuyas licencias haya adquirido bajo el presente contrato, como sean necesarias para distribuir los productos a los usuarios dentro de su organización. Todas las copias de cualquier producto deben ser copias fidedignas y completas (incluyendo los avisos de derechos de autor y marca registrada) y pueden realizarse desde CD-ROMs, juegos de discos o una conexión de red, 11

12 adquiridas o puesta a su disposición por un proveedor aprobado por EL PROVEEDOR para ese producto EL TRIBUNAL también podrá solicitar a un tercero que realice y distribuya las copias, pero será responsable de los actos de ese tercero en la misma medida que lo sería si se tratase de empleados propios. EL TRIBUNAL debe desplegar los esfuerzos necesarios para que los empleados, mandatarios y otras personas que ejecuten un producto sepan que el producto se encuentra bajo licencia de EL PROVEEDOR y que sólo puede ser ejecutado o transferido de conformidad con el presente contrato b) Copias para capacitación, evaluación y respaldo: Durante la vigencia del presente contrato, EL TRIBUNAL podrá: (i) usar hasta 20 copias gratuitas de cualquier producto adicional en un local destinado a capacitación dentro de sus instalaciones; (ii) usar hasta 10 copias gratuitas, de cualquier producto cuya licencia EL PROVEEDOR haya puesto a su disposición como producto adicional durante un período de evaluación de 60 días naturales, y (iii) realizar y conservar una copia gratuita de cualquier producto cuya licencia haya adquirido, para fines de respaldo o archivo en cada una de sus distintas ubicaciones geográficas c) Derecho a reemplazar copias: Si EL TRIBUNAL ha adquirido licencias de productos de un fabricante original de equipos u Original Equipment Manufacture (OEM), a través de un tercero o bajo un programa de EL PROVEEDOR distinto al presente contrato, podrá utilizar las copias desde los medios proporcionados bajo el presente contrato, en lugar de cualquier copia realizada desde los medios proporcionados a través de esa fuente distinta, siempre y cuando cumpla con las siguientes restricciones: (i) (ii) (iii) EL TRIBUNAL deberá haber adquirido una licencia distinta de otro proveedor para cada copia que se reemplace El Producto, idioma, versión y todos los componentes (en caso de familias de productos tales como Office) de las copias realizadas desde los medios proporcionados bajo una el presente contrato deben ser idénticos al producto, idioma, versión y todos los componentes de las copias que reemplazan En el caso de copias cuya licencia se haya adquirido de un fabricante original de equipos (OEM) o a través de cualquier otro tercero, además de las condiciones señaladas en el presente inciso, el tipo de producto debe ser idéntico al de las copias que reemplazan; sin embargo, EL TRIBUNAL podrá utilizar copias de un sistema operativo de desktop, realizadas desde los medios proporcionados en virtud del presente contrato, en lugar de las copias del mismo sistema operativo de desktop obtenidas desde una fuente distinta, aunque las mismas sean diferentes, es decir, una puede ser una licencia completa y la otra una licencia de actualización, siempre y cuando el Producto, idioma y versión sean idénticos La utilización de cualquier copia realizada conforme a lo estipulado en la presente cláusula está sujeta a los términos y derechos de uso establecidos para las copias que se reemplazan, por lo que no crea ni extiende garantía u obligación de soporte alguno

13 DÉCIMA CUARTA.- PROGRAMA SOFTWARE ASSURANCE.-En este acto y durante el período de vigencia del presente contrato o de la inscripción (incluida cualquier renovación), EL PROVEEDOR otorga a favor de EL TRIBUNAL o de cada afiliada inscrita, según corresponda, una membresía gratuita para el programa Software Assurance. Esta membrecía otorga beneficios especiales y estos pueden estar sujetos a términos y condiciones adicionales. Para obtener una descripción de estos beneficios, la afiliada inscrita deberá consultar la Lista de Productos o bien a su asesor de software o administrador de contrato facultado por EL PROVEEDOR para tal efecto DÉCIMA QUINTA.- TRANSFERENCIA Y REASIGNACIÓN DE LICENCIAS a) Para transferir licencias a afiliadas o terceros. EL TRIBUNAL puede transferir licencias perpetuas solicitadas en virtud de una inscripción a otra entidad de la APF (Administración Pública Federal) siempre y cuando la transferencia esté relacionada con la enajenación o división operativa de una afiliada inscrita, o cualquiera de las afiliadas de esta última, una fusión o una consolidación, siempre que la afiliada inscrita nos proporcione una notificación previa, firmada y por escrito, mediante el formulario que facilitemos, que incluya: (i) el número de inscripción aplicable; (ii) la cantidad de licencias que se transfieren por producto y versión; (iii) el nombre, dirección e información de contacto de la parte receptora; y (iv) cualquier otra información que podamos razonablemente solicitar Para todas las demás transferencias de licencias, se requerirá nuestro consentimiento por escrito, mismo que no será denegado en forma arbitraria. Ninguna transferencia de licencias será válida salvo que la afiliada inscrita proporcione a la parte receptora y ésta acepte por escrito, los derechos de uso del producto, así como las restricciones de uso, limitaciones de responsabilidad y las restricciones a la transferencia de la presente cláusula. Cualquier transferencia realizada en contravención de los requisitos y restricciones de la presente cláusula no surtirá efectos y será considerada nula b) Cuando no están permitidas las transferencias a afiliadas o a terceros. EL TRIBUNAL no puede transferir (i) licencias a corto plazo (90 días calendario o menos) (ii) derechos temporales para utilizar productos, (iii) la cobertura de Software Assurance, (iv) licencias perpetuas de una versión de cualquier producto, adquiridas a través de Software Assurance separadamente de las licencias perpetuas subyacentes para las que se solicitó la cobertura de Software Assurance; ni (v) licencias de actualización para un sistema operativo de desktop, separadamente de la licencia de sistema operativo de desktop subyacente o del computador en donde el producto se haya instalado por primera vez c) Reasignación interna de licencias. Las licencias para productos diferentes de licencias perpetuas del sistema operativo de desktoppueden reasignarse dentro de EL TRIBUNAL o de la afiliada inscrita. Sin embargo, no se puede reasignar: (i) licencias a corto plazo (90 (noventa) días calendario o menos), o (ii) excepto por lo previsto en la Subsección (d) más abajo, la cobertura Software Assurance u otros derechos de actualización en forma separada de la licencia subyacente. No se puede reasignar licencias perpetuas del sistema operativo de desktop del aparato donde el software sea instalado por primera vez d) Reasignación interna de cobertura Software Assurance para el sistema operativo de desktop. Una afiliada inscrita puede reasignar la cobertura Software Assurance ordenada para un producto de un sistema operativo de desktop 13

14 subyacente instalado en una computadora para una computadora que la sustituya, siempre y cuando: (i) (ii) la computadora sustituta tenga licencia para ejecutar una versión calificada del sistema operativo identificada en la Lista de Precio para computadoras sustitutas; y la afiliada inscrita remueva del computador original cualquier actualización (upgrade) del sistema operativo de desktop que fuese instalado bajo su inscripción EL TRIBUNAL o una afiliada inscrita no podrán separar de otro modo la cobertura Software Assurance o cualquier derecho de actualización (upgrade) relacionado de la licencia subyacente para el cual se solicitó DÉCIMA SEXTA.- VIGENCIA, TERMINACIÓN Y RENOVACIÓN: a) Vigencia.-. El presente contrato tendrá una vigencia del 1 (uno) de febrero al 31 (treinta y uno) de diciembre de 2013 (dos mil trece), sin embargo, los derechos de Soporte y Actualización de las licencias tendrán vigencia hasta el 31 (treinta y uno) de enero de 2014 (dos mil catorce) b) Terminación.- Ambas partes podrán dar por terminado el presente contrato, mediante aviso por escrito dado a la otra con 60 (sesenta) días naturales de anticipación c) Rescisión.- Cualquiera de las partes podrá rescindir el presente contrato, si la otra parte incurre en incumplimiento sustancial de sus obligaciones Si la causa del incumplimiento es por su naturaleza subsanable en 10 días naturales, se deberá entregar a la otra notificación escrita con 10 días naturales de anticipación para subsanarlo, en caso de que no lo hiciere, procederá la rescisión del contrato d) Efectos de la terminación o expiración de una inscripción. En el momento de la expiración o terminación de cualquier inscripción, EL TRIBUNAL deberá solicitar licencias para todas las copias de los productos que hayan ejecutado en virtud del presente contrato y por las cuales no haya presentado previamente un pedido. Salvo por lo establecido en el párrafo siguiente, en el evento de terminación, todas las obligaciones de pago de licencias se entenderán vencidas y exigibles, y EL TRIBUNAL tendrá derecho a licencias perpetuas, sólo después de que dichos pagos se hayan efectuado e) Terminación Anticipada. Si EL TRIBUNAL da por terminado el contrato por causas imputables a EL PROVEEDOR, éste se obliga a hacer la devolución de las cantidades no devengadas en la prestación de los servicios, es decir, devolverá el monto que corresponda a los años que dejen de otorgarse las actualizaciones de conformidad con los términos del presente contrato, para lo cual El TRIBUNAL tendrá las siguientes opciones: (i) EL TRIBUNAL podrá pagar inmediatamente el total de las sumas adeudadas, incluidas todas las cuotas, en cuyo caso, se obtendrían licencias perpetuas para todas las copias de los productos que hayan solicitado, o

15 (ii) EL TRIBUNAL podrá pagar sólo las sumas debidas en el momento de la fecha de terminación, en cuyo caso, se obtendrían licencias perpetuas para (a) todas las copias de todos los productos cuyos pagos hayan sido efectuados en su totalidad, y (b) el número de copias de los productos, que haya ordenado (incluyendo la versión más reciente de productos ordenados bajo la cobertura SA en un período inicial o de renovación), que sea proporcional al total de pagos realizados frente al total de la cantidad debida si la terminación anticipada no hubiere ocurrido.- f) Para renovar el presente contrato El PROVEEDOR entregará a EL TRIBUNAL una notificación por escrito, con 60 (sesenta) días calendario de anticipación a la expiración del período de vigencia de su inscripción o renovación, informándole de sus opciones de renovación, en su caso. Se tendrá la opción de renovación del presente contrato por un período de 12 (doce) ó 36 (treinta y seis) meses completos El PROVEEDOR y sus afiliadas no rechazarán arbitrariamente un pedido de renovación g) Para presentar pedidos de renovación. Para renovar, EL TRIBUNAL deberá celebrar un convenio modificatorio con fines específicos de renovación ( pedido de renovación ) dentro de los 30 (treinta) días calendario siguientes a la expiración del período anterior. El pedido de renovación debe consistir de Software Assurance: (i) Salvo en el caso de las disposiciones siguientes sobre CALs, para todos los productos enterprise, anteriormente solicitados para todos los desktops calificados en EL TRIBUNAL a la fecha de ese pedido de renovación, (ii) Para CALs para todos los desktops calificados o usuarios calificados amparados por el presente contrato de EL TRIBUNAL a la fecha de ese pedido de renovación En el momento de la renovación, podrán optar por cambiar sus CALs para dispositivo por CALs de usuario, o viceversa. En tal caso, el pedido de renovación debe incluir L&SA para la CAL para el número de desktops calificados o usuarios calificados que supere su número actual. Ver más información en la Lista de Productos, y (iii) Para todas las copias de productos adicionales para los que decidan renovar Software Assurance El período de renovación comenzará en el día siguiente de la expiración del período anterior. No se podrá añadir nuevos productos enterprise que no hayan sido solicitados previamente durante el período inicial como parte de su renovación; a fin de adquirir licencias para nuevos productos, deberá presentarse una nueva inscripción h) Consecuencias de la falta de renovación. En caso de que EL TRIBUNAL no eligiese renovar el presente contrato o su cobertura Software Assurance para cualquier producto adicional bajo su inscripción y, por el contrario, permiten que expire el Software Assurance de cualquier copia de un producto cuya licencia haya adquirido bajo su inscripción, entonces, no se permitirá que EL TRIBUNAL solicite posteriormente Software Assurance para esas copias sin antes adquirir L&SA DÉCIMA SÉPTIMA.- RESTRICCIONES DE USO: EL TRIBUNAL no podrá:

16 a) Separar los componentes de un producto conformado por varios (en caso de suites de productos tales como Office), mediante la ejecución de los mismos en diferentes computadoras, realizando actualizaciones o uso de una versión previa ( downgrading ) de ellos en distintas ocasiones o transfiriéndolos por separado, salvo que exista otra disposición en los derechos de uso de los productos; b) Dar en arrendamiento o préstamo, ni hospedar ( hosting ) los productos o los resultados de un servicio, excepto con consentimiento de EL PROVEEDOR por acuerdo separado; c) Hacer ingeniería inversa, descompilar o desensamblar un producto, un arreglo o el resultado de un servicio, y d) Transferir licencias a cualquier tercero, salvo por lo expresamente previsto en el presente contrato DÉCIMA OCTAVA.- CONFIDENCIALIDAD.- Toda la información que sea intercambiada por las partes en virtud del presente contrato, será considerada como información confidencial. Las obligaciones de confidencialidad, en todo momento estarán sujetas a lo dispuesto por la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental o por la Ley correlativa aplicable a EL TRIBUNAL Sin menoscabo de lo expresado en el párrafo anterior, las partes adoptarán precauciones razonables para proteger mutuamente la información confidencial de la otra. Como mínimo, tales precauciones serán tan estrictas como las que cada una de las partes adopta para proteger su propia información confidencial. Las partes comunicarán la información confidencial de la otra parte a sus empleados o consultores sólo si estos necesitan conocerla para realizar sus tareas, y tal comunicación se hará sujeta a las obligaciones de confidencialidad impuestas por el presente contrato. Por tal motivo, cada una de las partes asume expresamente cualquier responsabilidad que se derive del incumplimiento por parte de sus respectivos empleados o consultores a las obligaciones de confidencialidad descritas en el presente contrato. Cuando la información confidencial ya no sea necesaria para llevar a cabo una obligación bajo este contrato, cada una de las partes la devolverá a la otra o la destruirá si así se le solicitara por escrito Cada una de las partes notificará inmediatamente a la otra en caso de descubrir el uso, revelación o divulgación no autorizados de la información confidencial, y cooperará en forma razonable para ayudar a la otra parte a retomar posesión e impedir usos no autorizados adicionales de su información confidencial DÉCIMA NOVENA.- DEFENSA DE UNA RECLAMACIÓN POR VIOLACIÓN DE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL.- EL PROVEEDOR defenderá cualquier reclamación de un tercero no afiliado, según el cual un producto viole los derechos de patente o derechos de autor, y pagará la suma establecida en cualquier fallo final adverso (o arreglo al cual de su consentimiento) sujeto a lo establecido en la cláusula Décima Novena del presente contrato EL TRIBUNAL notificará inmediatamente por escrito a EL PROVEEDOR sobre la reclamación, y EL PROVEEDOR asumirá el control exclusivo sobre su defensa o arreglo en el entendido de que EL TRIBUNAL deberá proporcionar una asistencia razonable en la defensa de la reclamación y EL PROVEEDOR le reembolsará los costos razonables en que incurran para ello

17 EL PROVEEDOR no será responsable en la medida en que una reclamación o fallo final adverso se base en (i) la ejecución del producto o el arreglo por EL TRIBUNAL, después de recibir notificación de EL PROVEEDOR de discontinuar la ejecución debido a la reclamación; (ii) la combinación del producto o el arreglo por EL TRIBUNAL con algún otro producto, datos o proceso comercial ajeno a Microsoft; (iii) daños atribuibles al valor del uso de un producto, datos o proceso comercial ajeno a Microsoft; (iv) la alteración del producto o el arreglo por EL TRIBUNAL ; (v) la distribución del producto o el arreglo o su uso en beneficio de terceros, por parte de EL TRIBUNAL ; (vi) el uso, por parte de EL TRIBUNAL, de las marcas comerciales de EL PROVEEDOR sin consentimiento expreso de EL PROVEEDOR para ello, dado por escrito; o (vii) en caso de una reclamación relacionada con un secreto comercial, adquirido por EL TRIBUNAL (a) por medios impropios; (b) bajo circunstancias que resulten en la obligación de mantener el secreto o de limitar su uso; o (c) de una persona (excepto EL PROVEEDOR y sus afiliadas) que estaba obligada, con respecto a la Parte reclamante, a mantener el secreto o limitar su uso. En estos casos, EL TRIBUNAL reembolsará a EL PROVEEDOR los costos y daños resultantes de tales acciones En caso de recibir información sobre una reclamación de violación de derecho de propiedad intelectual relacionada con un producto comercial o un arreglo, EL PROVEEDOR podrá, a su costo y sin que ello implique obligación alguna (i) tratar de obtener para EL TRIBUNAL el derecho de continuar ejecutando el producto o el arreglo o, supuestamente infractores o (ii) modificar el producto o el arreglo, o reemplazarlos por un equivalente funcional, con el fin de que ya no violen, en cuyo caso EL TRIBUNAL deberá cesar inmediatamente la ejecución del producto o arreglo, supuestamente infractores. Si, como resultado de una reclamación de violación de derechos de propiedad intelectual, un Tribunal competente les prohibiera a EL TRIBUNAL el uso de un producto comercial o de un arreglo, EL PROVEEDOR, bajo su criterio, le procurará a EL TRIBUNAL el derecho de continuar su uso, lo reemplazará por un equivalente funcional, lo modificará para que cese la violación a tales derechos o le reembolsará el monto efectivamente pagado y dará por terminada la licencia del producto o el arreglo Si un tercero presentara cualquier otro tipo de reclamación en contra de EL TRIBUNAL con respecto a la propiedad intelectual de EL PROVEEDOR, EL TRIBUNAL deberá notificar a EL PROVEEDOR de inmediato por escrito. EL PROVEEDOR bajo su criterio, podrá tratar tal reclamación como si estuviera cubierta por esta cláusula. Esta cláusula establece el recurso exclusivo de EL TRIBUNAL para casos de reclamación de violación de derechos de propiedad intelectual de terceros o de apropiación indebida de secretos comerciales VIGÉSIMA.- LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.- Podrá haber situaciones en las que EL TRIBUNAL tenga derecho a reclamar daños o pagos de EL PROVEEDOR. Salvo por lo dispuesto específicamente en contrario en este párrafo y cualquiera que sea la base de su reclamación, la responsabilidad de EL PROVEEDOR estará limitada a los daños directos sufridos, pero sólo hasta la cantidad que EL TRIBUNAL haya pagado por el producto que dé origen a la reclamación. En el caso de productos gratuitos, servicios que EL PROVEEDOR haya prestado sin cargo o código de computadora que EL TRIBUNAL esté autorizado a redistribuir a terceros, sin pagos separados a EL PROVEEDOR, la responsabilidad total frente a EL TRIBUNAL no superará USD $5,000 (cinco mil dólares de los Estados Unidos de América), o suma equivalente en moneda local. En relación con la ejecución de este contrato (o de una inscripción o 17

18 declaración de servicios que incorpore los presentes términos) las limitaciones incluidas en este párrafo no se aplicarán con respecto a lo siguiente: (i) Las obligaciones de EL PROVEEDOR, bajo la Cláusula de Defensa de Reclamaciones en Materia de Propiedad Intelectual de defender una reclamación presentada por terceros que alegue una violación de una patente, derecho de autor o marca comercial, o la apropiación indebida de un secreto comercial, y de pagar los daños establecidos por un fallo final adverso (o arreglo al cual demos nuestro consentimiento); (ii) La responsabilidad de EL PROVEEDOR por daños debidos a culpa grave o dolo, en la medida que tales daños hayan sido causados por EL PROVEEDOR o un mandatario suyo y hayan sido establecidos por un tribunal de última instancia; y (iii) Las obligaciones de EL PROVEEDOR bajo la Cláusula de Confidencialidad. En la máxima medida permitida por las leyes pertinentes, ninguna de las partes, será responsable por daños indirectos o mediatos que resulten del presente contrato u orden de soporte, aun cuando sea por culpa, negligencia o inclusive cuando las partes hayan sido notificadas de la posibilidad de que dichos daños ocurran o estos hayan sido razonablemente previsibles Esta limitación de responsabilidad no se aplicará a la responsabilidad de cualquiera de las partes, frente a la otra, por violación de sus obligaciones de confidencialidad o de los derechos de propiedad intelectual de la otra parte VIGÉSIMA PRIMERA.- VERIFICACIÓN DE CUMPLIMIENTO.- EL TRIBUNAL estará sujeto a la revisión y auditoria de la unidad administrativa respectiva de la Secretaría de la Función Pública o del órgano interno de control que le corresponda en razón de su regulación, a los cuales EL PROVEEDOR podrá recurrir en todo momento como la instancia que cuenta con las atribuciones para efectuar auditorías y revisiones respecto del cumplimiento del presente contrato por parte de las entidades y dependencias gubernamentales, sin perjuicio de lo que la normatividad en la materia de propiedad intelectual le concede para la preservación de sus derechos EL TRIBUNAL deberá mantener registros relacionados con los productos que ejecuta. Durante la vigencia de este contrato y por un período de un año posterior a su vencimiento, EL PROVEEDOR tendrá el derecho de solicitar a EL TRIBUNAL la verificación del cumplimiento de las obligaciones a su cargo. EL PROVEEDOR podrá solicitar a EL TRIBUNAL llene un cuestionario de auto auditoría. Si dicha auto auditoria revelara el uso de productos sin licencia, EL TRIBUNAL deberá pedir de inmediato las licencias necesarias para cubrir el uso del software, previo conocimiento y autorización del Pleno del Consejo de la Judicatura del Distrito Federal VIGÉSIMA SEGUNDA.-CESIÓN.- Salvo por lo expresamente establecido en el presente contrato, de conformidad con lo previsto por el artículo 46 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, el artículo 66 del Acuerdo General número 36-36/2012, emitido por el Pleno del Consejo de la Judicatura del Distrito Federal en sesión Plenaria de fecha 28 (veintiocho) de agosto de 2012 (dos mil doce), y publicado en la Gaceta Oficial el día 08 de octubre del mismo año, EL PROVEEDOR no podrá ceder, traspasar, enajenar, ni por cualquier otro motivo transmitir las obligaciones y derechos que 18

19 se deriven del presente contrato, salvo por lo que se refiere a los derechos de cobro, para lo cual deberá contar con la autorización escrita, previa y expresa por parte de EL TRIBUNAL VIGÉSIMA TERCERA.- PENA CONVENCIONAL.- Para el caso de que EL PROVEEDOR no otorgue en tiempo el derecho de uso de las licencias objeto del presente contrato, éste se obliga a pagar una pena convencional que le aplicará EL TRIBUNAL, equivalente al UNO AL MILLAR (1/1000) día de atraso, del importe anual de las licencias de uso, hasta un máximo del 10% (DIEZ POR CIENTO) sobre el monto anual del contrato, en cuyo caso, de alcanzar dicho límite, se rescindirá el contrato y se hará efectiva la fianza por incumplimiento del mismo VIGÉSIMA CUARTA.- CAUSAS DE RESCISIÓN.- Las partes convienen en que EL TRIBUNAL podrá rescindir este contrato en cualquier momento, sin necesidad de declaración judicial previa, por el incumplimiento de cualquiera de las obligaciones a cargo de EL PROVEEDOR estipuladas en este instrumento legal y sus anexos 1, 2,3 y 4, de manera directa o por estar en contravención a la intención del mismo y sin responsabilidad alguna para EL TRIBUNAL. Por su parte EL PROVEEDOR únicamente podrá rescindir el presente acuerdo de voluntades mediante declaración judicial expresa declarada por autoridad competente También serán causas de Rescisión Administrativa del presente contrato,cuando EL TRIBUNAL, tenga conocimiento de las siguientes: a) Cuando EL PROVEEDOR no otorgue las licencias de uso a EL TRIBUNAL, en el plazo estipulado en el presente contrato b) Si EL PROVEEDOR suspende o incumple injustificadamente las obligaciones derivadas del presente contrato c) Si EL PROVEEDOR por cualquier causa deja de tener la capacidad técnica para dar cumplimiento al objeto del presente contrato d) Si EL PROVEEDOR cede a terceras personas los derechos u obligaciones derivados del presente contrato, en forma total o parcial e) Por no exhibir EL PROVEEDOR, en el plazo señalado la póliza de fianza indicada f) Cuando a juicio de EL TRIBUNAL EL PROVEEDOR incurra en prácticas no éticas o ilegales g) Cuando se realice el procedimiento de validación de fianzas generado por la Asociación de Compañías Afianzadoras de México, S.A. y la fianza de garantía de cumplimiento no sea auténtica h) Por el hecho de que EL PROVEEDOR se encuentre en los supuestos señalados en la declaración II.7 de este contrato i) Que EL PROVEEDOR o su personal intente por cualquier medio el cobro de alguna comisión, cuota, cargo u honorario adicional que no esté pactado en el presente contrato j) Que EL PROVEEDOR se declare en quiebra o suspensión de pagos o haga cesión a terceros en forma tal que puedan afectar los intereses de EL TRIBUNAL, así como al cumplimiento del presente contrato k) Que EL PROVEEDOR no atienda de inmediato sus responsabilidades Obrero- 19

20 Patronales de forma tal que puedan afectar los intereses de EL TRIBUNAL En caso de que EL TRIBUNAL rescinda administrativamente el presente contrato se le notificará en forma personal y por escrito a EL PROVEEDOR por conducto de su apoderado legal que designe para el manejo y seguimiento del presente contrato; asimismo, el procedimiento de rescisión iniciará dentro de los cinco (cinco) días hábiles siguientes a aquél en que se hubiere agotado el plazo para hacer efectivas las penas convencionales, salvo que a solicitud por escrito de EL PROVEEDOR y por causas justificadas y excepcionales EL TRIBUNAL, otorgará un plazo mayor para la entrega del sistema Si EL TRIBUNAL considera que EL PROVEEDOR ha incurrido en algunas de las causas de rescisión que consagra el presente contrato, instrumentará la rescisión administrativa del presente documento contractual, conforme a lo dispuesto en el artículo 91 del Acuerdo General 36-36/2012, ajustándose a las formalidades del procedimiento previstas en el artículo 92 del citado Acuerdo general VIGÉSIMA QUINTA.- NOTIFICACIONES.- Todas las notificaciones, autorizaciones y solicitudes relacionadas con este contrato y sus Anexos se enviarán por correo, servicio de mensajería (courier), facsímil o correo electrónico al domicilio señalado en la declaración II.9. Las notificaciones se considerarán entregadas en la fecha que aparece en el recibo de confirmación de entrega del correo, o en la confirmación de entrega del servicio de mensajería, facsímil o correo electrónico VIGÉSIMA SEXTA.- DIVISIBILIDAD.- Si un tribunal declarara ilegal, inválida o no exigible una disposición de este contrato o sus anexos 1, 2, 3 y 4, las demás disposiciones permanecerán en pleno vigor y vigencia VIGÉSIMA SÉPTIMA.- RENUNCIA.- Cualquier renuncia deberá hacerse por escrito, con quince días de anticipación por parte de EL TRIBUNAL. Ninguna renuncia a reclamar el incumplimiento de una disposición de este contrato lo será para exigir el cumplimiento de otras disposiciones del mismo VIGÉSIMA OCTAVA.- FUERZA MAYOR O CASO FORTUITO.- Ninguna de las partes será responsable por incumplimiento en sus obligaciones, en el caso de que el mismo se deba a fuerza mayor o caso fortuito VIGÉSIMA NOVENA.- SUBSISTENCIA.- Las disposiciones relativas a derechos de uso de los productos, restricciones de uso, prueba de licencias perpetuas, transferencia de licencias, garantías, limitaciones de responsabilidad, confidencialidad, verificación del cumplimiento y las obligaciones a la terminación o expiración subsistirán tras la terminación o expiración del presente contrato TRIGÉSIMA ANTICIPO.- De conformidad con lo establecido por el Artículo 58 fracción séptima del acuerdo General 36-36/2012, emitido por el Consejo de la Judicatura del Distrito Federal, se requiere, en caso de haber anticipo, su porcentaje y su forma de amortización, sin embargo por lo que respecta al presente contrato, no se otorga anticipo alguno

I. D E C L A R A C I O N E S. ---------------------------------------------------------

I. D E C L A R A C I O N E S. --------------------------------------------------------- CONTRATO No. TSJDF/DGAJBJ/06/12 PARA LA IMPRESIÓN DEL PROGRAMA EDITORIAL 2012, RELATIVO AL CÓDIGO DE PROCEDIMIENTOS CIVILES Y CÓDIGO DE PROCEDIMIENTOS PENALES, AMBOS COMENTADOS POR LOS JUECES DEL TRIBUNAL

Más detalles

1. DECLARACIONES. ------------------------------------------------------------------

1. DECLARACIONES. ------------------------------------------------------------------ CONTRATO NÚMERO TSJDF/CJA/11/12, PARA EL SERVICIO DE IMPRESIÓN Y COLOCACIÓN DE MATERIAL PUBLICITARIO DEL CENTRO DE JUSTICIA ALTERNATIVA, EN ANDENES, ÁREAS DE ALTA AFLUENCIA Y VAGONES, DEL SISTEMA DE TRANSPORTE

Más detalles

CONVENIO DE EXCLUSIVIDAD Y CONFIDENCIALIDAD EN LA MANUFACTURA, PRODUCCIÓN Y DESARROLLO INDUSTRIAL CON LA UAEM

CONVENIO DE EXCLUSIVIDAD Y CONFIDENCIALIDAD EN LA MANUFACTURA, PRODUCCIÓN Y DESARROLLO INDUSTRIAL CON LA UAEM CONVENIO DE EXCLUSIVIDAD Y CONFIDENCIALIDAD EN LA MANUFACTURA, PRODUCCIÓN Y DESARROLLO INDUSTRIAL CON LA UAEM CONVENIO DE EXCLUSIVIDAD Y CONFIDENCIALIDAD EN LA MANUFACTURA, PRODUCCIÓN Y DESARROLLO INDUSTRIAL

Más detalles

DECLARACIONES. I.5.- Que la clave de su Registro Federal de Contribuyentes es GEC890714J68.

DECLARACIONES. I.5.- Que la clave de su Registro Federal de Contribuyentes es GEC890714J68. CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS PUBLICITARIOS QUE CELEBRAN POR UNA PARTE, EL GOBIERNO DEL ESTADO DE COAHUILA DE ZARAGOZA, REPRESENTADO EN ESTE ACTO POR EL C. ING. JOSE VEGA BAUTISTA, EN SU CARÁCTER

Más detalles

CONTRATO No. TSJDF/DEOMS/13/12

CONTRATO No. TSJDF/DEOMS/13/12 CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS NÚMERO TSJDF/DEOMS/13/12 DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO A UN ESPECTROFOTÓMETRO DE ABSORCIÓN ATÓMICA, MARCA PERKIN ELMER, QUE CELEBRAN POR UNA PARTE, EL TRIBUNAL

Más detalles

1. DECLARACIONES. -------------------------------------------------------------------------

1. DECLARACIONES. ------------------------------------------------------------------------- CONTRATO NÚMERO TSJDF/DEI/24/13, DE PRESTACIÓN DE SERVICIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO A LA INFRAESTRUCTURA INFORMÁTICA DEL TRIBUNAL SUPERIOR DE JUSTICIA DEL DISTRITO FEDERAL, QUE CELEBRAN

Más detalles

1. DECLARACIONES. ---------------------------------------------------------------------------------------

1. DECLARACIONES. --------------------------------------------------------------------------------------- CONTRATO NÚMERO TSJDF/DEI/06/12, DE PRESTACIÓN DE SERVICIO DE PROCESOS INSTITUCIONALES, CO-UBICACIÓN DE SERVIDORES PARA EL AMBIENTE DE PRODUCCIÓN, QUE CELEBRAN POR UNA PARTE, EL TRIBUNAL SUPERIOR DE JUSTICIA

Más detalles

DECLARACIONES. En virtud de las declaraciones anteriores, las Partes convienen sujetarse a lo dispuesto en las siguientes: CLAUSULAS

DECLARACIONES. En virtud de las declaraciones anteriores, las Partes convienen sujetarse a lo dispuesto en las siguientes: CLAUSULAS Contrato de prestación de Servicios de Certificación de Comprobantes Fiscales Digitales por Internet, que celebran por una parte FINKOK S.A. de C.V. en adelante Finkok, a través de su representante legal,

Más detalles

DECLARACIONES. 1.- Declara MUNDO ASERTA por conducto de su representante legal y bajo protesta de decir verdad que:

DECLARACIONES. 1.- Declara MUNDO ASERTA por conducto de su representante legal y bajo protesta de decir verdad que: CONTRATO DE MEDIACIÓN MERCANTIL QUE CELEBRAN POR UNA PARTE, MUNDO ASERTA, S.A. DE C.V., A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ MUNDO ASERTA, REPRESENTADA EN ESTE ACTO POR EL SEÑOR CONTADOR PÚBLICO FRANCISCO

Más detalles

CONTRATO NO. 053/12 ADJUDICACIÓN DIRECTA

CONTRATO NO. 053/12 ADJUDICACIÓN DIRECTA CONTRATO NO. 053/12 ADJUDICACIÓN DIRECTA CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS QUE CELEBRAN POR UNA PARTE EL ORGANISMO PÚBLICO DESCENTRALIZADO DEL GOBIERNO DEL DISTRITO FEDERAL DENOMINADO RED DE TRANSPORTE

Más detalles

DE CONFORMIDAD CON LAS SIGUIENTES: DECLARACIONES I. DECLARA FIPN:

DE CONFORMIDAD CON LAS SIGUIENTES: DECLARACIONES I. DECLARA FIPN: CONVENIO DE COLABORACIÓN PARA LA REALIZACIÓN DE ESTANCIAS EMPRESARIALES BAJO LA MODALIDAD DEL PROGRAMA BECA EMPRESARIAL DE ESTUDIANTES DEL INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL (IPN) (EN LO SUCESIVO EL CONVENIO

Más detalles

Contrato de Agente Persona Física

Contrato de Agente Persona Física Contrato de Agente Persona Física 2000014-C CONTRATO DE COMISIÓN MERCANTIL SIN REPRESENTACIÓN QUE CELEBRAN, POR UNA PARTE, LA LATINOAMERICANA, SEGUROS, S.A., A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ LA

Más detalles

ANEXO 5. Convenio de Confidencialidad 1

ANEXO 5. Convenio de Confidencialidad 1 ANEXO 5 Convenio de Confidencialidad 1 CONVENIO DE CONFIDENCIALIDAD (EL CONVENIO ) QUE CELEBRAN POR UNA PARTE [INTERESADO], [REPRESENTADO EN ESTE ACTO POR SU APODERADO LEGAL EL C. XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Más detalles

1. DECLARACIONES. -----------------------------------------------------------------------

1. DECLARACIONES. ----------------------------------------------------------------------- CONTRATO NÚMERO TSJDF/DEOMS/23/12, DE PRESTACIÓN DE SERVICIO DE FUMIGACIÓN, DESRATIZACIÓN, DESINFECCIÓN PATÓGENA Y SERVICIO DE LIMPIEZA Y FUMIGACIÓN ESPECIALIZADA DE ARCHIVOS JUDICIALES, QUE CELEBRAN,

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE CONSULTORIA Y CONTRATO

PROCEDIMIENTO DE CONSULTORIA Y CONTRATO Procedimientos de Consultoría y Capacitación Diseño, negociación y ejecución de servicios de consultoría capacitación y adiestramiento. Procedimientos: El solicitante presentará, a través de la Ventanilla

Más detalles

CONTRATO DE SUSCRIPCIÓN DE ACCIONES CELEBRADO EL DÍA [ ] DE [ ] DE 2012 CELEBRADO ENTRE [ ]

CONTRATO DE SUSCRIPCIÓN DE ACCIONES CELEBRADO EL DÍA [ ] DE [ ] DE 2012 CELEBRADO ENTRE [ ] CONTRATO DE SUSCRIPCIÓN DE ACCIONES CELEBRADO EL DÍA [ ] DE [ ] DE 2012 CELEBRADO ENTRE [ ] Y CORPORACIÓN INTERAMERICANA DE ENTRETENIMIENTO, S.A.B. DE C.V. CONTRATO DE SUSCRIPCIÓN DE ACCIONES Contrato

Más detalles

A N T E C E D E N T E S

A N T E C E D E N T E S CONTRATO DGV/LS/004/05/10 CONTRATO DE ADJUDICACION DE UN CONTRATO PARA SUMINISTRO DE UNA SOLUCIÓN DE ANTIVIRUS PARA EL EQUIPO DE CÓMPUTO ACADEMICO Y ADMINISTRATIVO DE PLANTELES, CAST Y DIRECCIÓN GENERAL

Más detalles

ANTECEDENTES D E C L A R A C I O N E S I. DECLARA LA CERT POR CONDUCTO DE SU REPRESENTANTE QUE:

ANTECEDENTES D E C L A R A C I O N E S I. DECLARA LA CERT POR CONDUCTO DE SU REPRESENTANTE QUE: CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS PROFESIONALES, QUE CELEBRAN POR UNA PARTE EL ORGANISMO PÚBLICO DESCENTRALIZADO DEL GOBIERNO DEL ESTADO LIBRE Y SOBERANO DE MORELOS DENOMINADO COMISIÓN ESTATAL DE RESERVAS

Más detalles

REGLAMENTO DEL CÓDIGO DE COMERCIO EN MATERIA DE PRESTADORES DE SERVICIOS DE CERTIFICACIÓN

REGLAMENTO DEL CÓDIGO DE COMERCIO EN MATERIA DE PRESTADORES DE SERVICIOS DE CERTIFICACIÓN REGLAMENTO DEL CÓDIGO DE COMERCIO EN MATERIA DE PRESTADORES DE SERVICIOS DE CERTIFICACIÓN TEXTO VIGENTE Nuevo Reglamento publicado en el Diario Oficial de la Federación el 19 de julio de 2004 Al margen

Más detalles

D E C L A R A C I O N E S I. LA PROCURADURÍA DECLARA QUE:

D E C L A R A C I O N E S I. LA PROCURADURÍA DECLARA QUE: CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE OUTSOURCING DE CAPTURA DE LAS CÉDULAS DE OPINIÓN, QUE CELEBRAN, POR UNA PARTE, EL EJECUTIVO FEDERAL, A TRAVÉS DE LA SECRETARÍA DEL TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL, POR

Más detalles

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Economía.

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Economía. AVISO POR EL QUE SE DAN A CONOCER LOS MODELOS DE CONVENIO A QUE SE REFIERE EL ARTÍCULO 21 DEL ACUERDO POR EL QUE SE ESTABLECEN LAS REGLAS DE OPERACIÓN PARA EL OTORGAMIENTO DE APOYOS DEL FONDO DE APOYO

Más detalles

CONTRATO DE ADQUISICION DE HACKEO ÉTICO, PARA EL TRIBUNAL SUPERIOR DE CUENTAS

CONTRATO DE ADQUISICION DE HACKEO ÉTICO, PARA EL TRIBUNAL SUPERIOR DE CUENTAS CONTRATO DE ADQUISICION DE HACKEO ÉTICO, PARA EL TRIBUNAL SUPERIOR DE CUENTAS Nosotros, MIGUEL ANGEL MEJIA ESPINOZA, mayor de edad, casado, Licenciado " en Administración de Empresas, hondureno, con Tarjeta

Más detalles

D E C L A R A C I O N E S

D E C L A R A C I O N E S Contrato de arrendamiento que celebran por una parte, la C. Norma Yolanda Bernal Vega, representada por el C. Ramón Bernal Luna, en su carácter de apoderado legal, a quien en lo sucesivo se le designará

Más detalles

D E C L A R A C I O N E S

D E C L A R A C I O N E S CONTRATO DE SERVICIO DE ARRENDAMIENTO DE BIENES INFORMATICOS, QUE POR ADJUDICACIÓN DIRECTA CELEBRAN POR UNA PARTE LA EMPRESA DE PARTICIPACIÓN ESTATAL MAYORITARIA DENOMINADA CALIDAD DE VIDA, PROGRESO Y

Más detalles

CONVENIO DE CONFIDENCIALIDAD

CONVENIO DE CONFIDENCIALIDAD CONVENIO DE CONFIDENCIALIDAD QUE CELEBRAN, POR UNA PARTE., EN LO SUCESIVO, REPRESENTADA POR, EN SU CARÁCTER DE REPRESENTANTE LEGAL Y, POR LA OTRA, EL INSTITUTO NACIONAL DE ASTROFISICA, OPTICA Y ELECTRONICA

Más detalles

CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE LOCAL COMERCIAL U OFICINA

CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE LOCAL COMERCIAL U OFICINA CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE LOCAL COMERCIAL U OFICINA CONTRATO DE ARRENDAMIENTO QUE CELEBRAN POR UNA PARTE, REPRESENTADA EN ESTE ACTO POR SU APODERADO LEGAL EN LO SUCESIVO EL ARRENDADOR Y POR LA OTRA,,

Más detalles

PUBLICADO EN LA GACETA OFICIAL DEL ESTADO NÚMERO EXT. 184 DE FECHA 08 DE MAYO DE 2015.

PUBLICADO EN LA GACETA OFICIAL DEL ESTADO NÚMERO EXT. 184 DE FECHA 08 DE MAYO DE 2015. PUBLICADO EN LA GACETA OFICIAL DEL ESTADO NÚMERO EXT. 184 DE FECHA 08 DE MAYO DE 2015. FE DE ERRATAS PUBLICADO EN LA GACETA OFICIAL DEL ESTADO NÚMERO 287 DE FECHA 21 DE JULIO DE 2015. (LETRAS NEGRITAS).

Más detalles

Contrato de la Nube de Microsoft

Contrato de la Nube de Microsoft Contrato de la Nube de Microsoft Este Contrato de la Nube de Microsoft se celebra entre Microsoft Corporation ( Microsoft, nosotros, nuestro, nuestra, nuestros o nuestras ) y la entidad que usted representa

Más detalles

A N T E C E D E N T E S

A N T E C E D E N T E S CONTRATO DE COMPRAVENTA DE LA LICITACION PUBLICA NACIONAL No. 59114001-003-08-D, QUE CELEBRAN POR UNA PARTE EL ORGANISMO PÚBLICO DESCENTRALIZADO, REPRESENTADO POR LA C.P. MARTHA ELENA LAJUD NEME, EN SU

Más detalles

IBM de México, Comercialización y Servicios, S. de R.L. de C.V. CONTRATO MARCO DE COMPRAVENTAS A PLAZOS

IBM de México, Comercialización y Servicios, S. de R.L. de C.V. CONTRATO MARCO DE COMPRAVENTAS A PLAZOS CONTRATO MARCO DE COMPRAVENTA A PLAZOS CON RESERVA DE DOMINIO, EN LO SUCESIVO CONTRATO, QUE CELEBRAN POR UNA PARTE IBM DE MÉXICO, COMERCIALIZACIÓN Y SERVICIOS, S. DE R.L. DE C.V., EN SU CARÁCTER DE VENDEDOR,

Más detalles

; AL TENOR DE LOS SIGUIENTES ANTECEDENTES, DECLARACIONES Y CLÁUSULAS: D E C L A R A C I O N E S

; AL TENOR DE LOS SIGUIENTES ANTECEDENTES, DECLARACIONES Y CLÁUSULAS: D E C L A R A C I O N E S CONTRATO DE COMPRAVENTA DE INMUEBLE CON RESERVA DE DOMINIO (EN LO SUCESIVO EL CONTRATO ) QUE CELEBRAN POR UNA PARTE. (EN LO SUCESIVO, LA PARTE VENDEDORA ), REPRESENTADA EN ESTE ACTO POR (EN LO SUCESIVO,

Más detalles

DECLARACIONES. b).- Que no existe impedimento legal alguno para arrendar el inmueble objeto del presente contrato, ni para ocuparlo.

DECLARACIONES. b).- Que no existe impedimento legal alguno para arrendar el inmueble objeto del presente contrato, ni para ocuparlo. CONTRATO DE ARRENDAMIENTO QUE CELEBRAN POR UNA PARTE, LA C. NORMA YOLANDA BERNAL VEGA, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DESIGNARÁ COMO EL ARRENDADOR Y POR LA OTRA, EL EJECUTIVO FEDERAL A TRAVÉS DE LA PROCURADURÍA

Más detalles

LIC. CARLOS ACEVES AMEZCUA

LIC. CARLOS ACEVES AMEZCUA CONTRATO DE ADJUDICACION DIRECTA POR EXCEPCION DE LEY No AD/COBAEV/01/14 RELATIVO A LA ADQUISICIÓN DE PÓLIZA DE SEGURO DE VIDA DE LOS TRABAJADORES DEL COLEGIO DE BACHILLERES DEL ESTADO DE VERACRUZ A QUIEN

Más detalles

EQUIPAMIENTO DE VIDEO VIGILANCIA EN SU MODALIDAD IP PARA EL MUNICIPIO DE ATLIXCO

EQUIPAMIENTO DE VIDEO VIGILANCIA EN SU MODALIDAD IP PARA EL MUNICIPIO DE ATLIXCO CONTRATO DE COMPRA- VENTA DENOMINACIÓN: SERVICIO Y SUMINISTRO DE EQUIPAMIENTO DE VIDEO VIGILANCIA EN SU MODALIDAD IP PARA EL MUNICIPIO DE ATLIXCO No. De OBRA: UBICACIÓN: ATLIXCO MONTO: $ 1,997,999.99 CON

Más detalles

DECLARACIONES. c).- Que no existe impedimento legal alguno para arrendar el inmueble objeto del presente contrato, ni para ocuparlo.

DECLARACIONES. c).- Que no existe impedimento legal alguno para arrendar el inmueble objeto del presente contrato, ni para ocuparlo. Contrato de arrendamiento que celebran por una parte, la empresa Sociedad Mercantil Plaza Mirador, S.A. de C.V., representada por el C. Roberto Ongay Morales, en su carácter de Administrador Único del

Más detalles

SECRETARÍA DE FINANZAS

SECRETARÍA DE FINANZAS 11 de agosto de 2006 GACETA OFICIAL DEL DISTRITO FEDERAL 17 SECRETARÍA DE FINANZAS REGLAS DE CARÁCTER GENERAL PARA HACER EFECTIVAS LAS FIANZAS OTORGADAS EN LOS PROCEDIMIENTOS Y CELEBRACIÓN DE CONTRATOS

Más detalles

A N T E C E D E N T E S

A N T E C E D E N T E S CONTRATO DE COMPRA-VENTA DE PÓLIZA DE SEGURO COLECTIVO DE VIDA, QUE CELEBRAN: POR UNA PARTE EL ÓRGANO DE FISCALIZACIÓN SUPERIOR DEL ESTADO, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ COMO EL ORFIS, REPRESENTADO

Más detalles

A N T E C E D E N T E S

A N T E C E D E N T E S CONTRATO DE COMPRA-VENTA DE PÓLIZA DE SEGURO DE DAÑOS AL EDIFICIO Y SUS CONTENIDOS, QUE CELEBRAN: POR UNA PARTE EL ÓRGANO DE FISCALIZACIÓN SUPERIOR DEL ESTADO, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ COMO

Más detalles

CONTRATO Nº 10/2011. 1 $ 1,431.33 $ 1,431.33 Internet Móvil 250 $ 3,560.92 $ 3,560.92 TOTAL $5,797.38

CONTRATO Nº 10/2011. 1 $ 1,431.33 $ 1,431.33 Internet Móvil 250 $ 3,560.92 $ 3,560.92 TOTAL $5,797.38 Página Nº 4 Presidencia Corte Suprema de Justicia CONTRATO Nº 10/2011 Nosotros, JOSE BELARMINO JAIME, mayor de edad, Abogado y Notario, de este domicilio, con Documento Único de Identidad número [ ], actuando

Más detalles

D E C L A R A C I O N E S

D E C L A R A C I O N E S CONVENIO DE CONFIDENCIALIDAD QUE CELEBRAN, POR UNA PARTE, LA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA METROPOLITANA, A LA QUE EN LO SUCESIVO SE DENOMINARÁ LA UAM, REPRESENTADA POR LA SECRETARIA GENERAL, LIC. IRIS SANTACRUZ

Más detalles

DECLARACIONES. I.4. Su representada se encuentra inscrita en el Registro Federal de Contribuyentes con la clave XXXXXXXX.

DECLARACIONES. I.4. Su representada se encuentra inscrita en el Registro Federal de Contribuyentes con la clave XXXXXXXX. CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS PROFESIONALES QUE CELEBRAN POR UNA PARTE XXXXX, POR CONDUCTO DE SU REPRESENTANTE LEGAL EL XXXXX, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ LA EMPRESA Y POR LA OTRA PARTE

Más detalles

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CPS-019-15 CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS QUE SUSCRIBEN, POR UNA PARTE EL MUNICIPIO DE SALTILLO, COAHUILA REPRESENTADO EN ESTE ACTO POR EL CP. ADRIÁN HÉCTOR ORTÍZ

Más detalles

CONTRATO DE FIDEICOMISO No. 304 CAPITAL SEGURO

CONTRATO DE FIDEICOMISO No. 304 CAPITAL SEGURO CONTRATO DE FIDEICOMISO No. 304 CAPITAL SEGURO CONTRATO DE FIDEICOMISO NÚMERO 304 QUE CELEBRARON EL DÍA 4 DE ABRIL DE 2006, OLD MUTUAL LIFE, S.A. DE C.V. (EN LO SUCESIVO DENOMINADA OLD MUTUAL ) Y, POR

Más detalles

Contrato de licencia de usuario final de software de IATA Reglamentación para el Transporte de Animales Vivos

Contrato de licencia de usuario final de software de IATA Reglamentación para el Transporte de Animales Vivos Contrato de licencia de usuario final de software de IATA Reglamentación para el Transporte de Animales Vivos ATENCIÓN: PUEDE QUE DEBA DESPLAZARSE HASTA EL FINAL DE ESTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO

Más detalles

ANEXO JJ. Términos de los Servicios del Asesor Financiero del Fideicomiso.

ANEXO JJ. Términos de los Servicios del Asesor Financiero del Fideicomiso. ANEXO JJ Términos de los Servicios del Asesor Financiero del Fideicomiso. CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS PROFESIONALES QUE CELEBRAN POR UNA PARTE DEUTSCHE BANK MEXICO, S.A., INSTITUCION DE BANCA MULTIPLE,

Más detalles

1. DECLARA "EL PROVEEDOR" A TRAVÉS DE SU APODERADO LEGAL QUE:

1. DECLARA EL PROVEEDOR A TRAVÉS DE SU APODERADO LEGAL QUE: DGAJ/CONSULTIVOf,O ALDFNllADJI-89J10 CONTRATO DE SUMINISTRO INTELIGENCIA Y TECNOLOGIA INFORMATICA, S.A. DE C.V. V LEGISl.AT\JRA CONTRATO PARA LA ADQUISICiÓN DE EQUIPO DE COMPUTO, IMPRESORAS,. SCANNERS

Más detalles

D E C L A R A C I O N E S :

D E C L A R A C I O N E S : CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE ASESORÍA TÉCNICA Y EJECUCIÓN DE TRABAJOS DE MEJORA DE VIVIENDA QUE CELEBRAN, POR UNA PARTE,, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ COMO EL CONTRATANTE, Y, POR LA

Más detalles

DECLARACIONES. b).- Que no existe impedimento legal alguno para arrendar el inmueble objeto del presente contrato, ni para ocuparlo.

DECLARACIONES. b).- Que no existe impedimento legal alguno para arrendar el inmueble objeto del presente contrato, ni para ocuparlo. CONTRATO DE ARRENDAMIENTO QUE CELEBRAN POR UNA PARTE, LILIA DOMITILA MELLADO ALTAMIRANO, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DESIGNARÁ COMO EL ARRENDADOR Y POR LA OTRA, EL EJECUTIVO FEDERAL A TRAVÉS DE LA PROCURADURÍA

Más detalles

DATOS DE LA EMPRESA O PERSONA QUE CONTRATARÁ LOS SERVICIOS: NOMBRE/RAZON SOCIAL DOMICILIO FISCAL: CALLE Y NUMERO COLONIA C.P. MUNICIPIO/DELEGACIÓN

DATOS DE LA EMPRESA O PERSONA QUE CONTRATARÁ LOS SERVICIOS: NOMBRE/RAZON SOCIAL DOMICILIO FISCAL: CALLE Y NUMERO COLONIA C.P. MUNICIPIO/DELEGACIÓN FECHA: / / DATOS DE LA EMPRESA O PERSONA QUE CONTRATARÁ LOS SERVICIOS: DÍA MES AÑO NOMBRE/RAZON SOCIAL DOMICILIO FISCAL: CALLE Y NUMERO COLONIA C.P. MUNICIPIO/DELEGACIÓN ESTADO E MAIL. TEL. FAX. RFC (REGISTRO

Más detalles

D E C L A R A C I O N E S

D E C L A R A C I O N E S CONTRATO INTERNACIONAL DE FRANQUICIA QUE CELEBRAN POR UNA PARTE (anotar la denominación de la empresa FRANQUICIANTE), EN LO SUCESIVO DENOMINADA COMO EL FRANQUICIANTE, Y POR LA OTRA PARTE, LA EMPRESA (anotar

Más detalles

ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD Y MANEJO DE LA INFORMACION CONTRATO DE USO DE SOFTWARE EN MODALIDAD SaaS (Software as Service - Software como Servicio)

ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD Y MANEJO DE LA INFORMACION CONTRATO DE USO DE SOFTWARE EN MODALIDAD SaaS (Software as Service - Software como Servicio) ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD Y MANEJO DE LA INFORMACION CONTRATO DE USO DE SOFTWARE EN MODALIDAD SaaS (Software as Service - Software como Servicio) CONSIDERACIONES: 1. las partes, que han celebrado un

Más detalles

CONTRATO PARA TRANSMISIÓN DE INFORMACIÓN REGISTRAL EN LÍNEA (Persona Jurídica)

CONTRATO PARA TRANSMISIÓN DE INFORMACIÓN REGISTRAL EN LÍNEA (Persona Jurídica) CONTRATO PARA TRANSMISIÓN DE INFORMACIÓN REGISTRAL EN LÍNEA (Persona Jurídica) , del CENTRO NACIONAL DE REGISTROS, en adelante CNR, institución pública,

Más detalles

[Modelo del Acuerdo Básico de Acciones a Compra o ABACO]

[Modelo del Acuerdo Básico de Acciones a Compra o ABACO] [Modelo del Acuerdo Básico de Acciones a Compra o ABACO] ACUERDO BÁSICO DE ACCIONES A COMPRA ( ABACO ), DE FECHA [ ], QUE CELEBRAN, POR UNA PARTE [ ] 1, [POR SU PROPIO DERECHO] (EL INVERSIONISTA ), [REPRESENTADA

Más detalles

TRIBUNAL" Y "EL PRESTADOR DEL SERVICIO", Y SE OBLIGAN AL TENOR DE LA IN SIGUIENTES DECLARACIONES Y CLÁUSULAS:

TRIBUNAL Y EL PRESTADOR DEL SERVICIO, Y SE OBLIGAN AL TENOR DE LA IN SIGUIENTES DECLARACIONES Y CLÁUSULAS: CONTRATE IÚMERO TSJDF/DS/07/15 CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE SEGURIDAD POR HONORARIOS NÚMERO 1 TSJDF/DS107/15 QUE CELEBRAN POR UNA PARTE, EL TRIBUNAL SUPERIOR DE JUSTICIA DEL DISTRITO FEDERAL

Más detalles

(1) información de computador o software de un tercero a quien Interactive Brands haya dado licencia para inclusión en el Software Autorizado

(1) información de computador o software de un tercero a quien Interactive Brands haya dado licencia para inclusión en el Software Autorizado ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE El software que es objeto de este ACUERDO de CONTRATO de LICENCIA de USUARIO FINAL (ACLUF) es un producto licenciado, no vendido, al Licenciatario por Interactive Brands

Más detalles

CARÁTULA DEL CONTRATO DE SUMINISTRO Y ADMINISTRACIÓN DE COMBUSTIBLE

CARÁTULA DEL CONTRATO DE SUMINISTRO Y ADMINISTRACIÓN DE COMBUSTIBLE CARÁTULA DEL CONTRATO DE SUMINISTRO Y ADMINISTRACIÓN DE COMBUSTIBLE No. DE CLIENTE Requisitado por SIA FECHA DE LLENADO PROMOTOR RESPONSABLE Requisitado por SIA DOCUMENTACIÓN QUE SE DEBE ANEXAR (Copia

Más detalles

$109,120.00 CON I.V.A. FONDO: FORTAMUN Y HABITAT 2012 RESULTADOS S.C.

$109,120.00 CON I.V.A. FONDO: FORTAMUN Y HABITAT 2012 RESULTADOS S.C. CONTRATO DE PRESTACION DE SERVICIOS DENOMINACIÓN: PREVENCION DE ADICCIONES (TABAQUISMO, ALCOHOLISMO Y FARMACODEPENDENCIA) Y GUITARRA EN LOS CDC No. De Prestación: No. De Obra PH: 210191DS23 UBICACIÓN:

Más detalles

R. AYUNTAMIENTO DE TORREON, COAH. DIRECCION DE SERVICIOS ADMINISTRATIVOS. CONTRATO No. 022-CS-TOR-2015

R. AYUNTAMIENTO DE TORREON, COAH. DIRECCION DE SERVICIOS ADMINISTRATIVOS. CONTRATO No. 022-CS-TOR-2015 R. AYUNTAMIENTO DE TORREON, COAH. DIRECCION DE SERVICIOS ADMINISTRATIVOS CONTRATO No. 022-CS-TOR-2015 CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CONSISTENTES EN PUBLICIDAD TELEVISIVA EN MEGACABLE CANAL 10; QUE

Más detalles

$ 58,696.00 (CINCUENTA Y OCHO MIL SEISCIENTOS NOVENTA Y SEIS PESOS, 00/100 M.N.)

$ 58,696.00 (CINCUENTA Y OCHO MIL SEISCIENTOS NOVENTA Y SEIS PESOS, 00/100 M.N.) CONTRATO ABIERTO DE ARRENDAMIENTO DE AERONAVES, PARA LA TRANSPORTACIÓN DEL TITULAR DEL PODER EJECUTIVO DEL ESTADO ASI COMO DE SUS FUNCIONARIOS, DESDE Y HACIA CUALQUIER AEROPUERTO DE LA REPÚBLICA MEXICANA

Más detalles

A N T E C E D E N T E S:

A N T E C E D E N T E S: CONTRATO PARA LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO DE ASEGURAMIENTO DE BIENES MUEBLES E INMUEBLE QUE CELEBRAN, POR UNA PARTE EL TRIBUNAL ELECTORAL DEL DISTRITO FEDERAL, REPRESENTADO EN ESTE ACTO POR EL LICENCIADO

Más detalles

tu compañía siempre PÓLIZA DE SEGURO DE VIDA GRUPO FAMILIAS EN SU TIERRA CONDICIONES GENERALES tu compañía siempre CONDICIÓN PRIMERA A.

tu compañía siempre PÓLIZA DE SEGURO DE VIDA GRUPO FAMILIAS EN SU TIERRA CONDICIONES GENERALES tu compañía siempre CONDICIÓN PRIMERA A. PÓLIZA DE SEGURO DE VIDA GRUPO FAMILIAS EN SU TIERRA CONDICIONES GENERALES CONDICIÓN PRIMERA A. AMPAROS CON SUJECIÓN A LAS CONDICIONES DE LA PRESENTE PÓLIZA Y EN CONSIDERACIÓN A LAS DECLARACIONES DEL TOMADOR,

Más detalles

CONTRATO DE PRENDA SOBRE DINERO PERSONAS FÍSICAS

CONTRATO DE PRENDA SOBRE DINERO PERSONAS FÍSICAS CONTRATO DE PRENDA SOBRE DINERO PERSONAS FÍSICAS CONTRATO DE PRENDA SOBRE DINERO QUE CELEBRAN, POR UNA PARTE, REPRESENTADO POR SU PROPIO DERECHO, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ EL DEUDOR PRENDARIO

Más detalles

D E C L A R A C I O N E S:

D E C L A R A C I O N E S: CONTRATO DE CRÉDITO SIMPLE EN LA MODALIDAD DE CUENTA CORRIENTE CON GARANTIA PRENDARIA que en este acto celebran la UNION DE CREDITO GENERAL CENTRO SUR Y SURESTE, S.A DE C.V., representada por el C. Presidente

Más detalles

Sistema de Gestión de Calidad

Sistema de Gestión de Calidad CONTRATO DE MUTUO LIQUIDEZ FACTORING S.A. -a-. ******** En Santiago de Chile, a de del año dos mil ; a) por una parte, como mutuante, la sociedad LIQUIDEZ FACTORING S.A., sociedad del giro de su denominación,

Más detalles

CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE SOFTWARE EN LÍNEA PARA ADMINISTRACIÓN DE CONDOMINIOS

CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE SOFTWARE EN LÍNEA PARA ADMINISTRACIÓN DE CONDOMINIOS CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE SOFTWARE EN LÍNEA PARA ADMINISTRACIÓN DE CONDOMINIOS CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE SOFTWARE CELEBRAN POR UNA PARTE ELCONDOMINIO.COM SISTEMA DE ADMINISTRACION S.A. DE C.V. PROPIETARIA

Más detalles

CONDICIONES GENERALES SEGURO COLECTIVO DE VIDA Pag. 1/6 I. CONTRATO

CONDICIONES GENERALES SEGURO COLECTIVO DE VIDA Pag. 1/6 I. CONTRATO SEGURO COLECTIVO DE VIDA Pag. 1/6 I. CONTRATO PRIMERA - CONSTITUCION DEL CONTRATO El contrato de seguro queda constituido por la solicitud del Contratante para la emisión de la póliza a La Centro Americana,

Más detalles

D E C L A R A C I O N E S

D E C L A R A C I O N E S CONTRATO DE MEDIACIÓN PARA LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS TURÍSTICOS, QUE CELEBRAN POR UNA PARTE ATRAPALO MEXICO, S.A. DE C.V., REPRESENTADA POR ANA MARÍA FAVELA RODRIGUEZ A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARA

Más detalles

ANEXO II. Términos de los Servicios del Auditor Externo del Fideicomiso.

ANEXO II. Términos de los Servicios del Auditor Externo del Fideicomiso. ANEXO II Términos de los Servicios del Auditor Externo del Fideicomiso. ANEXO II DEL CONTRATO DE FIDEICOMISO F 998 TÉRMINOS DE LOS SERVICIOS DEL AUDITOR EXTERNO DEL FIDEICOMISO CONTRATO DE PRESTACIÓN DE

Más detalles

CONTRATO DE PRÉSTAMO

CONTRATO DE PRÉSTAMO CONTRATO DE PRÉSTAMO Conste por el presente documento el CONTRATO DE PRÉSTAMO, que suscriben de una parte, LA ENTIDAD DE DESARROLLO DE LA PEQUEÑA Y MICROEMPRESA SOLIDARIDAD Y DESARROLLO EMPRESARIAL S.A.C.

Más detalles

PÓLIZA DE SEGURO DE CUMPLIMIENTO A FAVOR DE ENTIDADES ESTATALES

PÓLIZA DE SEGURO DE CUMPLIMIENTO A FAVOR DE ENTIDADES ESTATALES PÓLIZA DE SEGURO DE CUMPLIMIENTO A FAVOR DE ENTIDADES ESTATALES AIG SEGUROS COLOMBIA S.A., que en este contrato se denominará AIG Seguros, celebra el presente contrato de seguro de conformidad con los

Más detalles

CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE LOCAL DE NEGOCIO REUNIDOS:

CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE LOCAL DE NEGOCIO REUNIDOS: De una parte: CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE LOCAL DE NEGOCIO REUNIDOS: Detallar aquí, datos de la parte arrendadora, nombre/s, NIF. domicilio/s, estado civil... régimen económico matrimonial en su caso

Más detalles

D E C L A R A C I O N E S: 1. QUE TIENE SU DOMICILIO PARA TODOS LOS EFECTOS A QUE SE REFIERE ESTE CONTRATO EN Y TELEFONO

D E C L A R A C I O N E S: 1. QUE TIENE SU DOMICILIO PARA TODOS LOS EFECTOS A QUE SE REFIERE ESTE CONTRATO EN Y TELEFONO CONTRATO DE SEGURO DE VIDA COLECTIVO CJS- -11 CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS, QUE CELEBRAN POR UNA PARTE EL CONSEJO DE LA JUDICATURA DEL PODER JUDICIAL DEL ESTADO DE CHIAPAS, REPRESENTADO EN ESTE

Más detalles

SEXTA. ACTIVACIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL SERVICIO El SERVICIO RESPALDO DE COMPUTADORAS deberá ser activado por el CLIENTE con base a lo siguiente:

SEXTA. ACTIVACIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL SERVICIO El SERVICIO RESPALDO DE COMPUTADORAS deberá ser activado por el CLIENTE con base a lo siguiente: Los términos y condiciones que a continuación se establecen, constituyen el acuerdo bajo el cual TRIARA.COM, S.A. DE C.V. (en lo sucesivo TRIARA) otorga el uso de un servicio que permite realizar copias

Más detalles

DECLARACIONES: Expuesto lo anterior, las partes se sujetan al contenido de las siguientes: CLÁUSULAS

DECLARACIONES: Expuesto lo anterior, las partes se sujetan al contenido de las siguientes: CLÁUSULAS CONTRATO DE MUTUO CON INTERÉS Y GARANTÍA PRENDARIA (PRÉSTAMO) QUE CELEBRAN POR UNA PARTE "EL PROVEEDOR" CUYO NOMBRE APARECE EN EL RUBRO DE LA CARÁTULA, REPRESENTADO EN ESTE ACTO POR SU REPRESENTANTE LEGAL,

Más detalles

Eys Software a y u d a mo s a s u e mp r e s a a s e r n e g o c io

Eys Software a y u d a mo s a s u e mp r e s a a s e r n e g o c io TERMINOS Y CONDICIONES DE LICENCIAMIENTO PARA USO DE SOFTWARE CONTRATO DE LICENCIA ADQUIRIDA PARA USO DE SOFTWARE QUE CELEBRAN POR UNA PARTE EYS SOFTWARE, S.C., REPRESENTADA POR [JOSÉ CARLOS SÁNCHEZ VALADÉS]

Más detalles

D E C L A R A C I O N E S:

D E C L A R A C I O N E S: 1 CONTRATO DE PRESTACION DE SERVICIOS QUE CELEBRAN POR UNA PARTE EL MUNICIPIO DE GUADALAJARA POR CONDUCTO DE SU AYUNTAMIENTO REPRESENTADO EN ESTE ACTO POR LOS C. C. LIC. JORGE ARISTOTELES SANDOVAL DIAZ,

Más detalles

CONTRATO DE CREDITO PERSONAS JURIDICAS

CONTRATO DE CREDITO PERSONAS JURIDICAS CONTRATO DE CREDITO PERSONAS JURIDICAS Conste por el presente documento el contrato de crédito que celebran, de una parte el BANCO FINANCIERO DEL PERU, con R.U.C. N 20100105862, con domicilio para los

Más detalles

ADENDUM AL CONTRATO DE SERVICIOS POR INTERNET DE TRANSFERENCIAS ACH

ADENDUM AL CONTRATO DE SERVICIOS POR INTERNET DE TRANSFERENCIAS ACH ADENDUM AL CONTRATO DE SERVICIOS POR INTERNET DE TRANSFERENCIAS ACH Este acuerdo entre: De una parte LA ASOCIACIÓN POPULAR DE AHORROS Y PRESTAMOS, sociedad comercial constituida y existente conforme a

Más detalles

CONVENIO DE CONCERTACIÓN

CONVENIO DE CONCERTACIÓN CONVENIO DE CONCERTACIÓN QUE CELEBRAN POR UNA PARTE EL INSTITUTO DEL FONDO NACIONAL PARA EL CONSUMO DE LOS TRABAJADORES, REPRESENTADO EN ESTE ACTO POR EL LIC. CÉSAR ALBERTO MARTÍNEZ BARANDA, EN SU CARÁCTER

Más detalles

Acuerdo de licencia de uso Panda Antivirus 2010 / Panda Antivirus + Firewall 2010 / Panda Internet Security 2010

Acuerdo de licencia de uso Panda Antivirus 2010 / Panda Antivirus + Firewall 2010 / Panda Internet Security 2010 Por favor, lea con atención el presente Acuerdo de Licencia antes de utilizar este programa. La aceptación del mismo atribuye la condición de licenciatario y expresa la aceptación plena y sin reservas

Más detalles

CONTRATO PARA LA REALIZACIÓN DE TRANSFERENCIAS INTERNACIONALES DE FONDOS A TRAVES DE LA SUCURSAL ELECTRONICA

CONTRATO PARA LA REALIZACIÓN DE TRANSFERENCIAS INTERNACIONALES DE FONDOS A TRAVES DE LA SUCURSAL ELECTRONICA CONTRATO PARA LA REALIZACIÓN DE TRANSFERENCIAS INTERNACIONALES DE FONDOS A TRAVES DE LA SUCURSAL ELECTRONICA ADVERTENCIA: PARA LA REALIZACION DE TRANSFERENCIAS INTERNACIONALES DE FONDOS A TRAVES DE LA

Más detalles

CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL DEL SOFTWARE ftserver DE STRATUS TECHNOLOGIES

CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL DEL SOFTWARE ftserver DE STRATUS TECHNOLOGIES CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL DEL SOFTWARE ftserver DE STRATUS TECHNOLOGIES EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL ("CLUF") CONSTITUYE EL CONTRATO LEGAL ENTRE EL LICENCIADO ("USTED")

Más detalles

A N T E C E D E N T E S

A N T E C E D E N T E S CLASIFICACIÓN DE INFORMACIÓN 48/2011-A DERIVADA DE LA SOLICITUD PRESENTADA POR SERGIO GABRIEL GARCÍA ESPINOSA. México, Distrito Federal. Resolución del Comité de Acceso a la Información y de Protección

Más detalles

SERVICIOS DE SUSCRIPCIÓN.

SERVICIOS DE SUSCRIPCIÓN. SUSE Linux Enterprise Software Development Kit 11 SP3 Acuerdo de licencia de software de SUSE LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO. AL COMPRAR, INSTALAR O USAR EL SOFTWARE (INCLUIDOS SUS COMPONENTES), EL USUARIO

Más detalles

1. Declara LA ADMINISTRACION que:

1. Declara LA ADMINISTRACION que: CONTRATO ABIERTO DE DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS en base a los antecedentes, con vista en las declaraciones y al tenor de las cláusulas que se consignan en este instrumento, celebran por una parte como prestadora,

Más detalles

CIRCULAR 4/2015 ASUNTO: MODIFICACIÓN A LA CIRCULAR 17/2010 (REGLAS DEL SPEI).

CIRCULAR 4/2015 ASUNTO: MODIFICACIÓN A LA CIRCULAR 17/2010 (REGLAS DEL SPEI). CIRCULAR 2/2015 CIRCULAR 20/2014 CIRCULAR 6/2014 CIRCULAR 4/2013 CIRCULAR 24/2011 TEXTO COMPILADO CIRCULAR 4/2015 ASUNTO: MODIFICACIÓN A LA CIRCULAR 17/2010 (REGLAS DEL SPEI). MOTIVO: Con el propósito

Más detalles

ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD

ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD R E U N I D O S De una parte, RED CIENTÍFICA PERUANA RCP, con RUC N. 20111451592, constituida y regida bajo las leyes de la República del Perú, con domicilio legal en Av. Pablo

Más detalles

SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO

SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO Jueves 28 de agosto de 2008 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 15 SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO ACUERDO por el que se emiten las reglas, requisitos y los modelos de contratos para formalizar el

Más detalles

Nuevos Lineamientos publicados el 23/05/2012

Nuevos Lineamientos publicados el 23/05/2012 LINEAMIENTOS SESNSP/CNCA/LI/08/2012 POR LOS CUALES SE ESTABLECE EL PROCESO PARA LA ACREDITACIÓN DE LAS PERSONAS FÍSICAS O MORALES U ORGANISMOS PÚBLICOS O PRIVADOS, CUYO OBJETO SE ENCUENTRE RELACIONADO

Más detalles

Nombres y Apellidos/Razón Social:... Nombre del Representante:... Doc. Identidad:... Domicilio:. RUC:... FIRMA:...

Nombres y Apellidos/Razón Social:... Nombre del Representante:... Doc. Identidad:... Domicilio:. RUC:... FIRMA:... CONTRATO DE MUTUO Conste que el presente documento denominado CONTRATO DE MUTUO que celebran, de una parte la CAJA MUNICIPAL DE AHORRO Y CREDITO DE MAYNAS S.A., con RUC Nº 20103845328, con domicilio para

Más detalles

CONTRATO DE CRÉDITO PERSONAL

CONTRATO DE CRÉDITO PERSONAL CONTRATO DE CRÉDITO PERSONAL Conste por el presente documento, el Contrato de Crédito Personal que celebran de una parte, CAJA RURAL PRYMERA, debidamente registrada en la Partida Nº 50013824 del Registro

Más detalles

GOBIERNO DEL ESTADO PROCURADURIA GENERAL DE JUSTICIA CONVENIO DE COLABORACIÓN

GOBIERNO DEL ESTADO PROCURADURIA GENERAL DE JUSTICIA CONVENIO DE COLABORACIÓN DE ACCIONES QUE CELEBRAN POR UNA PARTE LA PROCURADURÍA GENERAL DE JUSTICIA DEL ESTADO DE SONORA, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ LA PROCURADURÍA REPRESENTADA EN ESTE ACTO POR SU TITULAR, LIC. ABEL

Más detalles

BIENVENIDO AL PROGRAMA BELONG

BIENVENIDO AL PROGRAMA BELONG BIENVENIDO AL PROGRAMA BELONG Soluciones Médicas Comercial SA de CV ha decidido ofrecer a sus Clientes y a los Clientes de sus Distribuidores un Programa de Beneficios denominado Belong 2.0 que se regirá

Más detalles

D E C L A R A C I O N E S

D E C L A R A C I O N E S CONTRATO PARA LA CONTRATACIÓN DEL SERVICIO DE FUMIGACION, QUE CELEBRAN POR UNA PARTE EL HEROICO CUERPO DE BOMBEROS DEL DISTRITO FEDERAL, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ EL HCBDF REPRESENTADO EN

Más detalles

MODELO Nº 19 CONTRATO DE FIANZA E HIPOTECA

MODELO Nº 19 CONTRATO DE FIANZA E HIPOTECA MODELO Nº 19 CONTRATO DE FIANZA E HIPOTECA SEÑOR NOTARIO: Sírvase extender en su Registro de Escrituras Públicas una de otorgamiento de FIANZA Y CONSTITUCION DE HIPOTECA, que otorga EL BANCO, con RUC N

Más detalles

D E C L A R A C I O N E S

D E C L A R A C I O N E S CONVENIO GENERAL DE COLABORACIÓN INSTITUCIONAL QUE CELEBRAN LA COMISIÓN NACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS, REPRESENTADA EN ESTE ACTO POR SU PRESIDENTE, DOCTOR RAÚL PLASCENCIA VILLANUEVA, EN LO SUCESIVO

Más detalles