Condiciones Generales válidas para el servicio de Asistencia Total Plan Comercios. Teléfonos de Asistencias -

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Condiciones Generales válidas para el servicio de Asistencia Total Plan Comercios. Teléfonos de Asistencias -"

Transcripción

1 Condiciones Generales válidas para el servicio de Asistencia Total Plan Comercios. Teléfonos de Asistencias - *Desde Argentina / Desde Brasil Desde Chile Desde Uruguay Desde Paraguay Solicite a la operadora local el Cobro revertido solicitar a la operadora telefónica local Si no logra acceder a cualquiera de los números arriba indicados, llame desde el exterior al / , o bien desde la Argentina al Fax e mail: *NOTA*: El símbolo + significa que deberá marcar el prefijo o código internacional de salida del país en que se encuentra CAPITULO I GENERALIDADES Y DEFINICIONES 1.- Generalidades y Definiciones: a) Las presentes Condiciones Generales rigen la prestación del servicio de asistencia Total Plan Comercios (en adelante el Servicio) que brinda la prestadora, con el alcance que se define en estas Condiciones Generales y hasta los límites y con las características que se informan en el cuadro de prestaciones (cláusula de las presentes Condiciones). b) Se deja expresa constancia, y así lo acepta el Titular, que la prestación que se otorga no constituye un seguro médico, patrimonial ni de cualquier otro tipo, ni una extensión o substituto de programas de seguridad social ni de medicina prepaga. Los servicios y prestaciones aquí instrumentados están exclusivamente orientados a la asistencia en caso de eventos súbitos e imprevisibles que impidan la normal continuación del viaje (servicio de Asistencia al Viajero), o bien impidan la normal marcha del vehículo designado (servicio de Asistencia al Vehículo) o bien impidan la normal habitabilidad del comercio designado (servicio de Asistencia al Comercio). c) Estas condiciones generales, los alcances y límites que se informan en el cuadro de prestaciones, se considerarán conocidas y aceptadas en su totalidad por el titular a partir de la contratación.. d) A todos los efectos de contrato, se establecen las siguientes definiciones: 1. PRESTADORA: Es Universal Assistance s.a., en estas Condiciones Generales La Prestadora. 2. TITULAR: es la persona que contrata los servicios de la prestadora, quien se beneficiará con el contrato de Prestación de Servicios al Viajero, al Vehículo y al Comercio. 3. DOMICILIO REAL DEL TITULAR COMERCIO DESIGNADO: es el que declare al momento de la contratación. El domicilio debe ser de uso comercial y dentro del territorio de la Republica Argentina. Toda comunicación que deba hacerse al Titular, será válida si se la dirige a este domicilio. La prestadora podrá requerir al Titular toda la documentación necesaria para corroborar el lugar del domicilio real. La negativa por parte del titular a presentar dicha documentación, libera a la prestadora de prestar servicio alguno. 4. ACCIDENTE Servicio de Asistencia al Viajero: es todo evento generador de un daño corporal que sufre el Titular, por la acción de un agente externo que, de forma repentina, inesperada y violenta, provoca esa lesión corporal o modifica el estado de salud de una persona, o causa su muerte, independientemente de su voluntad, y que se produce como consecuencia del impacto de un objeto contundente en movimiento contra la persona. 5. PRE-EXISTENTE - Servicio de Asistencia al Viajero: Todo proceso fisiopatológico que reconozca un origen o etiología anterior a la fecha de inicio de la vigencia del servicio o del viaje (la que sea posterior) y que sea factible de ser objetivado a través de métodos complementarios de diagnóstico de uso habitual, cotidiano, accesible y frecuente. A los efectos del presente Contrato de Prestación de Servicios al Viajero, se entiende como enfermedad o afección preexistente tanto aquellas padecidas con anterioridad a la iniciación de la vigencia del servicio como las que se manifiesten posteriormente pero que para su desarrollo hayan requerido de un período de incubación, formación o evolución dentro del organismo del Titular, iniciado antes de la fecha de inicio de vigencia del servicio o del viaje, o como aquellas sufridas durante la vigencia de un servicio anterior. 6. VEHÍCULO DESIGNADO Servicio de Asistencia al Vehículo: Es el vehículo propiedad del Titular y que haya sido indicado al momento de la contratación del presente servicio para ser amparado por las prestaciones asistenciales. El vehículo designado deberá estar patentado en la República Argentina y ser uso particular (no comercial). El vehículo designado no deberá pesar más de Kg., deberá tener una altura máxima de 2,10 metros y no deberá poseer un largo mayor a 5 metros. No serán amparados por el servicio los vehículos afectados al transporte público de pasajeros, vehículos de alquiler con o sin conductor ni los vehículos que al momento de la contratación del servicio tengan una antigüedad mayor a diez años. En caso que el Titular desee designar un vehículo distinto al que indicara al tiempo de la contratación, el Titular deberá informarlo vía telefónica a la prestadora a fin de dar de baja al vehículo designado originariamente y dar de alta al nuevo automotor a los efectos del servicio. Al efectuarse el cambio, automáticamente se dejará de prestar asistencia al vehículo dado de baja.

2 7. AVERÍA Servicio de Asistencia al Vehículo: es la falla o rotura de algún elemento mecánico, eléctrico o electrónico del rodado que impida su normal desplazamiento. 8. ACCIDENTE Servicio de Asistencia al Vehículo: es todo evento de tránsito que involucre al vehículo designado y que le ocasione daños tales que impidan su normal desplazamiento. 9. URGENCIA Servicio de Asistencia al Comercio: Es toda situación que surgiere como consecuencia de una pérdida, rotura o desperfecto en las instalaciones del Domicilio declarado, de tal magnitud que afecte su seguridad y buen funcionamiento, por lo que se torna indispensable su urgente solución o reparación. La apreciación de la urgencia quedará a criterio exclusivo de la prestadora, quien a través de su personal especializado evaluará la situación y naturaleza del evento, en el momento de ser solicitada la asistencia. 2.- Características: El Servicio es personal e intransferible y beneficia a su Titular, quien para recibir los servicios asistenciales aquí incluidos deberá, en todos los casos, exhibir el Pasaporte Oficial o los documentos que lo hayan habilitado a ingresar al país donde los servicios serán utilizados, los pasajes y/o toda otra documentación que acredite su identidad, las fechas de inicio y finalización de su viaje de corresponder y la vigencia del servicio. No habrá derecho a utilización de los servicios indicados en estas Condiciones Generales en caso de ingreso y/o estadía ilegal del Titular en el país en que los servicios deben prestarse. 3.- Viaje: a) En las presentes Condiciones Generales, deberá entenderse por viaje a la salida del Titular a más de 100 kilómetros de distancia de su domicilio real o bien fuera del territorio argentino, y el posterior regreso al mismo. b) En todos los casos el Titular deberá acreditar fehacientemente la fecha de salida y la duración del viaje, pudiendo la prestadora requerir la presentación de toda la documentación que le sea necesaria para efectuar dicha acreditación. La negativa por parte del titular a presentar dicha documentación, libera a la prestadora de brindar servicio alguno. 4.- Ámbito territorial: Los servicios asistenciales se brindarán según lo especificado en estas Condiciones Generales y con los límites indicados en el cuadro de prestaciones, en los siguientes ámbitos territoriales: a) Para el servicio de asistencia al viajero: siempre que el Titular se encuentre a más de 100 kilómetros de distancia de su domicilio real o dentro del territorio de Chile, Brasil, Uruguay, Paraguay y Bolivia; b) Para el servicio de asistencia al vehiculo: dentro del territorio de la Republica Argentina, Chile, Brasil, Uruguay, Paraguay y Bolivia; c) Para el servicio de asistencia al Comercio: exclusivamente en el domicilio real del Titular, dentro del territorio de la Republica Argentina. 5.- Vigencia del Servicio a) La vigencia del Servicio comenzará al momento y fecha de su contratación y se extenderá por un año, que se renovará automáticamente por períodos iguales, a menos que alguna de las partes opte por la no renovación de su vigencia. A tal fin, la parte que opte por la no renovación del Servicio deberá notificar por medio fehaciente a la otra su voluntad, con una anticipación que no podrá ser inferior a 60 (sesenta) días corridos de la fecha de vencimiento de la vigencia originaria o de cualquiera de sus prórrogas. La no renovación de la vigencia o cualquiera de sus prórrogas no dará derecho a indemnización de ninguna naturaleza a favor de ninguna de las partes. b) Será condición de validez del Servicio que el Titular haya abonado la totalidad del precio y/o de la primera cuota de las que se hubieren convenido al tiempo de la contratación, previamente al inicio de vigencia. La falta de pago del precio y/o cualquiera de las cuotas convenidas resultará en la suspensión automática del Servicio. c) Será condición esencial para la validez del Servicio que su Titular haya contratado el mismo con anterioridad al comienzo de su viaje o bien con 72 horas de antelación a la solicitud de cualquier prestación. La Prestadora podrá requerir al Titular toda la documentación necesaria para corroborar este hecho. La negativa por parte del Titular a presentar dicha documentación, libera a la Prestadora de prestar servicio alguno. d) Será condición de validez del servicio que el agente emisor haya comunicado fehacientemente a la prestadora su contratación con anterioridad a la entrada en vigencia del mismo. Por otra parte no podrán hacerse cambios de vigencia ni se procederá a la cancelación del servicio por ninguna razón, ni bajo ninguna circunstancia, una vez iniciada su vigencia. e) La finalización de la vigencia implicará automáticamente el cese de todos los servicios incluyendo aquellos casos iniciados y en curso al momento del fin de vigencia. f) Siendo el servicio de vigencia ANUAL, el Titular puede realizar un número ilimitado de viajes durante su período de vigencia, pero la prestación de los servicios de la prestadora se limita a la cantidad de 30 (treinta) días consecutivos por viaje. 6.- Procedimiento: Los servicios asistenciales deberán ser, en todos los casos, solicitados a la prestadora por teléfono y previamente autorizados por la misma. Para solicitar dichos servicios el Titular deberá: a) Comunicarse con la Central Operativa de la prestadora mediante el número telefónico informado, mencionando: Apellido y nombre del Titular y tipo de producto que posee, Fecha de salida y regreso de viaje, si lo hubiere,

3 Lugar donde se encuentra, con dirección y números telefónicos exactos, Dominio del vehículo (en caso de requerir el Servicio de Asistencia al Vehículo), Motivo del llamado. b) Para comunicarse telefónicamente con la Central Operativa: Marque el número telefónico gratuito indicado de acuerdo al país donde se encuentre; o bien Solicite a través de operadora internacional una comunicación por cobro revertido al número telefónico indicado a tal efecto; o bien Infórmese del procedimiento necesario para realizar llamadas internacionales desde el país donde se encuentre. Marque el número telefónico indicado en estas Condiciones Generales, anteponiendo los números necesarios para realizar llamadas internacionales. A su regreso el importe correspondiente a la llamada será reembolsado, de acuerdo a la cláusula 8.- g). c) Si el Titular se encontrara fehacientemente imposibilitado de comunicarse con la prestadora, deberá proceder según lo indicado en la cláusula 8.-. d) Todas las comunicaciones que reciban las Centrales Operativas, por razones de seguridad y de calidad, podrán ser grabadas y registradas. Si el titular no deseara que su voz quedara registrada deberá hacérselo saber al operador que reciba su llamado. La negativa quedará asentada. Las grabaciones de los llamados servirán como medio de prueba en caso de posibles desavenencias y/o conflictos entre partes. 7.- Obligaciones del Titular: En todos los casos y para todos los servicios el titular se obliga a: a) Recibir la previa autorización de la prestadora antes de tomar cualquier iniciativa o comprometer cualquier gasto, de acuerdo al procedimiento arriba indicado en la cláusula 6.-. b) Aceptar las soluciones propuestas por la prestadora. c) Autorizar a los profesionales o instituciones médicas intervinientes a revelar a la prestadora, o a cualquiera de sus representantes acreditados, la Historia Clínica así como toda información que le sea necesaria para efectivizar el pago de la hospitalización y/o tratamiento, así como también examinar todos los elementos relativos a los mismos. d) Toda documentación requerida al titular (informes de auditoría médica de la prestadora, Historia Clínica, estudios, etc.), realizados en relación al titular, no podrán ser entregados a terceros que lo soliciten, salvo autorización fehaciente del titular o requerimiento judicial. e) Proveer la documentación que permita establecer la procedencia del caso, además de todos los comprobantes originales de gastos reembolsables por la prestadora y toda la información médica, inclusive la anterior al viaje, o de cualquier índole que le sea necesaria a la prestadora para la prestación de sus servicios. f) Entregar a la prestadora o a su agente local todos los billetes de pasaje que posea, en aquellos casos en que se solicite que la prestadora se haga cargo de cualquier diferencia sobre el o los billetes de pasaje originales. La prestadora responderá solamente por la diferencia mayor que pudiera existir cuando correspondiese. El incumplimiento de cualquiera de estas obligaciones liberará a la prestadora de toda responsabilidad bajo este contrato. 8.- Reintegros: La prestadora procederá al reintegro de los gastos efectuados en los siguientes casos y situaciones, siempre dentro de los límites establecidos para cada tipo de gasto y del cumplimiento de las presentes Condiciones Generales en su totalidad: a) Cuando exista autorización concedida previamente por la Central Operativa de la prestadora. b) Presentando facturas originales de profesionales o centros médicos con clara indicación de diagnóstico, historia clínica, formulario de ingreso en caso de internación emitido por el establecimiento asistencial, detalle de prestaciones y facturas de farmacias con descripción de medicamentos adquiridos, que deberán ser coincidentes en calidad y cantidad con los prescriptos (recetados) por el profesional actuante en la ocasión. c) Presentación del Pasaporte con los sellos de las autoridades de Migraciones correspondientes a las fechas de salida y entrada al país de origen, como documentación complementaria o las constancias de salida y entrada al país de origen si no fuera requerido pasaporte por las autoridades migratorias. d) En el supuesto caso que el Titular, por razones de fuerza mayor, no hubiera podido cumplimentar la solicitud de autorización previa para contratar servicios por su cuenta, deberá comunicar el hecho ocurrido indefectiblemente dentro de las 24 (veinticuatro) horas a la Central Operativa correspondiente y proporcionar todos los datos que le sean solicitados a los efectos de poder constatar el servicio obtenido, lo genuino de la emergencia que lo motivara y la imposibilidad de comunicación previa. Lo anteriormente expuesto es condición sine qua non para poder obtener una autorización o efectivización de reintegro de los gastos afrontados. Omitido por cualquier circunstancia el cumplimiento de este requisito, la prestadora quedará facultada para denegar el reintegro conforme a la evaluación que resultare de auditar el gasto. e) En todos los casos se deberá hacer mención expresa de la autorización concedida por la prestadora durante la emergencia. Toda documentación referida a solicitud de reintegro de gastos deberá ser presentada dentro de los 30 (treinta) días corridos inmediatos a la finalización de la vigencia del servicio y/o viaje, lo que ocurra antes. Las presentaciones fuera de este término, no serán atendidas y la prestadora quedará liberada de toda responsabilidad. f) En caso de accidente se deberá acompañar para el reconocimiento de gastos la denuncia policial correspondiente, ello sin perjuicio de obtener la previa autorización por parte de la prestadora.

4 g) Para el reintegro de llamados telefónicos a la Central Operativa de la prestadora el Titular deberá presentar la factura original, en la cual debe constar el número telefónico al que ha realizado el llamado. Serán reintegrados exclusivamente los importes de comunicaciones a la Central Operativa de la prestadora. Las solicitudes de reintegros deberán presentarse en las oficinas de la prestadora, citas en Tucumán 466 (C1049AAJ) - Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina, o bien en sus filiales o representantes locales. CAPITULO II SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO 9.- Alcances de la prestación: a) Las obligaciones asumidas por la prestadora sólo regirán para accidentes y/o enfermedades repentinas y agudas contraídas con posterioridad a la fecha de inicio de vigencia del servicio o a la fecha de inicio del viaje, la que sea posterior. Quedan expresamente excluidas todas las enfermedades o síntomas pre-existentes o congénitas, crónicas o no, conocidas o no por el Titular, las enfermedades en curso de tratamiento así como sus consecuencias y agudizaciones, aún cuando las mismas aparezcan por primera vez durante el viaje. En estos casos la prestadora sólo reconocerá, si a su exclusivo juicio correspondiese, la primer atención por la que se determine la preexistencia de la enfermedad. b) Exclusivamente para productos que incluyan explícitamente asistencia médica en caso de enfermedades pre-existentes: la prestadora cubrirá enfermedades pre-existentes con el límite máximo indicado en el cuadro de prestaciones a tal efecto, sólo en el caso del episodio agudo, o eventos no predecibles, cuya urgencia requiera la atención en el momento del viaje y no pueda diferirse al regreso a su país de origen. La cobertura consistirá en la resolución del cuadro agudo, y estarán excluidos tratamientos destinados a la resolución definitiva del problema, o a la investigación diagnóstica de cuadros previos al viaje. No estarán cubiertas la investigación diagnóstica de enfermedades iniciadas en el país de origen como objetivo exclusivo de la consulta, y sin mediar reagudización de la enfermedad, ni tampoco tratamientos en el exterior como único fin del viaje Asistencia Médica: Los servicios de asistencia médica ofrecidos por la prestadora comprenden exclusivamente el tratamiento de urgencia del cuadro agudo que impida la continuación del viaje, e incluyen: a) Consultas médicas. b) Atención por especialista: cuando sea indicada por los equipos médicos de urgencia y autorizada previamente por la Central Operativa de la prestadora. c) Exámenes médicos complementarios: cualquier estudio que sea ordenado por los profesionales indicados por la prestadora y autorizados por la Central Operativa correspondiente. d) Terapia de recuperación física: en los casos de traumatismos si el Departamento Médico de la prestadora lo autorizara y habiendo sido prescrito por el médico tratante, la prestadora tomará a cargo hasta 10 (diez) sesiones de fisio - kinesioterapia, según prescripción médica, hasta un importe máximo de $ 150 (pesos argentinos ciento cincuenta) por sesión. e) Medicamentos: la prestadora se hará cargo de los gastos de medicamentos recetados para la afección que diera lugar a la asistencia, hasta el límite máximo que se detalla en el cuadro de prestaciones. Los gastos de medicamentos serán imputados a cuenta del límite máximo de gastos médicos conforme a lo establecido en el punto j) de esta cláusula. f) Odontología: la prestadora se hará cargo de los gastos por atención odontológica de urgencia limitada al tratamiento del dolor y/o extracción de la pieza dentaria, hasta el límite máximo que se especifica el cuadro de prestaciones. El límite máximo mencionado incluye los medicamentos relacionados con la atención odontológica. Se encuentran excluidos de esta prestación los gastos de prótesis de cualquier tipo así como tratamientos de endodoncia (ej.: tratamientos de conducto). Los gastos por atención odontológica serán imputados a cuenta del límite máximo de gastos médicos conforme a lo establecido en el punto j) de esta cláusula. g) Internaciones: cuando los médicos designados por la prestadora así lo prescriban, se procederá a la internación en el Centro Asistencial más próximo y adecuado según el exclusivo criterio de la prestadora. Dicha internación estará a cargo de la prestadora durante todo el tiempo de vigencia del servicio y siempre dentro del límite de gastos de asistencia médica que se especifica en el cuadro de prestaciones. h) Intervenciones quirúrgicas: cuando sean autorizadas por el Departamento Médico y la Central Operativa de la prestadora en los casos de emergencia que requieran urgentemente este tratamiento. i) Terapia Intensiva y Unidad Coronaria: cuando la naturaleza de la enfermedad o lesiones lo requieran, y siempre con autorización del Departamento Médico y de la Central Operativa de la prestadora, se proveerá este tipo de tratamiento. j) Límites de gastos: 1. Límite de gastos de asistencia médica: el monto de gastos por todos los servicios detallados en la presente cláusula tiene un límite máximo por viaje que se indica en el cuadro de prestaciones. Dicho límite incluye los gastos de odontología y medicamentos.

5 2. Límite de gastos de asistencia médica por accidentes: cuando el tratamiento médico se efectúa como consecuencia de un accidente según lo establecido en la cláusula 1.- d) 5, el límite máximo por viaje será el especificado en el cuadro de prestaciones. 3. Los límites de gastos de asistencia médica por enfermedad y accidente indicados en los puntos inmediatos anteriores no son acumulativos, aplicando en forma excluyente sólo uno de los mismos de acuerdo a la causa de la asistencia. 4. En caso de accidente que involucre y afecte a más de un Titular, la responsabilidad máxima de la prestadora y el límite de gastos detallado en la presente no excederá en conjunto y para todos los titulares que se vean involucrados la cantidad de u$s (dólares estadounidenses treinta mil) por viaje, importe que se distribuirá entre todos los titulares a prorrata, manteniéndose el límite máximo por titular que corresponda según el servicio contratado. k) Queda establecido que todos los gastos incurridos en un mismo viaje serán incluidos dentro del límite máximo establecido en la cláusula 10.- j), independientemente de que el titular tuviera eventualmente emitidos más de un servicio. Una vez agotado el límite correspondiente, cesará toda responsabilidad por parte de la prestadora, no teniendo derecho el titular a ninguna prestación ni reintegro relacionados con los servicios cuyo límite de gastos se ha agotado, con prescindencia del lapso pendiente de vigencia del/los servicio/s que pudiera/n corresponder y de otros servicios emitidos a su nombre para el mismo viaje Traslados sanitarios: en casos de emergencia, la prestadora organizará el traslado al centro asistencial más próximo para que el titular herido o enfermo reciba atención médica. En caso que el médico tratante aconseje el traslado a otro centro asistencial más adecuado o bien a su domicilio real (siempre dentro de la República Argentina), previa autorización del Departamento Médico de la prestadora, se procederá a la organización del mismo, según las posibilidades del caso, en las condiciones y medios autorizados por la Central Operativa interviniente. Únicamente razones de índole médica, evaluadas a criterio exclusivo del Departamento Médico de la prestadora, serán tenidas en cuenta para decidir la procedencia y/o urgencia del traslado del titular. Siempre que el médico tratante aconsejara el traslado sanitario del titular, éste deberá ser médica y científicamente justificado por escrito. Si el titular o sus acompañantes decidieran efectuar el traslado dejando de lado la opinión del Departamento Médico de la prestadora, ninguna responsabilidad recaerá sobre la prestadora por dicha actitud, siendo el traslado, sus costos y consecuencias por cuenta y riesgo del titular y/o sus acompañantes, sin derecho a repetición contra la prestadora. Los gastos por esta prestación serán imputados a cuenta del límite máximo de Asistencia Médica Repatriaciones Sanitarias: cuando el Departamento Médico de la prestadora estime necesario efectuar la repatriación sanitaria del titular, como consecuencia de enfermedad o accidente grave, la repatriación del herido o enfermo será efectuada, previa autorización del Departamento Médico de la prestadora, según las posibilidades del caso, en las condiciones y medios autorizados por la Central Operativa interviniente, hasta el país del domicilio real del titular. Esta repatriación asimismo deberá ser autorizada y justificada médica y científicamente por el médico tratante. Si el titular o sus acompañantes decidieran efectuar la repatriación dejando de lado la opinión del Departamento Médico de la prestadora, ninguna responsabilidad recaerá sobre la prestadora por dicha actitud, siendo la repatriación, sus costos y consecuencias por cuenta y riesgo del titular y/o sus acompañantes, sin derecho a repetición contra la prestadora. Los gastos por esta prestación serán imputados a cuenta del límite máximo de Asistencia Médica Viaje de regreso: la prestadora se hará cargo de la diferencia de costo del pasaje aéreo de regreso del Titular, cuando este sea de ida y vuelta y de tarifa reducida por fecha fija o limitada de regreso, y no se pueda respetar dicha fecha por razones de enfermedad o accidente del titular, habiendo sido asistido por la prestadora y con autorización de la Central Operativa correspondiente. Quedan excluidas aquellas patologías mencionadas en la cláusula 26.- de estas Condiciones Generales. Las circunstancias que den lugar a este beneficio serán comprobadas y aceptadas a exclusivo criterio de la prestadora. Este servicio no será pasible de reintegro ni se brindará fuera del período de vigencia del servicio. Los gastos por esta prestación serán imputados a cuenta del límite máximo de Asistencia Médica Transmisión de mensajes urgentes: la prestadora se encargará de transmitir los mensajes urgentes y justificados de los titulares relativos a cualquiera de los eventos objeto de las prestaciones de esta modalidad One Call - Asistencia en caso de extravío de documentos y/o tarjetas de crédito: la prestadora asesorará al titular en el caso que haya extraviado sus documentos y/o sus tarjetas de crédito, y coordinará telefónicamente con el Titular las comunicaciones necesarias para cancelar las tarjetas Línea de Consultas: Antes de viajar, cuando el titular lo solicite, la prestadora a través de su Central Operativa y durante las 24 horas, los 365 días del año, podrá brindarle información y datos referentes a: a) Hoteles, clima, moneda, consulados, embajadas, etc. de su lugar de destino. b) Consejos generales previos al viaje en relación a las patologías y/o necesidades del cliente. c) Información sobre medicamentos equivalentes en caso de extravío u olvido de su medicina habitual Repatriación de restos: en caso de fallecimiento del Titular durante el viaje, y siempre de acuerdo al ámbito Territorial correspondiente de acuerdo a la cláusula 4,-, la prestadora organizará y tomará a su cargo, por el medio que

6 considere más conveniente, los gastos de féretro de traslado o cremación, trámites administrativos (en lo que esté a su alcance) y transporte hasta el punto de ingreso a la Republica Argentina. Los gastos de féretro definitivo, trámites funerarios, funeral e inhumación no estarán a cargo de la prestadora. La prestadora no será responsable por el traslado de los restos ni efectuará reintegro alguno por este concepto en caso de que empresas funerarias u otros terceros tomen intervención antes que la prestadora. Este servicio se brindará únicamente si la intervención de la prestadora es solicitada en forma inmediata al fallecimiento. Se encuentran excluidos de la prestación asistencial los traslados cuando la muerte esté relacionada o se produzca a causa de cualquier patología mencionada en la Cláusula 26.- de las presentes Condiciones Generales. Los gastos por esta prestación serán imputados a cuenta del límite máximo de Asistencia Médica Localización de equipaje: la prestadora asistirá al Titular en el exterior con todos los medios a su alcance para localizar equipajes extraviados que hayan sido despachados en la bodega del mismo vuelo o embarque internacional en el que viaja el titular del servicio, sin que esto implique ninguna responsabilidad por parte de la prestadora Compensación por pérdida de equipaje (tramos aéreos): a) Extravío de bulto completo. Si al arribo de un vuelo internacional o de la conexión inmediata del mismo, la línea aérea no le entregara al Titular alguno de los bultos componentes de su equipaje registrado y debidamente despachado, y dicho bulto tampoco hubiera podido ser localizado por nuestro servicio conforme a lo establecido en la cláusula 18.-, la prestadora abonará al Titular una compensación complementaria a la abonada por la línea aérea de hasta u$s 40 (dólares estadounidenses cuarenta) por cada kilogramo del bulto extraviado e indemnizado por la aerolínea, y hasta el límite máximo que se detalla en el cuadro de prestaciones; o sea, la prestadora pagará al titular la diferencia entre lo que abone la línea aérea por cada kilogramo y la cantidad de u$s 40 (dólares estadounidenses cuarenta). Sin perjuicio de lo expuesto, la compensación nunca podrá ser superior al límite máximo que se indica en el cuadro de prestaciones. b) Moneda de pago. Los pagos se harán en la moneda de curso legal en el país de emisión del servicio. c) Tipo de cambio. Los pagos se harán según tipo de cambio y cotización vigente a la fecha de emisión del servicio. d) Conexión Inmediata. Se entiende por conexión inmediata al tramo aéreo de cabotaje que se efectúa como parte integrante de un viaje internacional, embarcando este segundo vuelo dentro de las 24 horas de arribado el primero y sin que el titular del servicio haya abandonado el aeropuerto. e) Monto declarado. En ningún caso la compensación por pérdida de equipaje, sumada a la indemnización recibida de la línea aérea excederá el monto declarado oportunamente o reclamado en la denuncia presentada a la línea aérea por el Titular, y si así sucediera la compensación complementaria de la prestadora se limitará consecuentemente Requisitos para la procedencia de la compensación por pérdida de equipaje (tramos aéreos): a) Que la prestadora haya sido notificada del hecho por el Titular dentro de las 24 horas de emitido el P.I.R. o formulario de denuncia ante la compañía aérea. b) Que el Titular haya despachado su equipaje en la bodega del mismo vuelo en que viaja, constando en su billete aéreo y efectúe la denuncia por falta de entrega a la línea aérea responsable, a su llegada a destino. c) Que la pérdida del equipaje ocurra entre el momento en que el mismo es entregado al personal autorizado de la compañía aérea para ser embarcado y el momento en que deba ser entregado al pasajero al finalizar el vuelo. d) Que el equipaje se haya extraviado fuera del territorio de la República Argentina, salvo pérdidas producidas en vuelos internacionales que arriben al mismo. e) En el caso de que el bulto faltante estuviera a nombre de varios Titulares de servicios, la compensación será prorrateada entre los mismos, siempre que figuren como damnificados en la denuncia por falta de entrega a la línea aérea, que incluya los correspondientes números de billetes de pasaje (nombre y número de billete de pasaje) de cada damnificado. f) Se deja constancia que siendo esta indemnización ofrecida por la prestadora complementaria a la indemnización otorgada por la línea aérea al Titular, será condición sine qua non para su pago la presentación de la constancia original extendida por la línea aérea responsable, que acredite haber abonado al titular damnificado la correspondiente indemnización, así como copia de la denuncia a la línea aérea (Formulario P.I.R.), emitida a nombre del Titular y consignado el número de billete de pasaje correspondiente al titular y la cantidad de kilos faltantes, el/los billetes de pasaje y el/los tickets de equipaje consignados en la documentación. g) Exclusiones del beneficio: 1.- En ningún caso, la prestadora responderá por faltantes y/o daños totales o parciales producidos en el contenido del equipaje, ni en la/s valija/s o cualquier otro elemento donde se transporte el mismo. 2.- El Titular tendrá derecho a una sola compensación por viaje, independientemente de la cantidad de servicios que tenga emitidos a su nombre y/o del número de pérdidas sufridas. 3.- Si el reclamo efectuado por el Titular a la línea aérea fuera indemnizado totalmente por la misma, el Titular no será acreedor a ningún beneficio suplementario por parte de la prestadora. 4.- Las pérdidas verificadas en vuelos domésticos o de cabotaje. 5.- Las personas que no tengan derecho al transporte de equipaje. 6.- Cuando la compañía aérea pague con una orden de servicios (M.C.O) por pasajes aéreos, alojamientos u otros, la prestadora procederá a indemnizar al Titular una vez que se hayan utilizado los mismos. El criterio a

7 aplicar para la indemnización en estos casos, será el de las convenciones de La Haya, Varsovia y/o Montreal, según lo descripto en los tickets de las compañías aéreas adheridas a I.A.T.A., u$s 20 (dólares estadounidenses veinte) por kilo Derecho a un solo beneficio por viaje: El titular tendrá derecho a una sola compensación por pérdida de equipaje en los términos y condiciones descriptas en la cláusula 19.- anterior, sin importar la cantidad de pérdidas de equipaje que pudieran ocurrir durante la vigencia de su servicio Anticipo de fondos para fianzas: En aquellos casos en que se inicie contra el Titular algún proceso judicial, civil y/o criminal, en donde se le impute responsabilidad por algún accidente de tránsito, la prestadora adelantará ante el Tribunal correspondiente los gastos de fianza si el Titular fuera detenido y a efectos de lograr su libertad condicional, hasta el monto máximo que se informa en el cuadro de prestaciones. La suma adelantada será considerada como préstamo y el titular se obliga a devolverla a la prestadora lo antes posible y siempre dentro de los 30 (treinta) días corridos de otorgada. El préstamo indicado será otorgado al Titular, previa caución real o personal que deberá prestar a satisfacción de la prestadora Asistencia Legal: En los países donde la prestadora brinda asistencia, pondrá a disposición del Titular que lo solicite un abogado que se haga cargo de su defensa civil o criminal con motivo de imputársele responsabilidad por un accidente de tránsito. La prestadora se hará cargo de un importe destinado a cubrir el pago de los honorarios de dicho abogado hasta el límite máximo que se detalla en el cuadro de prestaciones. La asistencia no se brindará ni se reconocerá importe alguno en caso de que el titular utilice un profesional que no fuera designado o autorizado fehacientemente por la prestadora Compensación de gastos por demora de equipaje: a) Equipaje perdido por más de 24 (veinticuatro) horas: Si algún bulto completo componente del equipaje del Titular hubiera sido extraviado por una línea aérea durante un vuelo internacional o de la conexión inmediata del mismo, y no hubiera podido ser localizado dentro de las 24 (veinticuatro) horas contadas a partir del momento que la prestadora fue informada del hecho; el Titular recibirá una suma que se especifica en el cuadro de prestaciones, en concepto de gastos que el Titular tenga que realizar para la compra de los elementos más necesarios ocasionados por la falta de su equipaje. b) Requisitos para la procedencia de esta compensación: 1. Notificar a la prestadora del extravío dentro de las 48 (cuarenta y ocho) horas de emitido el P.I.R. o formulario de denuncia ante la compañía aérea. 2. El Titular deberá permanecer en el exterior durante el plazo mínimo estipulado de 24 (veinticuatro) horas, teniendo vigente durante todo el viaje el servicio. 3. Antes de regresar al país de su domicilio real y luego de dichos lapsos el Titular deberá comunicarse con la prestadora para presentar la documentación y/o recibir instrucciones al respecto. 4. El Titular deberá presentarse en las oficinas de la prestadora con la siguiente documentación: pasaporte, pasajes, original de la denuncia a la compañía aérea (Formulario P.I.R.) y comprobantes originales de los gastos efectuados por la compra de artículos de primera necesidad hasta el monto de la compensación solicitada. Estos comprobantes deben corresponder a compras efectuadas por el Titular en el lugar donde se extravió el equipaje y entre la fecha de extravío del equipaje y la de la solicitud de compensación. Estas compensaciones están supeditadas a la presentación y verificación de la documentación arriba mencionada. 5. Si dos o más personas, Titulares de servicios, comparten el mismo bulto extraviado, se prorrateará entre las mismas esta compensación. c) Exclusión Particular: Si el bulto fuera extraviado en el vuelo de regreso al país de domicilio real del Titular, no se otorgará compensación alguna. d) Derecho a un solo beneficio por viaje: El Titular tendrá derecho a una sola compensación por viaje, sin importar la cantidad de demoras o pérdidas que pudieran ocurrir durante la vigencia del servicio. e) Compensaciones no acumulables: La compensación prevista en la cláusula 19.- no es acumulable a la compensación de gastos prevista en la presente cláusula Transferencia de fondos: en caso de emergencia justificada y a criterio y disponibilidad de la prestadora, el Titular podrá solicitar la transferencia de una suma de dinero acorde a la emergencia acontecida y hasta el límite máximo que surge de lo informado en el cuadro de prestaciones. El costo de la transferencia de fondos estará a cargo de la prestadora. Se entiende que el Titular deberá arbitrar los medios para que la prestadora reciba antes de efectuar la transferencia la totalidad del monto a transferir en sus oficinas o donde le sea solicitado Exclusiones: 1.- Se encuentran excluidos de la prestación asistencial, tanto para los supuestos de enfermedad como de Accidente, los tratamientos de los eventos que se detallan a continuación: a) Enfermedades benignas o heridas leves que no imposibiliten el normal desarrollo del viaje.

8 b) Tratamientos homeopáticos y quiroprácticos; acupuntura; fisio-kinesioterapia fuera de lo expresamente indicado en la cláusula 10.- d); masoterapia; curas termales; podología; de medicinas no convencionales o alternativas; cirugías plásticas estéticas o reparadoras. c) Tratamientos de trastornos psíquicos, de enfermedades mentales, del síndrome de inmuno deficiencia adquirida, de enfermedades o accidentes producidos por la ingestión de drogas en cualquiera de sus variantes, narcóticos, barbitúricos así como cualquier automedicación sin receta médica que la avale, bebidas alcohólicas, medicinas sin prescripción médica, psicofármacos; del alcoholismo; de la drogadicción. d) Partos y estados de embarazo, a menos que se trate de una complicación clara e imprevisible; y de estados de embarazo posteriores a la semana 25 de gestación, cualquiera sea la naturaleza de la causa que motiva el tratamiento; e) Aborto cualquiera sea su etiología (por ejemplo embarazo ectópico). f) De las recaídas y convalecencias de toda afección contraída antes de la fecha de inicio de la vigencia del servicio o de la iniciación del viaje, la que sea posterior. g) De las enfermedades o lesiones derivadas de acciones riesgosas, de grave imprudencia o criminales del Titular, sean en forma directa o indirecta; intento de suicidio y sus consecuencias; del suicidio del titular; imprudencia, negligencia, impericia y/o acciones temerarias en la conducción de cualquier tipo de vehículos, contraviniendo normas de tránsito y/o seguridad internacional o del país del que se trate, tanto conducidos por el titular como por un tercero, incluso excursiones contratadas. h) De enfermedades o lesiones resultantes de tratamientos hechos por profesionales no pertenecientes a equipos médicos indicados por la prestadora y/o de tratamientos médicos o farmacéuticos que, habiéndose iniciado con anterioridad al inicio del viaje, produzcan consecuencias durante el mismo. i) De consecuencias derivadas de la práctica profesional de cualquier deporte o de la práctica (aunque no sea profesional) de deportes peligrosos tales como automovilismo, motociclismo, boxeo, polo, aladeltismo, parapente, jet-ski, ski acuático y el uso de motos de agua, surf, navegación en corrientes rápidas (balsas, gomones, etc.), buceo, trekking, rafting, alpinismo, paracaidismo, bungee-jumping, aviación, voley, basquet, baseball, rugby, hockey sobre césped, hockey sobre hielo, hockey sobre patines, patinaje artístico sobre pista o sobre hielo, competencias aeróbicas y/o deportivas de todo tipo, tanto profesionales como amateur, deportes invernales como ski, snowboard, etc. practicados fuera de pistas reglamentarias. Quedan asimismo excluidos el uso de trineos y medios de deslizamiento afines, equitación, carreras de caballos, de bicicletas, cualquier clase de carrera de automóvil y exhibiciones, cualquier tipo de ejercicio o juego atlético de acrobacia o que tenga por objeto pruebas de carácter excepcional, o mientras participe en viajes o excursiones a regiones o zonas inexploradas; artes marciales, actividades artísticas como el ballet, etc., sin que la enumeración tenga carácter taxativo. No se otorgarán prestaciones a ningún evento originado en la realización de cursos, capacitación y/o entrenamiento para el desarrollo de deportes considerados riesgosos. j) Accidentes, enfermedades y todo hecho producido por catástrofes climáticas de cualquier tipo, actos masivos que impliquen alteración del orden público por cualquier causa; guerra civil o internacional declarada o no; rebelión; sedición; motín, tumulto popular; vandalismo; guerrilla o terrorismo tanto en condición individual como general cualquiera sea su exteriorización: física, química o biológica; movilizaciones de carácter político o gremial, huelgas, lock out, secuestros, eventos climáticos fortuitos o hechos de fuerza mayor tales como sismos, inundaciones, huracanes, avalanchas y otros fenómenos atmosféricos. k) Enfermedades con compromiso inmunológico, tanto sea éste consecuencia de la misma enfermedad o de las drogas utilizadas para su tratamiento; oncológicas, diabetes, desordenes cardiovasculares incluyendo hipertensión, enfermedades respiratorias crónicas, infecciones renales crónicas, hepatitis; todo tipo de enfermedades endémicas, epidémicas y/o pandémicas; etc., sean conocidas o no por el titular. l) Enfermedades crónicas y/o agudas contraídas antes del viaje, ya sea el control como sus consecuencias. m) Enfermedades ocurridas durante un viaje realizado contra prescripción médica. n) Tratamientos que se encuentren en cualquier fase de investigación o experimental, sin limitación alguna (por ejemplo: drogas, prótesis, procedimientos, etc.), por lo que el titular deberá abstenerse de optar por la utilización de los mismos, aún en el caso de que el prestador que lo aplique fuera contratado por la prestadora. o) Todo tipo de accidentes, lesiones, complicaciones o secuelas que se hubieran producido antes, durante o después de la realización de tareas laborales que el Titular estuviera ejerciendo, aún con Delegaciones de Empresas y/o Instituciones de su país de origen (Accidentes laborales). p) Accidentes que el Titular, por acción u omisión, provoque dolosamente o con culpa grave, o el titular los sufra en empresa criminal. A los efectos de esta Cláusula, se entiende por culpa grave a la acción groseramente negligente cometida por el titular, cuyo resultado, de obrar de esa manera, hubiera sido previsto por cualquier persona razonablemente diligente. 2.- Se encuentran excluidos de la prestación asistencial los gastos que se detallan a continuación: a) Los chequeos y tratamientos prolongados y las visitas médicas de control que no sean consecuencia de la patología que motivó la consulta y/o correspondan a dolencias preexistentes o expresamente excluidas según lo dispuesto en las cláusulas 9.- y 26.- punto 1. b) Aquellas visitas que tengan por objeto la reposición de medicamentos, lentes, lentes de contacto, etc. por pérdida, robo u olvido de los mismos; exámenes médicos pre-escolares / universitarios, aplicación de vacunas, descartables, toda práctica de enfermería (acompañamientos, aplicaciones inyectables, nebulizaciones, drenajes, vendajes, curaciones, controles de glucosa, de presión, etc.).

9 c) Los gastos de prótesis y órtesis de todo tipo, artículos de ortopedia; audífonos, anteojos, lentes de contacto, férulas, muletas, sillas de ruedas, nebulizadores, respiradores, etc. d) Los gastos de hotel y medios de transporte que no hayan sido expresamente autorizados por la prestadora así como los de restaurantes. e) En los casos de internación se encuentran excluidos los gastos extras y de acompañantes. f) Accesorios y/o elementos embarcados o no en bodega de aeronave o buque para prácticas deportivas (ej.: palos de golf, tablas de surf, esquíes, raquetas, cañas de pescar, etc.), elementos de transporte (bicicletas, carros de equipaje, carritos de bebé, etc.), así como cualquier tipo de vajilla, artículos electrónicos embalados o no en cajas que sean identificados como tales o no (ej.: video juegos, filmadoras, equipos médicos, computadoras, etc.). 3.- Se encuentran excluidos de la Asistencia Médica en caso de Accidente mencionada en la cláusula 10.- las lesiones que padezca el Titular como consecuencia de los hechos que se detallan a continuación: a) Enfermedades de cualquier naturaleza, inclusive las originadas por picaduras de insectos. b) Lesiones causadas por las acción de los Rayos X y similares, y de cualquier elemento radiactivo, u originadas en reacciones nucleares; las lesiones imputadas a esfuerzo; insolación, quemaduras por rayos solares, enfriamiento y demás efectos de las condiciones atmosféricas o ambientales. c) Psicopatías transitorias o permanentes y operaciones quirúrgicas o tratamientos. d) Accidentes causados por vértigos, vahídos, lipotimias, convulsiones o parálisis y los que ocurran por estado de enajenación mental; o por estado de ebriedad o por estar el titular bajo la influencia de estupefacientes o alcaloides. e) Accidentes que ocurran mientras el Titular tome parte en carreras, ejercicios o juegos atléticos de acrobacia o que tengan por objeto pruebas de carácter excepcional, o mientras participe en viajes o excursiones a regiones o zonas inexploradas. f) Accidentes derivados de la navegación aérea no realizada en líneas de transporte aéreo regular. En caso de constatarse que el motivo del viaje fuera el tratamiento de una enfermedad de base, y/o que el tratamiento actual tiene alguna vinculación directa o indirecta con una dolencia previa, la prestadora queda relevada de prestar sus servicios, de conformidad con lo previsto en las cláusulas 9.- y 26.- punto 1.- de las presentes Condiciones Generales. A tal fin la prestadora se reserva el derecho de estudiar la conexión del hecho actual con la dolencia previa Cláusulas aplicables Son aplicables al Servicio de Asistencia al Viajero las Cláusulas 1.- a 26.- y a de las presentes Condiciones Generales. CAPITULO III SERVICIO DE ASISTENCIA AL VEHÍCULO Alcances de la prestación: Las obligaciones asumidas por la prestadora sólo regirán para accidentes y/o averías del vehículo designado con posterioridad a la fecha de inicio de vigencia del servicio, hasta los límites y con las características que se informan en estas Condiciones Generales y el cuadro de prestaciones Limitación de Ocurrencia: El servicio de asistencia al vehículo se brindará con un límite máximo de ocurrencia, de hasta un evento por mes calendario y hasta 6 eventos por período de vigencia anual. Al alcanzar el máximo de eventos por mes y/o por año de vigencia del servicio, el vehículo designado no tendrá derecho a nuevas prestaciones hasta el mes calendario siguiente o la renovación de la vigencia anual correspondientemente. La no utilización del máximo de eventos por mes o por año no dará derecho acumulativo a períodos mensuales o anuales posteriores Identificación del titular: La identificación del titular le será requerida al momento de solicitar asistencia. El titular en todos los casos deberá indicar el número de patente del vehículo designado. Por este motivo, en caso de cambio y/o venta del vehículo designado, será imprescindible dar aviso a la prestadora. La prestadora quedará eximida de prestar servicio alguno si al momento de la asistencia el titular no acredita ser el titular del dominio o un conductor autorizado Concepto y detalle de las prestaciones: El servicio de asistencia al vehículo tiene por fin auxiliar al vehículo designado, cuando a causa de avería o accidente de tránsito no pueda continuar su normal circulación. La prestadora al recibir la solicitud de auxilio mecánico del titular, evaluará según su criterio técnico y basado en la información suministrada por el siniestrado, la conveniencia de enviar al lugar en que se encuentra el vehículo, una unidad de mecánica ligera o un remolque. a) Mecánica Ligera: Cuando el vehículo designado se haya averiado de tal modo que no pueda continuar su normal circulación, la prestadora evaluará la conveniencia de enviar una unidad de mecánica ligera. A tal fin tendrá en cuenta si por la naturaleza de la avería el vehículo puede ser puesto rápidamente en marcha en el lugar en que se detuvo a causa del desperfecto mecánico y si el tiempo de la reparación no es mayor que el del remolque al taller más próximo. Asimismo,

10 para que la prestadora disponga el envío de una unidad de mecánica ligera es preciso además que se den los supuestos que a continuación se indican: 1. Consentimiento del titular. 2. Que el lugar donde se efectúe la reparación del vehículo averiado, reúna las condiciones de seguridad necesarias tanto para el propio vehículo como así también para sus ocupantes y para el personal interviniente de la prestadora. 3. Que no se vulneren normas municipales, provinciales ni nacionales. b) Remolque / Traslado del vehículo: 1. Cuando la prestadora considere, según su criterio técnico, que a causa de la naturaleza de la avería o accidente que haya afectado al vehículo designado éste no pueda ser puesto rápidamente en marcha en el lugar del siniestro; enviará un remolque a fin de transportar al vehículo designado. En tal caso, el titular podrá optar porque el vehículo sea transportado a cualquiera de estos tres destinos, a saber: el taller más próximo al lugar del siniestro, su domicilio, o el lugar que el titular indique. Será condición esencial para que el remolque se realice que el destino por el cual opte el titular se encuentre dentro de un radio de 50 Km. del lugar donde se produjo el siniestro. 2. Asimismo, la prestadora se hará cargo de los gastos de desplazamiento del titular desde el lugar del accidente o avería hasta el taller más cercano dentro del radio de los 50 Km. computados a partir del lugar en que ocurrió la avería del automotor o el accidente de tránsito, en el medio que la prestadora considere más adecuado según su exclusivo criterio y sujeto a disponibilidad de plazas. c) Transporte del titular por inmovilización: En el caso de que el siniestro se produzca estando el titular de viaje con el vehículo designado, y la reparación del vehículo no pueda ser concluida dentro de las 72 horas contadas a partir del día de la avería o accidente, la prestadora tomará a su cargo: 1. los gastos de transporte del titular hasta su domicilio habitual en las condiciones previstas en la cláusula b) Cuando el titular opte por la prosecución del viaje, la prestadora se hará cargo de los gastos del transporte del mismo hasta el lugar de destino inicial indicado por el titular, siempre que la distancia a recorrer no sea mayor que la existente hasta el domicilio del titular en la República Argentina. 3. Cuando el vehículo designado hubiera sido durante el viaje hurtado o robado, la prestadora se hará cargo del desplazamiento del titular hasta su domicilio o el lugar de destino inicial según los términos estipulados en la cláusula b) 2., una vez cumplidos los trámites correspondientes ante las autoridades competentes. 4. Cuando el vehículo que hubiera permanecido inmovilizado por más de 72 horas fuese reparado con posterioridad a que se hubiera ausentado del lugar el titular, la prestadora se hará cargo del desplazamiento del titular ó de la persona que éste designe hasta el lugar de reparación. Asimismo, cuando el vehículo designado hubiese sido robado y recuperado con posterioridad a la ausencia del titular, la prestadora se hará cargo de los gastos de desplazamiento de la persona autorizada hasta el lugar de custodia. 5. Todos los desplazamientos del titular o personas autorizadas previstas en esta cláusula se harán por el medio que la prestadora considere más adecuado según su exclusivo criterio y siempre sujeto a disponibilidad de plazas Exclusiones: a) A los vehículos: Quedan excluidos de la cobertura asistencial y por lo tanto no podrán beneficiarse del servicio de asistencia al vehículo: 1. los vehículos afectados al transporte público de pasajeros, los vehículos de alquiler, con o sin conductor (incluyendo taxímetros) y los vehículos comerciales. 2. los vehículos que al momento en que su titular solicite la contratación del Servicio de Asistencia al Vehículo tengan una antigüedad mayor a diez años. 3. la prestadora podrá, a su exclusiva opción, rescindir el contrato cuando, durante su vigencia, el vehículo designado alcance y/o supere los diez años de antigüedad. 4. aquellos vehículos que no cumplan con las condiciones detalladas en la cláusula 1.- d) 7. b) Al Servicio de Asistencia al Vehículo: La prestadora quedará eximida de brindar sus servicios en las situaciones siguientes: 1. Cuando el vehículo no esté asegurado por responsabilidad civil frente a terceros ó el conductor no esté debidamente habilitado para conducir, o se hubiera excedido el límite de ocupantes previsto para el vehículo. 2. Cuando el conductor se encuentre bajo el efecto de drogas o alcoholizado. 3. Queda excluido de toda prestación asistencial todo hecho y/o daño producido por catástrofes climáticas de cualquier tipo, actos masivos que impliquen alteración del orden público por cualquier causa; guerra civil o internacional declarada o no; rebelión; sedición; motín, tumulto popular; vandalismo; guerrilla o terrorismo tanto en condición individual como general cualquiera sea su exteriorización: física, química o biológica; movilizaciones de carácter político o gremial, huelgas, lock out, secuestros, eventos climáticos fortuitos o hechos de fuerza mayor tales como sismos, inundaciones, huracanes, avalanchas y otros fenómenos atmosféricos. 4. Cuando la inmovilización se de a consecuencia de la participación en competencias deportivas o de duración, o por violación de las normas de tránsito o al dolo del titular u otro ocupante del vehículo designado. 5. la prestadora no está obligada a atender los gastos que a continuación se detallan: i) Alimentación, combustibles, movilizaciones no autorizadas. ii) Asistencia de ocupantes transportados bajo la modalidad de auto stop.

11 iii) Revisión de mantenimiento por reparaciones por accidentes o averías. iv) Indemnización o reembolso en caso de sustracción, robo, hurto o apoderamiento ilegítimo de materiales, accesorios u objetos personales dejados en el vehículo designado Cláusulas aplicables Son aplicables al Servicio de Asistencia al Vehículo las Cláusulas 1.- a 8.-, a y a de las presentes Condiciones Generales. CAPITULO IV - SERVICIO DE ASISTENCIA AL COMERCIO Alcances de la prestación: Las obligaciones asumidas por la prestadora sólo regirán para eventos en el Comercio designado con posterioridad a la fecha de inicio de vigencia del servicio, hasta los límites y con las características que se informan en estas Condiciones Generales y el cuadro de prestaciones Limitación de Ocurrencia: El servicio de asistencia al Comercio se brindará con un límite máximo de ocurrencia, de hasta dos eventos por mes calendario y hasta seis eventos por período de vigencia anual. Al alcanzar el máximo de eventos por mes y/o por año de vigencia del servicio, el Comercio designado no tendrá derecho a nuevas prestaciones hasta el mes calendario siguiente o la renovación de la vigencia anual correspondientemente. La no utilización del máximo de eventos por mes o por año no dará derecho acumulativo a períodos mensuales o anuales posteriores Servicios de Urgencia Las siguientes prestaciones de urgencia son exclusivas para Comercios y serán a cargo de la prestadora con los alcances y limitaciones que se detallan a continuación. Los gastos que superen los límites designados para cada servicio serán a cargo del Titular; en tales casos, el prestador presentará un presupuesto al Titular, que de ser aceptado, deberá ser autorizado con carácter previo al inicio de la reparación. El mismo procedimiento regirá en los casos en que la verificación del prestador determine que el tipo de avería no esta incluida en los alcances de las presentes Condiciones Generales. Los servicios de Urgencia tendrán un plazo de garantía de 90 días corridos. a) Cerrajería. A los efectos del servicio, serán consideradas como urgencia las siguientes situaciones: 1. Los casos en que la única puerta de acceso principal al comercio tenga trabada la cerradura y no sea posible el ingreso o egreso del mismo. 2. Los casos de hurto, robo o extravío de llaves, quedando imposibilitado el acceso al comercio. 3. Los casos en que por bloqueo de cerradura quede encerrada una persona dentro de un ambiente del predio. 4. Los casos de robo o intento de robo al comercio, y que como consecuencia del mismo quede inutilizada la cerradura de acceso. Los gastos de traslado y mano de obra del prestador, serán a cargo de la prestadora hasta un máximo de $ 500 (pesos argentinos Quinientos) más IVA por evento. Los gastos de materiales, si los hubiere, serán a cargo del Titular. Para la procedencia de los beneficios detallados en los puntos 1.- y 2.-, será condición necesaria por razones de seguridad, que el Titular exhiba su documento de identidad al prestador enviado por la prestadora. b) Cristales. En caso de roturas de cristales y/o vidrios verticales de puertas y ventanas que formen parte del cerramiento exterior de la propiedad, que impliquen inseguridad y desprotección para el comercio, la prestadora procederá a la reposición e instalación de otros en su reemplazo del mismo tipo y calidad, siempre y cuando se encuentren disponibles en el mercado. Los gastos de traslado y mano de obra del prestador, como así también los materiales, serán a cargo de la prestadora hasta un máximo de $ 500 (pesos argentinos quinientos) más IVA por evento. Se excluyen del presente servicio: 1. Las rayaduras, incisiones, hendiduras u otros daños menores. 2. La rotura de otros vidrios que no sean de puertas ni vidrieras. 3. Vidrios interiores de los locales. 4. Los que no impliquen inseguridad para el comercio. 5. Espejos de cualquier tipo. 6. Reemplazo de vidrios especiales y/o artesanales. c) Electricidad. Serán considerados como urgencias los cortes de luz total o parcial provocados por cortocircuito dentro del predio. En todos los casos, se procederá a la localización de la falla para el restablecimiento parcial o total de la energía, siempre que el estado de la instalación eléctrica lo permita. Los gastos de traslado y mano de obra del prestador serán a cargo de la prestadora hasta un máximo de $ 500 (pesos argentinos Quinientos) más IVA por evento. Los gastos de materiales, si los hubiere, serán a cargo del Titular.

12 Se excluyen del presente servicio: 1. Los cortes de energía producidos por las compañías eléctricas. 2. La reparación de instrumentos y artefactos que funcionen por suministro eléctrico. 3. Las situaciones que deriven de deficiencias en la instalación eléctrica general del comercio. d) Plomería. A todos los efectos del servicio, serán consideradas como urgencias las pérdidas de agua producidas por avería o rotura de cañerías a la vista, conexiones externas de agua y llaves de paso que provoquen inundación total o parcial en el comercio. Los gastos de traslado y mano de obra del prestador serán a cargo de la prestadora hasta un máximo de $ 200 (pesos argentinos cien) más IVA por evento. Los gastos de materiales, si los hubiere, serán a cargo del Titular. Se excluyen del presente servicio: 1. Las roturas menores de válvulas de canillas, cuya reparación será a cargo del Titular a precios estipulados. 2. Las pérdidas de agua en cañerías embutidas (dentro de las paredes). 3. La reparación de artefactos sanitarios, de cocina y electrodomésticos, conectados a las cañerías de agua del comercio.. e) Gas. Serán consideradas como urgencias las fugas o escapes de gas de caños de conexión externos o a la vista y llaves de paso. Los gastos de traslado y mano de obra del prestador serán a cargo de la prestadora hasta un máximo de $ 500 (pesos argentinos Quinientos) más IVA por evento. Los gastos de materiales, si los hubiere, serán a cargo del Titular. Se excluyen del presente servicio: 1. Los escapes de gas en cañerías embutidas (dentro de las paredes), salvo en lo atinente al corte preventivo del suministro. 2. Las reparaciones de artefactos que funcionen a gas. f) Personal de Seguridad. Serán consideradas como urgencias los casos de siniestro o robo cuyas consecuencias directas e inmediatas resulten en graves riesgos de seguridad para el Comercio Designado, durante el período en el cual este riesgo no pueda ser resuelto por otros medios. En estas situaciones, que serán evaluadas a exclusivo criterio de la prestadora, la misma enviará personal de seguridad para resguardar la integridad del comercio, por un período máximo de 72 horas corridas a partir del arribo de dicho personal al comercio afectado Servicio de Información: A pedido del Titular la prestadora proporcionará los números telefónicos de Bomberos, Hospitales, Policía y otros servicios de emergencia Prestaciones Programadas: para las situaciones no comprendidas dentro de los Servicios de Urgencia, y a solicitud del Titular, la prestadora proporcionará información, pondrá a su disposición y/o enviará al Comercio a profesionales que puedan formular un presupuesto y, en su caso, ejecutar, coordinar y supervisar las obras o lo que el beneficiario desee realizar respecto de alguna de las siguientes especialidades: plomería, electricidad, gas, cerrajería, cristales, vidrios, albañilería, carpintería, aire acondicionado, pintura, cortinas y persianas. Los gastos derivados de la contratación de estos servicios serán por cuenta del Titular. Los servicios de Prestaciones Programadas tendrán un plazo de garantía de 90 días corridos Exclusiones al Servicio de Asistencia al Comercio. a) Cuando de la verificación del evento resulte que la rotura, pérdida o desperfecto corresponde a partes comunes del inmueble sujeto al régimen de propiedad horizontal, la reparación de las mismas está excluida del servicio. En tales casos, la responsabilidad de la prestadora se limitará exclusivamente a informar al Titular acerca de la naturaleza de la avería, rotura o desperfecto. b) Queda excluido de toda prestación asistencial todo hecho y/o daño producido por catástrofes climáticas de cualquier tipo, actos masivos que impliquen alteración del orden público por cualquier causa; guerra civil o internacional declarada o no; rebelión; sedición; motín, tumulto popular; vandalismo; guerrilla o terrorismo tanto en condición individual como general cualquiera sea su exteriorización: física, química o biológica; movilizaciones de carácter político o gremial, huelgas, lock out, secuestros, eventos climáticos fortuitos o hechos de fuerza mayor tales como sismos, inundaciones, huracanes, avalanchas y otros fenómenos atmosféricos. c) Los hechos provocados intencionalmente por el Titular, sus empleados o clientes del Comercio. d) Los hechos producidos por falta de mantenimiento. e) Los servicios que el Titular haya concertado por su cuenta, sin la previa comunicación o sin el consentimiento de la prestadora Cláusulas aplicables Son aplicables al Servicio de Asistencia al Comercio las Cláusulas 1.- a 8.-, a y a de las presentes Condiciones Generales.

13 CAPITULO V CONSIDERACIONES ADICIONALES Subrogación: Cuando las prestaciones establecidas en estas Condiciones Generales estén también cubiertas total o parcialmente por una póliza de seguros o cualquier otro medio, el Titular se obliga a efectuar todas las gestiones y reclamos necesarios ante la compañía de seguros o tercero que corresponda para lograr que estos respondan directamente y en primer término por el cumplimiento de las obligaciones correspondientes, funcionando los beneficios otorgados por este servicio en exceso de los pagos que el Titular reciba de los aseguradores u otros prestadores. Asimismo la prestadora se subroga, contra cualquier tercero, en los derechos y acciones que hayan motivado su intervención los cuales son cedidos irrevocablemente desde ya por el Titular o sus herederos, hasta el costo total de los servicios por ella suministrados. El Titular se compromete y obliga a formalizar la subrogación o cesión a favor de la prestadora dentro de las 48 (cuarenta y ocho) horas corridas de intimado el titular al efecto Circunstancias Excepcionales: La prestadora queda eximida de toda responsabilidad en caso de no poder seguir el Titular el procedimiento previsto en la cláusula 6.- de estas Condiciones Generales por dificultades en los medios de comunicación, o bien en casos fortuitos o de fuerza mayor, tales como huelgas, actos de sabotaje, guerras, catástrofes, o dificultades en las vías de acceso al lugar de asistencia. Mediando situaciones de ésta índole, la prestadora cumplirá con sus prestaciones en los plazos mínimos posibles de acuerdo a la demora producida por esas dificultades Reserva: La prestadora se reserva el derecho de exigir al Titular del servicio el reembolso de cualquier gasto efectuado indebidamente, en caso de haberse prestado servicios no contratados, y/o fuera del período de vigencia del servicio de acuerdo a lo establecido en la cláusulas 3.- y 5.- y/o en forma diferente a lo estipulado en las presentes Condiciones Generales Servicios adicionales: Además de los servicios aquí descritos, la prestadora podrá incorporar periódicamente otros servicios adicionales que podrán consultarse al momento de contratar el servicio. Atento a que estos servicios adicionales no tendrán incidencia en las tarifas corrientes del servicio, la prestadora se reserva a su exclusivo criterio el derecho de alterar, modificar, anular y/o suprimir dichos servicios adicionales sin previo aviso Servicios no acumulativos: En ningún caso la prestadora prestará los servicios de asistencia establecidos en las presentes Condiciones Generales, ni efectuará reintegro de gastos de ningún tipo, en tanto y cuanto el Titular solicite o haya solicitado prestaciones por el mismo problema y/o afección a cualquier otra empresa, antes, durante o después de haberlas solicitado a la prestadora Prescripción: Toda acción derivada de la relación que se constituya entre el Titular y la prestadora prescribirá a los dos (2) años, a contar de la ocurrencia del hecho que la originara Las personas y/o profesionales designados por la prestadora son tenidos como agentes directos del Titular del servicio sin recurso de naturaleza alguna contra la prestadora en razón de tal designación Enumeración de servicios aplicables: Sólo son de aplicación aquellas prestaciones explícitamente enunciadas en el cuadro de prestaciones, con el alcance y límites indicados EL ADQUIRENTE DEL SERVICIO HA ANALIZADO Y SE LE HA EXPLICADO EL CONTENIDO Y ALCANCE DE LA PRESTACION CONTRATADA CON CARÁCTER PREVIO A SU ADQUISICIÓN, SIENDO CONSTANCIA DE ELLO EL RESUMEN QUE SURGE DE LA LIQUIDACIÓN DEL COMERCIO Cuadro de Prestaciones: TOTAL PLAN COMERCIOS Argentina Limítrofes Asistencia al Viajero Beneficiarios del servicio Titular del Comercio Titular del Comercio Asistencia Médica en caso de accidente Hasta ARS 1200 Hasta u$s Asistencia Médica en caso de enfermedad Hasta ARS 1200 Hasta u$s Asistencia Médica en caso de pre-existencia Hasta ARS 120 Hasta u$s 150 Medicamentos ambulatorio o internación (1) Hasta ARS 120 Hasta u$s 150 Odontología (1) Hasta ARS 120 Hasta u$s 150

14 Compensación por pérdida de equipaje N/C Hasta u$s 400 (complementaria) Gastos por demora de equipaje N/C Hasta u$s 100 Anticipo de fondos para fianza N/C Hasta u$s Transferencia de fondos N/C Hasta u$s Asistencia Legal en caso de accidente N/C Hasta u$s 1000 Límite de edad Sin Limite (2) Sin Limite (2) Días corridos por viaje 30 días 30 días Ámbito de cobertura Argentina a mas de 100 km. del domicilio Países Limítrofes Localización de equipaje N/C Incluido Asistencia en caso de extravío de documentos N/C Incluido Viaje de regreso por enfermedad (1) Incluido Incluido Traslado y Repatriación Sanitaria (1) Incluido Incluido Repatriación de restos (1) N/C Incluido Trasmisión de mensajes urgentes Incluido Incluido Línea de consulta 24 horas. Incluido Incluido (1) Incluido dentro del límite de asistencia médica (2) Personas mayores de 70 años tendrán límites del 50% de los valores indicados Asistencia al Vehiculo (4) Remolque / traslado del vehículo Incluido Incluido Mecánica ligera en el lugar Incluido Incluido Transporte del Titular por inmovilización Incluido Incluido Límite de kilómetros por prestación 50 km. 50 km Límite de prestaciones por mes 1 1 Límite de episodios por año 6 6 (4) Un único vehículo por Titular Asistencia al Comercio (5) Cerrajería urgencia Hasta ARS 500 N/C Cristales urgencia Hasta ARS 500 N/C Electricidad - urgencia Hasta ARS 500 N/C Plomería urgencia Hasta ARS 500 N/C Gas urgencia Hasta ARS 500 N/C Referencia de prestadores Incluido N/C Límite de prestación, por episodio y por rubro Hasta ARS 500 N/C Límite de episodios por mes 2 N/C Límite de episodios por año 6 N/C (5) Un único domicilio por Titular CCGG_MASTERASSIST_TOTALPLANCOMERCIOS_ESP_V02_31MAR2010

Términos y Condiciones del servicio MasterAssist Módulos (los Servicios ) exclusivo para clientes MasterAssist.

Términos y Condiciones del servicio MasterAssist Módulos (los Servicios ) exclusivo para clientes MasterAssist. TERMINOS Y CONDICIONES Módulos MasterAssist Los alcances del presente servicio se encuentran regidos por los Términos y Condiciones Generales del Servicio MasterAssist (la Cobertura General ), en todo

Más detalles

CONDICIONES PARTICULARES

CONDICIONES PARTICULARES SECCION ACCIDENTES PERSONALES TOMADOR: CMR FALABELLA SA Póliza N 1252062 CONDICIONES PARTICULARES ACE Seguros S.A. (denominada aquí La Compañía o La Aseguradora ), habiendo emitido la presente Póliza (denominada

Más detalles

ANEXO I CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO

ANEXO I CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO ANEXO I CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO Las siguientes Condiciones Generales regirán la prestación de los servicios asistenciales de Universal Assistance S.A. (en adelante U.A.)

Más detalles

ANEXO I CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO

ANEXO I CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO ANEXO I CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO Las siguientes Condiciones Generales regirán la prestación de los servicios asistenciales de universal assistance s.a. (en adelante U.A.)

Más detalles

CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO

CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO Las siguientes Condiciones Generales regirán la prestación de los servicios asistenciales de universal assistance s.a. (en adelante U.A.) para los

Más detalles

SEGURO DE ACCIDENTE CON BENEFICIO ASISTENCIA EN VIAJE

SEGURO DE ACCIDENTE CON BENEFICIO ASISTENCIA EN VIAJE SEGURO DE ACCIDENTE CON BENEFICIO ASISTENCIA EN VIAJE CARACTERÍSTICAS BÁSICAS DEL SEGURO LA COBERTURA PRINCIPAL CORRESPONDE A INVALIDEZ 80%, COMO CONSECUENCIA DIRECTA E INMEDIATA DE UN ACCIDENTE. CON ASISTENCIA

Más detalles

SEGURO AL VIAJERO - CONDICIONES GENERALES

SEGURO AL VIAJERO - CONDICIONES GENERALES SEGURO AL VIAJERO - CONDICIONES GENERALES Las siguientes condiciones generales regirán la prestación de los servicios asistenciales de Universal Assistance S.A, (en adelante UA) para los afiliados a CAMEC

Más detalles

ANEXO I CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO

ANEXO I CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO ANEXO I CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO Las siguientes Condiciones Generales regirán la prestación de los servicios asistenciales de Universal Assistance S.A. (en adelante U.A.)

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE LA ASISTENCIA AL VIAJERO BRINDADA POR UNIVERSAL ASSISTANCE (U.A.)

CONDICIONES GENERALES DE LA ASISTENCIA AL VIAJERO BRINDADA POR UNIVERSAL ASSISTANCE (U.A.) CONDICIONES GENERALES DE LA ASISTENCIA AL VIAJERO BRINDADA POR UNIVERSAL ASSISTANCE (U.A.) 1. Beneficiarios del Servicio: Serán considerados Beneficiarios del Servicio todos aquellos titulares y/o adicionales

Más detalles

6(59,&,2'($6,67(1&,$$/9,$-(52,17(51$&,21$/ &21',&,21(6*(1(5$/(6

6(59,&,2'($6,67(1&,$$/9,$-(52,17(51$&,21$/ &21',&,21(6*(1(5$/(6 6(59,&,2'($6,67(1&,$$/9,$-(52,17(51$&,21$/ &21',&,21(6*(1(5$/(6 Las siguientes Condiciones Generales regirán la prestación de los servicios asistenciales para los asociados de la Obra Social del Personal

Más detalles

CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO TICKET PLUS

CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO TICKET PLUS Para comunicarse telefónicamente con la Central Operativa de Universal Assistance. marque: +54 11-4323-777 ó +54 11-5275-5400 ó dentro de Argentina: 0-800-999-6400 (sin costo) CONDICIONES GENERALES SERVICIO

Más detalles

CAPITULO I Generalidades

CAPITULO I Generalidades Condiciones Generales válidas para los vouchers Exclusive Plus, Maximum, Embajadas, Europa, Master, Value, Turista, Regional, College, Europa College, Master Corporate y First. CAPITULO I Generalidades

Más detalles

SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO INTERNACIONAL

SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO INTERNACIONAL SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO INTERNACIONAL DESCRIPCIÓN DE LA COBERTURA Ámbito Geográfico: Todos los países del mundo, salvo País de Residencia y países en situación bélica. Periodos de Cobertura:

Más detalles

Desde el resto del mundo por cobro revertido +54 11 4323-7777

Desde el resto del mundo por cobro revertido +54 11 4323-7777 IMPORTANTE - Sr. Pasajero: Para tener todos los derechos, conforme a nuestras Condiciones Generales, deberá comunicarse con nuestra Central Operativa. Teléfonos de asistencia directos a Central Operativa

Más detalles

Nota: El símbolo + significa que se deberá marcar el prefijo o código internacional de salida del país en que se encuentra.

Nota: El símbolo + significa que se deberá marcar el prefijo o código internacional de salida del país en que se encuentra. IMPORTANTE - Sr. Pasajero: Recuerde que para gozar de todos sus derechos, conforme a las Condiciones Generales del Servicio, siempre deberá comunicarse primeramente con nuestra Central Operativa. Teléfonos

Más detalles

Programa de Cobertura Internacional

Programa de Cobertura Internacional Programa de Cobertura Internacional Bienvenido al Programa de cobertura Internacional de la ARL de Seguros Bolívar Usted como viajero frecuente de su empresa tiene una cobertura hasta de 90 días en cada

Más detalles

DOMICILIO REAL DEL TITULAR:

DOMICILIO REAL DEL TITULAR: IMPORTANTE - Sr. Pasajero: Para tener todos los derechos, conforme a nuestras Condiciones Generales, deberá comunicarse con nuestra Central Operativa. Teléfonos de asistencia directos a Central Operativa

Más detalles

Condiciones Generales válidas para los vouchers Royal World Cruises Sudamérica y Caribe, Mediterráneo Norte Europeo Transatlánticos y Exóticos.

Condiciones Generales válidas para los vouchers Royal World Cruises Sudamérica y Caribe, Mediterráneo Norte Europeo Transatlánticos y Exóticos. Condiciones Generales válidas para los vouchers Royal World Cruises Sudamérica y Caribe, Mediterráneo Norte Europeo Transatlánticos y Exóticos. 1.- Generalidades y Definiciones: a) Las presentes Condiciones

Más detalles

SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO PARA URGENCIAS Y EMERGENCIAS

SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO PARA URGENCIAS Y EMERGENCIAS SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO PARA URGENCIAS Y EMERGENCIAS Planes: Magnus, 1 Plus, 1 Plus J, 1, 2, 3, 4, 150, 250, 350, 450, 100Plus, 100, 200, 300 Detalle de asistencia Servicio Nacional: Válido dentro

Más detalles

Condiciones Generales

Condiciones Generales Condiciones Generales Único teléfono de asistencia Diferenciales Índice Asistencia médica Asistencia legal $ Reintegros Cancelación de viaje Condiciones Generales Consejos de Viaje LÍNEA DE ASISTENCIA

Más detalles

Asistencia para Viajes Condiciones Generales

Asistencia para Viajes Condiciones Generales Asistencia para Viajes Condiciones Generales ASISTENCIA PARA VIAJES Proveedor responsable: Uruguay Asistencia S.A., Rincón 487 6º piso. Teléfono para utilizar el servicio: 916 0013. Artículo 1 Las siguientes

Más detalles

SERVICIOS DE ASISTENCIA AL VEHICULO CONDICIONES GENERALES

SERVICIOS DE ASISTENCIA AL VEHICULO CONDICIONES GENERALES SERVICIOS DE ASISTENCIA AL VEHICULO CONDICIONES GENERALES I. DEFINICIONES 1. Vehículo Amparado: Es el automóvil reportado por LA PARAGUAYA S.A. DE SEGUROS a AXA Assistance como incluido en los beneficios

Más detalles

COBERTURA DE ASISTENCIA AL VIAJERO SEGURO INS MEDICAL REGIONAL ANEXO #1

COBERTURA DE ASISTENCIA AL VIAJERO SEGURO INS MEDICAL REGIONAL ANEXO #1 INDICE DE CONTENIDO CLAUSULA I. TERMINOS Y DEFINICIONES... 2 CLÁUSULA II. PERSONAS SUJETAS A ESTA COBERTURA... 3 CLÁUSULA III. ÁMBITO DE COBERTURA... 3 CLAUSULA IV. PERÍODO MÁXIMO DE COBERTURA... 3 CLAUSULA

Más detalles

COBERTURA DE ASISTENCIA AL VIAJERO SEGURO INS MEDICAL INTERNACIONAL GRANDES DEDUCIBLES ANEXO # 1

COBERTURA DE ASISTENCIA AL VIAJERO SEGURO INS MEDICAL INTERNACIONAL GRANDES DEDUCIBLES ANEXO # 1 INDICE DE CONTENIDO CLAUSULA I. TERMINOS Y DEFINICIONES... 2 CLÁUSULA II. PERSONAS SUJETAS A ESTA COBERTURA... 3 CLÁUSULA III. ÁMBITO DE COBERTURA... 3 CLAUSULA IV. PERÍODO MÁXIMO DE COBERTURA... 3 CLAUSULA

Más detalles

SEGUROS CARACAS de LIBERTY MUTUAL, C.A. Inscrita en Superintendencia de Seguros bajo el No. 13 (Caracas -Venezuela) PÓLIZA DE SEGURO MÉDICO

SEGUROS CARACAS de LIBERTY MUTUAL, C.A. Inscrita en Superintendencia de Seguros bajo el No. 13 (Caracas -Venezuela) PÓLIZA DE SEGURO MÉDICO SEGUROS CARACAS de LIBERTY MUTUAL, C.A. Inscrita en Superintendencia de Seguros bajo el No. 13 (Caracas -Venezuela) PÓLIZA DE SEGURO MÉDICO Liberty Salud COBERTURA LIBERVIAJE CONDICIONADO GENERAL PARA

Más detalles

Desde el resto del mundo por cobro revertido +54 11 4323-7777 INDICE DE CONTENIDOS

Desde el resto del mundo por cobro revertido +54 11 4323-7777 INDICE DE CONTENIDOS 1 IMPORTANTE - Sr. Pasajero: Para tener todos los derechos, conforme a nuestras Condiciones Generales, deberá comunicarse con nuestra Central Operativa. Teléfonos de asistencia directos a Central Operativa

Más detalles

Lea atentamente el contrato y las instrucciones de asistencia para activar el servicio en caso de cualquier necesidad.

Lea atentamente el contrato y las instrucciones de asistencia para activar el servicio en caso de cualquier necesidad. Estimado Pasajero: IMPORTANTE Para poder acceder a los servicios de asistencia DEBE COMUNICARSE CON NUESTRA CENTRAL DE OPERACIONES. Universal Assistance ofrece el servicio de Asistencia al Viajero en cualquier

Más detalles

Tendrán condición de Asegurados todas aquellas personas incluidas en los colectivos que conforman la Guía de Servicios para Socios de Aliança.

Tendrán condición de Asegurados todas aquellas personas incluidas en los colectivos que conforman la Guía de Servicios para Socios de Aliança. ASISTENCIA VIAJES EXTRANJERO CONDICIONES GENERALES DE LA PÓLIZA ASEGURADOS Tendrán condición de Asegurados todas aquellas personas incluidas en los colectivos que conforman la Guía de Servicios para Socios

Más detalles

COBERTURA PLAN A ASISTENCIA FICOHSA PANAMÁ ASISTENCIA TARJETAS DE CRÉDITO

COBERTURA PLAN A ASISTENCIA FICOHSA PANAMÁ ASISTENCIA TARJETAS DE CRÉDITO COBERTURA PLAN A ASISTENCIA FICOHSA PANAMÁ ASISTENCIA TARJETAS DE CRÉDITO I. DEFINICIONES: Para los efectos de este Anexo de cobertura adicional a las tarjetas de crédito: 1. Beneficiario: Es la persona

Más detalles

Adeslas. la Caixa y CaixaBank. Asistencia. Atención en el extranjero. Póliza de seguro de asistencia en viaje. condiciones generales

Adeslas. la Caixa y CaixaBank. Asistencia. Atención en el extranjero. Póliza de seguro de asistencia en viaje. condiciones generales Adeslas Asistencia la Caixa y CaixaBank Atención en el extranjero. Póliza de seguro de asistencia en viaje. condiciones generales En sus desplazamientos al extranjero esta póliza le cubre los siguientes

Más detalles

I DEFINICIÓN DE TÉRMINOS UTILIZADOS

I DEFINICIÓN DE TÉRMINOS UTILIZADOS I DEFINICIÓN DE TÉRMINOS UTILIZADOS La prestadora de los servicios de asistencia al vehículo denominado UA Vehículos es Universal Assitance S.A., con sede social en la Avda. Córdoba 967 de Capital Federal.

Más detalles

Desde el resto del mundo comuníquese por cobro revertido al +54-11-4323-7777 INDICE DE CONTENIDOS

Desde el resto del mundo comuníquese por cobro revertido al +54-11-4323-7777 INDICE DE CONTENIDOS IMPORTANTE - Sr. Pasajero: Recuerde que para gozar de todos sus derechos, conforme a las Condiciones Generales del Servicio, siempre deberá comunicarse primeramente con nuestra Central Operativa. Teléfonos

Más detalles

INDICE Condiciones Generales... Beneficiarios... Cobertura geográfica... Períodos de viaje... Solicitud del servicio o credencial Bancor Assist...

INDICE Condiciones Generales... Beneficiarios... Cobertura geográfica... Períodos de viaje... Solicitud del servicio o credencial Bancor Assist... INDICE Condiciones Generales... Beneficiarios... Cobertura geográfica... Períodos de viaje... Solicitud del servicio o credencial Bancor Assist... Solicitud de asistencia... Obligaciones del beneficiario...

Más detalles

FICHA DE DE SEGURO DE ASISTENCIA EN VIAJES.

FICHA DE DE SEGURO DE ASISTENCIA EN VIAJES. FICHA DE DE SEGURO DE ASISTENCIA EN VIAJES. DATOS EMISIÓN Nombre: RUT o Pasaporte Direccion. Apellido: Fecha de Nac.: E-MAIL: Fechas de Viaje Contacto de Emergencia: Tel. de contacto: Preguntas frecuentes

Más detalles

SEGUROMETAL COOPERATIVA DE SEGUROS Ltda.

SEGUROMETAL COOPERATIVA DE SEGUROS Ltda. SEGUROMETAL COOPERATIVA DE SEGUROS Ltda. SERVICIO DE ASISTENCIA (VEHICULOS Y PERSONAS) SERVICIOS DE ASISTENCIA AL VEHICULO CONDICIONES GENERALES Prestador: S.O.S S.A. I- Definiciones: a) Titular: reviste

Más detalles

- Desde España: 902 / 19.60.30 - Desde el extranjero: (3491) 581.18.23

- Desde España: 902 / 19.60.30 - Desde el extranjero: (3491) 581.18.23 SEGURO DE ASISTENCIA EN VIAJE INCLUIDO EN PROGRAMAS DE FINES DE SEMANA Y MINI VACACIONES RESUMEN DE GARANTIAS DE LA POLIZA Nº 698/16 1. Transporte o repatriación sanitaria en caso de enfermedad o accidente

Más detalles

Desde el resto del mundo comuníquese por cobro revertido al +54-11-4323-7777 INDICE DE CONTENIDOS

Desde el resto del mundo comuníquese por cobro revertido al +54-11-4323-7777 INDICE DE CONTENIDOS IMPORTANTE - Sr. Pasajero: Recuerde que para gozar de todos sus derechos, conforme a las Condiciones Generales del Servicio, siempre deberá comunicarse primeramente con nuestra Central Operativa. Teléfonos

Más detalles

IMPORTANTE - Sr. Pasajero:

IMPORTANTE - Sr. Pasajero: IMPORTANTE - Sr. Pasajero: Para gozar de todos los derechos, conforme a las Condiciones Generales, siempre deberá comunicarse con nuestra Central Operativa en el momento en que se presente el evento por

Más detalles

Coberturas disponibles para Asistencia en Viaje

Coberturas disponibles para Asistencia en Viaje Beneficiarios: Titular de la tarjeta, cónyuge, hijos menores de 23 años y padres dependientes económicamente del titular. Cobertura para personas Titular de la póliza Duración de cobertura. 100 días 365

Más detalles

Incorporada al Depósito de Pólizas bajo el código CAD 2 07 036

Incorporada al Depósito de Pólizas bajo el código CAD 2 07 036 COBERTURA ADICIONAL GASTOS MEDICOS POR ACCIDENTE ADICIONAL A: SEGURO DE VIDA INDIVIDUAL, COD. POL 2 91 009; SEGURO DE VIDA CON VALORES GARANTIZADOS, COD. POL 2 92 066; SEGURO DE VIDA SIN VALORES GARANTIZADOS,

Más detalles

Protección GS Asistencia Jurídica

Protección GS Asistencia Jurídica PROTECCIÓN GS ASISTENCIA JURÍDICA 1. INTRODUCCIÓN El Programa de ASISTENCIA JURÍDICA lo protege ante casi cualquier eventualidad Legal, las 24 horas del día y los 365 días del año. Con sólo una llamada,

Más detalles

LÍNEA DOCTHOS INTERNACIONAL - CONDICIONES GENERALES

LÍNEA DOCTHOS INTERNACIONAL - CONDICIONES GENERALES LÍNEA DOCTHOS INTERNACIONAL - CONDICIONES GENERALES REGLAMENTO COBERTURA INTERNACIONAL LÍNEA DOCTHOS Alcance de la cobertura. Swiss Medical Medicina Privada - Línea Docthos ofrece a sus asociados la opción

Más detalles

COBERTURA NACIONAL SERVICIO DE ASISTENCIA EN VIAJE

COBERTURA NACIONAL SERVICIO DE ASISTENCIA EN VIAJE COBERTURA NACIONAL SERVICIO DE ASISTENCIA EN VIAJE A partir del 01/11/15 los afiliados de OSPBB tendrán Cobertura y Asistencia Médica Nacional a través del servicio contratado de ASSIST CARD. El servicio

Más detalles

Condiciones Generales del Servicio de Asistencia Galicia en Viaje para Titulares de Cuenta Amex Platinum

Condiciones Generales del Servicio de Asistencia Galicia en Viaje para Titulares de Cuenta Amex Platinum Condiciones Generales del Servicio de Asistencia Galicia en Viaje para Titulares de Cuenta Amex Platinum Artículo 1. A los efectos de esta modalidad del SERVICIO se entiende por BENEFICIARIO/S: 1. Al TITULAR,

Más detalles

COMO CONTACTAR Y UTILIZAR ASSIST-CARD

COMO CONTACTAR Y UTILIZAR ASSIST-CARD COMO CONTACTAR Y UTILIZAR ASSIST-CARD Recomendamos la lectura de las Condiciones Generales a efectos de permitir un cabal conocimiento del sistema y de los múltiples servicios que brindamos a nuestros

Más detalles

Programa Asistencia en viajes

Programa Asistencia en viajes Programa Asistencia en viajes VivaColombia no actúa como intermediario de la venta de tarjetas de asistencia, VivaColombia sólo actúa como ente recaudador de los pagos por concepto de tarjetas de asistencia

Más detalles

INTERNATIONAL- OUT MAS USA

INTERNATIONAL- OUT MAS USA INTERNATIONAL- OUT MAS USA RIESGOS Y SUMAS ASEGURADAS POR PERSONA Y VIAJE EUROS I. GARANTÍAS DE ASISTENCIA MÉDICA 1.- GASTOS MEDICOS POR ENFERMEDAD O ACCIDENTE: Quedan cubiertos los gastos y honorarios

Más detalles

Anexo I Servicios de Asistencia al Viajero Regional - Condiciones Generales.

Anexo I Servicios de Asistencia al Viajero Regional - Condiciones Generales. Anexo I Servicios de Asistencia al Viajero Regional - Condiciones Generales. 1.- Servicios de Asistencia al Viajero. Concepto y tipos. El servicio de asistencia al viajero que brinda Cardinal Servicios

Más detalles

i) VOUCHER: Es el instrumento del contrato de Prestación de Servicios al Viajero entregado a este último, que

i) VOUCHER: Es el instrumento del contrato de Prestación de Servicios al Viajero entregado a este último, que Turismo Estudiantil - Vouchers Students CONDICIONES GENERALES CAPITULO I GENERALIDADES Y DEFINICIONES 1) Generalidades y Definiciones: a) Las presentes Condiciones Generales rigen la prestación de los

Más detalles

ANEXO DE ASISTENCIA EN VIAJE PERSONAS CÓDIGO: 01032011-1413-A-31-APANAVP 020

ANEXO DE ASISTENCIA EN VIAJE PERSONAS CÓDIGO: 01032011-1413-A-31-APANAVP 020 ANEXO DE ASISTENCIA EN VIAJE PERSONAS CÓDIGO: 01032011-1413-A-31-APANAVP 020 MEDIANTE EL PRESENTE ANEXO, METLIFE COLOMBIA SEGUROS DE VIDA S.A., EN ADELANTE LA COMPAÑÍA, ASEGURA LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA

Más detalles

Su tranquilidad y la de los suyos en una sola llamada 01 (55) 5809 4516.

Su tranquilidad y la de los suyos en una sola llamada 01 (55) 5809 4516. Su tranquilidad y la de los suyos en una sola llamada 01 (55) 5809 4516. Condiciones Generales La presente Asistencia Médica Familiar le proporciona los siguientes servicios médicos: Asistencias Médica

Más detalles

Cuando estás protegido, tus viajes son más intensos. Condiciones Generales del Servicio Assist Card

Cuando estás protegido, tus viajes son más intensos. Condiciones Generales del Servicio Assist Card Cuando estás protegido, tus viajes son más intensos. Condiciones Generales del Servicio Assist Card COMO CONTACTAR Y UTILIZAR ASSIST-CARD Recomendamos la lectura de las Condiciones Generales a efectos

Más detalles

ASISTENCIA 24 AUTOMOTOR

ASISTENCIA 24 AUTOMOTOR ASISTENCIA 24 AUTOMOTOR ASISTENCIA 24 San Cristóbal suma a su seguro automotor un servicio, sin costo, que combina una amplia gama de prestaciones para la asistencia tanto del vehículo como de las personas

Más detalles

Desde el resto del mundo por cobro revertido +54 11 4323-7777 INDICE DE CONTENIDOS

Desde el resto del mundo por cobro revertido +54 11 4323-7777 INDICE DE CONTENIDOS 1 IMPORTANTE - Sr. Pasajero: Para tener todos los derechos, conforme a nuestras Condiciones Generales, deberá comunicarse con nuestra Central Operativa. Teléfonos de asistencia directos a Central Operativa

Más detalles

POLIZA DE SEGURO DE ASISTENCIA A PERSONAS EN VIAJE. Incorporada al Depósito de Pólizas bajo el código POL 2 10 076

POLIZA DE SEGURO DE ASISTENCIA A PERSONAS EN VIAJE. Incorporada al Depósito de Pólizas bajo el código POL 2 10 076 POLIZA DE SEGURO DE ASISTENCIA A PERSONAS EN VIAJE Incorporada al Depósito de Pólizas bajo el código POL 2 10 076 ARTICULO I: OBJETO DEL SEGURO Mediante este seguro, la compañía se obliga a pagar las indemnizaciones

Más detalles

Seguridad y asistencia en tu viaje

Seguridad y asistencia en tu viaje MANUAL DE FÁCIL USO SEGURO DE VIAJES INTERNACIONAL Seguridad y asistencia en tu viaje Pacífico Seguros 1 Para tomar en cuenta: Este es un manual que contiene información importante de su seguro de viajes

Más detalles

Desde el resto del mundo comuníquese por cobro revertido al +54-11-4323-7777 INDICE DE CONTENIDOS

Desde el resto del mundo comuníquese por cobro revertido al +54-11-4323-7777 INDICE DE CONTENIDOS IMPORTANTE - Sr. Pasajero: Recuerde que para gozar de todos sus derechos, conforme a las Condiciones Generales del Servicio, siempre deberá comunicarse primeramente con nuestra Central Operativa. Teléfonos

Más detalles

Guía para el buen uso de los Servicios de Asistencia al Viajero Cardinal Assistance

Guía para el buen uso de los Servicios de Asistencia al Viajero Cardinal Assistance Guía para el buen uso de los Servicios de Asistencia al Viajero Cardinal Assistance Estimado Pasajero: Para acceder a los servicios de asistencia al viajero ES IMPRESCINDIBLE QUE SE COMUNIQUE CON NUESTRA

Más detalles

SEGURO HOSPITALIZACION POR ACCIDENTES CÓDIGO SBS: AE2036120023 Adecuado a la Ley 29946 y sus normas reglamentarias POLIZA N 31 82696 CERTIFICADO N

SEGURO HOSPITALIZACION POR ACCIDENTES CÓDIGO SBS: AE2036120023 Adecuado a la Ley 29946 y sus normas reglamentarias POLIZA N 31 82696 CERTIFICADO N SEGURO HOSPITALIZACION POR ACCIDENTES CÓDIGO SBS: AE2036120023 Adecuado a la Ley 29946 y sus normas reglamentarias POLIZA N 31 82696 CERTIFICADO N EMPRESA DE SEGUROS Nombre: ACE SEGUROS S.A RUC: 20390625007

Más detalles

Asistencia en viaje azul

Asistencia en viaje azul Asistencia en viaje azul En la búsqueda de la MÁXIMA TRANSPARENCIA en la información a suministrar por PELAYO MUTUA DE SEGUROS en sus productos, este documento permanece a disposición de las personas que

Más detalles

Guía para el buen uso de los Servicios de Asistencia al Viajero Cardinal Assistance

Guía para el buen uso de los Servicios de Asistencia al Viajero Cardinal Assistance Guía para el buen uso de los Servicios de Asistencia al Viajero Cardinal Assistance Estimado Pasajero: Para acceder a los servicios de asistencia al viajero ES IMPRESCINDIBLE QUE SE COMUNIQUE CON NUESTRA

Más detalles

A- INSTRUCCIONES PARA UTILIZAR CORRECTAMENTE LOS SERVICIOS EUROAMERICAN ASSISTANCE

A- INSTRUCCIONES PARA UTILIZAR CORRECTAMENTE LOS SERVICIOS EUROAMERICAN ASSISTANCE CONDICIONES GENERALES Y PARTICULARES A- INSTRUCCIONES PARA UTILIZAR CORRECTAMENTE LOS SERVICIOS EUROAMERICAN ASSISTANCE A.1. ANTES DEL VIAJE A.1.1. VERIFICACIÓN Verifique que todos los datos asignados

Más detalles

INSTRUCCIONES Y SERVICIOS ASSIST-CARD PRODUCTO ASSIST-CARD ACCESS CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO INTERNACIONAL CONTRATO DE ASISTENCIA EN VIAJE

INSTRUCCIONES Y SERVICIOS ASSIST-CARD PRODUCTO ASSIST-CARD ACCESS CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO INTERNACIONAL CONTRATO DE ASISTENCIA EN VIAJE INSTRUCCIONES Y SERVICIOS ASSIST-CARD PRODUCTO ASSIST-CARD ACCESS CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO INTERNACIONAL CONTRATO DE ASISTENCIA EN VIAJE A. GENERALIDADES Las presentes Condiciones Generales rigen

Más detalles

A.- PROCEDIMIENTOS PARA USO DE LOS SERVICIOS STAR ASSIST

A.- PROCEDIMIENTOS PARA USO DE LOS SERVICIOS STAR ASSIST CONDICIONES GENERALES del Servicio de Asistencia al Viajero STAR ASSIST Programas de asistencia Star Europe / Star Advance / Star Excusive - 2011/2014* * Condiciones aplicables en consonancia con Certificado

Más detalles

POLIZA DE SEGURO DE ASISTENCIA A PERSONAS EN VIAJE. Inscrita en el Registro de Pólizas, bajo el Código POL 1.05.026

POLIZA DE SEGURO DE ASISTENCIA A PERSONAS EN VIAJE. Inscrita en el Registro de Pólizas, bajo el Código POL 1.05.026 POLIZA DE SEGURO DE ASISTENCIA A PERSONAS EN VIAJE Inscrita en el Registro de Pólizas, bajo el Código POL 1.05.026 ARTICULO I: OBJETO DEL SEGURO Mediante este seguro, la Compañía se obliga a pagar las

Más detalles

NO QUEDARAN CUBIERTAS AQUELLAS PRESTACIONES DERIVADAS DE LA PRÁCTICA DE DEPORTES DE INVIERNO Y/O PELIGROSOS.

NO QUEDARAN CUBIERTAS AQUELLAS PRESTACIONES DERIVADAS DE LA PRÁCTICA DE DEPORTES DE INVIERNO Y/O PELIGROSOS. CONDICIONES PARTICULARES COBERTURA DE ASISTENCIA A PERSONAS - Traslado o repatriación sanitaria, en caso de enfermedad o accidente del asegurado desplazado. - Traslado o repatriación de los asegurados

Más detalles

Asistencia en Viaje Condiciones Generales www.europ-assistance.cl

Asistencia en Viaje Condiciones Generales www.europ-assistance.cl 0 Asistencia en Viaje Condiciones Generales Condiciones generales Prestación de servicios de asistencia en viaje Europ Assistance S.A. Para activar los servicios de asistencia comuníquese desde cualquier

Más detalles

DETALLE DE SERVICIOS DE ASISTENCIA MECÁNICA Y REMOLQUE Y ASISTENCIA EN VIAJE POR ACCIDENTE

DETALLE DE SERVICIOS DE ASISTENCIA MECÁNICA Y REMOLQUE Y ASISTENCIA EN VIAJE POR ACCIDENTE DETALLE DE SERVICIOS DE ASISTENCIA MECÁNICA Y REMOLQUE Y ASISTENCIA EN VIAJE POR ACCIDENTE I. DEFINICION DE TERMINOS UTILIZADOS 1.1. Beneficiarios a. Titular: Reviste la calidad de titular el propietario

Más detalles

CONDICIONES GENERALES

CONDICIONES GENERALES CONDICIONES GENERALES INTRODUCCIÓN El servicio de Asistencia tiene como objetivo poner en manos de nuestros Usuarios beneficios exclusivamente diseñados para ellos, en los siguientes términos y condiciones.

Más detalles

La asistencia en viaje

La asistencia en viaje Asistencia en viaje En la búsqueda de la MÁXIMA TRANSPARENCIA en la información a suministrar por PELAYO MUTUA DE SEGUROS en sus productos, este documento permanece a disposición de las personas que lo

Más detalles

Guía para el buen uso de los Servicios de Asistencia al Viajero

Guía para el buen uso de los Servicios de Asistencia al Viajero Guía para el buen uso de los Servicios de Asistencia al Viajero Estimado Pasajero: Para acceder a los servicios de asistencia al viajero es imprescindible que se comunique con nuestra Central de Asistencias.

Más detalles

Producto de Inclusión Cardinal Assistance Básico Uruguay - Condiciones Generales del servicio

Producto de Inclusión Cardinal Assistance Básico Uruguay - Condiciones Generales del servicio Producto de Inclusión Cardinal Assistance Básico Uruguay - Condiciones Generales del servicio 1.- Servicios de Asistencia al Viajero. Concepto y tipos. El servicio de asistencia al viajero, que brinda

Más detalles

1. Beneficiarios. 2. Cobertura Geográfica. Los servicios asistenciales aquí incluidos se prestarán:

1. Beneficiarios. 2. Cobertura Geográfica. Los servicios asistenciales aquí incluidos se prestarán: TERMINOS Y CONDICIONES MasterAssist MasterAssist es el servicio de asistencia médica y legal para tarjetas MasterCard que lo cubre en los viajes que realiza dentro del país (a partir de los 100 km. de

Más detalles

Incorporada al Depósito de Pólizas bajo el código CAD 3 13 051.

Incorporada al Depósito de Pólizas bajo el código CAD 3 13 051. CLAUSULA ADICIONAL ONCOLOGICA, ADICIONAL A: SEGURO DE VIDA CON VALORES GARANTIZADOS, COD. POL 2 92 066; SEGURO DE VIDA SIN VALORES GARANTIZADOS, COD. POL 2 92 090; SEGURO COLECTIVO TEMPORAL DE VIDA, COD.

Más detalles

COMO CONTACTAR Y UTILIZAR ASSIST-CARD

COMO CONTACTAR Y UTILIZAR ASSIST-CARD COMO CONTACTAR Y UTILIZAR ASSIST-CARD Recomendamos la lectura de las Condiciones Generales a efectos de permitir un cabal conocimiento del sistema y de los múltiples servicios que brindamos a nuestros

Más detalles

FOLLETO EXPLICATIVO SEGURO BASICO ESTANDARIZADO DE LA COBERTURA DE SALUD DENTAL

FOLLETO EXPLICATIVO SEGURO BASICO ESTANDARIZADO DE LA COBERTURA DE SALUD DENTAL CARACTERÍSTICAS DE LA COBERTURA FOLLETO EXPLICATIVO SEGURO BASICO ESTANDARIZADO DE LA COBERTURA DE SALUD DENTAL De acuerdo a las coberturas, plan y límites de suma asegurada contratadas, La Compañía cubrirá

Más detalles

PRODUCTO DE ACCIDENTES PERSONALES INVIDUAL ESTÁNDAR ANEXO DE ASISTENCIA DE CONDUCTOR ELEGIDO

PRODUCTO DE ACCIDENTES PERSONALES INVIDUAL ESTÁNDAR ANEXO DE ASISTENCIA DE CONDUCTOR ELEGIDO PRODUCTO DE ACCIDENTES PERSONALES INVIDUAL ESTÁNDAR A continuación se detallan las condiciones técnicas de las Asistencias contratadas para el producto de Accidentes Personales Individual Estándar. ANEXO

Más detalles

SEGURO MEDICO INTERNACIONAL DE AMPLIA COBERTURA

SEGURO MEDICO INTERNACIONAL DE AMPLIA COBERTURA SEGURO MEDICO INTERNACIONAL DE AMPLIA COBERTURA Nota Preliminar: esta es una información GENERAL recopilada por GRUPO GALES, por lo tanto el estudiante debe consultar en la aseguradora el tipo de seguro

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA EL USO CORRECTO DE LOS SERVICIOS SEGURVIAJE

INSTRUCCIONES PARA EL USO CORRECTO DE LOS SERVICIOS SEGURVIAJE INSTRUCCIONES PARA EL USO CORRECTO DE LOS SERVICIOS SEGURVIAJE ANTES DEL VIAJE 1- Verifique que todos los datos consignados en su voucher y tarjeta Segurviaje sean correctos. Controle especialmente los

Más detalles

PÓLIZA DE SEGURO DE SALUD INDIVIDUAL ANEXO DE SERVICIOS Y PRODUCTOS DE ASISTENCIA AL VIAJERO

PÓLIZA DE SEGURO DE SALUD INDIVIDUAL ANEXO DE SERVICIOS Y PRODUCTOS DE ASISTENCIA AL VIAJERO PÓLIZA DE SEGURO DE SALUD INDIVIDUAL ANEXO DE SERVICIOS Y PRODUCTOS DE ASISTENCIA AL VIAJERO Para ser adherido y formar parte integrante de la Póliza de Seguro de Salud N, contratada por: y emitida a nombre

Más detalles

ARAG tomará a su cargo el regreso a su domicilio de los demás Asegurados, cuando éstos no pudieran hacerlo por los medios inicialmente previstos.

ARAG tomará a su cargo el regreso a su domicilio de los demás Asegurados, cuando éstos no pudieran hacerlo por los medios inicialmente previstos. NUM. POLIZA: 55-0742460 TOMADOR: DISEÑO DE SERVICIOS GESTION TURISTICA ASISTENCIA EN VIAJE A LAS PERSONAS ESQUI BASIC En caso de ocurrencia de un siniestro amparado por la presente póliza, ARAG, tan pronto

Más detalles

Vida Individual 50 Bancomer. Condiciones Generales

Vida Individual 50 Bancomer. Condiciones Generales Vida Individual 50 Bancomer Condiciones Generales CONDICIONES GENERALES Vida Individual 50 Bancomer I. DEFINICIONES 1. INSTITUCIÓN Seguros BBVA Bancomer, S.A. de C.V., Grupo Financiero BBVA Bancomer. 2.

Más detalles

Manual de uso de los beneficios de Servicio de Asistencias VIAJES

Manual de uso de los beneficios de Servicio de Asistencias VIAJES PROGRAMA DE ASISTENCIA El presente documento detalla las asistencias contratadas en el SEGURO INDEMNIZATORIO SEPELIO PLUS I. INTRODUCCIÓN RIMAC SEGUROS con su programa VIAJES, brinda asistencias, las 24

Más detalles

CLAUSULA BENEFICIOS DE GASTOS MEDICOS POR ACCIDENTE

CLAUSULA BENEFICIOS DE GASTOS MEDICOS POR ACCIDENTE CLAUSULA BENEFICIOS DE GASTOS MEDICOS POR ACCIDENTE Incorporada al Depósito de Pólizas bajo el código CAD320150761 ARTÍCULO 1: COBERTURAS Y MATERIA ASEGURADA La compañía aseguradora reembolsará al asegurado

Más detalles

PÓLIZA EN EXCESO DE SEGURO DE RESPONSABILIDAD CIVIL EXTRACONTRACTUAL PARA TRANSPORTADORES DE PASAJEROS EN VEHÍCULOS DE SERVICIO PÚBLICO

PÓLIZA EN EXCESO DE SEGURO DE RESPONSABILIDAD CIVIL EXTRACONTRACTUAL PARA TRANSPORTADORES DE PASAJEROS EN VEHÍCULOS DE SERVICIO PÚBLICO PÓLIZA EN EXCESO DE SEGURO DE RESPONSABILIDAD CIVIL EXTRACONTRACTUAL PARA TRANSPORTADORES DE PASAJEROS EN VEHÍCULOS DE SERVICIO PÚBLICO REGISTRO 03/05/2011-1329-P-12-E-RCETPEX-032 CONDICIONES GENERALES

Más detalles

CONDICIONES GENERALES SERVICIOS DE ASISTENCIA A VEHICULOS O MOTOCICLETAS ASISTENCIA ASP-RAC SOAP

CONDICIONES GENERALES SERVICIOS DE ASISTENCIA A VEHICULOS O MOTOCICLETAS ASISTENCIA ASP-RAC SOAP 1 CONDICIONES GENERALES SERVICIOS DE ASISTENCIA A VEHICULOS O MOTOCICLETAS ASISTENCIA ASP-RAC SOAP ARTICULO I OBJETO DEL SERVICIO Mediante este contrato, RAC ASISTENCIA S.A., en adelante RAC, se obliga

Más detalles

SEGURO DE ACCIDENTES PARA UNIVERSITARIOS PÓLIZA No. 01 01 EUN 73

SEGURO DE ACCIDENTES PARA UNIVERSITARIOS PÓLIZA No. 01 01 EUN 73 SEGURO DE ACCIDENTES PARA UNIVERSITARIOS PÓLIZA No. 01 01 EUN 73 Este seguro cubre accidentes i únicamente, que puedan ocurrir en cualquier parte del territorio nacional y fuera del mismo, durante las

Más detalles

AMPARO RENTA DIARIA POR HOSPITALIZACIÓN

AMPARO RENTA DIARIA POR HOSPITALIZACIÓN AMPARO RENTA DIARIA POR HOSPITALIZACIÓN El presente amparo de Renta Diaria por hospitalización, hace parte integrante de la póliza de Accidentes Personales, siempre y cuando se haya incluido en el cuadro

Más detalles

ANEXO DE ASISTENCIA EN VIAJE - CHUBB CHUBB DE COLOMBIA COMPAÑÍA DE SEGUROS VEHICULOS PESADOS

ANEXO DE ASISTENCIA EN VIAJE - CHUBB CHUBB DE COLOMBIA COMPAÑÍA DE SEGUROS VEHICULOS PESADOS ANEXO DE ASISTENCIA EN VIAJE - CHUBB CHUBB DE COLOMBIA COMPAÑÍA DE SEGUROS VEHICULOS PESADOS Mediante el presente anexo, LA ASEGURADORA, en adelante la Compañía, asegura los servicios de asistencia en

Más detalles

POLIZA DE SEGURO DE ASISTENCIA A VEHICULOS. Inscrita en el Registro de Pólizas bajo el Código POL 1 94 016

POLIZA DE SEGURO DE ASISTENCIA A VEHICULOS. Inscrita en el Registro de Pólizas bajo el Código POL 1 94 016 POLIZA DE SEGURO DE ASISTENCIA A VEHICULOS Inscrita en el Registro de Pólizas bajo el Código POL 1 94 016 ARTICULO I OBJETO DEL SEGURO Mediante este seguro, la compañía se obliga a pagar las indemnizaciones

Más detalles

Condiciones Generales de los productos Segurviaje

Condiciones Generales de los productos Segurviaje Condiciones Generales de los productos Segurviaje ÍNDICE Instrucciones para el uso correcto de los servicios SEGURVIAJE. Antes del Viaje Durante el Viaje Instrucciones en caso de extravío de equipaje.

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Pólizas de salud. Liberty seguros S.A

MANUAL DE USUARIO. Pólizas de salud. Liberty seguros S.A MANUAL DE USUARIO Pólizas de salud Liberty seguros S.A Manual de Usuario Pólizas de salud Liberty Seguros SA Liberty seguros le agradece habernos elegido como su compañía de seguros en salud y se complace

Más detalles

ANEXO No 01 - AL CONVENIO COMERCIAL ENTRE GIRAMOS S.A., MAPFRE SEGUROS GENERALES DE COLOMBIA S.A, Y MAPFRE COLOMBIA VIDA SEGUROS S.A.

ANEXO No 01 - AL CONVENIO COMERCIAL ENTRE GIRAMOS S.A., MAPFRE SEGUROS GENERALES DE COLOMBIA S.A, Y MAPFRE COLOMBIA VIDA SEGUROS S.A. ANEXO No 01 - AL CONVENIO COMERCIAL ENTRE GIRAMOS S.A., MAPFRE SEGUROS GENERALES DE COLOMBIA S.A, Y MAPFRE COLOMBIA VIDA SEGUROS S.A. CARACTERISTICAS DE LOS PRODUCTOS CLAUSULA PRIMERA: Para el desarrollo

Más detalles

INSTITUTO NACIONAL DE SEGUROS SEDE EN TIBAS SEGURO COLECTIVO DE VIDA CONDICIONES GENERALES. Toda persona física protegida por esta Póliza.

INSTITUTO NACIONAL DE SEGUROS SEDE EN TIBAS SEGURO COLECTIVO DE VIDA CONDICIONES GENERALES. Toda persona física protegida por esta Póliza. INSTITUTO NACIONAL DE SEGUROS SEDE EN TIBAS SEGURO COLECTIVO DE VIDA POLIZA : 01 19 VIC 53 CONTRATANTE : BANCO DE COSTA RICA CONDICIONES GENERALES CLAUSULA 1. DEFINICIONES ASEGURADO: Toda persona física

Más detalles

ANEXO II SEGURO DE ASISTENCIA EN VIAJE

ANEXO II SEGURO DE ASISTENCIA EN VIAJE ANEXO II SEGURO DE ASISTENCIA EN VIAJE En virtud del contrato de seguro colectivo de asistencia en viaje suscrito con INTER PARTNER ASSISTANCE ESPAÑA, S.A. DE SEGUROS Y REASEGUROS, ésta asume la cobertura

Más detalles

SEGURO DE ACCIDENTES PERSONALES (Plan Broken Bones) Condiciones Particulares. Contenido. 1- Coberturas. 2- Defniciones y Beneficios

SEGURO DE ACCIDENTES PERSONALES (Plan Broken Bones) Condiciones Particulares. Contenido. 1- Coberturas. 2- Defniciones y Beneficios SEGURO DE ACCIDENTES PERSONALES (Plan Broken Bones) Condiciones Particulares Contenido 1- Coberturas 2- Defniciones y Beneficios 3- Fechas de efectividad 4- Cancelaciones 5- Pago de Premios 6- Provisión

Más detalles

Teléfono de asistencia en viaje: 93 300 10 50

Teléfono de asistencia en viaje: 93 300 10 50 Teléfono de asistencia en viaje: 93 300 10 50 SON OBJETO DEL PRESENTE SEGURO TODOS LOS ARTÍCULOS INCLUIDOS EN LAS CONDICIONES GENERALES DE LA PÓLIZA, CON LOS LÍMITES EXPRESADOS. ASEGURADOR ARAG SE, Sucursal

Más detalles

El servicio que se especifica en las presentes condiciones se refiere exclusivamente a dicho vehículo.

El servicio que se especifica en las presentes condiciones se refiere exclusivamente a dicho vehículo. 1 RAC ASISTENCIA S.A. SERVICIOS DE ASISTENCIA A VEHICULOS CONDICIONES GENERALES PLAN ASISTENCIA PREMIUM SEGUROS FALABELLA CORREDORES RUTA & ASISTENCIA CLUB ARTICULO I OBJETO DEL SERVICIO Mediante estas

Más detalles

INSTITUTO NACIONAL DE SEGUROS

INSTITUTO NACIONAL DE SEGUROS ANEXO No. 1 PROCEDIMIENTO PARA LA UTILIZACIÓN DE LA PÓLIZA POR EL SISTEMA DE PAGO DIRECTO El Instituto Nacional de Seguros brindará la cobertura, según se describe en la Póliza, a través de la Unidad de

Más detalles