FUENTE PODER DE APOYO A Manual del usuario

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "FUENTE PODER DE APOYO A Manual del usuario"

Transcripción

1 Fecha edición 08/2012 N Versión 01 FUENTE PODER DE APOYO A Manual del usuario

2 Lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a utilizar la unidad. 1. REQUERIMIENTOS BÁSICOS Y SEGURIDAD DEL USUARIO El proveedor no se hace responsable por daños producidos por una instalación inapropiada, por no mantener las condiciones técnicas apropiadas y por usar la unidad indebidamente. La instalación debe ser realizada por personal calificado. En la instalación todos los requerimientos de seguridad disponibles deben ser considerados. El ajustador es el responsable de ejecutar la instalación de acuerdo a este manual, seguridad local y regulaciones EMC. Esta unidad debe ser configurada apropiadamente, según la aplicación. La configuración puede causar una operación defectuosa, la cual puede provocar el daño de la unidad o un accidente. Si en el caso de un defecto de operación de la unidad hay riesgo serio a la seguridad de las personas o a la propiedad, debe utilizar sistemas independientes y soluciones para prevenir una amenaza. Esta unidad utiliza voltajes peligrosos que pueden causar accidentes letales. La unidad debe ser apagada y desconectada de le la alimentación antes de iniciar la instalación de resolución de problemas (en el caso de un funcionamiento indebido). Equipos vecinos y pareados deben cumplir con los requerimientos de los estándares apropiados y regulaciones de seguridad y estar equipado con filtros contra el sobre-voltaje y anti-interferencias adecuados. No intente desarmar, reparar o modificar la unidad usted mismo. La unidad no tiene partes útiles para el usuario. Las unidades, la cuales podrían tener algún defecto deben ser desconectadas y enviadas a reparación a un servicio técnico autorizado. No utilice la unidad en áreas amenazantes con golpes excesivos, vibraciones, gases corrosivos y aceites. No utilice la unidad en áreas con riesgo de explosión No utilice la unidad en áreas con variaciones de temperatura significantes, expuesto a la formación de hielo. No utilice la unidad en áreas expuestas a los rayos directos del sol. Asegúrese de que la temperatura ambiente (por ejemplo, dentro de la caja de control) no exceda los valores recomendados. En tales casos el frío forzado de la unidad debe ser considerado (por ejemplo, por el uso de un ventilador). Esta unidad está diseñada para la operación en un ambiente industrial y no debe ser usado en un ambiente residencial o similar.

3 2. CARACTERÍSTICAS GENERALES El A es una fuente poder de apoyo para el sistema TRS que suministra el voltaje directo estabilizado 11.5V. Puede trabajar en dos modos: como suministro controlado (encendido con voltaje externo 7 12V) o un suministro no controlado. Esta configuración es seleccionada por medio de un enlace. La eficacia de la corriente es 200mA. El suministro es resistente al corto circuito del voltaje de salida. El dispositivo está ubicado en una carcasa que lo protege completamente contra polvo o vapores de baja presión de agua. 3. DATOS TÉCNICOS Voltaje de alimentación Fusible externo Consumo de corriente Voltaje de salida Eficiencia de corriente Control de voltaje Nivel de protección Tipo de carcasa Material de carcasa Dimensiones de carcasa (L x An x Al) Sin glándulas Con glándulas 230 V AC +10%, -5%, Hz Tipo T, máx. 2 A máx. 6 VA 11.5 V ±5% DC máx. 200 ma 7V 12V DC, máx. 2mA IP 65 (carcasa ABS) montado al muro ABS 110 x 80 x 67 mm 133 x 130 x 67 mm Temperatura de operación Temperatura de almacenamiento Altitud Fijación 0 C hasta +50 C -10 C hasta +70 C hasta 2000 metros sobre el nivel del mar al muro, 2 pernos M3 Conexión de cable 4 conductores (2 conductores suministrados + 2 conductores de transmisión de datos) Torque máx. de apriete de los tornillo 0,5 Nm Conexión máx. al Diámetro 2,5mm 2

4 Requerimientos de seguridad según: N-EN : PN-EN /A2:1999 Categoría de instalación: II Grado de contaminación: 2 Voltaje en relación a la tierra: 300V AC Resistencia de aislación: >20MΩ Fuerza de aislación entre alimentación y terminal de entrada/salida: 2300V PN-EN 61326:2003 Esta unidad es clase A. Puede provocar interferencias en frecuencias radiales en áreas residenciales o similares. En tales casos el usuario debe tomar las medidas preventivas apropiadas. 4. INSTALACIÓN DE DISPOSITIVO La unidad ha sido diseñada y fabricada para asegurar altos niveles de seguridad para el usuario y resistencia a las interferencias ocurridas en un ambiente industrial típico. Para sacar el mayor provecho de las características de instalación de la unidad debe ser realizada correctamente y de acuerdo a las regulaciones locales. Lea los requerimientos básicos de seguridad antes de comenzar la instalación. Asegúrese de que el voltaje de red de alimentación corresponda al voltaje nominal de la etiqueta de identificación de la unidad. La carga debe corresponder a los requerimientos mencionados en los datos técnicos. Todos los trabajos de instalación deben ser realizados con la alimentación desconectada. Considere proteger las tenazas de alimentación contra personas sin autorización.

5 4.1 DESEMPAQUE Después de retirar la unidad del embalaje de protección, compruebe si hay daños causados por el transporte. Cualquier daño durante el transporte debe ser reportado inmediatamente al transportista. Además, anote el número de serie de la unidad de la carcasa y reporte el daño al proveedor. 4.2 ENSAMBLAJE Desconecte la alimentación antes de comenzar el ensamblaje Compruebe la exactitud de las conexiones realizadas antes de encender la unidad Para instalar el dispositivo prepare los agujeros según la figura 4.1. La parte posterior de la carcasa (con agujeros de montaje) debe ser montada utilizando tornillos. FIGURA 4.1 Distancia entre los agujeros

6 4.3. MÉTODO DE CONEXIÓN Precaución La instalación debe ser realizada por personal calificado. Durante la instalación deben ser considerados todos los requisitos de seguridad disponibles. El instalador es responsable de ejecutar la instalación de acuerdo a este manual, seguridad local y regulaciones EMC. Esta unidad no está equipada con un fusible interno o un cortador de circuito de alimentación. Debido a esto un fusible de corte de tiempo de retardo con un valor mínimo posible de corriente nominal debe ser utilizado (bipolar recomendado, máx. 2A) y un cortador de circuito de alimentación ubicado cerca de la unidad. En caso de utilizar un fusible monopolar, debe ser montado en el cable de fase (L). El diámetro de cable de red de alimentación debe ser seleccionado de tal manera que en caso de corto circuito del cable del lado de la unidad, el cable debe ser protegido contra destrucción con un fusible de instalación eléctrica. Los cables deben seguir los estándares apropiados y las leyes y regulaciones locales. Para asegurar contra cortos circuitos accidentales la conexión de cables debe estar terminada con puntas de cables aisladas apropiadas. Apriete los tornillos de las tenazas. El torque de presión recomendado es 0.5 Nm. Tornillos flojos pueden provocar fuego o una operación defectuosa. Sobrepresión puede dañar las conexiones internas de la unidad y dañar el hilo. En caso de que la unidad esté equipada con tenazas separables, deben ser insertadas en los conectores apropiados en la unidad, incluso si no son usados para alguna conexión. Tenazas sin uso (marcadas como n.c.)no deben ser usadas para conectar ningún cable (como puentes) ya que esto puede producir daño a los equipos o golpes eléctricos. La unidad está equipada con caja, cubierta y empaque sellado, protección contra ingreso de agua, preste especial atención a su sujeción o presión correcta. En el caso de cualquier duda considere el uso de medidas de prevención adicionales (cubiertas, techumbre, sellos, etc.). Un ensamblaje descuidado puede aumentar el riesgo de golpe eléctrico. Después de completar la instalación no toque las conexiones de la unidad cuando se encienda, debido a que corre riesgo de sufrir un golpe eléctrico. Debido a la posible interferencia significativa en instalaciones industriales debe aplicar medidas adecuadas que aseguren el correcto funcionamiento de la unidad. Para evitar indicaciones incorrectas que las recomendaciones que figuran a continuación. Evite dirección común (paralelo) de los cables de señal y de transmisión junto con los cables de alimentación y de control de cargas de inducción (por ejemplo, contactores). Dichos cables deben cruzarse en ángulo recto. Las bobinas de contactores y las cargas de inducción deben estar equipadas con sistemas de protección contra interferencias, por ejemplo, tipo-rc.

7 Se recomienda el uso de cables de señal apantallados. Las pantallas de señal de cable deben ser conectadas a la toma de tierra sólo en uno de los extremos del cable blindado. En el caso de interferencia inducida magnéticamente se recomienda el uso de pares trenzados de cables de señal (los llamados "espirales"). El cable espiral (mejor si es blindado) debe ser utilizado con conexiones RS- 485 de transmisión en serie. En el caso de interferencia desde el lado de alimentación se recomienda el uso de filtros apropiados contra interferencias. Tenga en cuenta que la conexión entre el filtro y la unidad debe ser tan corta como sea posible y la carcasa metálica del filtro debe estar conectada a tierra con la mayor superficie posible. Los cables conectados a la salida del filtro no deben funcionar en paralelo con los cables con interferencias (por ejemplo, circuitos de control de relés y contactores). Las conexiones de voltaje de alimentación y señales de medición son ejecutadas utilizando los tornillos de conexión interiores de la carcasa de la unidad. (FIGURA ). FIGURA 4.2. Método de reemplazo de aislamiento y terminales de cable

8 FIGURA 4.3. Ubicación de elementos interiores de la carcasa del módulo Descripción de conectores FIGURA 4.4. Conexión de módulo a la red

9 FIGURA 4.5. Conexión de alimentación La conexión serial de los módulos de alimentación A (cuando la salida de energía de un de los módulos dirige al control de entrada del siguiente, Figura 4.6), permite apagar todos los módulos conectados a la red al mismo tiempo. Cuando sea apagada la alimentación del primer A , se apagarán los siguientes módulos de alimentación en forma secuencial. FIGURA 4.6. Cascada de módulos A de alimentación Bus RS-485 debe estar equipado con resistencias de terminación ( ohmios) en ambos extremos. El bus no debe estar ramificado, y más largo que 1 km.

10 4.4. MANTENIMIENTO La unidad no tiene ningún componente interno reemplazable o ajustable disponible para el usuario. Preste atención a la temperatura ambiente en el lugar donde la unidad funciona. Las temperaturas altas excesivas provocan un deterioro interno más rápido de los componentes internos y acorta el tiempo sin fallas de la unidad. En cualquier caso en que la unidad se ensucie no limpie con solventes. Para limpiar utilice agua caliente con una pequeña cantidad de detergente o en casos de mayor contaminación alcohol etileno o isopropileno. Utilizando cualquier otro agente puede causar daño permanente a la carcasa. Los productos marcados con este símbolo no deben ser tirados en la basura municipal. Consulte la normativa local para la eliminación de productos eléctricos y electrónicos. 5. SELECCIÓN DE MODO DE OPERACIÓN La selección de modo de operación puede ser realizada por los ajustes de jumper apropiados (ver figura 5.1): Modo controlado externamente: {J1} abierto, {J2} abierto o corto Esta configuración permite el control remoto de los módulos utilizando su control de entrada (voltaje 7 12V conectado a terminal {ctrl}). Si el control de entrada no está conectado, o su voltaje es muy bajo, la salida del módulo está apagada el voltaje entre terminales {+12V salida} y {GND} caerá a 0V. Modo independiente: {J1} corto, {J2} abierto Esta configuración permite el modo de operación independiente. El módulo es independiente de señal externa {ctrl}. El módulo de alimentación estará encendido permanentemente voltaje entre terminales {+12V salida} y {GND} es cercano a 11.5V.

11 Figura 5.1. Selección de modo de operación

12

13 El presente manual ha sido traducido y revisado por el Departamento Técnico de VETO Y CIA LTDA. En caso de requerir ayuda u orientación adicional para el adecuado uso de este instrumento, favor comunicarse con VETO y CIA LTDA.

TRANSMISOR DE TEMPERATURA PT-100 A Manual del usuario

TRANSMISOR DE TEMPERATURA PT-100 A Manual del usuario Fecha edición 07/2012 N Versión 01 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PT-100 A6042010 Manual del usuario Lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a utilizar la unidad. 1. REQUERIMIENTOS BÁSICOS Y SEGURIDAD

Más detalles

TRANSMISOR DE TEMPERATURA AMBIENTAL A Manual del usuario

TRANSMISOR DE TEMPERATURA AMBIENTAL A Manual del usuario Fecha edición 07/2012 N Versión 01 TRANSMISOR DE TEMPERATURA AMBIENTAL A6042002 Manual del usuario Lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a utilizar la unidad. 1. REQUERIMIENTOS BÁSICOS Y SEGURIDAD

Más detalles

CONTROL REMOTO F Manual del usuario

CONTROL REMOTO F Manual del usuario Fecha edición 09/2014 N Versión 2014 CONTROL REMOTO F1191316 Manual del usuario 1 1. REQUISITOS BÁSICOS Y SEGURIDAD DEL USUARIO El fabricante no se hace responsable de los daños causados por una instalación

Más detalles

TRANSMISOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD A Manual del usuario

TRANSMISOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD A Manual del usuario Fecha edición 07/2012 N Versión 01 TRANSMISOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD A6042029 Manual del usuario Lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a utilizar la unidad. 1. REQUERIMIENTOS BÁSICOS Y SEGURIDAD

Más detalles

CALIBRADOR RTD D Manual del usuario

CALIBRADOR RTD D Manual del usuario Fecha edición 05/2012 N Versión 01 CALIBRADOR RTD D6420004 Manual del usuario INTRODUCCIÓN El calibrador D6420004 es una herramienta manual que sirve para calibrar transmisores de tipo RTD (detector de

Más detalles

MULTÍMETRO TENAZA MINI D Manual del usuario

MULTÍMETRO TENAZA MINI D Manual del usuario Fecha edición 02/2015 N Versión 01 MULTÍMETRO TENAZA MINI D7004152 Manual del usuario 1 Felicidades por la compra del Multímetros BTU Mini D7004152.El uso y el cuidado apropiado de este medidor le proveerá

Más detalles

INS-F1. Voltímetro Digital. Manual del usuario

INS-F1. Voltímetro Digital. Manual del usuario INS-F1 Voltímetro Digital Manual del usuario INS-F1_2017.10_0264_ES Todos los derechos reservados Sujeto a cambios técnicos y erratas. Contenido 1 Normas de seguridad... 2 1.1 Definiciones... 2 1.2 Instrucciones

Más detalles

TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F Manual del usuario

TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F Manual del usuario Fecha edición 05/2015 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F4008008 Manual del usuario 1 INTRODUCCIÓN Este instrumento es un termómetro digital portátil de 3 ½ dígitos, de tamaño compacto, para uso

Más detalles

TERMOSTATO B Manual del usuario

TERMOSTATO B Manual del usuario Fecha edición 08/2011 N Versión 01 TERMOSTATO B2330504 Manual del usuario Termostato de montaje superficial Por favor lea este manual de operaciones antes de utilizar el instrumento. Si se aparece alguna

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto MANUAL DEL USUARIO Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto Índice 1. Introducción 2. Notas de seguridad 3. Características 4. Especificaciones 5. Diseño del instrumento 6. Medición 7. Checar

Más detalles

MULTÍMETRO TENAZA MINI D Manual del usuario

MULTÍMETRO TENAZA MINI D Manual del usuario Fecha edición 02/2015 N Versión 01 MULTÍMETRO TENAZA MINI D7004160 Manual del usuario 1 Felicidades por la compra del Multímetros BTU Mini D7004160.El uso y el cuidado apropiado de este medidor le proveerá

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

TRANSMISOR DE HUMEDAD Y TEMPERATURA A Manual del usuario

TRANSMISOR DE HUMEDAD Y TEMPERATURA A Manual del usuario Fecha edición 06/2012 N Versión 01 TRANSMISOR DE HUMEDAD Y TEMPERATURA A6041936 Manual del usuario TRANSMISOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD ESPECIFICACIONES Rango de medición Precisión (a 25 C) Estabilidad

Más detalles

BANDA CALEFACTORA PARA TAMBORES M Manual del usuario

BANDA CALEFACTORA PARA TAMBORES M Manual del usuario Fecha edición 06/2015 N Versión 02 BANDA CALEFACTORA PARA TAMBORES M1501008 Manual del usuario 1 INSTRUCCIONES PARA EL CALENTADOR DE TAMBOR Modelos relacionados: HSSD, HISD, HIBC, HTSD y HBD SEGURIDAD

Más detalles

BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA.

BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA. BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA. 1. PRECAUCIONES ANTES DE USAR Cable a Punta de Tubo de 1. Antes de comenzar

Más detalles

MULTIMETRO AUTOMOTRIZ D Manual del usuario

MULTIMETRO AUTOMOTRIZ D Manual del usuario Fecha edición 03/2015 N Versión 01 MULTIMETRO AUTOMOTRIZ D9301006 Manual del usuario 1 Lea las instrucciones del usuario antes de instalar, operar, dar mantenimiento o reparar este instrumento. Guarde

Más detalles

MULTIMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO

MULTIMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO MULTIMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO ! ADVERTENCIAS PRECAUCIONES Lea detenidamente estas instrucciones antes de su primer uso y guárdelas para usos posteriores.! Si aparece este símbolo en el multímetro

Más detalles

PD111. Transmisor de presión para aplicaciones industriales en general. Guía del Usuario

PD111. Transmisor de presión para aplicaciones industriales en general. Guía del Usuario PD111 Transmisor de presión para aplicaciones industriales en general Guía del Usuario PD111_2018.04_0281_ES A Todos los derechos reservados Sujeto a cambios técnicos y erratas Contentido 1. Campo de aplicación...

Más detalles

INST-ES Page 1

INST-ES Page 1 Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) INSTALACIÓN

Más detalles

Medidor digital de resistencia y resistividad de tierra SW-4235

Medidor digital de resistencia y resistividad de tierra SW-4235 Medidor digital de resistencia y resistividad de tierra SW-4235 Índice Introducción Notas de seguridad Características Especificaciones Diseño del instrumento Métodos de medición Revisión del voltaje de

Más detalles

LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones

LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones LED Flood 50W lámpara LED de descarga manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:

Más detalles

Elemento de contacto 8080/1. Manual de instrucciones ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES

Elemento de contacto 8080/1. Manual de instrucciones ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES Elemento de contacto Manual de instrucciones Additional languages www.stahl-ex.com Información general Índice 1 Información general...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicaciones relativas al manual de instrucciones...2

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN EQUIPOS DE TELECONTROL AVYWEB Y AVYALARM

MANUAL DE INSTALACIÓN EQUIPOS DE TELECONTROL AVYWEB Y AVYALARM MANUAL DE INSTALACIÓN EQUIPOS DE TELECONTROL AVYWEB Y AVYALARM Revisión 1.00, DICIEMBRE 2006 2006 AVYNTEC Todos los derechos reservados. INDICE DE CONTENIDOS: Revisiones Documentación... 2 Advertencias

Más detalles

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107 Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar. PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario Fecha edición 03/2012 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F4009721 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Este instrumento es de 4 ½ dígitos, termómetro digital portátil de tamaño compacto, para uso externo

Más detalles

MEDIDOR LARGO DE CABLES D Manual del usuario

MEDIDOR LARGO DE CABLES D Manual del usuario Fecha edición 12/2013 N Versión 01 MEDIDOR LARGO DE CABLES D7005930 Manual del usuario INTRODUCCIÓN El Medidor de Longitud de Cable digital D7005930 es una excelente herramienta para medir cable/alambre.

Más detalles

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 SW-4234_Manual_NNNNN Página 1 de 9 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. NOTAS DE SEGURIDAD... 4 3. CARACTERÍSTICAS... 4 4.

Más detalles

Instrucciones de manejo XKM RS232. es-es. Antes de emplazar, instalar y poner en

Instrucciones de manejo XKM RS232. es-es. Antes de emplazar, instalar y poner en Instrucciones de manejo XKM RS232 Antes de emplazar, instalar y poner en es-es funcionamientoes imprescindible leer las instrucciones de manejo. De esta forma, se evitan el deterioro del aparato y posibles

Más detalles

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión Manual del usuario Modelo 382270 Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD 382270 de Extech. El modelo 382270 puede ser usado para

Más detalles

MEDIDOR DE ESPESOR E Manual del usuario

MEDIDOR DE ESPESOR E Manual del usuario Fecha edición 08/2011 N Versión 01 MEDIDOR DE ESPESOR E5059604 Manual del usuario 1 MANUAL DE OPERACIONES MODELO 113 MEDIDOR DE ESPESOR INTRODUCCION Este instrumento es un medidor de espesor de 3 ½ dígitos,

Más detalles

Instrucciones de montaje Sensor electrónico de presión para aplicaciones industriales. PT54xx/PU54xx / / 2014

Instrucciones de montaje Sensor electrónico de presión para aplicaciones industriales. PT54xx/PU54xx / / 2014 Instrucciones de montaje Sensor electrónico de presión para aplicaciones industriales PT54xx/PU54xx 8000009 / 00 0 / 014 Índice de contenidos 1 Indicaciones de seguridad... Uso previsto...3.1 Campo de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR P/AUTO AMP-5198C

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR P/AUTO AMP-5198C MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR P/AUTO AMP-5198C ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

µp-1axv1-02-p Manual del usuario

µp-1axv1-02-p Manual del usuario ÍNDICE 2 PRESENTACIÓN 4 PRECAUCIONES INICIALES 4 CONEXIONADO 5 IDENTIFICACIÓN CONECTORES 5 PWR 5 MOTOR 5 SERIAL 5 IN1 6 IN2 6 ALIMENTACIÓN (PWR) 6 MOTOR (MOTOR) 7 INTENSIDAD DEL MOTOR 8 CONTROL TEMPERATURA

Más detalles

Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 Índice Introducción Notas de seguridad Características Especificaciones Diseño del instrumento Métodos de medición Revisión del voltaje de baterías

Más detalles

Manual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto.

Manual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento 4. Especificaciones técnicas 5. Instalación 6. Puesta en funcionamiento 7. Comprobación del funcionamiento 8. Opcional 9. Mantenimiento 10. Anomalías

Más detalles

TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F Manual del usuario

TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F Manual del usuario Fecha edición 05/2015 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F4011114 Manual del usuario 1 INTRODUCCIÓN Este instrumento es un termómetro digital portátil de 3 ½ dígitos, de tamaño compacto, para uso

Más detalles

CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES

CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES La instalación del producto deberá ser realizada solamente por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles SEC.

Más detalles

E2K-L. Sensor de nivel de líquidos. Aplicaciones. Modelos disponibles

E2K-L. Sensor de nivel de líquidos. Aplicaciones. Modelos disponibles Sensor de nivel de líquidos Instalación en tuberías. Detecta mediante capacidad electrostática y no le influye ni el color del líquido ni el de la tubería. Disponible en modelos de 8 a mm de diá. y a mm

Más detalles

Vintage Tremolo pedal de efectos. manual de instrucciones

Vintage Tremolo pedal de efectos. manual de instrucciones Vintage Tremolo pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

UL-S100 UL-S300 REFLCTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PISCINA MANUAL DE OPERACIÓN

UL-S100 UL-S300 REFLCTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PISCINA MANUAL DE OPERACIÓN UL-S100 UL-S300 REFLCTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PISCINA MANUAL DE OPERACIÓN POR FAVOR LEA EL SIGUIENTE MANUAL CON PRECAUCIÓN Y CONSERVE EL MANUAL DE USUARIO PARA FUTURAS DUDAS. PELIGRO RIESGO DE ELECTROCUCIÓN

Más detalles

Fuente de alimentación 24V/5Amp

Fuente de alimentación 24V/5Amp Pagina 1 / 1 FA-24V/5A Pagina 2 / 2 1 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD 1.1 SEGURIDAD PERSONAL Deben seguirse rigurosamente estas instrucciones de carácter general. Operaciones de instalación, puesta en marcha

Más detalles

Control para Quemador de Gas

Control para Quemador de Gas Control para Quemador de Gas Para quemadores de tiro forzado y duales petróleo / gas. Posibles detectores de llama: Varilla de ionización Detector infrarrojo. INTRODUCCIÓN Los controles para quemadores

Más detalles

INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850

INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850 INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850 Manual del usuario 2 1 Botón interruptor 2 Ventana de indicación de rotación de fases 3 Abrir las lámparas de comprobación de fases 4 Disco rotante 3 1. Introducción

Más detalles

Probador de aislamiento de rango automático TE-1604

Probador de aislamiento de rango automático TE-1604 Probador de aislamiento de rango automático TE-1604 Índice 1. Información de seguridad 2. Especificaciones 2.1 Información General 2.2 Especificaciones Eléctricas OHMS y pitido de continuidad Voltaje AC

Más detalles

Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario

Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300 Manual del usuario Introducción Agradecemos su compra del telurómetro de 4 hilos de Extech. El probador de tierra Modelo GRT300 se ha diseñado y probado conforme a

Más detalles

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5 Amperímetro Digital Manual de instalación 2 CONTENIDOS Limitación de responsabilidad 3 Protección ambiental 3 Instrucciones de seguridad 3 Especificaciones técnicas 4 Operación de médición 5 Remplazo de

Más detalles

Kit de Retroajuste de Luz Empotrada Descendente LED

Kit de Retroajuste de Luz Empotrada Descendente LED Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda

Más detalles

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil. manual de instrucciones

PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil. manual de instrucciones PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico:

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTÉN ELÉCTRICO ED-5232

MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTÉN ELÉCTRICO ED-5232 MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTÉN ELÉCTRICO ED-5232 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original r050807

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original r050807 Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.

Más detalles

DEA71. Relé de monitorización y protección diferencial. Ventajas. Descripción

DEA71. Relé de monitorización y protección diferencial. Ventajas. Descripción Relé de monitorización y protección diferencial Ventajas Nivel de disparo fijo. Configuración sencilla: "conectar y listo". Ahorro en tiempo de instalación, disparo fiable. Protegido ante manipulación

Más detalles

LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones

LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo

Más detalles

Manual de Usuario AX-7020

Manual de Usuario AX-7020 Manual de Usuario AX-7020 1. Información General Este es un multímetro analógico de alta precisión. Se ha mejorado considerablemente el rendimiento de seguridad. Este alcanza el nivel CAT III 600V. Tiene

Más detalles

MEDIDOR DE SECUENCIA DE FASES PRM-2 MEDIDOR DE ROTACIÓN DE MOTOR Y SECUENCIA DE FASES PRM-3. Manual del usuario. Versión

MEDIDOR DE SECUENCIA DE FASES PRM-2 MEDIDOR DE ROTACIÓN DE MOTOR Y SECUENCIA DE FASES PRM-3. Manual del usuario. Versión MEDIDOR DE SECUENCIA DE FASES PRM-2 MEDIDOR DE ROTACIÓN DE MOTOR Y SECUENCIA DE FASES PRM-3 Manual del usuario Versión 022105 ÍNDICE PRM-2 & PRM-3 1. Garantía... 3 2. Precauciones y procedimientos de seguridad.....4

Más detalles

Dynamic Compressor pedal de efectos. manual de instrucciones

Dynamic Compressor pedal de efectos. manual de instrucciones Dynamic Compressor pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

Sistema de Registro de Temperatura y Humedad

Sistema de Registro de Temperatura y Humedad Aplicaciones: bodegas, invernaderos, salas de clases, hospitales, ambientes controlados, frigoríficos, etc. Los principales componentes de este sistema son: PC RS-232 1 / 5 Dispositivos de medición de

Más detalles

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: 72-8340A, 72-8345A y 72-8350A 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben cumplir las precauciones básicas de

Más detalles

Probador de rotación de fase sin contacto

Probador de rotación de fase sin contacto Manual del usuario Probador de rotación de fase sin contacto Modelo PRT00 Introducción Agradecemos su compra de este medidor Extech. El PRT00 se utiliza de forma rápida y precisa para determinar la secuencia

Más detalles

INVERSOR CC/CA MANUAL DE INSTRUCCIONES

INVERSOR CC/CA MANUAL DE INSTRUCCIONES INVERSOR CC/CA MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELOS: WP 600 WP 1000 WP 1500 WP 2000 1. DESCRIPCIÓN: MODELO WP 600W MODELOS WP 1000 / 1500 / 2000B 2. CONEXIONES Conecte el cable rojo del terminal + de la batería

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Regulador Solar ENS 12/24 20A, ENS 12/24 30A, ENS 12/24 40A. Manual de Usuario. EOS Energía. Energías renovables.

Regulador Solar ENS 12/24 20A, ENS 12/24 30A, ENS 12/24 40A. Manual de Usuario. EOS Energía. Energías renovables. Regulador Solar ENS 12/24 20A, ENS 12/24 30A, ENS 12/24 40A Manual de Usuario www.eosenergia.com.ar - Pagina 1 de 7 1. Características y funciones Su regulador solar incorpora los últimos avances en tecnología

Más detalles

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907 Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de 10 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar. PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

Una instalación y mantenimiento oportuno es la clave para prevenir problemas inesperados en el Equipo. Mantenimiento Ikem

Una instalación y mantenimiento oportuno es la clave para prevenir problemas inesperados en el Equipo. Mantenimiento Ikem Una instalación y mantenimiento oportuno es la clave para prevenir problemas inesperados en el Equipo. Mantenimiento Ikem Requisitos de Instalación Requisitos del entorno Con el fin de realizar una instalación

Más detalles

Bienvenido al módulo de formación sobre la instalación de los convertidores de frecuencia ABB para maquinaria general ACS355.

Bienvenido al módulo de formación sobre la instalación de los convertidores de frecuencia ABB para maquinaria general ACS355. Bienvenido al módulo de formación sobre la instalación de los convertidores de frecuencia ABB para maquinaria general ACS355. 1 Tras completar este módulo, podrá Describir los distintos métodos de instalación

Más detalles

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento

Más detalles

American TrueTone pedal de efectos. manual de instrucciones

American TrueTone pedal de efectos. manual de instrucciones American TrueTone pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

GANCHO DE CORRIENTE. JM861 Manual de Instrucciones

GANCHO DE CORRIENTE. JM861 Manual de Instrucciones GANCHO DE CORRIENTE JM861 Manual de Instrucciones Tabla de Contenidos Precauciones... 3 Símbolos Eléctricos Internacionales... 3 Recepción del Instrumento... 3 Empaque... 4 Compatibilidad... 4 Descripción...

Más detalles

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207 Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Instrucciones de Uso

Instrucciones de Uso CORTINA DE AIRE Instrucciones de Uso Antes de utilizar lea detenidamente las instrucciones de este manual Instalar por un especialista Principios de funcionamiento y uso: Nuestra compañía produce las Cortinas

Más detalles

Datos técnicos. Datos generales. Tipo de salida Distancia de conmutación de medición s n 15 mm

Datos técnicos. Datos generales. Tipo de salida Distancia de conmutación de medición s n 15 mm 0102 Referencia de pedido Características Serie estándar 15 mm enrasado Accesorios MHW 01 Ángulo de fijación modular MH 04-2057B Ayuda de montaje para VariKont et +U1+ V1-G-N-2M-PUR Caja de cables, M12,

Más detalles

TERMÓMETRO DIGITAL PORTÁTIL F Manual del usuario

TERMÓMETRO DIGITAL PORTÁTIL F Manual del usuario Fecha edición 10/2015 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL PORTÁTIL F4011505 Manual del usuario 1 INTRODUCCIÓN Este instrumento es de 4 ½ dígitos, termómetro digital portátil de tamaño compacto, para uso externo

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (PAR USO EXCLUSIVO DEL PROFESIONAL O INSTALADOR) Información Importante

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (PAR USO EXCLUSIVO DEL PROFESIONAL O INSTALADOR) Información Importante INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (PAR USO EXCLUSIVO DEL PROFESIONAL O INSTALADOR) Información Importante La instalación deberá ser llevada a cabo por un profesional cualificado o completamente capacitado y

Más detalles

Instrucciones de uso Sensor de caudal mecatrónico. SBY3xx SBG3xx SBN3xx / / 2014

Instrucciones de uso Sensor de caudal mecatrónico. SBY3xx SBG3xx SBN3xx / / 2014 Instrucciones de uso Sensor de caudal mecatrónico SBYxx SBGxx SBNxx 88276 / 9 / 21 1 Indicaciones de seguridad Lea este documento antes de poner en marcha el equipo. Asegúrese de que el producto es apto

Más detalles

Alarma inteligente de luz y sonido inalámbrica WL-ZSPCNPW-AL-01

Alarma inteligente de luz y sonido inalámbrica WL-ZSPCNPW-AL-01 Alarma inteligente de luz y sonido inalámbrica WL-ZSPCNPW-AL-01 Ilustración del Producto Dimensiones Características soportadp por el protocolo de comunicación inalámbrica IEEE 802.15.4 (ZigBee / SmartRoom).

Más detalles

MANUAL SE-125. Monitor de falla y verificación de puesta a tierra. Febrero 14 de Revisión 3

MANUAL SE-125. Monitor de falla y verificación de puesta a tierra. Febrero 14 de Revisión 3 406 Jessop Avenue Saskatoon, Saskatchewan Canadá S7N 2S5 Fono: (306) 373-5505 Fax: (306) 374-2245 www.startco.ca MANUAL SE-125 Monitor de falla y verificación de puesta a tierra Febrero 14 de 2001 Derechos

Más detalles

Manual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300

Manual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300 Manual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su compra del telurómetro de 4 hilos de Extech. El probador

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

BALANZA DE BOLSILLO A Manual del usuario

BALANZA DE BOLSILLO A Manual del usuario Fecha edición 11/2012 N Versión 01 BALANZA DE BOLSILLO A6700530 Manual del usuario MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar nuestra balanza de bolsillo código A6700530. Por favor lea todas las instrucciones

Más detalles

TERMÓMETRO DIGITAL PORTÁTIL F Manual del usuario

TERMÓMETRO DIGITAL PORTÁTIL F Manual del usuario Fecha edición 01/2015 N Versión 03 TERMÓMETRO DIGITAL PORTÁTIL F4011408 Manual del usuario 1 INTRODUCCIÓN Este instrumento es un termómetro digital portátil de tamaño compacto de 4 1/2 dígitos, para uso

Más detalles

GANCHO DE CORRIENTE. JM813A Manual de Instrucciones

GANCHO DE CORRIENTE. JM813A Manual de Instrucciones GANCHO DE CORRIENTE JM813A Manual de Instrucciones Tabla de Contenidos Precauciones... 3 Símbolos Eléctricos Internacionales... 3 Recepción del Instrumento... 4 Empaque... 4 Compatibilidad... 4 Descripción...

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PÁGINA 1/6 MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER A MONTAR, INSTALAR, MANEJAR O REALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Adaptadores de pinza flexible para 3000A CA Modelos CA3010 y CA3018

GUÍA DEL USUARIO. Adaptadores de pinza flexible para 3000A CA Modelos CA3010 y CA3018 GUÍA DEL USUARIO Adaptadores de pinza flexible para 3000A CA Modelos CA3010 y CA3018 Introducción Gracias por elegir el Adaptador de pinza flexible CA de Extech que puede medir hasta 3000A CA. Se puede

Más detalles

Ficha técnica. Transformador de alta tensión 4 kv / 5 kv / 7 kv. Descripción. Seguridad. Uso y funcionamiento

Ficha técnica. Transformador de alta tensión 4 kv / 5 kv / 7 kv. Descripción. Seguridad. Uso y funcionamiento Ficha técnica Transformador de alta tensión 4 kv / 5 kv / 7 kv Descripción Lea este manual íntegramente antes de comenzar a utilizar el producto. Es imprescindible seguir todas las instrucciones para asegurar

Más detalles

Advertencias de ALTA TENSIÓN

Advertencias de ALTA TENSIÓN Advertencias de ALTA TENSIÓN - Este medidor genera alta tensión. - Cualquier manipulación incorrecta puede causar la muerte. - Lea la Sección 3 Advertencias de este manual para prevenir cualquier accidente.

Más detalles