L a f u e r z a d e u n a m a r c a. L a f u e r z a d e u n a m a r c a.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "L a f u e r z a d e u n a m a r c a. L a f u e r z a d e u n a m a r c a."

Transcripción

1 L a f u e r z a d e u n a m a r c a. L a f u e r z a d e u n a m a r c a. PAGODA S.A AREA INDUSTRIAL SAN LORENZO A.v San Martín 98 / s2200fmn San Lorenzo / Sta. Fe / Argentina Tel: (3476) /FAX

2 Índice. 1-Seguridad 2.3-Seguridad 3-Controles 4-Paso de nafta 5-Operación de los controles 6-Cebador 7-Componentes 8-Ubicación de los componentes 9-Ubicacion de los componentes - Asiento - Acelerador 10-Acelerador - Limitador de Velocidad. 11-Embrague 12-Manillar derecho 13-Diegrama Eléctrico.

3 Seguridad. En esta sección se presentan recomendaciones para un uso seguro del vehículo. Lea atentamente las instrucciones y respete las mismas sin excepción. Diseñado para conductores jóvenes. En primer lugar tenga presente que el vehículo ha sido diseñado para jóvenes. Sin embargo, tenga en cuenta que algunos jóvenes podrán no estar física ó emocionalmente preparados para manejar este vehículo. Usted, como adulto responsable del joven conductor deberá decidir si el mismo está en condiciones de manejar o no el vehículo. Nunca lleve pasajeros. Ante todo, recuerde que este vehículo ha sido diseñado para una sola persona. El vehículo no es apto para llevar pasajeros ni conductores adultos. El uso del mismo bajo estas condiciones podrá generar la pérdida de estabilidad del mismo y consecuentes accidentes. Para uso fuera de ruta. Este vehículo ha sido diseñado para ser usado fuera de ruta exclusivamente. El mismo no es apto para circular sobre caminos asfaltados ó caminos públicos. Cuide de evitar circular los mismos por su seguridad y al fin de evitar ser sancionado por la autoridad pública. Siempre uso casco. Utilice siempre un casco con certificado homologado al conducir este vehículo. Con ello cuidará de su seguridad y estará respetando la ley. Considere además la posibilidad de utilizar otros elementos de protección personal: antiparras, guantes, botas y ropa adecuada. 1

4 Observe el terreno. Al conducir sobre terrenos desconocidos, mantengase atenta a la presencia de pozos, riscos, piedras u otros obstáculos o peligros naturales. Si sospecha de la presencia de estos elementos, mantenga una velocidad de circulación baja hasta poder reconocer adecuadamente el terreno. Maneje según sus limitaciones. Bajo ninguna circunstancia lleve el vehículo a una velocidad más allá de su capacidad de maniobra. Empiece despacio y aprenda a maniobrar el vehículo antes de realizar maniobras complejas o riesgosas. Nunca conduzca bajo los efectos del alcohol ni las drogas, ya que ello disminuye su capacidad de juzgar peligros y realizar las maniobras necesarias para la conducción de este tipo de vehículo. Mantenga el vehículo en condiciones adecuadas. Es extremadamente importante mantener el vehículo en condiciones adecuadas de funcionamiento. Realice los service periódicos necesarios y revise el mismo antes de cada uso. Al comienzo de cada jornada, revise el funcionamiento de los comandos básicos del mismo: freno, acelerador, giro, etc. Supervisión y Asesoramiento. Como adulto responsable del joven conductor deberá supervise y asesor permanentemente al mismo sobre el uso adecuado del vehículo. Indique detalladamente las funciones de los distintos comandos del mismo y su forma de uso. Controle que el joven conductor entienda y sepa manejar adecuadamente el vehículo y lo haga en forma segura. 2

5 RECUERDE QUE USTED ES RESPONSABLE DE LA SEGURIDAD DEL JOVEN CONDUCTOR. Limitador de velocidad. El vehículo posee un limitador del velocidad que sirve al fin de cuidar que los jóvenes conductores no pueden llevar el vehículo a una velocidad más allá de la cuál estén capacitados para manejar. Capacidad de carga Máxima. La capacidad de carga MÁXIMA (conductor + equipaje +accesorios) es de 120kg. Nunca deberá superar dicho valor ya que podrá provocar un accidente y/o a rotura del vehículo. Distribución de Carga. En líneas generales se desaconseja llevar carga sobre este vehículo. Aún así, se tiene que transportar alguna carga, aconsejamos esté ubicada lo más cerca posible al centro del vehículo, cuidando que el volumen sea reducido y a su vez que no impida la maniobrabilidad del mismo. Modificaciones del vehículo. Se desaconseja modificar la estructura del vehículo tal como sale de fábrica. Cualquier cambio sobre al estructura, ya sea quitando o agregando accesorios podrá provocar pérdidas de estabilidad o dificultades de control del mismo. Controles. En esta segunda sección se repasan los controles básicos del vehículo. Aconsejamos leer cuidadosamente las indicaciones. Las imágenes sirven un fin ilustrativos y podrá surgir diferencias con la implementación física real del vehículo. Por este motivo, aconsejamos lea el manual y repase todos los puntos sobre el vehículo para entender claramente a que refiere cada parte. 3

6 Palanca de Freno Delantero Acelerador Parada de Motor Llave de Paso de Combustible. La llave de paso de tres vías ubicada debajo del tanque de combustible controla el flujo del mismo hacia el carburador. 4 En la posición ON, el combustible corre libremente hacia el carburador. En la posición OFF, el combustible queda retenido dentro del tanque. En al posición RES, se accede a la reserva con una capacidad de 0,9 litros.

7 Operación de los controles. En esta sección se explica el funcionamiento de los controles del vehículo. Llave de Contacto. (OFF) En la posición OFF el motor se apaga y se puede retirar al llave. (ON) En la posición ON el motor se puede poner en marcha y se mantiene en ese estado. La llave no podrá retirarse. 5

8 Cebador. Lado Izquierdo. 1- Palanca Cebador Pos.A: Abierto Pos. B: Medio Pos.C: Cerrado El cebador se utiliza para mejorar el arranque del motor en frío. Las posiciones de la palanca del cebador son las que determinan el grado de participación del mismo durante el arranque/uso del motor. Las posiciones son: Pos A ) Abierto. Colocar en esta posición para arrancar en frío con bajas temperaturas ambientes (menores a 35ºC). Pos B ) Medio: Usado para calentar el motor luego de haber logrado el arranque (temp ambiente menor a 35ºC). Pos C ) Apagado: Esta posición se usa con el motor ya caliente o al arrancar con temperaturas ambiente mayor a 35ºC. 6

9 Botón de Parada. El botón de parada detiene el motor a menos que se encuentre en la posición RUN. Además, sólo en ese caso se podrá poner en marcha el mismo. Palanca de Freno Delantero. La palanca del freno delantero se utiliza para desacelerar y detener el vehículo. Pedal del Freno Trasero. EL pedal del freno trasero se utiliza para desacelerar y detener el vehículo. Acelerador. El acelerador controla las revoluciones a las que trabaja el motor. Para aumentar al revoluciones, gire el puño del acelerador hacia uno. Para disminuir las revoluciones, suelte el mismo y sólo vuelve a su posición de reposo. En la posición de reposo, el motor queda en estado de ralenti. Arranque a Patada. Para arrancar el motor con la patada, active la llave de ignición y el botón de parada. Luego accione la patada rápidamente hasta que el motor arranque. Muleta (Apoyo Lateral). El apoyo lateral (Muleta) sirve para sostener el vehículo parado mientras esté estacionado. Para hacer rodar el vehículo recuerde levantar el mismo para que no interfiera en sus maniobras. Inspección diaria. Antes empezar la jornada conviene que realice la siguiente inspección: Cubiertas: Verifique que la presión de inflado sea la adecuada. (Delantera: 15psi) (Trasera: 18psi). Controle además que las cubiertas no estén excesivamente desgastadas o dañadas. Rayos: Verifique que los rayos estén firmes y libres de daño. Pérdidas: Observe debajo del vehículo que no haya manchas de líquidos. 7

10 Aceite: Controle el nivel de aceite y complete si es necesario. Acelerador: Verifique el juego libre del acelerador. Controle además que el mismo vuelva a su posición al ser librado. Frenos: Accione los freno delanteros y traseros controlando que funcionen y tengan el juego necesario. Combustible: Verifique el nivel de combustible y agregue de ser necesario. Cadena: Verifique el estado de tensión y lubricación de la misma. Cables: Controle el estado de las vainas y ajuste de los mismos. Ubicación de los componentes. En esta sección se explica el funcionamiento de los controles del vehículo. Acelerador Palanca de Freno Delantero Bujía Pedal Freno Trasero 8

11 Cable de freno delantero. 2 Tapa Tanque. 3 Tanque. 4 Filtro Aire. 5 Llave Nafta. 6 Cebador. 7 Cambios. 8 Muleta. 9 Cadena. 10 Tensor Cadena. Asiento. El mantenimiento del vehículo puede requerir que se retire el asiento. Para ello deberá: Acelerador. En esta sección se explican las funciones del acelerador. Juego Libre. Juego libre del acelerador. 1-Juego libre. 2-Guarda polvo 3-Tuerca-seguro 4-Registro 9

12 Verifique el juego libre del acelerador (1). Debera tener un juego libre de alrededor de 2 a 4 mm: De ser necesario, ajuste el mismo de la siguiente manera: 1. Retire el guardapolvo (2). 2. Afloje la tuerca-seguro (3) 3. Ajuste el registro (4). 4. Proceda a la inversa... Ajuste el seguro y levante el guardapolvo. 5. Verifique el movimiento suave del cable y el retorno rápido al momento de su liberación. Limitador de Velocidad. 1-Acelerador 2-Cable Acelerador Este vehículo posee un limitador de velocidad incorporado al acelerador. El mismo sirve el fin de evitar que los jóvenes conductores aceleren más allá de la velocidad a la que estén en condiciones de maniobrar el vehículo. Para registrar límite proceda de la siguiente manera: 10

13 1 2 Tuerca-Seguro. Registro Embrague Para realizar el registro del embrague proceda de la siguiente manera: 1. Afloje la tuerca del seguro del registro (1) 2. Gire el registro (2) en el sentido de las agujas del reloj una vuelta entera. 3. Lentamente gire el registro (2) en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que aumenta su resistencia. 4. Desde esta posición, gire el registro de 1/8 a ¼ de vueltas y ajuste la tuerca de traba. 5. Después de la operación, pruebe el vehículo para asegurarse que el embrague funciona adecuadamente. 12

14 Manillar derecho Tuerco Seguro. 2-Tornillo Limitador 3-Medida Limitador 2 1. Libere la tuerca seguro (1). 2. Gire el tornillo limitador (2) de manera que limite el giro del acelerador hasta la posición deseada. 3. Vuelva a ajustar la tuerca seguro (1) Embrague. En esta sección se explica como se hace el registro del embrague.. Inspección y Registro. El motor debe poder arrancar fácilmente sin que se produzca el deslizamiento del embrague. Al realizar los cambios los mismos deben entrar en forma suave y sin hacer ruidos. 11

15 Diagramas Eléctricos. 13

LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE, CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DE USO MOTONETA

LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE, CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DE USO MOTONETA LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE, CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DE USO MOTONETA USE CASCO Y PROTECCIÓNES NO CONSUMIR DROGAS NI ALCOHOL Al conducir siempre use casco y vestimenta de protección. Si

Más detalles

MANUAL DE USUARIO PATAGONIAN EAGLE 150 ST

MANUAL DE USUARIO PATAGONIAN EAGLE 150 ST MANUAL DE USUARIO PATAGONIAN EAGLE 150 ST LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE, CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DE USUARIO PATAGONIAN EAGLE 150 ST USE CASCO Y PROTECCIÓNES NO CONSUMIR DROGAS NI ALCOHOL

Más detalles

Ubicación de las partes.

Ubicación de las partes. IMPORTANTE: Este vehículo, de la serie GRF se encuentro exento de garantía y de los términos generales de fábrica, debido a sus características técnicas. NO APTO PARA USO URBANO. índice Ubicación de las

Más detalles

BULL MANUAL DEL USUARIO

BULL MANUAL DEL USUARIO 1 BULL MANUAL DEL USUARIO BULL 2 INTRODUCCION Muchas gracias por haber escogido uno de nuestros productos. Disfrute de nuestro incondicional servicio y del producto que ha adquirido. Rogamos lea detenidamente

Más detalles

PAGODA S.A AREA INDUSTRIAL SAN LORENZO A.v San Martín 98 / s2200fmn San Lorenzo / Sta. Fe / Argentina Tel: (3476) /FAX

PAGODA S.A AREA INDUSTRIAL SAN LORENZO A.v San Martín 98 / s2200fmn San Lorenzo / Sta. Fe / Argentina Tel: (3476) /FAX 50 La 50 La fuerza de una PAGODA S.A AREA INDUSTRIAL SAN LORENZO A.v San Martín 98 / s00fmn San Lorenzo / Sta. Fe / Argentina Tel: (476) 4670 /FAX 476-44487 www.guerrero.com.ar marca. fuerza de una marca.

Más detalles

Manual Cortadoras Nafteras

Manual Cortadoras Nafteras Manual Cortadoras Nafteras Modelos C60N C65N C65NQ C70N C70NQ R62N R65N R65NQ R68N R70N R70NQ R75N R75NQ R80N R80NQ www. INDICE 03/ NORMAS DE SEGURIDAD 04/ COLOCACIÓN DE RUEDAS COLOCACIÓN DE MANIJAS 04/

Más detalles

índice Ubicación de las partes Ubicación de las partes...2 Ubicación de las partes...3 Conducción segura...4

índice Ubicación de las partes Ubicación de las partes...2 Ubicación de las partes...3 Conducción segura...4 índice Ubicación de las partes...1 + Ubicación de las partes...2 + Ubicación de las partes...3 + Conducción segura...4 + Operaciones Básicas...5 Tanque y tapa de combustible...6 Controles manillar derecho...6

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA MODELOS:

MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA MODELOS: MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA MODELOS: C60N/C65N/C65NQ/C70N/C70NQ/R62N/R65N/R65NQ/ R68N/R70N/R70NQ/R75N/R75NQ/R80N/R80NQ WWW.DIBRASH.COM.AR Estimado Cliente: Ud. Ha adquirido un producto

Más detalles

MANUAL DE USUARIO MOTOSIERRAS ANTARIX AN352, AN450, AN560 Y AN720

MANUAL DE USUARIO MOTOSIERRAS ANTARIX AN352, AN450, AN560 Y AN720 www.antarix.com.mx www.antarix.com.mx MANUAL DE USUARIO MOTOSIERRAS ANTARIX MANUAL DE USUARIO MOTOSIERRAS ANTARIX PRECAUCION: PARA UNA CORRECTA UTILIZACIÓN DE LA MOTOSIERRA NO EMPIECE A TRABAJAR SIN HABER

Más detalles

L a f u e r z a d e u n a m a r c a. L a f u e r z a d e u n a m a r c a.

L a f u e r z a d e u n a m a r c a. L a f u e r z a d e u n a m a r c a. L a f u e r z a d e u n a m a r c a. L a f u e r z a d e u n a m a r c a. PAGODA SA. AREA INDUSTRIAL SAN LORENZO Av. San Martín 98 / S2200FMN San Lorenzo / Sta. Fe / Argentina Tel: (3476) 426720 /FAX 3476-424487

Más detalles

PAGODA S.A AREA INDUSTRIAL SAN LORENZO A.v San Martín 98 / s2200fmn San Lorenzo / Sta. Fe / Argentina Tel: (3476) /FAX

PAGODA S.A AREA INDUSTRIAL SAN LORENZO A.v San Martín 98 / s2200fmn San Lorenzo / Sta. Fe / Argentina Tel: (3476) /FAX La La fuerza de una PAGODA S.A AREA INDUSTRIAL SAN LORENZO A.v San Martín 98 / s2200fmn San Lorenzo / Sta. Fe / Argentina Tel: (3476) 426720 /FAX 3476-424487 www.guerrero.com.ar fuerza marca. de una marca.

Más detalles

BiciMotorClub Argentina BMCA34

BiciMotorClub Argentina BMCA34 SEGURIDAD PARA EL USO DE TU BICIMOTO Cada día se fomenta más el uso de las Bicimotos como medio de transporte por su economía y sustentabilidad, como deporte y como una forma de relación social. Por todo

Más detalles

Lleve siempre consigo el carnet habilitánte, seguro y documentación del vehiculo.

Lleve siempre consigo el carnet habilitánte, seguro y documentación del vehiculo. Plus 125 La La fuerza de una PAGODA S.A AREA INDUSTRIAL SAN LORENZO A.v San Martín 98 / s2200fmn San Lorenzo / Sta. Fe / Argentina Tel: (3476) 426720 /FAX 3476-424487 www.guerrero.com.ar fuerza marca.

Más detalles

h hasta que la luz del cargador pasa de color rojo a ser color IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ANTES DE USAR

h hasta que la luz del cargador pasa de color rojo a ser color IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ANTES DE USAR ATENCIÓN 1. 2. de 6- h hasta que la luz del cargador pasa de color rojo a ser color 4. IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ANTES DE USAR ATENCIÓN El uso de este producto no está recomendado para personas con movilidad

Más detalles

Gr L a f u e r z a d e u n a m a r c a. L a f u e r z a d e u n a m a r c a.

Gr L a f u e r z a d e u n a m a r c a. L a f u e r z a d e u n a m a r c a. Gr6 300 L a f u e r z a d e u n a m a r c a. L a f u e r z a d e u n a m a r c a. PAGODA SA. AREA INDUSTRIAL SAN LORENZO Av. San Martín 98 / S2200FMN San Lorenzo / Sta. Fe / Argentina Tel: (3476) 426720

Más detalles

L a f u e r z a d e u n a m a r c a. L a f u e r z a d e u n a m a r c a.

L a f u e r z a d e u n a m a r c a. L a f u e r z a d e u n a m a r c a. L a f u e r z a d e u n a m a r c a. L a f u e r z a d e u n a m a r c a. PAGODA S.A AREA INDUSTRIAL SAN LORENZO A.v San Martín 98 / S2200FMN San Lorenzo / Sta. Fe / Argentina Tel: (3476) 426720 /FAX 3476-424487

Más detalles

PAGODA S.A AREA INDUSTRIAL SAN LORENZO A.v San Martín 98 / s2200fmn San Lorenzo / Sta. Fe / Argentina Tel: (3476) /FAX

PAGODA S.A AREA INDUSTRIAL SAN LORENZO A.v San Martín 98 / s2200fmn San Lorenzo / Sta. Fe / Argentina Tel: (3476) /FAX La La fuerza de una PAGODA S.A AREA INDUSTRIAL SAN LORENZO A.v San Martín 98 / s2200fmn San Lorenzo / Sta. Fe / Argentina Tel: (3476) 426720 /FAX 3476-424487 www.guerrero.com.ar fuerza marca. de una marca.

Más detalles

MANUAL DEL PROPIETARIO

MANUAL DEL PROPIETARIO MANUAL DEL PROPIETARIO Moto Formula Formula Optimus 250CC Prefacio Este manual describe las operaciones básicas y el mantenimiento para la motocicleta, que deberá ser leído cuidadosamente para el uso adecuado

Más detalles

Español. Instrucciones de instalación: Tiger 800 A de 7. Piezas proporcionadas:

Español. Instrucciones de instalación: Tiger 800 A de 7. Piezas proporcionadas: Español Instrucciones de instalación: Tiger 800 A9708 Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación de la acreditada ingeniería

Más detalles

PAGODA S.A AREA INDUSTRIAL SAN LORENZO A.v San Martín 98 / s2200fmn San Lorenzo / Sta. Fe / Argentina Tel: (3476) /FAX

PAGODA S.A AREA INDUSTRIAL SAN LORENZO A.v San Martín 98 / s2200fmn San Lorenzo / Sta. Fe / Argentina Tel: (3476) /FAX La La fuerza de una PAGODA S.A AREA INDUSTRIAL SAN LORENZO A.v San Martín 98 / s2200fmn San Lorenzo / Sta. Fe / Argentina Tel: (3476) 426720 /FAX 3476-424487 www.guerrero.com.ar fuerza marca. de una marca.

Más detalles

MANUAL DE GARANTIA - CUATRICICLOS

MANUAL DE GARANTIA - CUATRICICLOS MANUAL DE GARANTIA - CUATRICICLOS LEA Y ATENTAMENTE LAS INDICACIONES QUE FIGURAN EN EL MANUAL DE USUARIO DISPONIBLE EN: WWW.TIBO.COM.AR IMPORTANTE! PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS DE SU NUEVO VEHÍCULO

Más detalles

Silla de comer NEO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso

Silla de comer NEO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso Silla de comer NEO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso www.carestino.com Instrucciones de uso Índice Consejos de seguridad / Garantía Cuidado y mantenimiento Accesorios y partes incluídas

Más detalles

Motocicleta Manual del propietario ESPAÑOL

Motocicleta Manual del propietario ESPAÑOL Motocicleta Manual del propietario ESPAÑOL Guía rápida Esta guía rápida le ayudará a encontrar la información que precise. INFORMACIÓN GENERAL CÓMO CIRCULAR CON LA MOTOCI- CLETA CONDUCCIÓN SEGURA MANTENIMIENTO

Más detalles

Instrucciones de instalación: Bonneville - Juego de espejo de extremo del manillar - A

Instrucciones de instalación: Bonneville - Juego de espejo de extremo del manillar - A Instrucciones de instalación: Bonneville - Juego de espejo de extremo del manillar - A968056 Gracias por elegir este juego de accesorios originales de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado

Más detalles

MANUAL DE GARANTIA - MOTOS

MANUAL DE GARANTIA - MOTOS MANUAL DE GARANTIA - MOTOS LEA Y ATENTAMENTE LAS INDICACIONES QUE FIGURAN EN EL MANUAL DE USUARIO DISPONIBLE EN: WWW.TIBO.COM.AR IMPORTANTE! PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS DE SU NUEVO VEHÍCULO LEA

Más detalles

CJ50 HIT3 REPLICA CJ50 HIT3 COMPETICIÓ MANUAL DE USUARIO

CJ50 HIT3 REPLICA CJ50 HIT3 COMPETICIÓ MANUAL DE USUARIO 1 CJ50 HIT3 REPLICA CJ50 HIT3 COMPETICIÓ MANUAL DE USUARIO 2 INTRODUCCION Muchas gracias por haber escogido uno de nuestros productos. Disfrute de nuestro incondicional servicio y del producto que ha adquirido.

Más detalles

Muchas gracias por comprar Motocicletas Maverick. Este manual le informa todos los datos técnicos, estructurales y los procedimientos

Muchas gracias por comprar Motocicletas Maverick. Este manual le informa todos los datos técnicos, estructurales y los procedimientos 1 Muchas gracias por comprar Motocicletas Maverick. Este manual le informa todos los datos técnicos, estructurales y los procedimientos para la operación, conducción, service y mantenimiento de las Motocicletas

Más detalles

MANUAL DEL PROPIETARIO

MANUAL DEL PROPIETARIO MANUAL DEL PROPIETARIO Moto Formula Formula KPT 200 cc Prefacio Este manual describe las operaciones básicas y el mantenimiento para la motocicleta, que deberá ser leído cuidadosamente para el uso adecuado

Más detalles

Manual de Instrucciones JC 28 EVO

Manual de Instrucciones JC 28 EVO Manual de Instrucciones JC 28 EVO Gracias por utilizar nuestro motor JC28 EVO, que esperamos le proporcione muchas satisfacciones. Para su empleo de forma segura y adecuada, lea este manual cuidadosamente

Más detalles

BAÚL EXPEDITION NEGRO A ALMOHADILLAS DE RESPALDO DE PASAJERO PARA BAÚL EXPEDITION A KIT DE MONTAJE PARA BAÚL EXPEDITION

BAÚL EXPEDITION NEGRO A ALMOHADILLAS DE RESPALDO DE PASAJERO PARA BAÚL EXPEDITION A KIT DE MONTAJE PARA BAÚL EXPEDITION BAÚL EXPEDITION NEGRO A9500606 ALMOHADILLAS DE RESPALDO DE PASAJERO PARA BAÚL EXPEDITION A9500532 BAÚL EXPEDITION PLATA A9500530 NEGRO A9500606 ASA DE TRANSPORTE PARA BAÚL EXPEDITION A9500666 KIT DE MONTAJE

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones CONTENIDO: 1. Introducción 2. Recomendaciones para el usuario 3. Especificaciones técnicas 4. Nomenclatura 5. Ubicación / empleo de las partes 6. Comprobaciones antes de conducir

Más detalles

MANUAL DEL PROPIETARIO

MANUAL DEL PROPIETARIO MANUAL DEL PROPIETARIO Moto Formula Formula LX 250 cc Prefacio Este manual describe las operaciones básicas y el mantenimiento para la motocicleta, que deberá ser leído cuidadosamente para el uso adecuado

Más detalles

2. MANTENIMIENTO 2-0 MANTENIMIENTO ZINGII125/150

2. MANTENIMIENTO 2-0 MANTENIMIENTO ZINGII125/150 2 2 MANTENIMIENTO INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 2-1 PLAN DE MANTENIMIENTO ------------------------------------------- 2-2 TUBO/FILTRO DE GASOLINA------------------------------------------

Más detalles

Instrucciones de instalación: Street Triple Juego de visera del parabrisas, ahumado - A

Instrucciones de instalación: Street Triple Juego de visera del parabrisas, ahumado - A Instrucciones de instalación: Street Triple Juego de visera del parabrisas, ahumado - A9708197 Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado

Más detalles

Instrucciones de instalación de los accesorios

Instrucciones de instalación de los accesorios Instrucciones de instalación de los accesorios Juego de montaje del GPS Número de juego A9880 Modelos afectados Tiger Explorer XR, Tiger Explorer XRX, Tiger Explorer XRT, Tiger Explorer XC, Explorer XCX,

Más detalles

PREVENCION DE RIESGOS EN LA CONDUCCION DE MOTOCICLETAS GUIA PARA EL CONDUCTOR FORESTAL

PREVENCION DE RIESGOS EN LA CONDUCCION DE MOTOCICLETAS GUIA PARA EL CONDUCTOR FORESTAL PREVENCION DE RIESGOS EN LA CONDUCCION DE MOTOCICLETAS GUIA PARA EL CONDUCTOR FORESTAL 1 I N D I C E 3 4 5 6 9 INTRODUCCION CARACTERISTICAS DEL CONDUCTOR LA MOTOCICLETA RIESGOS EN LA CONDUCCION REVISION

Más detalles

ST-MCM300/600/800. Motor de Cortina Metálico Manual de Usuario

ST-MCM300/600/800. Motor de Cortina Metálico Manual de Usuario de Cortina Metálico Manual de Usuario ST-MCM300/600/800 1 1. Introducción al producto Estos motores pueden ser instalados interiormente o exteriormente y ser accionados por llave o control remoto este

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea las Instrucciones atentamente antes de usar su nuevo Patinete Eléctrico IMPORTANTE: POR SEGURIDAD, EL GATILLO DE ACELERACION DEL PATINETE A DE SER ACTIVADO UNA VEZ SE ENCENDIDO

Más detalles

El ATV para niños que también adoran los adultos.

El ATV para niños que también adoran los adultos. El ATV para niños que también adoran los adultos. El R posee un tamaño pequeño, pero está equipado con muchas características de los modelos Yamaha más grandes como, por ejemplo, suspensión delantera independiente

Más detalles

Guión. 1.- Mecánica fácil y mantenimiento del vehículo.

Guión. 1.- Mecánica fácil y mantenimiento del vehículo. MECÁNICA FÁCIL Y MANTENIMIENTO Guión. 1.- Mecánica fácil y mantenimiento del vehículo. 1.1.- Sistema de alimentación. 1.2.- Sistema eléctrico. 1.3.- Sistema de lubricación. 1.4.- Sistema de refrigeración.

Más detalles

Instrucciones de instalación de los accesorios

Instrucciones de instalación de los accesorios Instrucciones de instalación de los accesorios Kit de control de crucero - Sin DRL Número de juego Modelos afectados A963855 Bonneville T00 desde el VIN 75904 hasta el VIN 7957 A963854 Bonneville T0 hasta

Más detalles

MODELOS DESBROZADORAS

MODELOS DESBROZADORAS E INSTRUCCIÓNES DE USO MODELOS DESBROZADORAS BC260TS BC330T- BC430T-BC520TH IMPORTANTE: LEER EL MANUAL DE USO ANTES DE EMPEZAR SAKAWA [1] ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Antes de Empezar Esta desbrozadora tiene

Más detalles

Instrucciones de instalación de los accesorios

Instrucciones de instalación de los accesorios Instrucciones de instalación de los accesorios Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación de la acreditada ingeniería de

Más detalles

MANUAL DEL PROPIETARIO

MANUAL DEL PROPIETARIO MANUAL DEL PROPIETARIO Moto Formula Formula XRF 2 250CC Prefacio Este manual describe las operaciones básicas y el mantenimiento para la motocicleta, que deberá ser leído cuidadosamente para el uso adecuado

Más detalles

BICICLETA DE ENTRENAMIENTO BIK002 MANUAL DE USUARIO

BICICLETA DE ENTRENAMIENTO BIK002 MANUAL DE USUARIO BICICLETA DE ENTRENAMIENTO BIK002 MANUAL DE USUARIO 1 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea la siguiente información importante antes de su uso. Guarde este manual en un lugar seguro para

Más detalles

A , A , A , A

A , A , A , A Español Instrucciones de instalación: Street Triple Rx, Street Triple desde el VIN 560477, Street Triple R desde el VIN 560477, Daytona 675 desde el VIN 564948 y Daytona 675 R desde el VIN 564948 A9618155,

Más detalles

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R ESPAÑOL ES SÍMBOLOS Hemos incluido los siguientes símbolos en la máquina para recordarle que

Más detalles

Dispositivo y reparación carburador K-65G

Dispositivo y reparación carburador K-65G Dispositivo y reparación carburador K-65G Fuente: http://scooter-mania.ru Traducción: http://tula200.esy.es Con el fin de entender lo que hay dentro del carburador, tuve que cortarlo por la mitad. Bueno,

Más detalles

Instrucciones de instalación de accesorios

Instrucciones de instalación de accesorios Instrucciones de instalación de accesorios Juego del caballete central Número de juego A977800 A9778005 A97780 A977806 Modelos afectados Tiger 800 y Tiger XR Tiger 800XC Tiger 800XC y Tiger XC Tiger 800

Más detalles

Manual de CONDUCCIÓN EFICIENTE

Manual de CONDUCCIÓN EFICIENTE Manual de CONDUCCIÓN EFICIENTE Qué son? Manual de Conducción Eficiente QUÉ SON LAS TÉCNICAS DE CONDUCCIÓN EFICIENTE? La conducción eficiente consiste en una serie de técnicas de conducción que, unidas

Más detalles

CATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUESTO WORKER 250

CATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUESTO WORKER 250 Pág. 1 FIG. 1 MOTOR FIG. 2 Pág. 2 FIG. 3 MOTOR FIG. 4 Pág. 3 FIG. 5 MOTOR FIG. 6 Pág. 4 FIG. 7 MOTOR FIG. 8 Pág. 5 FIG. 9 MOTOR FIG.10 Pág. 6 FIG.11 MOTOR FIG.12 Pág. 7 MOTOR FIG.13 Pág. 8 MOTOR FIG.01-01

Más detalles

Catálogo de Partes y Piezas Motor EY-15 D

Catálogo de Partes y Piezas Motor EY-15 D Catálogo de Partes y Piezas Motor EY-15 D DIVISION CONSTRUCCION SANTA ADELA 9901 - MAIPU - SANTIAGO - FONO: 460 2020 - FAX: 460 2025 e-mail: construcción@emaresa.cl - www.emaresa.cl DESCRIPCION E INSTRUCCIONES

Más detalles

Instrucciones de instalación de los accesorios

Instrucciones de instalación de los accesorios Instrucciones de instalación de los accesorios Juego del mazo de cables del soporte delantero Número de juego A95879 A95849 Para utilizarse con Modelos afectados Street Triple, Street Triple S, Street

Más detalles

Máquina de Coser 4 en 1 Gadnic Manual de Usuario MAQCOS01

Máquina de Coser 4 en 1 Gadnic Manual de Usuario MAQCOS01 Máquina de Coser 4 en 1 Gadnic Manual de Usuario MAQCOS01 PRECAUCIONES DIAGRAMA ELÉCTRICO DE LA MAQUINA Esta máquina de coser es solo para uso doméstico. No la utilice al aire libre, sólo en interiores

Más detalles

Instrucciones de instalación de los accesorios

Instrucciones de instalación de los accesorios Instrucciones de instalación de los accesorios Juego de conversión de indicadores de dirección LED Número de juego A9880 Modelos afectados Street Cup, Bonneville T00 desde el VIN 75904, Bonneville T0,

Más detalles

ZANJADORA FEMA-HONDA 6,5 HP F126. Manual de Usuario

ZANJADORA FEMA-HONDA 6,5 HP F126. Manual de Usuario F126 Ensamblado de la zanjeadora Instrucciones de ensamblado A. Instalación del manubrio 1. Remover los 6 bulones y arandelas del paquete. 2. Ubique el manubrio en la maquina. 3. Aliñe los agujeros de

Más detalles

HORQUILLA AGRÍCOLA Modelo HAN 3200

HORQUILLA AGRÍCOLA Modelo HAN 3200 HORQUILLA AGRÍCOLA Modelo HAN 3200 PARA SU SEGURIDAD 1.- Advertencia Es esencial verificar, antes de conectar el implemento, cual es la salida con presión del acople rápido del tractor. Una vez verificada,

Más detalles

CATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUESTO BOY

CATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUESTO BOY Pág. 1 MOTOR FIG. 1 FIG. 3 FIG. 2 FIG. 4 Pág. 2 MOTOR FIG. 5 FIG. 7 FIG. 6 FIG. 8 Pág. 3 MOTOR FIG. 9 FIG. 11 FIG. 10 FIG. 12 Pág. 4 MOTOR FIG. 13 FIG. 14 Pág. 5 MOTOR FIG. 01-01 Semicarter der. 151N011110

Más detalles

Instrucciones de instalación de los accesorios

Instrucciones de instalación de los accesorios Instrucciones de instalación de los accesorios Juego del protector del cárter de aluminio Número de juego A97089 A97084 Modelos afectados Tiger XR, Tiger XRT, Tiger XRX y Tiger XC Tiger XR, Tiger XRT,

Más detalles

Instrucciones de instalación de los accesorios

Instrucciones de instalación de los accesorios Instrucciones de instalación de los accesorios Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación de la acreditada ingeniería de

Más detalles

MANUAL DE USUARIO AMASADORA MODELO HS-40

MANUAL DE USUARIO AMASADORA MODELO HS-40 MANUAL DE USUARIO AMASADORA MODELO HS-40 CONTENIDO: INTRODUCCIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD REQUISITOS DE INSTALACION Y OPERACIÓN CONOCIENDO EL TABLERO DE CONTOL INSTRUCCIÓN PARA EL AMAZADO MANTENIEMIENTO

Más detalles

Instrucciones de instalación de accesorios

Instrucciones de instalación de accesorios Instrucciones de instalación de accesorios Juego del caballete central Número de juego A977800 A9778005 A97780 A977806 A977806 A977806 Modelos afectados Tiger 800, Tiger XR, Tiger 800 XR y Tiger XRx Tiger

Más detalles

Instrucciones de instalación de los accesorios

Instrucciones de instalación de los accesorios Instrucciones de instalación de los accesorios Juego del conjunto de asiento doble A970843 Juego de asiento de banco, estriado - Negro A9708476 Juego de asiento de banco, acolchado - Negro A9708477 Juego

Más detalles

FICHA TÉCNICA. 25 cm³. Cilindrada. 1,11 kw (1,52 cv) Potencia nominal EUST2. Certificación de emisiones. 0,19 litros. Depósito de carburante

FICHA TÉCNICA. 25 cm³. Cilindrada. 1,11 kw (1,52 cv) Potencia nominal EUST2. Certificación de emisiones. 0,19 litros. Depósito de carburante CS 2510 TES /25 La motosierra ECHO CS 2510 TES es el modelo de poda más ligero del mercado (solo 2.3 Kg) y el más potente de su categoría, con una inmejorable relación peso/potencia. Certificación EUST2.

Más detalles

Instrucciones de instalación de los accesorios

Instrucciones de instalación de los accesorios Instrucciones de instalación de los accesorios Juego de reposapiés - Clásico Número de juego A977805 Modelos afectados Thruxton 00, Thruxton 00 R Juego de reposapiés - Deportivo Número de juego A977805

Más detalles

Desmontaje e instalación del motor

Desmontaje e instalación del motor Herramientas especiales... 5-2 Desmontaje... 5-3 Instalación... 5-11 Herramientas especiales Nº de herramienta Descripción Página 5-2 Desmontaje PELIGRO Asegúrese de que los soportes de seguridad se hallan

Más detalles

Instalación. Desembale la máquina. Neumáticos Monte las ruedas de transmisión traseras usando las tuercas de orejeta colocadas en los cubos.

Instalación. Desembale la máquina. Neumáticos Monte las ruedas de transmisión traseras usando las tuercas de orejeta colocadas en los cubos. Instrucciones de instalación: 9689995/BZ7C y 9689996/BZ4C Equipados con uno de los siguientes equipos de corte: 96899945 Equipo de corte de túnel TunnelRam TRD6B 96899946 Equipo de corte de túnel TunnelRam

Más detalles

Manual del Usuario RR 125 MINI STD RR 125 MINI RACING RR 125 BIG WHEEL

Manual del Usuario RR 125 MINI STD RR 125 MINI RACING RR 125 BIG WHEEL Manual del Usuario RR 125 MINI STD RR 125 MINI RACING RR 125 BIG WHEEL RR 125 MINI STD RR 125 MINI RACING RR 125 BIG WHEEL Le agradecemos por la confianza brindada y le aseguramos un divertimiento seguro.

Más detalles

PREFACIO. Este manual, presenta toda la información básica que garantiza la operación satisfactoria y confiable de su unidad.

PREFACIO. Este manual, presenta toda la información básica que garantiza la operación satisfactoria y confiable de su unidad. 1 PREFACIO Gracias por la compra de nuestro equipo; nuestro objetivo es ofrecerle un generador de alta calidad que logre la satisfacción del cliente, y tenemos la confianza de que su decisión ha sido

Más detalles

Instrucciones de instalación de los accesorios

Instrucciones de instalación de los accesorios Instrucciones de instalación de los accesorios Kit de protecciones del motor Número de juego A96849 Modelos afectados Street Twin, Street Cup, Street Scrambler, Bonneville T00 desde el VIN 75904, Bonneville

Más detalles

Instrucciones de instalación de los accesorios

Instrucciones de instalación de los accesorios Instrucciones de instalación de los accesorios Gracias por elegir este juego de accesorios originales de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación de la acreditada ingeniería

Más detalles

2 - Identificación y calcos de seguridad

2 - Identificación y calcos de seguridad - Identificación y calcos de seguridad - Serie MF400 - Identificación y calcos de seguridad - Identificación de su tractor Los principales conjuntos mecánicos del tractor son identificados a través de

Más detalles

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE: CABEZAL, MOTOR ELÉCTRICO

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE: CABEZAL, MOTOR ELÉCTRICO INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE: CABEZAL, MOTOR ELÉCTRICO Art.nr. 0458-395-5032 LOGOSOL B751 ASERRADERO DE CINTA ES El aserradero se envía con un preensamblado previo, a excepción del motor y el brazo de control.

Más detalles

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo

Más detalles

Español. 1 de 6. Piezas proporcionadas:

Español. 1 de 6. Piezas proporcionadas: Español Instrucciones de instalación: Daytona 675, Street Triple, Street Triple R, Tiger 800 y Tiger 800XC A96809 - Daytona 675 hasta el VIN 874, Street Triple y Street Triple R (sólo modelos de 79 kw)

Más detalles

w w w. g u e r r e r o. c o m. a r

w w w. g u e r r e r o. c o m. a r w w w. g u e r r e r o. c o m. a r Bienvenido a la familia de Motocicletas del grupo familiar. Gracias por elegir nuestra marca, años de trayectorias nos avalan logrando así ser números uno en ventas de

Más detalles

Limpiador de inyector de combustible

Limpiador de inyector de combustible 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060 EE.UU. Teléfono: +1 (507) 455-7000 Servicio téc.: +1 (800) 533-6127 Fax: +1 (800) 955-8329 Ingreso de pedidos: +1 (800) 533-6127 Fax: +1 (800) 283-8665 Ventas internacionales:

Más detalles

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. ES ESPAÑOL SÍMBOLOS Hemos incluido los siguientes símbolos en la máquina para recordarle que debe manejarla

Más detalles

Instrucciones de instalación de los accesorios

Instrucciones de instalación de los accesorios Instrucciones de instalación de los accesorios Juego de estribos Número de juego A97707 Modelos afectados Bonneville Bobber, Bonneville Bobber Black, Bonneville Speedmaster desde el VIN 794 Nota: El juego

Más detalles

Español. 1 de 5. Piezas proporcionadas:

Español. 1 de 5. Piezas proporcionadas: Español Instrucciones de instalación: Street Triple Rx, Street Triple desde el VIN 560477, Street Triple R desde el VIN 560477, Street Triple R LRH (altura de conducción baja), Street Triple S, Street

Más detalles

CARTILLA DE CONSULTA Y CHEQUEO DE MOTO DE AGUA YAMAHA VX 1100

CARTILLA DE CONSULTA Y CHEQUEO DE MOTO DE AGUA YAMAHA VX 1100 CARTILLA DE CONSULTA Y CHEQUEO DE MOTO DE AGUA YAMAHA VX 1100 I. CARACTERÍSTICAS 1. Dimensiones Eslora Manga Puntal Peso en seco 3.270 mm 1.170 mm 1.160 mm 340 kg 2. Capacidades Número máximo pasajeros

Más detalles

2008 CRF50F. Colores Rojo Extreme (con placa porta-números y tapas laterales Blancas)

2008 CRF50F. Colores Rojo Extreme (con placa porta-números y tapas laterales Blancas) 2008 CRF50F Como el modelo más longevo en activo, dentro de la gama Honda off-road, la CRF50F es la quintaesencia de las mini-moto, y la elección favorita de los motoristas principiantes de todo el mundo.

Más detalles

19. CONMUTADORES/BOMBA DE GASOLINA

19. CONMUTADORES/BOMBA DE GASOLINA 19 LUCES/TABLERO/CONMUTADORES INFORMACIÓN DE SERVICIO ---------------------------------------- 19-1 CAMBIO DE BOMBILLA ------------------------------------------------- 19-3 PULSADOR DE LUZ DE FRENO --------------------------------------

Más detalles

GENERADOR A GASOLINA MANUAL DE USUARIO CONTENIDOS 1.CONSEJOS DE SEGURIDAD 1 2.INTRODUCCIÓN A PARTES Y COMPONENTES 3 3.

GENERADOR A GASOLINA MANUAL DE USUARIO CONTENIDOS 1.CONSEJOS DE SEGURIDAD 1 2.INTRODUCCIÓN A PARTES Y COMPONENTES 3 3. CONTENIDOS GENERADOR A GASOLINA MANUAL DE USUARIO 1.CONSEJOS DE SEGURIDAD 1 2.INTRODUCCIÓN A PARTES Y COMPONENTES 3 3.ESPECIFICACIONES 4 4.REVISIÓN ANTES DE OPERAR 5 5.ARRANQUE DEL GENERADOR 8 6.CONEXIÓN

Más detalles

Manual de despiece Skua 250 Full. Departamento de Postventa Raulet 55 (C1437DMA), Buenos Aires, Argentina. Tel

Manual de despiece Skua 250 Full. Departamento de Postventa Raulet 55 (C1437DMA), Buenos Aires, Argentina. Tel Manual de despiece Skua 0 Full Departamento de Postventa Raulet (CDMA), Buenos Aires, Argentina. Tel. + 0 0 www.motomel.com.ar Skua 0 Full Skua 0 Full Skua 0 Full Skua 0 Full Tapa de cilindro 0 0 0 00-0

Más detalles

Scooter Patineta. Manual del Usuario

Scooter Patineta. Manual del Usuario Scooter Patineta Manual del Usuario Ensamble El Scooter es muy fácil de ensamblar, toma solo unos 20 minutos. Es necesario adjuntar los ejes con ruedas delantero y trasero a la tabla, conecte el asidero

Más detalles

Manual de despiece Xmm 250cc. Departamento de Postventa Raulet 55 (C1437DMA), Buenos Aires, Argentina. Tel

Manual de despiece Xmm 250cc. Departamento de Postventa Raulet 55 (C1437DMA), Buenos Aires, Argentina. Tel Manual de despiece Xmm 0cc Departamento de Postventa Raulet (CDMA), Buenos Aires, Argentina. Tel. + 0 0 www.motomel.com.ar Xmm Xmm Xmm Xmm Tapa de cilindro 0 0 0 00-0 Tapa de Cilindro Skua 0F-Xmm -0 Válvula

Más detalles

Cómo criar con seguridad un vehículo Uso de

Cómo criar con seguridad un vehículo Uso de Cómo criar con seguridad un vehículo Uso de rampas Cómo criar a un coche o camión sin la necesidad de que los gatos o soportes de elevación mediante el uso de rampas para automóviles. Escrito por: Jeff

Más detalles

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Índice

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Índice Thunderbird Storm Thunderbird Storm Índice Introducción................................................................. Introducción La seguridad, lo primero..........................................

Más detalles