Puede causar la muerte o lesiones graves. Turn off and lock out all power supplying this device before

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Puede causar la muerte o lesiones graves. Turn off and lock out all power supplying this device before"

Transcripción

1 s ux/larm Switches & S dapters loque de interruptores auxiliares y de alarma ontacts auxiliaires,signalisation et défaut et adaptateur S nstallation nstructions / nstructivo de nstalación U.S. at. No. Euro rder No. tem: SKP VL9800-E0 SKP4 VL SWP S400-0J SWP S400-0K MP VL986-L0 MP VL986-N For Use With Frame MG, NG, PG Para Usar on aja ase MG, NG, PG Hazardous Voltage. Use only with Siemens certified omponents. Utilizar únicamente con componentes certificados de Siemens. utiliser uniquement avec les composants certifiés Siemens. ouper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de X = X = N N N X4. X4. X4.5 X4.7 N X4. X4.4 X4.6 X4.8 X = X = N X = N X = N N N N X4. X4. X4.5 X4.7 N X4. X4.4 X4.6 X4.8 SWP / S400-0J SWP / S400-0K [ nterrumpir ] 8 max. per circuit breaker [ 8 max. por nterruptor ] [ 8 max. par le disjoncteur ] X4 K K K K K K K K / 5.L. No

2 4 & 4 & [ nterrumpir ] 5 /

3 Hazardous Voltage. ouper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de uxiliary Switch nterruptor uxiliar ell larm ontacto de larma N Normally pen Normalmente bierto Normally losed Normalmente errado th ontinuous Thermal urrent orriente Termal ontinua < 00 V < 600 V / N / / N uxiliary Switch pplication Ratings ll switches are rated for 0, 600V but the applied voltage and combination of switches mounted on each accessory base may affect this rating. The following Re-rating tables list the affected combinations. Grados uxiliares Del Uso Del nterruptor Todos los nterruptores están clasificados para 0, 600V pero el voltaje aplicado y la combinación de interruptores instalados en cada base del accesorio puede afectar la capacidad. Las siguientes tablas enumeran las combinaciones afectadas. RE-RTNG TLE LS SGUENTES TLS Per Switch Por ontactos MX MPS (th), MX VLTS (or) (or) (or) N (or) N 0, 00V (or) (or) N (or) N (or) 0, 00V (or) N (or) N (or) (or) 0, 00V (or) N N N 5, 00V N (or) N N 5, 00V N N (or) N 5, 00V N N N (or) 5, 00V N N N N 5, 00V RE-RTNG TLE LS SGUENTES TLS larma Per Switch por ontactos MX MPS (th), MX VLTS (or) N (or) N (or) N (or) N 0, 00V (or) (or) N (or) N (or) N 0, 00V (or) (or) (or) N (or) N 0, 00V N N (or) N 5, 00V N N (or) N 5, 00V N (or) 5, 00V (or) N 5, 00V N N 5, 00V /

4 6 Frame MG / aja ase MG larm / larma N N N N Frame NG / aja ase NG Frame PG / aja ase PG X4. X4. X4. X4.4 X4.5 X4.6 X4.7 X4.8 N /N//N N//N/ SKP4 / VL uxilary [ uxiliar ] uxilary [ uxiliar ] N / [ nterrumpir ] FF / Frame MG / aja ase MG larm larm larma larma N larm / larma N Frame NG / aja ase NG Frame PG / aja ase PG /N/ / N # # # SKP / VL9800-E0 uxilary [ uxiliar ] larm [ larma ] N / [ nterrumpir ] FF / 4 /

5 cat. no. HMX800 HMX800 7 Hazardous Voltage. ption / [ pción ] ouper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de Torque [ Esfuerzo de Torsión ] Wire Size [ Medida able ] 9 lb. in. [.0 Nm ] 8 WG [ 0.75mm² ] 7 ption / [ pción ] 8 lb. in. [.0 Nm ] 6-4 WG [..5mm² ].8 [ 0mm ] 8 WG [ 0.75 mm² ] 8 max. 8 max. 4 WG [.5 mm² ] max. 7 ption / [ pción ] Torque [ Esfuerzo de Torsión ] 9 lb. in. [.0 Nm ] 8 lb. in. [.0 Nm ] Wire Size [ Medida able ] 8 WG [ 0.75mm² ] 6-4 WG [..5mm² ] HMX800 8 HMX800 = at no. HMX800 cat. no. HMX800 9 lb. in [.0 Nm ] HMG 8-4 WG [ mm² ] n=800 = 800 n=800 For Support in Europe refer to : estell-nr. / rder No.: Z0-0VL68-7 nternet: GW 4NE DS 0 Technical Support: Toll Free: nternet: Subject to change without prior notice Siemens Energy & utomation nc. 006 Siemens Energy & utomation nc., lpharetta, G U.S.. 5 /

Aux/Alarm Switches & 3SB Adapters Bloque de interruptores auxiliares y de alarma Contacts auxiliaires,signalisation et défaut et adaptateur 3SB

Aux/Alarm Switches & 3SB Adapters Bloque de interruptores auxiliares y de alarma Contacts auxiliaires,signalisation et défaut et adaptateur 3SB s ux/larm Switches & S dapters loque de interruptores auxiliares y de alarma ontacts auxiliaires,signalisation et défaut et adaptateur S nstallation nstructions / nstructivo de nstalación tem: SKP _ MP

Más detalles

O K O K. Circuit Breaker Interruptor Disjoncteur NNX _ HNX _ LNX _ NNY _ HNY _ LNY _ HPX _ LPX _ NPY _ HPY _ LPY _. 3 Pole / Polos.

O K O K. Circuit Breaker Interruptor Disjoncteur NNX _ HNX _ LNX _ NNY _ HNY _ LNY _ HPX _ LPX _ NPY _ HPY _ LPY _. 3 Pole / Polos. s ircuit Breaker Interruptor Disjoncteur Item: NNX _ HNX _ LNX _ NNY _ HNY _ LNY _ NPX _ HPX _ LPX _ NPY _ HPY _ LPY _ Installation Instructions / Instructivo de Instalación Hazardous Voltage. Use only

Más detalles

Door Mount Rotary Handle Operator Accionamiento Giratorio de Montaje en la Puerta Mise en marche giratoire d'assemblage dans la porte

Door Mount Rotary Handle Operator Accionamiento Giratorio de Montaje en la Puerta Mise en marche giratoire d'assemblage dans la porte s Door Mount Rotary Handle Operator Accionamiento Giratorio de Montaje en la Puerta Mise en marche giratoire d'assemblage dans la porte U.S. Cat. No. Euro Order No. Item: RHVF12 VL900JD01 RHVFBM VL900JE01

Más detalles

U.S. Cat. No. H_X _ L_X _ N_Y3 H_Y3 L_Y3 HFS_S_50L LFS3S250 N_N_B _ H_N_B _ L_N_B _ N_X _

U.S. Cat. No. H_X _ L_X _ N_Y3 H_Y3 L_Y3 HFS_S_50L LFS3S250 N_N_B _ H_N_B _ L_N_B _ N_X _ s Circuit Breaker, Frame DG, FG Interruptor, Caja Base DG, FG Disjoncteur, de Base DG, FG Item: U.S. Cat. No. HDS_S_50L HFS_S_50L LFSS50 N_N_B _ H_N_B _ L_N_B _ N_X _ H_X _ L_X _ N_Y H_Y L_Y VL_5 -_ KE

Más detalles

LCD Power Supply LCD Power Supply LCD Fuente de Alimentación

LCD Power Supply LCD Power Supply LCD Fuente de Alimentación s Item:.S. Cat. No. Euro Order No. 3VL9000-8AB01 LCD Power Supply LCD Power Supply LCD Fuente de Alimentación Installation Instructions / Instructivo de Instalación For se With Frame DG, FG, JG, LG, MG,

Más detalles

Danger Peligro Danger

Danger Peligro Danger Busbar adapter Adaptador de barra colectora Adaptateur de jeu de barres Item: 8US113-4AQ01 8US113-4AQ03 8US113-4AH00 For Use With CG (VL,,,, Para Usar Con CG (VL,,,, Installation Instructions / Instructivo

Más detalles

Max - Flex TM Operators Operadores Max-Flex TM Opérateurs Max-Flex TM

Max - Flex TM Operators Operadores Max-Flex TM Opérateurs Max-Flex TM s Max - Flex TM Operators Operadores Max-Flex TM Opérateurs Max-Flex TM Installation Instructions / Instructivo de Instalación MFMG MFHMR MFHM4X MFKGR MFKGR4 MFKGR5 MFKGR6 MFKGR7 MFKGR8 MFKGR9 MFKGR10

Más detalles

Circuit Breaker, Frame JG, LG Interruptor, Caja Base JG, LG Disjoncteur, de Base JG, LG

Circuit Breaker, Frame JG, LG Interruptor, Caja Base JG, LG Disjoncteur, de Base JG, LG s Circuit Breaker, Frame JG, LG Interruptor, Caja Base JG, LG Disjoncteur, de Base JG, LG Item: Installation Instructions / Instructivo de Instalación HJS_S400 HLS_S600 NJN _ HJN _ LJN _ NLN _ HLN _ LLN

Más detalles

Flex Operators Operador flexible Opérateur flexible

Flex Operators Operador flexible Opérateur flexible s Flex Operators Operador flexible Opérateur flexible Installation Instructions / Instructivo de Instalación Item: MFKE _ MFKE MFKE _ MFKE MFKE _ For Use With Frame EG Para Usar Con Caja Base EG Hazardous

Más detalles

Danger Peligro Danger

Danger Peligro Danger Circuit Breaker, Frame NG, PG Interruptor, caja NG, PG Disjoncteur, de base NG, PG _NS_S 0 _NN_B 0 _NX 0 _NY 00 _PN_B 00 _PX 0 _PY 0 VL7 -_G_0-0AA0 VL7 -_H_40-0AA0 VL7 -_J_0-0AA0 VL7 -_K_0-0AA0 VL7 -_L_40-0AA0

Más detalles

Hoja de instrucciones. Contactor luminoso de retención eléctrica clase LC (convertible a retención mecánica) Números de catálogo LCE00C* Página 1 de 6

Hoja de instrucciones. Contactor luminoso de retención eléctrica clase LC (convertible a retención mecánica) Números de catálogo LCE00C* Página 1 de 6 E8700-A069-T003-A6-LCN0 Página de 6 Octubre, 04 Hazardous Voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers

Más detalles

Distancia de sensado mm Grupo 220

Distancia de sensado mm Grupo 220 Distancia de sensado 20-50 mm Grupo 220 Sensores de Proximidad Inductivos Conexión de 2 a 4 hilos CA/CC o CC Salida a cable o conector Protegidos contra corto circuito Sensores de Proximidad Inductivos

Más detalles

LTL. Seccionadores Fusibles Bajo Carga Serie 9. Unipolares / Bipolares / Tripolares / Tetrapolares VDE 0660, IEC y EN 60947

LTL. Seccionadores Fusibles Bajo Carga Serie 9. Unipolares / Bipolares / Tripolares / Tetrapolares VDE 0660, IEC y EN 60947 Unipolares / ipolares / Tripolares / Tetrapolares VE 0660, E 609473 y EN 60947 Nuevo diseño con más prestaciones. Nuevos orificios de prueba sellables, que permiten probar el fusible sin abrir el seccionador.

Más detalles

KIT SOLAR. sustentable

KIT SOLAR. sustentable KIT SOLR sustentable omponentes de Kit Solar Panel Solar Luminaria L RS1 MINIVIW 145 W L RX1 atería Microinversor Regulador Panel Solar LTRIL HRTRISTIS Maximum Power (Pmax)* 145 W Tolerance of Pmax -5%/+10%

Más detalles

With temperature switch Cover for protection against high surface temperatures

With temperature switch Cover for protection against high surface temperatures Descripción The BW 156 braking is designed for drives with frequency converters of small to medium output. Installation in and outside the control cabinet is possible. In addition to the high protection

Más detalles

Miniature Circuit Breakers Type GMB63

Miniature Circuit Breakers Type GMB63 Miniature Circuit Breakers Type GMB63 l Protection of circuits against short circuit and overload conditions l UL489 branch circuit protection l, 2, 3 pole arrangements l 22 amperage sizes up to 63Amps

Más detalles

Distancia de sensado mm Grupo 230

Distancia de sensado mm Grupo 230 SENSOREN FÜR AUTOMATION Distancia de sensado 60-120 mm Grupo 230 Sensores de Proximidad Inductivos Conexión de 2 a 4 hilos CA/CC o CC Salida a cable o conector Protegidos contra corto circuito SENSOREN

Más detalles

LCD Power Supply LCD Power Supply LCD Fuente de Alimentación

LCD Power Supply LCD Power Supply LCD Fuente de Alimentación s Item:.S. Cat. No. Euro Order No. 3VL9000-8AB01 LCD Power Supply LCD Power Supply LCD Fuente de Alimentación Installation Instructions / Instructivo de Instalación For se With Frame DG, FG, JG, LG, MG,

Más detalles

Accessorios Piros para sensores y barreras infrarrojas

Accessorios Piros para sensores y barreras infrarrojas SENSOREN FÜR AUTOMATION Accessorios Piros para sensores y barreras infrarrojas Tubo OL 19 para sensores IR de Ø 57 mm Tubo OL 21 para sensores IR de Ø 76 mm (camisa de enfriamiento) Aluminio anodizado

Más detalles

Dimensionamiento de cables vs. Largo de tramo en Actuadores Serie SY

Dimensionamiento de cables vs. Largo de tramo en Actuadores Serie SY imensionamiento de cables vs. Largo de tramo en ctuadores Serie SY I20624-03/06-10M-IG-Sujeto a cambios. elimo ircontrols (US), Inc. SY1 SY2 SY3 SY4 SY5 mps mps mps mps mps calibre del cable 1.8 3 3 6

Más detalles

Protección de sobrecorriente y coordinación de la protección

Protección de sobrecorriente y coordinación de la protección Protección de sobrecorriente y coordinación de la protección Referencias Electrónicas http://en.wikipedia.org/wiki/circuit_breaker http://hyperphysics.phy-astr.gsu.edu/hbase/electric/bregnd.html http://www.memonline.com/guide05.html

Más detalles

PMD 2/6 BASES MODULARES DOMÉSTICAS PARA FUSIBLES CILÍNDRICOS DOMESTIC MODULAR FUSE HOLDERS FOR CYLINDRICAL FUSE LINKS

PMD 2/6 BASES MODULARES DOMÉSTICAS PARA FUSIBLES CILÍNDRICOS DOMESTIC MODULAR FUSE HOLDERS FOR CYLINDRICAL FUSE LINKS DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PRODUCT DESCRIPTION Bases portafusibles modulares para utilizar con fusibles cilíndricos talla 8x23, 10x25, 8x31, 10x31 y 10x38 según norma IEC/EN 60269. Diseño compacto, de dimensiones

Más detalles

ACCESORIOS DE CONEXIÓN Y FIJACIÓN PARA BASES PORTAFUSIBLES MODULARES CONNECTION AND FIXATION ACCESSORIES FOR MODULAR FUSEHOLDERS

ACCESORIOS DE CONEXIÓN Y FIJACIÓN PARA BASES PORTAFUSIBLES MODULARES CONNECTION AND FIXATION ACCESSORIES FOR MODULAR FUSEHOLDERS ACCESORIOS DE CONEXIÓN Y FIJACIÓN PARA BASES PORTAFUSIBLES MODULARES CONNECTION AND FIXATION ACCESSORIES FOR MODULAR FUSEHOLDERS DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

CERTIFICADO NOM. LIBRAMIENTO ARCO VIAL KM 4.2 PTE EDIFICIO C SANTA CATARINA, NL Mexico. Modelo / Model Ver página 2. Ver página 2. bodega.

CERTIFICADO NOM. LIBRAMIENTO ARCO VIAL KM 4.2 PTE EDIFICIO C SANTA CATARINA, NL Mexico. Modelo / Model Ver página 2. Ver página 2. bodega. Página / Page : 1/5 Emitido a / Certificate holder Producto Certificado / Certified Product SIEMENS S A DE C V A & D DIV LIBRAMIENTO ARCO VIAL KM 4.2 PTE EDIFICIO C SANTA CATARINA, NL 66350 Mexico Interruptor

Más detalles

Effective 7/15 CAUTION ADVERTENCIA DO NOT ATTEMPT TO INSTALL OR PERFORM MAINTENANCE ON EQUIPMENT WHILE IT IS ENERGIZED.

Effective 7/15 CAUTION ADVERTENCIA DO NOT ATTEMPT TO INSTALL OR PERFORM MAINTENANCE ON EQUIPMENT WHILE IT IS ENERGIZED. Effective 7/5 CAUTION DO NOT ATTEMPT TO INSTALL OR PERFORM MAINTENANCE ON EQUIPMENT WHILE IT IS ENERGIZED. DEATH, SEVERE PERSONAL INJURY, OR SUBSTANTIAL PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM CONTACT WITH ENERGIZED

Más detalles

cortinas D E A I R E CAS CAF CAI

cortinas D E A I R E CAS CAF CAI cortinas S IR I S LÍN OMRIL S ortinas de aire Ofrecen un silencioso funcionamiento ideal para aplicaciones comerciales donde el nivel de ruido es fundamental. nvolvente. iseñada y estilizada para optimizar

Más detalles

bajo Control Interruptores seccionadores Relés y contactores auxiliares Interruptor protección de motor Contactores 3P-4P y Relés térmicos

bajo Control Interruptores seccionadores Relés y contactores auxiliares Interruptor protección de motor Contactores 3P-4P y Relés térmicos nterruptores seccionadores Relés y contactores auxiliares nterruptor protección de motor ontactores 3P-4P y Relés térmicos oordinación - rrancadores.2 Serie M - nt. Seccionadores para aplicaciones fotovoltaicas

Más detalles

Danger Peligro Danger

Danger Peligro Danger Interlocking Kit Kit de enclavamiento Kit de verrouillage Item: 8UC9400 For use with Frame CG, DG, FG, JG, LG, 3VL1, 3VL2, 3VL3, 3VL4, 3VL4, 3RV19.6-2.. Para Usar Con Caja Base CG, DG, FG, JG, LG, 3VL1,

Más detalles

Datos Técnicos y Dibujos para Cotización

Datos Técnicos y Dibujos para Cotización Proyecto: liente: ngeniero: Marca de la omba: atos Técnicos y ibujos para otización Modelo JPY rranque strella-triángulo Transición bierta ontrolador de ombas Jockey ontenido: Nota: Los dibujos y la información

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

LL 60 Deluxe. 0,31 kg

LL 60 Deluxe. 0,31 kg serie LL 60 Deluxe LED SMD 3000K 4200K IP-67 Superficie 50ºC -20ºC kg 0,31 kg Fabricada en perfil de extrusión de aluminio. Placa de LED en sustrato de aluminio. Conexión de alimentación a PCB LED mediante

Más detalles

Cat. No. CMT3 800 E G U X

Cat. No. CMT3 800 E G U X s Ground Fault Test Procedure Pocedimiento para prueba de falla a tierra Test Procedure / Pocedimiento para prueba Item: Test Procedures for SIEMENS Circuit Breakers with Integral Ground Fault Protection.

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

Reductores sinfín/corona Worm Gearboxes

Reductores sinfín/corona Worm Gearboxes Reductores sinfín/corona Worm Gearboxes Competitividad Máxima Competitividad Experiencia Reductor planetario con pares de salida desde 70 hasta 21500 danm. Experiencia, Servicio Servicio Reductor coaxial

Más detalles

Sistemas de control / Control systems DMR-DA Convertidor 1 canal / Converter 1 channel

Sistemas de control / Control systems DMR-DA Convertidor 1 canal / Converter 1 channel Sistemas de control / ontrol systems DMR onvertidor canal / onverter channel onvertidor de canal compatible con las señales I, 00V, 0V y PUSH. a señal se indica con Switch. Funciona a y 4V. channel converter

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.)

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.) FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.) FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

GRAVATS metopas Metopas Shields OPIÓN 1 Etimoe caoba. 70 x 70 mm 120 x 90 x 12 mm 90 x 90 mm 140 x 110 x 12 mm 110 x 110 mm 170 x 130 x 12 mm 140 x 140 mm 215 x 160 x 16 mm 160 x 160 mm 290 x 190

Más detalles

ESDONI SN. Estabilizador de tensión - Reductor de flujo Trifásico (sin neutro) Light Flux Stabilisers-Dimmers (without neutral)

ESDONI SN. Estabilizador de tensión - Reductor de flujo Trifásico (sin neutro) Light Flux Stabilisers-Dimmers (without neutral) DT50SNFT001-2, 08/2016 Ficha Técnica Technical Data Sheet Descripción Alto rendimiento, superior al 99% en nominal y al 98% en régimen reducido Regulación de la tensión de línea con precisión del ±1% para

Más detalles

Corriente alterna (V) E K L N T U W Y Z AC Hz AC Hz. Corriente contínua (V)

Corriente alterna (V) E K L N T U W Y Z AC Hz AC Hz. Corriente contínua (V) Modelo L ontactores tripolares y tetrapolares 9 hasta 105 (3) 25 hasta 140 (1) ontactores orriente alterna hasta 690V orriente continua hasta 440V Numeración bornes según N 50005 y N 50012 Sistema de fijación

Más detalles

El teclado viene pre-cargado de fábrica pero es recomendable cargarlo completamente la primera vez que lo utilices.

El teclado viene pre-cargado de fábrica pero es recomendable cargarlo completamente la primera vez que lo utilices. PC-200680 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Carga del teclado El teclado viene pre-cargado de fábrica pero es recomendable cargarlo

Más detalles

PRODUCT DATASHEET. Low insertion terminals. Basic self-locking under TP design Receptacles for 6.3*0.8 Tabs.

PRODUCT DATASHEET. Low insertion terminals. Basic self-locking under TP design Receptacles for 6.3*0.8 Tabs. 4932.** PRODUCT DATASHEET Description Low insertion terminals. Basic self-locking under TP design Receptacles for 6.3*0.8 Tabs. Wire section range 1.00 2.50 mm² (AWG 18-14) Max. Insulator Ø 2.5 mm Materials,

Más detalles

Cortinas D E A I R E CA

Cortinas D E A I R E CA Cortinas DE AIRE CA CA Información GENERAL Cortinas de aire Soler & Palau, fabricadas con materiales altamente resistentes y tecnología aplicada al diseño de cada uno de sus componentes, de manera que

Más detalles

Cortinas D E A I R E CA

Cortinas D E A I R E CA Cortinas DE AIRE CA CA Información GENERAL Cortinas de aire Soler & Palau, fabricadas con materiales altamente resistentes y tecnología aplicada al diseño de cada uno de sus componentes, de manera que

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH am (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE am FUSE-LINKS (top Indicator)

FUSIBLES DE CUCHILLA NH am (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE am FUSE-LINKS (top Indicator) FUSIBLES DE CUCHILLA NH am (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE am FUSE-LINKS (top Indicator) DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93 377 85 85 Fax: +34-93

Más detalles

PC USER GUIDE. Read this user guide carefully before using this device. Overview. Battery status indicator

PC USER GUIDE. Read this user guide carefully before using this device. Overview. Battery status indicator PC-240860 USER GUIDE Read this user guide carefully before using this device. Overview Battery status indicator Press ON/OFF button to check the battery capacity, battery status indicators as following:

Más detalles

OPOSSED BLADE ALUMINUM. Damper CON ÁLABES DE ALUMINIO OPUESTAS

OPOSSED BLADE ALUMINUM. Damper CON ÁLABES DE ALUMINIO OPUESTAS OPOSSED BLADE ALUMINUM Damper CON ÁLABES DE ALUMINIO OPUESTAS Información GENERAL Pueden fabricarse en diferentes medidas para ajustarse a requerimientos específicos. Producto básico con aplicación en

Más detalles

Cortinas D E A I R E CA

Cortinas D E A I R E CA Cortinas D AIR CA CA Información GNRAL Cortinas de aire Soler & Palau, fabricadas con materiales altamente resistentes y tecnología aplicada al diseño de cada uno de sus componentes, de manera que en conjunto

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TECLADO PARA TABLETA ACC-5188TKB

MANUAL DE INSTRUCCIONES TECLADO PARA TABLETA ACC-5188TKB MANUAL DE INSTRUCCIONES TECLADO PARA TABLETA ACC-5188TKB ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles

ML6421A,B HONEYWELL ACTUADOR LINEAL DE VALVULA CARACTERISTICAS ESPECIFICACIONES APLICACION DATOS TECNICOS

ML6421A,B HONEYWELL ACTUADOR LINEAL DE VALVULA CARACTERISTICAS ESPECIFICACIONES APLICACION DATOS TECNICOS HONEYWELL ML6421A,B ACTUADOR LINEAL DE VALVULA CARACTERISTICAS DATOS TECNICOS Instalación fácil y rápida Sin acoplamientos adicionales Sin ajustes Interruptores finales de limitación de fuerza Posibilidad

Más detalles

Serie MICRO Origa OSP-P. Cilindros sin vástago

Serie MICRO Origa OSP-P. Cilindros sin vástago Serie MIRO Origa OSP-P... Presión de trabajo... arrera máxima... Ejecuciones especiales. Sellos... Interruptor magnético... Materiales... ilindro sin vástago de doble efecto, con amortiguación regulable

Más detalles

Switch Conmutador Ethernet Industrial noadministrado de 6 Puertos Gigabit - 4x PoE Regulador de Voltaje - Montaje Pared DIN

Switch Conmutador Ethernet Industrial noadministrado de 6 Puertos Gigabit - 4x PoE Regulador de Voltaje - Montaje Pared DIN Switch Conmutador Ethernet Industrial noadministrado de 6 Puertos Gigabit - 4x PoE Regulador de Voltaje - Montaje Pared DIN Product ID: IES61002POE El conmutador industrial PoE+ de 6 puertos, modelo IES61002POE,

Más detalles

Danger Peligro Danger

Danger Peligro Danger P00 size / / P00 tamaño / / P00 dimension / / Class 48 U8 three phase Installation Instructions / Instrucciones de montaje UL08 rder No. / Número de pedido: ZX0-0U80- Danger Peligro Danger Hazardous voltage.

Más detalles

Danger Peligro Danger

Danger Peligro Danger P00 size / / P00 tamaño / / P00 dimension / / Class 48 U8 three phase Installation Instructions / Instrucciones de montaje UL08 rder No. / Número de pedido: ZX0-0U80- Danger Peligro Danger Hazardous voltage.

Más detalles

FIBERLED. fiberled 201 fiberled 102

FIBERLED. fiberled 201 fiberled 102 FIBERLED fiberled 201 fiberled 102 FIBERLED 201 DATASHEET FIBERLED 201 FIBERLED 201 El perfil Fiberled 201 es la versión más exclusiva de la familia Fiberled. La combinación de la fibra óptica y el LED

Más detalles

Datos Técnicos y Dibujos para Cotización

Datos Técnicos y Dibujos para Cotización Proyecto: liente: ngeniero: Marca de la omba: atos Técnicos y ibujos para otización Modelo JP3 rranque irecto ontrolador de ombas Jockey ontenido: Nota: Los dibujos y la información incluídos en este paquete

Más detalles

TENSACADENAS UNIVERSAL TIPO TEKS UNIVERSAL CHAIN TENSIONERS TYPE TEKS

TENSACADENAS UNIVERSAL TIPO TEKS UNIVERSAL CHAIN TENSIONERS TYPE TEKS TENSACADENAS UNIVERSAL TIPO TEKS UNIVERSAL CHAIN TENSIONERS TYPE TEKS SIMPLE descrioción cadena ISO dientes A B Kg. TEKS 3 3/8" x 7/" 06B1 15 20 M10 0, TEKS 3 1/2" x 5/16" 08B1 15 20 M10 0,65 TEKS 5 5/8"

Más detalles

Caja de Interfono. Indice. Español. Página

Caja de Interfono. Indice. Español. Página Caja de Interfono Español Indice Página Introducción... Instalación...3 Montaje de la caja Cable de sistema Salida del timbre Alimentación eléctrica externa Volumen del altavoz Ajustes...7 Destino de la

Más detalles

KIT CONTENTS Contenido del kit Contenu du kit. Necessary Tools Herramientas necesarias Outils nécessaires

KIT CONTENTS Contenido del kit Contenu du kit. Necessary Tools Herramientas necesarias Outils nécessaires Instruction ulletin oletín de instrucciones Directives d'utilisation 48049-271-02 Replaces / Reemplaza / Remplace 48049-271-02 EN 445, 07/2005 larm Switch (SD), Overcurrent Trip Switch (SDE) and uxiliary

Más detalles

Seccionadores Fusibles Bajo Carga

Seccionadores Fusibles Bajo Carga SL Normas Seccionadores Fusibles Bajo Carga Tripolares Verticales pertura por Fase y Tripolar VDE 066 / IEC 60269 / DIN 566 SL00-x SL00-x S,2,-x S,2,-x S-x2 Características Especiales decuado para montaje

Más detalles

Seccionadores Fusibles Bajo Carga

Seccionadores Fusibles Bajo Carga SL Normas Seccionadores Fusibles Bajo Carga Tripolares Verticales pertura por Fase y Tripolar VDE 066 / IEC 60269 / DIN 566 SL00-x SL00-x S,2,-x S,2,-x S-x2 Características Especiales decuado para montaje

Más detalles

Contenido. Código: LS5/XX-M8 Emisor de fotocélula de barrera

Contenido. Código: LS5/XX-M8 Emisor de fotocélula de barrera Código: 50134585 LS5/XX-M8 Emisor de La figura puede variar Contenido Datos técnicos Receptores apropiados Dibujos acotados Conexión eléctrica Diagramas Operación e Indicación Accesorios Notas 1 / 10 Datos

Más detalles

LECbar LED SMD 3000K 4200K 5600K. Montajes: Suspendida y de superficie. Mounting: Pendant and surface. Eficiencia Energética / Energy Efficiency

LECbar LED SMD 3000K 4200K 5600K. Montajes: Suspendida y de superficie. Mounting: Pendant and surface. Eficiencia Energética / Energy Efficiency serie LECbar LECbar LECbar 2M LECbar 4M LED SMD 3000K 4200K 5600K 50ºC LECbar 2M - 2,85 kg kg Superficie Suspendida -20ºC LECbar 4M - 5,4 kg Cuerpo de aluminio Montaje: Dos opciones de montajes. Suspendida

Más detalles

de temperatura de -10 ºC a +50 ºC Medida de la tensión de salida en verdadero valor eficaz (True Vrms) Ausencia de armónicos y microcortes

de temperatura de -10 ºC a +50 ºC Medida de la tensión de salida en verdadero valor eficaz (True Vrms) Ausencia de armónicos y microcortes DT50OFT001-2, 08/2016 Ficha Técnica Technical Data Sheet Descripción Alto rendimiento, superior al 99% en nominal y al 98% en régimen reducido Protección contra choques eléctricos: Clase I Admite descompensaciones

Más detalles

Datos Técnicos y Dibujos para Cotización

Datos Técnicos y Dibujos para Cotización Proyecto: liente: ngeniero: Marca de la omba: atos Técnicos y ibujos para otización Modelo JPY rranque strella-triángulo Transición bierta ontrolador de ombas Jockey ontenido: Nota: Los dibujos y la información

Más detalles

OPOSSED BLADE ALUMINUM. Damper CON ÁLABES DE ALUMINIO OPUESTAS

OPOSSED BLADE ALUMINUM. Damper CON ÁLABES DE ALUMINIO OPUESTAS OPOSSED BLADE ALUMINUM Damper CON ÁLABES DE ALUMINIO OPUESTAS Información GENERAL Pueden fabricarse en diferentes medidas para ajustarse a requerimientos específicos. Producto básico con aplicación en

Más detalles

BASES INDUSTRIALES NH - ST PARA FUSIBLES NH INDUSTRIAL FUSE BASES NH ST FOR NH FUSE LINKS NH ST 1000V DC

BASES INDUSTRIALES NH - ST PARA FUSIBLES NH INDUSTRIAL FUSE BASES NH ST FOR NH FUSE LINKS NH ST 1000V DC BASES INDUSTRIALES NH - ST PARA FUSIBLES NH INDUSTRIAL FUSE BASES NH ST FOR NH FUSE LINKS NH ST 1000V DC DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

CAPITULO. Interruptores seccionadores

CAPITULO. Interruptores seccionadores PTULO nterruptores seccionadores nterruptores seccionadores nterruptores seccionadores y de paro de emergencia Series ML ntro.3.4 Tipos de montaje Programa estándar SPOSTVOS POTN ontactores y relés térmicos.6.7

Más detalles

GUIA DE PRODUCTO ILUMINACIÓN DEL PAISAJE. A Hunter Industries Company

GUIA DE PRODUCTO ILUMINACIÓN DEL PAISAJE. A Hunter Industries Company GUIA DE PRODUCTO ILUMINACIÓN DEL PAISAJE A Hunter Industries Company fxl.com ACABADOS Metals Recubrimiento Electrostático Estándar Recubrimiento Electrostático Especialidad AB En cobre AB En Bronce AT

Más detalles

Series 5.7. Series 5.7. Sizes Tamaños: 05 / 11 / 16 / 23 / 50 / 10 / 13 / 18 / 36

Series 5.7. Series 5.7. Sizes Tamaños: 05 / 11 / 16 / 23 / 50 / 10 / 13 / 18 / 36 F R E N O E M B R A G U E S N E U M Á T I C O S CLUTCHBRAKES SERIES. FRENOEMBRAGUES SERIE. This is the latest series of tradicional clutchbrakes designed by Goizper with maximum piston size for each clutchbrake.

Más detalles

Series 5.5 Series 5.6

Series 5.5 Series 5.6 CLUTCHBRAKES SERIES 5.5 and 5.6 Series 5.5 corresponds to clutchbrakes with double disc in the clutch side, in order to get a lower inertia. Their external covers and hubs are made of electrowelded steel.

Más detalles

switched mode power supplies Fuentes de alimentación

switched mode power supplies Fuentes de alimentación E ES 2016/17 Edition 1 Edición 1 switched mode power supplies Fuentes de alimentación Versions / Technical data Versiones / Datos técnicos blockusa.com power eco line neo power eco line neo PEL Neo s main

Más detalles

Inversores de giro Rotation reverse

Inversores de giro Rotation reverse Inversores de giro Rotation reverse Kit adaptador - inversor de giro, relación 1:1,04 ó 1:1,32. Para montar bombas ISO 4 taladros. Tambien disponible en versión de plato. kit ratio 1:1,04 or 1:1,32 to

Más detalles

Cortinas D E A I R E CA

Cortinas D E A I R E CA Cortinas DE AIRE CA CA Información GENERAL Cortinas de aire Soler & Palau, fabricadas con materiales altamente resistentes y tecnología aplicada al diseño de cada uno de sus componentes, de manera que

Más detalles

BASES INDUSTRIALES NH - ST PARA FUSIBLES NH INDUSTRIAL FUSE BASES NH ST FOR NH FUSE LINKS NH ST 1000V DC

BASES INDUSTRIALES NH - ST PARA FUSIBLES NH INDUSTRIAL FUSE BASES NH ST FOR NH FUSE LINKS NH ST 1000V DC BASES INDUSTRIALES NH - ST PARA FUSIBLES NH INDUSTRIAL FUSE BASES NH ST FOR NH FUSE LINKS NH ST 1000V DC Oficina Central y Fábrica / Head Office C/ Silici, 67-69 - 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA

Más detalles

Datos técnicos/ Technical data

Datos técnicos/ Technical data Datos técnicos/ Technical data MODELO / MODEL ESF-5MA ESF-5PA ESF-10MA ESF-10PA ESF-0MA ESF-0PA 5 5 10 10 0 0 Polycrystalline Polycrystalline Polycrystalline Células por módulo x 18= 36 x 18= 36 x 1=4

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de

Más detalles

EQUIPO COMBINADO ELEC.+ULT. (16 FO.) EL.24-ELUT EQUIPO COMBINADO ELEC.+ULT. (26 FO.) EL.25-ELUT EQUIPO COMBINADO ELEC.+ULT. +LAS. (30 FO.) EL.

EQUIPO COMBINADO ELEC.+ULT. (16 FO.) EL.24-ELUT EQUIPO COMBINADO ELEC.+ULT. (26 FO.) EL.25-ELUT EQUIPO COMBINADO ELEC.+ULT. +LAS. (30 FO.) EL. EQUIPO COMBINADO ELEC.+ULT. (16 FO.) EL.24-ELUT EQUIPO COMBINADO ELEC.+ULT. (26 FO.) EL.25-ELUT EQUIPO COMBINADO ELEC.+ULT. +LAS. (30 FO.) EL.26-ELUT Equipo para uso combinado o independiente de electroterapia

Más detalles

CILINDRO SCA2 CKD PNEUMATIC

CILINDRO SCA2 CKD PNEUMATIC II 2 EUMI pecifications escriptions Bore size mm ctuation Working flui Max. working pressure Ma Min. working pressure Ma Withstaning pressure Ma mient temperature ort size troke tolerance mm Working piston

Más detalles

Installer. Instalador. Assembly Instructions And Electrical Wiring Diagrams. Instrucciones de Ensamble y Diagramas de Conexión Eléctrica

Installer. Instalador. Assembly Instructions And Electrical Wiring Diagrams. Instrucciones de Ensamble y Diagramas de Conexión Eléctrica IMPORTNT! DO NOT DESTROY IMPORTNTE! NO DESTRUIR Installer Instructions nd Electrical Wiring Diagrams Instalador Instrucciones de Ensamble y Diagramas de onexión Eléctrica Effective February 05 (Supercedes

Más detalles

Protistor size 72 gr 690VAC (IEC)

Protistor size 72 gr 690VAC (IEC) Protistor size 72 gr SEMICONDUCTOR PROTECTION FUSES SQUARE BODY HIGH-SPEED FUSE-LINKS AC PROTECTION FEATURES & BENEFITS Excellent cycling capability Multiple body sizes and terminals or blades combination

Más detalles

Quick start guide. www.hd.philips.com

Quick start guide. www.hd.philips.com For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling

Más detalles

Contactores de propósito definido Siemens/Furnas Clase 42, 45

Contactores de propósito definido Siemens/Furnas Clase 42, 45 ontactores de propósito definido Siemens/Furnas lase, plicaciones ilimitadas ire acondicionado alefacción Sistemas de ventilación Refrigeración industrial semipesada lavadores y grúas Iluminación alnearios

Más detalles

Reductores sinfín/corona Worm Gearboxes

Reductores sinfín/corona Worm Gearboxes Reductores sinfín/corona Worm Gearboxes Competitividad Máxima Competitividad Experiencia Reductor planetario con pares de salida desde 70 hasta 21500 danm. Experiencia, Servicio Servicio Reductor coaxial

Más detalles

Interruptores automáticos 140G Interruptores modulares 1492-SPM

Interruptores automáticos 140G Interruptores modulares 1492-SPM Interruptores automáticos 140G Interruptores modulares 1492-SPM 1 Abril de 2014 Juan Robisco FBL Componentes PUBLIC INFORMATION Rev 5058-CO900E Control Industrial 3 Interruptores automáticos de caja moldeada

Más detalles

PISTOL NEEDLE SCALER KIT

PISTOL NEEDLE SCALER KIT PISTOL NEEDLE SCALER KIT Model GETTING STARTED OPERATION Pistol Needle Scaler Kit Owner s Manual GETTING STARTED OPERATION Model Blows per Minute (BPM) Stroke Length Chisel Shank Size Air Inlet (NPT) Hose

Más detalles

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module FlexCage MB975SP-B 5 HDD Slots in 3 Device Bay Tray-Less SATA Backplane Module User Manual English Package Contents Front Panel Information HDD3 POWER BUTTON POWER / ACCESS LED INDICATOR HDD2 POWER BUTTON

Más detalles

Motor Protection Switches Interruptores De Protección Del Motor

Motor Protection Switches Interruptores De Protección Del Motor Interruptores De Protección Del Motor MOTOR PROTECTION SWITCHES Content General Information............................223 Standard Specifi cations.........................223 Technical Specifi cations........................224

Más detalles

The object that directly receives the action of the verb is called the direct object.

The object that directly receives the action of the verb is called the direct object. DIRECT OBJECT PRONOUNS The object that directly receives the action of the verb is called the direct object. "Ball" receives the action of the verb "hit." Sherry reads the book. "Book" receives the action

Más detalles

ABB Control. 3- and 4-pole low voltage NH-fuse switch disconnector type SLP. Rated current A Rated voltage 380/690 V For indoor installation

ABB Control. 3- and 4-pole low voltage NH-fuse switch disconnector type SLP. Rated current A Rated voltage 380/690 V For indoor installation 3- and 4-pole low voltage NH-fuse switch disconnector type SLP Rated current 100 630 A Rated voltage 380/690 V For indoor installation Catalogue NOCRL 04011 GB Edition 12 March 2000 ABB Control 1. Seccionador

Más detalles

CLUTCH-BRAKES SERIES 5.5 and 5.6 FRENO-EMBRAGUES SERIE 5.5 y 5.6

CLUTCH-BRAKES SERIES 5.5 and 5.6 FRENO-EMBRAGUES SERIE 5.5 y 5.6 CLUTCH-BRAKES SERIES 5.5 and 5.6 FRENO-EMBRAGUES SERIE 5.5 y 5.6 Series 5.5 corresponds to clutch-brakes with double disc in the clutch side, in order to get a lower inertia. Their external covers and

Más detalles

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and

Más detalles

Installer. Instalador. Assembly Instructions And Electrical Wiring Diagrams. Instrucciones de Ensamble y Diagramas de Conexión Eléctrica

Installer. Instalador. Assembly Instructions And Electrical Wiring Diagrams. Instrucciones de Ensamble y Diagramas de Conexión Eléctrica IMPORTNT! DO NOT DESTROY IMPORTNTE! NO DESTRUIR Installer Instructions nd Electrical Wiring Diagrams Instalador Instrucciones de Ensamble y Diagramas de onexión Eléctrica Effective May 04 (Supercedes February

Más detalles