Guía de usuario del servidor HP ProLiant ML310e Gen8

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guía de usuario del servidor HP ProLiant ML310e Gen8"

Transcripción

1 Guía de usuario del servidor HP ProLiant ML310e Gen8 Resumen Esta guía está dirigida a la persona encargada de la instalación, administración y solución de problemas de los servidores y sistemas de almacenamiento. HP le considera una persona cualificada para la reparación de los equipos informáticos y preparada para reconocer las dificultades de los productos con niveles de energía peligrosos.

2 Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información que contiene este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP están establecidas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. No se podrá interpretar nada de lo aquí incluido como parte de una garantía adicional. HP no se hace responsable de los errores u omisiones de carácter técnico o editorial que puedan figurar en este documento. Referencia: Septiembre de 2012 Edición: 1 Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Bluetooth es una marca comercial perteneciente a su propietario y utilizada bajo licencia por Hewlett- Packard Company. Intel Xeon, Pentium, Celeron e Intel Core son marcas comerciales de Intel Corporation en EE. UU. y en otros países.

3 Tabla de contenido 1 Identificación de componentes... 1 Componentes del panel frontal... 1 Indicadores LED y botones del panel frontal... 2 Componentes del panel posterior... 3 Indicadores LED y botones del panel posterior... 4 Componentes de la placa del sistema... 5 Ubicación de las ranuras DIMM... 6 Definiciones de las ranuras de expansión PCIe... 6 Conmutador de mantenimiento del sistema... 7 Conector NMI... 7 Numeración de unidades... 8 Definiciones de los indicadores LED de la unidad... 9 Definiciones de los LED del módulo FBWC Ubicaciones de los ventiladores Destornillador Torx T-10/T Funcionamiento Encendido del servidor Apagado del servidor Desbloqueo del bisel de la torre Extracción del bisel de la torre Instalación del bisel de la torre Extracción del panel de acceso Instalación del panel de acceso Extracción del deflector de aire Instalación del deflector de aire Configuración Servicios de instalación opcionales Recursos de planificación del bastidor Entorno óptimo Requisitos de espacio y flujo de aire Requisitos de temperatura Requisitos de alimentación Requisitos eléctricos de conexión a tierra Advertencias y precauciones del servidor ESES iii

4 Advertencias sobre el bastidor Identificación del contenido del embalaje de envío del servidor Instalación de opciones de hardware Instalación del servidor en el bastidor Instalación del sistema operativo Encendido y selección de las opciones de arranque Registro del servidor Instalación de componentes opcionales de hardware Introducción Opciones de unidades Directrices de instalación de unidades Instalación de una unidad no conectable en caliente Instalación de una unidad de conexión en caliente Opciones de alojamiento de unidades Opción de matriz de conectores de unidades de conexión en caliente LFF con cuatro compartimentos Opción de alojamiento de unidades SFF de conexión en caliente con ocho compartimentos Opciones de controladora Instalación de una controladora de almacenamiento Instalación del módulo FBWC y del paquete de condensadores Opción de la unidad óptica Opciones de memoria SmartMemory de HP Identificación de DIMM Memorias DIMM de rango único y rango doble Arquitectura del subsistema de memoria Memoria ECC Directrices generales de ocupación de ranuras de DIMM Instalación de un módulo de memoria DIMM Opciones de la tarjeta de expansión Opción de puerto de gestión de ilo dedicado Activación del puerto de gestión de ilo dedicado Opción del módulo de plataforma de confianza (TPM) de HP Instalación de la placa del Trusted Platform Module (TPM) Conservación de la clave o contraseña de recuperación Activación del Trusted Platform Module Opción de activación de RPS iv ESES

5 5 Cableado Introducción al cableado Cableado de almacenamiento Modelo de unidad LFF de cuatro compartimentos Solo para unidades SATA no conectables en caliente Para unidades SATA y SAS no conectables en caliente Para unidades SATA de conexión en caliente Para unidades SATA y SAS de conexión en caliente Cableado para ocho compartimentos de unidades SFF Cableado de unidades de soportes extraíbles Cableado de la fuente de alimentación Cableado de la fuente de alimentación no redundante Cableado de la fuente de alimentación redundante Cableado del paquete de condensadores Utilidades de software y de configuración Modo de servidor QuickSpecs del servidor HP ilo Management Engine HP ilo Active Health System Registro de gestión integrado Intelligent Provisioning HP Insight Diagnostics Función de vigilancia de HP Insight Diagnostics Utilidad de borrado Software HP Insight Remote Support Scripting Toolkit HP Service Pack para ProLiant HP Smart Update Manager HP ROM-Based Setup Utility Uso de RBSU Proceso de configuración automática Opciones de arranque Nueva introducción del número de serie del servidor y del ID del producto Utilidades y funciones Array Configuration Utility Option ROM Configuration for Arrays Utilidad ROMPaq Recuperación automática del servidor Compatibilidad con USB ESES v

6 Compatibilidad con memoria ROM redundante Ventajas de seguridad Mantenimiento del sistema actualizado Controladores Software y firmware Control de versiones Sistemas operativos de HP y compatibilidad de software de virtualización para servidores ProLiant Control de cambios y notificación proactiva Solución de problemas Recursos de solución de problemas Sustitución de la batería del sistema Avisos reglamentarios Números de identificación reglamentarios Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones Etiqueta de clasificación de la FCC Aviso de la FCC, equipo de clase A Aviso de la FCC, equipo de clase B Declaración de Conformidad para los productos marcados con el logotipo de la FCC (únicamente para Estados Unidos) Modificaciones Cables Aviso para Canadá (Avis Canadien) Aviso reglamentario de la Unión Europea Eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios particulares en la Unión Europea Aviso para Japón Aviso de BSMI Aviso para Corea Aviso para China Aviso para el cumplimiento de la marca en Vietnam Aviso para Ucrania Cumplimiento de normas sobre dispositivos láser Aviso de sustitución de pilas Aviso de reciclaje de pilas para Taiwán Declaración de cable de alimentación para Japón Declaración sobre acústica para Alemania (Geräuschemission) vi ESES

7 10 Descargas electrostáticas Prevención de descargas electrostáticas Métodos de conexión a tierra para impedir descargas electrostáticas Especificaciones Especificaciones de entorno Especificaciones del servidor Especificaciones de la fuente de alimentación Fuente de alimentación integrada de fábrica HP 4U de 350 W Fuente de alimentación de conexión en caliente HP CS Gold de 460 W (92% de eficiencia) Cálculos de la fuente de alimentación de conexión en caliente Asistencia y otros recursos Antes de ponerse en contacto con HP Información de contacto de HP Reparaciones del propio cliente Siglas y abreviaturas Comentarios sobre la documentación Índice ESES vii

8 1 Identificación de componentes Componentes del panel frontal Elemento Descripción 1 Unidad óptica (opcional) 2 Compartimento de unidades de soportes extraíbles 3 USB, conectores 4 Botón de encendido/en espera e indicador LED de alimentación del sistema 5 Compartimentos de unidad (en el interior) ESES Componentes del panel frontal 1

9 Indicadores LED y botones del panel frontal Elemento Descripción Estado 1 Botón LED de UID Azul = La identificación está activada Azul intermitente = El sistema se está gestionando de forma remota Apagado = La identificación está desactivada 2 Indicador LED de estado Verde = Normal (sistema encendido) Ámbar intermitente = El estado del sistema está deteriorado Rojo intermitente = El estado del sistema es grave Apagado = Normal (sistema apagado) 3 Indicador LED de estado NIC Verde = Conectado a la red Verde intermitente = Actividad de red Apagado = Sin conexión de red 4 Botón de encendido/en espera e indicador LED de alimentación del sistema Verde = Normal (sistema encendido) Verde intermitente = Esperando suministro eléctrico. Ámbar = El sistema está en modo de espera, pero continúa recibiendo alimentación. Apagado = El cable de alimentación no está conectado o la fuente de alimentación presenta un fallo 2 Capítulo 1 Identificación de componentes ESES

10 Componentes del panel posterior Elemento Descripción 1 Fuente de alimentación no conectable en caliente 2 Ranura 4 PCIe x16 (8, 4, 1)* 3 Ranura 3 PCIe x8 (8, 4, 1)* 4 Ranura 2 PCIe x8 (4, 1)* 5 Ranura 1 PCIe x4 (1)* 6 Dispositivo de sujeción de la cubierta de la ranura de expansión 7 Conector serie 8 Conector de vídeo 9 Puerto de gestión de ilo dedicado (opcional) 10 Conector compartido NIC 1/de gestión de ilo 11 Conector NIC 2 12 USB, conectores * Para obtener más información sobre las especificaciones de las ranuras de expansión, consulte "Definiciones de las ranuras de expansión PCIe (Definiciones de las ranuras de expansión PCIe en la página 6)". ESES Componentes del panel posterior 3

11 Indicadores LED y botones del panel posterior Elemento Descripción Estado 1 Indicadores LED de conexión de NIC Verde = Existe conexión Apagado = No existe conexión 2 Indicador LED de estado NIC Verde = Existe actividad Verde intermitente = Existe actividad Apagado = No existe actividad 3 Botón LED de UID Azul = La identificación está activada Azul intermitente = El sistema se está gestionando de forma remota Apagado = La identificación está desactivada 4 Indicador LED de la fuente de alimentación (solo para fuentes de alimentación HP CS de conexión en caliente)* Verde = Normal Apagado = Se han producido una o varias de las siguientes situaciones: No hay alimentación eléctrica Se ha producido un fallo de fuente de alimentación. La fuente de alimentación se encuentra en espera Error de fuente de alimentación * No se ilustran 4 Capítulo 1 Identificación de componentes ESES

12 Componentes de la placa del sistema Elemento Descripción 1 Conector RPS 2 Zócalo del procesador 3 Pila del sistema 4 Conector de 24 patillas de la fuente de alimentación 5 Conector Mini SAS 6 SATA, conectores 7 Conector del cable USB interno 8 Conector USB interno 9 Ranura de la tarjeta SD 10 Conector USB frontal 2 11 Conector USB frontal 1 12 Conector de los indicadores LED del panel frontal 13 Conector del ventilador 2 14 Reservado 15 Conector del sensor térmico ambiental 16 Conector NMI 17 Conmutador de mantenimiento del sistema 18 Ranura 1 PCIe x4 (1)* 19 Ranura 2 PCIe x8 (4, 1)* 20 Ranura 3 PCIe x8 (8, 4, 1)* 21 Ranura 4 PCIe x16 (8, 4, 1)* ESES Componentes de la placa del sistema 5

13 Elemento Descripción 22 Conector del ventilador 1 23 Conector del TPM 24 Conector de 4 patillas de la fuente de alimentación 25 Conector del módulo ilo dedicado 26 Ranuras DIMM * Para obtener más información sobre las especificaciones de las ranuras de expansión, consulte "Definiciones de las ranuras de expansión PCIe (Definiciones de las ranuras de expansión PCIe en la página 6)". Ubicación de las ranuras DIMM Las ranuras DIMM están numeradas secuencialmente (de 1 a 4) para el procesador. Los modos AMP compatibles utilizan las asignaciones de letras para las indicaciones de ocupación. Definiciones de las ranuras de expansión PCIe La velocidad de transferencia de las ranuras de expansión PCIe 3 y 4 depende del modelo de procesador instalado. Las ranuras pueden funcionar a la velocidad de PCIe2 (5 GT/s) o PCIe3 (8 GT/ s). Procesador Intel Xeon de la serie E3-xxxx, procesador Intel Core de la serie i3, Intel Pentium G2120 e Intel Celeron G540 Número de ranura Tipo Longitud Altura Anchura de enlace de conector Anchura de enlace negociable 1 PCIe2 Media Completa x4 x1 2 PCIe2 Completa Completa x8 x4 3 PCIe2 Completa Completa x8 x8 4 PCIe2 Completa Completa x16 x8 6 Capítulo 1 Identificación de componentes ESES

14 Procesador Intel Xeon de la serie E3-xxxxV2 Número de ranura Tipo Longitud Altura Anchura de enlace de conector Anchura de enlace negociable 1 PCIe2 Media Completa x4 x1 2 PCIe2 Completa Completa x8 x4 3 PCIe3 Completa Completa x8 x8 4 PCIe3 Completa Completa x16 x8 Conmutador de mantenimiento del sistema Conmutador Estado predeterminado Función 1 Off Apagado = Sin función Encendido = La seguridad de ilo está desactivada 2 Off Off = Es posible cambiar la configuración del sistema Encendido = La configuración del sistema está bloqueada 5 Off Off = La contraseña de arranque está activada Encendido = La contraseña de arranque está desactivada 6 Off Apagado = Sin función 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Reservado Encendido = La ROM lee la configuración como no válida Cuando la posición 6 del conmutador de mantenimiento del sistema se establece a la posición Encendido, el sistema se prepara para borrar todos los parámetros de configuración de la CMOS y la NVRAM. PRECAUCIÓN: Si se borra la CMOS o la NVRAM, se borrará la información de configuración. Asegúrese de que configura correctamente el servidor para evitar que se pierdan datos. Conector NMI El conector NMI permite a los administradores realizar un volcado de memoria antes de efectuar un reinicio forzado. El análisis del volcado de bloqueo es una parte fundamental de la eliminación de posibles problemas de fiabilidad, tales como bloqueos en sistemas operativos, controladores de dispositivos y aplicaciones. Muchos bloqueos pueden congelar el sistema, lo que requiere un reinicio forzado. Si se reinicia el sistema, se borra toda la información que podría ayudar a analizar la causa principal del problema. ESES Componentes de la placa del sistema 7

15 Los sistemas que ejecutan Microsoft Windows experimentan un trap de pantalla azul cuando el sistema operativo se bloquea. Cuando ocurre esto, Microsoft recomienda que los administradores del sistema realicen un evento de NMI cortocircuitando temporalmente el conector NMI de la placa madre mediante un puente. El evento de NMI permite que el sistema bloqueado vuelva a responder. Para obtener información adicional, consulte la página Web de HP ( docs/support/supportmanual/c /c pdf). Numeración de unidades Modelo de unidad LFF de cuatro compartimentos Modelo de unidad SFF de ocho compartimentos 8 Capítulo 1 Identificación de componentes ESES

16 Definiciones de los indicadores LED de la unidad Elemento LED Estado Definición 1 Buscar Azul La aplicación del host está identificando la unidad. Azul intermitente El firmware del proveedor de la unidad se está actualizando o requiere una actualización. 2 Anillo de actividad Verde girando Actividad de unidad. Off Sin actividad de unidad. 3 No quitar Blanco No extraiga la unidad. La extracción de la unidad hace que fallen una o varias unidades lógicas. Off La extracción de la unidad no hace que falle una unidad lógica. 4 Estado de la unidad Verde La unidad es una parte de una o varias unidades lógicas. Luz verde parpadeante Verde/ámbar intermitente Ámbar (parpadeante) Ámbar Off La unidad se está reconstruyendo o se está realizando una migración de RAID, migración del tamaño del stripe, expansión de la capacidad, ampliación de la unidad lógica o se está borrando. La unidad es una parte de una o varias unidades lógicas y predice que ésta fallará. La unidad no está configurada y predice que ésta fallará. Se ha producido un fallo en la unidad. La controladora RAID no ha configurado la unidad. ESES Definiciones de los indicadores LED de la unidad 9

17 Definiciones de los LED del módulo FBWC El módulo FBWC incluye tres LED de un único color (uno ámbar y dos verdes). Dichos LED también se han incluido en la parte posterior del módulo de memoria caché para facilitar la visualización del estado. 1 - Ámbar 2 - Verde 3 - Verde Interpretación Off Off Off El módulo de memoria caché no está encendido. Off Parpadeo (0,5 Hz) Parpadeo (0,5 Hz) El microcontrolador de la memoria caché se ejecuta desde su gestor de arranque y recibe el código flash nuevo del controladora de host. Off Parpadeo (1 Hz) Parpadeo (1 Hz) El módulo de memoria caché se está encendiendo y el paquete de condensadores se está cargando. Off Off Parpadeo (1 Hz) El módulo de memoria caché está inactivo y el paquete de condensadores se está cargando. Off Off Encendido El módulo de memoria caché está inactivo y el paquete de condensadores está cargado. Off Encendido Encendido El módulo de memoria caché está inactivo, el paquete de condensadores está cargado y la memoria caché contiene datos que todavía no se han modificado en las unidades. Off Parpadeo (1 Hz) Off Se está realizando una copia de seguridad. Off Encendido Off La copia de seguridad actual ha finalizado sin errores. 10 Capítulo 1 Identificación de componentes ESES

18 1 - Ámbar 2 - Verde 3 - Verde Interpretación Parpadeo (1 Hz) Parpadeo (1 Hz) Off La copia de seguridad actual ha fallado y los datos se han perdido. Parpadeo (1 Hz) Parpadeo (1 Hz) Encendido Se ha producido un error de alimentación durante el arranque actual o anterior. Los datos pueden estar dañados. Parpadeo (1 Hz) Encendido Off Se ha superado la temperatura. Parpadeo (2 Hz) Parpadeo (2 Hz) Off El paquete de condensadores no está conectado. Parpadeo (2 Hz) Parpadeo (2 Hz) Encendido El condensador se ha cargado durante 10 minutos, pero no ha alcanzado la autonomía suficiente para realizar una copia de seguridad completa. Encendido Encendido Off La copia de seguridad actual ha finalizado, pero se han producido fluctuaciones en la alimentación durante la copia de seguridad. Encendido Encendido Encendido El microcontrolador del módulo de memoria caché presenta fallos. Ubicaciones de los ventiladores ESES Ubicaciones de los ventiladores 11

19 Elemento Descripción 1 Ventilador trasero del sistema (ventilador 1, para la refrigeración del procesador) 2 Ventilador frontal del sistema (ventilador 2, para la refrigeración de las tarjetas de expansión) Destornillador Torx T-10/T-15 El servidor incluye un destornillador Torx T-10/T-15 ubicado al lado del alojamiento de unidades de soportes extraíbles. Utilice el destornillador para aflojar los tornillos durante los procedimientos de configuración de hardware. 12 Capítulo 1 Identificación de componentes ESES

20 2 Funcionamiento Encendido del servidor 1. Conecte todos los cables de alimentación al servidor. 2. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación. 3. Pulse el botón de encendido o de espera. El servidor sale del modo en espera y pasa al modo de encendido completo del sistema. El indicador LED de alimentación del sistema pasa de iluminarse en ámbar a verde. Apagado del servidor Antes de apagar el servidor para realizar cualquier actualización o mantenimiento, lleve a cabo una copia de seguridad de los programas y datos del servidor importantes. ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica o daños en el equipo, extraiga el cable para interrumpir la alimentación del servidor. El botón de encendido o de espera del panel frontal no interrumpe por completo la alimentación del sistema. Algunas áreas de la fuente de alimentación y de los circuitos internos permanecerán activas hasta que se interrumpa la alimentación de CA por completo. NOTA: Cuando el servidor se encuentra en modo de espera, el sistema sigue recibiendo alimentación auxiliar. Para apagar el servidor, utilice uno de los siguientes métodos: Pulse y suelte el botón de encendido/espera. Este método inicia un cierre controlado de las aplicaciones y el sistema operativo antes de que el servidor entre en el modo en espera. Mantenga pulsado el botón de encendido/en espera durante más de 4 segundos para obligar al servidor a entrar en el modo en espera. Este método obliga al servidor a entrar en el modo en espera sin salir correctamente de las aplicaciones y el sistema operativo. Si una aplicación deja de responder, puede utilizar este método para forzar un apagado. Utilice la selección de un botón de apagado virtual mediante ilo. Este método inicia un cierre controlado remoto de las aplicaciones y el sistema operativo antes de que el servidor entre en el modo en espera. Antes de proceder, verifique que el servidor se encuentra en modo de espera comprobando que el indicador LED de alimentación del sistema esté en ámbar. Desbloqueo del bisel de la torre El bisel de la torre debe estar desbloqueado y abierto para poder acceder al alojamiento de unidades y a los compartimentos para unidades de soporte. Se debe desbloquear para retirar el panel de acceso. El bisel debe permanecer cerrado durante el funcionamiento normal del servidor. ESES Encendido del servidor 13

21 Extracción del bisel de la torre 1. Desbloquee y abra el bisel de la torre (Desbloqueo del bisel de la torre en la página 13). 2. Tire del bisel para sacarlo de la parte delantera del chasis. Instalación del bisel de la torre 1. Introduzca las pestañas del bisel de la torre en las ranuras de la parte delantera del chasis. 14 Capítulo 2 Funcionamiento ESES

22 2. Cierre y bloquee el bisel de la torre. Extracción del panel de acceso ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos. PRECAUCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada, no utilice el servidor si el panel de acceso, los deflectores, las cubiertas de las ranuras de expansión o los paneles lisos no están instalados. Si el servidor admite componentes de conexión en caliente, minimice la cantidad de tiempo que el panel de acceso está abierto. 1. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 13). 2. Retire toda la alimentación: a. Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. b. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. 3. Desbloquee el bisel de la torre (Desbloqueo del bisel de la torre en la página 13). 4. Coloque el servidor en posición horizontal. 5. Retire el panel de acceso: a. Afloje el tornillo de apriete manual del panel de acceso. b. Deslice hacia atrás el panel de acceso. ESES Extracción del panel de acceso 15

23 c. Levante el panel de acceso para sacarlo del chasis. Instalación del panel de acceso 1. Instale el panel de acceso: a. Coloque el panel de acceso en el chasis y deslícelo hacia la parte delantera del servidor. b. Apriete el tornillo de ajuste manual. 2. Bloquee el bisel de la torre. 16 Capítulo 2 Funcionamiento ESES

24 Extracción del deflector de aire PRECAUCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada, no utilice el servidor si el panel de acceso, los deflectores, las cubiertas de las ranuras de expansión o los paneles lisos no están instalados. Si el servidor admite componentes de conexión en caliente, minimice la cantidad de tiempo que el panel de acceso está abierto. 1. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 13). 2. Retire toda la alimentación: a. Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. b. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. 3. Desbloquee el bisel de la torre (Desbloqueo del bisel de la torre en la página 13). 4. Retire el panel de acceso (Extracción del panel de acceso en la página 15). 5. Extraiga el deflector de aire. Instalación del deflector de aire 1. Introduzca las pestañas del deflector en las ranuras de la parte trasera del chasis. ESES Extracción del deflector de aire 17

25 2. Presione la parte delantera del deflector para introducirla en el chasis. 3. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 16). 4. Bloquee el bisel de la torre. 5. Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página 13). 18 Capítulo 2 Funcionamiento ESES

26 3 Configuración Servicios de instalación opcionales Los servicios HP Care Pack, que prestan ingenieros experimentados y certificados, ayudan a mantener la actividad y el funcionamiento de los servidores mediante paquetes de soporte diseñados de forma específica para sistemas HP ProLiant. HP Care Pack permiten integrar el soporte de hardware y software en un único paquete. Existen varias opciones de nivel de servicio para atender sus necesidades. Los servicios HP Care Pack ofrecen niveles de servicio mejorados para ampliar la garantía estándar del producto e incluyen paquetes de soporte de fácil adquisición y uso que permiten sacar el máximo partido a las inversiones en servidores. Algunos servicios de Care Pack que se ofrecen son los siguientes: Soporte de hardware Compromiso de reparación en 6 horas 4 horas cada día durante las 24 horas de los 7 días de la semana 4 horas en el mismo día laborable Soporte de software Sistemas operativos Microsoft Sistemas operativos Linux HP ProLiant Essentials (HP SIM y RDP) Soporte de hardware y software integrado Servicio crítico Proactivo 24 Soporte Plus Soporte Plus 24 Servicios de puesta en marcha e implantación para hardware y software Para más información acerca de los servicios HP Care Pack, consulte la página web de HP ( Recursos de planificación del bastidor El kit de recursos del bastidor se suministra con todos los sistemas en bastidor de HP o Compaq de las series 9000, y H9. Si desea obtener más información sobre el contenido de cada recurso, consulte la documentación del kit de recursos del bastidor. Entorno óptimo Cuando instale el servidor, seleccione una ubicación que cumpla los estándares de entorno descritos en esta sección. ESES Servicios de instalación opcionales 19

27 Requisitos de espacio y flujo de aire El espacio libre debe ser al menos de 7,6 cm (3 pulgadas) en la parte frontal y posterior del servidor para que la ventilación sea la adecuada. Requisitos de temperatura Para garantizar un funcionamiento seguro, fiable y continuado del equipo, instale o coloque el sistema en un entorno bien ventilado y con temperatura controlada. La temperatura ambiente (TMRA) máxima recomendada para la mayoría de los servidores es de 35 C (95 F). La temperatura ambiente del espacio en el que esté situado el servidor no deberá sobrepasar los 35 C (95 F). PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños en el equipo al instalar opciones de otros fabricantes: Evite el uso de equipos opcionales para que el flujo de aire que rodea el servidor no sobrepase los límites máximos tolerables. No supere el valor para TMRA especificado por el fabricante. Requisitos de alimentación La instalación de este servidor la deberán realizar electricistas profesionales en conformidad con la normativa eléctrica local o regional que rige la instalación de equipos de tecnología de la información. Este equipo se ha diseñado para funcionar en instalaciones contempladas en la norma NFPA 70, Edición de 1999 (Código eléctrico nacional) y NFPA-75, 1992 (código para la protección de ordenadores electrónicos/equipo de procesamiento de datos). Para conocer los valores de alimentación eléctrica nominal de las opciones, consulte la etiqueta de clasificación del producto o la documentación del usuario que se suministra con cada opción. PRECAUCIÓN: Proteja el servidor de fluctuaciones de energía e interrupciones temporales con un sistema de alimentación ininterrumpida. Este dispositivo protege el hardware de los daños causados por sobretensiones y picos de voltaje, y mantiene el sistema en funcionamiento durante un fallo de la fuente de alimentación. Cuando se instala más de un servidor, puede que sea conveniente utilizar dispositivos de distribución de alimentación adicionales para suministrar la suficiente energía a todos los dispositivos. Respete las siguientes directrices: Distribuya la carga de alimentación del servidor entre los circuitos de suministro de CA disponibles. No permita que la carga de corriente de CA del sistema global sobrepase el 80% del valor nominal de la corriente de CA del circuito secundario. No emplee regletas de alimentación para este equipo. Cuente con un circuito eléctrico independiente para el servidor. Requisitos eléctricos de conexión a tierra El servidor debe estar conectado a tierra correctamente para que su funcionamiento sea adecuado y seguro. En los Estados Unidos, es necesario instalarlo de acuerdo con la norma NFPA 70, Edición de 1999 (Código eléctrico nacional), Artículo 250, así como con cualquier otro código para edificios de aplicación regional o local. En Canadá, la instalación se efectuará conforme a la CSA C22.1, Código eléctrico de Canadá, de la Asociación de normativas de Canadá. En el resto de países/ regiones, el equipo se instalará según los códigos para las conexiones eléctricas nacionales o 20 Capítulo 3 Configuración ESES

28 regionales, como el código 364, artículos del 1 al 7 de la IEC (Comisión electrotécnica internacional). Asimismo, deberá asegurarse de que todos los dispositivos de alimentación utilizados en la instalación, como receptáculos y conexiones de ramal de circuitos, están homologados como dispositivos para la conexión a tierra. Debido a las pérdidas de corriente de conexión a tierra asociadas con la conexión de varios servidores a la misma fuente de alimentación, HP recomienda el uso de una unidad de distribución de alimentación (PDU, Power Distribution Unit) que se encuentre permanentemente conectada a los circuitos de suministro del edificio o que incluya un cable independiente conectado a un enchufe de tipo industrial. Los enchufes NEMA de tipo bloqueo cumplen con IEC y se consideran adecuados para este fin. No se recomienda el uso de regletas de alimentación comunes para este servidor. Advertencias y precauciones del servidor ADVERTENCIA! Este servidor es muy pesado. Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños en el equipo: Cumpla las directrices y los requisitos locales de seguridad e higiene en el trabajo relativos a la manipulación manual. Pida ayuda para levantar y estabilizar el producto durante su instalación y extracción, sobre todo cuando éste no esté fijado a los raíles. HP recomienda un mínimo de dos personas para realizar todas las instalaciones de servidores en rack. Es posible que se necesite la colaboración de una tercera persona para ayudar a alinear el servidor si se encuentra instalado a una altura superior a la del pecho. Tenga cuidado durante la instalación o extracción del servidor del bastidor, ya que, cuando no está fijado a los raíles, es inestable. ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos. ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica o daños en el equipo, extraiga el cable para interrumpir la alimentación del servidor. El botón de encendido o de espera del panel frontal no interrumpe por completo la alimentación del sistema. Algunas áreas de la fuente de alimentación y de los circuitos internos permanecerán activas hasta que se interrumpa la alimentación de CA por completo. PRECAUCIÓN: Proteja el servidor de fluctuaciones de energía e interrupciones temporales con un sistema de alimentación ininterrumpida. Este dispositivo protege el hardware de los daños causados por sobretensiones y picos de voltaje, y mantiene el sistema en funcionamiento durante un fallo de la fuente de alimentación. PRECAUCIÓN: No manipule el servidor durante largos períodos con el panel de acceso abierto o extraído. Si manipula el servidor sin tener esto en cuenta, se podría producir una ventilación incorrecta que podría causar daños térmicos. ESES Advertencias y precauciones del servidor 21

29 Advertencias sobre el bastidor ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de daños personales o en el equipo, asegúrese de lo siguiente: Los soportes niveladores están extendidos hasta el suelo. Todo el peso del bastidor descansa sobre los soportes niveladores. Las patas estabilizadoras están conectadas al bastidor si se trata de instalaciones con un solo bastidor. Los bastidores están correctamente acoplados en las instalaciones de bastidores múltiples. Sólo se extiende un componente cada vez. Un bastidor puede desestabilizarse si por alguna razón se extiende más de un componente. ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños en el equipo al descargar un bastidor: Serán necesarias al menos dos personas para descargar el bastidor del palé de forma segura. Un bastidor de 42 unidades vacío puede pesar hasta 115 kg (253 libras) y alcanzar una altura de más de 2,1 m (7 pies), por lo que podría desestabilizarse al moverse sobre sus ruedas. No se sitúe nunca delante del bastidor cuando esté saliendo del palé. Trabaje siempre desde los laterales. ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños en el equipo, estabilice el bastidor de manera adecuada antes de extender un componente fuera del bastidor. Extienda los componentes de uno en uno. Un bastidor puede desestabilizarse si se extiende más de un componente. ADVERTENCIA! Si monta el servidor sobre un bastidor Telco, asegúrese de que el marco del bastidor queda bien ajustado a la sección superior e inferior de la estructura. Identificación del contenido del embalaje de envío del servidor Desembale el paquete de envío y busque la documentación y los materiales necesarios para la instalación del servidor. El contenido del embalaje de envío del servidor incluye: Servidor Cable de alimentación Documentación de configuración impresa, CD de documentación y productos de software Para algunos procedimientos, necesita los elementos siguientes: Destornillador Torx T-10/T-15 (Destornillador Torx T-10/T-15 en la página 12) Un destornillador de cabeza plana (para la instalación del módulo ilo dedicado) Componentes opcionales de hardware Sistema operativo o software de aplicación 22 Capítulo 3 Configuración ESES

30 Instalación de opciones de hardware Instale los componentes opcionales de hardware antes de inicializar el servidor. Para obtener más información sobre la instalación de componentes opcionales, consulte la documentación de los mismos. Para obtener información específica del servidor, consulte la sección "Instalación de componentes opcionales de hardware" (Instalación de componentes opcionales de hardware en la página 26)." Instalación del servidor en el bastidor Para instalar el servidor en un bastidor con agujeros cuadrados, redondos o con rosca, consulte las instrucciones incluidas en el kit de hardware del bastidor. Si va a instalar el servidor en un bastidor Telco, adquiera el kit de opciones adecuado en la página web de RackSolutions ( Respete las instrucciones específicas del servidor indicadas en la página web para instalar los soportes del bastidor. Utilice la información siguiente cuando conecte cables periféricos y de alimentación al servidor. ADVERTENCIA! Este servidor es muy pesado. Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños en el equipo: Cumpla las directrices y los requisitos locales de seguridad e higiene en el trabajo relativos a la manipulación manual. Pida ayuda para levantar y estabilizar el producto durante su instalación y extracción, sobre todo cuando éste no esté fijado a los raíles. HP recomienda un mínimo de dos personas para realizar todas las instalaciones de servidores en rack. Es posible que se necesite la colaboración de una tercera persona para ayudar a alinear el servidor si se encuentra instalado a una altura superior a la del pecho. Tenga cuidado durante la instalación o extracción del servidor del bastidor, ya que, cuando no está fijado a los raíles, es inestable. PRECAUCIÓN: Planifique siempre la instalación con bastidor de forma que el elemento más pesado quede en la parte inferior del bastidor. Instale primero el elemento más pesado y siga completando el bastidor de abajo arriba. Para instalar el servidor en un bastidor de marca HP, Compaq, Telco o de otro fabricante: 1. Prepare el servidor para la instalación del bastidor; para ello, instale el kit de opciones de conversión de torre a bastidor (Referencia B21). Para obtener instrucciones, consulte la documentación del kit de opciones. 2. Conecte al servidor los dispositivos periféricos. Si desea obtener más información sobre la identificación de conectores, consulte "Componentes del panel posterior" (Componentes del panel posterior en la página 3)". ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o daños en el equipo, no enchufe conectores de teléfono o telecomunicaciones en los conectores RJ Conecte todos los cables de alimentación al servidor. 4. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación. ESES Instalación de opciones de hardware 23

31 ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas o de provocar daños en el equipo: No desactive la conexión a tierra del cable de alimentación. La conexión a tierra es una medida de seguridad muy importante. Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica con descarga a tierra (masa) a la que pueda accederse con facilidad en todo momento. Desenchufe el cable de alimentación de la fuente de alimentación para interrumpir el suministro eléctrico. No haga pasar el cable de alimentación por un lugar donde haya posibilidad de pisarlo o pinzarlo con elementos colocados encima. Debe prestarse especial atención al enchufe, a la toma eléctrica y al punto por el que el cable se extiende del servidor. Instalación del sistema operativo Este servidor ProLiant no incluye medios de aprovisionamiento. Todo lo necesario para gestionar e instalar el software y firmware del sistema viene precargado en el servidor. Para que el servidor funcione correctamente, es necesario que éste disponga de un sistema operativo compatible. Para la información más actualizada sobre compatibilidad de sistemas operativos, consulte la página web de HP ( Para instalar un sistema operativo en el servidor, emplee uno de los siguientes métodos: Intelligent Provisioning: El motor de gestión ilo es una nueva función de los servidores ProLiant que contiene Intelligent Provisioning para capacidades de implantación integrada, actualización y aprovisionamiento. El Intelligent Provisioning puede configurar el servidor e instalar un sistema operativo, eliminando la necesidad de los CD SmartStart y DVD con Firmware de Smart Update. Para instalar un sistema operativo en el servidor con Intelligent Provisioning (local o remoto): a. Conecte el cable Ethernet y a continuación encienda el servidor. b. Durante el POST del servidor, pulse la tecla F10. c. Complete las preferencias iniciales y el área de registro de Intelligent Provisioning (Intelligent Provisioning en la página 71). d. En la pantalla de inicio 1, haga clic en el botón de Configuración e instalación. e. Para finalizar la instalación, siga las indicaciones que aparecen en la pantalla. Es necesaria una conexión de internet para actualizar el firmware y el software de los sistemas. Instalación de implantación remota: Para implantar de manera remota un sistema operativo, utilice la implantación de servidor de Insight Control para una solución automatizada. Para actualizaciones adicionales de software y firmware del sistema, descargue el Service Pack de HP para ProLiant desde la página web de HP ( El software y el firmware deben actualizarse antes de utilizar el servidor por primera vez, a menos que el software o los componentes instalados requieran una versión anterior. Si desea obtener más información, consulte Mantenimiento del sistema actualizado (Mantenimiento del sistema actualizado en la página 79). El DVD ISO con Firmware de Smart Update también está disponible en la pestaña de descarga de la página web de HP ( 24 Capítulo 3 Configuración ESES

32 Para más información acerca del uso de estos métodos de instalación, consulte la página web de HP ( Encendido y selección de las opciones de arranque 1. Conecte el cable Ethernet y pulse el botón de encendido/en espera. 2. Durante el arranque inicial: Para modificar las opciones predeterminadas de la ROM de configuración del servidor, pulse F9 cuando lo solicite la secuencia arranque para entrar en RBSU. De forma predeterminada, RBSU se ejecuta en inglés. Si no necesita modificar la configuración del servidor y está listo para instalar el software del sistema, pulse F10 para obtener acceso a Intelligent Provisioning. NOTA: Si se ha agregado o integrado en el sistema un controladora HP Smart Array, esta establecerá de forma predeterminada una configuración RAID basándose en el tamaño y número de las unidades de disco duro instaladas. Si desea obtener más información sobre cómo modificar la configuración predeterminada de la controladora, consulte la documentación del CD de documentación. Si desea obtener más información sobre la configuración automática, consulte la HP ROM-Based Setup Utility User Guide (Guía de usuario de HP ROM-Based Setup Utility), que se encuentra en el CD de documentación o la ilo Management Engine Information Library (biblioteca de información de ilo Management Engine)( Registro del servidor Para registrar el servidor, consulte la página web de registro de HP ( ESES Encendido y selección de las opciones de arranque 25

33 4 Instalación de componentes opcionales de hardware Introducción Si instala más de un componente opcional, lea las instrucciones de instalación de todos los componentes opcionales de hardware e identifique pasos similares para hacer más fácil el proceso de instalación. ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan averías en los componentes eléctricos, asegúrese de que dispone de una conexión a tierra adecuada antes de comenzar los procedimientos de instalación. En caso de que la conexión a tierra no sea adecuada, podrían originarse descargas electrostáticas. Opciones de unidades El servidor admite hasta cuatro unidades LFF conectables o no conectables en caliente y un máximo de ocho unidades SFF conectables en caliente. La controladora de almacenamiento integrada solo admite la instalación de unidades SATA. Para instalar unidades SAS, instale los kits de la tarjeta controladora de almacenamiento y de la opción de cable Mini SAS. La opción de la tarjeta controladora de almacenamiento admite unidades SATA y SAS. Directrices de instalación de unidades Al añadir unidades de disco duro al servidor, tenga en cuenta las siguientes indicaciones generales: El sistema define automáticamente todos los números de unidad. Instale unidades en los compartimentos siguiendo la secuencia de numeración de unidades. Empiece por el compartimento de la unidad que tenga el número de dispositivo más bajo (Numeración de unidades en la página 8). Si se van a agrupar unidades en el mismo array de unidades, todas deben tener la misma capacidad para ofrecer la máxima eficiencia de espacio de almacenamiento. Instalación de una unidad no conectable en caliente PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un componente o con un panel de relleno. 26 Capítulo 4 Instalación de componentes opcionales de hardware ESES

34 Para instalar el componente: 1. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 13). 2. Retire toda la alimentación: a. Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. b. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. 3. Desbloquee y abra el bisel de la torre (Desbloqueo del bisel de la torre en la página 13). 4. Extraiga el soporte de la unidad. 5. Extraiga los dos soportes metálicos del soporte de la unidad. ESES Opciones de unidades 27

35 6. Instale la unidad en el soporte. 7. Instale la unidad. 8. Cierre y bloquee el bisel de la torre. 9. Conecte todos los cables de alimentación al servidor. 10. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación. 11. Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página 13). Instalación de una unidad de conexión en caliente PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un componente o con un panel de relleno. Para instalar el componente: 1. Desbloquee y abra el bisel de la torre (Desbloqueo del bisel de la torre en la página 13). 28 Capítulo 4 Instalación de componentes opcionales de hardware ESES

36 2. Extraiga el panel de relleno de la unidad. 3. Prepare la unidad. 4. Instale la unidad. 5. Determine el estado de la unidad a partir de las definiciones de los indicadores LED de la unidad (Definiciones de los indicadores LED de la unidad en la página 9). 6. Cierre y bloquee el bisel de la torre. ESES Opciones de unidades 29

37 Opciones de alojamiento de unidades Opción de matriz de conectores de unidades de conexión en caliente LFF con cuatro compartimentos Para instalar el componente: 1. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 13). 2. Retire toda la alimentación: a. Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. b. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. 3. Extraiga el bisel de la torre (Extracción del bisel de la torre en la página 14). 4. Retire el panel de acceso (Extracción del panel de acceso en la página 15). 5. Si las unidades se van a conectar a una tarjeta controladora de almacenamiento, retire el deflector de aire (Extracción del deflector de aire en la página 17). 6. Extraiga todas las unidades instaladas. 7. Desconecte los cables del alojamiento de unidades: a. Desconecte el cable Mini SAS de la placa del sistema o de la opción de controladora de almacenamiento. b. Desconecte el cable de alimentación de unidades del conector de 10 patillas de la fuente de alimentación. 8. Extraiga el ensamblaje del alojamiento de unidades. 30 Capítulo 4 Instalación de componentes opcionales de hardware ESES

38 9. Afloje el tornillo de apriete manual y, a continuación, retire el ensamblaje de soporte no conectable en caliente del alojamiento de unidades. Para mejorar la visibilidad de la imagen, los cables Mini SAS y de alimentación no conectables en caliente que están conectados al soporte no se muestran en la figura siguiente. 10. Conecte la matriz de conectores de unidades de conexión en caliente al alojamiento de unidades y, a continuación, apriete el tornillo de apriete manual. ESES Opciones de alojamiento de unidades 31

39 11. Instale el ensamblaje del alojamiento de unidades. 12. Conecte los cables de la matriz de conectores de unidades: a. Conecte el cable de alimentación a la matriz de conectores. 32 Capítulo 4 Instalación de componentes opcionales de hardware ESES

40 b. Realice una de las siguientes operaciones: Conecte el cable Mini SAS a la placa del sistema (solo se admiten unidades SATA). Para obtener información sobre la distribución de los cables, consulte "Para unidades SATA de conexión en caliente (Para unidades SATA de conexión en caliente en la página 62)". Conecte un extremo del cable Mini SAS a la matriz de conectores y el otro extremo a una opción de controladora de almacenamiento (se admiten unidades SATA y SAS). Para obtener información sobre la distribución de los cables, consulte "Para unidades SATA y SAS de conexión en caliente (Para unidades SATA y SAS de conexión en caliente en la página 63)". 13. Instale las unidades (Opciones de unidades en la página 26). ESES Opciones de alojamiento de unidades 33

41 PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un componente o con un panel de relleno. 14. Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de aire en la página 17). 15. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 16). 16. Instale el bisel de la torre (Instalación del bisel de la torre en la página 14). 17. Conecte todos los cables de alimentación al servidor. 18. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación. 19. Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página 13). Opción de alojamiento de unidades SFF de conexión en caliente con ocho compartimentos Para instalar el componente: 1. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 13). 2. Retire toda la alimentación: a. Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. b. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. 3. Extraiga el bisel de la torre (Extracción del bisel de la torre en la página 14). 4. Retire el panel de acceso (Extracción del panel de acceso en la página 15). 5. Extraiga el deflector de aire (Extracción del deflector de aire en la página 17). 6. Extraiga todas las unidades instaladas. 7. Desconecte los cables del alojamiento de unidades: a. Desconecte el cable Mini SAS de la placa del sistema. b. Desconecte el cable de alimentación de unidades del conector de 10 patillas de la fuente de alimentación. 34 Capítulo 4 Instalación de componentes opcionales de hardware ESES

HP Power Distribution Rack

HP Power Distribution Rack HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía

Más detalles

Guía de usuario del servidor HP ProLiant ML350p Gen8

Guía de usuario del servidor HP ProLiant ML350p Gen8 Guía de usuario del servidor HP ProLiant ML350p Gen8 Resumen Este documento está dirigido a la persona encargada de la instalación, administración y solución de problemas de los servidores y sistemas de

Más detalles

Guía de usuario del servidor HP ProLiant DL385p Gen8

Guía de usuario del servidor HP ProLiant DL385p Gen8 Guía de usuario del servidor HP ProLiant DL385p Gen8 Resumen Este documento está dirigido a la persona encargada de la instalación, administración y solución de problemas de los servidores y sistemas de

Más detalles

ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 256 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 1000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300

ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 256 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 1000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300 ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 56 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300 INTRODUCCIÓN A LA INSTALACIÓN Abra la Tarjeta Completamente Antes de Iniciar los Procedimientos

Más detalles

Guía de usuario del servidor HP ProLiant DL380p Gen8

Guía de usuario del servidor HP ProLiant DL380p Gen8 Guía de usuario del servidor HP ProLiant DL380p Gen8 Resumen Esta guía está dirigida a la persona encargada de la instalación, administración y solución de problemas de los servidores y sistemas de almacenamiento.

Más detalles

Guía de usuario del servidor HP ProLiant ML350 Gen9

Guía de usuario del servidor HP ProLiant ML350 Gen9 Guía de usuario del servidor HP ProLiant ML350 Gen9 Resumen Esta guía está dirigida a la persona encargada de la instalación, administración y solución de problemas de los servidores y sistemas de almacenamiento.

Más detalles

Guía de usuario de HP ProLiant MicroServer Gen8

Guía de usuario de HP ProLiant MicroServer Gen8 Guía de usuario de HP ProLiant MicroServer Gen8 Resumen Este documento está dirigido a la persona encargada de la instalación, administración y solución de problemas de los servidores y sistemas de almacenamiento.

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido McAfee Content Security Blade Server Esta Guía de inicio rápido sirve como documento orientativo de gran precisión para la instalación de McAfee Content Security Blade Server. Consulte

Más detalles

Dell PowerEdge T20 Guía de introducción

Dell PowerEdge T20 Guía de introducción Dell PowerEdge T20 Guía de introducción Modelo reglamentario: D13M Tipo reglamentario: D13M001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor

Más detalles

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

Información sobre la funcionalidad del adaptador de interfaz HP USB Virtual Media

Información sobre la funcionalidad del adaptador de interfaz HP USB Virtual Media Información sobre la funcionalidad del adaptador de interfaz HP USB Virtual Media Utilización de Virtual Media HP recomienda el adaptador de interfaz HP USB Virtual Media (modelo AF603A) sólo para equipos

Más detalles

Guía del usuario del servidor HP ProLiant DL380 G6

Guía del usuario del servidor HP ProLiant DL380 G6 Guía del usuario del servidor HP ProLiant DL380 G6 Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información que contiene este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

Guía del usuario del servidor ProLiant ML370 Generation 5 de HP

Guía del usuario del servidor ProLiant ML370 Generation 5 de HP Guía del usuario del servidor ProLiant ML370 Generation 5 de HP Número de referencia 404680-072 Septiembre de 2007 (Segunda edición) Copyright 2006, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información

Más detalles

Guía de usuario del servidor HPE ProLiant DL160 Gen9

Guía de usuario del servidor HPE ProLiant DL160 Gen9 Guía de usuario del servidor HPE ProLiant DL160 Gen9 Resumen Esta guía está dirigida a la persona encargada de la instalación, administración y solución de problemas de los servidores y sistemas de almacenamiento.

Más detalles

Sistemas de Información. Junio de 2015

Sistemas de Información. Junio de 2015 Sistemas de Información Junio de 2015 Pliego de prescripciones técnicas aplicable al suministro e instalación de servidores departamentales y otro equipamiento hardware para las plataformas de ejecución

Más detalles

Guía de instalación del Fiery proserver

Guía de instalación del Fiery proserver Guía de instalación del Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar el EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

Servicios de instalación y puesta en marcha de HP para HP Insight Control

Servicios de instalación y puesta en marcha de HP para HP Insight Control Servicios de instalación y puesta en marcha de HP para HP Insight Control Servicios HP Care Pack Datos técnicos Servicios de instalación y puesta en marcha de HP para HP Insight Control proporciona el

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Disco duro (HDD) Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

Kit de Alarma de Seguridad - NVR Kit de Alarma de Seguridad - NVR ES Todos los sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, controles remotos y sirena inalámbrica están vinculados con su antena USB durante la fabricación. Se proporcionan

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Copias de seguridad y recuperación

Copias de seguridad y recuperación Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La

Más detalles

Actualizaciones, copias de seguridad y recuperaciones de software

Actualizaciones, copias de seguridad y recuperaciones de software Actualizaciones, copias de seguridad y recuperaciones de software Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation en

Más detalles

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos.

Más detalles

Guía de usuario de las controladoras HP Smart Array para servidores HP ProLiant

Guía de usuario de las controladoras HP Smart Array para servidores HP ProLiant Guía de usuario de las controladoras HP Smart Array para servidores HP ProLiant Resumen Este documento contiene información sobre características, instalación y configuración acerca de los controladores

Más detalles

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para

Más detalles

Instalación. Instale los módulos de memoria. Español

Instalación. Instale los módulos de memoria. Español Para empezar La Guía rápida de configuración le ayudará a poner en marcha su placa base rápidamente. Consulte la Tarjeta de referencia rápida incluida en la Guía del usuario cuando utilice esta Guía rápida

Más detalles

Guía de usuario del servidor HP ProLiant DL380 Generation 5

Guía de usuario del servidor HP ProLiant DL380 Generation 5 Guía de usuario del servidor HP ProLiant DL380 Generation 5 Copyright 2006, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información que contiene este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.

Más detalles

Guía de usuario del blade de servidor HP ProLiant BL460c Gen9

Guía de usuario del blade de servidor HP ProLiant BL460c Gen9 Guía de usuario del blade de servidor HP ProLiant BL460c Gen9 Resumen Esta guía está dirigida a la persona encargada de la instalación, administración y solución de problemas de los servidores y sistemas

Más detalles

Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación

Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

Módulo de almacenamiento Sun Blade M2

Módulo de almacenamiento Sun Blade M2 Módulo de almacenamiento Sun Blade M2 Guía básica Esta guía describe los pasos mínimos que debe realizar para instalar, encender y configurar el módulo de almacenamiento Sun Blade M2 por primera vez. Puede

Más detalles

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación DESKTOP Internal Drive Guía de instalación Guía de instalación de Seagate Desktop 2013 Seagate Technology LLC. Todos los derechos reservados. Seagate, Seagate Technology, el logotipo Wave y FreeAgent son

Más detalles

Guía de instalación 1

Guía de instalación 1 Guía de instalación 1 Tabla de contenidos 1. Requisitos de software y hardware 3 2. Instalación del sistema 6 Bienvenida... 8 Archivo de licencia... del producto 9 Información de... licencia 12 Acuerdo

Más detalles

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400 Guía de instalación Unidad de extensión Modelo N. WJ-HDE400 WJ-HDE400/G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este

Más detalles

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones CECH-ZCD1 7020229 Hardware compatible Sistema PlayStation 3 (serie CECH-400x) Precauciones Para garantizar el uso seguro de este producto,

Más detalles

Información importante

Información importante Información importante Comenzar aquí Éstas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar el dispositivo. Instalar el software Palm Desktop y otro software para sincronizar,

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Unidad óptica. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.

Unidad óptica. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Español Instrucciones para la sustitución Unidad óptica AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

Soporte Técnico de Software HP

Soporte Técnico de Software HP Soporte Técnico de Software HP Servicios Tecnológicos HP Servicios contractuales Datos técnicos El Soporte Técnico de Software HP ofrece servicios integrales de soporte remoto de para los productos de

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia GUÍA RÁPIDA DE Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación De Los Controladores Para Cable De Conectividad Nokia...2

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Módem Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con todos los

Más detalles

Dell Latitude E6400 Información de funciones y configuración

Dell Latitude E6400 Información de funciones y configuración Acerca de las advertencias ADVERTENCIA: una ADVERTENCIA indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. Dell Latitude E6400 Información de funciones y configuración 1 2 3 4 24 25 26 27 5 6 23

Más detalles

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está

Más detalles

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos.

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 5 Visión general de la instalación 5 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 5 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales

Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales 02 2 4 4 5 Conocimientos básicos 6 9 10 10 12 13 14 15 Procedimientos iniciales 16 17 19 19 03 04 05 260 (L) x 180 (F) x 19~31,5 (A) mm 1,2 kg Procesador Intel Atom Series Conjunto de chips Intel NM10

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Contenido

MANUAL DE USUARIO. Contenido MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción...2 2. Requisitos del sistema...2 1 Sistema del hardware...2 2 Soporta OS...2 3. Característica del producto...3 4. Estructura...3 5. Instalación y partición

Más detalles

INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Reservados todos los derechos. Contenido 1. INTRODUCCIÓN...3 2. REQUISITOS DEL SISTEMA...3 3. INSTALACIÓN DE

Más detalles

Guía de instalación del adaptador Powerline PassThru de 4 puertos y 600 Mbps XAVB6504

Guía de instalación del adaptador Powerline PassThru de 4 puertos y 600 Mbps XAVB6504 Guía de instalación del adaptador Powerline PassThru de 4 puertos y 600 Mbps XAVB6504 Contenido Contenido de la caja.................................... 3 Características del hardware..............................

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante

Más detalles

Tareas para reemplazar un disco de estado sólido (SSD)

Tareas para reemplazar un disco de estado sólido (SSD) EMC VNXe3100/VNXe3150 Reemplazar un disco de estado sólido (SSD) Número de referencia 300-012-221 Rev. 02 Antes de comenzar Este documento describe cómo reemplazar un disco de estado sólido (SSD) en un

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

Unidad de alimentación. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.

Unidad de alimentación. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:

Más detalles

Módulo de servidor Sun Blade X6275 M2

Módulo de servidor Sun Blade X6275 M2 Módulo de servidor Sun Blade X6275 Guía básica Esta guía describe los pasos mínimos que debe seguir para instalar el módulo de servidor (blade) en un chasis admitido y para encenderlo por primera vez.

Más detalles

SEMANA 12 SEGURIDAD EN UNA RED

SEMANA 12 SEGURIDAD EN UNA RED SEMANA 12 SEGURIDAD EN UNA RED SEGURIDAD EN UNA RED La seguridad, protección de los equipos conectados en red y de los datos que almacenan y comparten, es un hecho muy importante en la interconexión de

Más detalles

FileMaker Pro 13. Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 13

FileMaker Pro 13. Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 13 FileMaker Pro 13 Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 13 2007-2013 FileMaker, Inc. Reservados todos los derechos. FileMaker, Inc. 5201 Patrick Henry Drive Santa Clara, California 95054

Más detalles

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento Índice ESPAÑOL PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento INSTRUCCIONES para PC Guía de instalación para usuarios

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

Dell Storage Center. Guía de introducción. Gabinete de expansión SC180. Modelo reglamentario: E11J Tipo reglamentario: E11J001

Dell Storage Center. Guía de introducción. Gabinete de expansión SC180. Modelo reglamentario: E11J Tipo reglamentario: E11J001 Dell Storage Center Gabinete de expansión SC180 Guía de introducción Modelo reglamentario: E11J Tipo reglamentario: E11J001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante

Más detalles

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00 Mondopad v1.8 Inicio rápido 009-1488-00 Contenido Configuración del equipo... 3 Proceso de configuración y registro de Windows... 3 Configuración de Microsoft Windows... 3 Registro del software de Mondopad...

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido 4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder

Más detalles

Inicio rápido. Powerline 1200 Modelo PL1200

Inicio rápido. Powerline 1200 Modelo PL1200 Inicio rápido Powerline 1200 Modelo PL1200 Contenido de la caja En algunas regiones se incluye un CD de recursos con el producto. 2 Introducción Los adaptadores Powerline proporcionan un método alternativo

Más detalles

ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400

ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400 ATX 2.3 POWER SUPPLY Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi ユーザー マニュアル 使 用 手 冊 QP400 Índice 1. Características 3 2. Especificaciones

Más detalles

Control remoto (sólo en algunos modelos)

Control remoto (sólo en algunos modelos) Control remoto (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los

Más detalles

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -

Más detalles

Memoria de la impresora

Memoria de la impresora Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús

Más detalles

Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP

Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP Contenido Introducción........................................... 3 Conozca su booster WiFi................................. 4 Panel frontal y

Más detalles

AXIS 205 Guía de instalación rápida de la cámara de red

AXIS 205 Guía de instalación rápida de la cámara de red Guía de instalación rápida de AXIS 205 Página 1 de 6 AXIS 205 Guía de instalación rápida de la cámara de red Anillo de enfoque Indicador de estado (alrededor del anillo de enfoque) Número de serie Indicador

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones 4 Paso 2: Preparar el Mac para la instalación

Más detalles

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La

Más detalles

Módem y red de área local

Módem y red de área local Módem y red de área local Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5").

Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el E5). Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5"). Las funciones soportadas y el aspecto del dispositivo dependerán del producto adquirido. Las siguientes figuras

Más detalles

Dell SupportAssist versión 1.1 para Microsoft System Center Operations Manager Guía de inicio rápido

Dell SupportAssist versión 1.1 para Microsoft System Center Operations Manager Guía de inicio rápido Dell SupportAssist versión 1.1 para Microsoft System Center Operations Manager Guía de inicio rápido Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar

Más detalles

Guía de actualización y reparación

Guía de actualización y reparación Guía de actualización y reparación Información de copyright Las únicas garantías de los productos y servicios de Hewlett-Packard se establecen en las declaraciones expresas que acompañan a dichos productos

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

Forza serie D. Desktop. Manual de Usuario. Te recomendamos leer este manual antes de conectar y empezar a usar tu equipo.

Forza serie D. Desktop. Manual de Usuario. Te recomendamos leer este manual antes de conectar y empezar a usar tu equipo. Forza serie D Desktop Manual de Usuario Te recomendamos leer este manual antes de conectar y empezar a usar tu equipo. TABLA DE CONTENIDOS 3 Antes de Empezar 6 Especificaciones técnicas 8 Características

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac para instalar

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Felicitaciones por comprar un sistema de control de acceso Essential Plus o Elite. Esta Guía de inicio rápido contiene instrucciones sencillas sobre cómo preparar y poner en funcionamiento

Más detalles

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado)

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Código de autorización..........

Más detalles

Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales

Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales 02 2 4 4 5 Conocimientos básicos 6 9 10 10 12 13 14 15 Procedimientos iniciales 16 17 19 19 03 04 05 344mm x 237.5mm x 19.5mm 2.2 Kg con batería de 6 celdas Intel Arrandale-SV processors: 2.66GHz, 2.53GHz,

Más detalles

0. Introducción de servidores SGI 1200

0. Introducción de servidores SGI 1200 0. Introducción de servidores SGI 1200 El propósito de este documento es ayudarle a desempacar, conectar y encender su nuevo servidor SGI. Aunque la familia SGI 1200 está compuesta por varios modelos,

Más detalles

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora Impresora HP DeskJet Series 720C Siete pasos sencillos para instalar su impresora Felicitaciones por su adquisición de una impresora HP DeskJet Series 720C! He aquí lo que viene en la caja. Si falta algo,

Más detalles

Powerline 200 Adaptador de red doméstica (PL200)

Powerline 200 Adaptador de red doméstica (PL200) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Powerline 200 Adaptador de red doméstica (PL200) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas

Más detalles

Emparejamiento de Bluetooth. Guía del usuario

Emparejamiento de Bluetooth. Guía del usuario Emparejamiento de Bluetooth Guía del usuario Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los

Más detalles

Manual de instalación y uso del Kit Camerfirma Windows 2000, XP, 2003, Vista

Manual de instalación y uso del Kit Camerfirma Windows 2000, XP, 2003, Vista Manual de instalación y uso del Kit Camerfirma Windows 2000, XP, 2003, Vista Manual de instalación y uso del Kit Camerfirma 1. Introducción...3 2. Instalación automática del minilector/token SIM-USB y

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers GUÍA RÁPIDA DE Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes de la instalación...2 3.2

Más detalles

Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1

Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1 Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries y N76 son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos

Más detalles

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Guía de Instalación Página 1 Índice ESCUDO MOVISTAR.... 3 1. INSTALACIÓN DEL SERVICIO ESCUDO MOVISTAR... 3 1.1. VERSIONES SOPORTADAS... 3

Más detalles