NO USAR - MUESTRA SOLAMENTE - -

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "NO USAR - MUESTRA SOLAMENTE - -"

Transcripción

1 FONDO DE COMPENSACIÓN PARA LAS VÍCTIMAS DEL 11 DE SEPTIEMBRE FORMULARIO DE INDEMNIZACIÓN PARA PERSONAS DIFUNTAS Formulario de indemnización (Partes V-XI) PARTE V. PÉRDIDAS POR GASTOS MÉDICOS U OTROS GASTOS IMPREVISTOS DEL CAUSANTE A. Pérdidas por Gastos Médicos del Causante El reclama una indemnización por gastos médicos incurridos que no han sido reembolsados al Causante y que están directamente relacionados con el tratamiento de la o las afecciones listadas en la Parte III del Formulario de Elegibilidad? (Los gastos pueden incluir tratamientos de rehabilitación, formación profesional, modificación del hogar, medicamentos recetados, asistencia residencial y otros gastos). Sí No Si la respuesta es negativa, continúe en la Parte V.B. Si la respuesta es afirmativa, Cuál es la naturaleza y el monto de dichos gastos médicos? Por favor detalle el tipo de servicio médico identificado y el monto de los gastos incurridos por cada tipo de gasto médico. Se debe presentar la documentación de todos los gastos médicos reclamados, por ejemplo, facturas o recibos del prestador de cuidados médicos que demuestren los pagos recibidos. Tipo de Gasto Médico Monto TOTAL

2 Tenía el Causante prestaciones de un seguro, de atención médica o por discapacidad que cubrieron al Causante lesionado durante el período por el que se reclaman los gastos médicos? Sí No Si la respuesta es negativa, continúe en la Parte V.B. Si la respuesta es afirmativa, por favor brinde documentación de todos los reembolsos y/o coberturas provistas al Causante por la afección por la que se reclama una indemnización por parte del VCF. En el caso de que el reembolso y/o cobertura haya sido denegado por la aseguradora de salud u otro proveedor de beneficios, por favor presente la documentación del rechazo. Por favor especifique la cobertura y/o elegibilidad del Causante en el momento para el que se reclaman los gastos médicos. Tipo de Seguro Seguro médico principal Nombre del asegurador Nº de Póliza o Identificación, si corresponde Grupo Individual Nº de teléfono ( ) - Beneficios sindicales Nombre del asegurador Nº de Póliza o Identificación, si corresponde Grupo Nº de teléfono ( ) - Individual Medicare Nombre del asegurador Nº de Póliza o Identificación, si corresponde Nº de teléfono ( )

3 Medicaid Nombre del asegurador Nº de Póliza o Identificación, si corresponde Seguro de Ingresos por Discapacidad Nº de teléfono ( ) - Nombre del asegurador Nº de Póliza o Identificación, si corresponde Grupo Individual Nº de teléfono ( ) - Seguro Laboral Nombre del asegurador Nº de Póliza o Identificación, si corresponde Otro Nº de teléfono ( ) - Por favor describa: Nombre del asegurador Nº de Póliza o Identificación, si corresponde Nº de teléfono ( )

4 Otro Por favor describa: Nombre del asegurador Nº de Póliza o Identificación, si corresponde Nº de teléfono ( ) - Otro Por favor describa: Nombre del asegurador Nº de Póliza o Identificación, si corresponde Nº de teléfono ( ) - Otro Por favor describa: Nombre del asegurador Nº de Póliza o Identificación, si corresponde Nº de teléfono ( )

5 B. Pérdidas del Causante por Otros Gastos Imprevistos El reclama indemnización por gastos imprevistos (no médicos) incurridos por el Causante antes de su fallecimiento y que eran directamente atribuibles a la afección/lesión causada por los atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001 o la remoción de escombros? Sí No Tipo de Gasto Si la respuesta es negativa, continúe en la Parte VI. Si la respuesta es afirmativa, por favor detalle las pérdidas por gastos imprevistos, es decir, gastos directamente relacionados con la afección por la que se reclama indemnización. Monto TOTAL

6 PARTE VI. GASTOS DE SEPELIO Y SERVICIO CONMEMORATIVO NO REEMBOLSADOS Los gastos del sepelio y el servicio conmemorativo se pueden incorporar en el cálculo de la indemnización. El reclama indemnización por gastos imprevistos por el sepelio o el servicio conmemorativo? Sí No Si la respuesta es afirmativa, por favor complete lo que sigue y presente los documentos de respaldo. Monto del costo del sepelio o servicio conmemorativo no reembolsado:,

7 PARTE VII. PÉRDIDA DE INGRESOS DEL CAUSANTE/PÉRDIDA DE SERVICIOS DE REEMPLAZO A. Historial de Empleo e Información Sobre Remuneración/Beneficios del Causante Por favor complete la siguiente información por separado para cada uno de los empleadores, puestos, o cargos del Causante en el período que comienza tres años calendario antes de la disminución de la capacidad de generación de ingresos del Causante como resultado de la lesión o afección del Causante y hasta el año de su fallecimiento. Por ejemplo, si el Causante fue incapaz de continuar trabajando a tiempo completo en su trabajo con posterioridad a mayo de 2008, por favor suministre el historial a partir de Si durante todo o parte de este período fue empleado por cuenta propia, por favor indíquelo más abajo y brinde la información solicitada. Si el Causante estaba desempleado durante parte de este período, por favor indicarlo a continuación. Nota: El Fondo de Compensación para las Víctimas (Victim Compensation Fund, el VCF por sus siglas en inglés) necesitará recibir documentación que demuestre los montos y detalles de las remuneraciones y beneficios del Causante durante este período. La remuneración incluye el salario y sueldos básicos así como también otras fuentes de ingresos tales como comisiones, premios, pago de incentivos, etc. Por favor observe que las fuentes de ingreso pasivas, como por ejemplo ingresos por rentas o inversiones, no se consideran remuneraciones a los fines del VCF. También tenga en cuenta que toda indemnización otorgada por la pérdida de ingresos futuros se basará en ciertos beneficios laborales provistos al Causante por su empleador. Por favor consulte la Lista de Verificación de Documentación e Instrucciones para mayor información. La Auxiliar Judicial reconoce que recopilar esta información puede ser una tarea difícil e procurará colaborar con el empleador del Causante para obtener y confirmar la información referida a la remuneración y los beneficios y verificar que los cálculos hayan sido realizados correctamente. Además usted deberá presentar copias de toda la información de todas las declaraciones de impuestos (incluidos los formularios W-2 y otros adjuntos) para el período que comienza tres años antes de la disminución de la capacidad de generación de ingresos del Causante como resultado de la lesión o afección del Causante y hasta el año de su fallecimiento

8 Por favor presente una copia separada de las páginas 8-11 para cada empleo diferente. Por favor asigne un número secuencial de puesto/cargo (por ej.: 01, 02, 03) a cada grupo de páginas, en el espacio provisto. Por favor recuerde presentar todas las páginas. Empleo (complete por separado para cada puesto/cargo) Puesto/Cargo Período de tiempo: Descripción del cargo: (01, 02, 03, etc.) hasta Por favor rellene el círculo que mejor describa el ingreso anual del Causante (incluidas todas las formas de ingresos) durante el último año de trabajo a tiempo completo. Menos de 25,000 25,000-50,000 50, , , , , ,000 Más de 250,000 Indicar aquí si estuvo desempleado Indicar aquí si fue autónomo Indicar aquí si no fue autónomo y brindar la siguiente información: Nombre del empleador del empleador del empleador continuación ( ) - Nº de teléfono del empleador de correo electrónico del empleador Indicar cómo se pagaba el salario/jornal básico del Causante. Anual Mensual Bi-semanal Semanal Hora Otro. Especificar

9 Puesto/Cargo (01, 02, 03, etc.) Recibió el Causante otras remuneraciones incluidos, entre otros, incentivos económicos, bonificaciones, horas extra, propinas, comisiones, diferencial por turno, antigüedad, y honorarios? Sí No Si la respuesta es afirmativa, indicar todos lo que correspondan: Incentívo Economico Bonificaciones Horas extra Comisiones Diferencial por turno Propinas Antigüedad Honorarios Otro describir: Nota: Para los Causantes que estuvieron en las fuerzas armadas - Deberá incluir información sobre vivienda, subsistencia, servicio adicional temporal (Temporary adittional duty, TAD), re-enlistamiento, y otras remuneraciones para cada una de las categorías precedentes. Sin embargo, si desea que la Auxiliar Judicial se base en la remuneración y escalas de beneficios publicadas por favor marque el recuadro que aparece al final de esta declaración. Si lo hace, no es necesario que brinde información sobre estos ingresos adicionales, pero por favor presente una copia del Permiso Militar y Reporte de Ingresos (Military Leave and Earnings Statement) indicando la información sobre el nivel de remuneración y beneficios. Deseo basarme en los datos publicados respecto de la remuneración militar de EE.UU. Recibió el Causante beneficios de salud? Sí, durante todo el período de empleo Sí, durante parte del período de empleo. Por favor especificar fechas. Si la respuesta es afirmativa, indicar quién estaba cubierto: No Únicamente el Causante El Causante y un dependiente to El Causante y el grupo familiar

10 Puesto/Cargo (01, 02, 03, etc.) El empleador proporcionaba beneficios de Sí, durante a lo largo del empleo Sí, durante parte del período de empleo. Por favor especificar fechas. hasta Si la respuesta es afirmativa, indicar uno: Plan con beneficios definidos (pensión mensual pagadera al jubilarse). Indicar la fecha de contratación por el último empleador. No Plan con contribuciones definidas (contribución del empleador en cada período de remuneración). Indicar la contribución del empleador como % del salario % El empleador proporcionaba contribuciones de contrapartida a los planes 401(k) o 403(b)? Sí, durante a lo largo del empleo Sí, durante parte del período de empleo. Por favor especificar fechas. No hasta El empleador proporcionaba un subsidio de transporte o un automóvil de la compañía? Sí, durante a lo largo del empleo Sí, durante parte del período de empleo. Por favor especificar fechas. No hasta Si se le otorgaba un automóvil, por favor especificar el % de uso personal: % El empleador proporcionaba cuotas o membresías para clubes? Sí, durante a lo largo del empleo Sí, durante parte del período de empleo. Por favor especificar fechas. hasta Si la respuesta es afirmativa, indicar si era Anual Mensual Bi-semanal Semanal Hora Otro. Especificar. No

11 Puesto/Cargo (01, 02, 03, etc.) El empleador proporcionaba prestación por vivienda (no militar) (las prestaciones para militares se deben incluir en la página 9)? Sí, durante a lo largo del empleo Sí, durante parte del período de empleo. Por favor especificar fechas. hasta Si la respuesta es afirmativa, indicar si la prestación era Anual Mensual Bi-semanal Semanal Hora Otro. Especificar. No Indicar si la prestación era: Permanente. Temporal. Si era temporal, cuándo finalizó? El empleador otorgaba otros beneficios? Sí, durante a lo largo del empleo Sí, durante parte del período de empleo. Por favor especificar fechas. Si la respuesta es afirmativa, describir: hasta Si la respuesta es afirmativa, indicar si la prestación era Anual Mensual Bi-semanal Semanal Hora Otro. Especificar. No

12 B. Historial Educacional/Acreditación del Causante Por favor brinde información acerca del nivel educacional o de acreditación más alto obtenido por el Causante (o el último año académico completado). Nombre de la institución de la institución de la institución continuación Fecha de obtención Título/Acreditación (por ejemplo, BA, PhD, GED, Certificación Vocacional)

13 C. Dependientes Tenía el Causante personas dependientes? Sí No Si la respuesta es negativa, tinúe en la Parte VII. D. Si la respuesta es afirmativa, por favor presenta una copia de la declaración de impuestos sobre ingresos Federal/Nacional del Causante (si se presentó) para los primeros tres años anteriores al fallecimiento del Causante. Por favor enumere a continuación todos los dependientes calificados que no fueron listados en la declaración de impuestos sobre ingresos Federal/Nacional más reciente del Causante (tal como niños nacidos o adoptados a partir del 1 de enero del año de fallecimiento del Causante o niños listados en la declaración del cónyuge presentada por separado) y explique la relación de cada uno de ellos con el Causante. Relación del dependiente con el Causante Apellido Nombre Relación del dependiente con el Causante Segundo nombre Fecha de nacimiento Nº de SSN o de Documento Nacional de Identidad (si está disponible) Apellido Nombre Relación del dependiente con el Causante Segundo nombre Fecha de nacimiento Nº de SSN o de Documento Nacional de Identidad (si está disponible) Apellido Nombre Relación del dependiente con el Causante Segundo nombre Fecha de nacimiento Nº de SSN o de Documento Nacional de Identidad (si está disponible) Apellido Nombre Relación del dependiente con el Causante Segundo nombre Fecha de nacimiento Nº de SSN o de Documento Nacional de Identidad (si está disponible) Apellido Nombre Segundo nombre Fecha de nacimiento Nº de SSN o de Documento Nacional de Identidad (si está disponible)

14 D. Pérdida de Ingresos Antes del Fallecimiento Se reclama la pérdida de ingresos antes del fallecimiento del Causante? Sí No Si la respuesta es negativa, continúe en la Parte VII.E. Si la respuesta es afirmativa, (1) Describa la cantidad de tiempo que el Causante faltó a su trabajo como resultado de la lesión o afección (es decir, trabajo perdido por el cual el Causante no fue remunerado). (2) Describa todas las pérdidas de ingreso y/u otros beneficios laborales perdidos como resultado de la lesión o afección del Causante antes de su fallecimiento (es decir, trabajo perdido por el cual el Causante no fue remunerado). Se debe presentar la documentación relacionada con las ausencias laborales no remuneradas como consecuencia de la lesión o afección sufrida como resultado de las colisiones aéreas del 11 de septiembre o la remoción de escombros. E. Servicios de Reemplazo La pérdida de servicios de reemplazo representa la pérdida de valor de los servicios domésticos que el Causante aportaba al hogar antes de su fallecimiento. Por favor consulte las Instrucciones para mayor información acerca de si el VCF considerará la pérdida de servicios de reemplazo para calcular la pérdida económica, y en qué grado. Se reclama una pérdida por servicios de reemplazo en nombre del Causante? Si la respuesta es negativa, continúe en la Parte VIII. Si la respuesta es afirmativa, (1) Identificar los servicios domésticos específicos que el Causante realizaba antes de su fallecimiento. Sí No

15 (2) Describir los costos de los servicios de reemplazo incurridos hasta la fecha. Es necesario que presente documentación relacionada con los costos de los servicios de reemplazo. Gastos de Servicios de reemplazo hasta la fecha Monto TOTAL (3) Describir el costo/valor (mensual, anual u horario) de los servicios de reemplazo que se espera incurrir en el futuro. Tipo de servicio de reemplazo Monto Base Por Hora Mensual Anual Por Hora Mensual Por Hora Mensual Por Hora Mensual Por Hora Mensual Por Hora Mensual Por Hora Mensual Por Hora Mensual Anual Anual Anual Anual Anual Anual Anual

16 PARTE VIII. PAGOS DE FUENTES SUPLEMENTARIAS En esta Parte, por favor especifique todas las indemnizaciones o beneficios que el Causante o los beneficiarios o herederos del Causante recibieron o tienen derecho a recibir de otras fuentes como resultado de las colisiones de aviones de los terroristas del 11 de septiembre de 2001 o la remoción de escombros. Por ejemplo, si el Causante recibió un seguro o un pago específico de un empleador que no forma parte de la remuneración normal, se lo podría considerar un pago de "fuentes suplementarias". De acuerdo con la Ley, la Auxiliar Judicial debe reducir el monto de la indemnización según el monto de las indemnizaciones de fuentes suplementarias que haya recibido o tenga derecho a recibir el Causante o los beneficiarios o herederos del Causante como resultado de las colisiones de aviones de los terroristas del 11 de septiembre de 2001 o la remoción de escombros. Nota: Los pagos de resolución de las demandas legales relacionadas con el 11 de septiembre de 2001 deben incluirse en la Parte I.E. y no es necesario que se listen nuevamente en esta Parte. A. Seguro de Vida (Incluido Seguro por Muerte Accidental y Seguro Hipotecario) Pagado o a Pagarse como Resultado del Fallecimiento del Causante Información del asegurador Nombre del asegurador/prestador Nº de cuenta/póliza Monto de la parte invertida por el Causante o las Primas pagadas (si corresponde) Beneficiario Relación con el Causante Monto (por beneficiario) Beneficiario Relación con el Causante Monto (por beneficiario) Beneficiario Relación con el Causante Monto (por beneficiario) Beneficiario Relación con el Causante Monto (por beneficiario) Beneficiario Relación con el Causante Monto (por beneficiario) Por favor recuerde entregar una copia separada de esta página por cada póliza de seguro de vida. Por favor recuerde presentar todas las páginas

17 B. Programas de Indemnización por Fallecimiento Recibieron los beneficiarios del Causante prestaciones de un programa de indemnización por fallecimiento como resultado del fallecimiento del Causante (diferentes de seguros y contribuciones de beneficencia) por ejemplo, pagos por el Programa de Beneficios para Agentes de Seguridad Pública (Public Safety Officer Benefit) o Compensación por Indemnización y Dependencia (Dependency and Indemnity Compensation)? Sí No Si la respuesta es afirmativa, por favor especifique y describa a continuación y presente la documentación de respaldo relacionada con el programa tal como la descripción del programa. C. Jubilaciones Existen reclamos por pensiones en la que participaba el Causante? Sí No Si la respuesta es afirmativa, por favor especifique la parte de la pensión que se pagó o es pagadera debido al fallecimiento y el monto devengado o pagadero al Causante antes del fallecimiento. Presente documentación de respaldo sobre los planes de pensión, tal como una descripción y estado de cuenta del plan. Pagado o pagadero debido al fallecimiento. Monto devengado o pagadero al Causante antes del fallecimiento. D. Programas de Seguridad Social y Seguro de Compensación del Trabajador ("Worker's Compensation") Solicitaron los beneficiarios del Causante recibir pagos de la Administración de Seguridad Social o de seguro de compensación al trabajador como resultado del fallecimiento del Causante? (Incluir beneficios uniformados similares a la Seguridad Social o seguro de compensación al trabajador).,, Sí No Programa o beneficio Si la respuesta es afirmativa, por favor especifique el o los programas o beneficios solicitados y su estado. Estado de la solicitud Aprobada Denegada Pendiente Por favor presente todas las solicitudes pendientes

18 Para todas las solicitudes aprobadas, por favor especifique y describa todos los pagos que los beneficiarios del Causante han recibido o están recibiendo y presente las resoluciones, órdenes, determinaciones o correspondencia de la Administración de Seguridad Social o seguro de compensación del trbajador enfermedades laborales ("Worker's Compensation"). Descripción del pago - incluya el período de tiempo durante el que se recibieron los pagos y si estos continúan Monto Descripción del pago Beneficiario Base Semanal Mensual Anual Otra Descripción del pago Beneficiario Base Semanal Mensual Anual Otra Descripción del pago Beneficiario Base Semanal Mensual Anual Otra Descripción del pago Beneficiario Base Semanal Mensual Anual Otra Descripción del pago Beneficiario Base Semanal Mensual Anual Otra

19 E. Otra Pagos Recibieron los beneficiarios del Causante algún otro pago debido a su fallecimiento (excluyendo contribuciones de beneficencia)? Sí No Si la respuesta es afirmativa, por favor especifique y describa y presente toda la documentación de dichos pagos. Tipo de pago TOTAL Monto del pago

20 PARTE IX. INFORMACIÓN RESPECTO DEL TESTAMENTO Y PLAN DE DISTRIBUCIÓN PROPUESTO Dejó el Causante un testamento? Sí No Si la respuesta es afirmativasdicho testamento ha recibido el certificado testamentaría? Por favor enumere los beneficiarios del testamento del Causante y sus porcentajes si se puede determinar: Sí No Nombre del beneficiario Apellido del beneficiario Segundo nombre del beneficiario. % Porcentaje de la herencia Nombre del beneficiario Apellido del beneficiario Segundo nombre del beneficiario. % Porcentaje de la herencia Nombre del beneficiario Apellido del beneficiario Segundo nombre del beneficiario. % Porcentaje de la herencia Nombre del beneficiario Apellido del beneficiario Segundo nombre del beneficiario. % Porcentaje de la herencia Nombre del beneficiario Apellido del beneficiario Segundo nombre del beneficiario. % Porcentaje de la herencia Nombre del beneficiario Apellido del beneficiario Segundo nombre del beneficiario. % Porcentaje de la herencia

21 A continuación, por favor brinde información acerca de cómo propone distribuir la indemnización otorgada. La distribución debe ser congruente con la ley del estado del domicilio del Causante o cualquier decisión aplicable emitida por un tribunal de la jurisdicción competente. La Auxiliar Judicial anticipa que en muchos casos una parte de la herencia puede ser distribuida de acuerdo a las leyes sobre homicidio culposo del estado o país del Causante, si bien no siempre será así. Por favor consulte las instrucciones y las Preguntas Frecuentes para mayor información acerca del plan de distribución. Observe que el plan de distribución se verá afectado por las deducciones y el plan final debe ser revisado por la Auxiliar Judicial. Relación con el Causante (por ejemplo, cónyuge, hijo/a, hermano/a, etc) Apellido Nombre Segundo nombre Fecha de nacimiento Nº de SSS o de Documento Nacional de Identidad (si está disponible) postal postal continuación ( ) -. Número de teléfono Porcentaje de la indemnización económica % Relación con el Causante (por ejemplo, cónyuge, hijo/a, hermano/a, etc) Apellido Nombre Segundo nombre Fecha de nacimiento Nº de SSS o de Documento Nacional de Identidad (si está disponible) postal postal continuación ( ) -. Número de teléfono Porcentaje de la indemnización económica %

22 Relación con el Causante (por ejemplo, cónyuge, hijo/a, hermano/a, etc) Apellido Nombre Segundo nombre Fecha de nacimiento Nº de SSS o de Documento Nacional de Identidad (si está disponible) postal postal continuación ( ) -. Número de teléfono Porcentaje de la indemnización económica % Relación con el Causante (por ejemplo, cónyuge, hijo/a, hermano/a, etc) Apellido Nombre Segundo nombre Fecha de nacimiento Nº de SSS o de Documento Nacional de Identidad (si está disponible) postal postal continuación ( ) -. Número de teléfono Porcentaje de la indemnización económica % Relación con el Causante (por ejemplo, cónyuge, hijo/a, hermano/a, etc) Apellido Nombre Segundo nombre Fecha de nacimiento Nº de SSS o de Documento Nacional de Identidad (si está disponible) postal postal continuación ( ) -. Número de teléfono Porcentaje de la indemnización económica %

23 Decedent's SSN or Nat'l ID # Personal Representative's SSN or Nat'l ID # PARTE X. OTRA INFORMACIÓN (OPCIONAL) Por favor use el espacio que sigue (y todas las páginas adicionales que necesite) para brindar cualquier otra información que piense que pueda ser pertinente a las circunstancias individuales de su reclamo y el cálculo de las pérdidas económicas y no económicas como también las deducciones de fuentes suplementarias. También puede presentar toda la documentación adicional que no se le haya solicitado previamente y que piense que puede ser relevante

24 Decedent's SSN or Nat'l ID # Personal Representative's SSN or Nat'l ID # PARTE XI. CERTIFICACIÓN PARA EL FORMULARIO DE INDEMNIZACIÓN A. AVISO ACERCA DE LA LEY DE PRIVACIDA El Departamento de Justicia de los Estados Unidos está autorizado a reunir esta información a través del Fondo de Compensación para las Víctimas del 11 de septiembre de 2001, Título IV de la Ley Pública , la Ley de Seguridad y Estabilización del Sistema de Transporte Aéreo, Código de los Estados Unidos de América (United States Code, U.S.C.) No. 49, nota de la Sección 40101, modificada por la Ley de Salud e Indemnización del 11/9 de James Zadroga de 2010, Título II de la Ley Pública La información que presente en su reclamo es para uso oficial del Departamento de Justicia de los Estados Unidos con el fin de determinar su elegibilidad y el monto de la indemnización que podría recibir por su reclamo al Fondo de Compensación para las Víctimas. El proporcionar esta información es voluntario; sin embargo, si no se proporciona información completa es posible que el procesamiento del reclamo sufra demoras o que sea denegado. La información que presente con respecto a su reclamo solamente puede ser difundida por el Gobierno de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Privacidad. Autorizo al Departamento de Justicia de los Estados Unidos a divulgar los registros o la información relacionados con mi reclamo al Fondo de Compensación para las Víctimas con el fin de determinar la calificación y/o indemnización de mi reclamo a: contratistas de la agencia que colaboran en la administración del Fondo de Compensación para las Víctimas; otros organismos federales, estaduales o locales, incluidos el Departamento del Tesoro de los Estados Unidos y el Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional (National Institute for Occupational Safety and Health, NIOSH); y otras personas o entidades que tengan información relacionada con el reclamo, por ejemplo médicos, prestadores de servicios médicos, aseguradores y empleadores. Firma del Representante Autorizado Fecha Nombre en letra de imprenta B. CERTIFICACIÓN DE LA EXACTITUD DE LA INFORMACIÓN Por la presente certifico que la información proporcionada en esta solicitud y todos los documentos provistos para respaldar este reclamo son veraces y exactos a mi leal saber y entender y acuerdo que cualquier pago efectuado por el VCF está expresamente condicionado a la veracidad y exactitud de la información y documentación provistas para respaldar este reclamo. Asimismo, entiendo que las declaraciones o los reclamos falsos efectuados en relación con esta solicitud pueden dar lugar a multas, pena de prisión y/o cualquier otro recurso que por ley esté a disposición del gobierno federal y que los reclamos que parezcan ser posiblemente fraudulentos o contengan información falsa serán remitidos a las autoridades de orden público federal, estadual y local para su posible investigación y procesamiento. Declaro bajo pena de perjurio que lo que antecede es veraz y correcto. Ejecutado el del mes de, 201. Firma del Representante Autorizado Nombre en letra de imprenta

25 Decedent's SSN or Nat'l ID # Personal Representative's SSN or Nat'l ID # C. CERTIFICACIÓN DEL PLAN DE DISTRIBUCIÓN Por el presente acuerdo distribuir toda indemnización proporcionada en forma congruente con la ley del domicilio del Causante o toda resolución aplicable emitida por un tribunal competente o según lo dispuesto por la Auxiliar Judicial. Entiendo que el plan de distribución final puede diferir del plan propuesto en la Parte IX. Coloque sus iniciales aquí: D. AVISO ACERCA DE LA LEY DE REDUCCIÓN DE DOCUMENTACIÓN Ningún organismo puede llevar a cabo ni patrocinar una recolección de información y ninguna persona está obligada a responder a una recolección de información a menos que incluya un número de aprobación de la Oficina de Administración y Presupuesto (Office of Management and Budget, OMB por sus siglas en inglés) que sea actualmente válido. Intentamos crear formularios e instrucciones que sean precisos, puedan comprenderse fácilmente y le imponga la menor carga posible. El tiempo promedio estimado para completar y presentar esta solicitud es 8,5 horas. Si tiene comentarios con respecto a la exactitud de esta estimación o sugerencias para simplificar este formulario, puede escribir a la Oficina de la Auxiliar Judicial en el Departamento de Justicia, como sigue: Office of the Special Master, U.S. Department of Justice, 950 Pennsylvania Ave, NW, Washington, DC 20530; Número de control de OMB (No envíe por correo a esta dirección su solicitud completada)

26 LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN DE RESPALDO DEL FORMULARIO DE INDEMNIZACIÓN - PERSONAS DIFUNTAS Documentación de Respaldo del Formulario de Indemnización: Partes V-XI Enviado por correo Presentación completa Para uso interno únicamente Parte V. Pérdidas por gastos médicos u otros gastos efectivos del Causante (si corresponde) A. Pérdidas por gastos médicos Por favor presente prueba escrita de los gastos médicos u otros gastos reclamados que no fueron reembolsados, por ejemplo, facturas o recibos de medicamentos recetados, tratamiento de rehabilitación, o del prestador de cuidados médicos del Causante que demuestren los pagos recibidos. Documentación de la cobertura de seguro de salud del Causante para el o los períodos en los que se reclaman gastos médicos. Nota: No es necesario que presente documentación de la cobertura de seguro de salud del Causante si no reclama indemnización por pérdida de gastos médicos. B. Pérdidas por otros gastos Por favor presente prueba escrita de otros gastos reclamados que no fueron reembolsados. Parte VI. Costos de sepelio y servicio conmemorativo no reembolsados Prueba de todos los costos de servicios de sepelio y servicio conmemorativo que no fueron reembolsados

27 LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN DE RESPALDO DEL FORMULARIO DE INDEMNIZACIÓN - PERSONAS DIFUNTAS Documentación de Respaldo del Formulario de Indemnización: Partes V-XI Enviado por correo Presentación completa Para uso interno únicamente Parte VII. Pérdida de Ingresos del Causante/Pérdida de Servicios de Reemplazo A. Información Sobre Remuneración/Beneficios Para demostrar pérdidas anticipadas de ingresos futuros (remuneraciones que se perderán debido al fallecimiento del Causante), por favor adjunte prueba escrita de la remuneración del Causante, incluidos beneficios y cualquier otra forma de remuneración, como también información jubilatoria, para el período que comienza tres años antes de la disminución reclamada de su capacidad de generación de ingresos como resultado de la lesión o afección o si no se reclama dicha disminución, tres años antes del año de fallecimiento del Causante. Algunos ejemplos de tipos de pruebas son: (1) Talones de pago (2) Certificados de sueldo (3) Recibo de sueldo anual (4) Certificados de bonificaciones (5) Declaración anual de beneficios (6) Declaraciones dec401(k) (7) Descripciones y declaraciones del plan jubilatorio (8) Documentación sobre beneficios de salud (9) Documentación demostrando otros beneficios provistos por el empleador tales como transporte, cuotas de clubes, o prestación por vivienda. Además debe presentar copias de todas las declaraciones de impuestos (incluidos los formularios W-2 y otros adjuntos) para el período que comienza tres años antes de la disminución de la capacidad de generación de ingresos del Causante como resultado de la lesión o afección del Causante o si no se reclama dicha disminución, tres años antes del año de fallecimiento del Causante, incluidas las declaraciones de impuestos ante autoridades impositivas distintas a las de los EE.UU

28 LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN DE RESPALDO DEL FORMULARIO DE INDEMNIZACIÓN - PERSONAS DIFUNTAS Documentación de Respaldo del Formulario de Indemnización: Partes V-XI Enviado por correo Presentación completa Para uso interno únicamente Parte VII. Pérdida de Ingresos del Causante/Pérdida de Servicios de Reemplazo C. Dependientes (si corresponde) Si el Causante tenía personas dependientes que no están listados en la declaración de impuestos sobre ingresos Federal/Nacional más reciente del Causante (tal como niños nacidos o adoptados a partir del 1 de enero del año de fallecimiento del Causante o niños listados en la declaración del cónyuge presentada por separado) deberá presentar documentación probando la existencia de dichos dependientes, por ejemplo, certificados de nacimiento o registros de adopción. D. Pérdida de Ingresos Antes del Fallecimiento (si corresponde) Documentación de las pérdidas de ingresos previos y/u otros beneficios laborales perdidos por el Causante antes de su fallecimiento como resultado de la lesión reclamada (cantidad de días que no fueron reembolsados y pérdida de la remuneración relacionada). La documentación debe demostrar cuántos días laborables se perdieron y la correspondiente pérdida de remuneración y/o beneficios. Algunos ejemplos de dichos documentos son: (1) Talones de pago (2) Certificados de sueldo (3) Recibo de sueldo anual (4) Declaración jurada y protocolizada (o declaración no protocolizada que cumpla con el Código de los Estados Unidos de América (United States Code, 28 U.S.C) del empleador del Causante especificando los días de trabajo perdidos y la pérdida de ingresos. E. Pérdida de Servicios de Reemplazo (si corresponde) Documentación del tipo y los costos de servicios de reemplazo incurridos hasta la fecha y los que se espera incurrir en el futuro (por ejemplo, facturas o recibos que demuestren los servicios previos prestados y los pagos recibidos, o estimaciones o cotizaciones correspondientes a servicios futuros)

29 LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN DE RESPALDO DEL FORMULARIO DE INDEMNIZACIÓN - PERSONAS DIFUNTAS Documentación de Respaldo del Formulario de Indemnización: Partes V-XI Enviado por correo Presentación completa Para uso interno únicamente Parte VIII. Pagos de Fuentes Suplementarias Por favor presente documentación de todas las indemnizaciones de terceras fuentes que hayan recibido o tengan derecho a recibir el Causante o sus beneficiarios o herederos. A continuación se listan ejemplos de terceras fuentes de indemnización. Por favor tilde las que correspondan y de las que ha presentado documentación. Seguro de vida Programas de indemnización por fallecimiento Pensiones Solicitud o resolución de la Administración de Seguridad Social o correspondencia relacionada Solicitud o resolución acerca del seguro de accidentes y enfermedades laborales o correspondencia relacionada Otro (por favor describa) Otro (por favor describa)

30 LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN DE RESPALDO DEL FORMULARIO DE INDEMNIZACIÓN - PERSONAS DIFUNTAS Documentación de Respaldo del Formulario de Indemnización: Partes V-XI Enviado por correo Presentación completa Para uso interno únicamente Parte IX. Información Respecto del Testamento y Plan de Distribución Propuesto Por favor presente una copia certificada del testamento del Causante. Parte X. Otra Información de Respaldo del Formulario de Indemnización (opcional) Por favor liste toda la documentación adicional que haya incluido y que piense que es pertinente a las circunstancias individuales de su reclamo y el cálculo de las pérdidas económicas y no económicas como también las deducciones por compensaciones de terceras fuentes. Otro (por favor describa) Otro (por favor describa) Otro (por favor describa)

31 LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN DE RESPALDO DEL FORMULARIO DE INDEMNIZACIÓN - PERSONAS DIFUNTAS Documentación de Respaldo del Formulario de Indemnización: Partes V-XI Enviado por correo Presentación completa Para uso interno únicamente Parte XI. Certificación del Formulario de Indemnización Por favor, firme el Aviso acerca de la Ley de Privacidad y la Certificación de la Exactitud de la Información y coloque sus iniciales en el Plan de Certificación de Distribución. Envíe por correo todas las páginas de la Parte XI (incluidas las páginas sin su firma) al VCF a September 11th Victim Compensation Fund; P.O. Box 34500; Washington, DC Debe enviar por correo todas las páginas con su firma original (no copias), pero debe conservar una copia para sus propios registros. Si fuese posible, por favor también suba copias electrónicas de las páginas firmadas para que el VCF pueda comenzar a procesar su reclamo. Anexos Si en el Formulario de Indemnización ha identificado algún prestador de servicios médicos, fondos de pensión de Nueva York, u otras entidades que podrían tener información médica o jubilatoria relevante para su solicitud pero que no haya sido identificada en el Formulario de Elegibilidad, por favor presente copias adicionales del Anexo A, Anexo B1, y Anexo B2, según corresponda, para dichas personas u organismos

Estimado Participante,

Estimado Participante, 1901 Las Vegas Blvd. So. Estimado Participante, Se nos ha informado que usted y/o su(s) dependiente(s) han estado involucrados en un accidente en el cual otra persona podría ser responsable por las lesiones

Más detalles

Lista de verificación de atención de caridad

Lista de verificación de atención de caridad Lista de verificación de atención de caridad Nombre del paciente: (Apellido) (Nombre) (Inicial del segundo nombre) N.º DE CUENTA: _ N.º DE SEGURO SOCIAL: Solicitud completa de atención de caridad Comprobante

Más detalles

Fecha: LOYOLA UNIVERSITY MEDICAL CENTER Solicitud de ayuda económica

Fecha: LOYOLA UNIVERSITY MEDICAL CENTER Solicitud de ayuda económica Fecha: LOYOLA UNIVERSITY MEDICAL CENTER Solicitud de ayuda económica Gracias por elegir el Loyola University Medical Center para sus servicios de atención médica. Para ayudarnos a determinar si usted reline

Más detalles

DEFINICIONES DE LOS TÉRMINOS USADOS EN ESTA SOLICITUD: SOLICITANTE: El niño o adulto joven de hasta 21 años de edad que va a usar el audífono.

DEFINICIONES DE LOS TÉRMINOS USADOS EN ESTA SOLICITUD: SOLICITANTE: El niño o adulto joven de hasta 21 años de edad que va a usar el audífono. INSTRUCCIONES: (Favor de leer antes de completar la solicitud.) El formulario de solicitud adjunto debe ser completado y firmado por un padre o tutor, o por el solicitante (sólo se aplica cuando el solicitante

Más detalles

Anexo A Declaración jurada escrita de subsistencia de un tercero

Anexo A Declaración jurada escrita de subsistencia de un tercero Documentos exigidos para verificar las cantidades perdidas de Mariscos y Productos de caza designados para el uso en trueque en las Reclamaciones de subsistencia 1. Introducción. De acuerdo con la Sección

Más detalles

APLICACIÓN PARA AYUDA FINANCIERA: CARTA DE PRESENTACIÓN

APLICACIÓN PARA AYUDA FINANCIERA: CARTA DE PRESENTACIÓN APLICACIÓN PARA AYUDA FINANCIERA: CARTA DE PRESENTACIÓN Gracias por escoger a Children s de Alabama para proveer las necesidades de salud de su hijo. Por favor encuentre adjuntos los formularios que usted

Más detalles

Texas Department Of Insurance

Texas Department Of Insurance Texas Department Of Insurance Division of Workers Compensation 7551 Metro Center Dr. Ste.100 MS-603 Austin, TX 78744-1609 (800) 252-7031 (512) 804-4121 fax http://www.tdi.texas.gov Por favor complete,

Más detalles

Universidad del Sagrado Corazón 2014 2015 Hoja de Verificación Estudiante Dependiente Estudiante Independiente

Universidad del Sagrado Corazón 2014 2015 Hoja de Verificación Estudiante Dependiente Estudiante Independiente Universidad del Sagrado Corazón 2014 2015 Hoja de Verificación Estudiante Dependiente Estudiante Independiente Su Solicitud Gratuita de Ayuda Federal para estudiantes 2014-2015 (FAFSA), ha sido seleccionada

Más detalles

University Healthcare Alliance PO BOX 3062 Hayward, CA 94540-9700

University Healthcare Alliance PO BOX 3062 Hayward, CA 94540-9700 UNIVERSITY HEALTHCARE ALLIANCE SOLICITUD DE AYUDA FINANCIERA University HealthCare Alliance ( UHA ) ofrece una variedad de opciones para las personas sin seguro médico o con un seguro insuficiente. Estos

Más detalles

MERCY HOSPITAL AND MEDICAL CENTER Solicitud de Asistencia financiera

MERCY HOSPITAL AND MEDICAL CENTER Solicitud de Asistencia financiera Fecha: MERCY HOSPITAL AND MEDICAL CENTER Solicitud de Asistencia financiera Gracias por elegir a Mercy Hospital and Medical Center para sus servicios de atención médica. Para ayudarnos a determinar si

Más detalles

Información de la víctima

Información de la víctima Department of Labor and Industries Crime Victims Compensation Program PO Box 44520 Olympia WA 98504-4520 Solicitud de víctimas de crimen para obtener beneficios Información de la víctima Idioma preferido

Más detalles

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO Qué es la Declaración de Derechos? Esta Declaración

Más detalles

SOLICITUD DE ASISTENCIA FINANCIERA

SOLICITUD DE ASISTENCIA FINANCIERA Nosotros comprendemos que los gastos médicos son a menudo no planeados y en el caso de dificultades financieras, nosotros ayudamos a nuestros pacientes a explorar los recursos disponibles para resolver

Más detalles

SOLICITUD UNIFORME DE EMPLEADOS DE COLORADO PARA PLANES DE BENEFICIOS DE SALUD PARA GRUPOS PEQUEÑOS

SOLICITUD UNIFORME DE EMPLEADOS DE COLORADO PARA PLANES DE BENEFICIOS DE SALUD PARA GRUPOS PEQUEÑOS División de Seguros SOLICITUD UNIFORME DE EMPLEADOS DE COLORADO PARA PLANES DE BENEFICIOS DE SALUD PARA GRUPOS PEQUEÑOS Este formulario debe usarse para la solicitud inicial de cobertura que realice un

Más detalles

Applicacion de ayuda economica Prestaciones medicas (HFA) y Asistencia de descuento para personas sin seguro medico(huda)

Applicacion de ayuda economica Prestaciones medicas (HFA) y Asistencia de descuento para personas sin seguro medico(huda) Entendemos que los gastos médicos en general son inesperados y, en caso de dificultades económicas, ayudamos a nuestros pacientes a evaluar los recursos disponibles para cubrir sus gastos médicos. Lake

Más detalles

CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SEGURO MÉDICO A NOMBRE DE UN JUGADOR/PARTICIPANTE

CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SEGURO MÉDICO A NOMBRE DE UN JUGADOR/PARTICIPANTE CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SEGURO MÉDICO A NOMBRE DE UN JUGADOR/PARTICIPANTE Uno de los beneficios de ser un jugador afiliado es el seguro médico secundario para jugadores que se ofrece mediante USASA.

Más detalles

Asistencia financiera para fines médicos

Asistencia financiera para fines médicos Asistencia financiera para fines médicos PUEDE SER ELEGIBLE PARA PARTICIPAR EN UN Como plan de salud sin fines de lucro, Kaiser Permanente se esfuerza por ayudar a las personas que necesitan asistencia

Más detalles

Oficina del Procurador General de Nuevo México

Oficina del Procurador General de Nuevo México Oficina del Procurador General de Nuevo México Formulario de queja para las estafas de prestamistas hipotecarios y estafas con asistencia de hipoteca / ejecución hipotecario Procuraduría General de la

Más detalles

Forma de Renovación para el Seguro de Salud CHIP

Forma de Renovación para el Seguro de Salud CHIP 1. Información de su hogar. Nombre de la persona principal en el hogar: Forma de Renovación para el Seguro de Salud CHIP Nombre: Inicial: Apellido: Título: Calle: Apt #: Dirección: Teléfono Ciudad: Estado:

Más detalles

COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION

COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION ` COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION ` ` Esta publicación ha sido desarrollada por el Departamento del Trabajo de EE.UU., Administracion de Seguridad de Beneficios del Empleado,

Más detalles

GenomeDx está comprometido a garantizar acceso a todo paciente elegible para Decipher

GenomeDx está comprometido a garantizar acceso a todo paciente elegible para Decipher PROGRAMA DE CUIDADO AL PACIENTE PREGUNTAS FRECUENTES Y FORMULARIO DE SOLICITUD GenomeDx está comprometido a garantizar acceso a todo paciente elegible para Decipher A través de nuestro Programa de Cuidado

Más detalles

SOLICITUD PARA LOS SERVICIOS DEL CUMPLIMIENTO DE MANUTENCION DE MENORES

SOLICITUD PARA LOS SERVICIOS DEL CUMPLIMIENTO DE MANUTENCION DE MENORES DEPARTAMENTO DE RECURSOS HUMANOS DE MARYLAND Administración del Cumplimiento de Manutención de Menores SOLICITUD PARA LOS SERVICIOS DEL CUMPLIMIENTO DE MANUTENCION DE MENORES INSTRUCCIONES Formulario No.:

Más detalles

1. Información del participante y firma

1. Información del participante y firma es una organización superior con un objetivo común, crear una cartera para usted que le proporcione la máxima protección mientras maximiza su ahorro fiscal. SOLICITUD PARA REEMBOLSOS DE RECLAMOS MEDICOS

Más detalles

OFICINA PARA DERECHOS CIVILES DEPARTMENTO DE EDUCACIÓN FORMULARIO DE QUEJAS POR MOTIVO DE DISCRIMINACIÓN

OFICINA PARA DERECHOS CIVILES DEPARTMENTO DE EDUCACIÓN FORMULARIO DE QUEJAS POR MOTIVO DE DISCRIMINACIÓN OFICINA PARA DERECHOS CIVILES DEPARTMENTO DE EDUCACIÓN FORMULARIO DE QUEJAS POR MOTIVO DE DISCRIMINACIÓN Este formulario es opcional. Se puede mandar una carta con semejante información a la Oficina Para

Más detalles

SOLICITUD DE SERVICIOS DE IMPOSICIÓN DE MANUTENCIÓN DE MENORES

SOLICITUD DE SERVICIOS DE IMPOSICIÓN DE MANUTENCIÓN DE MENORES Después de llenar este formulario, imprímalo, fírmelo y llévelo a la oficina de distrito local. Consulte la lista adjunta de las oficinas de distrito. ESTADO DE VIRGINIA DEPARTAMENTO DE SERVICIOS SOCIALES

Más detalles

Declaración Jurada de Robo de Identidad

Declaración Jurada de Robo de Identidad Nombre Número Telefónico Página 1 Declaración Jurada de Robo de Identidad Información de la Victima (1) Mi nombre legal completo es (Primer Nombre) (Segundo Nombre) (Apellido) (Jr., Sr., III) (2) (Si es

Más detalles

Medicare. Dónde debe enviar el formulario completado: Después que haya llenado y firmado el formulario, envíelo a:

Medicare. Dónde debe enviar el formulario completado: Después que haya llenado y firmado el formulario, envíelo a: Medicare Beneficiary Services:1-800-MEDICARE (1-800-633-4227) TTY/ TDD:1-877-486-2048 Este formulario se usa para comunicarle a Medicare sobre la persona o personas a quien usted ha escogido para que acceda

Más detalles

*BLACK* PARA PRESENTAR SU RECLAMACIÓN POR INTERNET VISITE WWW.DEEPWATERHORIZONSETTLEMENTS.COM

*BLACK* PARA PRESENTAR SU RECLAMACIÓN POR INTERNET VISITE WWW.DEEPWATERHORIZONSETTLEMENTS.COM ACUERDO DE CONCILIACIÓN POR DAÑOS ECONÓMICOS Y A LA PROPIEDAD DE DEEPWATER HORIZON FORMULARIO DE RECLAMACIÓN POR DAÑOS FÍSICOS A EMBARCACIONES (FORMULARIO NEGRO) *BLACK* Luego de llenar y firmar su Formulario

Más detalles

Cambio de Custodia Solicitud de Modificación, Terminación o Crédito de Atrasos

Cambio de Custodia Solicitud de Modificación, Terminación o Crédito de Atrasos STATE OF OREGON, Programa de Manutención de Hijos (CSP), por el Administrador (ORS 25.010) Condado: No. de Corte: No. de CSP: [ ] Otra Jurisdicción: No. del caso: Hijos: Deudor: Acreedor: [ ] Otras partes:

Más detalles

Estimado Participante,

Estimado Participante, 1901 Las Vegas Blvd. So. Suite 107 Las Vegas, Nevada 89104-1309 (702) 733-9938 www.culinaryhealthfund.org Estimado Participante, Se nos ha informado que usted y/o su(s) dependiente(s) han estado involucrados

Más detalles

GUÍA PARA LAS FAMILIAS To Para Obtener Asistencia Financiera

GUÍA PARA LAS FAMILIAS To Para Obtener Asistencia Financiera GUÍA PARA LAS FAMILIAS To Para Obtener Asistencia Financiera sss.nais.org/parents GUÍA PARA LAS FAMILIAS Para obtener asistencia financiera Haciendo que la educación independiente sea una realidad. Usted

Más detalles

Documentos necesarios para reclamaciones por pérdida de beneficios asociados al empleo y costos de búsqueda y capacitación reembolsables

Documentos necesarios para reclamaciones por pérdida de beneficios asociados al empleo y costos de búsqueda y capacitación reembolsables Documentos necesarios para reclamaciones por pérdida de beneficios asociados al empleo y costos de búsqueda y capacitación reembolsables. Introducción. Los reclamantes que solicitan la recuperación de

Más detalles

Responda cada pregunta. Las solicitudes incompletas serán rechazadas y le serán devueltas.

Responda cada pregunta. Las solicitudes incompletas serán rechazadas y le serán devueltas. Kaiser Permanente CHILD HEALTH PLAN Solicitud de inscripción Instrucciones: Complete esta solicitud usando únicamente tinta negra o azul. El solicitante debe tener 19 años de edad o más. Usted es el solicitante

Más detalles

Solicitud para ayudar a pagar los costos del Programa de Salud Infantil de Kaiser Permanente

Solicitud para ayudar a pagar los costos del Programa de Salud Infantil de Kaiser Permanente Solicitud para ayudar a pagar los costos del Programa de Salud Infantil de Kaiser Permanente El Programa de Salud Infantil de Kaiser Permanente está exclusivamente diseñado para los niños de hogares con

Más detalles

Sugerencias sobre impuestos: Formulario W 2

Sugerencias sobre impuestos: Formulario W 2 Sugerencias sobre impuestos: Formulario W 2 El Formulario W 2: Wage and Tax Statement (Comprobante de salarios y de retención) informa tus salarios y los impuestos retenidos de ellos. Tu empleador está

Más detalles

PRÉSTAMOS PERSONALES 101: ENTENDIENDO EL SEGURO DE PROTECCIÓN DE PAGO

PRÉSTAMOS PERSONALES 101: ENTENDIENDO EL SEGURO DE PROTECCIÓN DE PAGO PRÉSTAMOS PERSONALES 101: ENTENDIENDO EL SEGURO DE PROTECCIÓN DE PAGO 1 El seguro de protección de pago puede ser una valiosa herramienta para ayudarle a proteger su crédito y a sus seres queridos contra

Más detalles

Solicitud de ayuda financiera

Solicitud de ayuda financiera Solicitud de ayuda financiera El Hospital y Clínicas de Stanford tienen una variedad de opciones disponibles para los pacientes que no tienen seguro médico o que no tienen cobertura completa. Nuestras

Más detalles

Formulario de Queja y Declaración Jurada de Víctima de Robo de Identidad

Formulario de Queja y Declaración Jurada de Víctima de Robo de Identidad Tiempo promedio para completar el formulario: 10 minutos Formulario de Queja y Declaración Jurada de Víctima de Robo de Identidad Este es un formulario de uso voluntario para presentar una denuncia ante

Más detalles

AVISO NACIONAL DE MANUTENCIÓN DE SEGURO MÉDICO - PARTE A: AVISO DE RETENCIÓN PARA LA COBERTURA DE CUIDADO DE LA SALUD

AVISO NACIONAL DE MANUTENCIÓN DE SEGURO MÉDICO - PARTE A: AVISO DE RETENCIÓN PARA LA COBERTURA DE CUIDADO DE LA SALUD AVISO NACIONAL DE MANUTENCIÓN DE SEGURO MÉDICO - PARTE A: AVISO DE RETENCIÓN PARA LA COBERTURA DE CUIDADO DE LA SALUD Este Aviso se emite conforme a la sección 466(a)(19) de la Ley del Seguro Social, sección

Más detalles

Respuestas A Sus Preguntas Más Frecuentes Sobre Como Inscribirse Por Fuera Del Periodo De Inscripción Abierta

Respuestas A Sus Preguntas Más Frecuentes Sobre Como Inscribirse Por Fuera Del Periodo De Inscripción Abierta Respuestas A Sus Preguntas Más Frecuentes Sobre Como Inscribirse Por Fuera Del Periodo De Inscripción Abierta Qué puedo hacer si todavía necesito obtener cobertura médica? Las inscripciones estarán abiertas

Más detalles

Cómo inscribirse durante un periodo de inscripción especial

Cómo inscribirse durante un periodo de inscripción especial Fechas de vigencia Inscripción Usted puede cambiar su cobertura de atención médica o solicitarla durante un periodo de inscripción abierta anual. Fuera del periodo de inscripción abierta, puede inscribirse

Más detalles

GUÍA PARA LAS FAMILIAS

GUÍA PARA LAS FAMILIAS GUÍA PARA LAS FAMILIAS Para Obtener Asistencia Financiera Hacer de la educación independiente una realidad. Usted ha tomado la decisión de invertir en una educación independiente para su hijo. La educación

Más detalles

Solicitud de Revisión - Modificación o Terminación

Solicitud de Revisión - Modificación o Terminación STATE OF OREGON, Programa de Manutención de Hijos (CSP), por el Administrador (ORS 25.010) Condado: No. de Corte: No. de CSP: [ ] Otra Jurisdicción: No. del caso: Niños: Deudor: Acreedor: [ ] Otras partes:

Más detalles

[ ] NUEVA SOLICITUD [ ] SOLICITUD DE RENOVACIÓN 1. INFORMACIÓN DEL SOLICITANTE. Apellido del solicitante Primer nombre Inicial

[ ] NUEVA SOLICITUD [ ] SOLICITUD DE RENOVACIÓN 1. INFORMACIÓN DEL SOLICITANTE. Apellido del solicitante Primer nombre Inicial Rev. 07/12 Departamento de Salud e Higiene Mental de Maryland Oficina por Genética y Personas con Necesidades Especiales de Atención Médica Solicitud de Servicios Médicos para Niños (CMS) Programa Office

Más detalles

ACUERDO Nº 59-22-ESSALUD-99

ACUERDO Nº 59-22-ESSALUD-99 ACUERDO Nº 59-22-ESSALUD-99 TITULO I DISPOSICIONES GENERALES Artículo 1.- Definiciones Para la aplicación del presente Reglamento se entiende por: a. Prestaciones económicas: Comprenden los subsidios por

Más detalles

San Salvador, 23 de abril de 2013. Estimado Asociado:

San Salvador, 23 de abril de 2013. Estimado Asociado: San Salvador, 23 de abril de 2013. Estimado Asociado: Reciba un cordial saludo del Comité de Finanzas y Prestaciones Sociales del Colegio Médico de El Salvador, deseándole al mismo tiempo éxitos profesionales

Más detalles

JOHN R. JUSTICE PROGRAM

JOHN R. JUSTICE PROGRAM JOHN R. JUSTICE PROGRAM Formulario de Solicitud 2014 SOLICITUD: FORMULARIOS Y DOCUMENTOS J o h n R. J u s t i c e 2 0 1 4 - P a g. 1 6 DEPARTAMENTO DE JUSTICIA-PUERTO RICO Solicitud de fondos - John R.

Más detalles

SOLICITUD PARA ASISTENCIA GENERAL

SOLICITUD PARA ASISTENCIA GENERAL SOLICITUD PARA ASISTENCIA GENERAL ESTOY DE ACUERDO PARA PROPORCIONAR TODA LA INFORMACIÓN Y VERIFICACIÓN NECESARIAS PARA DETERMINAR MI ELEGIBILIDAD. Yo estoy solicitando: (Tipo de Asistencia) Solicitante:

Más detalles

Apellido. Nombre Segundo nombre. Ciudad Estado Código postal. Teléfono secundario # ( ) - - Pasaporte

Apellido. Nombre Segundo nombre. Ciudad Estado Código postal. Teléfono secundario # ( ) - - Pasaporte Formulario aprobado OMB N. o O920-0891 Fecha exp. 12/31/2014 Programa de atención médica del World Trade Center Formulario de preselección de solicitantes (no pertenecientes al Departamento de bomberos

Más detalles

Solicitud para obtener Cobertura de seguro de salud y dental

Solicitud para obtener Cobertura de seguro de salud y dental Solicitud para obtener Cobertura de seguro de salud y dental Quién puede usar esta solicitud? Solicite más rápido por internet: Obtenga ayuda para llenar esta solicitud: Cómo enviar la solicitud: Obtenga

Más detalles

APLICACION PARA EL PROGRAMA DE SALUD DE WVHA.

APLICACION PARA EL PROGRAMA DE SALUD DE WVHA. APLICACION PARA EL PROGRAMA DE SALUD DE WVHA. FECHA Appendix A NOMBRE DEL APPLICANTE: Apellido Nombre Apellido de Soltera o otro Apellido DIRECCION DONDE RESIDE CIUDAD CONDADO ESTADO CODIGO POSTAL Cuanto

Más detalles

Industria de la limpieza por contrato. Guía para los trabajadores. 13 14 41 www.longservice.nsw.gov.au

Industria de la limpieza por contrato. Guía para los trabajadores. 13 14 41 www.longservice.nsw.gov.au Industria de la limpieza por contrato Guía para los trabajadores 13 14 41 www.longservice.nsw.gov.au LICENCIA POR SERVICIO PROLONGADO EN LA INDUSTRIA DE LA LIMPIEZA POR CONTRATO En Nueva Gales del Sur,

Más detalles

Lo que usted debe saber de su Seguro Colectivo

Lo que usted debe saber de su Seguro Colectivo Lo que usted debe saber de su Seguro Colectivo Seguros Colectivos (Vida - Salud) SEGURO COLECTIVO DE VIDA Definición del Producto Requisitos de Incorporación Procedimientos de Incorporación Plazos de Cobertura

Más detalles

Solicitud de asistencia financiera de Freeman. Dirección del paciente: Ciudad: Estado: Código Postal: Fecha de Nombre. Edad Nombre

Solicitud de asistencia financiera de Freeman. Dirección del paciente: Ciudad: Estado: Código Postal: Fecha de Nombre. Edad Nombre USO DE CUENTAS DE ADMISIONES/PACIENTE SÓLO Solicitud de asistencia financiera de Freeman Aprobado 100% Representante de pendiente/n Aprobado escala y el paciente debe: % Representante de estado/n UB Denegado

Más detalles

Obtenga respuestas a sus preguntas de Medicare

Obtenga respuestas a sus preguntas de Medicare Obtenga respuestas a sus preguntas de Medicare Tiene preguntas sobre su cobertura de Medicare? El 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227) puede ayudar. Los usuarios de TTY deben llamar al 1-877-486-2048. Qué debo

Más detalles

Formulario del Paciente

Formulario del Paciente Formulario del Paciente Información del paciente Nombre: Nombre Previo: de Nacimiento: Número de Seguro Social : Estado Civil: Sexo (circule uno): Hombre / Mujer Raza: Origen Étnico: Idioma preferido:

Más detalles

ABONO ANTICIPADO FAMILIAS NUMEROSAS Y PERSONAS DISCAPACITADAS

ABONO ANTICIPADO FAMILIAS NUMEROSAS Y PERSONAS DISCAPACITADAS CIRCULAR Nº 3-2015 ABONO ANTICIPADO FAMILIAS NUMEROSAS Y PERSONAS DISCAPACITADAS ABONO ANTICIPADO Para las declaraciones anuales del IRPF del año 2015 (que se presentarán en el año 2016), la nueva normativa

Más detalles

Licencia por Razones Familiares de New Jersey

Licencia por Razones Familiares de New Jersey Guia Sobre el Seguro con Motivo de Una Licencia por Razones Familiares de New Jersey Puede reclamar los beneficios del seguro con motivo de una licencia por razones familiares para: Establecer un vínculo

Más detalles

Instrucciones Generales de la Junta de Reclamaciones

Instrucciones Generales de la Junta de Reclamaciones Instrucciones Generales de la Junta de Reclamaciones 130 Brighton Park Blvd. * Frankfort, Kentucky * 40601 * 502-573-7986 oficina Sitio Web: boc.ky.gov Usted deberá utilizar tinta o escribir la información

Más detalles

Catholic Health Initiatives Formulario para Solicitar Asistencia Financiera (Página 1 de 6)

Catholic Health Initiatives Formulario para Solicitar Asistencia Financiera (Página 1 de 6) Formulario para Solicitar Asistencia Financiera (Página 1 de 6) Por favor tomar en cuenta que - califica a asistencia financiera total. Solicitud de Asistencia Financiera puede tener acceso a fuentes externas

Más detalles

INFORMACION DE ACTUALIZACION (Update Information) Nombre del Jefe del Hogar: Número de Seguro Social: Teléfono en su Hogar:

INFORMACION DE ACTUALIZACION (Update Information) Nombre del Jefe del Hogar: Número de Seguro Social: Teléfono en su Hogar: La Autoridad de Viviendas de Reno se ha comprometido a ofrecer accesibilidad a sus programas y actividades para todos los clientes elegibles, inclusive para aquellas personas limitadas en sus habilidades

Más detalles

POLÍTICAS DE TRATAMIENTO, PRIVACIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES DEL GRUPO TERRANUM

POLÍTICAS DE TRATAMIENTO, PRIVACIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES DEL GRUPO TERRANUM POLÍTICAS DE TRATAMIENTO, PRIVACIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES DEL GRUPO TERRANUM Dando cumplimiento a lo establecido en la Ley 1581 de 2012 y al Decreto 1377 de 2013, nos permitimos informar a

Más detalles

GOBIERNO DE CHILE SUPERINTENDENCIA DE SEGURIDAD SOCIAL AU08-2002-10397 CIRCULAR N 2133. SANTIAGO, 18 de mayo de 2004

GOBIERNO DE CHILE SUPERINTENDENCIA DE SEGURIDAD SOCIAL AU08-2002-10397 CIRCULAR N 2133. SANTIAGO, 18 de mayo de 2004 GOBIERNO DE CHILE SUPERINTENDENCIA DE SEGURIDAD SOCIAL AU08-2002-10397 CIRCULAR N 2133 SANTIAGO, 18 de mayo de 2004 SUBSIDIOS POR INCAPACIDAD LABORAL. IMPARTE INSTRUCCIONES SOBRE COTIZACIONES PARA EL SEGURO

Más detalles

Paquete de Solicitud para el Propietario

Paquete de Solicitud para el Propietario Paquete de Solicitud para el Propietario Envie por correo o fax la aplicación completa y formas requeridas a: Mark Smith Salt Lake County Community & Resources Development 2001 South State Street, S-2100

Más detalles

Personas con impedimentos que requie

Personas con impedimentos que requie AD-3027 (1/19/12) Personas con impedimentos que requie OMB Control Number 0508-0002 UNITED STATES DEPARTMENT OF AGRICULTURE (USDA) Office of the Assistant Secretary for Civil Rights USDA Program Discrimination

Más detalles

Guía de los padres a los servicios de habilitación

Guía de los padres a los servicios de habilitación Guía de los padres a los servicios de habilitación 2013 fue establecido por medio de legislación aprobada en la Asamblea General de Maryland de 2012 GUÍA DE LOS PADRES A LOS SERVICIOS DE HABILITACIÓN 2

Más detalles

AVISO SOBRE IMPUESTOS ESPECIALES FONDO DE PENSIONES PARA LOS TRABAJADORES DE LA CONSTRUCCIÓN DEL CONSEJO DE DISTRITO DE TRABAJADORES

AVISO SOBRE IMPUESTOS ESPECIALES FONDO DE PENSIONES PARA LOS TRABAJADORES DE LA CONSTRUCCIÓN DEL CONSEJO DE DISTRITO DE TRABAJADORES AVISO SOBRE IMPUESTOS ESPECIALES FONDO DE PENSIONES PARA LOS TRABAJADORES DE LA CONSTRUCCIÓN DEL CONSEJO DE DISTRITO DE TRABAJADORES SUS OPCIONES DE REFINANCIACIÓN Ha recibido este aviso porque la totalidad

Más detalles

Petición de Evaluación Preliminar de la Clasificación de Trabajador O de Referencia para Realizar una Auditoría

Petición de Evaluación Preliminar de la Clasificación de Trabajador O de Referencia para Realizar una Auditoría Propósito Petición de Evaluación Preliminar de la Clasificación de Trabajador O de Referencia para Realizar una Auditoría Un trabajador que cree estar clasificado erróneamente como contratista puede utilizar

Más detalles

DERECHOS DE LOS PASAJEROS AÉREOS IMPRESO DE RECLAMACIÓN DE LA UE

DERECHOS DE LOS PASAJEROS AÉREOS IMPRESO DE RECLAMACIÓN DE LA UE DERECHOS DE LOS PASAJEROS AÉREOS IMPRESO DE RECLAMACIÓN DE LA UE EL PRESENTE IMPRESO PUEDE UTILIZARSE PARA PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN ANTE UNA COMPAÑÍA AÉREA Y/O ANTE EL ORGANISMO NACIONAL COMPETENTE Derechos

Más detalles

Proceso del Reclamo Pago Directo Y Reembolso Gastos Médicos Mayores Internacional

Proceso del Reclamo Pago Directo Y Reembolso Gastos Médicos Mayores Internacional Proceso del Reclamo Pago Directo Y Reembolso Gastos Médicos Mayores Internacional El objetivo del equipo de Pan-American Private Client para Gastos Médicos Mayores de Pan-American Life de Guatemala es

Más detalles

el seguro de Compensación al Trabajador Conozca sus derechos

el seguro de Compensación al Trabajador Conozca sus derechos el seguro de Compensación al Trabajador Conozca sus derechos El seguro de compensación al trabajador proporciona beneficios a los trabajadores que resulten heridos en el trabajo o que tengan una enfermedad

Más detalles

ALBERT EINSTEIN HEALTHCARE NETWORK MANUAL DE POLÍTICAS Y PROCEDIMIENTOS

ALBERT EINSTEIN HEALTHCARE NETWORK MANUAL DE POLÍTICAS Y PROCEDIMIENTOS Página 1 de 1 PROPÓSITO: Albert Einstein Healthcare Network ( AEHN ) es un sistema de instituciones de atención médica sin fines de lucro que brinda servicios ambulatorios, de internación y de emergencia,

Más detalles

AFFIDÁVIT EN APOYO DE ESTABLECER PATERNIDAD

AFFIDÁVIT EN APOYO DE ESTABLECER PATERNIDAD AFFIDÁVIT EN APOYO DE ESTABLECER PATERNIDAD Demandante mbre: (primero, segundo, apellido) Caso IV D: TANF IV E Cuidado Suplente Número de Seguro Social: Sólo Medicaid Asistencia Previa Demandado mbre:

Más detalles

Número de Cuenta. St. Mary Medical Center Servicio al Cliente 1201 Langhorne-Newtown Road Langhorne, PA 19047 215-710-6546

Número de Cuenta. St. Mary Medical Center Servicio al Cliente 1201 Langhorne-Newtown Road Langhorne, PA 19047 215-710-6546 Número de Cuenta 1 Estimado Fecha En, nos comprometemos a proporcionar atención de alta calidad a todos los miembros de nuestra comunidad. Podemos ayudarlo con sus facturas médicas si no puede pagarlas.

Más detalles

REPORTE DE CAMBIOS DE BADGERCARE PLUS BADGERCARE PLUS CHANGE REPORT

REPORTE DE CAMBIOS DE BADGERCARE PLUS BADGERCARE PLUS CHANGE REPORT WISCONSIN DEPARTMENT OF HEALTH SERVICES Division of Health Care Access and Accountability F10183S (11/13) REPORTE DE CAMBIOS DE BADGERCARE PLUS BADGERCARE PLUS CHANGE REPORT Usted tiene que reportar, dentro

Más detalles

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SERVICIOS DE LA AYUDA DE LA BANCARROTA

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SERVICIOS DE LA AYUDA DE LA BANCARROTA Nota: Este aviso y la declaración son requeridos por la legislación adoptada por el Congreso en 2005, después de cabildear intenso por la industria del crédito. En nuestra opinión los diseñan para intimidar

Más detalles

APORTES AL FONASA POR SERVICIOS PROFESIONALES

APORTES AL FONASA POR SERVICIOS PROFESIONALES APORTES AL FONASA POR SERVICIOS PROFESIONALES Qué implica la incorporación al Seguro Nacional de Salud? A partir del 1º de julio de 2011, los profesionales no dependientes deberán realizar un aporte al

Más detalles

Anexo del capítulo 2: Protección social

Anexo del capítulo 2: Protección social Anexo del capítulo 2: Protección social En este anexo se describen las diferentes estructuras de organización usadas por las unidades del gobierno para proveer prestaciones sociales, así como los efectos

Más detalles

Pensión de Sobrevivencia

Pensión de Sobrevivencia Pensión de Sobrevivencia Es un beneficio previsional al que tienen derecho los integrantes del grupo familiar del afiliado fallecido, siempre que su fallecimiento no sea a causa o con ocasión de su trabajo

Más detalles

FORMULARIO DE RECLAMACIÓN DE LA CONCILIACIÓN DE DEMANDA COLECTIVA

FORMULARIO DE RECLAMACIÓN DE LA CONCILIACIÓN DE DEMANDA COLECTIVA FORMULARIO DE RECLAMACIÓN DE LA CONCILIACIÓN DE DEMANDA COLECTIVA Adkins et al. v. Nestlé Purina PetCare Company et al., Case No. 1:12-cv-02871 (N.D. Ill.); Matin v. Nestlé Purina PetCare Company et al.,

Más detalles

SJMH la documentación necesaria para la atención médica de la demanda:

SJMH la documentación necesaria para la atención médica de la demanda: Anexo B SJMH la documentación necesaria para la atención médica de la demanda: Ingresos brutos: Última semana de 4 talones de pago con año a la fecha de total Si no dispone de talones de pago, el año pasado

Más detalles

LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN INSTRUCCIONES PARA EMITIR LA OFERTA DE VENTA (FORMULARIO A)

LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN INSTRUCCIONES PARA EMITIR LA OFERTA DE VENTA (FORMULARIO A) Departamento de Vivienda y Desarrollo de la Comunidad Administración de Normativa en Materia de Vivienda División de Conversión de la Renta y Ventas 1800 Martin Luther King, Jr. Avenue, S.E. Washington,

Más detalles

Cómo declarar ingresos cuando solicitas ayuda financiera en tu Mercado de Seguros Médicos para 2015

Cómo declarar ingresos cuando solicitas ayuda financiera en tu Mercado de Seguros Médicos para 2015 Declaración de ingresos SEPTIEMBRE 2014 Cómo declarar ingresos cuando solicitas ayuda financiera en tu Mercado de Seguros Médicos para 2015 Resumen Ahora puedes obtener ayuda financiera para bajar el costo

Más detalles

Dentro de los 30 días hábiles de haber recibido su solicitud completa, se enviará una carta de determinación para la asistencia financiera.

Dentro de los 30 días hábiles de haber recibido su solicitud completa, se enviará una carta de determinación para la asistencia financiera. Adjunta encontrará una solicitud de asistencia financiera. Guiada por la misión y los valores de Ministry Health Care, la asistencia financiera se encuentra disponible para los pacientes elegibles que

Más detalles

Inscripción en sus Beneficios de 2015

Inscripción en sus Beneficios de 2015 Inscripción en sus Beneficios de 2015 Las Inscripciones Abiertas de 2015 son del 27 de octubre al 16 de noviembre Todos los asociados elegibles deben inscribirse activamente para tener ciertos beneficios

Más detalles

CSP # Información sobre el fallo de manutención de hijos

CSP # Información sobre el fallo de manutención de hijos Oregon Child Support Program (Programa de Manutención de Hijos de Oregón) CSP # Cuestionario de Manutención de Hijos Este formulario pide información que ayudará a ejecutar su caso de manutención de hijos.

Más detalles

Disposiciones de la nueva Ley de Impuesto Sobre la Renta (2014)

Disposiciones de la nueva Ley de Impuesto Sobre la Renta (2014) Disposiciones de la nueva Ley de Impuesto Sobre la Renta (2014) Personas Morales Art. 25 X: Se reduce la deducción de las aportaciones a fondos de pensiones y primas de antigüedad al 53% de lo aportado

Más detalles

DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE LEANDER

DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE LEANDER DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE LEANDER LEY DE LICENCIA MEDICA FAMILIAR FORMULARIO PARA SOLICITUD DE LICENCIA DE EMPLEADOS Licencia familiar médica Licencia por asalto 1. Nombre del Empleado(a) (Primer

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA COMPLETAR LA SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN SIN PRUEBA DE ASEGURABILIDAD

INSTRUCCIONES PARA COMPLETAR LA SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN SIN PRUEBA DE ASEGURABILIDAD INSTRUCCIONES PARA COMPLETAR LA SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN SIN PRUEBA DE ASEGURABILIDAD Todas las secciones deberán estar completas para asegurar un correcto procesamiento. ESCRIBA EN LETRA DE IMPRENTA,

Más detalles

Para operar un negocio en Panamá, usted puede realizar sus actividades a través de:

Para operar un negocio en Panamá, usted puede realizar sus actividades a través de: Pasos para abrir una empresa en Panamá Para operar un negocio en Panamá, usted puede realizar sus actividades a través de: Persona Natural: Son personas físicas que actúan en nombre propio para la realización

Más detalles

Supervisión de Operaciones de Crédito de Dinero (Ley 18.010)

Supervisión de Operaciones de Crédito de Dinero (Ley 18.010) Supervisión de Operaciones de Crédito de Dinero (Ley 18.010) Santiago de Chile, julio 2014 Este documento contiene una serie de consultas y respuestas relacionadas con el proceso de implementación de la

Más detalles

Título: Política de Ayuda Financiera (FAP por sus siglas en inglés) para Memorial Hospital POLÍTICA DE AYUDA FINANCIERA (FAP)

Título: Política de Ayuda Financiera (FAP por sus siglas en inglés) para Memorial Hospital POLÍTICA DE AYUDA FINANCIERA (FAP) Revisado: 1 de junio de 2014 Título: Política de Ayuda Financiera (FAP por sus siglas en inglés) para Memorial Hospital POLÍTICA DE AYUDA FINANCIERA (FAP) Memorial Hospital se compromete a cuidar a nuestros

Más detalles

Cómo inscribirse durante un periodo de inscripción especial

Cómo inscribirse durante un periodo de inscripción especial Usted puede cambiar su cobertura de atención médica o solicitarla durante un periodo de inscripción abierta anual. Fuera del periodo de inscripción abierta, puede inscribirse o cambiar su cobertura si

Más detalles

INFORMACIÓN GENERAL EN MÚLTIPLES IDIOMAS SOBRE LA VIDA DIARIA. Sistema público de pensión de Japón

INFORMACIÓN GENERAL EN MÚLTIPLES IDIOMAS SOBRE LA VIDA DIARIA. Sistema público de pensión de Japón Sistema público de pensión de Japón 2 Seguro de Previsión Social (Pensión Suplementaria) Los empleados Todas las personas se afilian al sistema de pensión 1 Pensión Nacional (Pensión Básica) Personas mayores

Más detalles

EL JUZGADO SUPREMO JUDICIAL DE MASSACHUSETTS JUNTA PARA LA PROTECCION DE CLIENTES DE ABOGADOS ESTA SOLICITUD ES CONFIDENCIAL

EL JUZGADO SUPREMO JUDICIAL DE MASSACHUSETTS JUNTA PARA LA PROTECCION DE CLIENTES DE ABOGADOS ESTA SOLICITUD ES CONFIDENCIAL EL JUZGADO SUPREMO JUDICIAL DE MASSACHUSETTS JUNTA PARA LA PROTECCION DE CLIENTES DE ABOGADOS ESTA SOLICITUD ES CONFIDENCIAL PRIMERA PARTE- INSTRUCCIONES: Llene éste formulario y envíelo por correo al:

Más detalles

Profesorado y Personal de The Claremont Colleges

Profesorado y Personal de The Claremont Colleges PARA: DE: ASUNTO: Profesorado y Personal de The Claremont Colleges Carol Saldivar, Gerente de Beneficios CUC, Administración de Beneficios Cuidado de la Salud Reforma Aviso públicas de Exchange La Ley

Más detalles

SOLICITUD DE PENSIÓN POR INCAPACIDAD

SOLICITUD DE PENSIÓN POR INCAPACIDAD ASR-DI-018 Rev.Ene.13 P O BOX 42003 SAN JUAN PUERTO RICO 00940-2203 Teléfono 787-777-1500 SOLICITUD DE PENSIÓN POR INCAPACIDAD Ley 305 Participantes del Programa de Cuenta de Ahorro para el Retiro (Reforma

Más detalles

Riverside Pediatric Group

Riverside Pediatric Group 714 Tenth St. 4201 New York Ave. 324 Palisades Ave. 10 First St. 232 Clinton St. 506 Broadway 200 Main St. 609 Washington St. 46 Essex St. 07094 07087 07307 07601 07030 07002 07660 07030 07302 T-201-863-3346

Más detalles

Beneficios para sobrevivientes

Beneficios para sobrevivientes Beneficios para sobrevivientes Comuníquese con el Seguro Social Visite nuestro sitio de Internet Nuestro sitio de Internet, www.segurosocial.gov, contiene información valiosa sobre todos los programas

Más detalles

ESTADO DE ISRAEL Ministerio de Justicia

ESTADO DE ISRAEL Ministerio de Justicia 1 ESTADO DE ISRAEL Ministerio de Justicia USO OFICIAL Número de Registro: Número de Registro Anterior: Departamento para los Derechos de los Judíos Provenientes de Países Árabes Instrucciones para completar

Más detalles