Instrucciones de uso originales Módulo de control AS-i de seguridad para parada de emergencia AC012S /01 03/2013

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Instrucciones de uso originales Módulo de control AS-i de seguridad para parada de emergencia AC012S /01 03/2013"

Transcripción

1 Instrucciones de uso originales Módulo de control AS-i de seguridad para parada de emergencia AC012S /01 03/2013

2 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad...3 Instalación / Puesta en marcha...4 Elementos de manejo y visualización...6 Montaje...6 Conexión eléctrica...7 Direccionamiento...9 Funcionamiento...9 Datos técnicos Esclavo AS-i de seguridad Esclavo AS-i estándar Dibujo a escala

3 Indicaciones de seguridad Respete las indicaciones de estas instrucciones de uso. El incumplimiento de las indicaciones, la utilización no conforme al uso especificado posteriormente, así como la instalación o manejo incorrectos pueden poner en peligro la seguridad de las personas y de las instalaciones. Para el montaje y la utilización correcta del producto se deben respetar rigurosamente las indicaciones de estas instrucciones de uso y, dado el caso, se deben observar las normas técnicas competentes aplicables en el ámbito de la aplicación correspondiente. Queda excluida toda responsabilidad en caso de incumplimiento de indicaciones o de normas, en particular por manipulaciones y/o modificaciones en el producto. El dispositivo sólo puede ser instalado, conectado y puesto en marcha por técnicos electricistas expertos en técnicas de seguridad. Tras la instalación del sistema se debe llevar a cabo una completa comprobación de funcionamiento. Desconecte la tensión externa del dispositivo antes de realizar cualquier operación con el mismo. En caso necesario, desconecte también circuitos de carga con relé alimentados independientemente. Durante la instalación se deben cumplir los requisitos de la norma EN En caso de funcionamiento erróneo del dispositivo póngase en contacto con el fabricante. La manipulación del dispositivo puede poner en grave peligro la seguridad de las personas y de las instalaciones. Dichas manipulaciones no están permitidas y tienen como consecuencia la exclusión de la responsabilidad y garantía. 3

4 Instalación / Puesta en marcha Los dispositivos sólo pueden ser montados, conectados y puestos en marcha por personal especializado. Campos de aplicación El módulo de seguridad completo AS-i de parada de emergencia está compuesto por dos esclavos AS-i: uno de seguridad y otro estándar. El módulo de seguridad completo AS-i de parada de emergencia (AC012S) se utiliza para la detección de estados de conmutación de seguridad. Con esta finalidad se transmite a través del sistema AS-i una tabla de códigos de 8 x 4 bits, la cual es evaluada por el monitor de seguridad (p. ej. AC001S... AC004S). Con el funcionamiento correspondiente, el sistema se puede utilizar en aplicaciones hasta el Performance Level e según EN ISO o según IEC 61508/SIL3 (v. indicaciones relativas a la conexión eléctrica). Los botones adicionales sirven para la detección y control de estados de conmutación estándar, como p.ej. el inicio o la parada. Atención! Dependiendo de la elección de los componentes de seguridad que se vayan a utilizar, también se puede realizar la clasificación del conjunto del sistema de seguridad en una categoría de seguridad inferior. Descripción de funcionamiento e indicaciones de conexión: A este respecto, tenga en cuenta toda la información incluida en la descripción del software de configuración (p.ej. E7040S) y las instrucciones de montaje del equipo. En estos documentos encontrará todas las indicaciones necesarias para la instalación, configuración, funcionamiento y mantenimiento del módulo de seguridad completo AS-i de parada de emergencia. Las correspondientes funciones de seguridad configurables para el módulo de seguridad completo AS-i de parada de emergencia se pueden consultar en el capítulo "componentes de control" (dos contactos N.C. guiados) del manual del software de configuración. 4

5 Nota importante: Los productos descritos en este documento han sido desarrollados como elementos que forman parte de una instalación completa o máquina, con el fin de aplicar funciones orientadas a la seguridad. Un sistema completo orientado a la seguridad contiene por regla general sensores, unidades de evaluación, dispositivos de aviso y conceptos para una desconexión segura. El fabricante de un equipo o máquina es responsable de garantizar un funcionamiento correcto completo. El fabricante del módulo de seguridad completo AS-i de parada de emergencia, así como sus sucursales y sociedades de participación, no están capacitados para garantizar todas las características de una instalación completa o máquina que no hayan sido concebidas por ellos mismos. El fabricante tampoco asume ninguna responsabilidad respecto a recomendaciones dadas o establecidas en la siguiente descripción. Sobre la base de la siguiente descripción no se pueden alegar nuevos derechos de garantía o de responsabilidad que excedan los límites de las condiciones generales de entrega. Requisitos de mantenimiento Le recordamos que se debe realizar al menos un test cada año por exigencia de la función de seguridad. La descripción completa del software de configuración, las instrucciones de uso del monitor de seguridad AS-i y las instrucciones de uso del módulo de seguridad completo AS-i de parada de emergencia deben ser respetadas rigurosamente. 5

6 Elementos de manejo y visualización 1 2 UUU U UUU U : LEDs 2: LED del esclavo AS-i estándar 3: 8 agujeros de montaje 4: Pulsador sin indicador luminoso (normalmente cerrado) 5: Pulsador con indicador luminoso (normalmente abierto) 6: Botón de parada de emergencia, con indicador luminoso A prueba de manipulaciones según ISO 13850; Vuelta a la posición inicial tirando del pulsador 7: 8 tornillos de fijación (parte superior de la carcasa) 8: LED del esclavo AS-i de seguridad Montaje Instale el módulo de seguridad completo AS-i de parada de emergencia sobre un soporte de montaje. La parte superior de la carcasa debe estar unida de forma fija a la parte inferior con los 8 tornillos. 6

7 Elija una de las tapas de colores intercambiables incluidas e introdúzcala en el botón con indicador luminoso correspondiente (normalmente abierto). Elija uno de los tapones de colores intercambiables incluidos e introdúzcalo en el botón correspondiente (normalmente cerrado). Conexión eléctrica Conecte el módulo de seguridad completo AS-i a través del conector M12 a la red AS-i. La alimentación tiene lugar a través de la red AS-i. El potencial AS-i no se debe conectar con potencial externo. 1 UUU U UUU U : Conector M12 Pin 3 AS-i - AS-i AS-i - 3 AS-i + 1: LED rojo / LED verde / LED amarillo (no visibles con la carcasa cerrada) 2: Conector M12 3: LED blanco, esclavo AS-i estándar 4: No está permitido realizar modificaciones en las conexiones eléctricas! 5: LED rojo, salida de alarma 7

8 Bits de datos del esclavo AS-i de seguridad Bit de datos D3 D2 D1 D0 In / Out SI-2 SI-2 SI-1 SI-1/O-1 Canal de entrada activado Secuencia de bits D3-D0 SI-1 XX00 SI-2 00XX SI-1 y SI ninguno XXXX Salida de alarma activada O-1 XXX1 Secuencia de bits D3-D0 X = aleatorio La palabras de código 0000, XX00 y 00XX provocan que el monitor de seguridad AS-i lleve a la instalación a un estado seguro. Para más información acerca del efecto de los bits de datos correspondientes sobre la secuencia de transmisión, consulte el manual del software de configuración (véase capítulo "componentes de control"). Bits de datos del esclavo AS-i estándar Bit de datos D3 D2 D1 D0 In / Out I-2 I-1/O-1 Canal de entrada activado Secuencia de bits D3-D0 I-1 XXX1 I-2 XX1X Salida LED activada Secuencia de bits D3-D0 O-1 XXX1 X = aleatorio Nota: I-1 = contacto normalmente abierto; I-2 = contacto normalmente cerrado 8

9 Direccionamiento El módulo de seguridad completo AS-i de parada de emergencia se puede direccionar a través del conector M12 con un cable de conexión (p.ej. EVC011), o una vez conectado, con ayuda de la unidad de direccionamiento AC1154. La dirección predeterminada del esclavo AS-i de seguridad es 0. La dirección predeterminada del esclavo AS-i estándar es 1A. Al esclavo AS-i de seguridad solamente se le pueden asignar direcciones libres entre 1 y 31. Al esclavo AS-i estándar se le puede asignar una dirección libre entre 1A y 31B. En caso de que se utilice un esclavo con el modo de direccionamiento ampliado (AC2729) en combinación con un maestro de la 1ª generación (versión 2.0), el parámetro debe ser P3=1 y el bit de salida debe ser D3=0*. El bit de salida D3 y el bit de parámetro P3 no se pueden utilizar. * Ajuste predeterminado En caso de que se utilice un esclavo con el modo de direccionamiento ampliado en combinación con un maestro de la 1ª generación (versión 2.0), a dicho esclavo se le debe asignar una dirección entre 1A y 31A. Direccionar solamente sin tensión a través del conector M12. Funcionamiento Compruebe que el aparato funciona correctamente. Indicación a través de LEDs en la tarjeta: LED verde: suministro de tensión ok. LED rojo fijo: fallo de comunicación AS-i, el esclavo no participa en el intercambio normal de datos, p.ej. dirección del esclavo 0 LED rojo parpadeante: fallo de periférico, p.ej. sobrecarga / cortocircuito en la alimentación del sensor LED amarillo: entradas conmutadas LED rojo de alarma: salida de alarma O-1 (estándar) (El LED para la salida de alarma se puede configurar través del Host como salida estática o dinámica). LED blanco: salida de LED O-1 (estándar) 9

10 La sobrecarga y el cortocircuito de la alimentación de entrada se muestran en el maestro AS-i (versión 2.1) mediante el indicador "Periphery Fault" del registro de estados. Accesorios (opcionales) Placa para pulsador de parada de emergencia en 4 idiomas (D, GB, F, I); n de pedido E7003S Consideración de la probabilidad de error residual según IEC Para calcular el valor PFD (probability of a dangerous failure) de una función orientada a la seguridad, se deben tener en cuenta los valores PFD de todos los componentes utilizados en esta función. La probabilidad de un fallo peligroso (PFD) es de 7,9 x La probabilidad de un fallo peligroso (PFH) es de 1,8 x / h. La vida útil máxima (T) asciende a 10 años. El intervalo de prueba (T 1 ) en este dispositivo corresponde a la vida útil máxima (T). El dispositivo cumple con los requisitos del nivel SIL 3. Explicación de las abreviaturas: PFD = Probability of a dangerous failure (probabilidad de un fallo peligroso). SIL = Safety integrity level (nivel de integridad de seguridad) T = Life time - Vida útil (= duración de utilización) T1 = Intervalo de prueba (entre los tests de funcionamiento de la función de protección) Los valores PFD de los otros componentes, en concreto del monitor de seguridad AS-i, están indicados en la documentación correspondiente. 10

11 Datos técnicos Esclavo AS-i de seguridad Alimentación Tensión de alimentación Consumo Entradas Conexión Suministro de tensión Rango de tensión Resistente a los cortocircuitos Corriente de entrada alta/baja Salida LED Alimentación a través de AS-i Resistente a los cortocircuitos Perro guardián integrado Corriente máxima por salida LED AS-interface / posibilidad de direccionamiento ampliado 2 entradas de seguridad / 1 salida LED estándar 26,5...31,6 V DC < 50 ma DC PNP vía AS-i 20 V DC sí 4 ma sí no sí 10 ma rojo Versión 2.1 / no Perfil AS-i S-7.B.E Configuración de E/S 7 [Hex] Código ID B.E [Hex] Certificado AS-i Número máximo de esclavos AS-i de seguridad 31 Esclavo AS-i estándar Alimentación Tensión de alimentación Consumo Entradas Conexión 2 entradas / 1 salida LED 26,5...31,6 V DC < 50 ma DC PNP 11

12 Suministro de tensión Rango de tensión Resistente a los cortocircuitos Corriente de entrada alta/baja vía AS-i 20 V DC sí 4 ma Salida LED Alimentación a través de AS-i sí Resistente a los cortocircuitos no Perro guardián integrado sí Corriente máxima por salida 10 ma LED blanco AS-interface / posibilidad de direccionamiento ampliado Versión 2.1 / sí Perfil AS-i S-7.A.E Configuración de E/S 7 [Hex] Código ID A.E [Hex] Certificado AS-i Número máximo de esclavos AS-i estándar 62 Datos comunes Temperatura ambiente C Grado de protección IP 67 CEM EN ; EN Materiales de la carcasa PC-GF20 (policarbonato) Dimensiones de la carcasa 80 x 207 x 105 mm (Al x An x Pr) Conexión Conector M12x1 12

13 Dibujo a escala UUU U UUU U 66,5 80 M12x ,5 106,5 13

Instrucciones de uso originales Tarjeta AS-i de seguridad E7015S /00 07/2010

Instrucciones de uso originales Tarjeta AS-i de seguridad E7015S /00 07/2010 Instrucciones de uso originales Tarjeta AS-i de seguridad E7015S 7390842/00 07/2010 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad 3 Realización de la instalación / puesta en marcha 4 Montaje / Conexión

Más detalles

Instrucciones de uso originales Módulo de seguridad completo AS-i de parada de emergencia AC012S /00 08/2017

Instrucciones de uso originales Módulo de seguridad completo AS-i de parada de emergencia AC012S /00 08/2017 Instrucciones de uso originales Módulo de seguridad completo AS-i de parada de emergencia AC012S 80269313/00 08/2017 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 1.1 Explicación de los signos...3

Más detalles

Instrucciones de uso originales Módulo de seguridad completo AS-i de parada de emergencia AC010S /00 08/2017

Instrucciones de uso originales Módulo de seguridad completo AS-i de parada de emergencia AC010S /00 08/2017 Instrucciones de uso originales Módulo de seguridad completo AS-i de parada de emergencia AC010S 80269280/00 08/2017 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 1.1 Explicación de los signos...3

Más detalles

Instrucciones de uso originales Módulo de seguridad completo AS-i de parada de emergencia AC012S /00 05/ 2013

Instrucciones de uso originales Módulo de seguridad completo AS-i de parada de emergencia AC012S /00 05/ 2013 Instrucciones de uso originales Módulo de seguridad completo AS-i de parada de emergencia AC012S ES 7390991/00 05/ 2013 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 1.1 Explicación de los signos...3

Más detalles

Instrucciones de uso originales Módulo de seguridad completo AS-i de parada de emergencia AC011S /00 05/ 2013

Instrucciones de uso originales Módulo de seguridad completo AS-i de parada de emergencia AC011S /00 05/ 2013 Instrucciones de uso originales Módulo de seguridad completo AS-i de parada de emergencia AC011S 7390990/00 05/ 2013 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 1.1 Explicación de los signos...3

Más detalles

Manual de instrucciones original Módulo AS-i de seguridad AC009S /00 04/2015

Manual de instrucciones original Módulo AS-i de seguridad AC009S /00 04/2015 Manual de instrucciones original Módulo AS-i de seguridad AC009S 80228637/00 04/2015 Índice de contenidos 1 Indicaciones de seguridad...3 2 Realización de la instalación/puesta en marcha...4 2.1 Campos

Más detalles

Instrucciones de uso Módulo de salida AS-i de seguridad AC030S /03 02/2012

Instrucciones de uso Módulo de salida AS-i de seguridad AC030S /03 02/2012 Instrucciones de uso Módulo de salida AS-i de seguridad AC030S 7390740/03 02/2012 Índice de contenidos 1 Indicaciones de seguridad...3 2 Realización de la instalación / puesta en marcha...4 3 Elementos

Más detalles

Instrucciones de uso originales Módulo AS-i de seguridad AC007S / / 2010

Instrucciones de uso originales Módulo AS-i de seguridad AC007S / / 2010 Instrucciones de uso originales Módulo AS-i de seguridad AC007S 7390638 / 03 01 / 2010 Índice de contenidos 1 Indicaciones de seguridad 3 2 Realización de la instalación/puesta en marcha 3 2.1 Campos de

Más detalles

Instrucciones de uso originales Unidad de evaluación para detectores de seguridad con AS-Interface AC016S / / 2010

Instrucciones de uso originales Unidad de evaluación para detectores de seguridad con AS-Interface AC016S / / 2010 Instrucciones de uso originales Unidad de evaluación para detectores de seguridad con AS-Interface AC016S ES 7390512 / 02 10 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 1.1 Explicación de

Más detalles

Instrucciones de uso originales Monitor de seguridad AS-i AC001S / AC002S AC003S / AC004S /02 10/2010

Instrucciones de uso originales Monitor de seguridad AS-i AC001S / AC002S AC003S / AC004S /02 10/2010 Instrucciones de uso originales Monitor de seguridad AS-i AC001S / AC002S AC003S / AC004S ES 7390446/02 10/2010 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad 3 Campos de aplicación 4 Descripción de funcionamiento

Más detalles

Manual de instrucciones original Módulo AS-i de seguridad AC507S /01 07/2016

Manual de instrucciones original Módulo AS-i de seguridad AC507S /01 07/2016 Manual de instrucciones original Módulo AS-i de seguridad AC507S 80006151/01 07/2016 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 1.1 Explicación de los signos...3 2 Indicaciones de seguridad...4

Más detalles

Instrucciones de uso Módulo CompactLine AS-i AC2410 AC2411 AC2412 AC2417 AC2451 AC / / 2011

Instrucciones de uso Módulo CompactLine AS-i AC2410 AC2411 AC2412 AC2417 AC2451 AC / / 2011 Instrucciones de uso Módulo CompactLine AS-i ES AC2410 AC2411 AC2412 AC2417 AC2451 AC2452 7390904 / 00 07 / 2011 3 4 1 2 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 2 Indicaciones de seguridad...3

Más detalles

Instrucciones de uso Placa de circuito impreso AS-i AC2750 AC2751 AC2752 AC /00 10/2015

Instrucciones de uso Placa de circuito impreso AS-i AC2750 AC2751 AC2752 AC /00 10/2015 Instrucciones de uso Placa de circuito impreso AS-i AC2750 AC2751 AC2752 AC2753 80232664/00 10/2015 1 Advertencia preliminar Los requerimientos de operación vienen indicados mediante " ". Ejemplo: Montar

Más detalles

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad 3 Campos de aplicación 4 Descripción de funcionamiento e indicaciones

Más detalles

Instrucciones de uso Módulo AS-i AC2218 AC /01 04/2012

Instrucciones de uso Módulo AS-i AC2218 AC /01 04/2012 Instrucciones de uso Módulo AS-i AC2218 AC2219 7390385/01 04/2012 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 2 Indicaciones de seguridad...3 3 Uso previsto...3 4 Direccionamiento...4 4.1 Direccionar

Más detalles

Módulos de entrada de seguridad AS-i, IP20

Módulos de entrada de seguridad AS-i, IP20 Módulos de entrada de seguridad AS-i, IP20 Para dispositivos de protección opto-electrónicos, contactos libres de o alfombras de seguridad Para dispositivos de protección opto-electrónicos (antivalentes

Más detalles

Monitor de seguridad AS-i en acero inoxidable

Monitor de seguridad AS-i en acero inoxidable Monitores de seguridad AS-i en acero para 2 circuitos AS-i 1 monitor de seguridad AS-i para 2 circuitos AS-i Sólo 1 programa! El monitor procesa esclavos de seguridad en 2 circuitos AS-i Se suprime la

Más detalles

Instrucciones de uso Módulo AS-i AC2618 AC /02 06/2012

Instrucciones de uso Módulo AS-i AC2618 AC /02 06/2012 Instrucciones de uso Módulo AS-i AC2618 AC2619 7390306/02 06/2012 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 2 Indicaciones de seguridad...3 3 Uso previsto...3 4 Direccionamiento...4 4.1 Zócalos

Más detalles

Instrucciones de uso. Unidad de evaluación Categoría 4 (EN 954-1) con salidas relé para detectores de seguridad (sistema de parada de emergencia)

Instrucciones de uso. Unidad de evaluación Categoría 4 (EN 954-1) con salidas relé para detectores de seguridad (sistema de parada de emergencia) Instrucciones de uso Unidad de evaluación Categoría 4 (EN 954-1) con salidas relé para (sistema de parada de emergencia) G15005 Sachnr. 701636 / 03 10 / 2006 Estas instrucciones de uso... están destinadas

Más detalles

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004 Instrucciones de uso CONTROLLER e AS-i AC1308/AC1314 ES 7390396 / 02 03 / 2004 1 2 3 4 5 Índice de contenidos Utilización correcta... 3 Interfaz de programación RS232C... 3 Interfaz DeviceNet... 3 Montaje...

Más detalles

Instrucciones de uso Unidad de evaluación para sensores de caudal VS / / 2013

Instrucciones de uso Unidad de evaluación para sensores de caudal VS / / 2013 Instrucciones de uso Unidad de evaluación para sensores de caudal VS000 7097 / 0 07 / 0 Índice de contenidos Advertencia preliminar... Indicaciones de seguridad... Utilización correcta... Montaje.... Montaje

Más detalles

Manual de instrucciones original Safety Standstill Monitor Controlador de paro de seguridad DA102S. Aplicable para la versión de equipos 1.

Manual de instrucciones original Safety Standstill Monitor Controlador de paro de seguridad DA102S. Aplicable para la versión de equipos 1. Manual de instrucciones original Safety Standstill Monitor Controlador de paro de seguridad ES DA102S 80001217 / 00 06 / 2013 Aplicable para la versión de equipos 1.0 Índice de contenidos 1 Advertencia

Más detalles

Contenido. Código: MLC510R14-450H/A Receptor de la cortina óptica de seguridad

Contenido. Código: MLC510R14-450H/A Receptor de la cortina óptica de seguridad Código: 68017104 MLC510R14-450H/A Receptor de la cortina óptica de seguridad La figura puede variar Contenido Datos técnicos Emisores apropiados Dibujos acotados Conexión eléctrica Operación e Indicación

Más detalles

G Instrucciones de uso Unidad de evaluación con salidas de estado sólido ES

G Instrucciones de uso Unidad de evaluación con salidas de estado sólido ES G15001 Instrucciones de uso Unidad de evaluación con salidas de estado sólido 701579 / 15 09/ 2007 Estas instrucciones de uso... están destinadas a la unidad de evaluación G15001 para detectores de seguridad....son

Más detalles

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS VALIDO PARA SAI INNOVA PLUS RT 1-3KVA Y SAI INNOVA PLUS 1-3KVA 1- DESCRIPCION: Tarjeta de contacto seco una opción del SAI, que se utiliza para proporcionar

Más detalles

Manual de instrucciones original Detector inductivo de seguridad GF711S

Manual de instrucciones original Detector inductivo de seguridad GF711S Manual de instrucciones original Detector inductivo de seguridad GF711S 8236521 / 12 / 216 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 1.1 Símbolos utilizados...3 1.2 Indicaciones de advertencia

Más detalles

Manual de instrucciones original Detector inductivo de seguridad GG851S

Manual de instrucciones original Detector inductivo de seguridad GG851S Manual de instrucciones original Detector inductivo de seguridad GG851S 80236835 / 00 09 / 2016 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 1.1 Símbolos utilizados...3 1.2 Indicaciones de advertencia

Más detalles

Instrucciones de uso. Unidad de evaluación para sensores de temperatura TR /03 09/00

Instrucciones de uso. Unidad de evaluación para sensores de temperatura TR /03 09/00 Instrucciones de uso R Unidad de evaluación para sensores de temperatura TR7430 7033/03 09/00 Contenido Elementos de manejo y visualización.................. 5 Utilización correcta...............................

Más detalles

Módulo de seguridad AS-i 4E/2S, IP20

Módulo de seguridad AS-i 4E/2S, IP20 Módulo de seguridad AS-i 4/2S, IP2 Módulo de seguridad AS-i 4/2S Módulo de seguridad AS-i con 4 entradas de seguridad de dos canales y 2 salidas de seguridad electrónicas rápidas Para contactos libres

Más detalles

Manual de instrucciones original Detector inductivo de seguridad GG851S / / 2012

Manual de instrucciones original Detector inductivo de seguridad GG851S / / 2012 Manual de instrucciones original Detector inductivo de seguridad GG85S 74722 / 2 / 22 Índice de contenidos Advertencia preliminar...3. Explicación de los signos...3 2 Indicaciones de seguridad...3 2. Requisitos

Más detalles

/ / 2015

/ / 2015 Manual de instrucciones original Sensores fotoeléctricos de seguridad (barreras / cortinas fotoeléctricas de seguridad) Ancho de la zona protegida (alcance) 0...12 m OY ES 704555 / 03 06 / 2015 Índice

Más detalles

Instrucciones de uso originales Relé de seguridad con salidas de estado sólido G1503S / / 2014

Instrucciones de uso originales Relé de seguridad con salidas de estado sólido G1503S / / 2014 Instrucciones de uso originales Relé de seguridad con salidas de estado sólido G1503S ES 706328 / 00 01 / 2014 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...4 1.1 Símbolos utilizados...4 2 Indicaciones

Más detalles

Instrucciones de uso originales Relé de seguridad con salidas relé G1501S /00 02/2016

Instrucciones de uso originales Relé de seguridad con salidas relé G1501S /00 02/2016 Instrucciones de uso originales Relé de seguridad con salidas relé G50S 8023637/00 02/206 Índice de contenidos Advertencia preliminar...4. Símbolos utilizados...4 2 Indicaciones de seguridad...4 3 Componentes

Más detalles

Dimensiones. Referencia de pedido. Conexión eléctrica emisor. Características. Conexión eléctrica receptor. Información de producción

Dimensiones. Referencia de pedido. Conexión eléctrica emisor. Características. Conexión eléctrica receptor. Información de producción OBEM-R0-SEP-IO-0,M-V Dimensiones 6.6 8 6. ø. (x) (7.).9 5 5. 9.95 7..9.9 9.85 8.8.5 8.8. 0.5 8. 00 ± 0 Fecha de publicación: 06-0-8 :5 Fecha de edición: 08-0- 80_spa.xml Referencia de pedido OBEM-R0-SEP-IO-0,M-V

Más detalles

juego para Profinet IO con grado de protección IP67 TI-BL67-EN-PN-6

juego para Profinet IO con grado de protección IP67 TI-BL67-EN-PN-6 Designación de tipo N de identificación 1545042 Número de canales 6 Medidas (An x L x Al) 172 x 145 x 77.5 mm Tensión de alimentación Alimentación máx. del sistema I mb (5V) Alimentación máx. del sensor

Más detalles

Hoja de datos en línea. C4P-PA10530A detec CORTINAS FOTOELÉCTRICAS DE SEGURIDAD

Hoja de datos en línea. C4P-PA10530A detec CORTINAS FOTOELÉCTRICAS DE SEGURIDAD Hoja de datos en línea CP-PA00A00000 detec CP-PA00A00000 detec A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Datos técnicos detallados Características Elementos suministrados Aplicación Resolución Altura del campo

Más detalles

Hoja de datos en línea. C4P-PA09030A detec CORTINAS FOTOELÉCTRICAS DE SEGURIDAD

Hoja de datos en línea. C4P-PA09030A detec CORTINAS FOTOELÉCTRICAS DE SEGURIDAD Hoja de datos en línea CP-PA0900A0000 detec CP-PA0900A0000 detec A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Datos técnicos detallados Características Elementos suministrados Aplicación Resolución Altura del campo

Más detalles

Instrucciones de uso Detector de color O5C / / 2016

Instrucciones de uso Detector de color O5C / / 2016 Instrucciones de uso Detector de color O5C500 ES 704677 / 00 / 06 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Uso previsto... Montaje...4. Condiciones de montaje...4 4 Elementos

Más detalles

Manual de instrucciones Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013

Manual de instrucciones Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013 Manual de instrucciones Amplificador de conmutación VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 ES 70669 / 0 07 / 0 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Indicaciones de seguridad.... Particularidades

Más detalles

Instrucciones de uso Sensor de caudal mecatrónico. SBY3xx SBG3xx SBN3xx / / 2014

Instrucciones de uso Sensor de caudal mecatrónico. SBY3xx SBG3xx SBN3xx / / 2014 Instrucciones de uso Sensor de caudal mecatrónico SBYxx SBGxx SBNxx 88276 / 9 / 21 1 Indicaciones de seguridad Lea este documento antes de poner en marcha el equipo. Asegúrese de que el producto es apto

Más detalles

Contenido. Código: DCR 202i FIX-M1-102-R3-G-V Lector de código 2D fijo

Contenido. Código: DCR 202i FIX-M1-102-R3-G-V Lector de código 2D fijo Código: 50134100 DCR 202i FIX-M1-102-R3-G-V Lector de código 2D fijo La figura puede variar Contenido Datos técnicos Dibujos acotados Conexión eléctrica Diagramas Operación e Indicación Accesorios Notas

Más detalles

Dimensiones. Referencia de pedido. Conexión eléctrica emisor. Características. Conexión eléctrica receptor. Información de producción

Dimensiones. Referencia de pedido. Conexión eléctrica emisor. Características. Conexión eléctrica receptor. Información de producción OBE0M-R0-SEP-IO-0,M-V Dimensiones 0. 6.7. M8 x ø. x 6.. L Fecha de publicación: 07-0-0 :0 Fecha de edición: 08-0- 88_spa.xml Referencia de pedido OBE0M-R0-SEP-IO-0,M-V Sensor fotoeléctrico de barrera,

Más detalles

Manual de instrucciones original Interruptor de seguridad con mecanismo de bloqueo AC903S AC904S

Manual de instrucciones original Interruptor de seguridad con mecanismo de bloqueo AC903S AC904S Manual de instrucciones original Interruptor de seguridad con mecanismo de bloqueo AC903S AC904S ES 7390915/03 01/2017 Contenido 1 Advertencia preliminar...4 1.1 Explicación de los signos...4 2 Indicaciones

Más detalles

Instrucciones de uso originales Relé de seguridad con salidas relé G1501S / / 2014

Instrucciones de uso originales Relé de seguridad con salidas relé G1501S / / 2014 Instrucciones de uso originales Relé de seguridad con salidas relé G50S ES 706326 / 00 0 / 204 Índice de contenidos Advertencia preliminar...4. Símbolos utilizados...4 2 Indicaciones de seguridad...4 3

Más detalles

Código: MSI Control de seguridad Contenido

Código: MSI Control de seguridad Contenido Código: 50132987 MSI 420-03 Control de seguridad La figura puede variar Contenido Datos técnicos Dibujos acotados Conexión eléctrica Esquemas de conexiones Accesorios Notas 1 / 7 Datos técnicos Datos básicos

Más detalles

Hoja de datos en línea STR1-SAFU10P5 STR1 INTERRUPTORES DE SEGURIDAD SIN CONTACTO

Hoja de datos en línea STR1-SAFU10P5 STR1 INTERRUPTORES DE SEGURIDAD SIN CONTACTO Hoja de datos en línea STR1-SAFU10P5 STR1 A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Datos técnicos detallados Características Parte del sistema Principio del sensor Número de salidas seguras 2 Contacto auxiliar

Más detalles

Hoja de datos en línea. RLY3-EMSS1 ReLy RELÉS DE SEGURIDAD

Hoja de datos en línea. RLY3-EMSS1 ReLy RELÉS DE SEGURIDAD Hoja de datos en línea RLY3-EMSS1 ReLy A B C D E F RLY3-EMSS1 ReLy Imagen aproximada Información sobre pedidos Tipo N.º de artículo RLY3-EMSS1 1085345 Otros modelos del dispositivo y accesorios www.sick.com/rely

Más detalles

Manual de instrucciones original Relé de seguridad con salidas relé de acción instantánea y con retardo G1502S / / 2014

Manual de instrucciones original Relé de seguridad con salidas relé de acción instantánea y con retardo G1502S / / 2014 Manual de instrucciones original Relé de seguridad con salidas relé de acción instantánea y con retardo G50S 70637 / 00 0 / 04 Índice de contenidos Advertencia preliminar...4. Símbolos utilizados...4 Indicaciones

Más detalles

Manual de instrucciones original Interruptor de seguridad con mecanismo de bloqueo AC901S AC902S

Manual de instrucciones original Interruptor de seguridad con mecanismo de bloqueo AC901S AC902S Manual de instrucciones original Interruptor de seguridad con mecanismo de bloqueo AC901S AC902S ES 7390914/03 01/2017 Contenido 1 Advertencia preliminar...4 1.1 Explicación de los signos...4 2 Indicaciones

Más detalles

SENSORES CON CODIFICACIÓN MAGNÉTICA

SENSORES CON CODIFICACIÓN MAGNÉTICA SENSORES CON CODIFICACIÓN MAGNÉTICA Tabla de selección de sensores con codificación magnética Incluso en el proceso de barnizado con un robot en una cabina de procesamiento cerrada no se ve alterada la

Más detalles

Instrucciones de uso Controller e AS-i AC1391 AC /00 12/2011

Instrucciones de uso Controller e AS-i AC1391 AC /00 12/2011 Instrucciones de uso Controller e AS-i AC1391 AC1392 7390920/00 12/2011 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 1.1 Indicaciones sobre este documento...3 1.2 Símbolos utilizados...3 2 Indicaciones

Más detalles

Sensores de presión, SPAE

Sensores de presión, SPAE Características Función El SPAE es un sensor electrónico con célula de medición de presión piezorresistiva, procesamiento de señales integrado, manómetro numérico porcentual, tecla de manejo y una salida

Más detalles

MPC net GW32 Gateway. Datos técnicos. Características. Descripción. Referencia

MPC net GW32 Gateway. Datos técnicos. Características. Descripción. Referencia MPC net GW3 Gateway GW3 Gateway Plano de conexiones/plano de terminales Conexión del panel táctil Comunicación con el software MPC net ProcessDesigner Integración en un sistema de control a través de MODBUS

Más detalles

Instrucciones de uso Electrónica de diagnóstico para detectores de vibraciones VSE /00 01/2018

Instrucciones de uso Electrónica de diagnóstico para detectores de vibraciones VSE /00 01/2018 Instrucciones de uso Electrónica de diagnóstico para detectores de vibraciones VSE00 80765/00 0/08 Índice de contenidos Advertencia preliminar... Indicaciones de seguridad... Uso previsto... Montaje...5.

Más detalles

Dimensiones. Referencia de pedido. Conexión eléctrica emisor. Características. Conexión eléctrica receptor. Información de producción

Dimensiones. Referencia de pedido. Conexión eléctrica emisor. Características. Conexión eléctrica receptor. Información de producción Dimensiones. 8.7. 7..9. M (x).. ø... 0 9.9 7. 7. Fecha de publicación: 06-0-8 :7 Fecha de edición: 07-08-0 80998_spa.xml Referencia de pedido Sensor fotoeléctrico de barrera, unidireccional con conector

Más detalles

Manual de instrucciones original Relé de seguridad con salidas relé de acción instantánea y con retardo G1502S / / 2016

Manual de instrucciones original Relé de seguridad con salidas relé de acción instantánea y con retardo G1502S / / 2016 Manual de instrucciones original Relé de seguridad con salidas relé de acción instantánea y con retardo G50S ES 803638 / 00 0 / 06 Índice de contenidos Advertencia preliminar...4. Símbolos utilizados...4

Más detalles

Instrucciones de montaje Sistema de identificación RFID Cabezal de lectura/escritura ANT / / 2012

Instrucciones de montaje Sistema de identificación RFID Cabezal de lectura/escritura ANT / / 2012 Instrucciones de montaje Sistema de identificación RFID Cabezal de lectura/escritura ANT512 706097/ 00 01 / 2012 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...4 1.1 Símbolos utilizados...4 2 Indicaciones

Más detalles

rápida Tapón programación 3 agujeros roscados M4 x 7 a 120 Conexión C VDC / HTL - TTL C

rápida Tapón programación 3 agujeros roscados M4 x 7 a 120 Conexión C VDC / HTL - TTL C ENCODER INCREMENTAL PROGRAMABLE EJE HUECO PARA APLICACIONES INDUSTRIALES óptico incremental programable de 1 hasta 65.536 impulsos por vuelta Programable vía USB, sin caja de programación adicional Programación

Más detalles

Dimensiones. Referencia de pedido. Conexión eléctrica emisor. Características. Conexión eléctrica receptor. Información de producción

Dimensiones. Referencia de pedido. Conexión eléctrica emisor. Características. Conexión eléctrica receptor. Información de producción Dimensiones. 8.7. 7..9. M (x).. ø... 0 9.9 7. 7. Fecha de publicación: 08-06-08 :0 Fecha de edición: 08-0- 80998_spa.xml Referencia de pedido Sensor fotoeléctrico de barrera, unidireccional con conector

Más detalles

Anexo a las instrucciones de funcionamiento MOVIFIT basic Dispositivo reversible de arranque MBS2RA

Anexo a las instrucciones de funcionamiento MOVIFIT basic Dispositivo reversible de arranque MBS2RA Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Anexo a las instrucciones de funcionamiento MOVIFIT basic Dispositivo reversible de arranque MBS2RA Edición 11/2013

Más detalles

Dupline Carpark Contador de zonas maestro Modelo GP

Dupline Carpark Contador de zonas maestro Modelo GP Dupline Carpark Contador de zonas maestro Modelo GP32950030700 Descripción del producto GP32950030700 es una unidad integrada programable diseñada de forma específica para aplicaciones de aparcamiento.

Más detalles

1 Indicaciones de seguridad

1 Indicaciones de seguridad Fuente de alimentación 160 ma Núm. de art. : 20160REG Fuente de alimentación 320 ma Núm. de art. : 20320REG Fuente de alimentación 640 ma Núm. de art. : 20640REG Fuente de alimentación 1280 ma Núm. de

Más detalles

Sensores de presión/ presostato Pressotronik

Sensores de presión/ presostato Pressotronik Sensores de presión/ presostato Pressotronik FluidControl La comprobación de la presión de aceite en los sistemas hidráulicos y de suministro de aceite es una tarea imprescindible. Se trata de comprobar

Más detalles

Montaje. Vista frontal. LED amarillo: Salida relé I. LED amarillo: Salida relé II. Potenciómetro Histéresis relé I. Potenciómetro Histéresis relé II

Montaje. Vista frontal. LED amarillo: Salida relé I. LED amarillo: Salida relé II. Potenciómetro Histéresis relé I. Potenciómetro Histéresis relé II Alarmas para señales de corriente/tensión Características Montaje Acondicionador de señal de 1 canal Alimentación de 24 V CC (carril de alimentación) Entrada de corriente y tensión 2 salidas relé Alarma

Más detalles

Manual de instrucciones original Detector inductivo de seguridad GM505S / / 2013

Manual de instrucciones original Detector inductivo de seguridad GM505S / / 2013 Manual de instrucciones original Detector inductivo de seguridad GM505S 80005492 / 00 05 / 2013 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 1.1 Explicación de los signos...3 2 Indicaciones de seguridad...4

Más detalles

Pasarelas AS-i 3.0 PROFINET con monitor de seguridad integrado

Pasarelas AS-i 3.0 PROFINET con monitor de seguridad integrado Pasarelas 3.0 Pasarelas 3.0 1 / 2 maestro(s), esclavo Hasta 32 circuitos de habilitación Hasta 6 circuitos de habilitación SIL 3, cat. 4 en el dispositivo, relés o salidas de (Figura similar) Soporta las

Más detalles

Contenido. Código: CSL710-R A/L-M12 Receptor de la cortina óptica

Contenido. Código: CSL710-R A/L-M12 Receptor de la cortina óptica Código: 50128891 CSL710-R05-320.A/L-M12 Receptor de la cortina óptica La figura puede variar Contenido Datos técnicos Emisores apropiados Dibujos acotados Conexión eléctrica Operación e Indicación Accesorios

Más detalles

Contenido. Código: CSL710-R A/L-M12 Receptor de la cortina óptica

Contenido. Código: CSL710-R A/L-M12 Receptor de la cortina óptica Código: 50128889 CSL710-R05-160.A/L-M12 Receptor de la cortina óptica La figura puede variar Contenido Datos técnicos Emisores apropiados Dibujos acotados Conexión eléctrica Operación e Indicación Accesorios

Más detalles

Hoja de datos en línea. FLN-EMSS Flexi Loop SENSORES EN CASCADA SEGUROS

Hoja de datos en línea. FLN-EMSS Flexi Loop SENSORES EN CASCADA SEGUROS Hoja de datos en línea FLN-EMSS0000105 Flexi Loop A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Datos técnicos detallados Características técnicas de seguridad Información sobre pedidos Tipo N.º de artículo FLN-EMSS0000105

Más detalles

Manual de instrucciones original SmartPLC a prueba de fallos con interfaz Profinet esclavo AC402S

Manual de instrucciones original SmartPLC a prueba de fallos con interfaz Profinet esclavo AC402S Manual de instrucciones original SmartPLC a prueba de fallos con interfaz Profinet esclavo AC402S ES 80237419/00 06/2016 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...4 1.1 Indicaciones sobre este documento...4

Más detalles

Manual de usuario del Lector de tarjetas de control de acceso

Manual de usuario del Lector de tarjetas de control de acceso Manual de usuario del Lector de tarjetas de control de acceso V1.2.0 1 Índice 1 Información general... 1 2 Estructura del dispositivo... 2 2.1 Aspecto... 2 2.2 Dimensiones... 3 3 Instalación del Dispositivo...

Más detalles

/ / 2016

/ / 2016 Manual de instrucciones original Sensores fotoeléctricos de seguridad (cortinas / barreras fotoeléctricas de seguridad) con tubo de protección IP69K Ancho de la zona protegida (alcance) 0...10 m OY4xxS

Más detalles

Instrucciones de uso Detectores capacitivos

Instrucciones de uso Detectores capacitivos Instrucciones de uso Detectores capacitivos 70613 / 00 07 / 2017 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 1.1 Símbolos utilizados...3 2 Indicaciones de seguridad...3 3 Uso previsto...3 Montaje....1

Más detalles

Sensores de presión, SPAE

Sensores de presión, SPAE Características Información resumida Manejo con un solo botón Indicador de 7 segmentos Diferentes posibilidades de conexión neumática Indicación del estado de conmutación Distintos márgenes de presión

Más detalles

fac4 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra

fac4 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra Descripción El equipo FAC4 es un para instalaciones de corriente de 25-1000 VDC s. Detecta los fallos de a tierra, incluyendo los fallos simétricos. Dispone de una función de re-conexión automática donde

Más detalles

Instrucciones de uso Electrónica de diagnóstico para detectores de vibraciones VSE100 VYE102 VYE107

Instrucciones de uso Electrónica de diagnóstico para detectores de vibraciones VSE100 VYE102 VYE107 Instrucciones de uso Electrónica de diagnóstico para detectores de vibraciones VSE00 VYE0 VYE07 807555/00 06/08 Índice de contenidos Advertencia preliminar... Indicaciones de seguridad... Uso previsto...

Más detalles

Pasarelas AS-i 3.0 EtherNet/IP + Modbus TCP con monitor de seguridad integrado

Pasarelas AS-i 3.0 EtherNet/IP + Modbus TCP con monitor de seguridad integrado Pasarelas 3.0 EtherNet/IP + con Pasarelas 3.0 EtherNet/IP + con 1 / 2 maestro(s), esclavo EtherNet/IP + (1) Switch integrado Hasta 64 circuitos de habilitación Hasta habilitación SIL 3, cat. 4 en el dispositivo,

Más detalles

Sistemas de extinción

Sistemas de extinción Sistemas de extinción Central de extinción Pulsadores de extinción Dispositivos óptico-acústicos Notas Honeywell Life Safety Iberia 60 CENTRAL DE EXTINCIÓN VSN-RP1R CENTRAL DE EXTINCIÓN Central de detección

Más detalles

Hoja de datos en línea. C2C-SA12030A10000 detec CORTINAS FOTOELÉCTRICAS DE SEGURIDAD

Hoja de datos en línea. C2C-SA12030A10000 detec CORTINAS FOTOELÉCTRICAS DE SEGURIDAD Hoja de datos en línea C2C-SA12030A10000 detec CORTINAS FOTOEÉCTRICAS DE SEGURIDAD CORTINAS FOTOEÉCTRICAS DE SEGURIDAD A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Datos técnicos detallados Características Elementos

Más detalles

módulos electrónicos BL67 8 canales digitales configurables, PNP, 0.5 A BL67-8XSG-P

módulos electrónicos BL67 8 canales digitales configurables, PNP, 0.5 A BL67-8XSG-P independiente de tipo de bus de campo y de las técnicas de conexión utilizadas grado de protección IP67 LEDs para indicación de estado y diagnóstico electrónica galvánicamente aislada desde el nivel de

Más detalles

FOTOCÉLULAS. Hoja de datos en línea

FOTOCÉLULAS. Hoja de datos en línea Hoja de datos en línea A B C D E F Imagen aproximada Información sobre pedidos Tipo N.º de artículo WTB4SL-3P64VS0 070085 Otros modelos del dispositivo y accesorios www.sick.com/w4sl-3v H I J K L M N O

Más detalles

ATSTORM v2. El sensor con Tecnología SECC se conecta a la consola a través de un cable de comunicación.

ATSTORM v2. El sensor con Tecnología SECC se conecta a la consola a través de un cable de comunicación. ATSTORM v2 ATSTORM v2 es un detector de tormentas por medida del campo eléctrico ambiental, totalmente electrónico, sin partes móviles, robusto y de máxima fiabilidad. La configuración básica del detector

Más detalles

Contenido. Código: MLC500T14-900/A Emisor de la cortina óptica de seguridad

Contenido. Código: MLC500T14-900/A Emisor de la cortina óptica de seguridad Código: 68006109 MLC500T14-900/A Emisor de la cortina óptica de seguridad La figura puede variar Contenido Datos técnicos Receptores apropiados Dibujos acotados Conexión eléctrica Operación e Indicación

Más detalles

Instrucciones de servicio. Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007

Instrucciones de servicio. Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007 Instrucciones de servicio R Amplificador de VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 7 8 9 7096/00 0/007 ifm electronic s.a. 0880 El Prat de Llobregat Tel. 9 79 0.80 - + 5 6 7 8 9 0 Estas instrucciones de servicio se

Más detalles

MGB. Ayuda para la puesta en marcha y el mantenimiento (V2.0.0 o superior)

MGB. Ayuda para la puesta en marcha y el mantenimiento (V2.0.0 o superior) MGB Ayuda para la puesta en marcha y el mantenimiento (V2.0.0 o superior) Página 2/14 Sujeto a modificaciones técnicas sin previo aviso. 115218-01-03/12 Índice 1 Conexión...4 1.1 Conexión de las teclas

Más detalles

Detectores redondos Cuadro general de productos

Detectores redondos Cuadro general de productos Detectores redondos Detectores redondos Cuadro general de productos Principio de medición Magnético inductivo Ejecución Tipo Montaje Funcionamiento del elemento de maniobra Margen de tensión de funcionamiento

Más detalles

DEA71. Relé de monitorización y protección diferencial. Ventajas. Descripción

DEA71. Relé de monitorización y protección diferencial. Ventajas. Descripción Relé de monitorización y protección diferencial Ventajas Nivel de disparo fijo. Configuración sencilla: "conectar y listo". Ahorro en tiempo de instalación, disparo fiable. Protegido ante manipulación

Más detalles

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010 Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos

Más detalles

ATFLASH. Sensor MANUAL DE USUARIO ATFLASH. Sensor MANUAL DE USUARIO ATFLASH SENSOR

ATFLASH. Sensor MANUAL DE USUARIO ATFLASH. Sensor MANUAL DE USUARIO ATFLASH SENSOR MANUAL DE USUARIO ATFLASH ÍNDICE A. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. B. : fijación y conexiones. C. Encendido y apagado del instrumento. C.. Encendido. C. APAGADO. 4 5 D. Consola: fijación y conexiones.

Más detalles

Manual de instrucciones original Detector inductivo de seguridad GI505S

Manual de instrucciones original Detector inductivo de seguridad GI505S Manual de instrucciones original Detector inductivo de seguridad GI505S 80236829 / 00 09 / 2016 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 1.1 Símbolos utilizados...3 1.2 Indicaciones de advertencia

Más detalles

Manual de instrucciones Amplificador de conmutación. SR307A / VS4000 Exi / / 2011

Manual de instrucciones Amplificador de conmutación. SR307A / VS4000 Exi / / 2011 Manual de instrucciones Amplificador de conmutación SRA / VS Exi ES / / Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Explicación de los signos... Indicaciones de seguridad... Utilización correcta...

Más detalles

Instrucciones de uso Sensor de nivel TON. LI214x / / 2016

Instrucciones de uso Sensor de nivel TON. LI214x / / 2016 Instrucciones de uso Sensor de nivel TON LI214x 704776 / 00 04 / 2016 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar............................................ 3 1.1 Símbolos utilizados..........................................

Más detalles

Instrucciones de uso Detector de vibraciones VKV /02 08/2014

Instrucciones de uso Detector de vibraciones VKV /02 08/2014 Instrucciones de uso Detector de vibraciones VKV0 70575/0 08/0 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad... Uso previsto... Montaje... Conexión eléctrica... 5 Ajustes... 5. Rango de medición... 5.

Más detalles