Manual de usuario PRE-AMPLIFICADOR MONO CON VÁLVULAS. - Español - Versión 1.0 Agosto 2004
|
|
- Jaime Olivera Rojo
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 Manual de usuario PRE-AMPLIFICADOR MONO CON VÁLVULAS Versión 1.0 Agosto Español -
2 Símbolos relacionados con la seguridad Este símbolo se usa para indicar que algunos terminales vivos peligrosos forman parte del aparato, incluso bajo condiciones de operatividad normales. Este símbolo se usa en la documentación de servicio para indicar que los componentes específicos solo pueden reemplazarse por el componente especificado en la documentación, por razones de seguridad Terminal de protección de toma a tierra Corriente/voltaje alternos. Terminal peligroso conectado. On: Indica que el equipo está encendido. Off: Indica que el equipo se apaga, al usar un conmutador de polo sencillo, asegúrese de desconectar la corriente AC para prevenir cualquier shock eléctrico antes de comenzar su servicio. Advertencia: Describe las precauciones que deben ser observadas para prevenir el riesgo de lesión o muerte al usuario. Precaución: Describe las precauciones que deben ser observadas para prevenir peligro del equipo. Advertencia: Suministro de electricidad Asegúrese que el voltaje de la fuente concuerde con el voltaje del suministro de electricidad antes de encender el equipo. Desconecte este equipo durante tormentas y relámpagos o cuando no se utilice por largos períodos de tiempo. Conexión externa El cableado externo conectado a los terminales de salida peligrosos requiere la instalación por una persona instruida, o la utilización de cables o conductores ya construidos. No quite ninguna cubierta Tal vez hay algunas áreas con altos voltajes en su interior; para reducir el riesgo de shock eléctrico, no retire ninguna cubierta si el suministro de electricidad está conectado. La cubierta debe ser retirada únicamente por el personal calificado. No hay partes servibles para el usuario en su interior. Fusible Para prevenir un incendio, asegúrese de utilizar fusibles con estándar especificado (corriente, voltaje, tipo). No utilice un fusible diferente o no cortocircuite el soporte de fusibles. Antes de reemplazar el fusible, apague el equipo y desconecte la fuente de energía. Protección de toma a tierra Asegúrese de conectar la protección de toma a tierra para prevenir cualquier shock eléctrico antes de conectar el equipo. Nunca corte el cable de protección de toma a tierra interno o externo o desconecte el cableado de un terminal de protección de toma a tierra. Condiciones de operación Instale todo de acuerdo con la instrucciones del fabricante. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no exponga este equipo a lluvia o humedad. No utilice este equipo cerca de agua. No instale este producto cerca de fuentes de calor. No bloquee ninguna apertura de ventilación. Si no sigue todo lo anterior puede producirse un fuego. Mantenga este producto lejos de las llamas desnudas. Instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones. Siga todas las instrucciones. Guarde estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Solo utilice anexos/accesorios especificados por el fabricante. Cable de energía y enchufe No manipule el cable o enchufe. Han sido diseñados para su seguridad. Proteja el cable de energía para que no sea pisado o se pellizque, particularmente en los enchufes, receptáculos convenientes y en el punto donde salen del equipo. No retire las conexiones de masa. Si el enchufe del cable no coincide con el de sus conexiones eléctricas busque el consejo de un electricista calificado. Proteja el cable de energía y el enchufe de cualquier tensión física para evitar el riego de cortocircuito. No ubique objetos pesados sobre el cable de energía. Esto podría causar un cortocircuito o un fuego. Limpieza Cuando el equipo necesite una limpieza, puede eliminar el polvo del equipo con una plumero o limpiar con un trapo etc. No utilice solventes como benzol, alcohol. Para su seguridad, use sólo un trapo seco. Servicio Refiera todo el servicio al personal calificado. No ejecute ningún tipo de servicio que no esté incluido en las instrucciones de operación. 1
3 Prefacio Estimado Cliente: Gracias por escoger el Pre-Amplificador Mono MINI-TUBE, que es uno de los resultados del trabajo y la investigación del EQUIPO DE AUDIO ALTO. Para nuestro EQUIPO DE AUDIO ALTO, la música y el sonido son más que un trabajo son un pasión y una obsesión! Hemos estado diseñando productos de audio profesional por mucho tiempo en cooperación con algunas de las mayores marcas del mundo en el área de audio. La línea ALTO presenta productos digitales y analógicos construidos por músicos y para músicos, en nuestros centros R&D en Italia, Paises Bajos, Reino Unido y un gran número avanzados algoritmos que han sido desarrollados por nuestro Equipo de Software durante los últimos siete años. Como estamos convencidos de que usted es el miembro más importante del EQUIPO DE AUDIO ALTO y quien confirma la calidad de nuestro trabajo, quisiéramos compartir con usted nuestro trabajo y nuestros sueños, prestándole atención a sus sugerencias y comentarios. Siguiendo esta idea creamos nuestros productos y, crearemos los nuevos! Por nuestra parte, le garantizamos y en el futuro le garantizaremos la mejor calidad, los mejores frutos de nuestras continuas investigaciones y los mejores precios. Nuestro Pre-Amplificador Mono MINI-TUBE es el resultado de muchos horas de escucha y pruebas, que han implicado gente común, expertos de área, músicos y técnicos. El resultado de este esfuerzo es esta unidad de medio rack en cuyo corazón reside un circuito de pre-amplificación de micrófonos de extremo bajo ruido que emplea discretos componentes para producir un sonido altamente transparente. Sin más que añadir sino agradecimientos a todas las personas que han logrado que el Pre-Amplificador Mono MINI-TUBE esté disponible para nuestros clientes, agradecer a nuestros diseñadores y a todo el equipo ALTO que ha hecho posible la realización de productos que contienen nuestra idea acerca de la música y sonido. También le damos las gracias a usted; somos conscientes que usted s nuestra mayor riqueza. Muchísimas gracias, EQUIPO DE AUDIO ALTO 2
4 Tabla de contenidos 1.Introducción Lista de Características Elementos de control El panel frontal... 4 a. Indicaciones del panel frontal... 4 b Descripciones adicionales El panel posterior... 6 a) Conexión de suministro de potencia... 6 b) Entradas /salidas analógicas Instalación y conexión Conexión principal Conexiones de audio... 6 a) Configuración el cableado... 6 b) Conexión en Línea Montaje en rack Aplicaciones Mini-Tube como pre-amplificador de micrófonos Mini-Tube como caja de inyección directa (caja DI) Usar Mini-Tube como conversor de niveles Especificaciones técnicas Diagrama de bloques Especificaciones Garantía Tarjeta de Registro de la Garantía Aviso de devolución Términos y condiciones
5 1. Introducción Muchas gracias por expresar su confianza en los productos ALTO comprando nuestro Pre-amplificador Mono Mini-Tube. Con Pre-amplificador Mono Mini-Tube usted ha adquirido un pre-amplificador de micrófonos mono extremadamente musical y flexible, que se basa en muchos años de experiencia y descubrimientos en tecnología de amplificación, y es usado en todo el mundo en renombrados estudios, sistemas de refuerzo de sonido así como en estudios de broadcast y televisión. Alto Mini-Tube satisface los requisitos más elevados sin compromiso alguno en términos de operación, sonido, especificaciones y habilidad. Alto Mini-Tube es una unidad de medio rack, y el corazón de Mini-Tube hay un circuito de preamplificación de micrófonos de bajo ruido, que usa componentes como la válvula 12AX7WA y el Amplificador Operacional Cuádruple IC NJM4580 para producir un sonido extremadamente transparente. El suministro de alimentación phantom conmutable de +48V le permite usar su micrófono de condensador más cómodamente. 2. Lista de Características Media unidad de rack. Diseño compacto y robusto. Pre-amplificador de micrófono. Pad de 20dB. Alimentación phantom de +48V. Inversión de fase. Medidor VU. Indicador LED de clip. Válvula de bajo ruido 12AX7WA. Conectores XLR y ¼ para la entrada y salida. Componentes de alta fidelidad y calidad. Tecnología SMD para un rendimiento máximo. Fabricado bajo QS9000, sistema de gestión certificado VDA Elementos de control 3.1 El panel frontal a. Indicaciones del panel frontal (1) Medidor VU (indicador de volumen para la señal saliente) (2) PAD de 20dB. (3) Conmutador de inversión de fase. (4) Conmutador de la alimentación phantom de +48V. (5) Conmutador del corte de graves a 80Hz (filtra las frecuencias inferiores a 80Hz). (6) Control de ganancia (0 a +40dB). (7) Control Drive (distorsión, 0 a +20dB). (8) Indicador LED CLIP (indica la señal distorsionada por encima de +20dBu). 4
6 b Descripciones adicionales - Conmutador de la alimentación phantom (4) Este conmutador habilita la alimentación phantom de +48V para suministrar la energía necesaria a micrófonos de condensador y cualquier otro dispositivo que requiera potencia continua mediante el cable XLR. La alimentación phantom de +48V es aplicada tanto a la entrada positiva (pin2) como negativa (pin3) del conector XLR: Precaución: Por favor asegúrese que usa un micrófono apropiado antes de activar este conmutador para suministrar alimentación phantom de +48V. Lea las instrucciones de operaciones que acompañan al micrófono. Algunos micrófonos de condensador pueden necesitar otro tipo de suministro de energía. Los viejos micrófonos dinámicos podrían ser dañados por el voltaje +48V, y los micrófonos no-balanceados nunca deberían funcionar en combinación con un suministro de energía de +48V. - Conmutador de inversión de fase (3) Este conmutador de inversión de fase invierte la fase de la señal de audio en 180º. Normalmente usted no necesitará usar este conmutador, sin embargo, en algunos casos, podría ser necesario para, por ejemplo, invertir los pines del conector XLR puede ser necesaria para cambiar la fase del audio del micrófono conectado para compensar cancelaciones de fase. Puede ocurrir que el cableado del conector XLR de un cable tenga que cambiarse para utilizar con éxito la alimentación phantom. - Pad de 20dB (2) El Pad de 20dB ha sido diseñado para atenuar el nivel de la señal entrante para ofrecer más headroom para el operador. - Control de Ganancia (6) Este control ajusta la cantidad de incremento a la señal que está siendo procesada por este pre-amplificador. Use este control para adaptar Mini-Tube tanto a niveles de grabaciones caseras (- 10dBV) como niveles profesionales (+4db). Cuando la ganancia es demasiado baja, el efecto de la válvula es menos audible y la relación S/N (Señal-Ruido) se deteriora. Generalmente los micrófonos dinámicos y los instrumentos sin preamplificadores requerirán más ganancia que los micrófonos de condensador e instrumentos que ofrecen algún tipo de pre-amplificador incorporado. Si usted necesita más señal saliente del preamplificador para un nivel de grabación más caliente, incrementar la ganancia al máximo debería proporcionar toda la señal necesaria. Para obtener la mejor posible relación S/N (Señal-Ruido) y posteriormente el mejor sonido transparente, vigile el medidor VU. - Control de Drive (7) Conexión XLR Alimentación phantom PIN 1 (Masa) GND PIN 2 (Positivo) +48V PIN 3 (Negativo) -48V El efecto conseguido con este control puede ser desde sutil a extremo, según los ajustes usados. Con ajustes bajos, ya podrá notar un sonido caliente. Este efecto deseable es especialmente ideal para micrófonos y bajos eléctricos y el sonido que resulta es infinitamente más rico y dulce. La señal distorsionada puede lograrse por incrementando considerablemente el nivel del control Drive. Este efecto de válvula distorsionada es muy útil para lograr buenos sonidos de guitarra, armónicas y para lograr el sonido auténtico de Blues Harp. Los límites en las posibilidades del control Drive están a su disposición, su aplicación e imaginación. 5
7 3.2 El panel posterior a) Conexión de suministro de potencia Por favor, use el alimentador de 18VAC AC/AC que acompaña la unidad para conectar su Mini- Tube. La ilustración siguiente lo detalla. b) Entradas /salidas analógicas El conector de salida XLR está servo-balanceado y opera a +4dBu. La salida en jack ¼ no está balanceada y opera -10dBv. 4. Instalación y conexión 4.1 Conexión principal - Por favor, asegúrese que el pre-amplificador Alto Mini-Tube esté conectado a un correcto suministro de voltaje antes de operar con la unidad. - Use sólo el adaptador incluido de 18VAC AC/AC de Alto. 4.2 Conexiones de audio El pre-amplificador Alto Mini-Tube presenta conexiones XLR balanceadas y jack ¼ no-balanceados, y puede conectarlos de varias formas para soportar una amplia variedad de aplicaciones sin pérdida de señal. a) Configuración el cableado Puede conectar tanto jacks de ¼ TRS (Tip-Ring-Sleeve) o conectores XLR servo tanto en modo balanceado como no-balanceado, lo cual será determinado por el estado actual de la aplicación. Por favor, realice el cableado de su sistema como en los ejemplos siguientes. -Para jack 1/4 TS no-balanceado TRS balanceado TRS no-balanceado 6
8 -Para conexiones XLR XLR no-balanceado XLR no-balanceado b) Conexión en Línea Parta estas aplicaciones, el amplificador Mini-Tube ofrece un conector XLR y jack ¼ TRS que puede ser fácilmente conectado con la mayoría de los equipos de audio profesionales. Siga los siguientes ejemplos de configuración para su particular conexión. Balanceado No-balanceado 4.3 Montaje en rack El montaje más seguro es en forma de estante universal rack, disponible por varios fabricantes de racks o en su distribuidor musical. La altura del pre-amplificador Mini-Tube cabe en unidad rack estándar de 19" y es posible montar dos pre-amplificadores Mini-Tube lado a lado en un rack EIA de 19". 5. Aplicaciones Esta sección presenta algunas aplicaciones típicas de nuestro pre-amplificador ALTO Mini-Tube. Por favor, invierta algo de tempo en comprender las aplicaciones de ejemplo de forma que pueda explorar totalmente esta unidad y sus versátiles características. 5.1 Mini-Tube como pre-amplificador de micrófonos Esta es la aplicación básica de Mini-Tube. Antes de usar su ALTO Mini-Tube como pre-amplificador mono para micrófonos le recomendamos que en primer lugar estudie las varias funciones de la unidad. El alto factor de ganancia (+30dB) ofrecido por el pre-amplificador de micrófonos produce niveles extremos en la salda, lo que puede dañar a los sub-siguientes dispositivos, por lo que 7
9 debería bajar todos los controles de nivel, o usted también puede presionar el botón PAD de 20dB (2) para atenuar la señal entrante en 20dB, luego conecte un micrófono a la conexión de entrada XLR o jack ¼ TRS y use tanto la conexión de salida jack ¼ o XLR para conectar la unidad al sistema de audio. Ahora, ponga en marcha todos los equipos, si usted desea usar un micrófono de condensador que requiere alimentación phantom de +48V por favor presione el conmutador de Alimentación Phantom (4) (para evitar daños eléctricos, por favor lea atentamente la sección Elementos de control, Conmutador de Alimentación Phantom). Después de esto, por favor ajuste su Control Drive y Control de Ganancia de Entrada para conseguir el mejor resultado. 5.2 Mini-Tube como caja de inyección directa (caja DI) Cuando las señales de audio producidas por instrumentos como guitarras, teclados, etc. son transmitidas en largas líneas no-balanceadas, la calidad de la transmisión puede ser afectada por zumbidos y otras señales de interferencias del cable. Las llamadas cajas DI se usa para solucionar esta cuestión: una caja DI convierte la señal no-balanceada del instrumento en una señal balanceada que es enviada sobre la línea. La interferencia incluida en cables balanceados es eliminada entonces en la etapa de entrada balanceada. Usar el pre-amplificador mono de micrófono Alto Mini-Tube para esta aplicación muy fácil. Simplemente conecte la salida de línea de su instrumento a la conexión XLR o jack 1/4 TRS de entrada del panel posterior, luego use la salida balanceada de Mini-Tube para enviar la señal a la siguiente etapa. 5.3 Usar Mini-Tube como conversor de niveles Las aplicaciones semiprofesionales en sistemas de grabación caseros son normalmente operadas con un nivel nominal de 10dBV, mientras el nivel usado en estudios y otras aplicaciones profesionales es 0dBu o +4dBu. De este modo, cuando usted conecta dispositivos de ambos tipos, debería considerar emplear una especie de traductor de nivel. El pre-amplificador mono de micrófono ALTO Mini-Tube es ideal para esta aplicación. El control de Ganancia de Entrada le permite incrementar o reducir su nivel de señal de entrada en 30dB. La función de Inversión de Fase también es permitida en este modo. 8
10 6. Especificaciones técnicas 6.1 Diagrama de bloques 9
11 6.2 Especificaciones MINI-TUBE General Ancho de banda del Pre-amplificador 20Hz - 50kHz, +/-2dB Número de canales uno Rendimiento Nivel de Salida (Máx.) ganancia +0dBu (A-Weighted) Ruido +22dBu Señal-ruido -88dBu (+/-2dBu) Entrada Conexiones >108dBu Impedancia de entrada, XLR XLR y 1/4 Impedancia de entrada, High Z 1/4 1.3k Ohms Salida Impedancia de salida, XLR bal. 1Meg Ohms Impedancia de salida, High Z 1/4 51 Ohms no-balanceado Controles del Panel Drive de la válvula 51 Ohms Ganancia 0dB ~ +20dB Inversión de fase 0dB ~ +40dB PAD de -20dB Alimentación phantom de +48V Medición Medidor VU 0dB ~ +5dB Indicador LED de Clip +20dBu Fuente de alimentación Entrada 18 VAC/1000mA Alimentación 12Watios Datos físicos Peso 0.7 Kg Tamaño 1 unidad de rack Dimensiones (Ancho x prof. x alto) 210mm x 93mm x 44mm 10
12 7. Garantía 7.1 Tarjeta de Registro de la Garantía Para obtener el Servicio de Garantía, el comprador debe completar y enviar la Tarjeta de Registro de la Garantía incluida durante los primeros 10 días de la Fecha de Compra. Toda la información presentada en esta Tarjeta de Registro de la Garantía le proporciona al fabricante una mejor comprensión del estado de venta, con la intención de dar un servicio de garantía post-venta más efectivo y eficiente. Por favor complete toda la información con cuidado y de forma genuina, no escribir o la ausencia de esta Tarjeta le negará los servicios de garantía. 7.2 Aviso de devolución En caso de devolución por cualquier servicio de garantía, por favor asegúrese que el producto esté bien empaquetado con su embalaje de envío original, y proteja su unidad de cualquier otro daño Por favor proporcione una copia de su recibo de compra u otra prueba de compra junto con el equipo que desea devolver y la información detallada sobre su dirección de devolución y número de teléfono de contacto Se apreciará una breve descripción del defecto o fallo Por favor, adelante todos los costos relacionados con el envío, manipulación y seguro. 7.3 Términos y condiciones ALTO garantiza que este producto estará libre de defectos en material y/o en mano de obra por un período de 1 año a partir de la fecha de compra si usted ha completado la Tarjeta de Registro de la Garantía a tiempo El servicio de garantía sólo está disponible para el consumidor original, quien compró el producto directamente del vendedor, y no puede ser transferido Durante el servicio de garantía, ALTO puede reparar o reemplazar este producto según su propia discreción, sin costo alguno para usted en las piezas o la mano de obra de acuerdo con los derechos de esta garantía limitada Esta garantía no se aplica a daños en este producto como los siguientes: En vez de operar de acuerdo con el manual del usuario, cualquier abuso o desuso de este producto. Uso y desgaste normal. El producto ha sido alterado o modificado de cualquier forma. Daño que pudo haber sido causado directa o indirectamente por otro producto/ fuerza/etc. Servicio o arreglo anormal por parte de alguien que no sea la persona calificada. In en estos casos, todos los costos serán cobrados al usuario En ningún momento ALTO será culpable por daños de incidencia o consecuencia. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños de incidencia o consecuencia, así que la exclusión superior o limitación puede no ser aplicable en tales casos Esta garantía le da los derechos específicos, y estos derechos son compatibles con leyes del estado, tal vez pueda obtener derechos legales que pueden variar de un estado a otro. 11
13 SEKAKU ELECTRON INDUSTRY (H.K.) CO., LTD. SEIKAKU TECHNICAL GROUP LIMITED NO.1, LANE 17, SEC. 2, HAN SHI WEST ROAD, TAICHUNG, 401 TAIWAN Tel: Fax: Todos los derechos reservados a ALTO. Todas las funciones y contenido pueden ser cambiados sin previa notificación. Cualquier fotocopia, traducción o reproducción de parte de este manual sin permiso está prohibida. Copyright 2004 Sekaku Electron NF
POR FAVOR, LEA ESTO ATENTAMENTE: GARANTÍAS EN LA VENTA DE BIENES DE CONSUMO
POR FAVOR, LEA ESTO ATENTAMENTE: Le agradecemos la confianza depositada en nuestra marca y pasamos a informarle del proceso actual de garantías. La factura de compra, será su justificante en caso de cualquier
Más detallesMANUAL DEL USUARIO MEZCLADORA DE AUDIO MX-702USB
MANUAL DEL USUARIO MEZCLADORA DE AUDIO MX-702USB Pasiva de 7 canales Procesador de efectos 1 micrófono alámbrico PRO-600 Maletín de aluminio Phantom + 48V IMPORTADOR: PARTES ELECTRÓNICAS, S.A. DE.CV. SAN
Más detalleswww.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT //GBRSOUNDLIGHT @GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DEL DIVISOR ELECTRONICO CX-20!!! Este divisor electrónico de alta tecnología cuenta
Más detallesHP4 amplificador de auriculares. manual de instrucciones
HP4 amplificador de auriculares manual de instrucciones Musikhaus Thomann e. K. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
Más detallesPRECAUCIONES EN CASO DE DIFICULTAD CONFIGURACIÓN DE CARGA CONEXIONES
MANUAL DE USUARIO EN CASO DE DIFICULTAD Aquí hay una lista de cosas que se deben checar antes de contactar un centro de servicio autorizado. Sin luces, sin sonido. El amplificador está conectado? La salida
Más detallesU-3000MM. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.
Micrófonos Inalámbricos UHF U3000MM POWER Manual del Usuario Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual. Tabla de contenido Instrucciones de seguridad 2 Indicaciones de
Más detallesPreamplificador de dos canales para micrófono/instrumento
Preamplificador de dos canales para micrófono/instrumento MANUAL DE USUARIO 2004, PreSonus Audio Electronics, Incorporated. All rights reserved. 1 Resumen 1.1 Introducción 1.2 Funciones 2. Controles y
Más detallesX 23 SW DIVISOR DE FRECUENCIAS ACTIVO 2 VÍAS ESTÉREO MÁS SUBWOOFER
X 23 SW DIVISOR DE FRECUENCIAS ACTIVO 2 VÍAS ESTÉREO MÁS SUBWOOFER Manual de Usuario www.altoproaudio.com 1 Índice SÍMBOLOS DE SEGURIDAD...3 Conexión Externa...3 No retire las cubiertas...3 Fusible...3
Más detallesX 34 SW DIVISOR DE FRECUENCIAS ACTIVO 3 VÍAS ESTÉREO MÁS SUBWOOFER
X 34 SW DIVISOR DE FRECUENCIAS ACTIVO 3 VÍAS ESTÉREO MÁS SUBWOOFER Manual de Usuario www.altoproaudio.com 1 Índice SÍMBOLOS DE SEGURIDAD...3 Conexión Externa...3 No retire las cubiertas...3 Fusible...3
Más detallesDM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016
DM 620 MANUAL DE USUARIO Este manual contiene información importante. Por favor leer antes de poner el dispositivo en funcionamiento INTRODUCCION Por su propia seguridad, por favor lea este manual de usuario
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MPU-6412 Etapa de Potencia 4 Canales Polígono Malpica Calle F Oeste Grupo Gregorio Quejido, 87-88 - 50016 Zaragoza (SPAIN) Tel.: 34 976 465 550 Fax: 34 976 465 559 - comercial@eissound.com
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR P/AUTO AMP-5198C
MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR P/AUTO AMP-5198C ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MPU-6224 Etapa de Potencia 2 Canales Polígono Malpica Calle F Oeste Grupo Gregorio Quejido, 87-88 - 50016 Zaragoza (SPAIN) Tel.: 34 976 465 550 Fax: 34 976 465 559 - comercial@eissound.com
Más detallesX40 DIVISOR DE FRECUENCIAS ACTIVO 4 VÍAS ESTÉREO
X40 DIVISOR DE FRECUENCIAS ACTIVO 4 VÍAS ESTÉREO Manual de Usuario www.altoproaudio.com 1 Índice SÍMBOLOS DE SEGURIDAD...3 Conexión Externa...3 No retire las cubiertas...3 Fusible...3 INSTRUCCIONES SOBRE
Más detallesDS 2418 splitter de audio. manual de instrucciones
DS 2418 splitter de audio manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466
MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesECUALIZADOR GRAFICO 2 x 31 BANDAS EQ-150
ECUALIZADOR GRAFICO 2 x 31 BANDAS EQ-150 Gracias por confiar en los productos OPTIMUS. El ecualizador gráfico EQ-150 es un equipo de alta calidad diseñado para adaptarse a una amplia gama de aplicaciones.
Más detalleswww.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LA LINEA DE CONSOLAS Este mixer de alta tecnología cuenta con una GARANTIA DE DOS AÑOS, salvo el CROSSFADER y los POTENCIOMETROS.
Más detalleswww.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT //GBRSOUNDLIGHT @GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DEL MICROFONO Este MICROFONO de alta tecnología cuenta con una GARANTIA DE DOS AÑOS
Más detalleswww.gbrsoundlight.com FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LOS BAFLES Este EQUIPO de alta tecnología cuenta con una GARANTIA DE DOS AÑOS salvo potenciómetros SUGERIMOS LEER CUIDADOSAMENTE LA PRESENTE GUIA Y
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones PSA-631 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
Más detalleswww.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT //GBRSOUNDLIGHT @GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DEL MIXER BAT2000 MP3 Este mixer de alta tecnología cuenta con una GARANTIA DE DOS
Más detallesX23 DIVISOR DE FRECUENCIAS ACTIVO: 2 VÍAS ESTÉREO / 3 VÍAS MONO
X23 DIVISOR DE FRECUENCIAS ACTIVO: 2 VÍAS ESTÉREO / 3 VÍAS MONO Manual de Usuario www.altoproaudio.com 1 Índice SÍMBOLOS DE SEGURIDAD...3 Conexión Externa...3 No retire las cubiertas...3 Fusible...3 INSTRUCCIONES
Más detallesMANUAL DEL USUARIO SERIE DPA
MANUAL DEL USUARIO SERIE DPA Panel frontal 1. Control canal A Control del nivel de entrada del canal A. Control del nivel de entrada en modo de operación mono en puente. 2. Control canal B Control del
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-1303 Amplificador Mezclador Polígono Malpica Calle F Oeste Grupo Gregorio Quejido, 87-88 - 50016 Zaragoza (SPAIN) Tel.: 34 976 465 550 Fax: 34 976 465 559 - comercial@eissound.com
Más detallesVM-100 voltímetro. manual de instrucciones
VM-100 voltímetro manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
Más detallesBA250H cabezal de bajo. manual de instrucciones
BA250H cabezal de bajo manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0)9546 9223-66 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
Más detallesPowerplant fuente de alimentación. manual de instrucciones
Powerplant fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesLED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones
LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo
Más detallesGA 15 combo de guitarra. manual de instrucciones
GA 15 combo de guitarra manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
Más detallesLED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones
LED Flood 50W lámpara LED de descarga manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Más detallesPág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN
MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO Índice 01. Precauciones de seguridad 02. Instrucciones de seguridad importantes 03. Descripción del panel de control de subwoofer 04. Enchufe de corriente 05. Instalación
Más detallesPD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones
PD 332 / 363 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detalleswww.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT //GBRSOUNDLIGHT @GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DEL MICROFONO Este MICROFONO de alta tecnología cuenta con una GARANTIA DE DOS AÑOS
Más detallesTA18 subwoofer activo. manual de instrucciones
TA18 subwoofer activo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Más detallesprofessional mixer MC 100
professional mixer MC 100 Indicaciones importantes Seguridad Lea y conserve estas instrucciones. Ponga atención a todas las advertencias. Utilice el aparato únicamente para los fines descritos en este
Más detallesTABLA DE CONTENIDOS. 1. Presentación. 1.1 Introducción Características Controles & Conexiones
TABLA DE CONTENIDOS 1. Presentación 1.1 Introducción 1 1.2 Características 2 2. Controles & Conexiones 2.1. Diseño del Panel Frontal 4 2.2. Sección del Preamplificador 4 2.3. Diseño del Panel Trasero 6
Más detalleswww.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT //GBRSOUNDLIGHT @GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DEL MICROFONO Este MICROFONO de alta tecnología cuenta con una GARANTIA DE DOS AÑOS
Más detallesLPTCX401 CONSOLA DMX DE MODULACIÓN DE 4 CANALES
CONSOLA DMX DE MODULACIÓN DE 4 CANAL 1. Introducción Gracias por haber comprado el! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de montarlo. Este aparato potente y versátil está provisto de 4
Más detallesPD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones
PD-332 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesDA-26 Distribuidor de audio analógico mono / estéreo
MANUAL DE USUARIO ED 02/06 V 12-19/05/2014 INDICE Pág 1 Descripción del equipo 3 11 Conceptos básicos de diseño 3 12 Ganancia 3 13 Ajustes 3 2 Alimentación del equipo 3 3 Descripción del panel frontal
Más detallesSEGUINOS EN/ SIGN IN: FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LOS BAFLES
www.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LOS BAFLES Este EQUIPO de alta tecnología cuenta con una GARANTIA DE DOS AÑOS salvo potenciómetros y otros SUGERIMOS LEER CUIDADOSAMENTE
Más detallesKit de Retroajuste de Luz Empotrada Descendente LED
Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda
Más detallesAchat 112 Sub A subwoofer activo. manual de instrucciones
Achat 112 Sub A subwoofer activo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesModelo: MT20 Favor de leer manual del usuario en su totalidad antes de usar su equipo
MANUAL DEL USUARIO Amplificador para Guitarra Eléctrica Marca: Orange Modelo: MT20 Favor de leer manual del usuario en su totalidad antes de usar su equipo Características Eléctricas Nominales de Consumo:
Más detallesINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
WR-11 E Version 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA DE AUDIO MIX-16MP3 / MIX-20MP3
MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA DE AUDIO MIX-16MP3 / MIX-20MP3 "#$%&'($% #'%&*+)*,*-&%./-'+0)+1'1)(*)-121) +'/)'/(%3+)'&$&$)456) +'/)*+&*7'/0)/'8-',#'/) *($1)(*)"39-$0):;:
Más detallesSolo/ Duo PREAMPLIFICADOR DE FONO ESPAÑOL
Solo/ Duo PREAMPLIFICADOR DE FONO ESPAÑOL Contenido APAGADO AUTOMÁTICO (APD)...27 CONTROLES DEL PANEL FRONTAL...28 CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR... 30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...32 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...33
Más detallesECOPAR 54 MANUAL DE USUARIO
ECOPAR 54 MANUAL DE USUARIO INSTRUCCIONES GENERALES Para optimizar la eficiencia de este producto, por favor lea cuidadosamente este manual de operación para familiarizarse con las operaciones básicas
Más detalleswww.gbrsoundlight.com FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LOS BAFLES Este EQUIPO de alta tecnología cuenta con una GARANTIA DE DOS AÑOS sujetos al certificado de garantía SUGERIMOS LEER CUIDADOSAMENTE LA PRESENTE
Más detallesPRECAUCIÓN ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA PARA DJ PROFESIONAL DJ-2940C
ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA PARA DJ PROFESIONAL DJ-2940C INTRODUCCIÓN... 2! RECOMENDACIONES... 2! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 2! CARACTERÍSTICAS... 2! DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN... 3! ESTRUCTURA...
Más detallesQX-60. Public Address Amplifier USER'S MANUAL. Amplificador de Megafonía MANUAL DEL USUARIO
QX-60 Public Address Amplifier USER'S MANUAL Amplificador de Megafonía MANUAL DEL USUARIO Rev.0 Índice 1 Instrucciones de Seguridad...1 2 Características Funcionales...2 3 Panel Frontal...3 4 Panel Trasero...4
Más detallesDante Kit MEG CARACTERÍSTICAS VOLUMEN DE SUMINISTRO VARIANTES DEL PRODUCTO
HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO 1/6 CARACTERÍSTICAS Alta inteligibilidad de voz Energía phantom a través de PoE Amplificación ajustable por control remoto Redes lineales Dante (Dante Daisy Chain) VOLUMEN DE
Más detallesAMPLIFICADOR PROFESIONAL
AMP-500 & AMP-700 AMPLIFICADOR PROFESIONAL 1 A INTRODUCCIÓN: - Le agradecemos que haya elegido el amplificador de la serie AMP, esperamos que el producto sea de su agrado - Este manual de instrucciones
Más detallesLuminaria Lineal para Alturas LED
Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda
Más detallesMANUAL INSTRUCTIVO DE LA MEZCLADORA DE AUDIO MODELO ST-402MP3
MANUAL INSTRUCTIVO DE LA MEZCLADORA DE AUDIO MODELO ST-402MP3 "#$%&'($%) #'%&*+)*,*-&%./-'+0)+1'1)(*)-121) +'/)'/(%3+)'&$&$)456) +'/)*+&*7'/0)/'8-',#'/) *($1)(*)"39-$0):;:) +'/)'/(%3+)'&$&$)456
Más detallesGracias por elegir el BAFLE AMPLIFICADO GBR AP-728 mp3 Estamos seguros que le será de mucha ayuda la información contenida en este manual. Por su propia seguridad, por favor lea el manual cuidadosamente
Más detallesfree solo HT splitter de antena activo manual de instrucciones
free solo HT splitter de antena activo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesAchat 108 Sub A subwoofer activo. manual de instrucciones
Achat 108 Sub A subwoofer activo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesCG-10X combo de guitarra. manual de instrucciones
CG-10X combo de guitarra manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Más detallesWR-1 中文 E. Version 1
WR-1 中文 E Version 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. E 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
Más detallesU-PRO-M. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.
Micrófonos Inalámbricos UHF RF.A ASC RF.B ANT A VOL.A 2x100 CHANNELS DPLL UHF WIRELESS RECEIVER VOL.B POWER ANT B Manual del Usuario Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este
Más detallesPedalboard tabla para pedales. manual de instrucciones
Pedalboard tabla para pedales manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Más detallesPLAYER 1. audio player
audio player Indicaciones importantes Seguridad Lea y conserve estas instrucciones. Ponga atención a todas las advertencias. Utilice el aparato únicamente para los fines descritos en este manual de usuario.
Más detallesDM-30 monitor para e-drum. manual de instrucciones
DM-30 monitor para e-drum manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-2612 MA-2624 Amplificador Mezclador Polígono Malpica Calle F Oeste Grupo Gregorio Quejido, 87-88 - 50016 Zaragoza (SPAIN) Tel.: 34 976 465 550 Fax: 34 976 465 559 - comercial@eissound.com
Más detallesTA18 subwoofer activo. manual de instrucciones
TA18 subwoofer activo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Más detallesAmerican TrueTone pedal de efectos. manual de instrucciones
American TrueTone pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-1606 Amplificador Mezclador Polígono Malpica Calle F Oeste Grupo Gregorio Quejido, 87-88 - 50016 Zaragoza (SPAIN) Tel.: 34 976 465 550 Fax: 34 976 465 559 - comercial@eissound.com
Más detallesDante Kit MEB 114-S. Gracias a su robusta carcasa y a la elevada calidad de su cápsula de micrófono, el MEB 114-S garantiza la mejor inteligibilidad
HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO 1/6 CARACTERÍSTICAS Alta inteligibilidad de voz Energía phantom a través de PoE Amplificación ajustable por control remoto Redes lineales Dante (Dante Daisy Chain) VOLUMEN DE
Más detallesInstrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad Al utilizar productos eléctricos, tenga en cuenta las precauciones y consideraciones básicas que se enuncian a continuación: La unidad está equipada con un cable de alimentación
Más detallesManual de Usuario AX-7020
Manual de Usuario AX-7020 1. Información General Este es un multímetro analógico de alta precisión. Se ha mejorado considerablemente el rendimiento de seguridad. Este alcanza el nivel CAT III 600V. Tiene
Más detallesPyrit 212 Sub subwoofer pasivo. manual de instrucciones
Pyrit 212 Sub subwoofer pasivo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Más detallesDeclaración FCC. Precauciones de seguridad. Manual de usuario 02
Manual de usuario Declaración FCC Este dispositivo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados
Más detallesStereo Amplifier ALSTANZZ
NuForce Optoma NuForce STA200 STA200 Amplificador Stereo Amplifier de potencia Manual User s del Manual usuario ALSTANZZ DECLARACIONES DE LA FCC Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple
Más detallesPreamplificador de micro de válvulas de un sólo canal con salida S/PDIF MANUAL DE INSTRUCCIONES 1.1
Preamplificador de micro de válvulas de un sólo canal con salida S/PDIF MANUAL DE INSTRUCCIONES 1.1 ÍNDICE 1 Resumen...1 1.1 Introducción...1 1.2 Funciones...2 2 CONTROLES Y UTILIZACIÓN...4 2.1 Panel frontal...4
Más detallesTA12 altavoz de rango completo. manual de instrucciones
TA12 altavoz de rango completo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Más detallesEspañol. Manual del Usuario Subwoofer sub8 SUBWOOFER. Apoyando su estilo de vida digital
Español Manual del Usuario Subwoofer sub8 U SUBWOOFER Apoyando su estilo de vida digital Tabla de contenidos Importantes medidas de precaución.... 2 Introducción / Qué hay en la caja?.... 3 Paneles frontal
Más detallesBDI-2000 caja de inyección activa. manual de instrucciones
BDI-2000 caja de inyección activa manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesDante Kit MEG basic
HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO 1/6 CARACTERÍSTICAS Alta inteligibilidad de voz Energía phantom a través de PoE Amplificación ajustable por control remoto Redes lineales Dante (Dante Daisy Chain) VOLUMEN DE
Más detallesMANTA-15MP3S MANTA-15
MANUAL INSTRUCTIVO BAFLE AMPLIFICADO MODELOS MANTA-15MP3S / MANTA -15 IMPORTADOR: PARTES ELECTRÓNICAS, S.A. DE.CV. SAN ANDRÉS ATOTO 149 U. SAN ESTEBAN, NAUCALPAN EDO. DE MÉXICO 53560 DEPTO. DE SERVICIO:
Más detallesBDI-2000 caja de inyección activa. manual de instrucciones
BDI-2000 caja de inyección activa manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Deutschland Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Más detallesDynamic Compressor pedal de efectos. manual de instrucciones
Dynamic Compressor pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesManual de Usuario. Modelo: BA Series
Manual de Usuario Modelo: BA Series Índice 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 1 2 CARACTERÍSTICAS FUNCIONALES... 2 3 PANEL FRONTAL... 3 4 PANEL TRASERO... 4 5 CONEXIÓN DE ALTAVOCES... 5 5.1 Conexión de altavoces
Más detallesMANUAL INSTRUCTIVO DE LA MEZCLADORA DE AUDIO CON REPRODUCTOR (USB/SD CARD) MODELO MIX-4AMP3
MANUAL INSTRUCTIVO DE LA MEZCLADORA DE AUDIO CON REPRODUCTOR (USB/SD CARD) MODELO MIX-4AMP3!"#$%&'($%) #'%&*+)*,*-&%./!-'+0)+1'1)(*)-121) +'/)'/(%3+)'&$&$)456) +'/)*+&*7'/0)/'8-',#'/) *($1)(*)"39!-$0):;:
Más detallesALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT
ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT Gracias por elegir este producto. Este aparato ha sido creado por nuestro equipo profesional de acuerdo con la normativa Europea. Para un mejor
Más detallesPro-Ject CD Box S. Conectores. Conexión al amplificador Conecte el terminar Out a una entrada de línea (como AUX) de su amplificador.
Pro-Ject CD Box S Estimado amante de la música gracias por adquirir el CD Box S de PRO-JECT Audio. Para poder obtener los mejores resultados y fiabilidad, debería estudiarse atentamente estas instrucciones.!
Más detallesLa ME 36 es una cápsula de micrófono de condensador. Este micrófono tipo cañón corto presenta un excelente rechazo al ruido de fondo.
HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO 1/6 CARACTERÍSTICAS Alta inteligibilidad de voz Energía phantom a través de PoE Amplificación ajustable por control remoto Redes lineales Dante (Dante Daisy Chain) VOLUMEN DE
Más detallesPRECAUCIÓN ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA PARA DJ PROFESIONAL DJ-2939C
ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA PARA DJ PROFESIONAL DJ-2939C INTRODUCCIÓN... 2 RECOMENDACIONES... 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 2 CARACTERÍSTICAS... 2 DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN... 3 ESTRUCTURA...
Más detallesD3400 etapa digital de potencia. manual de instrucciones
D3400 etapa digital de potencia manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
Más detalles