grupo greco gres internacional, s. l.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "grupo greco gres internacional, s. l."

Transcripción

1 3

2 Los sistemas de fijación Los modernos sistemas mecánicos de fijación han revolucionado totalmente el concepto de colocación cerámica en fachadas. Para soportar el revestimiento cerámico, Greco Gres presenta dos sistemas de anclaje totalmente desarrollados y diseñados en el centro de investigación del Grupo. Ambos sistemas son muy sencillos de instalar y se diferencian en el sistema de agarre que puede ser por grapa, Greco Gres FVI Plus, o por guías horizontales, Greco Gres FVI Superplus. El Grupo Greco Gres Internacional presenta FRONTEK, una exclusiva pieza de cerámica extrusionada que cuenta con unas excelentes cualidades técnicas para el revestimiento de fachadas: gran dureza, ligereza, alta resistencia y durabilidad, baja absorción de agua, buen comportamiento ante los agentes climáticos y medio ambientales, etc. Esta pieza, que se comercializa con la marca FRONTEK, está especialmente diseñada para ser anclada sobre una estructura metálica, y asegurar una rápida y sencilla instalación del sistema. Un producto que destaca por su gran ligereza, tan sólo pesa 25,24 Kg/m 2, y durabilidad. Su exclusivo diseño garantiza una fijación óptima a la estructura sin necesidad de cortes o perforaciones adicionales que pudieran debilitar su resistencia. La nueva placa de fachada ventilada FTK está disponible en tres medidas de 25x100 cm, 50x100 cm, 41x80 cm, 41x90 cm, y 41x100 cm y en tres colores: Iceberg, Urban y Canyon. Ambos sistemas aportan importantes ventajas constructivas: Rapidez de ejecución Ligereza del sistema sobre el paramento Facilidad de instalación Sustitución de baldosas independientes Escaso mantenimiento Excelente estabilidad del recubrimiento cerámico, sin riesgo de fisuras ni desprendimientos. Elevado aislamiento térmico. Mejora del aislamiento acústico. Eliminación de condensaciones de humedad. Plena planimetría en la fachada The attachment systems Modern mechanical attachment systems have totally revolutionised the fitting of ceramic onto frontages. For the support of the ceramic facing, Greco Gres presents two attachment systems that have been fully designed and developed at the Group s research centre. Both systems are very easy to install and the difference between them is that the attachment system may involve cramps, as in Greco Gres FVI Plus, or the use of horizontal guides, as in Greco Gres FVI Superplus. Both systems provide major construction advantages: Iceberg Urban Speed of execution Lightness of the system on the wall face Ease of installation Replacement of individual tiles Low maintenance Excellent stability of the ceramic facing, without the risk of cracking or detachment of pieces. Efficient thermal insulation. Improved acoustic insulation. Elimination of condensation. Full coverage on the frontage Canyon The Greco Gres Internacional Group presents FRONTEK, an exclusive piece of extruded ceramics that features excellent technical qualities for the facing of frontages: it is very hard, light, highly-resistant and long-lasting, with low water absorption, and it performs well against weathering and atmospheric agents, etc. This piece, which is marketed under the FRONTEK brand, is especially designed for attachment to a metallic structure, thereby ensuring a rapid and straightforward installation of the system. Canyon A product that is remarkable for its considerable lightness, as it only weighs Kg/m 2, and for its durability. Its exclusive design is an assurance of optimum attachment to the structure without the need for cutting or additional drilling that may weaken its resistance. The new FTK ventilated frontage panel is available in three sizes of 25x100 cm, 50x100 cm, 41x80 cm, 41x90 cm and 41x100 cm, and in three colours: Iceberg, Urban and Canyon. Greco Gres FVI Superplus Greco Gres FVI Plus 4 5

3 Los Nuevos Sistemas Integrales de Fachadas Ventiladas Preparación de la estructura Para la correcta instalación de un sistema integral de fachada ventilada resulta imprescindible estudiar con detalle el diseño del proyecto para detectar los puntos de anclaje. En esta fase de estudio resulta fundamental conocer los materiales que conforman las fachadas interiores para asegurarnos la compatibilidad con nuestros materiales. También es importante asegurarnos que son lo suficientemente resistentes como para soportar los anclajes que les colocaremos y las cargas que estos le transmitirán. En caso de obras de rehabilitación se recomienda siempre ensayarlo. El delineante se encargará de modular y garantizar un reparto geométrico de la fachada. Sus planos servirán de base para el replanteo, operación que se debe cuidar con esmero, pues de ella depende la buena ejecución de la obra y un perfecto acabado. No hay que descuidar en este punto el estudio de los remates y la preparación de las piezas. Con todo ello se procederá al montaje del sistema estructural, formado por las ménsulas de sustentación y retención, los perfiles verticales llamados montantes- y los horizontales o travesaños-, estos últimos solo en el sistema de fijación horizontal. Para iniciar el proceso se fijan las ménsulas de sustentación. Se precisa una ménsula de sustentación por cada montante que irá siempre situada en su parte superior. Cada perfil va mechado con el siguiente que deberá ir sujetado con su correspondiente ménsula de sustentación (cuya función será la de aguantar las cargas gravitatorias). El número de ménsulas de sustentación necesarias dependerá del diseño del perfil, pero el estándar establecido para nuestro sistema es de 3 metros entre cada una lo que equivale a la altura de una planta-. Las ménsulas de retención se encargan de aguantar, junto a las de sustentación, las cargas del viento y se colocan en tresbolillo (alternado su fijación a derecha e izquierda del perfil). Se colocarán tantas ménsulas de retención como sea necesario según la inercia de los perfiles entregados y las presiones de viento que queramos que soporten. En general el sistema está dimensionado para que la distancia estándar entre ménsulas sea de 1 5 metros. De este modo se garantiza la facilidad y rapidez de montaje y una mínima mano de obra ya que tan solo se deberá colocar una ménsula de retención entre las de sustentación. El proceso descrito nos va a servir para cualquiera de los dos sistemas de fachadas ventiladas de Greco Gres. Los pasos a seguir a partir de ahora van a ser diferentes según el sistema de anclaje que hayamos elegido. The New Integral Systems of Ventilated Frontages Preparing the structure A vital aspect in the correct installation of an integral ventilated frontage system is a detailed study of the design project to locate the attachment points. At this stage of the study, it is essential to be aware of the materials that make up the inner frontages to ensure they are compatible with our materials. It is also important to verify that they are suitably resistant to bear the attachments that are to be mounted onto them and the loads that these will transmit. In the case of refurbishment work, it is always advisable to perform prior tests. The draughtsperson will be responsible for modulating and ensuring balanced distribution over the frontage. Their drawings will serve as the basis for marking out, an operation that is to be performed with great care, as the proper execution of the project and a perfect finish will depend on it. At this point, do not forget to study the final finishes or to prepare the pieces. The next step is to proceed with the assembly of the structural system, consisting of the support and holding brackets, the vertical sections called struts - and the horizontal ones or crossbars, these latter only in the case of horizontal attachment. The process begins with the attachment of the support brackets. One holding bracket is required for each strut, which will always be mounted on its upper part. Each section is joined to the next, which in turn is to be held by its corresponding support bracket (whose purpose is to withstand gravitational forces). The number of support brackets required will depend on the section s design, but the standard laid down for our system involves a distance of 3 metres between each one equal to the height of one floor. In conjunction with the support brackets, the holding brackets are responsible for withstanding the force of the wind and they are fitted in staggered parallel rows (alternating their attachment to the right and left of the section). Attachment will be made of as many holding brackets as required depending on the inertia of the sections delivered and the wind pressures that are to be borne. In general, the layout of the system is so designed that the standard distance between brackets is 1.5 metres. This ensures ease and speed of assembly and a minimum deployment of labour, as only one holding bracket needs to be fitted between the support ones. The process described is applicable to either one of the two Greco Gres ventilated frontage systems. The steps to be followed as of this point will be different according to the attachment system we have chosen. 6 7

4 grupo greco gres internacional, s. l. 8 9

5 FVI Plus.- Anclaje con grapa Componentes básicos: 1.- Placa de revestimiento FRONTEK 2.- Perfil vertical de aluminio 3.- Grapas de fijación 4x4 Inox 4.- Tornillos autoblocantes Inox 5.- Ménsulas de sustentación y retención Greco Gres ha desarrollado un anclaje autoportante que permite enganchar las placas cerámicas mediante una grapa de acero inoxidable que incorpora la última tecnología. Frente a otros sistemas similares que existen en el mercado, la nueva generación de fachadas ventiladas de Greco Gres ofrece una pieza exclusiva que no tiene que sufrir ningún corte o perforación para ser fijada a la grapa, lo que permite mantener sus propiedades intactas, una vez anclada a la estructura. De este modo se evita el posible debilitamiento que sufren las baldosas colocadas por otros sistemas de fijación que precisan realizar cortes, perforaciones o hendiduras para su fijación a la estructura. El sistema permite la fijación de cuatro placas cerámicas mediante una grapa que sirve de retención para las dos piezas inferiores, y de apoyo y retención para las dos superiores. Las grapas se fijan a una estructura de perfiles verticales de aluminio mediante tornillos autoblocantes de acero inoxidable. Para la colocación de las grapas es necesario marcar una línea de referencia de nivel para cada 2 o 3 piezas. Una vez marcado el nivel se coloca la grapa y se procede a fijar la pieza. Se aconseja hacer tiradas en horizontal, a tramos, teniendo especial cuidado con los descuadres, desplomes y desniveles. Es conveniente respetar una separación mínima de 6 milímetros entre las placas cerámicas FTK para permitir eventuales movimientos del sistema. Este sistema ofrece una gran versatilidad y rapidez de instalación, además de tener una excelente relación calidad/precio. FVI Plus Attachment with cramp Basic components: 1. FRONTEK facing panel 2. Vertical aluminium section 3. 4x4 stainless steel attachment cramps 4. Stainless steel self-blocking screws 5. Support and holding brackets Greco Gres has designed a self-supporting attachment that enables the ceramic panels to be fitted by means of a stainless steel cramp which incorporates the latest technology. Compared to other similar systems existing on the market, the new generation of Greco Gres ventilated frontages provides an exclusive piece that does not need to undergo any cutting or drilling in order to be attached to the cramp, whereby its properties remain intact once fitted onto the structure. This avoids any possible weakening that may be caused to the fitted tiles by other attachment systems that require cutting, drilling or grooves for their assembly on the structure. The system allows for the attachment of four ceramic panels by means of a cramp that is used to hold the two lower pieces and to support and hold the two upper pieces. The cramps are attached to a structure of vertical aluminium sections by means of self-blocking stainless steel screws. The fitting of the cramps requires the marking of a reference level line for every 2 or 3 pieces. Once the level has been marked, the cramp is fitted and then the piece is attached. It is advisable to mount the strips horizontally, in stretches, taking special care with out-of-squares, subsiding and off-levels. It is advisable to maintain a minimum separation of 6 millimetres between the FTK ceramic panels in order to allow for possible movement in the system. This system is very versatile and quick to install, besides providing an excellent quality/price ratio. It has been developed with a view to making the structure as light as possible, whereby this attachment system only adds 1.5 Kg/m 2 of weight to the piece, which means a ventilated frontage weighing only Kg/m 2. En su desarrollo se ha buscado la máxima ligereza de la estructura, que en este sistema de anclaje sólo añade 1,5 Kg/m 2 de peso a la pieza, lo que se traduce en una fachada ventilada de tan sólo 26,74 Kg/m 2 de peso. Perfil vertical de aluminio Vertical aluminium section Placa de revestimiento FRONTEK FRONTEK facing panel Tornillos autoblocantes Inox Stainless steel self-blocking screws Ménsulas de sustentación y retención Support and holding brackets Grapas de fijación 4x4 Inox 4x4 stainless steel attachment cramps Grapas de fijación 4x4 Inox 4x4 stainless steel attachment cramps 10 11

6 grupo greco gres internacional, s. l

7 FVI Superplus.- Anclaje por guías horizontales Componentes básicos: 1.- Placa de revestimiento FRONTEK 2.- Perfil vertical de aluminio 3.- Perfil horizontal de aluminio 4.- Gomas de ajuste 5.- Ménsulas de sustentación y retención El nuevo Sistema Integral de Fachada Ventilada Superplus es registrable en cualquier punto y permite sustituir fácilmente las piezas FRONTEK en cualquier momento. Cada placa cerámica se ajusta individualmente al soporte, con independencia del resto de las piezas, con lo que se evita la acumulación de esfuerzos y el riesgo de roturas y desprendimientos. Es un anclaje que permite colocar las placas en la fachada mediante estructuras que permanecen ocultas desde el exterior, constituidas por una serie de perfiles horizontales que forman una malla ortogonal con los verticales, repartidos con la galga. La nueva pieza, FRONTEK, cuenta con una sección longitudinal en el canto superior e inferior que encaja perfectamente y garantiza la mayor seguridad en la fijación. El anclaje permite la integración del perfil de aluminio en la nueva placa cerámica FTK. Las ranuras longitudinales de la pieza encajan en el perfil a lo largo de toda la dimensión de la pieza que queda totalmente fijada por su parte superior e inferior. Para evitar el denominado efecto caminar entre estos dos materiales se colocan unas guías de goma (EPDM o neopreno). Estos topes garantizan la transmisión homogénea de cargas y permiten las dilataciones diferenciales entre el aluminio y la cerámica. FVI Superplus. Attachment with horizontal guides Basic components: Basic components: 1. FRONTEK facing panel 2. Vertical aluminium section 3. Horizontal aluminium section 4. Adjustment rubbers 5. Support and holding brackets The new Superplus Ventilated Frontage Integral System is accessible at any point and FRONTEK pieces can therefore be replaced easily at any time. Each ceramic panel is individually attached to the support, being independent from all the other pieces, thereby avoiding the accumulation of stresses and the risk of breakages or detachments. It is an attachment that allows the pieces to be mounted onto the frontage by means of structures that remain concealed from the outside, consisting of a series of horizontal sections that form an orthogonal mesh with the vertical sections, distributed by means of the gauge. The new piece, FRONTEK, has a longitudinal section on the upper and lower edges that provides a perfect fit and ensures the greater security of the attachment. The attachment permits the fitting of the aluminium section into the new FTK ceramic panel. The longitudinal grooves on the piece fit into the section along the whole length of the piece, which is therefore fully attached on both its upper and lower parts. In order to avoid the so-called displacement effect, rubber strips (EPDM or neoprene) are placed between these two materials. These stops ensure the uniform transmission of loads and allow for differential expansion between the aluminium and the ceramics. The structure is so light it only adds a weight of 4 Kg/m 2 to the piece, which means a ventilated frontage weighing only Kg/m 2. La ligereza de la estructura sólo añade 4 Kg/m 2 de peso a la pieza, lo que se traduce en una fachada ventilada de tan sólo 29,24 Kg/m 2. Placa de revestimiento FRONTEK FRONTEK facing panel Perfil vertical de aluminio Vertical aluminium section Ménsulas de sustentación y retención Support and holding brackets 14 15

8 grupo greco gres internacional, s. l. Remate Para resolver las esquinas se realizará un sencillo corte de canto pilastra en las dos piezas FRONTEK que forman el ángulo, con un resultado estético impecable. Para realizar los huecos (puertas, ventanas, etc...) el sistema cuenta con soluciones especificas que resuelven cada uno de los casos. Ambos sistemas están especialmente diseñados para el aplacado de fachadas y aportan una solución innovadora y fiable para el revestimiento y protección exterior de viviendas y edificaciones de todo tipo: colegios, hospitales, oficinas, industrias, edificios públicos, centros comerciales, etc. Finishes The finishing of the corners is performed by a simple pilaster edge cut on the two FRONTEK pieces forming the angle, thereby achieving a perfect end result. In order to allow for openings (doors, windows, etc.) the system has specific solutions to cater for each one of these cases. Both systems are specifically designed for the panelling of frontages and provide an innovative and reliable solution for the outside facing and protection of housing and buildings of all kinds: schools, hospitals, offices, industries, public buildings, shopping centres and so on

9 Características técnicas Norma de referencia Technical data Reference Standard Proceso de Fabricación Pieza cerámica extrusionada en UNE EN proceso de monococción ISO UNE EN Características físicas ISO Standard VALORES OBTENIDOS Norma de ensayo Physical data OBTAINED VALUES Testing Standard Absorción de agua E 0,5% 0,1% UNE-EN ISO Water absorption Parte 3/Part 3 Resistencia a la flexión (N/mm 2 ) y 35 N/mm N/mm 2 UNE-EN ISO fuerza de rotura (N) 2000 N Parte 4/Part 4 Flexion resistance N/sq. mm. And breaking strenght Resistencia al impacto 0,55 0,80 UNE-EN ISO (Coeficiente de Restitución). Parte 5/Part 5 Impact Resistance Resistencia a la Abrasión Profunda 175 mm 3 < 175 mm 3 UNE-EN ISO Resistance to Deep Abrasion Parte 6/Part 6 Dilatación térmica lineal < 9 x10-6 / ºC < 9x10-6 / ºC UNE-EN ISO Lineal thermic dilatation Parte 8/Part 8 Resistencia al choque térmico Resiste la prueba Resiste la prueba UNE-EN ISO Thermal shock resistance It stands the test It stands the test Parte 9/Part 9 Dureza al rayado superficial (Scala Mohs) Mínimo UNE-EN Surface scratch resistance (Mohs scale) Minimum 6 Resistencia a la helada Resiste la prueba Resiste la prueba UNE-EN ISO Frost resistance It stands the test It stands the test Parte 12/Part 12 Resistencia a las manchas Clase 1 al 5 Clase 4-5 UNE-EN ISO Frost resistance Class 1 to 5 Class 4-5 Parte 14/Part 14 18

f - 3

f - 3 www.grecogres.com f - 3 El Grupo Greco Gres Internacional presenta FRONTEK, una exclusiva pieza de cerámica extrusionada que cuenta con unas excelentes cualidades técnicas para el revestimiento de fachadas:

Más detalles

Aplacado de fachadas sobre ladrillo/

Aplacado de fachadas sobre ladrillo/ Aplacado de fachadas sobre ladrillo/ 1 1.- En primer lugar se debe realizar un chequeo general del estado de la pared de base para evaluar su situación. Será necesario efectuar un saneamiento si se detectan

Más detalles

colecciones y tendencias /collections and trends

colecciones y tendencias /collections and trends colecciones y tendencias /collections and trends www.grecogres.com piezas pieces TEXTURADO/tetured ST108* ST109* ST110* 2 * Consultar disponibilidad de otras medidas. Piezas disponibles hasta 601 bajo

Más detalles

Soluciones para Fachadas

Soluciones para Fachadas Soluciones para Fachadas Placa de cerámica extrusionada como fachada ventilada. Las fachadas cerámicas se destacan por su alto rendimiento como fachada ventilada y la elegancia que aportan como revestimiento.

Más detalles

MANHATTAN BEIGE VISÓN GREY BLACK NATURAL LAPADO ANTIDESLIZANTE. 600x600 mm 300x600 mm. 24 x24 12 x24

MANHATTAN BEIGE VISÓN GREY BLACK NATURAL LAPADO ANTIDESLIZANTE. 600x600 mm 300x600 mm. 24 x24 12 x24 VISÓN 600x600 mm 300x600 mm 24 x24 12 x24 600X600 MM 600x600x11 mm 24 x24 300x600x10 mm 12 x24 100x600x10 mm * 4 x24 VISÓN PORCELÁNICO TÉCNICO. TECHNICAL PORCELAIN MEDIDA SIZE (mm) ANTI-SLIP CÓDIGO GRUPO

Más detalles

ASIDEROS DE ACERO INOXIDABLE

ASIDEROS DE ACERO INOXIDABLE ASIDEROS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL GRAB BARS SHORTES ESPAÑA, S.A. presenta su gama de asideros, antideslizantes, fabricados en tubería de acero inoxidable 304 de 32mm de diámetro. Sus variadas

Más detalles

Modular system. Composition. Advantages of the system. Technical features. Flammability. Acoustic insulation against

Modular system. Composition. Advantages of the system. Technical features. Flammability. Acoustic insulation against LGAI Technological Center, S.A. Campus de la UAB Apartado de Correos 18 E 08193 BELLATERRA (Barcelona) T +34 93 567 20 00 F +34 93 567 20 01 www.applus.com garantiza que este trabajo se ha realizado dentro

Más detalles

ÓPERA PEARL GREY DARK GREY. 600x600 mm 300x600 mm. 400x800 mm 16 x x24 12 x24

ÓPERA PEARL GREY DARK GREY. 600x600 mm 300x600 mm. 400x800 mm 16 x x24 12 x24 ÓPERA PEARL GREY DARK GREY 600x600 mm 300x600 mm 24 x24 12 x24 400x800 mm 16 x32 ÓPERA DARK GREY 400X800 MM ÓPERA PEARL 400x800x11 mm 16 x32 200x800x11 mm* 8 x32 600x600x11 mm 24 x24 300x600x10 mm 12 x24

Más detalles

T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS:

T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS: A R P O L T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS: 1, or - look casing Specially designed rubber gasket (various models) Steps of up tc 8 mm between outside diameters Working pressures up to bar F l e x i b

Más detalles

DOVER SMOKE 75x75 cm RC DOVER CREAM 37,5x75 cm

DOVER SMOKE 75x75 cm RC DOVER CREAM 37,5x75 cm DOVER DOVER SMOKE 75x75 cm RC DOVER CREAM 37,5x75 cm gres porcelánico / porcelain tiles dover white 29x59 61x61 61x61 60x60 60x60 59x59 37,5x75 76x76 75x75 75x75 29,5x120 29,5x120 60x120 60x120 RO01W31762

Más detalles

MOON BEIGE CAMEL WHITE DARK GREY. 600x1200 mm 24 x48 800x800 mm. 600x600 mm 300x600 mm. 24 x24 12 x x32

MOON BEIGE CAMEL WHITE DARK GREY. 600x1200 mm 24 x48 800x800 mm. 600x600 mm 300x600 mm. 24 x24 12 x x32 BEIGE CAMEL WHITE DARK GREY 600x1200 mm 24 x48 800x800 mm 32 x32 600x600 mm 300x600 mm 24 x24 12 x24 REVESTIMIENTO Y PAVIMENTO: MOON WHITE 600X1200 MM BEIGE 600x600x11 mm 24 x24 300x600x10 mm 12 x24 MOON

Más detalles

4,96 x 4,96 12,6 x 12,6 cm DOT PM55-27 P./BOX /CAJA PM57 - (BLACK) SQUARE PM55-10 P./BOX /CAJA PM57 - (BLACK) 10 x 10 25,4 x 25,4 cm

4,96 x 4,96 12,6 x 12,6 cm DOT PM55-27 P./BOX /CAJA PM57 - (BLACK) SQUARE PM55-10 P./BOX /CAJA PM57 - (BLACK) 10 x 10 25,4 x 25,4 cm MODULAR CHIC MODULAR RELIEF 10 x 10 25,4 x 25,4 cm 2,44 x 15,04 6,2 x 38,2 cm 4,96 x 15,04 12,6 x 38,2 cm 4,96 x 4,96 12,6 x 12,6 cm STICK I PM45-18 P./BOX /CAJA PM47 - (BLACK) BLOCK I PM45-9 P./BOX /CAJA

Más detalles

PATINA GREEN. Patina serie 45x90 (17.57 x ,63 x 89,46 cm.) Patina green lappato 45x90 G-1470 Patina green natural 45x90 G-1448

PATINA GREEN. Patina serie 45x90 (17.57 x ,63 x 89,46 cm.) Patina green lappato 45x90 G-1470 Patina green natural 45x90 G-1448 PATINA GREEN 3 4 1 SPECIAL SIZES / FORMATOS ESPECIALES 2 Patina serie 45x90 (17.57 x 35.22-44,63 x 89,46 cm.) Patina green lappato 45x90 G-1470 Patina green natural 45x90 G-1448 Patina serie 22,5x90 (8.75

Más detalles

FAÇADES APPLICATION TECHNICAL GUIDE

FAÇADES APPLICATION TECHNICAL GUIDE STRONGFIX SYSTEM: DATA SISTEMA STRONGFIX: FICHA TÉCNICA The Skyline Strongfix system is a kit of self supporting metallic substructure for installing NEOLITH slabs as a ventilated façade. Just a few elements

Más detalles

PULPIS collection PRICE GROUPS / GRUPOS DE PRECIO PULPIS collection VISON MARFIL SERIES PULPIS 45X90 / 22,5X90 LAPPATO NATURAL TASSELLATO LAP LAPPATO NATURAL TASSELLATO LAP BASE 45X90 17.57 x 35.22-44,63

Más detalles

WOW SECOND SKIN INSTALLATION GUIDE. Steps and recommendations to install and enhance your Second Skin product. WOW SECOND SKIN GUÍA DE INSTALACIÓN

WOW SECOND SKIN INSTALLATION GUIDE. Steps and recommendations to install and enhance your Second Skin product. WOW SECOND SKIN GUÍA DE INSTALACIÓN WOW SECOND SKIN INSTALLATION GUIDE Steps and recommendations to install and enhance your Second Skin product. WOW SECOND SKIN GUÍA DE INSTALACIÓN Pasos y recomendaciones para instalar y ensalzar Second

Más detalles

PAVIMENTO 19,1 x 71,8 cm / Floor Tiles 7,5 x 28,3

PAVIMENTO 19,1 x 71,8 cm / Floor Tiles 7,5 x 28,3 WOOD FEELS 2 PAVIMENTO 19,1 x 71,8 cm / Floor Tiles 7,5 x 28,3 Denver Miel _ R53 Denver Roble _ R53 Denver Ceniza _ R53 Denver Gris _ R53 Denver Perla _ R53 Nordic Wengué _ R53 Nordic Blanco _ R53 4 Denver

Más detalles

serie RASSGO TODAGRES TODANATO NUEVAS TENDENCIAS. NUEVAS SOLUCIONES. serie Rassgo

serie RASSGO TODAGRES TODANATO NUEVAS TENDENCIAS. NUEVAS SOLUCIONES. serie Rassgo serie RASSGO TODAGRES TODANATO NUEVAS TENDENCIAS. NUEVAS SOLUCIONES. P O R C E L Á N I C O T É C N I C O A L T A C A L I D A D La mejor elección para dotar de mayor personalidad a sus proyectos. The best

Más detalles

PROJECTING PERCEPTION PERCEPTION Microcement serie 60x60 (23.45 x 23.45-59,55 x 59,55 cm.) Microcement red lappato 60x60 G-1446 Microcement red natural 60x60 G-1410 PERCEPTION PERCEPTION

Más detalles

Plaqueta Algeciras Roja - Blanca

Plaqueta Algeciras Roja - Blanca 32 Plaqueta Algeciras Roja - Blanca Fenollar Decor 33 Pavimentos Habitar el exterior para poder disfrutar de todas las ventajas que nos ofrece la naturaleza es lo que conseguimos con los pavimentos Fenollar

Más detalles

LLIVE A NEW LIFESTYLE

LLIVE A NEW LIFESTYLE COLLECTION LLIVE A NEW LIFESTYLE PULPIS VISÓN 3 SPECIAL SIZES / FORMATOS ESPECIALES 1 2 Pulpis serie 45x90 (17.57 x 35.22-44,63 x 89,46 cm.) Pulpis visón lappato 45x90 G-1434 Pulpis visón natural 45x90

Más detalles

n Protection class: IP68 IS/IEC 60529:2001 DIN EN6059 n Screws material: Stainless steel. n High shock resistance. n Wall thickness: 4 mm-5 mm.

n Protection class: IP68 IS/IEC 60529:2001 DIN EN6059 n Screws material: Stainless steel. n High shock resistance. n Wall thickness: 4 mm-5 mm. Alta resistencia al impacto con grado de protección IP68. Conjunto de 9 modelos fabricados en aluminio inyectado de alta resistencia, y grado de protección IP68 Ideal para aplicaciones que requieran protección

Más detalles

ATMOSPHERE MINK 40x120 cm RC. ATMOSPHERE 20 TAUPE 60x60 cm RC

ATMOSPHERE MINK 40x120 cm RC. ATMOSPHERE 20 TAUPE 60x60 cm RC A T MOSP HERE ATMOSPHERE MINK 40x120 cm RC ATMOSPHERE 20 TAUPE 60x60 cm RC gres porcelánico / porcelain tiles atmosphere light 29x59 59x59 60x60 61x61 40x120 60x120 60x120 RO01W32304 ATMOSPHERE LIGHT

Más detalles

Special pieces. Piezas especiales. Nanofantasy brown natural mosaico 5x5 (29,75 x 29,75 cm - 11,71 x 11,71 ) G-1708

Special pieces. Piezas especiales. Nanofantasy brown natural mosaico 5x5 (29,75 x 29,75 cm - 11,71 x 11,71 ) G-1708 fantasy feel the dimension fantasy WHITE SOUND 3 1 Nanofantasy serie 30x90 (29,75 x 89,46 cm - 11.71 x 35.22 ) Nanofantasy white sound 30x90 G-1246 2 Nanofantasy serie 15x90 (14,74 x 89,46 cm - 5.80 x

Más detalles

CORREDERAS / SLIDING DOORS

CORREDERAS / SLIDING DOORS 60 / SLIDE PERIMETER Series Slide Perimeter is a system of window and sliding door cutting perimeter that s provides high performance and simplicity of manufacture with a width of 71mm frame and sheets

Más detalles

Contents. 02 Brick. 18 Kite

Contents. 02 Brick. 18 Kite Indice Contents 02 Brick 18 Kite Revestimiento Wall tile Pavimento Floor tile Porcelánico Porcelain 2 Brick 10x20 cm. 4 x 8 6x24,6 cm. 2 1/2 x 10 Brick 3 Brick White 6x24,6 Revestimiento Wall tile Pavimento

Más detalles

ESTANTERÍAS con parrillas amovibles SHELVING SYSTEM with removables shelves NF HOMOLOGACIÓN HYGIENE ALIMENTAIR Nº 06-A-644/645 G-01 Estanterías FERMOSTOCK Shelving system FERMOSTOCK Estanterías móbiles

Más detalles

BETON GREY 3 4 1 2 Beton serie 45x90 (17.57 x 35.22-44,63 x 89,46 cm.) Beton grey lappato 45x90 G-1410 Beton grey natural 45x90 G-1372 Beton serie 22,5x90 (8.75 x 35.22-22,215 x 89,46 cm.) Beton grey lappato

Más detalles

4. Louvre installation system Sistema de instalación en celosías

4. Louvre installation system Sistema de instalación en celosías 4. Louvre installation system Sistema de instalación en celosías 4.1. Static louvres Celosía fija For projects with solar and energy incidence control requirements, Parklex has developed two different

Más detalles

>> STARLIGHT MOSAIC SIGNS >> STARLIGHT MOSAIC SIGNS. SEÑALIZACIÓN CON MOSAICO FOTOLUMINISCENTE

>> STARLIGHT MOSAIC SIGNS >> STARLIGHT MOSAIC SIGNS.   SEÑALIZACIÓN CON MOSAICO FOTOLUMINISCENTE www.starlightmosaic.es MOSAIC es un revestimiento fabricado a base de vidrio molido mezclado con un pigmento fosforescente y sometido a un proceso de sinterización. Este pigmento pertenece a una nueva

Más detalles

stair profiles & aisle profiles

stair profiles & aisle profiles stair profiles & aisle profiles If you re looking for unique technical solution or lighting system, LED-LUME is the best choice! LED-LUME was founded basing on passion and 12 years of experience in professional

Más detalles

COTTO. Naturales Natural Tiles PAVIMENTOS FLOOR TILES

COTTO. Naturales Natural Tiles PAVIMENTOS FLOOR TILES COTTO Naturales Natural Tiles PAVIMENTOS FLOOR TILES 124 PAVIMENTOS FLOOR TILES FORMATOS SIZES 25x25 33x33 12x25 6x25 cm. NATURAL UNGLAZED Características dimensionales Dimension tolerance

Más detalles

new Model: Rainforest _BLANCO INTEGRAL AESTHETICS For Pools and Terraces

new Model: Rainforest _BLANCO INTEGRAL AESTHETICS For Pools and Terraces new Model: Rainforest _BLANCO INTEGRAL AESTHETICS For Pools and Terraces BASIC PIECES CORNER SOLUTIONS CANARIAS NEW Skimmer System SKIMMER EDGES CERAMIC GRATINGS GRATE SUPPPORTS Model: Sea Rock _CARAMEL

Más detalles

novedades CEVISAMA 2018 news

novedades CEVISAMA 2018 news 1 2 ÍNDICE / INDEX Evolution. White Stone. 6 Peldaño 1200. 8 Quijote. Duna. 10 Multifuncional. 14 XB Pro 17. 18 XD 22. 20 XD Design II. 22 3 4 Pavimento y revestimiento de gres extrudido Clinker extruded

Más detalles

SPECIAL SIZES / FORMATOS ESPECIALES. Iridio lista 7,5x60 (2.87 x ,3 x 59,55 cm.) IRIDIO BLACK RODAPIÉ / BULLNOSE 7,5x60

SPECIAL SIZES / FORMATOS ESPECIALES. Iridio lista 7,5x60 (2.87 x ,3 x 59,55 cm.) IRIDIO BLACK RODAPIÉ / BULLNOSE 7,5x60 BLACK 1 Iridio serie 60x60 (23.45 x 23.45-59,55 x 59,55 cm.) Iridio black lappato 60x60 2 G-1372 Iridio serie 30x60 (11.71 x 23.45-29,75 x 59,55 cm.) Iridio black lappato 30x60 G-1298 SPECIAL SIZES / FORMATOS

Más detalles

FACHADA VENTILADA PORCELANICO

FACHADA VENTILADA PORCELANICO PORCELANICO FACHADA VENTILADA Sistema técnico constructivo, a la vanguardia con el revestimiento porcelanico, aportandole alta flexibilidad de diseño, desempeño técnico, eficiencia energética y funcionalidades,

Más detalles

IP 68 HEAVY DUTY ENCLOSURE

IP 68 HEAVY DUTY ENCLOSURE IP 68 HEAVY DUTY ENCLOSURE Alta resistencia al impacto con grado de protección IP68. Conjunto de 10 modelos fabricados en aluminio inyectado de alta resistencia, y grado de protección IP68 Ideal para aplicaciones

Más detalles

TODAGRES TODANATO. series Granulato. serie GRANULATO. serie ESP. TRÁNSITO. serie RÚSTICO. Roma Nieve Petres. Europa Mar Grafito.

TODAGRES TODANATO. series Granulato. serie GRANULATO. serie ESP. TRÁNSITO. serie RÚSTICO. Roma Nieve Petres. Europa Mar Grafito. serie GRANULATO serie ESP. TRÁNSITO serie RÚSTICO TODAGRES TODANATO NUEVAS TENDENCIAS. NUEVAS SOLUCIONES. P O R C E L Á N I C O T É C N I C O A L T A C A L I D A D series Granulato Roma Nieve Petres Europa

Más detalles

ANTRACITA. LAVA collection. Lava serie 60x60 (23.46 x ,55 x 59,55 cm.) Lava antracita lappato 60x60 G-1410 Lava antracita natural 60x60 G-1372

ANTRACITA. LAVA collection. Lava serie 60x60 (23.46 x ,55 x 59,55 cm.) Lava antracita lappato 60x60 G-1410 Lava antracita natural 60x60 G-1372 9 lava 30x120cm 15x120cm 60x60cm 30x60cm 11.7 x47 5.8 x47 23.46 x23.46 11.7 x23.46 LAVA collection lava series 11.7 x 47-30 x 120 cm (29,675 x 119,3 cm.) 5.8 x 47-15 x 120 cm (14,7375 x 119,3 cm.) 23.46

Más detalles

ESCAYOLAS BONET ESCAYOLAS BONET

ESCAYOLAS BONET ESCAYOLAS BONET TECHO REGISTRABLE SUSPENDED CEILING TILE PRODUCTO ECOLÓGICO ECOLOGICAL PRODUCT ESCAYOLAS BONET San Antonio, 28 46920 MISLATA (Valencia) Tel. y Fax: 963 599 258 e-mail: info@escayolasbonet.com www.escayolasbonet.com

Más detalles

COTTO. Naturales Natural Tiles. 25x25 cm./ 33x33 cm./ 12x25 cm./ 6x25 cm. PAVIMENTOS FLOOR TILES

COTTO. Naturales Natural Tiles. 25x25 cm./ 33x33 cm./ 12x25 cm./ 6x25 cm. PAVIMENTOS FLOOR TILES COTTO 25x25 cm./ 33x33 cm./ 12x25 cm./ 6x25 cm. Naturales Natural Tiles 98 NATURAL UNGLAZED Características dimensionales Dimension tolerance Absorción de agua Water absortion

Más detalles

ÍNDICE. Pág Gráfico de distancia admisible entre perfiles verticales

ÍNDICE. Pág Gráfico de distancia admisible entre perfiles verticales ÍNDICE Pág. 1. Presentación de empresa.......................................1 2. El sistema Mecanofas Karrat S-7.................................2 3. Principio, descripción del sistema................................3

Más detalles

Special pieces. Piezas especiales. Nanofantasy white natural mosaico 5X5 (29,75 x 29,75 cm - 11,71 x 11,71 ) G NANOFANTASY collection

Special pieces. Piezas especiales. Nanofantasy white natural mosaico 5X5 (29,75 x 29,75 cm - 11,71 x 11,71 ) G NANOFANTASY collection fantasy feel the color fantasy WHITE NATURAL Fantasy serie 45x90 (44,63 x 89,46 cm - 7.57 x 35. ) Fantasy white natural 45x90 G-84 * Non Reflex Surface Special pieces. Piezas especiales Nanofantasy white

Más detalles

_Belfort. in&out collection BELFORT GRIS

_Belfort. in&out collection BELFORT GRIS _Belfort in&out collection BELFORT GRIS BELFORT BLANCO BELFORT GRAFITO 3 BELFORT GRAFITO BELFORT GRIS 4 5 BELFORT BLANCO BELFORT GRAFITO 6 7 _Belfort in&out collection _76x76cm. _75x75cm. RC _60x60cm.

Más detalles

ÍNDICE / INDEX A.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS B.- INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE / DRAWER DISMANTLING INSTRUCTIONS

ÍNDICE / INDEX A.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS B.- INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE / DRAWER DISMANTLING INSTRUCTIONS ÍNDICE / INDEX A.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS A.1.- Montaje del Cajón al Módulo / Drawer Assembly into the Carcass (pulsar/press) pag. 1-6 A.2.- Montaje del Frontal / Drawer Front

Más detalles

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then

Más detalles

COLORS WHITE BLACK PEARL BONE GREY GREEN BLUE YELLOW ORANGE RED NATURAL PULIDO. 600x600 mm 300x600 mm. 600x1200 mm 24 x48 800x800 mm 32 x32

COLORS WHITE BLACK PEARL BONE GREY GREEN BLUE YELLOW ORANGE RED NATURAL PULIDO. 600x600 mm 300x600 mm. 600x1200 mm 24 x48 800x800 mm 32 x32 230 231 WHITE BLACK PEARL BONE GREY GREEN BLUE YELLOW ORANGE RED 600x1200 mm 24 x48 800x800 mm 32 x32 600x600 mm 300x600 mm RED 600X600 MM 232 233 WHITE 600x1200x12 mm 24 x48 800x800x12 mm 32 x32 WHITE

Más detalles

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22W x 16D x 30.5~46.5H MODEL RTA - B002 Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-B002 MODELO

Más detalles

VENTAJAS BENEFITS Foto Producto / product photo

VENTAJAS BENEFITS Foto Producto / product photo C/ Roselló, 7 FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET: VELOX VENTAJAS BENEFITS Foto Producto / product photo Punta de /34 con rápido crecimiento del primer hilo. Facilita una rápida y suave inserción y evita

Más detalles

24 Bloque Split rojo

24 Bloque Split rojo 24 Bloque Split rojo Fenollar Vertical 25 Bloque Caravista Split Cada bloque es una pieza única, no hay dos bloques iguales, gracias a su textura tipo piedra y la amplia gama de colores, el proyectista

Más detalles

INSTA RAIL. Assembly Instruction

INSTA RAIL. Assembly Instruction INSTA RAIL Assembly Instruction Local building codes vary. Please consult with your local officials for specific requirements. Los códigos de construcción locales pueden variar. Por favor, consulte con

Más detalles

Puertas de Ascensores Lifts Doors.

Puertas de Ascensores Lifts Doors. Puertas de Ascensores Lifts Doors 62 Puertas Automáticas para Cabinas Automatic Cabin Doors Características Features: Control de posición innovadora con el uso de sensores ópticos y control directo de

Más detalles

INFORMACIÓN TÉCNICA KERFLEX TECHNICAL INFORMATION

INFORMACIÓN TÉCNICA KERFLEX TECHNICAL INFORMATION KYRON KYRON GREY 20X170 CM. RC KYRON NATURAL 20X170 CM. RC KYRON TAUPÉ 20X170 CM. RC KYRON GREY KYRON NATURAL 01WS5722 KYRON GREY RC 01WS5720 KYRON NATURAL RC KYRON TAUPÉ RO01WS7521 KYRON TAUPÉ RC KYRON

Más detalles

Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH

Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH PÁGINA PRINCIPAL > Productos > Rejas para intemperie - compuertas de regulación > Rejas para instalación en intemperie > Rejas para instalación a intemperie > Type WGK Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH External

Más detalles

PAVIMENTOS FLOOR TILES ESMALTADOS CLASSIC GLAZED TILES CLASSIC

PAVIMENTOS FLOOR TILES ESMALTADOS CLASSIC GLAZED TILES CLASSIC ESMALTADOS CLASSIC GLAZED TILES CLASSIC 72 FORMATOS SIZES 33x33 25x25 cm. Albany Teka Isla Malta ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance

Más detalles

Art Caja Final Carrera con Detector Inductivo

Art Caja Final Carrera con Detector Inductivo Art.5964 02 Caja Final Carrera con Detector Inductivo UArt.5964 02 Limit Switch Box with Inductive Detector CARACTERÍSTICAS Estas cajas están hechas bajo normas NAMUR (VDI / VDE 3845) Las cajas cumplen

Más detalles

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998 STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998 WIDE RANGE MODULAR STORAGE SYSTEM SAPPORO AT HOME BOOKCASE IN HOME OFFICE SAPPORO AS TV-STAND SAPPORO WITH WALNUT DOORS 4 INDIVIDUAL SAPPORO LOAD IT! SAPPORO PROJECTS ARISTA,

Más detalles

_Materia. in&out collection

_Materia. in&out collection _Materia in&out collection 2 OUT 20mm IN 11mm 3 En física, se llama materia a cualquier tipo de entidad que es parte del universo observable, tiene energía asociada, es capaz de interaccionar, es decir,

Más detalles

LSD linear sectored slot diffusers

LSD linear sectored slot diffusers linear sectored slot diffusers M ADEL The series linear diffusers are designed to combine the aesthetics with the technical performance. They can be mounted in false ceilings or suspended from the ceiling.

Más detalles

Rodamientos de bolas con cuatro puntos de contacto. Four-points contact ball bearings

Rodamientos de bolas con cuatro puntos de contacto. Four-points contact ball bearings Rodamientos de bolas con cuatro puntos de contacto Four-points contact ball bearings RODAMIENTOS DE BOLAS CON CUATRO PUNTOS DE CONTACTO Los rodamientos ISB con cuatro puntos de contacto, son rodamientos

Más detalles

Manhattan. The city that never sleeps

Manhattan. The city that never sleeps Manhattan The city that never sleeps RENDER ZAGUÁN Manhattan Por fin en casa después de un largo día de trabajo. Finally, home after a long workday. Blanco Mate 7,5x30 cm 8 Manhattan Cuando ves mi cocina,

Más detalles

ESMALTADOS CLASSIC GLAZED TILES CLASSIC. 25x25 cm./ 33x33 cm. PAVIMENTOS FLOOR TILES

ESMALTADOS CLASSIC GLAZED TILES CLASSIC. 25x25 cm./ 33x33 cm. PAVIMENTOS FLOOR TILES ESMALTADOS CLASSIC GLAZED TILES CLASSIC 25x25 cm./ 33x33 cm. 52 Isla Malta Parma ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance Absorción de agua Water absortion Coef. Dilatación termica

Más detalles

pool solutions MONOBLOCK INTEGRAL AESTHETICS For Pools and Terraces 20% 40% 60% 80% 100%

pool solutions MONOBLOCK INTEGRAL AESTHETICS For Pools and Terraces 20% 40% 60% 80% 100% SEA_ROCK_marfil INTEGRAL AESTHETICS For Pools and Terraces POOL COLOUR CRETA EDGE RJ66 GRATE CARAMEL POOL COLOUR TOFFEE GRIS OSCURO pool solutions WALL AND FLOOR TILES / STONE REVESTIMIENTO & PAVIMENTO

Más detalles

Dune Papelera para exteriores Outdoor litter bin

Dune Papelera para exteriores Outdoor litter bin Dune Papelera para exteriores Outdoor litter bin Papelera para exteriores Papelera ultraresistente de gran capacidad fabricada en polietileno de alta densidad rotomoldeado. Con una estética actual, con

Más detalles

Batiflex 3000 Puertas batientes / Flexible doors BISAGRAS DE VAIVEN: Fabricadas totalmente en duralinox anodizado plata en 0 micras. Provista de regul

Batiflex 3000 Puertas batientes / Flexible doors BISAGRAS DE VAIVEN: Fabricadas totalmente en duralinox anodizado plata en 0 micras. Provista de regul Puertas batientes, de lamas y puertas acristaladas F l e x i b l e d o o r s, s t r i p p e d c u r t a i n s a n d g l a s s d o o r s G- 01 Batiflex 3000 Puertas batientes / Flexible doors BISAGRAS DE

Más detalles

Think outside the box

Think outside the box iconic Think outside the box iconic White Natural 1 Nanoiconic serie 30x90 (29,75 x 89,46 cm - 11.71 x 35,22 ) Nanoiconic white natural 30x90 G-1224 SPECIAL PIECES / PIEZAS ESPECIALES Nanoiconic white

Más detalles

ELEVADORES CABLE WIRE HOISTS

ELEVADORES CABLE WIRE HOISTS ELEVADORES CABLE MINOR P 83 Ligero y fiable. Perfecto complemento para trabajar en un andamio tubular. Light and trustworthy. Perfect accessory to work in tubular scaffolding. Soporte Support MINOR PF

Más detalles

JOHN LOUIS HOME STANDARD CLOSET SYSTEM

JOHN LOUIS HOME STANDARD CLOSET SYSTEM JOHN LOUIS HOME STANDARD CLOSET SYSTEM Parts List / Lista De Piezas / Liste Des Piéces IMPORTANT: DO NOT RETURN TO STORE! For missing parts, damaged parts, technical and assembly questions please call

Más detalles

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE. English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - 3806 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents

Más detalles

Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB

Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB 92 Schüco Schüco 93 La contraventana Schüco ALB proporciona una protección solar y visual óptima para ventanas de edificios residenciales y comerciales. provide ideal screening and solar shading for windows

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.)

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.) FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.) FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

FLUIDAL, S.L. Pº Ubarburu, Astigarraga (Gipuzkoa) Telf Fax

FLUIDAL, S.L. Pº Ubarburu, Astigarraga (Gipuzkoa) Telf Fax 86 PERFILES PLÁSTICOS 87 88 89 90 91 92 PLASTIC PROFILES Tapacanal rígido Material termoplástico Groove cover profile Plastic Col. 5101 3 m Negro/Black 40/45/60/80/90 0,06 51011 3 m Gris/Grey 40/45/60/80/90

Más detalles

VIP PEARL CGREY BLACK PULPIS WHITE BEIGE BROWN PORLAND COLORES DISPONIBLES -- AVAILABLE COLORS TODAGRES PORCELÁNICO RECTIFICADO Y BISELADO

VIP PEARL CGREY BLACK PULPIS WHITE BEIGE BROWN PORLAND COLORES DISPONIBLES -- AVAILABLE COLORS TODAGRES PORCELÁNICO RECTIFICADO Y BISELADO FULL BODY PEARL GREY BLACK PULPIS WHITE BEIGE BROWN PORTLAND 800 X 800 400 X 800 600 x 600 300 x 600 200 X 600 150 X 600 mm -- 32 X 32 16 X 32 24 x 24 12 x 24 8 x 24 6 x 24 MULTIUSO R RECTIFICADO Y BISELADO

Más detalles

Líneas de madera maciza en techos y paramentos Lines of solid wood in ceilings and walls

Líneas de madera maciza en techos y paramentos Lines of solid wood in ceilings and walls Líneas de madera maciza en techos y paramentos Lines of solid wood in ceilings and walls Líneas de madera maciza Spigoline está especialmente diseñado para ofrecer toda la versatilidad en los revestimientos

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

Soldadura / Electrodo. Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico

Soldadura / Electrodo. Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico ES Soldadura / Electrodo Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico Pone a su servicio un completo equipo humano, experto en el diseño y manufactura de cualquier equipo y mobiliario

Más detalles

Type WG FOR THE MOST DIVERSE APPLICATIONS, AVAILABLE ALSO IN LARGE SIZES

Type WG FOR THE MOST DIVERSE APPLICATIONS, AVAILABLE ALSO IN LARGE SIZES Type WG FOR THE MOST DIVERSE APPLICATIONS, AVAILABLE ALSO IN LARGE SIZES External weather louvres as a protection of air conditioning systems against the direct ingress of rain, leaves and birds into fresh

Más detalles

SIHI México, S. de R.L. de C.V. Pricing Guide

SIHI México, S. de R.L. de C.V. Pricing Guide Pricing Guide Rates effective as of: October 1, 2016 Note: Rates are subject to change without prior notice. Rates are stated in Mexican Pesos unless otherwise specified. page 1 of 5 Table Of Contents

Más detalles

VITRINAS SHOWCASES ED4

VITRINAS SHOWCASES ED4 13 VITRINAS SHOWCASES ED4 13 Calidad Quality Medio Ambiente Environment Productos Sanitarios Medical Devices Queda totalmente prohibida la reproducción total o parcial de este catálogo, así como la transmisión

Más detalles

NeoRomántico Liviano. Miguel Milá 2000

NeoRomántico Liviano. Miguel Milá 2000 NeoRomántico Liviano Miguel Milá 2000 An interpretation of the NeoRomántico Clásico bench with a lighter structure and armrests for greater comfort. The NeoRomántico Liviano bench comprises three basic

Más detalles

ASCENSOR MONTACOCHES CAR LIFTS AUTO NHM EXCELLENCE IN COMPONENTS

ASCENSOR MONTACOCHES CAR LIFTS AUTO NHM EXCELLENCE IN COMPONENTS ASCENSOR MONTACOCHES CAR LIFTS AUTO NHM MONTACOCHES HIDRÁULICOS SUSPENSIÓN 2:1 SEGÚN EN81-2 HYDRAULIC CAR LIFT SUSPENSION 2:1 ACCORDING TO EN81-2 Características Diseñado para montacoches con cuarto de

Más detalles

FK SYSTEM. Technical brochure Folleto técnico

FK SYSTEM. Technical brochure Folleto técnico Technical brochure Folleto técnico INDEX Perspectives... Perspectivas Constructive details...0 Detalles constructivos Pieces catalogue Catálogo de piezas FK-6... FK-0... 9 FK-L/6... FK-L /6... FK-L /6...

Más detalles

13 vitrinas 15/10/09 13:33 Página 1 13 VITRINAS SHOWCASES

13 vitrinas 15/10/09 13:33 Página 1 13 VITRINAS SHOWCASES 13 VITRINAS SHOWCASES Inmoclinc, es Garantía Inmoclinc, is warranty Calidad Quality Medio Ambiente Environment Productos Sanitarios Medical Devices Queda totalmente prohibida la reproducción total o parcial

Más detalles

Art Caja Final Carrera con microelectromecánico. Art Caja Final Carrera con Detector Inductivo

Art Caja Final Carrera con microelectromecánico. Art Caja Final Carrera con Detector Inductivo C/ Pedrosa A, 46-48 EDIFICIO Art.5986 02 Caja Final Carrera con microelectromecánico UArt.5986 02 Limit Switch Box with microswitch Art.5963 02 Caja Final Carrera con Detector Inductivo UArt.5963 02 Limit

Más detalles

Preassembled Rail Instructions

Preassembled Rail Instructions Preassembled Rail Instructions Prior to installing railing: Please consult local zoning laws in regards to load requirements and bottom space requirements for rails. All supporting structures must be in

Más detalles

Used in Venice in the middle of the 15th century, as method to take advantage of the remaining chunks of the construc-

Used in Venice in the middle of the 15th century, as method to take advantage of the remaining chunks of the construc- terrazzo collection Used in Venice in the middle of the 15th century, as method to take advantage of the remaining chunks of the construc- Terrazzo collection is a continuity of this architecture. Utilizado

Más detalles

new Model: Rainforest _BLANCO INTEGRAL AESTHETICS For Pools and Terraces

new Model: Rainforest _BLANCO INTEGRAL AESTHETICS For Pools and Terraces new Model: Rainforest _BLANCO INTEGRAL AESTHETICS For Pools and Terraces G RATE SUP P P ORTS BASIC PIECES CORNER SOLUTIONS CANARIAS NEW Skimmer System GRATE SUPPORT POSITION 2 in 1 GRATE SUPPORT POSITION

Más detalles

Lindo System Sistema Lindo

Lindo System Sistema Lindo Lindo System Sistema Lindo A modular system for wall cladding and space division, creating voids that are used for the seamless incorporation of wall-mounted and ceiling-mounted equipment. Un sistema modular

Más detalles

04. CÁMARAS FRIGORÍFIC GAMA POLAR MAX POLAR MAX RANGE MODULAR COLD-ROOM

04. CÁMARAS FRIGORÍFIC GAMA POLAR MAX POLAR MAX RANGE MODULAR COLD-ROOM 04. CÁMARAS FRIGORÍFIC GAMA POLAR MAX POLAR MAX RANGE MODULAR COLD-ROOM PANEL PANEL SUELO ESPESOR DIMENSIONES INTERIORES DIMENSIONES EXTERIORES Puerta Revestimiento Chapa de acero galvanizado y prelacado

Más detalles

04. CÁMARAS FRIGORÍFIC GAMA POLAR MAX POLAR MAX RANGE MODULAR COLD-ROOM

04. CÁMARAS FRIGORÍFIC GAMA POLAR MAX POLAR MAX RANGE MODULAR COLD-ROOM 04. CÁMARAS FRIGORÍFIC GAMA POLAR MAX POLAR MAX RANGE MODULAR COLD-ROOM PANEL PANEL SUELO ESPESOR DIMENSIONES INTERIORES DIMENSIONES EXTERIORES Puerta Revestimiento Chapa de acero galvanizado y prelacado

Más detalles

PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA

PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA ÍNDICE Presentación de la empresa Concepto de fachada ventilada Ventajas de una fachada con cámara ventilada Sistema KARRAT S-7 Definición Diseño Fabricación Ventajas Componentes básicos PRESENTACIÓN DE

Más detalles

DEVON GREY 60x60 cm/24"x24" RC [PR] + 29,5x90 cm/11.6"x36" RC

DEVON GREY 60x60 cm/24x24 RC [PR] + 29,5x90 cm/11.6x36 RC GREY 60x60 cm/24"x24" RC [PR] + 29,5x90 cm/11.6"x36" RC 52 ESSENTIAL COLLECTION Cement render finishes have become indispensable in modern architecture. In response to our customers' needs and desires,

Más detalles

REVESTIMIENTO MOSAICO CON INCISIÓN QUARZ GRIS 300 X 300 MM. PAVIMENTO QUARZ GRIS 600 X 600 MM. BEIGE ROJO VISÓN BLANCO GRIS NEGRO VERDE

REVESTIMIENTO MOSAICO CON INCISIÓN QUARZ GRIS 300 X 300 MM. PAVIMENTO QUARZ GRIS 600 X 600 MM. BEIGE ROJO VISÓN BLANCO GRIS NEGRO VERDE QUARZ BEIGE BLANCO GRIS NEGRO ROJO VERDE VISÓN 600 x 600 400 X 400 300 x 600 50 X 600 mm 100 x 600 -- 24 x 24 16 x 16 12 x 24 2 x 24 4 x 24 R 2 mm MULTIUSO RECTIFICADO JUNTA DE ANTIHIELO VARIEDAD RESISTENTE

Más detalles

Pórfidos. Serie PORCELÁNICO TÉCNICO TÉCNICO. BIANCO COTTO GIALLINO GRIGIO MARRONE NERO VERDE 400 x 600 mm 16 x 24 PÓRFIDOS NATURAL V3

Pórfidos. Serie PORCELÁNICO TÉCNICO TÉCNICO. BIANCO COTTO GIALLINO GRIGIO MARRONE NERO VERDE 400 x 600 mm 16 x 24 PÓRFIDOS NATURAL V3 Serie Pórfidos PORCELÁNICO ANTIDESLIZANTE MULTIUSO RECTIFICADO Y BISELADO JUNTA DE VARIEDAD EN ANTIHIELO COLOCACIÓN RELIEVES RESISTENTE ALTO TRÁNSITO V3 BIANCO COTTO GIALLINO GRIGIO MARRONE NERO VERDE

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

With temperature switch Cover for protection against high surface temperatures

With temperature switch Cover for protection against high surface temperatures Descripción The BW 156 braking is designed for drives with frequency converters of small to medium output. Installation in and outside the control cabinet is possible. In addition to the high protection

Más detalles

Serie Metálica. Porcelánico full body METÁLICO BRONCE METÁLICO GRAFITO METÁLICO JADE METÁLICO NEGRO METÁLICO ROJO METÁLICO VERDE

Serie Metálica. Porcelánico full body METÁLICO BRONCE METÁLICO GRAFITO METÁLICO JADE METÁLICO NEGRO METÁLICO ROJO METÁLICO VERDE Serie Metálica Porcelánico full body METÁLICO BRONCE METÁLICO GRAFITO METÁLICO JADE METÁLICO NEGRO METÁLICO ROJO METÁLICO VERDE 2mm R 100 x 600 mm 200 x 600 mm 400 x 400 mm 400 x 600 mm 4 x 24 8 x 24 16

Más detalles