INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI SPORT

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI SPORT"

Transcripción

1 INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI SPORT

2

3 Índice Información general 4 Reloj 7 juste de la hora y otros ajustes 8 larma (LM) 12 Cronógrafo (CH1) 13 Cronógrafo doble (CH2) 14 Cuenta atrás (CTD) 15 Taquímetro (KMH) 16 Podómetro (STP) 17 Regata (SI) 18 Índice de funciones importantes 19 3

4 Información general El reloj presenta las siguientes funciones: función de reloj con fecha y 2º huso horario, alarma, cronógrafo, cronógrafo doble, cuenta atrás, taquímetro, podómetro y regata. Presione el pulsador C para mostrar las funciones de forma sucesiva: RELOJ LRM (LM) CRONÓGRFO (CH1) CRONÓGRFO DOBLE (CH2) CUENT TRÁS (CDT) TQUÍMETRO (KMH) PODÓMETRO (STP) REGT (SI) RELOJ Modo de visualización El reloj I-GUCCI SPORT presenta dos modos de visualización de la hora: D Visualización analógica (LC) C B Visualización digital (LCD) 4

5 Utilización de los pulsadores Pulsador - cambio del modo de visualización - inicio/parada - acceso a los ajustes - aumento del valor Pulsador B - retroiluminación - selección de ajustes - validación de ajustes - reinicio Pulsador C - selección de funciones - reducción del valor Pulsador D - acceso rápido a las funciones actuales, incluida la hora D C B Parada de la alarma Presione uno de los cuatro pulsadores. cceso rápido a las funciones Desde cualquier función, presione el pulsador D para acceder con rapidez a la visualización de la hora. Presione el pulsador D para navegar con rapidez entre las funciones activas (p. ej., una cuenta atrás activa). Retroiluminación Desde la función reloj, presione el pulsador B para activar la retroiluminación. 5

6 justes Para entrar en el modo de ajuste, presione el pulsador durante al menos 2 segundos. Presione el pulsador para aumentar el valor o el pulsador C para reducirlo. Mantenga presionados los pulsadores o C para desplazarse con rapidez. Para confirmar la selección y pasar al ajuste siguiente, presione el pulsador B. Para salir de los ajustes, mantenga presionado el pulsador B durante al menos 2 segundos o, después de 30 segundos de inactividad, el reloj saldrá de forma automática del modo de ajuste. Inactividad El reloj volverá a la visualización de la hora tras 3 minutos de inactividad desde cualquier función. Hermeticidad La hermeticidad del reloj está garantizada hasta una profundidad de 5 TM (160 pies/50 metros). Pila La pila del reloj tiene una vida útil media de 4 años. La utilización frecuente de las funciones (podómetro, retroiluminación) reducirá de forma significativa dicha vida útil. 6

7 Reloj El reloj muestra las horas, los minutos y los segundos, así como la fecha y el mes. Presenta dos husos horarios, la hora local y la hora universal (WT), para los que pueden definirse una ciudad de referencia, además de la hora de verano [DST (Daylight Saving Time): ON] u hora de invierno (DST: OFF). Modo de visualización Presione el pulsador para cambiar entre los modos de visualización. 2 husos horarios, horas, minutos y fecha WT horas Horas, minutos WT minutos hora local minutos locales 2 husos horarios, horas, minutos y segundos WT ciudad fecha local día local segundos locales hora local minutos locales 7

8 juste de la hora y otros ajustes Para entrar en el modo de ajuste, presione el pulsador durante al menos 2 segundos. Presione el pulsador B para seleccionar los ajustes en el siguiente orden: CÓDIGO DE L CIUDD 2º HUSO HORRIO DST 2º HUSO HORRIO CÓDIGO DE CIUDD LOCL DST LOCL HOR MINUTO SEGUNDO ÑO MES DÍ VISULIZCIÓN DE 12 H/24 H juste del 2º huso horario 1 Presione el pulsador o C para seleccionar la ciudad del 2º huso horario (véase la tabla de códigos de ciudades en la página siguiente) y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. 2 Presione el pulsador o C para activar o desactivar la hora de verano (DST) y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. juste del huso horario local 1 Presione el pulsador o C para seleccionar la ciudad del huso horario local (véase la tabla de códigos de ciudades en la página siguiente) y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. 2 Presione el pulsador o C para activar o desactivar la hora de verano (DST) y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. juste de la hora local 1 Presione el pulsador o C para ajustar la hora y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. 2 Presione el pulsador o C para ajustar los minutos y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. 3 Presione el pulsador o C para ajustar los segundos y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. 8

9 Códig Ciudad Diferencia Otras ciudades en el mismo huso horario de la ciudad horaria MDY ISLS MIDWY -11 HNL HONOLULÚ, HI -10 PPEETE NC NCHORGE -9 NOME LX BEVERLY HILLS, C -8 VNCOUVER, LS VEGS, TIJUN SE SPEN, CO -7 EDMONTON, DENVER, PHOENIX CHI + MEX CHICGO, IL + -6 HOUSTON, EL SLVDOR CIUDD DE MÉXICO NYC NUEV YORK, NY -5 MONTREL, DETROIT, BOSTON, MIMI, BOGOTÁ, LIM CCS CRCS -4,5 SCL SNTIGO -4 L PZ, SNTO DOMINGO SO SÃO PULO -3 RÍO DE JNEIRO, BUENOS IRES, MONTEVIDEO SW GRYTVIKEN -2 ZR ZORES -1 PRI LON LONDRES 0 LISBO, CSBLNC, BMKO, DKR ROM ROM 1 ZÚRICH, BRUSELS, VIEN, BERLÍN, PRÍS, ESTOCOLMO, MILÁN, MDRID TH TENS 2 HELSINKI, EL CIRO, TEL VIV, JOHNNESBURGO, BEIRUT JED YED 3 SN PETERSBURGO, RID, NIROBI, DÍS BEB, KUWIT MSK MOSCÚ 4 BU DBI, MSCTE KHI KRCHI 5 MLÉ, TSKENT DEL NUEV DELHI 5,5 BOMBY, COLOMBO DC DCC 6 BKK BNGKOK 7 PHNOM PENH, YKRT, HNÓI HKG HONG KONG 8 PEKÍN, SHNGHÁI, SINGPUR, MNIL, TIPEI, KUL LUMPUR, PERTH TYO + SEL TOKIO + SEÚL 9 PYONGYNG SYD SÍDNEY 10 VLDIVOSTOK, MELBOURNE NOU NOUMÉ 11 PORT VIL KL UCKLND 12 WELLINGTON, ISL NURU Nota: Las horas GMT internacionales pueden estar sujetas a cambios. Puede comprobar la hora GMT del 2º huso horario, por ejemplo, en 9

10 País Ciudad Código de ciudad GMT NORTEMÉRIC ISLS MIDWY ISLS MIDWY MDY -11 ESTDOS UNIDOS HONOLULÚ, HI HNL -10 ESTDOS UNIDOS NCHORGE NC -9 ESTDOS UNIDOS BEVERLY HILLS, C LX -8 ESTDOS UNIDOS SPEN, CO SE -7 ESTDOS UNIDOS CHICGO, IL CHI -6 MÉXICO CIUDD DE MÉXICO MEX -6 ESTDOS UNIDOS NUEV YORK, NY NYC -5 SUDMÉRIC VENEZUEL CRCS CCS -4,5 CHILE SNTIGO SCL -4 BRSIL SÃO PULO SO -3 ISLS SÁNDWICH GRYTVIKEN SW -2 EUROP PORTUGL ZORES ZR -1 REINO UNIDO LONDRES LON 0 ITLI ROM ROM 1 GRECI TENS TH 2 RUSI MOSCÚ MSK 4 ORIENTE MEDIO UE YED JED 3 SI PKISTÁN KRCHI KHI 5 INDI NUEV DELHI DEL 5,5 BNGLDÉS DCC DC 6 TILNDI BNGKOK BKK 7 CHIN HONG KONG HKG 8 JPÓN TOKIO TYO 9 CORE DEL SUR SEÚL SEL 9 OCENÍ USTRLI SÍDNEY SYD 10 NUEV CLEDONI NOUMÉ NOU 11 NUEV ZELND UCKLND KL 12 Tenga en cuenta que los husos horarios se basan en la hora mundial GMT en el momento de la producción. Sin embargo, algunos países pueden decidir cambiar su huso horario en cualquier momento. sí, las versiones anteriores del I-Gucci pueden variar ligeramente. Nota: Las horas GMT internacionales pueden estar sujetas a cambios. Puede comprobar la hora GMT del 2º huso horario, por ejemplo, en 10

11 juste de la fecha 1 Presione el pulsador o C para ajustar el año y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. 2 Presione el pulsador o C para ajustar el mes y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. 3 Presione el pulsador o C para ajustar el día y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. El calendario del reloj está programado hasta juste del formato de la hora 1 Presione el pulsador o C para ajustar el formato de la hora en 12 h o 24 h y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. Para salir de los ajustes, mantenga presionado el pulsador B durante al menos 2 segundos. 11

12 larma (LM) El reloj dispone de una alarma diaria para el huso horario local. alarma hora alarma minutos alarma icono segundos locales hora local minutos locales juste de la alarma 1 Mantenga presionado el pulsador durante al menos 2 segundos; parpadearán las palabras ON/OFF. 2 Presione el pulsador para activar (ON) o desactivar (OFF) la alarma y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. 3 Presione el pulsador (+) o C ( ) para ajustar la hora y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. 4 Presione el pulsador (+) o C ( ) para ajustar los minutos y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. Para salir de los ajustes, mantenga presionado el pulsador B durante al menos 2 segundos. Si se cambia la hora de la alarma, ésta se activará de forma automática. l activarse la alarma, el pictograma se mostrará en la pantalla en todas las funciones. 12

13 Cronógrafo (CH1) Esta función muestra el tiempo en minutos, segundos y centésimas de segundo. El tiempo máximo es de 99 horas, 59 minutos, 59 segundos y 99 centésimas de segundo. hora minutos segundos 1 centésima de segundo 1 Presione el pulsador para poner en marcha el cronógrafo. 2 Para mostrar los tiempos intermedios, presione el pulsador B. 3 Presione de nuevo el pulsador B para volver a la visualización del cronometraje actual. 4 Presione el pulsador para detener el cronometraje; en la pantalla se muestra el tiempo final. 5 Presione el pulsador B para poner el cronógrafo a cero. 13

14 Cronógrafo doble (CH2) Esta función muestra dos cronógrafos de forma simultánea. El tiempo transcurrido se muestra en minutos y segundos. El tiempo máximo es de 99 minutos y 59 segundos. Una vez detenido el segundo cronógrafo, en la pantalla se muestra también la diferencia de tiempos. minutos segundos 2º tiempo diferencia de tiempos 1 er tiempo minutos segundos 1 Presione el pulsador para poner en marcha el cronógrafo doble. 2 Presione el pulsador para detener el cronógrafo por primera vez. 3 Presione el pulsador para detener el cronógrafo una segunda vez. Se muestra la diferencia de tiempos. 4 Presione el pulsador B para poner ambos cronógrafos a cero. 14

15 Cuenta atrás (CTD) Esta función muestra el tiempo transcurrido en minutos y segundos. El tiempo máximo de cuenta atrás es de 99 minutos y 59 segundos. Una vez transcurrido el tiempo, se presiona una alarma de 30 segundos. Presione uno de los cuatro pulsadores para detenerla manualmente. minutos segundos tiempo predefinido cuenta atrás juste de una hora predefinida 1 Para entrar en el modo de ajuste, mantenga presionado el pulsador durante al menos 2 segundos. 2 Presione el pulsador (+) o C ( ) para ajustar los minutos y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. 3 Presione el pulsador (+) o C ( ) para ajustar los segundos y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. Uso 1 Presione el pulsador para iniciar una cuenta atrás. 2 Detenga la cuenta atrás presionando el pulsador. Presione de nuevo el pulsador para reanudar la cuenta atrás. 3 Presione el pulsador y, a continuación, el B para poner la cuenta atrás a cero. 15

16 Taquímetro (KMH) Esta función calcula la velocidad media (en km/h) en una distancia determinada. El tiempo transcurrido se muestra en minutos y segundos hasta 99 minutos y 59 segundos. La velocidad se mide en un intervalo comprendido entre 0,1 y 999 km/h. velocidad (km/h) tiempo transcurrido (min, s) distancia (m) 1 Presione el pulsador B para seleccionar la distancia de referencia en el siguiente orden: 10 M 50 M 100 M 400 M M M M VLOR DEL USURIO 2 Presione el pulsador para poner en marcha el cronógrafo del taquímetro. 3 Una vez cubierta la distancia predefinida, presione el pulsador para detener el cronógrafo del taquímetro. La velocidad media se muestra en la pantalla. 4 Presione el pulsador B para poner el taquímetro a cero. juste del valor del usuario La distancia puede definirse entre 1 y metros. 1 Para ajustar el valor del usuario, mantenga presionado el pulsador durante al menos 2 segundos. El primer dígito parpadea. 2 Presione el pulsador (+) o C ( ) para ajustar el valor. 3 Presione el pulsador B y, a continuación el (+) o C ( ) de forma sucesiva para ajustar los dígitos siguientes. 4 Para salir de los ajustes, mantenga presionado el pulsador B durante al menos 2 segundos. 16

17 Podómetro (STP) Esta función calcula el número de pasos dados en un tiempo determinado. número de pasos 1 Presione el pulsador para poner en marcha el podómetro; las letras STP parpadean. 2 Presione el pulsador para detener el podómetro; las letras STP dejan de parpadear. El número de pasos dados se muestra en la pantalla. 3 Presione el pulsador B para poner el podómetro a cero. Comentarios El podómetro requiere un retardo de 20 pasos antes de mostrar en la pantalla el número de pasos dados. El podómetro únicamente funciona correctamente al caminar. Los recorridos intermedios en algún vehículo (coche, bicicleta, tren, etc.) falsean el cálculo. 17

18 Regata (SI) Esta función cronometra los 5 minutos que preceden al inicio de una regata. Un pitido inicial de un segundo suena durante 4 minutos antes del inicio y un segundo pitido de 3 segundos suena 1 minutos antes del inicio. Un pitido largo señala el inicio de la regata y el cronógrafo se activa automáticamente. Durante la cuenta atrás, los indicadores 5, 4, 1 y 0 parpadean de forma sucesiva. El cronometraje se muestra inicialmente en minutos y segundos (en la pantalla se muestra M-S) y, seguidamente, en horas y minutos (en la pantalla se muestra H-M). hora local indicadores de cuenta atrás cuenta atrás cronógrafo (minutos/segundos) cronógrafo (horas/minutos) 1 Presione el pulsador para iniciar la cuenta atrás. 2 Pause la cuenta atrás/cronógrafo presionando el pulsador. Presione de nuevo el pulsador para reanudar la cuenta atrás/cronógrafo. 3 Presione el pulsador y, a continuación, el B para poner la cuenta atrás/ cronógrafo a cero. 18

19 Índice de funciones importantes 1 Modo de visualización Presione el pulsador para alternar entre los modos de visualización digital y analógico. 2 cceso a las diferentes funciones Presione el pulsador C para mostrar las funciones de forma sucesiva: RELOJ LRM (LM) CRONÓGRFO (CH1) CRONÓGRFO DOBLE (CH2) CUENT TRÁS (CDT) TQUÍMETRO (KMH) PODÓMETRO (STP) REGT (SI) RELOJ 3 cceso rápido a las funciones Desde cualquier función, presione el pulsador D para acceder con rapidez a la visualización de la hora. Presione el pulsador D para navegar con rapidez entre las funciones activas (p. ej., una cuenta atrás activa). D C B 19

20 2 s. Entrar en los ajustes 4 juste de la hora 2º HUSO HORRIO B C ctivar/desactivar DST B (Daylight Saving Time, hora de verano) hora local B C Min. Sec. B B B Confirmar Seleccionar la ciudad Confirmar ctivar/desactivar DST B Hour Seleccionar la ciudad Confirmar (Daylight Saving Time, hora de verano) Confirmar C justar la hora Confirmar C justar los minutos Confirmar C justar los segundos Confirmar C 2 s. Salir de los ajustes 20

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI Instrucciones de utilización Información general Funciones principales: Doble huso horario, consulte el cuadro «Lista de ciudades» - hora universal con indicación de

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI Instrucciones de utilización Información general Funciones principales: Doble huso horario, consulte el cuadro «Lista de ciudades» - hora universal con indicación de

Más detalles

Guía de operación 3189/3252

Guía de operación 3189/3252 MA1012-SA Guía de operación 3189/3252 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de su reloj, el texto visualizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo claro, o bien como caracteres claros

Más detalles

Guía de operación 5288

Guía de operación 5288 MA1305-SB Guía de operación 5288 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj ASIO. ESPAÑOL S-1 S-2 S-3 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de reloj, el texto visualizado aparece con caracteres

Más detalles

ANALÓGICOS ESPAÑOL. Eley Kishimoto Retro Timer Ronda 762.4, 2-Movimiento de manecillas. Modelos con Calendario. 3 Manecillas con esfera Sol/Luna PC39A

ANALÓGICOS ESPAÑOL. Eley Kishimoto Retro Timer Ronda 762.4, 2-Movimiento de manecillas. Modelos con Calendario. 3 Manecillas con esfera Sol/Luna PC39A Para maquinarias más antiguas, por favor contacten con el servicio de atención al cliente en su país. Encontrará los datos de contacto en la página de atención al cliente de la web. NLÓGICOS ESPÑOL Eley

Más detalles

ISA 9001. 1. ASPECTOS GENERALES 1.1 Modos 1.2 Pulsadores 1) Pulsador C (corona) 2) Pulsador A 3) Pulsador B 4) Pulsador D

ISA 9001. 1. ASPECTOS GENERALES 1.1 Modos 1.2 Pulsadores 1) Pulsador C (corona) 2) Pulsador A 3) Pulsador B 4) Pulsador D ISA 9001 1. ASPECTOS GENERALES 1.1 Modos 1.2 Pulsadores 1) Pulsador C (corona) 2) Pulsador A 3) Pulsador B 4) Pulsador D 2. DESCRIPCIÓN DE MODOS 2.1 Modo TIEMPO1 (zona horaria local) 2.2 Modo fecha 2.3

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES ESTÁNDARES

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES ESTÁNDARES INSTRUCCIONES DE USO RELOJES ESTÁNDARES Modo de empleo Instrucciones para relojes con movimiento de cuarzo Cuarzo con 2 agujas Posición normal de funcionamiento: corona en posición I, contra la caja. Puesta

Más detalles

ACCESO A LOS MODOS 1 AYUDA INTUITIVA. ES ONgo up 600. Pulsación larga: Menú Ajustes Pulsación corta: Retroiluminación

ACCESO A LOS MODOS 1 AYUDA INTUITIVA. ES ONgo up 600. Pulsación larga: Menú Ajustes Pulsación corta: Retroiluminación ONgo up 600 1 AYUDA INTUITIVA Pulsación larga: Menú Ajustes Pulsación corta: Retroiluminación D A Pulsación corta: Acceder a los modos C B Cómo leer los esquemas Pulse el botón C para pasar de la pantalla

Más detalles

RELOJ DE MODA ANALÓGICO-DIGITAL CON FECHA/HORA QFL103BA

RELOJ DE MODA ANALÓGICO-DIGITAL CON FECHA/HORA QFL103BA ESPÑOL NOT: si no encuentra aquí su movimiento del reloj, vaya a www.adidas.com/watches. RELOJ E MO NLÓGIO-IGITL ON FEH/HOR QFL103 MIO E PNTLLS 1. Pulse para avanzar del modo de hora al modo de calendario.

Más detalles

ESPAÑOL. NOTA: si no encuentra aquí su movimiento del reloj, vaya a www.adidas.com/watches.

ESPAÑOL. NOTA: si no encuentra aquí su movimiento del reloj, vaya a www.adidas.com/watches. ESPAÑOL NOTA: si no encuentra aquí su movimiento del reloj, vaya a www.adidas.com/watches. PEAHTREE FL145GB MOO E PANTALLA E HORA REAL 1. Pulse A para IL en cualquier modo. 2. Pulse para alternar entre

Más detalles

TPD8052/TPD8056. Especificación de Producto

TPD8052/TPD8056. Especificación de Producto TPD8052/TPD8056 Especificación de Producto 1 ÍNDICE Resumen. 3 Botones de Acción. 4 Visualización del Display... 5 Activación de Alarma y su función 7 Tiempo Real... 8 Comienzo de la Grabación.. 9 Fecha

Más detalles

1. Su reloj... 241 2. Antes del uso... 244 Comprobación de la posición de referencia... 246 3. Operaciones básicas del reloj...

1. Su reloj... 241 2. Antes del uso... 244 Comprobación de la posición de referencia... 246 3. Operaciones básicas del reloj... Índice 1. Su reloj... 241 2. Antes del uso... 244 Comprobación de la posición de referencia... 246 3. Operaciones básicas del reloj... 248 Recepción de la señal de radio 4. Recepción de la señal de radio...

Más detalles

Manual de instrucciones PE108N

Manual de instrucciones PE108N Manual de instrucciones PE108N SPANISH 1 Contenidos: 1. Listo en solo 3 pasos 3 2. Introducción 4 3. Como usar correctamente el podómetro. 5 4. Seleccionando una función(mode): 6 4.1 Reloj (TIME) 6 4.2

Más detalles

1.0 Información general

1.0 Información general 1.0 Información general Enhorabuena! Ha adquirido Ud. un pulsómetro HiTrax TIP. Con él puede medir el ritmo cardiaco y ajustar una zona de entrenamiento con los límites superior e inferior, según su plan

Más detalles

Podómetro digital. Modelo BP-160. Podómetro digital con analizador de grasa corporal

Podómetro digital. Modelo BP-160. Podómetro digital con analizador de grasa corporal Podómetro digital Modelo BP-160 Podómetro digital con analizador de grasa corporal CONTENIDO CARACTERÍSTICAS FUNCIONES BÁSICAS DE LOS BOTONES CÓMO UTILIZAR EL ANALIZADOR DE GRASA CORPORAL CÓMO COLOCARSE

Más detalles

Manecilla de ciudad. Manecilla de hora de HORA MUNDIAL. Manecilla de minuto de HORA MUNDIAL Manecilla de minuto Manecilla de hora A

Manecilla de ciudad. Manecilla de hora de HORA MUNDIAL. Manecilla de minuto de HORA MUNDIAL Manecilla de minuto Manecilla de hora A ESPÑOL ÍNDICE Página CRCTERÍSTICS... 100 CORON DE TIPO ROSCDO... 101 FIJCIÓN HORRI Y JUSTE DE LS MNECILLS DE LRM Y HOR MUNDIL... 102 FIJCIÓN DE L FECH... 110 HOR MUNDIL... 111 LRM DE ÚNIC HOR... 117 CMIO

Más detalles

OXYLANE 4 Boulevard de Mons - BP299 59665 Villeneuve d Ascq Cedex France CNPJ : 02.314.041/0001-88. IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda

OXYLANE 4 Boulevard de Mons - BP299 59665 Villeneuve d Ascq Cedex France CNPJ : 02.314.041/0001-88. IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda OXYLANE 4 Boulevard de Mons - BP299 59665 Villeneuve d Ascq Cedex France CNPJ : 02.314.041/0001-88 IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda Mo 1 2 open close Este producto completo le permite seguir

Más detalles

INTRUCCIONES DE ALARMA DE MOTO

INTRUCCIONES DE ALARMA DE MOTO INTRUCCIONES DE ALARMA DE MOTO (Traduccion por cortesía de: www.darkwings.es ACTIVAR ALARMA DESCONECTAR ALARMA ARRANQUE DEL MOTOR 1 LUZ 1.- PUESTA EN MARCHA DE LA ALARMA Pare el vehiculo, quite la llave

Más detalles

Sincronización. ABAJO/RESTAURAR (Tecla C)

Sincronización. ABAJO/RESTAURAR (Tecla C) Huso Horario (A) Hora y Fecha del País Actual (D) Cuenta Atrás Número de Juego Indicador de Cuenta Atrás (B) Indicador de Horas Extraordinarias Descanso (C) Sincronización Horas Extraordinarias (Pausa)

Más detalles

(position 6h) (position 9h)

(position 6h) (position 9h) 7 6 1 1 8 2 1 8 9 8 (position 6h) (position 9h) the three chronograph hands: 1h / 20min / 10 sec. (e. g. 1 min 5 sec following = 28 min 10 sec (The three chronograph hands will be reset to their zero

Más detalles

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640 Guía de Usuario Premier 24/48/88/168/640 1. Resumen Introducción A los Usuarios del sistema de alarma se les asigna un código único de Usuario de 4, 5 ó 6 dígitos. Los códigos de usuario son usados para

Más detalles

2013 CASIO COMPUTER CO., LTD.

2013 CASIO COMPUTER CO., LTD. M1310-S 2013 SIO OMPUTER O., LT. Guía de operación 3426 cerca de este manual S ependiendo del modelo de reloj, el texto visualizado aparece con caracteres oscuros sobre un fondo claro, o bien con caracteres

Más detalles

*Los colores pueden variar levemente de los originales.

*Los colores pueden variar levemente de los originales. GWN-1000C-1A Características *Los colores pueden variar levemente de los originales. Esta nueva adición a la línea GULFMASTER es justo lo que necesitan aquellas personas que prefieren un reloj en negro

Más detalles

Guía de operación 4378 4379

Guía de operación 4378 4379 MO0603-S cerca de este manual Las operaciones de botón se indican usando las letras mostradas en la ilustración. Cada sección de este manual proporciona la información básica que necesita saber para realizar

Más detalles

Modificación de los valores de la impresora 1

Modificación de los valores de la impresora 1 Modificación de los valores de la impresora 1 Puede modificar los valores de la impresora con la aplicación de software, el controlador de la impresora Lexmark, el panel del operador de la impresora o

Más detalles

Manual de instrucciones de WS 9006. Manual de usuario 1. Funciones

Manual de instrucciones de WS 9006. Manual de usuario 1. Funciones Manual de instrucciones de WS 9006 Manual de usuario 1. Funciones 1.1 Medidor de lluvia - Actual, 1 Hr, 24 Hrs y comprobación del nivel total de precipitaciones. - Comprobación Diaria, Semanal y Mensual

Más detalles

CONSERVAR ESTE DOCUMENTO COMO REFERENCIA EN LUGAR SEGURO

CONSERVAR ESTE DOCUMENTO COMO REFERENCIA EN LUGAR SEGURO CONSERVAR ESTE DOCUMENTO COMO REFERENCIA EN LUGAR SEGURO Montaje e Instrucciones de Funcionamiento de los Presostatos Electr nicos 33D 33D Ð Funcionamiento y ajustes 1. Ajustes standard (MENU Setup) EL

Más detalles

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles)

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles) Noticia Técnica Nº 550 E - 2004 / 11 Gesdom3 Q (Bomba de calor no reversibles) Equipos Aire - Agua 1 etapa Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador Regulación electrónica Gesdom3

Más detalles

BEZEICHNUNG DER TEILE (S.

BEZEICHNUNG DER TEILE (S. 00 g d c a C 50 40 60 50 10 40 20 30 24 18 6 12 L-TM L-AL TM R TME LAP CAL ALM SPL 10 20 A M e b f 30 h Este reloj es un instrumento múltiple que incorpora dos funciones de cronógrafo y una función de

Más detalles

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN HACER LLAMADAS DT710 (ITL-6DE) Guía Rápida de Usuario Para teléfonos DT710 controlados por SIP@Net Para obtener información detallada, por favor consulte la Guía del usuario complete en: www.nec-unified.com.

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DE LA CONSOLA TITANIUM TC1.0/TX1.0

GUÍA DEL USUARIO DE LA CONSOLA TITANIUM TC1.0/TX1.0 es TITANIUM TC1.0/TX1.0 ORDENADOR TITANIUM TC1.0/TX1.0 MANEJO DE LOS BOTON MANDO DRIVE Gire el mando i-drive para ajustar los valores de los parámetros o los niveles de resistencia. Gírelo hacia la derecha

Más detalles

Reloj Bluetooth U Watch U10

Reloj Bluetooth U Watch U10 Reloj Bluetooth U Watch U10 Gracias por elegir el reloj U Watch U10. Este manual contiene una descripción completa del funcionamiento del equipo, además de un resumen de las funciones y de su sencillo

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO 2002 Design, 2012 1 ÍNDICE AVISOS...2 ACTIVACIÓN INICIAL...3 PANTALLA LCD COMPLETA...3 FUNCIONES GENERALES Y PANTALLAS...5 CONSOLA DE CONTROL INTERACTIVO...6 ESTRUCTURA DE LOS

Más detalles

Vehicle Security System VSS 1. Guía de configuración del sistema - Spanish

Vehicle Security System VSS 1. Guía de configuración del sistema - Spanish Vehicle Security System VSS 1 Guía de configuración del sistema - Spanish Estimado usuario: En esta guía hallará la información y las operaciones necesarias para: Verificar la instalación del sistema de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES F.10 v.2. F.10 v.2 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE INSTRUCCIONES F.10 v.2. F.10 v.2 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO F.10 v.2 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO 2002 Design, 2011 1 ÍNDICE AVISOS...2 ACTIVACIÓN INICIAL...3 PANTALLA LCD COMPLETA...3 FUNCIONES GENERALES Y PANTALLAS...5 CONSOLA DE CONTROL INTERACTIVO...6 ESTRUCTURA

Más detalles

PIC MICRO ESTUDIO Reloj Digital con alarma y termómetro digital www.electronicaestudio.com

PIC MICRO ESTUDIO Reloj Digital con alarma y termómetro digital www.electronicaestudio.com PIC MICRO ESTUDIO Reloj Digital con alarma y termómetro digital www.electronicaestudio.com Guía de Operación Reloj digital con alarma y termómetro digital Descripción: Este modulo le permite conocer la

Más detalles

INSTRUCCIONES RELOJ DESPERTADOR DE AGUA

INSTRUCCIONES RELOJ DESPERTADOR DE AGUA INSTRUCCIONES RELOJ DESPERTADOR DE AGUA PANTALLA 1. Señal de frecuencias de radio. 2. Icono de recepción de señal. 3. Mes/fecha 4. Alarma 5. Tiempo 6. Temperatura 7. Día CARACTERÍSTICAS 1. TAPÓN 2. BOTÓN

Más detalles

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Mando a distancia de la alarma Guía de configuración - Spanish Estimado cliente: En esta guía hallará la información y las operaciones necesarias para

Más detalles

Motorola IT6. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Para IT6 e IT6-2

Motorola IT6. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Para IT6 e IT6-2 Teléfono inalámbrico digital con contestador automático Motorola IT6 Para IT6 e IT6-2 Nota: Por favor cargue el terminal durante 24 horas antes de su primer uso. Bienvenido... a su nuevo teléfono Motorola

Más detalles

BECAS ICEX: CAPITAL HUMANO PARA LA INTERNACIONALIZACIÓN

BECAS ICEX: CAPITAL HUMANO PARA LA INTERNACIONALIZACIÓN BECAS ICEX: CAPITAL HUMANO PARA LA INTERNACIONALIZACIÓN Barcelona / Madrid - Casa Asia marzo de 00 ÍNDICE Programas de Becas. Objetivos. Fases del programa. Características del programa 4. Perfil del becario

Más detalles

Operación Microsoft PowerPoint 97

Operación Microsoft PowerPoint 97 Ejecución y control de una presentación Formas de ejecutar una presentación En función de las necesidades, una presentación con diapositivas puede ejecutarse de tres formas diferentes. A través de la opción

Más detalles

TRANSPRO EL TRANSPORTE URBANO DEL MONTEVIDEO DEL MAÑANA

TRANSPRO EL TRANSPORTE URBANO DEL MONTEVIDEO DEL MAÑANA EL TRANSPORTE URBANO DEL MONTEVIDEO DEL MAÑANA TRANSPRO Solución Tecnológica para Control Satelital de Flotas, Información de Arribo y Cobranza Inteligente TRANSPRO es la única Solución Tecnológica capaz

Más detalles

OccuSwitch DALI. Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 9090

OccuSwitch DALI. Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 9090 OccuSwitch DALI Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 99 Contenido 3 Puesta en marcha básica 4 Opciones de configuración avanzada 9 LRM 27: Resumen de modos de funcionamiento LRM 28: Resumen

Más detalles

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM Guía rápida Modelo nº KX-TG6481EX Conexiones Unidad base Clic Utilice sólo el cable de la línea telefónica suministrado. Filtro de DSL/ADSL*

Más detalles

descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) Noviembre 2007 - SAP 700318

descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) Noviembre 2007 - SAP 700318 descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) * Coste de establecimiento de llamada, impuestos indirectos incluidos en: Península

Más detalles

Manual del Usuario 1

Manual del Usuario 1 Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la vida útil

Más detalles

Conexionado del módulo LCD para ser controlado por conexión serie: Instrucciones para el control del LCD(comandos de control):

Conexionado del módulo LCD para ser controlado por conexión serie: Instrucciones para el control del LCD(comandos de control): Conexionado del módulo LCD para ser controlado por conexión serie: El PICAXE-18 puede ser el entrenador de sistemas PICAXE-18x. La conexión de salida del PICAXE-18 (output7) tiene que ser directa sin pasar

Más detalles

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION ES Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO ÍNDICE INDICACIONES IMPORTANTES... 1 DESCRIPCIÓN DE BOTONES... 2 CONTROL

Más detalles

Manual de instrucciones 695159

Manual de instrucciones 695159 Manual de instrucciones 695159 Descripción de las funciones (receptor) Recibe la señal de radio de forma automática o manual (DCF) Indicador de temperatura y humedad máximas y mínimas para interiores o

Más detalles

Content. Ritmo cardíaco. Restablecer los datos del recorrido Entrar en el modo de configuración Establecer el reloj

Content. Ritmo cardíaco. Restablecer los datos del recorrido Entrar en el modo de configuración Establecer el reloj - Spanish - Content Ritmo cardíaco 1 3 INTRODUCCIÓN Unidad piezas 17 19 Restablecer los datos del recorrido Entrar en el modo de configuración Establecer el reloj 31 33 Establecer la retroiluminación inteligente

Más detalles

Operación Microsoft PowerPoint 97

Operación Microsoft PowerPoint 97 Animación de una presentación Crear diapositivas animadas PowerPoint permite animar (agregar un efecto especial de sonido o visual) texto, gráficos, películas y otros objetos que componen las diapositivas

Más detalles

15 Configurando la unidad

15 Configurando la unidad Capítulo 15 Configurando la unidad El menú System le proporciona varios ítemes que puede usar para configurar la unidad para adecuarla a sus necesidades particulares. Tenga en cuenta que el menú System

Más detalles

El día más corto del año, la Ecuación del Tiempo, la Analema y otros animales

El día más corto del año, la Ecuación del Tiempo, la Analema y otros animales El día más corto del año, la Ecuación del Tiempo, la Analema y otros animales By Luis Mederos Como todos sabemos, alrededor del 21 de Diciembre se produce el solsticio de invierno (en el hemisferio norte).

Más detalles

Guía de usuario para los servicios avanzados de los productos Flexwatch.

Guía de usuario para los servicios avanzados de los productos Flexwatch. Guía de usuario para los servicios avanzados de los productos Flexwatch. Versión 3.0 Enero 2009 www.superinventos.com www.flexwatch.es 1 CONTENIDOS Parte I. Introducción a los servicios avanzados... 3

Más detalles

DESPERTADOR CON LUZ NATURE

DESPERTADOR CON LUZ NATURE DESPERTADOR CON LUZ NATURE Características del producto El cuerpo humano tiene un reloj biológico, al cual le pide por la mañana que se levante para realizar actividades, e ir a dormir por la noche. Sin

Más detalles

Guía del estudiante. Clase 4 Tema: Coordenadas geográficas y husos horarios. Actividad 1

Guía del estudiante. Clase 4 Tema: Coordenadas geográficas y husos horarios. Actividad 1 SOCIALES Grado Séptimo Bimestre I Semana 2 Número de clases 4-6 Clase 4 Tema: Coordenadas geográficas husos horarios Actividad 1 En el planisferio que enuentra a continuación, dibuje en rojo los paralelos

Más detalles

ED8A006 RELOJ DESPERTADOR PARLANTE

ED8A006 RELOJ DESPERTADOR PARLANTE ED8A006 RELOJ DESPERTADOR PARLANTE Electrónica Embajadores le da las gracias por haber elegido uno de nuestros productos. A continuación le mostramos el manejo de su despertador parlante Introducción:

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de

Más detalles

FICHERO DE AYUDA DEL PROGRAMA MEGAEURO

FICHERO DE AYUDA DEL PROGRAMA MEGAEURO FICHERO DE AYUDA DEL PROGRAMA MEGAEURO Versión MEGAEURO : 1.0 Fecha : 02/10/2010 1. INFORMACION GENERAL Versión completamente gratuita. Entre otras muchas opciones, el programa permite seleccionar cualquier

Más detalles

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805 Manual del usuario Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor digital de nivel de sonido modelo DT-805 de CEM. El modelo DT-

Más detalles

OmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services

OmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services Guía de referencia rápida Introducción Formas de acceder a la mensajería de voz: A través de la interfaz de usuario del teléfono Se puede acceder a la interfaz de usuario del teléfono desde cualquier teléfono,

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia El reproductor de vídeo MP4 es un completo reproductor multimedia. Esto significa que mostrará fotografías, e-books de texto, grabará y reproducirá

Más detalles

Manómetros para presión diferencial

Manómetros para presión diferencial GUÍA DEL USUARIO Manómetros para presión diferencial Modelos PS101, PS106 y PS115 Introducción Agradecemos su compra del Manómetro para presión diferencial de la Serie PS100 de Extech. Estos manómetros

Más detalles

Reproductor de MP3 Trek

Reproductor de MP3 Trek www.master-g.com Reproductor de MP3 Trek Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. 1 - Introducción Felicitaciones por adquirir este reproductor de MP3. La alta

Más detalles

Be-1: Manual del usuario

Be-1: Manual del usuario Be-1 Manual del usuario Julio 2012 página 1 Be-1: Manual del usuario La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Este documento no puede ser reproducido, total o parcialmente,

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

BECAS ICEX: CAPITAL HUMANO PARA LA INTERNACIONALIZACIÓN DIVISIÓN DE INFORMACIÓN, SSPP Y BECAS

BECAS ICEX: CAPITAL HUMANO PARA LA INTERNACIONALIZACIÓN DIVISIÓN DE INFORMACIÓN, SSPP Y BECAS BECAS ICEX: CAPITAL HUMANO PARA LA INTERNACIONALIZACIÓN DIVISIÓN DE INFORMACIÓN, SSPP Y BECAS Programa de Becas ICEX 1. Objetivos 2. Fases del programa 3. Características del programa 4. Perfil del becario

Más detalles

ESPAÑOL. Manual del usuario de BT-02N

ESPAÑOL. Manual del usuario de BT-02N Manual del usuario de BT-02N 1 Índice 1. Resumen...3 2. Para empezar...5 3. Cómo conectar su auricular Bluetooth...5 4. Cómo usar su auricular Bluetooth...9 5. Ficha técnica...9 2 1. Resumen 1-1 Contenidos

Más detalles

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO TELÉFONO NEXO TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO DEFINICIÓN DE LAS TECLAS 1. / LISTA LLAMADAS 2. MENÚ 3. SI / RELLAMADA 4. 911 5. / 6. Teclado alfanumérico 7. Tecla * 8. Tecla # 9. Altavoz 10. NO 11. R /

Más detalles

Edición de Ofertas Excel Manual de Usuario

Edición de Ofertas Excel Manual de Usuario Edición de Ofertas Excel Manual de Usuario Alfonso XI, 6 28014 Madrid F(+34) 91 524 03 96 www.omie.es Ref. MU_OfertasExcel.docx Versión 4.0 Fecha: 2012-11-26 ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN 3 2 CONSIDERACIONES DE

Más detalles

Ejemplo de posición de marcación. Para verificar el número de mecanismo

Ejemplo de posición de marcación. Para verificar el número de mecanismo Gracias por la compra de este reloj Citizen. Antes de usar el reloj, lea atentamente este manual de instrucciones para asegurar un uso correcto. Después de leer el manual, guárdelo en un lugar seguro para

Más detalles

ADVERTENCIAS IMPORTANTES Gracias por haber escogido UMA, la balanza electrónica de Casa Bugatti. Como todos los electrodomésticos, también esta balanza debe ser utilizada con prudencia y atención a fin

Más detalles

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF TX500 ES Termostato Programable Guia del USUARIO AUTOMANOFF Descripción El TX500 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando

Más detalles

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos. ÍNDICE Página ESPÑOL FIJCIÓN DE L HOR Y JUSTE DE L POSICIÓN DE MNECILL DE CRONÓMETRO... 81 FIJCIÓN DE L FECH... 85 CRONÓMETRO... 86 LRM DE ÚNIC HOR... 88 TQUÍMETRO... 91 TELÉMETRO (para modelos con escala

Más detalles

Usar Su Alarma De la Intrusión De Metro Communication

Usar Su Alarma De la Intrusión De Metro Communication Usar Su Alarma De la Intrusión De Metro Communication (972) 621-8700 Fax (972) 621-8704 (817) 552-8700 Fax (817) 552-8704 Afuera Del Metroplex (866) 734-6274 Fax (866) 707-6274 INSTRUCCIÓN Información

Más detalles

DISPLAY MAQUINA DE CAFE. 1. Funciones principales del display 2. Pantallas de usuario:

DISPLAY MAQUINA DE CAFE. 1. Funciones principales del display 2. Pantallas de usuario: DISPLAY MAQUINA DE CAFE INDICE 1. Funciones principales del display 2. Pantallas de usuario: 2.1 Principal ( Modo Standby ) 2.2 Temperaturas del sistema 2.3 Contador de cafés 2.4 Regeneración del descalcificador

Más detalles

MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO

MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO 2. Cuando presiona la parte superior del producto, la voz del aparato cuenta en español la hora, temperatura y fecha actual. Puede ser configurado

Más detalles

Indice. .01 Introducci n. .02 Perfiles de usuario. .03 Ingreso al portal Mi Entel PCS Empresas. .04 Activación de los teléfonos móviles de la empresa

Indice. .01 Introducci n. .02 Perfiles de usuario. .03 Ingreso al portal Mi Entel PCS Empresas. .04 Activación de los teléfonos móviles de la empresa Manual SMS Empresas Indice MANUAL SMS EMPRESAS.01 Introducci n.02 Perfiles de usuario.03 Ingreso al portal Mi Entel PCS Empresas.04 Activación de los teléfonos móviles de la empresa.05 Funciones del SMS

Más detalles

PASOS Microsoft Project 2010

PASOS Microsoft Project 2010 01/ Lectura Complementaria / MS Project COMENZAR UN PROYECTO NUEVO PASOS Microsoft Project 2010 El primer paso para crear una programación consiste en abrir un nuevo archivo y designar la fecha de comienzo

Más detalles

Cardio Coach No. de catálogo 42.7005

Cardio Coach No. de catálogo 42.7005 Cardio Coach No. de catálogo 42.7005 Instrucciones para el manejo, pulsómetro HiTRAX Cardio Coach 1. Introducción Felicidades. Usted dispone ahora de un HiTrax Cardio Coach. Con él podrá controlar su frecuencia

Más detalles

MANUAL INSTRUCCIONES Smartwatch SMARTWATCH SW8

MANUAL INSTRUCCIONES Smartwatch SMARTWATCH SW8 MANUAL INSTRUCCIONES Smartwatch SMARTWATCH SW8 Gracias por elegir nuestro Smartwatch SMARTWATCH SW8 Prixton. Este manual contiene una descripción completa del funcionamiento del equipo, además de un resumen

Más detalles

Operación Microsoft PowerPoint 97

Operación Microsoft PowerPoint 97 Sonido y vídeo en las presentaciones PowerPoint incluye música, sonidos y vídeos que se podrán reproducir durante las presentaciones. Algunos sonidos como el de aplausos o el de máquina de escribir, se

Más detalles

Manual de uso: Reservas On Line GOLF

Manual de uso: Reservas On Line GOLF Manual de uso: Reservas On Line GOLF Al acceder al sistema de reservas, encontrará esta pantalla para que se identifique como abonado del Club. En concreto deberá introducir su USUARIO, es decir, su número

Más detalles

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E manual de usuario FAV Felicidades! Acaba de adquirir este magnifico mando universal 4 en 1. Un mando universal con una libreria de códigos. Su mando a distancia

Más detalles

V 11-050 W V 11-070 W

V 11-050 W V 11-070 W V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de

Más detalles

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL SPANISH Introducción Al utilizar el software de navegación por primera vez, se inicia automáticamente un proceso de configuración inicial. Proceda de la siguiente

Más detalles

Panel de control. capítulo 07

Panel de control. capítulo 07 Panel de control capítulo 07 Panel de Control panel de control El panel de control se encuentra en la ficha Equipo de la carpeta con mismo nombre; pulse sobre él. Le aparecerá la siguiente ventana: Si

Más detalles

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal Capítulo Comunicaciones de datos Este capítulo describe todo lo que necesita saber para poder transferir programas entre la fx-7400g PLUS y ciertos modelos de calculadoras científicas gráficas CASIO, que

Más detalles

Módulo Colector de Datos:

Módulo Colector de Datos: Módulo Colector de Datos: El acceso al módulo Colector de Datos se realiza mediante las teclas de navegación ubicadas a ambos lados del display (flecha arriba o flecha abajo) y aceptar con la tecla Enter

Más detalles

Xtra.Remote Control (mk2)

Xtra.Remote Control (mk2) Xtra.Remote Control (mk2) 1. INSTALACIÓN DEL TELEMANDO La unidad de telemando dispone de los siguientes accesorios: Unidad de telemando Adaptador (1A a 5 V CC) Par de pilas recargables (NiMH) Cubierta

Más detalles

Factura Electrónica. Soluciones y Administración de Software S.A. de C.V. Software AD

Factura Electrónica. Soluciones y Administración de Software S.A. de C.V. Software AD Factura Electrónica Soluciones y Administración de Software S.A. de C.V. Software AD Facturación Electrónica Debe configurar sus datos electrónicos, previamente tramitados en el SAT, contar con Firma Electrónica

Más detalles

Guía de uso de las funciones de aspecto. Español

Guía de uso de las funciones de aspecto. Español Guía de uso de las funciones de aspecto Guía de uso de las funciones de aspecto Este folleto contiene instrucciones para utilizar funciones adicionales que su reloj puede incluir o no. Estas instrucciones

Más detalles

MARATHON GPS RELOJ DE VELOCIDAD + DISTANCIA MANUAL

MARATHON GPS RELOJ DE VELOCIDAD + DISTANCIA MANUAL MARATHON GPS RELOJ DE VELOCIDAD + DISTANCIA MANUAL Índice Presentación de su reloj...3 Funciones...3 Carga del reloj...3 Operación básica...3 Descripción de los iconos...4 Para comenzar...4 Poner en hora...4

Más detalles

El primer reloj del mundo GPS SOLAR

El primer reloj del mundo GPS SOLAR 1 El primer reloj del mundo GPS SOLAR 2 El primer reloj del mundo GPS Solar Cualquier lugar de la Tierra el reloj recibe la información de ubicación y tiempo desde la red de GPS. El nuevo SEIKO ASTRON

Más detalles

Reglas de Mercado Colombia Chile - Perú

Reglas de Mercado Colombia Chile - Perú Reglas de Mercado Colombia Chile - Perú Cuadro Comparativo de reglas básicas de negociación de mercados de Chile - Colombia - Perú ADVERTENCIA: Este cuadro comparativo se elabora solo para efectos de capacitación

Más detalles

Hacer lo mismo en otras carreteras anchas.

Hacer lo mismo en otras carreteras anchas. PETER CARNEYL...Otra manera que tiene Peter de obtener información para mejorar la seguridad de las carreteras es el uso de una cámara de televisión colocada sobre un poste de 13 metros para filmar el

Más detalles