INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI SPORT

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI SPORT"

Transcripción

1 INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI SPORT

2

3 Índice Información general 4 Reloj 7 juste de la hora y otros ajustes 8 larma (LM) 12 Cronógrafo (CH1) 13 Cronógrafo doble (CH2) 14 Cuenta atrás (CTD) 15 Taquímetro (KMH) 16 Podómetro (STP) 17 Regata (SI) 18 Índice de funciones importantes 19 3

4 Información general El reloj presenta las siguientes funciones: función de reloj con fecha y 2º huso horario, alarma, cronógrafo, cronógrafo doble, cuenta atrás, taquímetro, podómetro y regata. Presione el pulsador C para mostrar las funciones de forma sucesiva: RELOJ LRM (LM) CRONÓGRFO (CH1) CRONÓGRFO DOBLE (CH2) CUENT TRÁS (CDT) TQUÍMETRO (KMH) PODÓMETRO (STP) REGT (SI) RELOJ Modo de visualización El reloj I-GUCCI SPORT presenta dos modos de visualización de la hora: D Visualización analógica (LC) C B Visualización digital (LCD) 4

5 Utilización de los pulsadores Pulsador - cambio del modo de visualización - inicio/parada - acceso a los ajustes - aumento del valor Pulsador B - retroiluminación - selección de ajustes - validación de ajustes - reinicio Pulsador C - selección de funciones - reducción del valor Pulsador D - acceso rápido a las funciones actuales, incluida la hora D C B Parada de la alarma Presione uno de los cuatro pulsadores. cceso rápido a las funciones Desde cualquier función, presione el pulsador D para acceder con rapidez a la visualización de la hora. Presione el pulsador D para navegar con rapidez entre las funciones activas (p. ej., una cuenta atrás activa). Retroiluminación Desde la función reloj, presione el pulsador B para activar la retroiluminación. 5

6 justes Para entrar en el modo de ajuste, presione el pulsador durante al menos 2 segundos. Presione el pulsador para aumentar el valor o el pulsador C para reducirlo. Mantenga presionados los pulsadores o C para desplazarse con rapidez. Para confirmar la selección y pasar al ajuste siguiente, presione el pulsador B. Para salir de los ajustes, mantenga presionado el pulsador B durante al menos 2 segundos o, después de 30 segundos de inactividad, el reloj saldrá de forma automática del modo de ajuste. Inactividad El reloj volverá a la visualización de la hora tras 3 minutos de inactividad desde cualquier función. Hermeticidad La hermeticidad del reloj está garantizada hasta una profundidad de 5 TM (160 pies/50 metros). Pila La pila del reloj tiene una vida útil media de 4 años. La utilización frecuente de las funciones (podómetro, retroiluminación) reducirá de forma significativa dicha vida útil. 6

7 Reloj El reloj muestra las horas, los minutos y los segundos, así como la fecha y el mes. Presenta dos husos horarios, la hora local y la hora universal (WT), para los que pueden definirse una ciudad de referencia, además de la hora de verano [DST (Daylight Saving Time): ON] u hora de invierno (DST: OFF). Modo de visualización Presione el pulsador para cambiar entre los modos de visualización. 2 husos horarios, horas, minutos y fecha WT horas Horas, minutos WT minutos hora local minutos locales 2 husos horarios, horas, minutos y segundos WT ciudad fecha local día local segundos locales hora local minutos locales 7

8 juste de la hora y otros ajustes Para entrar en el modo de ajuste, presione el pulsador durante al menos 2 segundos. Presione el pulsador B para seleccionar los ajustes en el siguiente orden: CÓDIGO DE L CIUDD 2º HUSO HORRIO DST 2º HUSO HORRIO CÓDIGO DE CIUDD LOCL DST LOCL HOR MINUTO SEGUNDO ÑO MES DÍ VISULIZCIÓN DE 12 H/24 H juste del 2º huso horario 1 Presione el pulsador o C para seleccionar la ciudad del 2º huso horario (véase la tabla de códigos de ciudades en la página siguiente) y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. 2 Presione el pulsador o C para activar o desactivar la hora de verano (DST) y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. juste del huso horario local 1 Presione el pulsador o C para seleccionar la ciudad del huso horario local (véase la tabla de códigos de ciudades en la página siguiente) y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. 2 Presione el pulsador o C para activar o desactivar la hora de verano (DST) y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. juste de la hora local 1 Presione el pulsador o C para ajustar la hora y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. 2 Presione el pulsador o C para ajustar los minutos y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. 3 Presione el pulsador o C para ajustar los segundos y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. 8

9 Códig Ciudad Diferencia Otras ciudades en el mismo huso horario de la ciudad horaria MDY ISLS MIDWY -11 HNL HONOLULÚ, HI -10 PPEETE NC NCHORGE -9 NOME LX BEVERLY HILLS, C -8 VNCOUVER, LS VEGS, TIJUN SE SPEN, CO -7 EDMONTON, DENVER, PHOENIX CHI + MEX CHICGO, IL + -6 HOUSTON, EL SLVDOR CIUDD DE MÉXICO NYC NUEV YORK, NY -5 MONTREL, DETROIT, BOSTON, MIMI, BOGOTÁ, LIM CCS CRCS -4,5 SCL SNTIGO -4 L PZ, SNTO DOMINGO SO SÃO PULO -3 RÍO DE JNEIRO, BUENOS IRES, MONTEVIDEO SW GRYTVIKEN -2 ZR ZORES -1 PRI LON LONDRES 0 LISBO, CSBLNC, BMKO, DKR ROM ROM 1 ZÚRICH, BRUSELS, VIEN, BERLÍN, PRÍS, ESTOCOLMO, MILÁN, MDRID TH TENS 2 HELSINKI, EL CIRO, TEL VIV, JOHNNESBURGO, BEIRUT JED YED 3 SN PETERSBURGO, RID, NIROBI, DÍS BEB, KUWIT MSK MOSCÚ 4 BU DBI, MSCTE KHI KRCHI 5 MLÉ, TSKENT DEL NUEV DELHI 5,5 BOMBY, COLOMBO DC DCC 6 BKK BNGKOK 7 PHNOM PENH, YKRT, HNÓI HKG HONG KONG 8 PEKÍN, SHNGHÁI, SINGPUR, MNIL, TIPEI, KUL LUMPUR, PERTH TYO + SEL TOKIO + SEÚL 9 PYONGYNG SYD SÍDNEY 10 VLDIVOSTOK, MELBOURNE NOU NOUMÉ 11 PORT VIL KL UCKLND 12 WELLINGTON, ISL NURU Nota: Las horas GMT internacionales pueden estar sujetas a cambios. Puede comprobar la hora GMT del 2º huso horario, por ejemplo, en 9

10 País Ciudad Código de ciudad GMT NORTEMÉRIC ISLS MIDWY ISLS MIDWY MDY -11 ESTDOS UNIDOS HONOLULÚ, HI HNL -10 ESTDOS UNIDOS NCHORGE NC -9 ESTDOS UNIDOS BEVERLY HILLS, C LX -8 ESTDOS UNIDOS SPEN, CO SE -7 ESTDOS UNIDOS CHICGO, IL CHI -6 MÉXICO CIUDD DE MÉXICO MEX -6 ESTDOS UNIDOS NUEV YORK, NY NYC -5 SUDMÉRIC VENEZUEL CRCS CCS -4,5 CHILE SNTIGO SCL -4 BRSIL SÃO PULO SO -3 ISLS SÁNDWICH GRYTVIKEN SW -2 EUROP PORTUGL ZORES ZR -1 REINO UNIDO LONDRES LON 0 ITLI ROM ROM 1 GRECI TENS TH 2 RUSI MOSCÚ MSK 4 ORIENTE MEDIO UE YED JED 3 SI PKISTÁN KRCHI KHI 5 INDI NUEV DELHI DEL 5,5 BNGLDÉS DCC DC 6 TILNDI BNGKOK BKK 7 CHIN HONG KONG HKG 8 JPÓN TOKIO TYO 9 CORE DEL SUR SEÚL SEL 9 OCENÍ USTRLI SÍDNEY SYD 10 NUEV CLEDONI NOUMÉ NOU 11 NUEV ZELND UCKLND KL 12 Tenga en cuenta que los husos horarios se basan en la hora mundial GMT en el momento de la producción. Sin embargo, algunos países pueden decidir cambiar su huso horario en cualquier momento. sí, las versiones anteriores del I-Gucci pueden variar ligeramente. Nota: Las horas GMT internacionales pueden estar sujetas a cambios. Puede comprobar la hora GMT del 2º huso horario, por ejemplo, en 10

11 juste de la fecha 1 Presione el pulsador o C para ajustar el año y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. 2 Presione el pulsador o C para ajustar el mes y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. 3 Presione el pulsador o C para ajustar el día y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. El calendario del reloj está programado hasta juste del formato de la hora 1 Presione el pulsador o C para ajustar el formato de la hora en 12 h o 24 h y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. Para salir de los ajustes, mantenga presionado el pulsador B durante al menos 2 segundos. 11

12 larma (LM) El reloj dispone de una alarma diaria para el huso horario local. alarma hora alarma minutos alarma icono segundos locales hora local minutos locales juste de la alarma 1 Mantenga presionado el pulsador durante al menos 2 segundos; parpadearán las palabras ON/OFF. 2 Presione el pulsador para activar (ON) o desactivar (OFF) la alarma y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. 3 Presione el pulsador (+) o C ( ) para ajustar la hora y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. 4 Presione el pulsador (+) o C ( ) para ajustar los minutos y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. Para salir de los ajustes, mantenga presionado el pulsador B durante al menos 2 segundos. Si se cambia la hora de la alarma, ésta se activará de forma automática. l activarse la alarma, el pictograma se mostrará en la pantalla en todas las funciones. 12

13 Cronógrafo (CH1) Esta función muestra el tiempo en minutos, segundos y centésimas de segundo. El tiempo máximo es de 99 horas, 59 minutos, 59 segundos y 99 centésimas de segundo. hora minutos segundos 1 centésima de segundo 1 Presione el pulsador para poner en marcha el cronógrafo. 2 Para mostrar los tiempos intermedios, presione el pulsador B. 3 Presione de nuevo el pulsador B para volver a la visualización del cronometraje actual. 4 Presione el pulsador para detener el cronometraje; en la pantalla se muestra el tiempo final. 5 Presione el pulsador B para poner el cronógrafo a cero. 13

14 Cronógrafo doble (CH2) Esta función muestra dos cronógrafos de forma simultánea. El tiempo transcurrido se muestra en minutos y segundos. El tiempo máximo es de 99 minutos y 59 segundos. Una vez detenido el segundo cronógrafo, en la pantalla se muestra también la diferencia de tiempos. minutos segundos 2º tiempo diferencia de tiempos 1 er tiempo minutos segundos 1 Presione el pulsador para poner en marcha el cronógrafo doble. 2 Presione el pulsador para detener el cronógrafo por primera vez. 3 Presione el pulsador para detener el cronógrafo una segunda vez. Se muestra la diferencia de tiempos. 4 Presione el pulsador B para poner ambos cronógrafos a cero. 14

15 Cuenta atrás (CTD) Esta función muestra el tiempo transcurrido en minutos y segundos. El tiempo máximo de cuenta atrás es de 99 minutos y 59 segundos. Una vez transcurrido el tiempo, se presiona una alarma de 30 segundos. Presione uno de los cuatro pulsadores para detenerla manualmente. minutos segundos tiempo predefinido cuenta atrás juste de una hora predefinida 1 Para entrar en el modo de ajuste, mantenga presionado el pulsador durante al menos 2 segundos. 2 Presione el pulsador (+) o C ( ) para ajustar los minutos y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. 3 Presione el pulsador (+) o C ( ) para ajustar los segundos y, a continuación, el pulsador B para confirmar el ajuste. Uso 1 Presione el pulsador para iniciar una cuenta atrás. 2 Detenga la cuenta atrás presionando el pulsador. Presione de nuevo el pulsador para reanudar la cuenta atrás. 3 Presione el pulsador y, a continuación, el B para poner la cuenta atrás a cero. 15

16 Taquímetro (KMH) Esta función calcula la velocidad media (en km/h) en una distancia determinada. El tiempo transcurrido se muestra en minutos y segundos hasta 99 minutos y 59 segundos. La velocidad se mide en un intervalo comprendido entre 0,1 y 999 km/h. velocidad (km/h) tiempo transcurrido (min, s) distancia (m) 1 Presione el pulsador B para seleccionar la distancia de referencia en el siguiente orden: 10 M 50 M 100 M 400 M M M M VLOR DEL USURIO 2 Presione el pulsador para poner en marcha el cronógrafo del taquímetro. 3 Una vez cubierta la distancia predefinida, presione el pulsador para detener el cronógrafo del taquímetro. La velocidad media se muestra en la pantalla. 4 Presione el pulsador B para poner el taquímetro a cero. juste del valor del usuario La distancia puede definirse entre 1 y metros. 1 Para ajustar el valor del usuario, mantenga presionado el pulsador durante al menos 2 segundos. El primer dígito parpadea. 2 Presione el pulsador (+) o C ( ) para ajustar el valor. 3 Presione el pulsador B y, a continuación el (+) o C ( ) de forma sucesiva para ajustar los dígitos siguientes. 4 Para salir de los ajustes, mantenga presionado el pulsador B durante al menos 2 segundos. 16

17 Podómetro (STP) Esta función calcula el número de pasos dados en un tiempo determinado. número de pasos 1 Presione el pulsador para poner en marcha el podómetro; las letras STP parpadean. 2 Presione el pulsador para detener el podómetro; las letras STP dejan de parpadear. El número de pasos dados se muestra en la pantalla. 3 Presione el pulsador B para poner el podómetro a cero. Comentarios El podómetro requiere un retardo de 20 pasos antes de mostrar en la pantalla el número de pasos dados. El podómetro únicamente funciona correctamente al caminar. Los recorridos intermedios en algún vehículo (coche, bicicleta, tren, etc.) falsean el cálculo. 17

18 Regata (SI) Esta función cronometra los 5 minutos que preceden al inicio de una regata. Un pitido inicial de un segundo suena durante 4 minutos antes del inicio y un segundo pitido de 3 segundos suena 1 minutos antes del inicio. Un pitido largo señala el inicio de la regata y el cronógrafo se activa automáticamente. Durante la cuenta atrás, los indicadores 5, 4, 1 y 0 parpadean de forma sucesiva. El cronometraje se muestra inicialmente en minutos y segundos (en la pantalla se muestra M-S) y, seguidamente, en horas y minutos (en la pantalla se muestra H-M). hora local indicadores de cuenta atrás cuenta atrás cronógrafo (minutos/segundos) cronógrafo (horas/minutos) 1 Presione el pulsador para iniciar la cuenta atrás. 2 Pause la cuenta atrás/cronógrafo presionando el pulsador. Presione de nuevo el pulsador para reanudar la cuenta atrás/cronógrafo. 3 Presione el pulsador y, a continuación, el B para poner la cuenta atrás/ cronógrafo a cero. 18

19 Índice de funciones importantes 1 Modo de visualización Presione el pulsador para alternar entre los modos de visualización digital y analógico. 2 cceso a las diferentes funciones Presione el pulsador C para mostrar las funciones de forma sucesiva: RELOJ LRM (LM) CRONÓGRFO (CH1) CRONÓGRFO DOBLE (CH2) CUENT TRÁS (CDT) TQUÍMETRO (KMH) PODÓMETRO (STP) REGT (SI) RELOJ 3 cceso rápido a las funciones Desde cualquier función, presione el pulsador D para acceder con rapidez a la visualización de la hora. Presione el pulsador D para navegar con rapidez entre las funciones activas (p. ej., una cuenta atrás activa). D C B 19

20 2 s. Entrar en los ajustes 4 juste de la hora 2º HUSO HORRIO B C ctivar/desactivar DST B (Daylight Saving Time, hora de verano) hora local B C Min. Sec. B B B Confirmar Seleccionar la ciudad Confirmar ctivar/desactivar DST B Hour Seleccionar la ciudad Confirmar (Daylight Saving Time, hora de verano) Confirmar C justar la hora Confirmar C justar los minutos Confirmar C justar los segundos Confirmar C 2 s. Salir de los ajustes 20

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI Instrucciones de utilización Información general Funciones principales: Doble huso horario, consulte el cuadro «Lista de ciudades» - hora universal con indicación de

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI Instrucciones de utilización Información general Funciones principales: Doble huso horario, consulte el cuadro «Lista de ciudades» - hora universal con indicación de

Más detalles

ANALÓGICOS ESPAÑOL. Eley Kishimoto Retro Timer Ronda 762.4, 2-Movimiento de manecillas. Modelos con Calendario. 3 Manecillas con esfera Sol/Luna PC39A

ANALÓGICOS ESPAÑOL. Eley Kishimoto Retro Timer Ronda 762.4, 2-Movimiento de manecillas. Modelos con Calendario. 3 Manecillas con esfera Sol/Luna PC39A Para maquinarias más antiguas, por favor contacten con el servicio de atención al cliente en su país. Encontrará los datos de contacto en la página de atención al cliente de la web. NLÓGICOS ESPÑOL Eley

Más detalles

Guía de operación 3189/3252

Guía de operación 3189/3252 MA1012-SA Guía de operación 3189/3252 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de su reloj, el texto visualizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo claro, o bien como caracteres claros

Más detalles

Guía de operación 5288

Guía de operación 5288 MA1305-SB Guía de operación 5288 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj ASIO. ESPAÑOL S-1 S-2 S-3 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de reloj, el texto visualizado aparece con caracteres

Más detalles

RELOJ DE MODA ANALÓGICO-DIGITAL CON FECHA/HORA QFL103BA

RELOJ DE MODA ANALÓGICO-DIGITAL CON FECHA/HORA QFL103BA ESPÑOL NOT: si no encuentra aquí su movimiento del reloj, vaya a www.adidas.com/watches. RELOJ E MO NLÓGIO-IGITL ON FEH/HOR QFL103 MIO E PNTLLS 1. Pulse para avanzar del modo de hora al modo de calendario.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES ESTÁNDARES

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES ESTÁNDARES INSTRUCCIONES DE USO RELOJES ESTÁNDARES Modo de empleo Instrucciones para relojes con movimiento de cuarzo Cuarzo con 2 agujas Posición normal de funcionamiento: corona en posición I, contra la caja. Puesta

Más detalles

ACCESO A LOS MODOS 1 AYUDA INTUITIVA. ES ONgo up 600. Pulsación larga: Menú Ajustes Pulsación corta: Retroiluminación

ACCESO A LOS MODOS 1 AYUDA INTUITIVA. ES ONgo up 600. Pulsación larga: Menú Ajustes Pulsación corta: Retroiluminación ONgo up 600 1 AYUDA INTUITIVA Pulsación larga: Menú Ajustes Pulsación corta: Retroiluminación D A Pulsación corta: Acceder a los modos C B Cómo leer los esquemas Pulse el botón C para pasar de la pantalla

Más detalles

ISA 9001. 1. ASPECTOS GENERALES 1.1 Modos 1.2 Pulsadores 1) Pulsador C (corona) 2) Pulsador A 3) Pulsador B 4) Pulsador D

ISA 9001. 1. ASPECTOS GENERALES 1.1 Modos 1.2 Pulsadores 1) Pulsador C (corona) 2) Pulsador A 3) Pulsador B 4) Pulsador D ISA 9001 1. ASPECTOS GENERALES 1.1 Modos 1.2 Pulsadores 1) Pulsador C (corona) 2) Pulsador A 3) Pulsador B 4) Pulsador D 2. DESCRIPCIÓN DE MODOS 2.1 Modo TIEMPO1 (zona horaria local) 2.2 Modo fecha 2.3

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

1. Su reloj... 241 2. Antes del uso... 244 Comprobación de la posición de referencia... 246 3. Operaciones básicas del reloj...

1. Su reloj... 241 2. Antes del uso... 244 Comprobación de la posición de referencia... 246 3. Operaciones básicas del reloj... Índice 1. Su reloj... 241 2. Antes del uso... 244 Comprobación de la posición de referencia... 246 3. Operaciones básicas del reloj... 248 Recepción de la señal de radio 4. Recepción de la señal de radio...

Más detalles

ESPAÑOL. NOTA: si no encuentra aquí su movimiento del reloj, vaya a www.adidas.com/watches.

ESPAÑOL. NOTA: si no encuentra aquí su movimiento del reloj, vaya a www.adidas.com/watches. ESPAÑOL NOTA: si no encuentra aquí su movimiento del reloj, vaya a www.adidas.com/watches. PEAHTREE FL145GB MOO E PANTALLA E HORA REAL 1. Pulse A para IL en cualquier modo. 2. Pulse para alternar entre

Más detalles

2013 CASIO COMPUTER CO., LTD.

2013 CASIO COMPUTER CO., LTD. M1310-S 2013 SIO OMPUTER O., LT. Guía de operación 3426 cerca de este manual S ependiendo del modelo de reloj, el texto visualizado aparece con caracteres oscuros sobre un fondo claro, o bien con caracteres

Más detalles

Guía de operación 4378 4379

Guía de operación 4378 4379 MO0603-S cerca de este manual Las operaciones de botón se indican usando las letras mostradas en la ilustración. Cada sección de este manual proporciona la información básica que necesita saber para realizar

Más detalles

Ejemplo de posición de marcación. Para verificar el número de mecanismo

Ejemplo de posición de marcación. Para verificar el número de mecanismo Gracias por la compra de este reloj Citizen. Antes de usar el reloj, lea atentamente este manual de instrucciones para asegurar un uso correcto. Después de leer el manual, guárdelo en un lugar seguro para

Más detalles

TPD8052/TPD8056. Especificación de Producto

TPD8052/TPD8056. Especificación de Producto TPD8052/TPD8056 Especificación de Producto 1 ÍNDICE Resumen. 3 Botones de Acción. 4 Visualización del Display... 5 Activación de Alarma y su función 7 Tiempo Real... 8 Comienzo de la Grabación.. 9 Fecha

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES F.10 v.2. F.10 v.2 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE INSTRUCCIONES F.10 v.2. F.10 v.2 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO F.10 v.2 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO 2002 Design, 2011 1 ÍNDICE AVISOS...2 ACTIVACIÓN INICIAL...3 PANTALLA LCD COMPLETA...3 FUNCIONES GENERALES Y PANTALLAS...5 CONSOLA DE CONTROL INTERACTIVO...6 ESTRUCTURA

Más detalles

ORGANIZADOR ELECTRÓNICO 96K 65-781. Manual de Usuario Favor de leerlo antes de usar este equipo

ORGANIZADOR ELECTRÓNICO 96K 65-781. Manual de Usuario Favor de leerlo antes de usar este equipo ORGANIZADOR ELECTRÓNICO 96K 65-781 Manual de Usuario Favor de leerlo antes de usar este equipo CONTENIDO Características 4 Preparativos 5 Retiro de las Bandas de Aislamiento 5 Vista Rápida a su Organizador

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO 2002 Design, 2012 1 ÍNDICE AVISOS...2 ACTIVACIÓN INICIAL...3 PANTALLA LCD COMPLETA...3 FUNCIONES GENERALES Y PANTALLAS...5 CONSOLA DE CONTROL INTERACTIVO...6 ESTRUCTURA DE LOS

Más detalles

1.0 Información general

1.0 Información general 1.0 Información general Enhorabuena! Ha adquirido Ud. un pulsómetro HiTrax TIP. Con él puede medir el ritmo cardiaco y ajustar una zona de entrenamiento con los límites superior e inferior, según su plan

Más detalles

CONTENIDOS. English English Español English English English English

CONTENIDOS. English English Español English English English English CONTENIDOS Precauciones de seguridad: Observe en todo momento... 206 - Precauciones generales sobre el buceo -... 208 - Precauciones relacionadas con el uso de... este reloj -... 209 Introducción... 213

Más detalles

Manual de instrucciones PE108N

Manual de instrucciones PE108N Manual de instrucciones PE108N SPANISH 1 Contenidos: 1. Listo en solo 3 pasos 3 2. Introducción 4 3. Como usar correctamente el podómetro. 5 4. Seleccionando una función(mode): 6 4.1 Reloj (TIME) 6 4.2

Más detalles

PayNet Internacional. La solución de remuneración global más completa.

PayNet Internacional. La solución de remuneración global más completa. PayNet Internacional La solución de remuneración global más completa. Conciliar la información de todo un país le consume mucho tiempo? Le resulta compleja y una lucha constante? La falta de conocimientos

Más detalles

LAS COORDENADAS GEOGRÁFICAS

LAS COORDENADAS GEOGRÁFICAS LAS COORDENADAS GEOGRÁFICAS La longitud de un punto es la distancia que hay entre el meridiano que pasa por ese punto y el meridiano 0. La longitud puede ser Este u Oeste, según se localice al este o al

Más detalles

BECAS ICEX: CAPITAL HUMANO PARA LA INTERNACIONALIZACIÓN

BECAS ICEX: CAPITAL HUMANO PARA LA INTERNACIONALIZACIÓN BECAS ICEX: CAPITAL HUMANO PARA LA INTERNACIONALIZACIÓN Barcelona / Madrid - Casa Asia marzo de 00 ÍNDICE Programas de Becas. Objetivos. Fases del programa. Características del programa 4. Perfil del becario

Más detalles

Guía completa para el usuario. RELOJ SOLAR GPS (Cronógrafo)

Guía completa para el usuario. RELOJ SOLAR GPS (Cronógrafo) LEER PRIMERO Guía completa para el usuario 8X82 RELOJ SOLAR GPS (Cronógrafo) Por favor lea detenidamente las instrucciones de la presente guía completa para el uso correcto y seguro de su reloj SEIKO antes

Más detalles

MARATHON GPS RELOJ DE VELOCIDAD + DISTANCIA MANUAL

MARATHON GPS RELOJ DE VELOCIDAD + DISTANCIA MANUAL MARATHON GPS RELOJ DE VELOCIDAD + DISTANCIA MANUAL Índice Presentación de su reloj...3 Funciones...3 Carga del reloj...3 Operación básica...3 Descripción de los iconos...4 Para comenzar...4 Poner en hora...4

Más detalles

Ejemplo de posición de marcación

Ejemplo de posición de marcación INSTRUCTION MANUAL Gracias por la compra de este reloj Citizen. Antes de usar el reloj, lea atentamente este manual de instrucciones para asegurar un uso correcto. Después de leer el manual, guárdelo en

Más detalles

INTRUCCIONES DE ALARMA DE MOTO

INTRUCCIONES DE ALARMA DE MOTO INTRUCCIONES DE ALARMA DE MOTO (Traduccion por cortesía de: www.darkwings.es ACTIVAR ALARMA DESCONECTAR ALARMA ARRANQUE DEL MOTOR 1 LUZ 1.- PUESTA EN MARCHA DE LA ALARMA Pare el vehiculo, quite la llave

Más detalles

BECAS ICEX: CAPITAL HUMANO PARA LA INTERNACIONALIZACIÓN DIVISIÓN DE INFORMACIÓN, SSPP Y BECAS

BECAS ICEX: CAPITAL HUMANO PARA LA INTERNACIONALIZACIÓN DIVISIÓN DE INFORMACIÓN, SSPP Y BECAS BECAS ICEX: CAPITAL HUMANO PARA LA INTERNACIONALIZACIÓN DIVISIÓN DE INFORMACIÓN, SSPP Y BECAS Programa de Becas ICEX 1. Objetivos 2. Fases del programa 3. Características del programa 4. Perfil del becario

Más detalles

Sincronización. ABAJO/RESTAURAR (Tecla C)

Sincronización. ABAJO/RESTAURAR (Tecla C) Huso Horario (A) Hora y Fecha del País Actual (D) Cuenta Atrás Número de Juego Indicador de Cuenta Atrás (B) Indicador de Horas Extraordinarias Descanso (C) Sincronización Horas Extraordinarias (Pausa)

Más detalles

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos. ÍNDICE Página ESPÑOL FIJCIÓN DE L HOR Y JUSTE DE L POSICIÓN DE MNECILL DE CRONÓMETRO... 81 FIJCIÓN DE L FECH... 85 CRONÓMETRO... 86 LRM DE ÚNIC HOR... 88 TQUÍMETRO... 91 TELÉMETRO (para modelos con escala

Más detalles

Hay Group Job Evaluation Manager. Una solución avanzada en valoración y clasificación de puestos

Hay Group Job Evaluation Manager. Una solución avanzada en valoración y clasificación de puestos Hay Group Job Evaluation Manager Una solución avanzada en valoración y clasificación de puestos 2 Hay Group Job Evaluation Manager Una solución avanzada en valoración y clasificación de puestos Para cualquier

Más detalles

Content. Ritmo cardíaco. Restablecer los datos del recorrido Entrar en el modo de configuración Establecer el reloj

Content. Ritmo cardíaco. Restablecer los datos del recorrido Entrar en el modo de configuración Establecer el reloj - Spanish - Content Ritmo cardíaco 1 3 INTRODUCCIÓN Unidad piezas 17 19 Restablecer los datos del recorrido Entrar en el modo de configuración Establecer el reloj 31 33 Establecer la retroiluminación inteligente

Más detalles

Podómetro digital. Modelo BP-160. Podómetro digital con analizador de grasa corporal

Podómetro digital. Modelo BP-160. Podómetro digital con analizador de grasa corporal Podómetro digital Modelo BP-160 Podómetro digital con analizador de grasa corporal CONTENIDO CARACTERÍSTICAS FUNCIONES BÁSICAS DE LOS BOTONES CÓMO UTILIZAR EL ANALIZADOR DE GRASA CORPORAL CÓMO COLOCARSE

Más detalles

Características. Español. Reloj de combinación con pantalla analógica y digital

Características. Español. Reloj de combinación con pantalla analógica y digital Características Reloj de combinación con pantalla analógica y digital Se alimenta mediante energía solar y no se requiere el cambio de la pila Medición del tiempo por vuelta de 1/1000 seg. ( página 204)

Más detalles

BEZEICHNUNG DER TEILE (S.

BEZEICHNUNG DER TEILE (S. 00 g d c a C 50 40 60 50 10 40 20 30 24 18 6 12 L-TM L-AL TM R TME LAP CAL ALM SPL 10 20 A M e b f 30 h Este reloj es un instrumento múltiple que incorpora dos funciones de cronógrafo y una función de

Más detalles

Cardio Coach No. de catálogo 42.7005

Cardio Coach No. de catálogo 42.7005 Cardio Coach No. de catálogo 42.7005 Instrucciones para el manejo, pulsómetro HiTRAX Cardio Coach 1. Introducción Felicidades. Usted dispone ahora de un HiTrax Cardio Coach. Con él podrá controlar su frecuencia

Más detalles

Programa. Making Great Leaders. para el desarrollo de Directivos: Making Great Leaders - Desarrollaremos un liderazgo orientado a resultados

Programa. Making Great Leaders. para el desarrollo de Directivos: Making Great Leaders - Desarrollaremos un liderazgo orientado a resultados Programa para el desarrollo de Directivos: Making Great Leaders Making Great Leaders - Desarrollaremos un liderazgo orientado a resultados www.haygroup.com/es Objetivos del Programa: Este seminario permitirá

Más detalles

GUÍA. Axis Webinar Guía del usuario

GUÍA. Axis Webinar Guía del usuario GUÍA Axis Webinar Guía del usuario Introducción Unirse a un Webinar de Axis es una manera rápida y sencilla de adquirir un conocimiento adicional aparte de información sobre nuevos productos y tecnología.

Más detalles

CONSERVAR ESTE DOCUMENTO COMO REFERENCIA EN LUGAR SEGURO

CONSERVAR ESTE DOCUMENTO COMO REFERENCIA EN LUGAR SEGURO CONSERVAR ESTE DOCUMENTO COMO REFERENCIA EN LUGAR SEGURO Montaje e Instrucciones de Funcionamiento de los Presostatos Electr nicos 33D 33D Ð Funcionamiento y ajustes 1. Ajustes standard (MENU Setup) EL

Más detalles

Motorola IT6. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Para IT6 e IT6-2

Motorola IT6. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Para IT6 e IT6-2 Teléfono inalámbrico digital con contestador automático Motorola IT6 Para IT6 e IT6-2 Nota: Por favor cargue el terminal durante 24 horas antes de su primer uso. Bienvenido... a su nuevo teléfono Motorola

Más detalles

OXYLANE 4 Boulevard de Mons - BP299 59665 Villeneuve d Ascq Cedex France CNPJ : 02.314.041/0001-88. IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda

OXYLANE 4 Boulevard de Mons - BP299 59665 Villeneuve d Ascq Cedex France CNPJ : 02.314.041/0001-88. IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda OXYLANE 4 Boulevard de Mons - BP299 59665 Villeneuve d Ascq Cedex France CNPJ : 02.314.041/0001-88 IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda Mo 1 2 open close Este producto completo le permite seguir

Más detalles

EASY TRAINER GPS RELOJ DE VELOCIDAD + DISTANCIA GUÍA DEL USUARIO W293_USER GUIDE - REVISED 1.30.14

EASY TRAINER GPS RELOJ DE VELOCIDAD + DISTANCIA GUÍA DEL USUARIO W293_USER GUIDE - REVISED 1.30.14 EASY TRAINER GPS RELOJ DE VELOCIDAD + DISTANCIA GUÍA DEL USUARIO W293_USER GUIDE - REVISED 1.30.14 ÍNDICE Presentación de su reloj...3 Funciones...3 Carga del reloj...3 Operación básica...3 Descripción

Más detalles

*Los colores pueden variar levemente de los originales.

*Los colores pueden variar levemente de los originales. GWN-1000C-1A Características *Los colores pueden variar levemente de los originales. Esta nueva adición a la línea GULFMASTER es justo lo que necesitan aquellas personas que prefieren un reloj en negro

Más detalles

Indicadores de calidad de los datos por país o por región

Indicadores de calidad de los datos por país o por región ne xo 2. Indicdores de clidd de los dtos por pís o por región Tbl A1. Vlores medios de los indicdores de clidd de los dtos pr los registros de cáncer de Brsil C00 14 Lbio, cvidd bucl y fringe 86,9 36,4

Más detalles

(position 6h) (position 9h)

(position 6h) (position 9h) 7 6 1 1 8 2 1 8 9 8 (position 6h) (position 9h) the three chronograph hands: 1h / 20min / 10 sec. (e. g. 1 min 5 sec following = 28 min 10 sec (The three chronograph hands will be reset to their zero

Más detalles

Guía de uso de las funciones de aspecto. Español

Guía de uso de las funciones de aspecto. Español Guía de uso de las funciones de aspecto Guía de uso de las funciones de aspecto Este folleto contiene instrucciones para utilizar funciones adicionales que su reloj puede incluir o no. Estas instrucciones

Más detalles

Manual de instrucciones de WS 9006. Manual de usuario 1. Funciones

Manual de instrucciones de WS 9006. Manual de usuario 1. Funciones Manual de instrucciones de WS 9006 Manual de usuario 1. Funciones 1.1 Medidor de lluvia - Actual, 1 Hr, 24 Hrs y comprobación del nivel total de precipitaciones. - Comprobación Diaria, Semanal y Mensual

Más detalles

Genius Car Alarms. Alarma Digital G300 V3-2 Way. www.alarmasgenius.com 1

Genius Car Alarms. Alarma Digital G300 V3-2 Way. www.alarmasgenius.com 1 Alarma Digital G300 V3-2 Way 1 Genius Car Alarms ALARMA GENIUS DIGITAL 2 WAY G-300 ALARMA 2 WAY DIGITAL GENIUS G300-V3 MANUAL USUARIO Y DIAGRAMA DE INSTALACIÓN 2 Sistema de alarma Digital para vehículos

Más detalles

Manual de instrucciones 695159

Manual de instrucciones 695159 Manual de instrucciones 695159 Descripción de las funciones (receptor) Recibe la señal de radio de forma automática o manual (DCF) Indicador de temperatura y humedad máximas y mínimas para interiores o

Más detalles

Manual de instrucciones Display gráfico para SINEAX CAM

Manual de instrucciones Display gráfico para SINEAX CAM Manual de instrucciones Display gráfico para SINEAX CAM CAM Display Bs 162 595 06.10 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen / Schweiz Telefon +41 56 618 21 11 Telefax +41 56 618 35 35 e-mail:

Más detalles

RELOJ TÁCTIL DE RITMO CARDIACO PODÓMETRO DE PULSERA Y RELOJ TÁCTIL DE RITMO CARDIACO

RELOJ TÁCTIL DE RITMO CARDIACO PODÓMETRO DE PULSERA Y RELOJ TÁCTIL DE RITMO CARDIACO RELOJ TÁCTIL DE RITMO CARDIACO PODÓMETRO DE PULSERA Y RELOJ TÁCTIL DE RITMO CARDIACO ESPAÑOL 1 INTRODUCCIÓN Acerca del reloj táctil de ritmo cardiaco y podómetro Nuestros relojes representan la calidad

Más detalles

Guía de operación 2734 2758

Guía de operación 2734 2758 MO0307-S cerca de este manua Las operaciones de botón se indican usando as etras mostradas en a iustración. Cada sección de este manua proporciona a información básica que necesita saber para reaizar as

Más detalles

Acerca de este manual. Puntos de verificación antes de utilizar el reloj. Carga del reloj. Guía de referencia de los modos

Acerca de este manual. Puntos de verificación antes de utilizar el reloj. Carga del reloj. Guía de referencia de los modos MA1006-SA Guía de operación 51 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj CASIO. Este reloj no tiene un código de ciudad que corresponda con el desfase de UTC de,5 horas para Newfoundland (Tierra Nueva),

Más detalles

Guía de operación 3295

Guía de operación 3295 MO1202-SA 2012 ASIO OMPUTER O., LT. Guía de operación 3295 onociendo el reloj Muchas gracias por haber seleccionado este reloj ASIO. Para obtener lo máximo de su compra, asegúrese de leer detalladamente

Más detalles

Temporada Todo el Año. No aplica. Se recomienda chequear Tarifa Facial

Temporada Todo el Año. No aplica. Se recomienda chequear Tarifa Facial Buenos Aires POSIBLES COMBINACIONES DE CLASES: CLASE L y T "NO ES POSIBLE COMBINAR CLASE K " DESTINO BUENOS AIRES Codigo BUE Adulto K 22 L 127 T 151 Temporada Todo el Año Child No aplica. Se recomienda

Más detalles

Reloj despertador proyector con Radio FM dual y función de radio-control Modelo: RRM326P MANUAL DEL USUARIO

Reloj despertador proyector con Radio FM dual y función de radio-control Modelo: RRM326P MANUAL DEL USUARIO Reloj despertador proyector con Radio FM dual y función de radio-control Modelo: RRM326P MANUAL DEL USUARIO CONTENIDO Introducción... 2 Descripción General Del Producto... 2 Vista Frontal... 2 Vista Trasera...

Más detalles

OFF ON / OFF VOL + VOL - SLEEP SCAN - M+ SET/MEMO. Manual de Usuario

OFF ON / OFF VOL + VOL - SLEEP SCAN - M+ SET/MEMO. Manual de Usuario ON / OFF OFF VOL + 1 VOL - 2 SLEEP SCAN - M+ SET/MEMO SCAN + Manual de Usuario INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece el haber adquirido el Energy Clock Radio 230, deseamos que lo disfrutes. Radio reloj

Más detalles

Modelo: RM926 Manual de usuario

Modelo: RM926 Manual de usuario Reloj despertador de banda dual retroiluminado y alarma con melodía polifónica CONTENIDOS Modelo: RM926 Manual de usuario Introducción... 1 Panorámica General Del Producto... 2 Vista Frontal... 2 Vista

Más detalles

INSTRUCCIONES RELOJ DESPERTADOR DE AGUA

INSTRUCCIONES RELOJ DESPERTADOR DE AGUA INSTRUCCIONES RELOJ DESPERTADOR DE AGUA PANTALLA 1. Señal de frecuencias de radio. 2. Icono de recepción de señal. 3. Mes/fecha 4. Alarma 5. Tiempo 6. Temperatura 7. Día CARACTERÍSTICAS 1. TAPÓN 2. BOTÓN

Más detalles

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF TX500 ES Termostato Programable Guia del USUARIO AUTOMANOFF Descripción El TX500 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando

Más detalles

Manómetros para presión diferencial

Manómetros para presión diferencial GUÍA DEL USUARIO Manómetros para presión diferencial Modelos PS101, PS106 y PS115 Introducción Agradecemos su compra del Manómetro para presión diferencial de la Serie PS100 de Extech. Estos manómetros

Más detalles

RELOJES AVISADORES - TIMERS 68-69 CRONOMETROS 67 RELOJES DE PARED 62-64 RELOJES DE PARED RADIO CONTROL 65 RELOJES DE PROYECCION 61

RELOJES AVISADORES - TIMERS 68-69 CRONOMETROS 67 RELOJES DE PARED 62-64 RELOJES DE PARED RADIO CONTROL 65 RELOJES DE PROYECCION 61 AVISADORES - TIMERS 68-69 CRONOMETROS 67 DE PARED 62-64 DE PARED RADIO CONTROL 65 DE PROYECCION 61 DE SOBREMESA 66 DIGITALES 59-60 57 EXPOSITORES PARA PUNTO DE VENTA 98.3019 Expositor para presentación

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO MODELO #47022

MANUAL DEL USUARIO MODELO #47022 ESTACIÓN METEOROLÓGICA CON SENSOR REMOTO MANUAL DEL USUARIO MODELO #47022 ESPAÑOL ESTACIÓN METEOROLÓGICA PERSONAL CON SENSOR REMOTO MODELO #47023 MANUAL DEL USUARIO A1 A4 A5 A6 A14 A15 A16 B1 B2 B3 B4

Más detalles

CATEYE STEALTH 50. Características de esta unidad

CATEYE STEALTH 50. Características de esta unidad CATEYE STEALTH 50 CYCLOCOMPUTER CC-GL50 ES Manual de instrucciones Antes de utilizar la a, lea detenidamente este manual y guárdelo para futuras consultas. * Este PDF contiene un vínculo a YouTube. Al

Más detalles

Solarwerk Solarmovement

Solarwerk Solarmovement Solarwerk Solarmovement J622.10 J622.50 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS EL RELOJ ALEMAN ESPAÑOL 70 Le felicitamos por la adquisición de uno de los relojes de la colección Junghans. Lo que comenzó en

Más detalles

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640 Guía de Usuario Premier 24/48/88/168/640 1. Resumen Introducción A los Usuarios del sistema de alarma se les asigna un código único de Usuario de 4, 5 ó 6 dígitos. Los códigos de usuario son usados para

Más detalles

Guía Completa para el Usuario RELOJ SOLAR GPS 7X52

Guía Completa para el Usuario RELOJ SOLAR GPS 7X52 LEER PRIMERO Guía Completa para el Usuario RELOJ SOLAR GPS 7X52 Muchas gracias por haber elegido este reloj SEIKO. Para el uso correcto y seguro de su reloj SEIKO, sírvase leer cuidadosamente las instrucciones

Más detalles

ÍNDICE. características... 156 MODO DE HORA... 162

ÍNDICE. características... 156 MODO DE HORA... 162 ÍNDICE Página características... 156 INDICCIÓN Y OTONES... 157 CORON DEL TIPO ROSCDO... 158 CORON CON RUED DE TRNSMISIÓN... 159 CMIO DE MODOS... 160 MODO DE HOR... 162 MODO DE TEMPORIZDOR DE YTE... 165

Más detalles

CM907 - Guía Del Usuario

CM907 - Guía Del Usuario Descripción El Chronotherm Honeywell CM907 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando temperaturas confortables cuando

Más detalles

Guía del estudiante. Clase 4 Tema: Coordenadas geográficas y husos horarios. Actividad 1

Guía del estudiante. Clase 4 Tema: Coordenadas geográficas y husos horarios. Actividad 1 SOCIALES Grado Séptimo Bimestre I Semana 2 Número de clases 4-6 Clase 4 Tema: Coordenadas geográficas husos horarios Actividad 1 En el planisferio que enuentra a continuación, dibuje en rojo los paralelos

Más detalles

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles)

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles) Noticia Técnica Nº 550 E - 2004 / 11 Gesdom3 Q (Bomba de calor no reversibles) Equipos Aire - Agua 1 etapa Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador Regulación electrónica Gesdom3

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DE LA CONSOLA TITANIUM TC1.0/TX1.0

GUÍA DEL USUARIO DE LA CONSOLA TITANIUM TC1.0/TX1.0 es TITANIUM TC1.0/TX1.0 ORDENADOR TITANIUM TC1.0/TX1.0 MANEJO DE LOS BOTON MANDO DRIVE Gire el mando i-drive para ajustar los valores de los parámetros o los niveles de resistencia. Gírelo hacia la derecha

Más detalles

OmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services

OmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services Guía de referencia rápida Introducción Formas de acceder a la mensajería de voz: A través de la interfaz de usuario del teléfono Se puede acceder a la interfaz de usuario del teléfono desde cualquier teléfono,

Más detalles

Vehicle Security System VSS 1. Guía de configuración del sistema - Spanish

Vehicle Security System VSS 1. Guía de configuración del sistema - Spanish Vehicle Security System VSS 1 Guía de configuración del sistema - Spanish Estimado usuario: En esta guía hallará la información y las operaciones necesarias para: Verificar la instalación del sistema de

Más detalles

Air France y KLM Te transportan al continente asiático

Air France y KLM Te transportan al continente asiático Air France y KLM Te transportan al continente asiático Hoy es posible de viajar por DOS continentes con tan solo Dos aviones y UNA sola escala. Gracias a la posibilidad de conectar vía Paris con Air France

Más detalles

FP Topografía, S.A. de C.V.

FP Topografía, S.A. de C.V. < < < < Termómetros Higrotermómetros Higrómetros Pluviómetros... Lista de precios TFA Junio 2014 FP Topografía, S.A. de C.V. Puebla - Plaza Stelaris Tels. (222) 573 6014, 573 6015, 573 7014 Cto. Plaza

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC1D527

MANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC1D527 MANUAL DE OPERACIÓN 1 3 6 23 7 8 9 2 1 4 12 14 17 10 11 22 25 16 13 15 18 19 20 21 5 24 29 33 26 35 27 36 37 28 30 31 32 34 1 2 Start 5s 5s 5s 5s + 5s End 2 GRACIAS POR ADQUIRIR ESTE CONTROL REMOTO. LEA

Más detalles

ED8A006 RELOJ DESPERTADOR PARLANTE

ED8A006 RELOJ DESPERTADOR PARLANTE ED8A006 RELOJ DESPERTADOR PARLANTE Electrónica Embajadores le da las gracias por haber elegido uno de nuestros productos. A continuación le mostramos el manejo de su despertador parlante Introducción:

Más detalles

Estudio Comparativo Indicadores de Ciudades Latinoamericanas

Estudio Comparativo Indicadores de Ciudades Latinoamericanas Estudio Comparativo Indicadores de Ciudades Latinoamericanas Pontificia Universidad Católica de Chile Across Latitudes and Cultures - Bus Rapid Transit Centre of Excellence Febrero de 2013 Objetivos del

Más detalles

1. INTRODUCCION. Relojes de ajedrez desarrollados por SISTEMCO DICHESS XT, Novo y Tempus NC

1. INTRODUCCION. Relojes de ajedrez desarrollados por SISTEMCO DICHESS XT, Novo y Tempus NC Enhorabuena, ha elegido Vd. un Reloj muy cuidadosamente diseñado, que le aportara precisión, seguridad y sencillez. Su caja de ABS, aloja un conjunto fiable de elementos electrónicos y mecánicos, que incorporan

Más detalles

CUERPO NACIONAL DE POLICÍA MANUAL DE USUARIO DEL SISTEMA DE CITA PREVIA DE DNI Y PASAPORTE ELECTRÓNICO

CUERPO NACIONAL DE POLICÍA MANUAL DE USUARIO DEL SISTEMA DE CITA PREVIA DE DNI Y PASAPORTE ELECTRÓNICO MANUAL DE USUARIO DEL SISTEMA DE CITA PREVIA DE DNI Y PASAPORTE ELECTRÓNICO ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 1 2. SISTEMA DE CITA PREVIA 2 2.1. Entrada en el sistema 2 2.1.1. Selección del tipo de documento 2 2.1.2.

Más detalles

GUIA RAPIDA DE LECTORA BIOMETRICA ICLOCK700 PARA CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO.

GUIA RAPIDA DE LECTORA BIOMETRICA ICLOCK700 PARA CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO. GUIA RAPIDA DE LECTORA BIOMETRICA ICLOCK700 PARA CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO. 1. Instrucciones de uso: 1.1 Procedimientos recomendados Paso 1: Instalar el dispositivo y ponerlo en marcha. Paso 2: Incorporar

Más detalles

para tu Decodificador DEC ESI88-00 Decodificador con Grabador

para tu Decodificador DEC ESI88-00 Decodificador con Grabador Guía deuso para tu Decodificador DEC ESI88-00 Decodificador con Grabador ín di ce 1_ Tu control remoto 2_ Comienza a disfrutar de tu decodificador Banda de información de los canales. Información detallada

Más detalles

MONDPHASENUHR MOON PHASE CLOCK PENDULE A PHASES LUNAIRES MAANFASENKLOK SVEGLIA CON FASI LUNARI RELOJ CON LAS FASES DE LA LUNA

MONDPHASENUHR MOON PHASE CLOCK PENDULE A PHASES LUNAIRES MAANFASENKLOK SVEGLIA CON FASI LUNARI RELOJ CON LAS FASES DE LA LUNA MONDPHASENUHR MOON PHASE CLOCK PENDULE A PHASES LUNAIRES MAANFASENKLOK SVEGLIA CON FASI LUNARI RELOJ CON LAS FASES DE LA LUNA Bedienungsanleitung Instruction Manual Livret d'instructions Handleiding Manuale

Más detalles

Guía de usuario para los servicios avanzados de los productos Flexwatch.

Guía de usuario para los servicios avanzados de los productos Flexwatch. Guía de usuario para los servicios avanzados de los productos Flexwatch. Versión 3.0 Enero 2009 www.superinventos.com www.flexwatch.es 1 CONTENIDOS Parte I. Introducción a los servicios avanzados... 3

Más detalles

CATEYE MICRO Wireless

CATEYE MICRO Wireless CC-MC200W ES 1 CATEYE MICRO Wireless CYCLOCOMPUTER CC-MC200W Antes de utilizar la computadora, lea detenidamente este manual y guárdelo para futuras consultas. Visite nuestro sitio Web para obtener instrucciones

Más detalles

Digital Heart Rate Monitor

Digital Heart Rate Monitor W-248 843-095002-02 EU 2009 Timex Group, USA, Inc. TIMEX, TRIATHLON and NIGHT-MODE are registered trademarks of Timex Group USA, Inc. INDIGLO is a registered trademark of Indiglo Corporation in the US

Más detalles

Introducción 1 1. Frontal del módulo de visualización 4 1.2. Pulsadores de la central...5 1.2.a) Pulsadores de modos de trabajo de la central...6 1.2.b) Pulsadores de comando de la central...6 1.2.c) Pulsadores

Más detalles

Reloj Bluetooth U Watch U10

Reloj Bluetooth U Watch U10 Reloj Bluetooth U Watch U10 Gracias por elegir el reloj U Watch U10. Este manual contiene una descripción completa del funcionamiento del equipo, además de un resumen de las funciones y de su sencillo

Más detalles

Bedienungsanleitung User manual Manuel d utilisation Manuale d uso Instrucciones para el uso Handleiding. Esp

Bedienungsanleitung User manual Manuel d utilisation Manuale d uso Instrucciones para el uso Handleiding. Esp Bedienungsanleitung User manual Manuel d utilisation Manuale d uso Instrucciones para el uso Handleiding D E F I NL D Logbuch Logbook Carnet de plongée Logbook Diario de inmersiones Logboek UWATEC Digital

Más detalles

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION ES Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO ÍNDICE INDICACIONES IMPORTANTES... 1 DESCRIPCIÓN DE BOTONES... 2 CONTROL

Más detalles

Modificación de los valores de la impresora 1

Modificación de los valores de la impresora 1 Modificación de los valores de la impresora 1 Puede modificar los valores de la impresora con la aplicación de software, el controlador de la impresora Lexmark, el panel del operador de la impresora o

Más detalles

SAMSUNG. Guía de Usuario Teléfonos analógicos. Soluciones IP de empresa OfficeServ - 1 -

SAMSUNG. Guía de Usuario Teléfonos analógicos. Soluciones IP de empresa OfficeServ - 1 - SAMSUNG Soluciones IP de empresa OfficeServ Guía de Usuario Teléfonos analógicos - 1 - Información de la Publicación Samsung Telecoms se reserva el derecho de modificar la información de la publicación

Más detalles

Balanza de carga económica

Balanza de carga económica Balanza de carga económica Capacidad 100 kilogramos (220 libras) Precisión 0,5 % de la lectura +/- 1 dígito menos significativo Resolución 2 g; 0,005 lb; 0,1 oz Energía 4 pilas AAA alcalinas de 1,5 V (6

Más detalles

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241.

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN I. DESCRIPCIÓN El panel de alarma Harrison HM-241 consiste en 4 zonas cableadas programables, 2 botones de emergencia en el teclado,

Más detalles

Manual de aplicación

Manual de aplicación Manual de aplicación 1 Índice 1. Introducción...3 1.1 Comunicación inalámbrica... 3 1.2 Visión general del producto... 4 2. Ejemplos de aplicación...6 2.1 Termostato de una zona con control de caldera...

Más detalles

Memcom Teléfono de emergencia

Memcom Teléfono de emergencia Memcom Teléfono de emergencia Guía de instalación y manejo Ref No. 450 900 (E) + + Rápida instalación, conexiones sencillas + + Pantalla LCD integrada que muestra lo que se ha programado + + Toda la programación

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Controlador Alámbrico TCONTKJR27B Para ERV (Ventilador de Recuperación de Energía) ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación,

Más detalles