Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/147

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/147"

Transcripción

1 Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid "Micro Grid" Regulación de red aislada en microred EMG 1 Funcionamiento aislado EMG 2 Funcionamiento en aislamiento paralelo Complemento de EMG 2 EWG 1 Plantas eólicas, DFIG EPH 3: Energía Fotovoltaica para avanzados EPH 3.1: Análisis de módulos solares EPH 3.2: Estructura de plantas fotovoltaicas de operación en paralelo a la red EPH 3.3: Regulación de la red de tensión local EUG 3 Central eléctrica de bombeo Medios: EUC 2 Cargas dinámicas Lucas Nülle GmbH Página 1/147

2 Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Sistemas de capacitación para generación, distribución y gestión de energía eléctrica: Generación de energía, energías renovables Transformadores, líneas de alta tensión, sistemas de protección Gestión de energía, sistema de capacitación en tecnología smart grid Los sistemas didácticos de Lucas-Nülle están preparados de la mejor manera para hacer frente a los nuevos retos: Instrumentos de medición inteligentes con diferentes interfaces de comunicación (por ejemplo: LAN, RS485, USB) y elementos de control Software SCADA Power-LAB para controlar y evaluar la red inteligente Red inteligente implementada por medio del software SCADA incluido un PLC Soft Integración modular en la red inteligente de energías regenerativas con tecnología de seguridad Aerogenerador con generador asíncrono de doble alimentación (DFIG) y sincronización a la red Curso multimedia interactivo de capacitación Lucas Nülle GmbH Página 2/147

3 "Micro Grid" Regulación de red aislada en microred "Micro Grid" Regulación de red aislada en microred Una red aislada es una estructura cerrada en sí misma, carente de una línea activa de acoplamiento con otras redes parciales. Su envergadura es considerablemente menor que la de una red compuesta y, por lo general, no posee líneas de tensión máxima. En este tipo de configuración se diferencian dos modos de operación, la red aislada propiamente dicha y la aislada en paralelo. Esta se emplea con frecuencia en las redes industriales de grandes empresas. Si una red aislada se conecta a una red inteligente, se habla entonces de una microrred con tres modos de operación: conectada a la red («on grid»), desconectada de la red («off grid») y modo dual. Una microrred brinda las siguientes ventajas: Reducción de las pérdidas por transporte y transformación Independencia de los grandes proveedores de energía Red inteligente como sistema de respaldo Alimentación y consumo inteligentes controlados por medio de la interfaz SCADA Generación de energías renovables Optimización de la calidad de la corriente, fiabilidad y sustentabilidad Las microrredes asumirán un papel protagónico en la red inteligente del mañana. Lucas Nülle GmbH Página 3/147

4 EMG 1 Funcionamiento aislado EMG 1 Funcionamiento aislado Contenidos de aprendizaje Fundamentos de las redes aisladas Regulación de un generador de red aislada Coordinación del consumo y la generación de energía de una red aislada Empleo de la más moderna tecnología informática, por ejemplo, integración de sensores y actuadores conectados en red, control lógico programable y la interfaz de usuario SCADA Medición inteligente de un nudo balance con el fin de convertir una subred en una red autónoma Regulación manual Regulación de tensión Regulación de frecuencia Lucas Nülle GmbH Página 4/147

5 Equipo basico compuesto de: Equipo basico compuesto de: Lucas Nülle GmbH Página 5/147

6 Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 1 Interfaz de usuario para el generador CO3301-5L 1 La unidad de control del generador permite el servicio y la observación del sistemas generador et micro grid por medio del software opcional SCADA. Además de la medición y visualización de todos los parámetros relevantes de la red, el generador se regula por medio de entradas y salidas. La visualización y servicio se lleva a cabo a través de un menú de pantalla LC o por medio de la interfaz Ethernet integrada. Datos técnicos: Medición trifásica de corriente y tensión, 3x400V/5A Medición de tensiones de fase, tensiones en serie y corrientes Determinación de la potencia aparente, activa y reactiva Determinación de la energía activa, reactiva y aparente Determinación de la frecuencia y de los factores de distorsión de corriente y tensión Determinación de los armónicos de red y de la corriente del conductor neutro Medición de pulsos Medición de valores pico y medios Registro de la característica de carga y de eventos Reloj de tiempo real Pantalla gráfica de gran tamaño, rica en contrastes, con iluminación de trasfondo Representación en tablas, diagramas y gráficos de vectores 2 entradas digitales 6 salidas digitales Interfaz Ethernet Guía de menú en DE / EN / FR / ES / IT / PT / TR / ZH / RU / PL Instrumento de medición de demostración para funcionamiento en la red Valores máximos de medida: Tensión: L-L: 690 V Corriente: 5A Límites de fallos: Tensión de 0,2% Corriente de 0,2% Potencia aparente de 0,5% Potencia activa de 0,2% Potencia reactiva de 1% Energía activa de la clase 0,2 Energía reactiva de la clase 2 Tensión de servicio: 110V-230V, 50/60Hz Dimensiones: 297 x 228 x 140mm (hxbxp) Peso: 2kg Lucas Nülle GmbH Página 6/147

7 2 Placa de sincronización CO3212-6V 1 La placa de sincronización se compone de: Panel de sincronización (3 lámparas) para visualización de las relaciones entre las tensiones y las fases del circuito del generador y la alimentación (indicación por medio de lámparas encendidas o apagadas). Voltímetro de tensión cero Frecuencímetro doble Voltímetro doble Sincronoscopio digital Interruptor de sincronización Tensión de servicio: 400V Dimensiones: 297 x 452 x 125mm (hxbxp) Peso: 2kg 3 Máquina sincrónica de corriente trifásica, rotor de polos no salientes 1kW SE2662-5Q 1 Tensión nominal: 400/230V, 50Hz Corriente nominal 1,5A, 2,6A Velocidad nominal de giro: 1500min -1 Potencia nominal: 0,8kW cos phi: 0, ,8 Tensión de excitación: 220V Corriente de excitación: 1,6A Dimensiones: 500 x 220 x 250 mm (hxbxp) Peso: 20kg Lucas Nülle GmbH Página 7/147

8 4 Carga resistiva trifásica variable, 1kW CO3301-3F 1 Tres resistencias toroidales ajustables (devanado con puntos intermedios) con escala de 100% a 0% y fusible en la conexión del deslizador. Apta para circuitos en paralelo, en serie, en estrella y en triángulo Resistencia: 3 x 750ohmios Corriente: 3 x 2A Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4mm Dimensiones: 297 x 456 x 125mm (hxbxp) Peso: 8kg 5 Carga inductiva trifásica, 1kW CO3301-3D 1 Se compone de tres inductancias con tomas en 1,2H (0,65A), 1,6H (0,5A), 2H (0,45A), 2,4H (0,35A), 2,8H (0,30A), 3,2H (0,25A) Apta para circuitos en paralelo, en serie, en estrella y en triángulo Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4mm Dimensiones: 297 x 456 x 125mm (hxbxp) Peso: 8kg 6 Carga capacitiva trifásica, 1kW CO3301-3E 1 Tres grupos de condensadores MP compuesto cada uno de cuatro unidades. Aptos para circuitos en paralelo, en serie, en estrella y en triángulo Capacidad: 3 x 2/4/8/30 µf, 450V Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4mm Dimensiones: 297 x 228 x 150mm (hxbxp) Peso: 3kg Lucas Nülle GmbH Página 8/147

9 7 Módulo interruptor de corte en carga CO3301-5P 3 El suministro de tensión se puede conectar y desconectar manualmente. Tensión nominal: 230V/400V, 50/60Hz Tensión de control: 24V Corriente nominal de servicio: 16A, resistiva Función: 2 pulsadores, control a distancia de relé disyuntor Señales: Lámpara indicadora de estado de conexión o desconexión Contactos: 3 contactos de operación, 2 contactos auxiliar Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4mm Dimensiones: 297 x 114 x 95mm (hxbxp) Peso: 2kg Adicionalmente se requiere el equipamiento del puesto de pruebas de máquinas (servomotor y servofreno): Adicionalmente se requiere el equipamiento del puesto de pruebas de máquinas (servomotor y servofreno): Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 8 Banco de pruebas de servo para motores de 1kW & software ActiveServo (D,GB,F,E) CO3636-6W 1 Lucas Nülle GmbH Página 9/147

10 El banco de pruebas de servomáquinas es un completo sistema de verificación para el análisis de máquinas eléctricas y accionamientos. Se compone de una unidad de control digital, un freno y del software AktiveServo. El sistema conjuga la más moderna tecnología con un servicio sencillo. Además, con el sistema se pueden realizar operaciones manuales y automáticas de sincronización. La unidad de control brinda las siguientes prestaciones: Operación dinámica y estática en cuatro cuadrantes 10 modos de operación seleccionables / modelos de máquinas de trabajo (control de pares de giro, de velocidad de giro, masa volante, accionamiento elevador, enrrollador / calandria, ventilador, compresor, accionamiento de bobina, carga de definición libre en función del tiempo, sincronización de red manual y automática) Amplificador de medida integrado, con aislamiento galvánico, para mediciones de corriente y tensión Display de velocidad de giro y par Monitor de cuatro cuadrantes Interfaz USB Control térmico de la máquina de prueba Comprobación de la presencia de la cubierta de eje Tensión de conexión: 400V, 50Hz Potencia máxima de salida: 10kVA Dimensiones: 297 x 460 x 420mm (hxbxp) Peso: 14,3kg El freno conforma una unidad de servofreno asíncrono, autorrefrigerado, con resolvedor. La conexión de cables del motor y el sensor se realiza por medio de un conector insertable a prueba de polarización inversa. La máquina Lucas Nülle GmbH Página 10/147

11 posee control térmico y conforma con la unidad de control un sistema de accionamiento y de freno libre de deriva y que no necesita calibración. Máxima velocidad de giro: 4000min-1 Máximo par de giro 30Nm Control de temperatura: sensor continuo de temperatura (KTY) Resolución del resolvedor: impulsos por revolución Dimensiones: 275 x 210 x 210mm (hxbxp) Peso: 6kg ActiveServo es un programa para el registro de características de máquinas y para la determinación estática y dinámica del punto de operación. Se pueden ajustar y parametrizar 7 máquinas de carga diferentes (masa volante, bomba, calandria, accionamiento elevador, compresor, accionamiento de bobina, carga de parametrización libre en función del tiempo). Particularidades: Medición, cálculo y representación gráfica de las magnitudes mecánicas y eléctricas (Velocidad de giro, par, potencia mecánica, corriente, tensión, potencias activa, reactiva y aparente, eficiencia, factor de potencia) Representación simultánea de las magnitudes medidas y las calculadas (por ejemplo, visualización directa de la eficiencia) Medición de corriente y tensión (como valor eficaz, incluso para magnitudes no sinusoidales) Operación con control automático de velocidad de giro y de par Registro de magnitudes en el tiempo Valores límite predefinidos de velocidad o de par de giro para evitar que actúen cargas no permitidas sobre el objeto de prueba Operación en los cuatro cuadrantes (visualización del par generador) Funciones de rampa de definición libre para la ejecución de experimentos de carga controlados por PC Representación de características de varios experimentos para ilustrar las modificaciones de parámetros Exportación de gráficos y de valores medidos Versión de 32 bits para Windows Lucas Nülle GmbH Página 11/147

12 9 Manguito de acoplamiento 1kW SE2662-6A 1 Manguito de caucho para acoplamiento de dos máquinas Permite un montaje rápido y seguro Diseño de corona dentada interior Material: caucho (Neopren) Dimensiones: 40 x 58mm (largo x diámetro) Peso: 0,1kg 10 Cubierta de acoplamiento 1kW SE2662-6B 1 Cubierta de metal, insertable, con protección contra contacto con el acoplamiento giratorio de dos máquinas acopladas Material: chapa de acero negra, achaflanada, con conector de funciones Dimensiones: 140 x 75 x 80mm (hxbxp) Peso: 0,1kg 11 Cubierta de final de eje 1kW SE2662-6C 1 Cubierta de metal, insertable, como protección contra contacto con ejes de máquinas giratorios Material: chapa de acero negra, achaflanada, cerrada por un lado, con chapa perforada y conector de funciones Dimensiones: 140 x 75 x 40mm (hxbxp) Peso: 0.18kg 12 QuickChart Banco de pruebas servomotores, notas de seguridad y operación SO6200-7D 1 Documentación breve para una rápida puesta en marcha de aparatos y montajes de experimentación complejos. Asignación de conexiones, notas de seguridad, ayuda Diagrama de circuito o de montaje Impresión a color en formato DINA3 Laminado: 2x250µm Lucas Nülle GmbH Página 12/147

13 Medios: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 13 Curso interactivo: Micro Grid - Control de redes de generador aisladas SO2800-6F 1 Software: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 14 Software SCADA para Power Lab, software de diseño SO4001-3F 1 El concepto de Supervisory Control and Data Acquisition (SCADA) comprende la supervisión, el control y la detección de datos de procesos técnicos en tiempo real. En la ingeniería eléctrica, el sistema SCADA se emplea desde la generación de energía y su transmisión, sin dejar de lado la protección, hasta arribar al mismo consumo. SCADA brinda al personal la posibilidad de realizar seguimientos e introducir datos mientras tiene lugar un proceso. Los valores de medición se representan en la pantalla en tiempo real. Es posible modificar las señales de control mientras un proceso se encuentra en marcha. El sistema SCADA también puede ejercer automáticamente el control del sistema. La recepción de muchos valores de medición permite planificar de mejor manera el futuro y optimizar los recursos. El sistema es susceptible de control a distancia por medio de redes locales (LAN). El software SCADA para la unidad Power Engineering Lab sirve para el control y vigilancia de instalaciones de ingeniería energética. Permite la visualización en tiempo real de todos los valores de medición y estados de los instrumentos integrados en el sistema. Los parámetros y señales importantes se pueden controlar por medio del software. Es posible seleccionar y registrar valores de medición y estados de los equipos y, en el transcurso del tiempo, es posible su representación gráfica, evaluación y exportación. Funciones del software: Lucas Nülle GmbH Página 13/147

14 Ordenamiento simbólico en la pantalla de todos los equipos de ingeniería energética de Lucas-Nülle Símbolos gráficos del campo de la electrónica, normalizados, para representación de circuitos Montaje de circuitos de configuración libre Lista de valores de configuración individual que permite visualizar a discreción determinados resultados de medición Visualización en tiempo real de valores de medición y estados del proceso Registro diacrónico de valores de medición en diagramas Procesamiento, análisis y exportación de diagramas Implementación y análisis de redes inteligentes (smart grid) SCADA Viewer SCADA Remote Client / Server SCADA OPC Client SCADA IEC Client SCADA Panel Designer 15 Cables de parcheo Cat5E 1x 1m amarillo, 2x 2m amarillo LM Cables de parcheo Cat5E 1x 1m amarillo 2x 2m amarillo Lucas Nülle GmbH Página 14/147

15 16 Adaptador USB a red 10/100 base TX RJ45 LM El adaptador USB a Ethernet ofrece un acceso sencillo a la red sin necesidad de montar una tarjeta insertable. Esto resulta especialmente ventajoso si ya no se dispone de sitio en el PC para otra tarjeta o si la torre del ordenador no se debe abrir, También constituye una alternativa para los notebooks: en lugar de una tarjeta de PC con conexión Ethernet, el adaptador ofrece una posibilidad universal de conexión para todos los PC con puerto USB. Equipo USB 2.0 de alta velocidad Compatible con versiones anteriores, hasta USB 1.1, y con Controlador Host 1.0 Compatible con IEEE 802.3u, 10/100Base-T y TX La interfaz Ethernet apoya tanto el modo dúplex completo, como el semi dúplex Sistemas operativos: Windows ME/200/XP/Vista,7 (32+64 Bit), Linux, Mac OS 10.x 17 5-Port Ethernet Switch LM Switch Ethernet à 5 ports 5 connexions alimentation comprise Lucas Nülle GmbH Página 15/147

16 Alimentación de corriente: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 18 Alimentación de corriente para máquinas eléctricas CO3212-5U 1 Fuente de alimentación de tensión de red para corriente continua, alterna y trifásica, y para excitación de máquinas síncronas. La fuente de alimentación de la red ha sido adaptada especialmente para su aplicación con máquinas eléctricas. Salidas: Corriente trifásica: L1, L2, L3, N a través de casquillos de seguridad de 4 mm Corriente continua: 0 V a 240 V de CC variable, regulada y protegida electrónicamente contra sobrecargas y cortocircuitos Corriente de salida: 3 A a 10 A (límite de corriente ajustable) Segunda tensión continua de 210V CC, 6A, valor fijo Dispositivos de protección: Disyuntor de protección del motor, ajustable de 6,3 A a 16 A Disparador de tensión mínima Desconexión de seguridad Conexión a la red: 3x 230/400 V, 50/60 Hz por medio de conector CEE con cable de 1,8 m Dimensiones: 297 x 228 x 140mm (hxbxp) Peso: 3kg 19 Regulador de tensión de excitación con interruptor de desexcitación CO3301-5G 1 El regulador de tensión de excitación se emplea en experimentos de sincronización. El interruptor de desexcitación se emplea para la protección del generador y se encarga de que éste se desconecte de la red y se desexcite si se presenta un fallo. Salida: 200V / 2A CC 2 entradas para elevación y disminución de tensión 1 entrada para desexcitación por medio de un relé 1 entrada para conexión de una tensión de corriente continua 2 pulsadores para conexión y desconexión de una tensión de corriente continua Codificador incremental rotatorio para ajuste de tensión Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4 mm Alimentación de tensión: 230 V, 50/60 Hz Dimensiones: 297 x 228 x 190mm (hxbxp) Peso: 5 kg Lucas Nülle GmbH Página 16/147

17 20 Interruptor tripolar de protección del motor CO3212-1P 1 Disyuntor de potencia con disparo térmico de sobrecarga y disparo sin retardo de sobrecorriente Carga de contacto: 500V/ a 10A Corriente nominal: 1,8...2,5A ajustable Dimensiones: 297 x 114 x 125mm (hxbxp) Peso: 1kg 21 Regleta quíntuple de tomacorrientes con interruptor de red luminoso ST8010-4J 1 Regleta quíntuple de tomacorrientes con interruptor de red luminoso con interruptor bipolar luminoso 6 tomacorrientes con puesta a tierra DIN49440, 250V~,16A Alineamiento de los tomacorrientes en 45 grados para enchufes acodados Cable de 1,5 m con enchufe de puesta a tierra Dimensiones: 439 x 60 x 44mm (lxaxh) Lucas Nülle GmbH Página 17/147

18 Instrumentos de medición: Instrumentos de medición: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 22 Medidor de la calidad de potencia con display gráfico y almacenamiento de datos CO5127-1S 1 El instrumento trifásico permite la medición y visualización de todos los parámetros relevantes de la red. Está en capacidad de realizar mediciones monofásicas, bifásicas o trifásicas. La visualización y el servicio se efectúan por medio de un menú que se presenta en una pantalla LCD o en la interfaz Ethernet integrada. Con el software opcional SCADA es posible visualizar todos los valores de medición además de implementar y analizar redes inteligentes (smart grid). El Smart Meter, en calidad de contador digital, mide el consumo de corriente en los terminales de la red y, en función de los diferentes estados, puede conectar y desconectar cargas. Medición trifásica de corriente y tensión, 3x400V/5A Medición de tensiones de fase, tensiones en línea y corrientes Determinación de la potencia aparente, activa y reactiva Determinación de la energía activa, reactiva y aparente Determinación de la frecuencia y de los factores de distorsión de corriente y tensión Detección de los armónicos de la red y de la corriente del conductor neutro Medición de pulsos Detección de valores pico y medios Registro de características de carga y de sucesos Reloj de tiempo real Pantalla gráfica de gran tamaño, rica en contrastes, con iluminación de trasfondo Representación en forma de tablas de valores, gráficas y diagramas de vectores 2 entradas y salidas digitales para asignación libre de funciones Interfaz Ethernet Guía de menú en DE / EN / FR / ES / IT / PT / TR / ZH / RU / PL Instrumento de medición de demostración para funcionamiento con la red Máximos valores de medición: Tensión: L-L: 690 V Corriente: 5A Límites de fallo: Tensión 0,2% Corriente 0,2% Potencia aparente 0,5% Potencia activa 0,2% Potencia reactiva 1% Energía activa de clase 0,2 Energía reactiva de clase 2 Tensión de servicio: 110V-230V, 50/60Hz Dimensiones: 297 x 228 x 140mm (hxbxp) Peso: 2kg Lucas Nülle GmbH Página 18/147

19 Accesorios: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 23 Conector de seguridad negro, 4mm con derivación, 1000V/32A CAT II SO5126-3R 45 Con protección bilateral contra contacto Conectores de seguridad y casquillos de seguridad en 19 mm de distancia Máxima resistencia de paso de 6 mω Datos nominales: 1000V/32A CAT II Color negro 24 Conector de seguridad azul, 4mm con derivación, 1000V/32A CAT II SO5126-3V 11 Con protección bilateral contra contacto Conectores de seguridad y casquillos de seguridad en 19 mm de distancia Máxima resistencia de paso de 6 mω Datos nominales: 1000V/32A CAT II Color azul 25 Conector de seguridad verde/amarillo, 4mm con derivación, 1000V/32A CAT II SO5126-3W 10 Con protección bilateral contra contacto Conectores de seguridad y casquillos de seguridad en 19 mm de distancia Máxima resistencia de paso de 6 mω Datos nominales: 1000V/32A CAT II Color verde/amarillo Lucas Nülle GmbH Página 19/147

20 26 Juego de cables de medición de seguridad 4mm (31 piezas) SO5148-1L 1 Juego de cables de medición de seguridad con enchufes de lámina de 4 mm, apilables y altamente flexibles, con cable de aislamiento doble, compuesto de: 6 de 25cm de longitud, negros 4 de 50cm de longitud, negros 2 de 100cm de longitud, azules 2 de 100cm de longitud, rojos 1 de 100 cm de longitud, verde/amarillo 1 de 150cm de longitud, azul 1 de 150cm de longitud, verde/amarillo 2 de 150cm de longitud, verdes 4 de 150cm de longitud, marrones 4 de 150cm de longitud, negros 4 de 150cm de longitud, grises Sección transversal de cable: 2,5 mm 2 Datos de diseño: 600V, CAT II, 32A 27 Cable de medición de seguridad de 4mm, 25cm rojo, 600 V, CAT III ~ 1000 V, CAT II / 32 A 2,5 SO5126-8A 2 Cable de medición de seguridad con enchufes de 4 mm, apilables y a prueba de contacto Color: rojo Longitud: 25 cm Sección transversal de cable: 2,5 mm 2 Datos nominales: 600 V, CAT II, 32 A 28 Cable de medición de seguridad de 4mm, 25cm, negro, 600 V, CAT III ~ 1000 V, CAT II / 32 A SO5126-8B 14 Cable de medición de seguridad con enchufes de 4 mm, apilables y a prueba de contacto Color: negro Longitud: 25 cm Sección transversal de cable: 2,5 mm 2 Datos nominales: 600 V, CAT II, 32 A Lucas Nülle GmbH Página 20/147

21 29 Cable de medición de seguridad de 4mm, 25cm azul, 600 V, CAT III ~ 1000 V, CAT II / 32 A 2 SO5126-8E 3 Cable de medición de seguridad con enchufes de 4 mm, apilables y a prueba de contacto Color: azul Longitud: 25 cm Sección transversal de cable: 2,5 mm 2 Datos nominales: 600 V, CAT II, 32 A 30 Cable de medición de seguridad de 4mm, 100cm azul, 600 V, CAT III ~ 1000 V, CAT II / 32 A 2 SO5126-9A 1 Cable de medición de seguridad, con enchufes de 4mm, apilables y a prueba de contacto Color: azul Longitud: 100 cm Sección transversal de cable: 2,5 mm 2 Datos nominales: 600V, CAT II, 32A 31 Cable de medición de seguridad 4mm 100cm amarillo/verde SO5126-9C 1 Cable de medición de seguridad, con enchufes de 4mm, apilables y a prueba de contacto Color: verde amarillo Longitud: 100 cm Sección transversal de cable: 2,5 mm 2 Datos nominales: 600V, CAT II, 32A 32 Cable de medición de seguridad 4mm 150cm verde SO5126-9P 2 Cable de medición de seguridad, con enchufes de 4mm, apilables y a prueba de contacto Color: verde Longitud: 150 cm Sección transversal de cable: 2,5 mm 2 Datos de diseño: 600V CAT II, 32A Lucas Nülle GmbH Página 21/147

22 33 Banco móvil de experimentación, perfil de al., 3 niv., 6 tomas,1250x700x1995mm ST7200-3A 1 Banco de experimentación y demostración móvil, de alta calidad, de la serie SybaPro, con patas de mesa de perfil de aluminio, compatible con todos los componentes de montaje y ampliación del sistema SybaPro. El banco móvil de experimentación se suministra como equipo modular cuyo montaje corre a cargo del propio cliente. Tablero de mesa: Armazón: Tablero de mesa de 30 mm, de varias láminas de viruta fina de alta compresión, en conformidad con la norma DIN EN Color gris RAL 7035, con cubierta laminada de 0,8mm por ambas caras (Resopal), de estructura simple, acorde con la norma DIN Resistente a una gran cantidad de sustancias químicas y reactivos, tales como los ácidos y las bases diluidos. Insensible al calor, por ejemplo, al estaño líquido de soldadura así como al calentamiento puntual producido por pistolas de soldar o brasas de cigarrillo. Borde del tablero de mesa con cantos de protección macizos, a prueba de golpes, de plástico de 3 mm de espesor, con teñido de penetración de color RAL Revestimiento y cubrecantos sin PVC. Alimentación de tensión por medio de regleta quíntuple de tomas de corriente, montada en la parte inferior del tablero de mesa, cable de 2 m y enchufe con protección de puesta a tierra 2 perfiles de aluminio extruido con ranuras múltiples, 1800 x 120 x 40 mm (bxhxp) 8 ranuras de igual tamaño en el perfil extruido de aluminio (3 en cada lado y 1 en cada extremo) Ranuras para el alojamiento de soportes de norma industrial 4 perfiles de aluminio en H, de 1150 mm, para emplazamiento de 3 niveles de paneles de experimentación DIN A4 Espacio libre para integración de un canal de alimentación de energía Patas de mesa de tubo rectangular con 4 ruedas dobles dirigibles, 2 de ellas frenadas Marco de mesa de combinación estable y continua de tubos rectangulares Revestimiento de resina epóxida resistente a los ácidos, de aproximadamente 80 µm, color RAL 7047 Lucas Nülle GmbH Página 22/147

23 Dimensiones: Altura del tablero de mesa: 760 mm 1250 x 1995 x 700mm (bxhxp) 34 Alimentación para mesas experimentales ST8008-8M 1 Distribuidor de corriente de 400V CEE con fusibles automáticos para fijar en perfiles de bancos móviles de experimentación o directamente al tablero de mesa. 2 tomas de corriente CEE (400 V, 16 A, 5 polos) con tapa abatible de seguridad 1 toma de corriente con contacto de protección (230 V) con tapa abatible de seguridad Fusibles: 1 interruptor de potencia B de 3 polos, 16 A Conexión a la red: 3x 230 V / 400 V, 50 Hz / 60 Hz por medio de conector CEE con cable de 4 m Dimensiones: 530 x 130 x 110mm (hxbxp) Peso: 3kg 35 Soporte para 48 cables de medición (4mm), de montaje mural o en perfil de aluminio ST8003-8E 1 Para alojar aprox. 48 cables de medición de seguridad (4mm) Ancho de 200 mm, 12 ranuras guía de cables Altura de montaje ajustable en el perfil de aluminio Montable a izquierda o derecha Posibilidad de montaje mural Con 2 tornillos y tuercas en ranura Revestimiento de resina epóxida resistente a los ácidos, de aproximadamente 80 µm, color RAL Disco duro que contiene la instalación del software del pedido LM hard disk with LN software Ready to use including tailor-made set of software products For convenient and safe installation and backup of software USB 2.0 connector Lucas Nülle GmbH Página 23/147

24 37 Soporte de PC para banco de experimentación SybaPro, altura y anchura ajustable ST7200-5A 1 Soporte de PC para mesa de laboratorio de la serie SybaPRO de chapa de acero perforada de 1,5 mm, para montaje en perfil de aluminio. Altura de montaje variable Anchura modificable (de 160 mm a 255 mm) Montable a la izquierda o a la derecha Incluye material de montaje (4 tornillos, 4 tuercas en ranura) Revestimiento de resina epóxida resistente a los ácidos, de aproximadamente 80 µm, color RAL Soporte pantalla plana hasta 15kg, fijacón en perfil de aluminio VESA 75/100 ST8010-4T 1 Soporte pivotante de monitor para montaje en perfiles de aluminio del sistema SybaPRO. Posibilita el emplazamiento óptimo del monitor para un trabajo y experimentación libres de fatiga. Brazo plegable con articulación doble Cierre rápido para ajuste de altura continuo en el perfil de aluminio extruido Fijación VESA 7,5 x 7,5 cm Incluye adaptador de VESA 75 (7,5x7,5) a VESA 100 (10x10) 2 abrazaderas de cable Brazo plegable con capacidad de carga de hasta 15 kg El monitor TFT puede girar hasta quedar paralelo al canto de la mesa Distancia de 105 a 480 mm de ajuste continuo Adicionalmente se incluye: Juego de guías para tendido de cables en los perfiles de aluminio de los sistemas de laboratorio de la serie SybaPro El juego se compone de: 3 bloques en cruz de sujetacables para las ranuras frontal y anterior del perfil de aluminio 3 bloques en cruz de sujetacables para las ranuras laterales del perfil de aluminio 12 sujetacables 4 perfiles cobertores de aluminio para cierre e instalación de cables dentro de las ranuras del perfil de aluminio Lucas Nülle GmbH Página 24/147

25 39 Adaptador de teclado como ampliación del soporte de pantalla plana ST8010-4G 1 Adaptador de teclado para emplear en combinación con soportes de pantalla plana con una capacidad de carga máxima de 10 kg. Montaje entre el monitor y el alojamiento del soporte de pantalla plana Adaptación de altura variable en 3 niveles gracias a perforaciones previamente practicadas Perforaciones de alojamiento para empleo con los estándares 75 y 100 de VESA Placa para teclado de uso cómodo y ergonómico con una inclinación de aproximadamente 30 Placa para teclado con borde delantero elevado en 11 mm como protección contra caídas, inclusive asidero Fijación de la placa para teclado de profundidad variable en dos niveles (252 mm / 276 mm) Placa extra ancha para teclado (640 mm) con espacio adicional para una alfombrilla de ratón Profundidad de la placa para teclado de 172 mm Incluye dos clips de cables para su tendido guiado y en forma de haz Capacidad máxima de carga de 10 kg Dimensiones (Al. x Ba. x Pr.) 360 x 640 x 276 mm Este adaptador solo se debe emplear en conjunción con los soportes de monitor de hasta 15 kg de capacidad de carga. 40 Cubierta para banco móvil de experimentación de 3 niveles ST8010-9Y 1 Cubierta para banco móvil de experimentación de 3 niveles Protege los equipos contra el polvo y la humedad Sirve también como protector visual Color: gris oscuro mate con impresión incluida (logotipo naranja de LN) Material: fibra de poliamida con revestimiento de PU Altamente resistente a las fisuras, impregnado, lavable, impermeable Lucas Nülle GmbH Página 25/147

26 EMG 2 Funcionamiento en aislamiento paralelo EMG 2 Funcionamiento en aislamiento paralelo Contenidos de aprendizaje Regulación de varios generadores de red aislada Regulación de varios generadores de red en paralelo Coordinación del consumo y la generación de energía en una red aislada Empleo de la más moderna tecnología informática, por ejemplo, integración de sensores y actuadores conectados en red, control lógico programable y la interfaz de usuario SCADA Medición inteligente de un nudo balance con el fin de convertir una subred en una red autónoma Regulación manual Regulación de tensión Regulación de frecuencia Regulación del par de giro Regulación del coseno «fi» Regulación de caída de tensión Lucas Nülle GmbH Página 26/147

27 Equipo complementario compuesto de: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 41 Interfaz de usuario para el generador CO3301-5L 1 La unidad de control del generador permite el servicio y la observación del sistemas generador et micro grid por medio del software opcional SCADA. Además de la medición y visualización de todos los parámetros relevantes de la red, el generador se regula por medio de entradas y salidas. La visualización y servicio se lleva a cabo a través de un menú de pantalla LC o por medio de la interfaz Ethernet integrada. Datos técnicos: Medición trifásica de corriente y tensión, 3x400V/5A Medición de tensiones de fase, tensiones en serie y corrientes Determinación de la potencia aparente, activa y reactiva Determinación de la energía activa, reactiva y aparente Determinación de la frecuencia y de los factores de distorsión de corriente y tensión Determinación de los armónicos de red y de la corriente del conductor neutro Medición de pulsos Medición de valores pico y medios Registro de la característica de carga y de eventos Reloj de tiempo real Pantalla gráfica de gran tamaño, rica en contrastes, con iluminación de trasfondo Representación en tablas, diagramas y gráficos de vectores 2 entradas digitales 6 salidas digitales Interfaz Ethernet Guía de menú en DE / EN / FR / ES / IT / PT / TR / ZH / RU / PL Instrumento de medición de demostración para funcionamiento en la red Valores máximos de medida: Tensión: L-L: 690 V Corriente: 5A Límites de fallos: Tensión de 0,2% Corriente de 0,2% Potencia aparente de 0,5% Potencia activa de 0,2% Potencia reactiva de 1% Energía activa de la clase 0,2 Energía reactiva de la clase 2 Tensión de servicio: 110V-230V, 50/60Hz Dimensiones: 297 x 228 x 140mm (hxbxp) Peso: 2kg Lucas Nülle GmbH Página 27/147

28 42 Placa de sincronización CO3212-6V 1 La placa de sincronización se compone de: Panel de sincronización (3 lámparas) para visualización de las relaciones entre las tensiones y las fases del circuito del generador y la alimentación (indicación por medio de lámparas encendidas o apagadas). Voltímetro de tensión cero Frecuencímetro doble Voltímetro doble Sincronoscopio digital Interruptor de sincronización Tensión de servicio: 400V Dimensiones: 297 x 452 x 125mm (hxbxp) Peso: 2kg 43 Módulo interruptor de corte en carga CO3301-5P 1 El suministro de tensión se puede conectar y desconectar manualmente. Tensión nominal: 230V/400V, 50/60Hz Tensión de control: 24V Corriente nominal de servicio: 16A, resistiva Función: 2 pulsadores, control a distancia de relé disyuntor Señales: Lámpara indicadora de estado de conexión o desconexión Contactos: 3 contactos de operación, 2 contactos auxiliar Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4mm Dimensiones: 297 x 114 x 95mm (hxbxp) Peso: 2kg Lucas Nülle GmbH Página 28/147

29 44 Máquina sincrónica de corriente trifásica, rotor de polos no salientes 1kW SE2662-5Q 1 Tensión nominal: 400/230V, 50Hz Corriente nominal 1,5A, 2,6A Velocidad nominal de giro: 1500min -1 Potencia nominal: 0,8kW cos phi: 0, ,8 Tensión de excitación: 220V Corriente de excitación: 1,6A Dimensiones: 500 x 220 x 250 mm (hxbxp) Peso: 20kg Adicionalmente se requiere el equipamiento del puesto de pruebas de máquinas (servomotor y servofreno): Adicionalmente se requiere el equipamiento del puesto de pruebas de máquinas (servomotor y servofreno): Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 45 Banco de pruebas de servo para motores de 1kW & software ActiveServo (D,GB,F,E) CO3636-6W 1 Lucas Nülle GmbH Página 29/147

30 El banco de pruebas de servomáquinas es un completo sistema de verificación para el análisis de máquinas eléctricas y accionamientos. Se compone de una unidad de control digital, un freno y del software AktiveServo. El sistema conjuga la más moderna tecnología con un servicio sencillo. Además, con el sistema se pueden realizar operaciones manuales y automáticas de sincronización. La unidad de control brinda las siguientes prestaciones: Operación dinámica y estática en cuatro cuadrantes 10 modos de operación seleccionables / modelos de máquinas de trabajo (control de pares de giro, de velocidad de giro, masa volante, accionamiento elevador, enrrollador / calandria, ventilador, compresor, accionamiento de bobina, carga de definición libre en función del tiempo, sincronización de red manual y automática) Amplificador de medida integrado, con aislamiento galvánico, para mediciones de corriente y tensión Display de velocidad de giro y par Monitor de cuatro cuadrantes Interfaz USB Control térmico de la máquina de prueba Comprobación de la presencia de la cubierta de eje Tensión de conexión: 400V, 50Hz Potencia máxima de salida: 10kVA Dimensiones: 297 x 460 x 420mm (hxbxp) Peso: 14,3kg Lucas Nülle GmbH Página 30/147

31 El freno conforma una unidad de servofreno asíncrono, autorrefrigerado, con resolvedor. La conexión de cables del motor y el sensor se realiza por medio de un conector insertable a prueba de polarización inversa. La máquina posee control térmico y conforma con la unidad de control un sistema de accionamiento y de freno libre de deriva y que no necesita calibración. Máxima velocidad de giro: 4000min-1 Máximo par de giro 30Nm Control de temperatura: sensor continuo de temperatura (KTY) Resolución del resolvedor: impulsos por revolución Dimensiones: 275 x 210 x 210mm (hxbxp) Peso: 6kg ActiveServo es un programa para el registro de características de máquinas y para la determinación estática y dinámica del punto de operación. Se pueden ajustar y parametrizar 7 máquinas de carga diferentes (masa volante, bomba, calandria, accionamiento elevador, compresor, accionamiento de bobina, carga de parametrización libre en función del tiempo). Particularidades: Medición, cálculo y representación gráfica de las magnitudes mecánicas y eléctricas (Velocidad de giro, par, potencia mecánica, corriente, tensión, potencias activa, reactiva y aparente, eficiencia, factor de potencia) Representación simultánea de las magnitudes medidas y las calculadas (por ejemplo, visualización directa de la eficiencia) Medición de corriente y tensión (como valor eficaz, incluso para magnitudes no sinusoidales) Operación con control automático de velocidad de giro y de par Registro de magnitudes en el tiempo Valores límite predefinidos de velocidad o de par de giro para evitar que actúen cargas no permitidas sobre el objeto de prueba Operación en los cuatro cuadrantes (visualización del par generador) Funciones de rampa de definición libre para la ejecución de experimentos de carga controlados por PC Representación de características de varios experimentos para ilustrar las modificaciones de parámetros Exportación de gráficos y de valores medidos Versión de 32 bits para Windows Lucas Nülle GmbH Página 31/147

32 46 Manguito de acoplamiento 1kW SE2662-6A 1 Manguito de caucho para acoplamiento de dos máquinas Permite un montaje rápido y seguro Diseño de corona dentada interior Material: caucho (Neopren) Dimensiones: 40 x 58mm (largo x diámetro) Peso: 0,1kg 47 Cubierta de acoplamiento 1kW SE2662-6B 1 Cubierta de metal, insertable, con protección contra contacto con el acoplamiento giratorio de dos máquinas acopladas Material: chapa de acero negra, achaflanada, con conector de funciones Dimensiones: 140 x 75 x 80mm (hxbxp) Peso: 0,1kg 48 Cubierta de final de eje 1kW SE2662-6C 1 Cubierta de metal, insertable, como protección contra contacto con ejes de máquinas giratorios Material: chapa de acero negra, achaflanada, cerrada por un lado, con chapa perforada y conector de funciones Dimensiones: 140 x 75 x 40mm (hxbxp) Peso: 0.18kg 49 QuickChart Banco de pruebas servomotores, notas de seguridad y operación SO6200-7D 1 Documentación breve para una rápida puesta en marcha de aparatos y montajes de experimentación complejos. Asignación de conexiones, notas de seguridad, ayuda Diagrama de circuito o de montaje Impresión a color en formato DINA3 Laminado: 2x250µm Lucas Nülle GmbH Página 32/147

33 Alimentación de corriente: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 50 Regulador de tensión de excitación con interruptor de desexcitación CO3301-5G 1 El regulador de tensión de excitación se emplea en experimentos de sincronización. El interruptor de desexcitación se emplea para la protección del generador y se encarga de que éste se desconecte de la red y se desexcite si se presenta un fallo. Salida: 200V / 2A CC 2 entradas para elevación y disminución de tensión 1 entrada para desexcitación por medio de un relé 1 entrada para conexión de una tensión de corriente continua 2 pulsadores para conexión y desconexión de una tensión de corriente continua Codificador incremental rotatorio para ajuste de tensión Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4 mm Alimentación de tensión: 230 V, 50/60 Hz Dimensiones: 297 x 228 x 190mm (hxbxp) Peso: 5 kg 51 Interruptor tripolar de protección del motor CO3212-1P 1 Disyuntor de potencia con disparo térmico de sobrecarga y disparo sin retardo de sobrecorriente Carga de contacto: 500V/ a 10A Corriente nominal: 1,8...2,5A ajustable Dimensiones: 297 x 114 x 125mm (hxbxp) Peso: 1kg Lucas Nülle GmbH Página 33/147

34 52 Regleta quíntuple de tomacorrientes con interruptor de red luminoso ST8010-4J 1 Regleta quíntuple de tomacorrientes con interruptor de red luminoso con interruptor bipolar luminoso 6 tomacorrientes con puesta a tierra DIN49440, 250V~,16A Alineamiento de los tomacorrientes en 45 grados para enchufes acodados Cable de 1,5 m con enchufe de puesta a tierra Dimensiones: 439 x 60 x 44mm (lxaxh) Accesorios: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 53 Conector de seguridad negro, 4mm con derivación, 1000V/32A CAT II SO5126-3R 30 Con protección bilateral contra contacto Conectores de seguridad y casquillos de seguridad en 19 mm de distancia Máxima resistencia de paso de 6 mω Datos nominales: 1000V/32A CAT II Color negro 54 Conector de seguridad azul, 4mm con derivación, 1000V/32A CAT II SO5126-3V 5 Con protección bilateral contra contacto Conectores de seguridad y casquillos de seguridad en 19 mm de distancia Máxima resistencia de paso de 6 mω Datos nominales: 1000V/32A CAT II Color azul Lucas Nülle GmbH Página 34/147

35 55 Conector de seguridad verde/amarillo, 4mm con derivación, 1000V/32A CAT II SO5126-3W 5 Con protección bilateral contra contacto Conectores de seguridad y casquillos de seguridad en 19 mm de distancia Máxima resistencia de paso de 6 mω Datos nominales: 1000V/32A CAT II Color verde/amarillo 56 Juego de cables de medición de seguridad 4mm (31 piezas) SO5148-1L 1 Juego de cables de medición de seguridad con enchufes de lámina de 4 mm, apilables y altamente flexibles, con cable de aislamiento doble, compuesto de: 6 de 25cm de longitud, negros 4 de 50cm de longitud, negros 2 de 100cm de longitud, azules 2 de 100cm de longitud, rojos 1 de 100 cm de longitud, verde/amarillo 1 de 150cm de longitud, azul 1 de 150cm de longitud, verde/amarillo 2 de 150cm de longitud, verdes 4 de 150cm de longitud, marrones 4 de 150cm de longitud, negros 4 de 150cm de longitud, grises Sección transversal de cable: 2,5 mm 2 Datos de diseño: 600V, CAT II, 32A 57 Banco móvil de experimentación, perfil de al., 3 niv., 6 tomas,1250x700x1995mm ST7200-3A 1 Lucas Nülle GmbH Página 35/147

36 Banco de experimentación y demostración móvil, de alta calidad, de la serie SybaPro, con patas de mesa de perfil de aluminio, compatible con todos los componentes de montaje y ampliación del sistema SybaPro. El banco móvil de experimentación se suministra como equipo modular cuyo montaje corre a cargo del propio cliente. Tablero de mesa: Armazón: Tablero de mesa de 30 mm, de varias láminas de viruta fina de alta compresión, en conformidad con la norma DIN EN Color gris RAL 7035, con cubierta laminada de 0,8mm por ambas caras (Resopal), de estructura simple, acorde con la norma DIN Resistente a una gran cantidad de sustancias químicas y reactivos, tales como los ácidos y las bases diluidos. Insensible al calor, por ejemplo, al estaño líquido de soldadura así como al calentamiento puntual producido por pistolas de soldar o brasas de cigarrillo. Borde del tablero de mesa con cantos de protección macizos, a prueba de golpes, de plástico de 3 mm de espesor, con teñido de penetración de color RAL Revestimiento y cubrecantos sin PVC. Alimentación de tensión por medio de regleta quíntuple de tomas de corriente, montada en la parte inferior del tablero de mesa, cable de 2 m y enchufe con protección de puesta a tierra 2 perfiles de aluminio extruido con ranuras múltiples, 1800 x 120 x 40 mm (bxhxp) 8 ranuras de igual tamaño en el perfil extruido de aluminio (3 en cada lado y 1 en cada extremo) Ranuras para el alojamiento de soportes de norma industrial 4 perfiles de aluminio en H, de 1150 mm, para emplazamiento de 3 niveles de paneles de experimentación DIN A4 Espacio libre para integración de un canal de alimentación de energía Lucas Nülle GmbH Página 36/147

37 Patas de mesa de tubo rectangular con 4 ruedas dobles dirigibles, 2 de ellas frenadas Marco de mesa de combinación estable y continua de tubos rectangulares Revestimiento de resina epóxida resistente a los ácidos, de aproximadamente 80 µm, color RAL 7047 Dimensiones: Altura del tablero de mesa: 760 mm 1250 x 1995 x 700mm (bxhxp) 58 Alimentación para mesas experimentales ST8008-8M 1 Distribuidor de corriente de 400V CEE con fusibles automáticos para fijar en perfiles de bancos móviles de experimentación o directamente al tablero de mesa. 2 tomas de corriente CEE (400 V, 16 A, 5 polos) con tapa abatible de seguridad 1 toma de corriente con contacto de protección (230 V) con tapa abatible de seguridad Fusibles: 1 interruptor de potencia B de 3 polos, 16 A Conexión a la red: 3x 230 V / 400 V, 50 Hz / 60 Hz por medio de conector CEE con cable de 4 m Dimensiones: 530 x 130 x 110mm (hxbxp) Peso: 3kg 59 Soporte para 48 cables de medición (4mm), de montaje mural o en perfil de aluminio ST8003-8E 1 Para alojar aprox. 48 cables de medición de seguridad (4mm) Ancho de 200 mm, 12 ranuras guía de cables Altura de montaje ajustable en el perfil de aluminio Montable a izquierda o derecha Posibilidad de montaje mural Con 2 tornillos y tuercas en ranura Revestimiento de resina epóxida resistente a los ácidos, de aproximadamente 80 µm, color RAL 7047 Lucas Nülle GmbH Página 37/147

38 60 Soporte de PC para banco de experimentación SybaPro, altura y anchura ajustable ST7200-5A 1 Soporte de PC para mesa de laboratorio de la serie SybaPRO de chapa de acero perforada de 1,5 mm, para montaje en perfil de aluminio. Altura de montaje variable Anchura modificable (de 160 mm a 255 mm) Montable a la izquierda o a la derecha Incluye material de montaje (4 tornillos, 4 tuercas en ranura) Revestimiento de resina epóxida resistente a los ácidos, de aproximadamente 80 µm, color RAL Soporte pantalla plana hasta 15kg, fijacón en perfil de aluminio VESA 75/100 ST8010-4T 1 Soporte pivotante de monitor para montaje en perfiles de aluminio del sistema SybaPRO. Posibilita el emplazamiento óptimo del monitor para un trabajo y experimentación libres de fatiga. Brazo plegable con articulación doble Cierre rápido para ajuste de altura continuo en el perfil de aluminio extruido Fijación VESA 7,5 x 7,5 cm Incluye adaptador de VESA 75 (7,5x7,5) a VESA 100 (10x10) 2 abrazaderas de cable Brazo plegable con capacidad de carga de hasta 15 kg El monitor TFT puede girar hasta quedar paralelo al canto de la mesa Distancia de 105 a 480 mm de ajuste continuo Adicionalmente se incluye: Juego de guías para tendido de cables en los perfiles de aluminio de los sistemas de laboratorio de la serie SybaPro El juego se compone de: 3 bloques en cruz de sujetacables para las ranuras frontal y anterior del perfil de aluminio 3 bloques en cruz de sujetacables para las ranuras laterales del perfil de aluminio 12 sujetacables 4 perfiles cobertores de aluminio para cierre e instalación de cables dentro de las ranuras del perfil de aluminio Lucas Nülle GmbH Página 38/147

39 62 Cubierta para banco móvil de experimentación de 3 niveles ST8010-9Y 1 Cubierta para banco móvil de experimentación de 3 niveles Protege los equipos contra el polvo y la humedad Sirve también como protector visual Color: gris oscuro mate con impresión incluida (logotipo naranja de LN) Material: fibra de poliamida con revestimiento de PU Altamente resistente a las fisuras, impregnado, lavable, impermeable Complemento de EMG 2 Complemento de EMG 2 El siguiente equipamiento para generación de energía se puede integrar opcionalmente, de manera individual o conjunta, al sistema ESG 1 Smart Grid. De esta manera será posible realizar extensos análisis concernientes al tema de las redes inteligentes. EWG 1 Plantas eólicas, DFIG Lucas Nülle GmbH Página 39/147

40 Lucas Nülle GmbH Página 40/147

41 EWG 1 Plantas eólicas, DFIG Este equipamiento analiza la estructura y el funcionamiento de las modernas plantas eólicas. La influencia de la velocidad del viento y la estructura mecánica de la central eólica se puede simular con fidelidad a los detalles por medio del banco de pruebas de servomotores y el software. La unidad de control de la máquina asíncrona de doble alimentación (el generador de la planta eólica) permite un servicio confortable y la visualización de los procesos durante la experimentación. El correspondiente curso multimedia, transmite los conocimientos necesarios, soporta montajes de experimentación interactivos y permite el aprovechamiento asistido por PC de los datos de medición. Contenidos de aprendizaje: Comprensión de la estructura y el funcionamiento de las modernas plantas eléctricas eólicas Estudio de los fundamentos físicos: Del viento a las ondas Aprendizaje de diferentes conceptos relacionados con las plantas eléctricas eólicas Estructura y puesta en marcha de un generador asíncrono de alimentación doble Servicio del generador con intensidades variables de viento y regulación de la tensión y frecuencia de salida Sus ventajas: Sincronización manual y automática con el red trifásica Control automático de potencia activa, aparente, frecuencia y tensión Determinación de los puntos de operación óptimos frente a condiciones atmosféricas variables Análisis de la respuesta ante fallos de la red ( fault ride through ) Reproducción exacta de la tecnología actual de aerogeneradores de varios megavatios Un sistema de capacitación de funcionamiento pleno para aerogeneradores con generador asíncrono de alimentación doble (DFIG) Simulación matemáticamente exacta del viento emulando su paso por los ejes Análisis de la respuesta frente a fallos de red con Fault-ride-through (FRT) Medición y representación de todas las variables del sistema Disyuntor de corte en carga integrado para la conexión del generador a la red trifásica Servicio, observación y control por medio del software SCADA La más moderna tecnología con limitación de potencia (Derating) Generación de potencia reactiva Lucas Nülle GmbH Página 41/147

42 Equipo basico compuesto de: Equipo basico compuesto de: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 63 Control de generador asíncrono, doble alim., para planta eólica CO3208-3A 1 Las plantas eléctricas eólicas modernas suministran potencia eléctrica a la red por medio de generadores asíncronos de doble alimentación. La unidad de mando permite controlar y poner en funcionamiento en el laboratorio de pruebas un generador asíncrono de alimentación doble y número variable de revoluciones. Con la unidad de control se pueden emular y analizar todos los estados de operación relevantes para la práctica. El software WindSim contenido en el volumen de suministro facilita el manejo del sistema y la visualización de los valores medidos. La unidad de control presenta las siguientes características de equipamiento: Unidad de mando con dos inversores trifásicos controlados Funcionamiento supersincrónico y subsincrónico del generador asíncrono de alimentación doble Disyuntor de corte en carga integrado para la conexión del generador a la red Regulación autárquica de las potencias reactiva y activa, de la frecuencia y la tensión Sincronización manual y automática con la red Interfaz USB Entrada para sensor incremental Un chopper de frenado integrado permite realizar experimentos de superación de fallos de tensión ( fault ride through ) Tensión de conexión: 3 x 300V, Hz Potencia máxima de salida: 1kVA Dimensiones: 297 x 460 x 210mm (hxbxp) Peso: 8,3kg Lucas Nülle GmbH Página 42/147

43 64 Máquina trifásica multifuncional 1kW SE2662-6W 1 Motor asíncrono de corriente trifásica con anillos colectores y uso adicional como máquina sincrónica Tensión nominal: 400/230V, 50Hz Corriente nominal: 2,0A / 3,5A Velocidad nominal de giro: 1400 / 1500min -1 Potencia nominal: 0,8kW cos phi: 0,75 Tensión de excitación: 130VAC / 24VDC Corriente de excitación: 4AAC / 11ADC Dimensiones: 500 x 220 x 250mm (bxhxp) Peso: 20kg 65 Transformador trifásico de aislamiento de 1kW para planta eólica CO3208-3B 1 Transformador trifásico para suministro de energía de planta eólica de doble alimentación Tensión primaria: 3 x 400 V Tensión secundaria: 3 x 300 V Potencia nominal: 1000 VA Fusible: 1 fusible automático de 1,6 A a 2,5 A (ajustable) Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4 mm Dimensiones: 297 x 456 x 150 mm Peso: 11kg 66 Sensor incremental de posición de 1024 impulsos SE2662-5T 1 Además, posee las siguientes propiedades: 1024 impulsos Velocidad de giro: 6000 rpm. Par de giro: <= 1Ncm Par de inercia: 35gcm² Peso: 170g un extremo de eje Lucas Nülle GmbH Página 43/147

44 Complemento para el experimento FRT: Complemento para el experimento FRT: Contenidos de aprendizaje: Análisis de la respuesta del aerogenerador ante fallos de red Implementación de escenarios de fallos simétricos Implementación de escenarios de fallos asimétricos Adaptación de parámetros de regulación Representación de variables en los dominios del tiempo al igual que en el sistema propio y en el opuesto Compensación de componentes del sistema opuesto Lucas Nülle GmbH Página 44/147

45 Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 67 Simulador dinámico de fallo de red CO3208-3C 1 Hoy en día, las plantas eólicas o los inversores de red fotovoltaicos deben reaccionar a los fallos de red sin que se desconecten sencillamente. Esta respuesta es lo que se conoce como tecnología Fault ride through El simulador dinámico de fallos permite emular los correspondientes fallos de red. De esta manera es posible analizar la respuesta de los equipos integrados a continuación en el circuito. El simulador de fallos posee las siguientes características de equipamiento: Duración de irrupción en la red ajustable entre 50ms y 1000ms Irrupción de tensión en cada fase, ajustable en 5 niveles Selección de fallos de red simétricos y asimétricos Selección entre fallos con o sin contacto a tierra Ángulo inicial ajustable para el análisis Fault ride through Pantalla gráfica Tensión de conexión: 3 x 400V, Hz Dimensiones: 297 x 460 x 210mm (hxbxp) Peso: 18kg Adicionalmente se requiere el equipamiento del puesto de pruebas de máquinas (servomotor y servofreno): Adicionalmente se requiere el equipamiento del puesto de pruebas de máquinas (servomotor y servofreno): Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 68 Banco de pruebas de servo para motores de 1kW & software ActiveServo (D,GB,F,E) CO3636-6W 1 Lucas Nülle GmbH Página 45/147

46 El banco de pruebas de servomáquinas es un completo sistema de verificación para el análisis de máquinas eléctricas y accionamientos. Se compone de una unidad de control digital, un freno y del software AktiveServo. El sistema conjuga la más moderna tecnología con un servicio sencillo. Además, con el sistema se pueden realizar operaciones manuales y automáticas de sincronización. La unidad de control brinda las siguientes prestaciones: Operación dinámica y estática en cuatro cuadrantes 10 modos de operación seleccionables / modelos de máquinas de trabajo (control de pares de giro, de velocidad de giro, masa volante, accionamiento elevador, enrrollador / calandria, ventilador, compresor, accionamiento de bobina, carga de definición libre en función del tiempo, sincronización de red manual y automática) Amplificador de medida integrado, con aislamiento galvánico, para mediciones de corriente y tensión Display de velocidad de giro y par Monitor de cuatro cuadrantes Interfaz USB Control térmico de la máquina de prueba Comprobación de la presencia de la cubierta de eje Tensión de conexión: 400V, 50Hz Potencia máxima de salida: 10kVA Dimensiones: 297 x 460 x 420mm (hxbxp) Peso: 14,3kg El freno conforma una unidad de servofreno asíncrono, autorrefrigerado, con resolvedor. La conexión de cables del motor y el sensor se realiza por medio de un conector insertable a prueba de polarización inversa. La máquina posee control térmico y conforma con la unidad de control un sistema de accionamiento y de freno libre de deriva y que no Lucas Nülle GmbH Página 46/147

47 necesita calibración. Máxima velocidad de giro: 4000min-1 Máximo par de giro 30Nm Control de temperatura: sensor continuo de temperatura (KTY) Resolución del resolvedor: impulsos por revolución Dimensiones: 275 x 210 x 210mm (hxbxp) Peso: 6kg ActiveServo es un programa para el registro de características de máquinas y para la determinación estática y dinámica del punto de operación. Se pueden ajustar y parametrizar 7 máquinas de carga diferentes (masa volante, bomba, calandria, accionamiento elevador, compresor, accionamiento de bobina, carga de parametrización libre en función del tiempo). Particularidades: Medición, cálculo y representación gráfica de las magnitudes mecánicas y eléctricas (Velocidad de giro, par, potencia mecánica, corriente, tensión, potencias activa, reactiva y aparente, eficiencia, factor de potencia) Representación simultánea de las magnitudes medidas y las calculadas (por ejemplo, visualización directa de la eficiencia) Medición de corriente y tensión (como valor eficaz, incluso para magnitudes no sinusoidales) Operación con control automático de velocidad de giro y de par Registro de magnitudes en el tiempo Valores límite predefinidos de velocidad o de par de giro para evitar que actúen cargas no permitidas sobre el objeto de prueba Operación en los cuatro cuadrantes (visualización del par generador) Funciones de rampa de definición libre para la ejecución de experimentos de carga controlados por PC Representación de características de varios experimentos para ilustrar las modificaciones de parámetros Exportación de gráficos y de valores medidos Versión de 32 bits para Windows Lucas Nülle GmbH Página 47/147

48 69 Manguito de acoplamiento 1kW SE2662-6A 2 Manguito de caucho para acoplamiento de dos máquinas Permite un montaje rápido y seguro Diseño de corona dentada interior Material: caucho (Neopren) Dimensiones: 40 x 58mm (largo x diámetro) Peso: 0,1kg 70 Cubierta de acoplamiento 1kW SE2662-6B 2 Cubierta de metal, insertable, con protección contra contacto con el acoplamiento giratorio de dos máquinas acopladas Material: chapa de acero negra, achaflanada, con conector de funciones Dimensiones: 140 x 75 x 80mm (hxbxp) Peso: 0,1kg 71 QuickChart Banco de pruebas servomotores, notas de seguridad y operación SO6200-7D 1 Documentación breve para una rápida puesta en marcha de aparatos y montajes de experimentación complejos. Asignación de conexiones, notas de seguridad, ayuda Diagrama de circuito o de montaje Impresión a color en formato DINA3 Laminado: 2x250µm Medios: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 72 Interactive Lab Assistant: Aerogenerador de inducción asíncrono de doble aliment SO2800-3D 1 Lucas Nülle GmbH Página 48/147

49 El manual de experimentación es un curso compatible con el Interactive Lab Assistant Este curso multimedia conduce a los estudiantes paso a paso a través de la temática de las modernas plantas eólicas eléctricas Los fundamentos físicos y los procesos mecánicos se transmiten por medio de animaciones de fácil comprensión. El asistente interactivo de laboratorio conforma junto con el software WindSim un confortable entorno de experimentación. Particularidades: Montajes de experimentación interactivos Los valores medidos y los gráficos se pueden almacenar en las instrucciones de experimentación arrastrándolos y soltándolos con el ratón El software WindSim se puede iniciar directamente desde las instrucciones de experimentación Preguntas con comentarios y lógica de evaluación para controlar el nivel de aprendizaje Documento que permite una confortable impresión de las instrucciones de experimentación con las soluciones CD-ROM con el navegador Labsoft, el software del curso y el software WindSim El software WindSim asume el mando de la unidad de control del generador asíncrono de doble alimentación y del banco de pruebas de servomotores. Se pueden seleccionar y emular diferentes velocidades y perfiles de viento. En el eje del generador se producen de esta manera los mismos acontecimientos que se presentan en una planta eólica real. Al mismo tiempo, este software permite el control, el ajuste y visualización de todos los parámetros de servicio relevantes del generador asíncrono de alimentación doble. Particularidades: Emulación detallada de una planta eólica eléctrica moderna Medición, cálculo y representación gráfica de todas las magnitudes mecánicas y parámetros eléctricos de servicio (SCADA) Servicio automático o manual Predeterminación de valores prescritos de potencia activa y reactiva Definición y emulación de velocidades y perfiles de viento Servicio con diferentes velocidades de viento inclusive regulación por control del ángulo de pala Puesta en marcha paso a paso como método de ilustración del funcionamiento Posibilidad de exportar los gráficos y los valores medidos Lucas Nülle GmbH Página 49/147

50 Versión de 32 bits para Windows Duración del curso: aprox. 20 h 73 Interactive Lab Assistant: FRT con Aerogeneradores SO2800-3E 1 El manual de experimentación es un curso compatible con el Interactive Lab Assistant. Este curso multimedia conduce a los estudiantes paso a paso a través de la temática de la tecnología "Fault ride through". Particularidades: Montajes de experimentación interactivos Los valores medidos y los gráficos se pueden almacenar en las instrucciones de experimentación arrastrándolos y soltándolos con el ratón Preguntas con comentarios y lógica de evaluación para controlar el nivel de conocimientos Documento que permite una cómoda impresión de las instrucciones de experimentación con las soluciones CD-ROM con el navegador Labsoft, el software del curso y el software WindSim El software FRT asume el registro y la visualización de los valores de medición. Particularidades: Representación de valores momentáneos Representación de valores eficaces Predeterminación de valores prescritos de potencia activa y reactiva Posibilidad de exportar los gráficos y los valores medidos Versión de 32 bits para Windows Duración del curso: aprox. 16 h Lucas Nülle GmbH Página 50/147

51 Alimentación de corriente: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 74 Alimentación de corriente para máquinas eléctricas CO3212-5U 1 Fuente de alimentación de tensión de red para corriente continua, alterna y trifásica, y para excitación de máquinas síncronas. La fuente de alimentación de la red ha sido adaptada especialmente para su aplicación con máquinas eléctricas. Salidas: Corriente trifásica: L1, L2, L3, N a través de casquillos de seguridad de 4 mm Corriente continua: 0 V a 240 V de CC variable, regulada y protegida electrónicamente contra sobrecargas y cortocircuitos Corriente de salida: 3 A a 10 A (límite de corriente ajustable) Segunda tensión continua de 210V CC, 6A, valor fijo Dispositivos de protección: Disyuntor de protección del motor, ajustable de 6,3 A a 16 A Disparador de tensión mínima Desconexión de seguridad Conexión a la red: 3x 230/400 V, 50/60 Hz por medio de conector CEE con cable de 1,8 m Dimensiones: 297 x 228 x 140mm (hxbxp) Peso: 3kg Instrumentos de medición: Instrumentos de medición: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 75 Multímetro analógico/digital, vatímetro y medidor de factor de potencia, softwar CO5127-1Z 1 Lucas Nülle GmbH Página 51/147

52 Las áreas de máquinas eléctricas, electrónica de potencia y tecnología de accionamientos plantean elevadas exigencias a los instrumentos de medición. Además de una alta protección contra sobrecargas, el registro de los valores medidos debe realizarse independientemente de la forma de curva. El instrumento de medición universal está concebido especialmente para estas exigencias. Sustituye, al mismo tiempo, hasta 4 diferentes aparatos de medición: es amperímetro, voltímetro, vatímetro y medidor del ángulo de fase al mismo tiempo. La pantalla gráfica permite su utilización en ejercicios realizados por los estudiantes al igual que en experimentos de demostración. El software VI-Starter, incluido en el suministro, permite la visualización en el PC de las magnitudes medidas. Medición simultánea, independiente de la forma de curva, de tensión y corriente (máximo 600 V, 20 A) (medición de tensiones sincronizadas) Cálculo de potencia activa, reactiva y aparente, y del factor de potencia Medición del valor eficaz total (RMS de CA+CC); valor eficaz de corriente alterna (RMS de CA) y valor medio aritmético (AV-CA+CC) Eléctricamente indestructible hasta 20 A/600 V Pantalla gráfica de gran tamaño, rica en contrastes, con iluminación de trasfondo (5,7") Visualización grande o visualización de hasta 4 valores medidos Visualización digital o cuasi analógica Puerto USB Resistencia interna: circuito de corriente de 10 miliohmios, circuito de tensión de 10 megaohmios Rangos de tensión: 30 V, 300 V, 600V Rangos de corriente: 1 A, 10 A, 20A Precisión de medida: 2% Selección automática o manual del rango de medición Lucas Nülle GmbH Página 52/147

53 Instrumento de medición de demostración para servicio en la red Tensión de servicio: 230V, 50/60Hz Dimensiones: 297 x 228 x 140mm (hxbxp) Peso: 1,5 kg Con el software VI-Starter se pueden representar en el ordenador todas las magnitudes medidas. Se pueden abrir hasta 17 vistas diferentes. Representación de oscilogramas de tensión, corriente y potencia Contador para la visualización de la potencia consumida y la suministrada Registrador de datos para 14 magnitudes de medida diferentes Exportación de los datos del registrador Trazador de curvas características Controlador Labview y ejemplos como parte del suministro Versión de 32 bits para Windows Lucas Nülle GmbH Página 53/147

54 76 Medidor de la calidad de potencia con display gráfico y almacenamiento de datos CO5127-1S 1 El instrumento trifásico permite la medición y visualización de todos los parámetros relevantes de la red. Está en capacidad de realizar mediciones monofásicas, bifásicas o trifásicas. La visualización y el servicio se efectúan por medio de un menú que se presenta en una pantalla LCD o en la interfaz Ethernet integrada. Con el software opcional SCADA es posible visualizar todos los valores de medición además de implementar y analizar redes inteligentes (smart grid). El Smart Meter, en calidad de contador digital, mide el consumo de corriente en los terminales de la red y, en función de los diferentes estados, puede conectar y desconectar cargas. Medición trifásica de corriente y tensión, 3x400V/5A Medición de tensiones de fase, tensiones en línea y corrientes Determinación de la potencia aparente, activa y reactiva Determinación de la energía activa, reactiva y aparente Determinación de la frecuencia y de los factores de distorsión de corriente y tensión Detección de los armónicos de la red y de la corriente del conductor neutro Medición de pulsos Detección de valores pico y medios Registro de características de carga y de sucesos Reloj de tiempo real Pantalla gráfica de gran tamaño, rica en contrastes, con iluminación de trasfondo Representación en forma de tablas de valores, gráficas y diagramas de vectores 2 entradas y salidas digitales para asignación libre de funciones Interfaz Ethernet Guía de menú en DE / EN / FR / ES / IT / PT / TR / ZH / RU / PL Instrumento de medición de demostración para funcionamiento con la red Máximos valores de medición: Tensión: L-L: 690 V Corriente: 5A Límites de fallo: Tensión 0,2% Corriente 0,2% Potencia aparente 0,5% Potencia activa 0,2% Potencia reactiva 1% Energía activa de clase 0,2 Energía reactiva de clase 2 Tensión de servicio: 110V-230V, 50/60Hz Dimensiones: 297 x 228 x 140mm (hxbxp) Peso: 2kg Lucas Nülle GmbH Página 54/147

55 Software: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 77 Cables de parcheo Cat5E 1x 1m amarillo, 2x 2m amarillo LM Cables de parcheo Cat5E 1x 1m amarillo 2x 2m amarillo 78 Adaptador USB a red 10/100 base TX RJ45 LM El adaptador USB a Ethernet ofrece un acceso sencillo a la red sin necesidad de montar una tarjeta insertable. Esto resulta especialmente ventajoso si ya no se dispone de sitio en el PC para otra tarjeta o si la torre del ordenador no se debe abrir, También constituye una alternativa para los notebooks: en lugar de una tarjeta de PC con conexión Ethernet, el adaptador ofrece una posibilidad universal de conexión para todos los PC con puerto USB. Equipo USB 2.0 de alta velocidad Compatible con versiones anteriores, hasta USB 1.1, y con Controlador Host 1.0 Compatible con IEEE 802.3u, 10/100Base-T y TX La interfaz Ethernet apoya tanto el modo dúplex completo, como el semi dúplex Sistemas operativos: Windows ME/200/XP/Vista,7 (32+64 Bit), Linux, Mac OS 10.x 79 5-Port Ethernet Switch LM Switch Ethernet à 5 ports 5 connexions alimentation comprise Lucas Nülle GmbH Página 55/147

56 Accesorios: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 80 Módulo interruptor de corte en carga CO3301-5P 1 El suministro de tensión se puede conectar y desconectar manualmente. Tensión nominal: 230V/400V, 50/60Hz Tensión de control: 24V Corriente nominal de servicio: 16A, resistiva Función: 2 pulsadores, control a distancia de relé disyuntor Señales: Lámpara indicadora de estado de conexión o desconexión Contactos: 3 contactos de operación, 2 contactos auxiliar Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4mm Dimensiones: 297 x 114 x 95mm (hxbxp) Peso: 2kg 81 Conector de seguridad negro, 4mm con derivación, 1000V/32A CAT II SO5126-3R 40 Con protección bilateral contra contacto Conectores de seguridad y casquillos de seguridad en 19 mm de distancia Máxima resistencia de paso de 6 mω Datos nominales: 1000V/32A CAT II Color negro 82 Conector de seguridad verde/amarillo, 4mm con derivación, 1000V/32A CAT II SO5126-3W 4 Con protección bilateral contra contacto Conectores de seguridad y casquillos de seguridad en 19 mm de distancia Máxima resistencia de paso de 6 mω Datos nominales: 1000V/32A CAT II Color verde/amarillo Lucas Nülle GmbH Página 56/147

57 83 Conector de seguridad azul, 4mm con derivación, 1000V/32A CAT II SO5126-3V 2 Con protección bilateral contra contacto Conectores de seguridad y casquillos de seguridad en 19 mm de distancia Máxima resistencia de paso de 6 mω Datos nominales: 1000V/32A CAT II Color azul 84 Juego de cables de medición de seguridad 4mm (31 piezas) SO5148-1L 1 Juego de cables de medición de seguridad con enchufes de lámina de 4 mm, apilables y altamente flexibles, con cable de aislamiento doble, compuesto de: 6 de 25cm de longitud, negros 4 de 50cm de longitud, negros 2 de 100cm de longitud, azules 2 de 100cm de longitud, rojos 1 de 100 cm de longitud, verde/amarillo 1 de 150cm de longitud, azul 1 de 150cm de longitud, verde/amarillo 2 de 150cm de longitud, verdes 4 de 150cm de longitud, marrones 4 de 150cm de longitud, negros 4 de 150cm de longitud, grises Sección transversal de cable: 2,5 mm 2 Datos de diseño: 600V, CAT II, 32A 85 Cable de medición de seguridad 4mm 150cm marrón SO5126-9J 2 Cable de medición de seguridad, con enchufes de 4mm, apilables y a prueba de contacto Color: marrón Longitud: 150 cm Sección transversal de cable: 2,5 mm 2 Datos de diseño: 600V CAT II, 32A Lucas Nülle GmbH Página 57/147

58 86 Cable de medición de seguridad 4mm 150cm negro SO5126-9G 2 Cable de medición de seguridad, con enchufes de 4mm, apilables y a prueba de contacto Color: negro Longitud: 150 cm Sección transversal de cable: 2,5 mm 2 Datos de diseño: 600V CAT II, 32A 87 Cable de medición de seguridad 4mm 150cm gris SO5126-9N 2 Cable de medición de seguridad, con enchufes de 4mm, apilables y a prueba de contacto Color: gris Longitud: 150 cm Sección transversal de cable: 2,5 mm 2 Datos de diseño: 600V CAT II, 32A 88 Cable de medición de seguridad 4mm 150cm azul SO5126-9K 2 Cable de medición de seguridad, con enchufes de 4mm, apilables y a prueba de contacto Color: azul Longitud: 150 cm Sección transversal de cable: 2,5 mm 2 Datos de diseño: 600V CAT II, 32A 89 Banco móvil de experimentación, perfil de al., 3 niv., 6 tomas,1250x700x1995mm ST7200-3A 1 Lucas Nülle GmbH Página 58/147

59 Banco de experimentación y demostración móvil, de alta calidad, de la serie SybaPro, con patas de mesa de perfil de aluminio, compatible con todos los componentes de montaje y ampliación del sistema SybaPro. El banco móvil de experimentación se suministra como equipo modular cuyo montaje corre a cargo del propio cliente. Tablero de mesa: Armazón: Tablero de mesa de 30 mm, de varias láminas de viruta fina de alta compresión, en conformidad con la norma DIN EN Color gris RAL 7035, con cubierta laminada de 0,8mm por ambas caras (Resopal), de estructura simple, acorde con la norma DIN Resistente a una gran cantidad de sustancias químicas y reactivos, tales como los ácidos y las bases diluidos. Insensible al calor, por ejemplo, al estaño líquido de soldadura así como al calentamiento puntual producido por pistolas de soldar o brasas de cigarrillo. Borde del tablero de mesa con cantos de protección macizos, a prueba de golpes, de plástico de 3 mm de espesor, con teñido de penetración de color RAL Revestimiento y cubrecantos sin PVC. Alimentación de tensión por medio de regleta quíntuple de tomas de corriente, montada en la parte inferior del tablero de mesa, cable de 2 m y enchufe con protección de puesta a tierra 2 perfiles de aluminio extruido con ranuras múltiples, 1800 x 120 x 40 mm (bxhxp) 8 ranuras de igual tamaño en el perfil extruido de aluminio (3 en cada lado y 1 en cada extremo) Ranuras para el alojamiento de soportes de norma industrial 4 perfiles de aluminio en H, de 1150 mm, para emplazamiento de 3 niveles de paneles de experimentación DIN A4 Espacio libre para integración de un canal de alimentación de energía Lucas Nülle GmbH Página 59/147

60 Patas de mesa de tubo rectangular con 4 ruedas dobles dirigibles, 2 de ellas frenadas Marco de mesa de combinación estable y continua de tubos rectangulares Revestimiento de resina epóxida resistente a los ácidos, de aproximadamente 80 µm, color RAL 7047 Dimensiones: Altura del tablero de mesa: 760 mm 1250 x 1995 x 700mm (bxhxp) 90 Alimentación para mesas experimentales ST8008-8M 1 Distribuidor de corriente de 400V CEE con fusibles automáticos para fijar en perfiles de bancos móviles de experimentación o directamente al tablero de mesa. 2 tomas de corriente CEE (400 V, 16 A, 5 polos) con tapa abatible de seguridad 1 toma de corriente con contacto de protección (230 V) con tapa abatible de seguridad Fusibles: 1 interruptor de potencia B de 3 polos, 16 A Conexión a la red: 3x 230 V / 400 V, 50 Hz / 60 Hz por medio de conector CEE con cable de 4 m Dimensiones: 530 x 130 x 110mm (hxbxp) Peso: 3kg 91 Soporte para 48 cables de medición (4mm), de montaje mural o en perfil de aluminio ST8003-8E 1 Para alojar aprox. 48 cables de medición de seguridad (4mm) Ancho de 200 mm, 12 ranuras guía de cables Altura de montaje ajustable en el perfil de aluminio Montable a izquierda o derecha Posibilidad de montaje mural Con 2 tornillos y tuercas en ranura Revestimiento de resina epóxida resistente a los ácidos, de aproximadamente 80 µm, color RAL 7047 Lucas Nülle GmbH Página 60/147

61 92 Soporte de PC para banco de experimentación SybaPro, altura y anchura ajustable ST7200-5A 1 Soporte de PC para mesa de laboratorio de la serie SybaPRO de chapa de acero perforada de 1,5 mm, para montaje en perfil de aluminio. Altura de montaje variable Anchura modificable (de 160 mm a 255 mm) Montable a la izquierda o a la derecha Incluye material de montaje (4 tornillos, 4 tuercas en ranura) Revestimiento de resina epóxida resistente a los ácidos, de aproximadamente 80 µm, color RAL Soporte pantalla plana hasta 15kg, fijacón en perfil de aluminio VESA 75/100 ST8010-4T 1 Soporte pivotante de monitor para montaje en perfiles de aluminio del sistema SybaPRO. Posibilita el emplazamiento óptimo del monitor para un trabajo y experimentación libres de fatiga. Brazo plegable con articulación doble Cierre rápido para ajuste de altura continuo en el perfil de aluminio extruido Fijación VESA 7,5 x 7,5 cm Incluye adaptador de VESA 75 (7,5x7,5) a VESA 100 (10x10) 2 abrazaderas de cable Brazo plegable con capacidad de carga de hasta 15 kg El monitor TFT puede girar hasta quedar paralelo al canto de la mesa Distancia de 105 a 480 mm de ajuste continuo Adicionalmente se incluye: Juego de guías para tendido de cables en los perfiles de aluminio de los sistemas de laboratorio de la serie SybaPro El juego se compone de: 3 bloques en cruz de sujetacables para las ranuras frontal y anterior del perfil de aluminio 3 bloques en cruz de sujetacables para las ranuras laterales del perfil de aluminio 12 sujetacables 4 perfiles cobertores de aluminio para cierre e instalación de cables dentro de las ranuras del perfil de aluminio Lucas Nülle GmbH Página 61/147

62 94 Adaptador de teclado como ampliación del soporte de pantalla plana ST8010-4G 1 Adaptador de teclado para emplear en combinación con soportes de pantalla plana con una capacidad de carga máxima de 10 kg. Montaje entre el monitor y el alojamiento del soporte de pantalla plana Adaptación de altura variable en 3 niveles gracias a perforaciones previamente practicadas Perforaciones de alojamiento para empleo con los estándares 75 y 100 de VESA Placa para teclado de uso cómodo y ergonómico con una inclinación de aproximadamente 30 Placa para teclado con borde delantero elevado en 11 mm como protección contra caídas, inclusive asidero Fijación de la placa para teclado de profundidad variable en dos niveles (252 mm / 276 mm) Placa extra ancha para teclado (640 mm) con espacio adicional para una alfombrilla de ratón Profundidad de la placa para teclado de 172 mm Incluye dos clips de cables para su tendido guiado y en forma de haz Capacidad máxima de carga de 10 kg Dimensiones (Al. x Ba. x Pr.) 360 x 640 x 276 mm Este adaptador solo se debe emplear en conjunción con los soportes de monitor de hasta 15 kg de capacidad de carga. 95 Cubierta para banco móvil de experimentación de 3 niveles ST8010-9Y 1 Cubierta para banco móvil de experimentación de 3 niveles Protege los equipos contra el polvo y la humedad Sirve también como protector visual Color: gris oscuro mate con impresión incluida (logotipo naranja de LN) Material: fibra de poliamida con revestimiento de PU Altamente resistente a las fisuras, impregnado, lavable, impermeable Lucas Nülle GmbH Página 62/147

63 EPH 3: Energía Fotovoltaica para avanzados EPH 3: Energía Fotovoltaica para avanzados El sistema de capacitación permite una simulación cercana a la realidad de la órbita solar. En el laboratorio, también en ausencia de luz natural, se pueden llevar a cabo experimentos acordes con la práctica recurriendo a emuladores. Aquí se analiza de manera cercana a la práctica la estructura de las instalaciones fotovoltaicas que operan en paralelo a la red. Para la estabilización del suministro de corriente eléctrica se recurre a técnicas de reducción de potencia del inversor y a la utilización, en la red local, de un transformador regulable. La transmisión de conocimientos, del saber hacer y la evaluación asistida por PC de los datos medidos se ven favorecidos con el empleo del curso multimedia para avanzados, dedicado a la energía fotovoltaica, compatible con el programa SCADA Power Lab. Lucas Nülle GmbH Página 63/147

64 EPH 3.1: Análisis de módulos solares EPH 3.1: Análisis de módulos solares Contenidos de aprendizaje: Registro de curvas diarias y anuales Prueba de la orientación óptima de los módulos solares (con fines de aumento de la generación de energía) Registro de curvas características de módulos solares Lucas Nülle GmbH Página 64/147

65 Equipo basico compuesto de: Equipo basico compuesto de: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 96 Módulo solar con emulador de la altura del sol CO3208-1B 1 El bastidor contiene un módulo solar policristalino y un proyector halógeno empleado para simular la presencia del sol. La luminosidad del proyector halógeno se puede definir por medio de un regulador. Por medio del ajuste de la inclinación del módulo se pueden reproducir diferentes ángulos de emplazamiento de tejados y analizar las consecuencias que ello tendría sobre el módulo solar. El proyector halógeno se aloja en un apoyo inclinable por lo que se puede reproducir la trayectoria del sol a lo largo de un día. El ángulo de inclinación que describe la órbita solar también se puede modificar por lo que es posible variar esta trayectoria en función de las diferentes épocas del año. Datos técnicos del proyector halógeno: Potencia: 500W Tensión de alimentación: 230 V Datos técnicos del módulo solar: Tensión de circuito abierto: 21 V Corriente de cortocircuito: 650 ma Potencia máxima: 10 Wp Dimensiones: 1200 x 550 x 1100 mm (hxbxp) Peso: 10 kg Lucas Nülle GmbH Página 65/147

66 97 Unidad de carga 1kohmio, 500W CO3208-1J 1 Resistencia de carga para módulos y plantas solares. Resistencia utilizable en: Reproducción de módulo solar para registro de curvas características y resistencia de carga Regulador de carga solar como resistencia de carga Inversor de corriente como resistencia de carga La carga para módulo solar posee las siguientes propiedades: Resistencia: 0...1kohmio / 500W de ajuste continuo, con devanado escalonado Corriente: 0 50ohmios máx. 6A ohmios máx 2A 201-1kohmios máx 0,6A Conexiones: casquillos de seguridad de 4 mm Dimensiones: 297 x 228 x 160 mm (hxbxp) Peso: 4,3 kg Lucas Nülle GmbH Página 66/147

67 Medios: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 98 Interactive Lab Assistant: Estructura y funcionamiento de plantas fotovoltaicas 2 SO2800-3G 1 El manual de experimentación es un curso compatible con el Interactive Lab Assistant Este curso multimedia conduce a los estudiantes paso a paso a través de la temática de las modernas plantas fotovoltaicas. Los fundamentos físicos se transmiten por medio de animaciones de fácil comprensión. Junto con los instrumentos virtuales, el Interactive Lab Assistent conforma un entorno confortable de experimentación. Particularidades: Montajes de experimentación interactivos Los valores medidos y los gráficos se pueden almacenar en las instrucciones de experimentación arrastrándolos y soltándolos con el ratón Los instrumentos virtuales se pueden iniciar directamente desde las instrucciones de experimentación Preguntas con comentarios y lógica de evaluación para controlar el nivel de aprendizaje Documento que permite una confortable impresión de las instrucciones de experimentación con las soluciones CD-ROM con el navegador Labsoft, software del curso e instrumentos virtuales Duración del curso: aprox. 14 h Lucas Nülle GmbH Página 67/147

68 Software: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 99 Software SCADA Viewer SO4001-3H 1 El 'SCADA Viewer' es un software apto para el control y vigilancia de instalaciones de ingeniería energética. Permite la visualización en tiempo real de todos los valores de medición, al igual que de los estados de los instrumentos integrados en el sistema. Los parámetros y señales importantes se pueden controlar por medio del software. Se pueden seleccionar y registrar valores de medición y estados de los equipos y, en el transcurso del tiempo, es posible su representación gráfica, evaluación y exportación. Con el 'SCADA Viewer' se pueden abrir y utilizar proyectos en modo de lectura. Funciones del software: Visualización en tiempo real de valores de medición y estados del proceso Registro diacrónico de valores de medición en diagramas Procesamiento, análisis y exportación de diagramas El SCADA Viewer contiene más de 20 proyectos predefinidos Susceptible de ampliación con muchos proyectos creados con el módulo SCADA Designer 100 Cables de parcheo Cat5E 1x 1m amarillo, 2x 2m amarillo LM Cables de parcheo Cat5E 1x 1m amarillo 2x 2m amarillo Lucas Nülle GmbH Página 68/147

69 101 Adaptador USB a red 10/100 base TX RJ45 LM El adaptador USB a Ethernet ofrece un acceso sencillo a la red sin necesidad de montar una tarjeta insertable. Esto resulta especialmente ventajoso si ya no se dispone de sitio en el PC para otra tarjeta o si la torre del ordenador no se debe abrir, También constituye una alternativa para los notebooks: en lugar de una tarjeta de PC con conexión Ethernet, el adaptador ofrece una posibilidad universal de conexión para todos los PC con puerto USB. Equipo USB 2.0 de alta velocidad Compatible con versiones anteriores, hasta USB 1.1, y con Controlador Host 1.0 Compatible con IEEE 802.3u, 10/100Base-T y TX La interfaz Ethernet apoya tanto el modo dúplex completo, como el semi dúplex Sistemas operativos: Windows ME/200/XP/Vista,7 (32+64 Bit), Linux, Mac OS 10.x Port Ethernet Switch LM Switch Ethernet à 5 ports 5 connexions alimentation comprise Lucas Nülle GmbH Página 69/147

70 Alimentación de corriente: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 103 Alimentación de corriente para máquinas eléctricas CO3212-5U 1 Fuente de alimentación de tensión de red para corriente continua, alterna y trifásica, y para excitación de máquinas síncronas. La fuente de alimentación de la red ha sido adaptada especialmente para su aplicación con máquinas eléctricas. Salidas: Corriente trifásica: L1, L2, L3, N a través de casquillos de seguridad de 4 mm Corriente continua: 0 V a 240 V de CC variable, regulada y protegida electrónicamente contra sobrecargas y cortocircuitos Corriente de salida: 3 A a 10 A (límite de corriente ajustable) Segunda tensión continua de 210V CC, 6A, valor fijo Dispositivos de protección: Disyuntor de protección del motor, ajustable de 6,3 A a 16 A Disparador de tensión mínima Desconexión de seguridad Conexión a la red: 3x 230/400 V, 50/60 Hz por medio de conector CEE con cable de 1,8 m Dimensiones: 297 x 228 x 140mm (hxbxp) Peso: 3kg 104 Regleta quíntuple de tomacorrientes con interruptor de red luminoso ST8010-4J 1 Regleta quíntuple de tomacorrientes con interruptor de red luminoso con interruptor bipolar luminoso 6 tomacorrientes con puesta a tierra DIN49440, 250V~,16A Alineamiento de los tomacorrientes en 45 grados para enchufes acodados Cable de 1,5 m con enchufe de puesta a tierra Dimensiones: 439 x 60 x 44mm (lxaxh) Instrumentos de medición: Instrumentos de medición: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 105 Multímetro analógico/digital, vatímetro y medidor de factor de CO5127-1Z 1 Lucas Nülle GmbH Página 70/147

71 potencia, softwar Las áreas de máquinas eléctricas, electrónica de potencia y tecnología de accionamientos plantean elevadas exigencias a los instrumentos de medición. Además de una alta protección contra sobrecargas, el registro de los valores medidos debe realizarse independientemente de la forma de curva. El instrumento de medición universal está concebido especialmente para estas exigencias. Sustituye, al mismo tiempo, hasta 4 diferentes aparatos de medición: es amperímetro, voltímetro, vatímetro y medidor del ángulo de fase al mismo tiempo. La pantalla gráfica permite su utilización en ejercicios realizados por los estudiantes al igual que en experimentos de demostración. El software VI-Starter, incluido en el suministro, permite la visualización en el PC de las magnitudes medidas. Medición simultánea, independiente de la forma de curva, de tensión y corriente (máximo 600 V, 20 A) (medición de tensiones sincronizadas) Cálculo de potencia activa, reactiva y aparente, y del factor de potencia Medición del valor eficaz total (RMS de CA+CC); valor eficaz de corriente alterna (RMS de CA) y valor medio aritmético (AV-CA+CC) Eléctricamente indestructible hasta 20 A/600 V Pantalla gráfica de gran tamaño, rica en contrastes, con iluminación de trasfondo (5,7") Visualización grande o visualización de hasta 4 valores medidos Visualización digital o cuasi analógica Puerto USB Resistencia interna: circuito de corriente de 10 miliohmios, circuito de tensión de 10 megaohmios Rangos de tensión: 30 V, 300 V, 600V Rangos de corriente: 1 A, 10 A, 20A Precisión de medida: 2% Selección automática o manual del rango de medición Instrumento de medición de demostración para servicio en la red Tensión de servicio: 230V, 50/60Hz Dimensiones: 297 x 228 x 140mm (hxbxp) Peso: 1,5 kg Con el software VI-Starter se pueden representar en el ordenador todas las magnitudes medidas. Se pueden abrir hasta 17 vistas diferentes. Representación de oscilogramas de tensión, corriente y potencia Contador para la visualización de la potencia consumida y la suministrada Lucas Nülle GmbH Página 71/147

72 Registrador de datos para 14 magnitudes de medida diferentes Exportación de los datos del registrador Trazador de curvas características Controlador Labview y ejemplos como parte del suministro Versión de 32 bits para Windows Lucas Nülle GmbH Página 72/147

73 106 Medidor de la calidad de potencia con display gráfico y almacenamiento de datos CO5127-1S 1 El instrumento trifásico permite la medición y visualización de todos los parámetros relevantes de la red. Está en capacidad de realizar mediciones monofásicas, bifásicas o trifásicas. La visualización y el servicio se efectúan por medio de un menú que se presenta en una pantalla LCD o en la interfaz Ethernet integrada. Con el software opcional SCADA es posible visualizar todos los valores de medición además de implementar y analizar redes inteligentes (smart grid). El Smart Meter, en calidad de contador digital, mide el consumo de corriente en los terminales de la red y, en función de los diferentes estados, puede conectar y desconectar cargas. Medición trifásica de corriente y tensión, 3x400V/5A Medición de tensiones de fase, tensiones en línea y corrientes Determinación de la potencia aparente, activa y reactiva Determinación de la energía activa, reactiva y aparente Determinación de la frecuencia y de los factores de distorsión de corriente y tensión Detección de los armónicos de la red y de la corriente del conductor neutro Medición de pulsos Detección de valores pico y medios Registro de características de carga y de sucesos Reloj de tiempo real Pantalla gráfica de gran tamaño, rica en contrastes, con iluminación de trasfondo Representación en forma de tablas de valores, gráficas y diagramas de vectores 2 entradas y salidas digitales para asignación libre de funciones Interfaz Ethernet Guía de menú en DE / EN / FR / ES / IT / PT / TR / ZH / RU / PL Instrumento de medición de demostración para funcionamiento con la red Máximos valores de medición: Tensión: L-L: 690 V Corriente: 5A Límites de fallo: Tensión 0,2% Corriente 0,2% Potencia aparente 0,5% Potencia activa 0,2% Potencia reactiva 1% Energía activa de clase 0,2 Energía reactiva de clase 2 Tensión de servicio: 110V-230V, 50/60Hz Dimensiones: 297 x 228 x 140mm (hxbxp) Peso: 2kg Lucas Nülle GmbH Página 73/147

74 Accesorios: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 107 Módulo interruptor de corte en carga CO3301-5P 1 El suministro de tensión se puede conectar y desconectar manualmente. Tensión nominal: 230V/400V, 50/60Hz Tensión de control: 24V Corriente nominal de servicio: 16A, resistiva Función: 2 pulsadores, control a distancia de relé disyuntor Señales: Lámpara indicadora de estado de conexión o desconexión Contactos: 3 contactos de operación, 2 contactos auxiliar Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4mm Dimensiones: 297 x 114 x 95mm (hxbxp) Peso: 2kg 108 Conector de seguridad negro, 4mm con derivación, 1000V/32A CAT II SO5126-3R 20 Con protección bilateral contra contacto Conectores de seguridad y casquillos de seguridad en 19 mm de distancia Máxima resistencia de paso de 6 mω Datos nominales: 1000V/32A CAT II Color negro 109 Conector de seguridad azul, 4mm con derivación, 1000V/32A CAT II SO5126-3V 5 Con protección bilateral contra contacto Conectores de seguridad y casquillos de seguridad en 19 mm de distancia Máxima resistencia de paso de 6 mω Datos nominales: 1000V/32A CAT II Color azul Lucas Nülle GmbH Página 74/147

75 110 Conector de seguridad verde/amarillo, 4mm con derivación, 1000V/32A CAT II SO5126-3W 5 Con protección bilateral contra contacto Conectores de seguridad y casquillos de seguridad en 19 mm de distancia Máxima resistencia de paso de 6 mω Datos nominales: 1000V/32A CAT II Color verde/amarillo 111 Juego de cables de medición de seguridad 4mm (31 piezas) SO5148-1L 1 Juego de cables de medición de seguridad con enchufes de lámina de 4 mm, apilables y altamente flexibles, con cable de aislamiento doble, compuesto de: 6 de 25cm de longitud, negros 4 de 50cm de longitud, negros 2 de 100cm de longitud, azules 2 de 100cm de longitud, rojos 1 de 100 cm de longitud, verde/amarillo 1 de 150cm de longitud, azul 1 de 150cm de longitud, verde/amarillo 2 de 150cm de longitud, verdes 4 de 150cm de longitud, marrones 4 de 150cm de longitud, negros 4 de 150cm de longitud, grises Sección transversal de cable: 2,5 mm 2 Datos de diseño: 600V, CAT II, 32A 112 Banco móvil de experimentación, perfil de al., 3 niv., 6 tomas,1250x700x1995mm ST7200-3A 1 Lucas Nülle GmbH Página 75/147

76 Banco de experimentación y demostración móvil, de alta calidad, de la serie SybaPro, con patas de mesa de perfil de aluminio, compatible con todos los componentes de montaje y ampliación del sistema SybaPro. El banco móvil de experimentación se suministra como equipo modular cuyo montaje corre a cargo del propio cliente. Tablero de mesa: Armazón: Tablero de mesa de 30 mm, de varias láminas de viruta fina de alta compresión, en conformidad con la norma DIN EN Color gris RAL 7035, con cubierta laminada de 0,8mm por ambas caras (Resopal), de estructura simple, acorde con la norma DIN Resistente a una gran cantidad de sustancias químicas y reactivos, tales como los ácidos y las bases diluidos. Insensible al calor, por ejemplo, al estaño líquido de soldadura así como al calentamiento puntual producido por pistolas de soldar o brasas de cigarrillo. Borde del tablero de mesa con cantos de protección macizos, a prueba de golpes, de plástico de 3 mm de espesor, con teñido de penetración de color RAL Revestimiento y cubrecantos sin PVC. Alimentación de tensión por medio de regleta quíntuple de tomas de corriente, montada en la parte inferior del tablero de mesa, cable de 2 m y enchufe con protección de puesta a tierra 2 perfiles de aluminio extruido con ranuras múltiples, 1800 x 120 x 40 mm (bxhxp) 8 ranuras de igual tamaño en el perfil extruido de aluminio (3 en cada lado y 1 en cada extremo) Ranuras para el alojamiento de soportes de norma industrial 4 perfiles de aluminio en H, de 1150 mm, para emplazamiento de 3 niveles de paneles de experimentación DIN A4 Espacio libre para integración de un canal de alimentación de energía Lucas Nülle GmbH Página 76/147

77 Patas de mesa de tubo rectangular con 4 ruedas dobles dirigibles, 2 de ellas frenadas Marco de mesa de combinación estable y continua de tubos rectangulares Revestimiento de resina epóxida resistente a los ácidos, de aproximadamente 80 µm, color RAL 7047 Dimensiones: Altura del tablero de mesa: 760 mm 1250 x 1995 x 700mm (bxhxp) 113 Alimentación para mesas experimentales ST8008-8M 1 Distribuidor de corriente de 400V CEE con fusibles automáticos para fijar en perfiles de bancos móviles de experimentación o directamente al tablero de mesa. 2 tomas de corriente CEE (400 V, 16 A, 5 polos) con tapa abatible de seguridad 1 toma de corriente con contacto de protección (230 V) con tapa abatible de seguridad Fusibles: 1 interruptor de potencia B de 3 polos, 16 A Conexión a la red: 3x 230 V / 400 V, 50 Hz / 60 Hz por medio de conector CEE con cable de 4 m Dimensiones: 530 x 130 x 110mm (hxbxp) Peso: 3kg 114 Soporte para 48 cables de medición (4mm), de montaje mural o en perfil de aluminio ST8003-8E 1 Para alojar aprox. 48 cables de medición de seguridad (4mm) Ancho de 200 mm, 12 ranuras guía de cables Altura de montaje ajustable en el perfil de aluminio Montable a izquierda o derecha Posibilidad de montaje mural Con 2 tornillos y tuercas en ranura Revestimiento de resina epóxida resistente a los ácidos, de aproximadamente 80 µm, color RAL 7047 Lucas Nülle GmbH Página 77/147

78 115 Soporte de PC para banco de experimentación SybaPro, altura y anchura ajustable ST7200-5A 1 Soporte de PC para mesa de laboratorio de la serie SybaPRO de chapa de acero perforada de 1,5 mm, para montaje en perfil de aluminio. Altura de montaje variable Anchura modificable (de 160 mm a 255 mm) Montable a la izquierda o a la derecha Incluye material de montaje (4 tornillos, 4 tuercas en ranura) Revestimiento de resina epóxida resistente a los ácidos, de aproximadamente 80 µm, color RAL Soporte pantalla plana hasta 15kg, fijacón en perfil de aluminio VESA 75/100 ST8010-4T 1 Soporte pivotante de monitor para montaje en perfiles de aluminio del sistema SybaPRO. Posibilita el emplazamiento óptimo del monitor para un trabajo y experimentación libres de fatiga. Brazo plegable con articulación doble Cierre rápido para ajuste de altura continuo en el perfil de aluminio extruido Fijación VESA 7,5 x 7,5 cm Incluye adaptador de VESA 75 (7,5x7,5) a VESA 100 (10x10) 2 abrazaderas de cable Brazo plegable con capacidad de carga de hasta 15 kg El monitor TFT puede girar hasta quedar paralelo al canto de la mesa Distancia de 105 a 480 mm de ajuste continuo Adicionalmente se incluye: Juego de guías para tendido de cables en los perfiles de aluminio de los sistemas de laboratorio de la serie SybaPro El juego se compone de: 3 bloques en cruz de sujetacables para las ranuras frontal y anterior del perfil de aluminio 3 bloques en cruz de sujetacables para las ranuras laterales del perfil de aluminio 12 sujetacables 4 perfiles cobertores de aluminio para cierre e instalación de cables dentro de las ranuras del perfil de aluminio Lucas Nülle GmbH Página 78/147

79 117 Cubierta para banco móvil de experimentación de 3 niveles ST8010-9Y 1 Cubierta para banco móvil de experimentación de 3 niveles Protege los equipos contra el polvo y la humedad Sirve también como protector visual Color: gris oscuro mate con impresión incluida (logotipo naranja de LN) Material: fibra de poliamida con revestimiento de PU Altamente resistente a las fisuras, impregnado, lavable, impermeable Lucas Nülle GmbH Página 79/147

80 EPH 3.2: Estructura de plantas fotovoltaicas de operación en paralelo a la red EPH 3.2: Estructura de plantas fotovoltaicas de operación en paralelo a la red Contenidos de aprendizaje: Instalación de plantas fotovoltaicas Estructura y prueba de plantas fotovoltaicas con alimentación de red Medición de la energía generada por una planta fotovoltaica Seguimiento del punto máximo de potencia Limitación de potencia del inversor de la planta fotovoltaica («derating») Generación de potencia reactiva Determinación de la eficiencia del inversor de red Respuesta de regulación del inversor de red Registro de los datos de rendimiento por medio de un simulador de la trayectoria solar Análisis de la respuesta de una planta fotovoltaica tras un corte de la energía de la red pública Protección de plantas fotovoltaicas contra rayos Rentabilidad de las plantas fotovoltaicas Lucas Nülle GmbH Página 80/147

81 Equipo basico compuesto de: Equipo basico compuesto de: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 118 Reproducción de celda solar de 1,5 kw y 500 V CO3208-1P 1 Esta unidad es una reproducción susceptible de adoptar diferentes configuraciones con las que se emula un funcionamiento cercano a la realidad de las celdas solares. Esta imitación de un módulo solar posee las características siguientes: Software de panel solar: La configuración de la celda se lleva a cabo por medio del software incluido en el suministro Es posible configurar ensombrecimientos parciales de la celda La intensidad de irradiación se puede definir entre un 0% y un 100% Resulta factible establecer curvas de intensidad de irradiación con variaciones en función del tiempo La posición actual del punto de operación se representa gráficamente en la característica de la planta fotovoltaica Permite la medición y visualización de los valores eléctricos Datos técnicos: El sistema está protegido contra cortocircuitos Tensión en circuito abierto: 500 V Corriente de cortocircuito: 10 A Potencia: 1500 W Tensión de servicio: 100 V a 240 V / 45 Hz a 65Hz Dimensiones: 100 x 450 x 600 mm (Al. x An. x Pr.) Peso: 11,8 kg Lucas Nülle GmbH Página 81/147

82 119 Inversor trifásico fotovoltaico de uso industrial CO3208-1N 1 Las plantas solares modernas suministran energía eléctrica a la red por medio de inversores. Un inversor de esta naturaleza posee las siguientes propiedades: Consta del inversor propiamente dicho, de una unidad de monitorización y del dispositivo cortacircuitos de corriente continua. Gestión de alimentación en concordancia con la norma EEG2012 a través de dos interfaces de comunicación separadas Reducción de potencia entre 0% y 100%, ajustable en pasos de un 1%. Factor de potencia regulable entre 0,8 capacitivo y 0,8 inductivo Servidor web integrado como interfaz de usuario Puerto USB para control a distancia por medio de la unidad SCADA Power Lab Dispositivo cortacircuitos de corriente continua integrado Protección contra sobretensión para la instalación fotovoltaica y las conexiones de bus Rango de tensión de corriente continua de entrada: 250 V a V Tensión de salida: 3 x 400 V / 50 Hz Potencia de salida: W Las conexiones se encuentran en casquillos de seguridad de 4 mm. Dimensiones: 650 x 456 x 305 mm (Al. x An. x Pr.) Peso: 15 kg 120 Carga resistiva trifásica variable, 1kW CO3301-3F 1 Tres resistencias toroidales ajustables (devanado con puntos intermedios) con escala de 100% a 0% y fusible en la conexión del deslizador. Apta para circuitos en paralelo, en serie, en estrella y en triángulo Resistencia: 3 x 750ohmios Corriente: 3 x 2A Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4mm Dimensiones: 297 x 456 x 125mm (hxbxp) Peso: 8kg Lucas Nülle GmbH Página 82/147

83 Medios: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 121 Interactive Lab Assistant: Estructura y funcionamiento de plantas fotovoltaicas 2 SO2800-3G 1 El manual de experimentación es un curso compatible con el Interactive Lab Assistant Este curso multimedia conduce a los estudiantes paso a paso a través de la temática de las modernas plantas fotovoltaicas. Los fundamentos físicos se transmiten por medio de animaciones de fácil comprensión. Junto con los instrumentos virtuales, el Interactive Lab Assistent conforma un entorno confortable de experimentación. Particularidades: Montajes de experimentación interactivos Los valores medidos y los gráficos se pueden almacenar en las instrucciones de experimentación arrastrándolos y soltándolos con el ratón Los instrumentos virtuales se pueden iniciar directamente desde las instrucciones de experimentación Preguntas con comentarios y lógica de evaluación para controlar el nivel de aprendizaje Documento que permite una confortable impresión de las instrucciones de experimentación con las soluciones CD-ROM con el navegador Labsoft, software del curso e instrumentos virtuales Duración del curso: aprox. 14 h Lucas Nülle GmbH Página 83/147

84 Software: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 122 Software SCADA Viewer SO4001-3H 1 El 'SCADA Viewer' es un software apto para el control y vigilancia de instalaciones de ingeniería energética. Permite la visualización en tiempo real de todos los valores de medición, al igual que de los estados de los instrumentos integrados en el sistema. Los parámetros y señales importantes se pueden controlar por medio del software. Se pueden seleccionar y registrar valores de medición y estados de los equipos y, en el transcurso del tiempo, es posible su representación gráfica, evaluación y exportación. Con el 'SCADA Viewer' se pueden abrir y utilizar proyectos en modo de lectura. Funciones del software: Visualización en tiempo real de valores de medición y estados del proceso Registro diacrónico de valores de medición en diagramas Procesamiento, análisis y exportación de diagramas El SCADA Viewer contiene más de 20 proyectos predefinidos Susceptible de ampliación con muchos proyectos creados con el módulo SCADA Designer 123 Cables de parcheo Cat5E 1x 1m amarillo, 2x 2m amarillo LM Cables de parcheo Cat5E 1x 1m amarillo 2x 2m amarillo Lucas Nülle GmbH Página 84/147

85 124 Adaptador USB a red 10/100 base TX RJ45 LM El adaptador USB a Ethernet ofrece un acceso sencillo a la red sin necesidad de montar una tarjeta insertable. Esto resulta especialmente ventajoso si ya no se dispone de sitio en el PC para otra tarjeta o si la torre del ordenador no se debe abrir, También constituye una alternativa para los notebooks: en lugar de una tarjeta de PC con conexión Ethernet, el adaptador ofrece una posibilidad universal de conexión para todos los PC con puerto USB. Equipo USB 2.0 de alta velocidad Compatible con versiones anteriores, hasta USB 1.1, y con Controlador Host 1.0 Compatible con IEEE 802.3u, 10/100Base-T y TX La interfaz Ethernet apoya tanto el modo dúplex completo, como el semi dúplex Sistemas operativos: Windows ME/200/XP/Vista,7 (32+64 Bit), Linux, Mac OS 10.x Port Ethernet Switch LM Switch Ethernet à 5 ports 5 connexions alimentation comprise Lucas Nülle GmbH Página 85/147

86 Alimentación de corriente: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 126 Alimentación de corriente para máquinas eléctricas CO3212-5U 1 Fuente de alimentación de tensión de red para corriente continua, alterna y trifásica, y para excitación de máquinas síncronas. La fuente de alimentación de la red ha sido adaptada especialmente para su aplicación con máquinas eléctricas. Salidas: Corriente trifásica: L1, L2, L3, N a través de casquillos de seguridad de 4 mm Corriente continua: 0 V a 240 V de CC variable, regulada y protegida electrónicamente contra sobrecargas y cortocircuitos Corriente de salida: 3 A a 10 A (límite de corriente ajustable) Segunda tensión continua de 210V CC, 6A, valor fijo Dispositivos de protección: Disyuntor de protección del motor, ajustable de 6,3 A a 16 A Disparador de tensión mínima Desconexión de seguridad Conexión a la red: 3x 230/400 V, 50/60 Hz por medio de conector CEE con cable de 1,8 m Dimensiones: 297 x 228 x 140mm (hxbxp) Peso: 3kg 127 Regleta quíntuple de tomacorrientes con interruptor de red luminoso ST8010-4J 1 Regleta quíntuple de tomacorrientes con interruptor de red luminoso con interruptor bipolar luminoso 6 tomacorrientes con puesta a tierra DIN49440, 250V~,16A Alineamiento de los tomacorrientes en 45 grados para enchufes acodados Cable de 1,5 m con enchufe de puesta a tierra Dimensiones: 439 x 60 x 44mm (lxaxh) Instrumentos de medición: Instrumentos de medición: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 128 Multímetro analógico/digital, vatímetro y medidor de factor de CO5127-1Z 1 Lucas Nülle GmbH Página 86/147

87 potencia, softwar Las áreas de máquinas eléctricas, electrónica de potencia y tecnología de accionamientos plantean elevadas exigencias a los instrumentos de medición. Además de una alta protección contra sobrecargas, el registro de los valores medidos debe realizarse independientemente de la forma de curva. El instrumento de medición universal está concebido especialmente para estas exigencias. Sustituye, al mismo tiempo, hasta 4 diferentes aparatos de medición: es amperímetro, voltímetro, vatímetro y medidor del ángulo de fase al mismo tiempo. La pantalla gráfica permite su utilización en ejercicios realizados por los estudiantes al igual que en experimentos de demostración. El software VI-Starter, incluido en el suministro, permite la visualización en el PC de las magnitudes medidas. Medición simultánea, independiente de la forma de curva, de tensión y corriente (máximo 600 V, 20 A) (medición de tensiones sincronizadas) Cálculo de potencia activa, reactiva y aparente, y del factor de potencia Medición del valor eficaz total (RMS de CA+CC); valor eficaz de corriente alterna (RMS de CA) y valor medio aritmético (AV-CA+CC) Eléctricamente indestructible hasta 20 A/600 V Pantalla gráfica de gran tamaño, rica en contrastes, con iluminación de trasfondo (5,7") Visualización grande o visualización de hasta 4 valores medidos Visualización digital o cuasi analógica Puerto USB Resistencia interna: circuito de corriente de 10 miliohmios, circuito de tensión de 10 megaohmios Rangos de tensión: 30 V, 300 V, 600V Rangos de corriente: 1 A, 10 A, 20A Precisión de medida: 2% Selección automática o manual del rango de medición Instrumento de medición de demostración para servicio en la red Tensión de servicio: 230V, 50/60Hz Dimensiones: 297 x 228 x 140mm (hxbxp) Peso: 1,5 kg Con el software VI-Starter se pueden representar en el ordenador todas las magnitudes medidas. Se pueden abrir hasta 17 vistas diferentes. Representación de oscilogramas de tensión, corriente y potencia Contador para la visualización de la potencia consumida y la suministrada Lucas Nülle GmbH Página 87/147

88 Registrador de datos para 14 magnitudes de medida diferentes Exportación de los datos del registrador Trazador de curvas características Controlador Labview y ejemplos como parte del suministro Versión de 32 bits para Windows Lucas Nülle GmbH Página 88/147

89 129 Medidor de la calidad de potencia con display gráfico y almacenamiento de datos CO5127-1S 1 El instrumento trifásico permite la medición y visualización de todos los parámetros relevantes de la red. Está en capacidad de realizar mediciones monofásicas, bifásicas o trifásicas. La visualización y el servicio se efectúan por medio de un menú que se presenta en una pantalla LCD o en la interfaz Ethernet integrada. Con el software opcional SCADA es posible visualizar todos los valores de medición además de implementar y analizar redes inteligentes (smart grid). El Smart Meter, en calidad de contador digital, mide el consumo de corriente en los terminales de la red y, en función de los diferentes estados, puede conectar y desconectar cargas. Medición trifásica de corriente y tensión, 3x400V/5A Medición de tensiones de fase, tensiones en línea y corrientes Determinación de la potencia aparente, activa y reactiva Determinación de la energía activa, reactiva y aparente Determinación de la frecuencia y de los factores de distorsión de corriente y tensión Detección de los armónicos de la red y de la corriente del conductor neutro Medición de pulsos Detección de valores pico y medios Registro de características de carga y de sucesos Reloj de tiempo real Pantalla gráfica de gran tamaño, rica en contrastes, con iluminación de trasfondo Representación en forma de tablas de valores, gráficas y diagramas de vectores 2 entradas y salidas digitales para asignación libre de funciones Interfaz Ethernet Guía de menú en DE / EN / FR / ES / IT / PT / TR / ZH / RU / PL Instrumento de medición de demostración para funcionamiento con la red Máximos valores de medición: Tensión: L-L: 690 V Corriente: 5A Límites de fallo: Tensión 0,2% Corriente 0,2% Potencia aparente 0,5% Potencia activa 0,2% Potencia reactiva 1% Energía activa de clase 0,2 Energía reactiva de clase 2 Tensión de servicio: 110V-230V, 50/60Hz Dimensiones: 297 x 228 x 140mm (hxbxp) Peso: 2kg Lucas Nülle GmbH Página 89/147

90 Accesorios: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 130 Módulo interruptor de corte en carga CO3301-5P 1 El suministro de tensión se puede conectar y desconectar manualmente. Tensión nominal: 230V/400V, 50/60Hz Tensión de control: 24V Corriente nominal de servicio: 16A, resistiva Función: 2 pulsadores, control a distancia de relé disyuntor Señales: Lámpara indicadora de estado de conexión o desconexión Contactos: 3 contactos de operación, 2 contactos auxiliar Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4mm Dimensiones: 297 x 114 x 95mm (hxbxp) Peso: 2kg 131 Conector de seguridad negro, 4mm con derivación, 1000V/32A CAT II SO5126-3R 20 Con protección bilateral contra contacto Conectores de seguridad y casquillos de seguridad en 19 mm de distancia Máxima resistencia de paso de 6 mω Datos nominales: 1000V/32A CAT II Color negro 132 Conector de seguridad azul, 4mm con derivación, 1000V/32A CAT II SO5126-3V 5 Con protección bilateral contra contacto Conectores de seguridad y casquillos de seguridad en 19 mm de distancia Máxima resistencia de paso de 6 mω Datos nominales: 1000V/32A CAT II Color azul Lucas Nülle GmbH Página 90/147

91 133 Conector de seguridad verde/amarillo, 4mm con derivación, 1000V/32A CAT II SO5126-3W 5 Con protección bilateral contra contacto Conectores de seguridad y casquillos de seguridad en 19 mm de distancia Máxima resistencia de paso de 6 mω Datos nominales: 1000V/32A CAT II Color verde/amarillo 134 Juego de cables de medición de seguridad 4mm (31 piezas) SO5148-1L 1 Juego de cables de medición de seguridad con enchufes de lámina de 4 mm, apilables y altamente flexibles, con cable de aislamiento doble, compuesto de: 6 de 25cm de longitud, negros 4 de 50cm de longitud, negros 2 de 100cm de longitud, azules 2 de 100cm de longitud, rojos 1 de 100 cm de longitud, verde/amarillo 1 de 150cm de longitud, azul 1 de 150cm de longitud, verde/amarillo 2 de 150cm de longitud, verdes 4 de 150cm de longitud, marrones 4 de 150cm de longitud, negros 4 de 150cm de longitud, grises Sección transversal de cable: 2,5 mm 2 Datos de diseño: 600V, CAT II, 32A 135 Banco móvil de experimentación, perfil de al., 3 niv., 6 tomas,1250x700x1995mm ST7200-3A 1 Lucas Nülle GmbH Página 91/147

92 Banco de experimentación y demostración móvil, de alta calidad, de la serie SybaPro, con patas de mesa de perfil de aluminio, compatible con todos los componentes de montaje y ampliación del sistema SybaPro. El banco móvil de experimentación se suministra como equipo modular cuyo montaje corre a cargo del propio cliente. Tablero de mesa: Armazón: Tablero de mesa de 30 mm, de varias láminas de viruta fina de alta compresión, en conformidad con la norma DIN EN Color gris RAL 7035, con cubierta laminada de 0,8mm por ambas caras (Resopal), de estructura simple, acorde con la norma DIN Resistente a una gran cantidad de sustancias químicas y reactivos, tales como los ácidos y las bases diluidos. Insensible al calor, por ejemplo, al estaño líquido de soldadura así como al calentamiento puntual producido por pistolas de soldar o brasas de cigarrillo. Borde del tablero de mesa con cantos de protección macizos, a prueba de golpes, de plástico de 3 mm de espesor, con teñido de penetración de color RAL Revestimiento y cubrecantos sin PVC. Alimentación de tensión por medio de regleta quíntuple de tomas de corriente, montada en la parte inferior del tablero de mesa, cable de 2 m y enchufe con protección de puesta a tierra 2 perfiles de aluminio extruido con ranuras múltiples, 1800 x 120 x 40 mm (bxhxp) 8 ranuras de igual tamaño en el perfil extruido de aluminio (3 en cada lado y 1 en cada extremo) Ranuras para el alojamiento de soportes de norma industrial 4 perfiles de aluminio en H, de 1150 mm, para emplazamiento de 3 niveles de paneles de experimentación DIN A4 Espacio libre para integración de un canal de alimentación de energía Lucas Nülle GmbH Página 92/147

93 Patas de mesa de tubo rectangular con 4 ruedas dobles dirigibles, 2 de ellas frenadas Marco de mesa de combinación estable y continua de tubos rectangulares Revestimiento de resina epóxida resistente a los ácidos, de aproximadamente 80 µm, color RAL 7047 Dimensiones: Altura del tablero de mesa: 760 mm 1250 x 1995 x 700mm (bxhxp) 136 Alimentación para mesas experimentales ST8008-8M 1 Distribuidor de corriente de 400V CEE con fusibles automáticos para fijar en perfiles de bancos móviles de experimentación o directamente al tablero de mesa. 2 tomas de corriente CEE (400 V, 16 A, 5 polos) con tapa abatible de seguridad 1 toma de corriente con contacto de protección (230 V) con tapa abatible de seguridad Fusibles: 1 interruptor de potencia B de 3 polos, 16 A Conexión a la red: 3x 230 V / 400 V, 50 Hz / 60 Hz por medio de conector CEE con cable de 4 m Dimensiones: 530 x 130 x 110mm (hxbxp) Peso: 3kg 137 Soporte para 48 cables de medición (4mm), de montaje mural o en perfil de aluminio ST8003-8E 1 Para alojar aprox. 48 cables de medición de seguridad (4mm) Ancho de 200 mm, 12 ranuras guía de cables Altura de montaje ajustable en el perfil de aluminio Montable a izquierda o derecha Posibilidad de montaje mural Con 2 tornillos y tuercas en ranura Revestimiento de resina epóxida resistente a los ácidos, de aproximadamente 80 µm, color RAL 7047 Lucas Nülle GmbH Página 93/147

94 138 Soporte de PC para banco de experimentación SybaPro, altura y anchura ajustable ST7200-5A 1 Soporte de PC para mesa de laboratorio de la serie SybaPRO de chapa de acero perforada de 1,5 mm, para montaje en perfil de aluminio. Altura de montaje variable Anchura modificable (de 160 mm a 255 mm) Montable a la izquierda o a la derecha Incluye material de montaje (4 tornillos, 4 tuercas en ranura) Revestimiento de resina epóxida resistente a los ácidos, de aproximadamente 80 µm, color RAL Soporte pantalla plana hasta 15kg, fijacón en perfil de aluminio VESA 75/100 ST8010-4T 1 Soporte pivotante de monitor para montaje en perfiles de aluminio del sistema SybaPRO. Posibilita el emplazamiento óptimo del monitor para un trabajo y experimentación libres de fatiga. Brazo plegable con articulación doble Cierre rápido para ajuste de altura continuo en el perfil de aluminio extruido Fijación VESA 7,5 x 7,5 cm Incluye adaptador de VESA 75 (7,5x7,5) a VESA 100 (10x10) 2 abrazaderas de cable Brazo plegable con capacidad de carga de hasta 15 kg El monitor TFT puede girar hasta quedar paralelo al canto de la mesa Distancia de 105 a 480 mm de ajuste continuo Adicionalmente se incluye: Juego de guías para tendido de cables en los perfiles de aluminio de los sistemas de laboratorio de la serie SybaPro El juego se compone de: 3 bloques en cruz de sujetacables para las ranuras frontal y anterior del perfil de aluminio 3 bloques en cruz de sujetacables para las ranuras laterales del perfil de aluminio 12 sujetacables 4 perfiles cobertores de aluminio para cierre e instalación de cables dentro de las ranuras del perfil de aluminio Lucas Nülle GmbH Página 94/147

95 140 Cubierta para banco móvil de experimentación de 3 niveles ST8010-9Y 1 Cubierta para banco móvil de experimentación de 3 niveles Protege los equipos contra el polvo y la humedad Sirve también como protector visual Color: gris oscuro mate con impresión incluida (logotipo naranja de LN) Material: fibra de poliamida con revestimiento de PU Altamente resistente a las fisuras, impregnado, lavable, impermeable EPH 3.3: Regulación de la red de tensión local EPH 3.3: Regulación de la red de tensión local Contenidos de aprendizaje: Transformador de red local Limitación de potencia del inversor de la planta fotovoltaica («derating») Regulación automática de la tensión de la red local Servicio y observación por medio del software SCADA Lucas Nülle GmbH Página 95/147

96 Complemento del equipo básico EPH 3.2, compuesto de: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 141 Transformador trifásico de aislamiento, 1kW CO3301-3N 1 Transformador para la alimentación de la red equivalente. Factor de escala de 1/1000 para corriente y tensión del lado secundario. Primario: 3 devanados, 400V Secundario: 3 devanados, 400V, 2A 3 x 30V, 1,25A Potencia nominal: 1000 VA, brevemente 2000VA Fusible: 1 fusible automático de 1,8 A a 2,5A (ajustable) Entradas y salidas: Casquillos de seguridad de 4 mm Dimensiones: 297 x 456 x 150mm Peso: 11kg 142 Transformador trifásico de regulación con accionamiento de motor CO3301-3P 1 Este transformador cumple la tarea de equilibrar las oscilaciones de tensión que surgen debido a las variaciones de la carga de transformadores de potencia, para lo cual se modifica la relación de conversión en el lado de alto voltaje. Se puede emplear tanto para aumentar como para disminuir la tensión. La regulación tiene lugar a través de las entradas que permiten la elevación o disminución de la tensión, por ejemplo, por medio del instrumento Power Quality Meter (CO5127-1S). Primario: 3 devanados de 400 V Secundario: 3 devanados, V, 2 A Potencia nominal: 1000 VA Frecuencia: 50/60 HZ Grupo de conmutación Yan0 Entrada de 24 V / pulsador de elevación de tensión Entrada de 24 V / pulsador de reducción de tensión Fusible: 1 fusible automático (ajustable) Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4 mm Dimensiones: 297 x 456 x 150 mm Peso 10kg Lucas Nülle GmbH Página 96/147

97 Medios: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 143 Interactive Lab Assistant: Estructura y funcionamiento de plantas fotovoltaicas 2 SO2800-3G 1 El manual de experimentación es un curso compatible con el Interactive Lab Assistant Este curso multimedia conduce a los estudiantes paso a paso a través de la temática de las modernas plantas fotovoltaicas. Los fundamentos físicos se transmiten por medio de animaciones de fácil comprensión. Junto con los instrumentos virtuales, el Interactive Lab Assistent conforma un entorno confortable de experimentación. Particularidades: Montajes de experimentación interactivos Los valores medidos y los gráficos se pueden almacenar en las instrucciones de experimentación arrastrándolos y soltándolos con el ratón Los instrumentos virtuales se pueden iniciar directamente desde las instrucciones de experimentación Preguntas con comentarios y lógica de evaluación para controlar el nivel de aprendizaje Documento que permite una confortable impresión de las instrucciones de experimentación con las soluciones CD-ROM con el navegador Labsoft, software del curso e instrumentos virtuales Duración del curso: aprox. 14 h Lucas Nülle GmbH Página 97/147

98 Software: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 144 Software SCADA Viewer SO4001-3H 1 El 'SCADA Viewer' es un software apto para el control y vigilancia de instalaciones de ingeniería energética. Permite la visualización en tiempo real de todos los valores de medición, al igual que de los estados de los instrumentos integrados en el sistema. Los parámetros y señales importantes se pueden controlar por medio del software. Se pueden seleccionar y registrar valores de medición y estados de los equipos y, en el transcurso del tiempo, es posible su representación gráfica, evaluación y exportación. Con el 'SCADA Viewer' se pueden abrir y utilizar proyectos en modo de lectura. Funciones del software: Visualización en tiempo real de valores de medición y estados del proceso Registro diacrónico de valores de medición en diagramas Procesamiento, análisis y exportación de diagramas El SCADA Viewer contiene más de 20 proyectos predefinidos Susceptible de ampliación con muchos proyectos creados con el módulo SCADA Designer 145 Cables de parcheo Cat5E 1x 1m amarillo, 2x 2m amarillo LM Cables de parcheo Cat5E 1x 1m amarillo 2x 2m amarillo Lucas Nülle GmbH Página 98/147

99 146 Adaptador USB a red 10/100 base TX RJ45 LM El adaptador USB a Ethernet ofrece un acceso sencillo a la red sin necesidad de montar una tarjeta insertable. Esto resulta especialmente ventajoso si ya no se dispone de sitio en el PC para otra tarjeta o si la torre del ordenador no se debe abrir, También constituye una alternativa para los notebooks: en lugar de una tarjeta de PC con conexión Ethernet, el adaptador ofrece una posibilidad universal de conexión para todos los PC con puerto USB. Equipo USB 2.0 de alta velocidad Compatible con versiones anteriores, hasta USB 1.1, y con Controlador Host 1.0 Compatible con IEEE 802.3u, 10/100Base-T y TX La interfaz Ethernet apoya tanto el modo dúplex completo, como el semi dúplex Sistemas operativos: Windows ME/200/XP/Vista,7 (32+64 Bit), Linux, Mac OS 10.x Port Ethernet Switch LM Switch Ethernet à 5 ports 5 connexions alimentation comprise Lucas Nülle GmbH Página 99/147

100 Alimentación de corriente: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 148 Alimentación de corriente para máquinas eléctricas CO3212-5U 1 Fuente de alimentación de tensión de red para corriente continua, alterna y trifásica, y para excitación de máquinas síncronas. La fuente de alimentación de la red ha sido adaptada especialmente para su aplicación con máquinas eléctricas. Salidas: Corriente trifásica: L1, L2, L3, N a través de casquillos de seguridad de 4 mm Corriente continua: 0 V a 240 V de CC variable, regulada y protegida electrónicamente contra sobrecargas y cortocircuitos Corriente de salida: 3 A a 10 A (límite de corriente ajustable) Segunda tensión continua de 210V CC, 6A, valor fijo Dispositivos de protección: Disyuntor de protección del motor, ajustable de 6,3 A a 16 A Disparador de tensión mínima Desconexión de seguridad Conexión a la red: 3x 230/400 V, 50/60 Hz por medio de conector CEE con cable de 1,8 m Dimensiones: 297 x 228 x 140mm (hxbxp) Peso: 3kg 149 Regleta quíntuple de tomacorrientes con interruptor de red luminoso ST8010-4J 1 Regleta quíntuple de tomacorrientes con interruptor de red luminoso con interruptor bipolar luminoso 6 tomacorrientes con puesta a tierra DIN49440, 250V~,16A Alineamiento de los tomacorrientes en 45 grados para enchufes acodados Cable de 1,5 m con enchufe de puesta a tierra Dimensiones: 439 x 60 x 44mm (lxaxh) Instrumentos de medición: Instrumentos de medición: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 150 Multímetro analógico/digital, vatímetro y medidor de factor de CO5127-1Z 1 Lucas Nülle GmbH Página 100/147

101 potencia, softwar Las áreas de máquinas eléctricas, electrónica de potencia y tecnología de accionamientos plantean elevadas exigencias a los instrumentos de medición. Además de una alta protección contra sobrecargas, el registro de los valores medidos debe realizarse independientemente de la forma de curva. El instrumento de medición universal está concebido especialmente para estas exigencias. Sustituye, al mismo tiempo, hasta 4 diferentes aparatos de medición: es amperímetro, voltímetro, vatímetro y medidor del ángulo de fase al mismo tiempo. La pantalla gráfica permite su utilización en ejercicios realizados por los estudiantes al igual que en experimentos de demostración. El software VI-Starter, incluido en el suministro, permite la visualización en el PC de las magnitudes medidas. Medición simultánea, independiente de la forma de curva, de tensión y corriente (máximo 600 V, 20 A) (medición de tensiones sincronizadas) Cálculo de potencia activa, reactiva y aparente, y del factor de potencia Medición del valor eficaz total (RMS de CA+CC); valor eficaz de corriente alterna (RMS de CA) y valor medio aritmético (AV-CA+CC) Eléctricamente indestructible hasta 20 A/600 V Pantalla gráfica de gran tamaño, rica en contrastes, con iluminación de trasfondo (5,7") Visualización grande o visualización de hasta 4 valores medidos Visualización digital o cuasi analógica Puerto USB Resistencia interna: circuito de corriente de 10 miliohmios, circuito de tensión de 10 megaohmios Rangos de tensión: 30 V, 300 V, 600V Rangos de corriente: 1 A, 10 A, 20A Precisión de medida: 2% Selección automática o manual del rango de medición Instrumento de medición de demostración para servicio en la red Tensión de servicio: 230V, 50/60Hz Dimensiones: 297 x 228 x 140mm (hxbxp) Peso: 1,5 kg Con el software VI-Starter se pueden representar en el ordenador todas las magnitudes medidas. Se pueden abrir hasta 17 vistas diferentes. Representación de oscilogramas de tensión, corriente y potencia Contador para la visualización de la potencia consumida y la suministrada Lucas Nülle GmbH Página 101/147

102 Registrador de datos para 14 magnitudes de medida diferentes Exportación de los datos del registrador Trazador de curvas características Controlador Labview y ejemplos como parte del suministro Versión de 32 bits para Windows Lucas Nülle GmbH Página 102/147

103 151 Medidor de la calidad de potencia con display gráfico y almacenamiento de datos CO5127-1S 1 El instrumento trifásico permite la medición y visualización de todos los parámetros relevantes de la red. Está en capacidad de realizar mediciones monofásicas, bifásicas o trifásicas. La visualización y el servicio se efectúan por medio de un menú que se presenta en una pantalla LCD o en la interfaz Ethernet integrada. Con el software opcional SCADA es posible visualizar todos los valores de medición además de implementar y analizar redes inteligentes (smart grid). El Smart Meter, en calidad de contador digital, mide el consumo de corriente en los terminales de la red y, en función de los diferentes estados, puede conectar y desconectar cargas. Medición trifásica de corriente y tensión, 3x400V/5A Medición de tensiones de fase, tensiones en línea y corrientes Determinación de la potencia aparente, activa y reactiva Determinación de la energía activa, reactiva y aparente Determinación de la frecuencia y de los factores de distorsión de corriente y tensión Detección de los armónicos de la red y de la corriente del conductor neutro Medición de pulsos Detección de valores pico y medios Registro de características de carga y de sucesos Reloj de tiempo real Pantalla gráfica de gran tamaño, rica en contrastes, con iluminación de trasfondo Representación en forma de tablas de valores, gráficas y diagramas de vectores 2 entradas y salidas digitales para asignación libre de funciones Interfaz Ethernet Guía de menú en DE / EN / FR / ES / IT / PT / TR / ZH / RU / PL Instrumento de medición de demostración para funcionamiento con la red Máximos valores de medición: Tensión: L-L: 690 V Corriente: 5A Límites de fallo: Tensión 0,2% Corriente 0,2% Potencia aparente 0,5% Potencia activa 0,2% Potencia reactiva 1% Energía activa de clase 0,2 Energía reactiva de clase 2 Tensión de servicio: 110V-230V, 50/60Hz Dimensiones: 297 x 228 x 140mm (hxbxp) Peso: 2kg Lucas Nülle GmbH Página 103/147

104 Accesorios: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 152 Módulo interruptor de corte en carga CO3301-5P 1 El suministro de tensión se puede conectar y desconectar manualmente. Tensión nominal: 230V/400V, 50/60Hz Tensión de control: 24V Corriente nominal de servicio: 16A, resistiva Función: 2 pulsadores, control a distancia de relé disyuntor Señales: Lámpara indicadora de estado de conexión o desconexión Contactos: 3 contactos de operación, 2 contactos auxiliar Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4mm Dimensiones: 297 x 114 x 95mm (hxbxp) Peso: 2kg 153 Conector de seguridad negro, 4mm con derivación, 1000V/32A CAT II SO5126-3R 20 Con protección bilateral contra contacto Conectores de seguridad y casquillos de seguridad en 19 mm de distancia Máxima resistencia de paso de 6 mω Datos nominales: 1000V/32A CAT II Color negro 154 Conector de seguridad azul, 4mm con derivación, 1000V/32A CAT II SO5126-3V 5 Con protección bilateral contra contacto Conectores de seguridad y casquillos de seguridad en 19 mm de distancia Máxima resistencia de paso de 6 mω Datos nominales: 1000V/32A CAT II Color azul Lucas Nülle GmbH Página 104/147

105 155 Conector de seguridad verde/amarillo, 4mm con derivación, 1000V/32A CAT II SO5126-3W 5 Con protección bilateral contra contacto Conectores de seguridad y casquillos de seguridad en 19 mm de distancia Máxima resistencia de paso de 6 mω Datos nominales: 1000V/32A CAT II Color verde/amarillo 156 Juego de cables de medición de seguridad 4mm (31 piezas) SO5148-1L 1 Juego de cables de medición de seguridad con enchufes de lámina de 4 mm, apilables y altamente flexibles, con cable de aislamiento doble, compuesto de: 6 de 25cm de longitud, negros 4 de 50cm de longitud, negros 2 de 100cm de longitud, azules 2 de 100cm de longitud, rojos 1 de 100 cm de longitud, verde/amarillo 1 de 150cm de longitud, azul 1 de 150cm de longitud, verde/amarillo 2 de 150cm de longitud, verdes 4 de 150cm de longitud, marrones 4 de 150cm de longitud, negros 4 de 150cm de longitud, grises Sección transversal de cable: 2,5 mm 2 Datos de diseño: 600V, CAT II, 32A 157 Banco móvil de experimentación, perfil de al., 3 niv., 6 tomas,1250x700x1995mm ST7200-3A 1 Lucas Nülle GmbH Página 105/147

106 Banco de experimentación y demostración móvil, de alta calidad, de la serie SybaPro, con patas de mesa de perfil de aluminio, compatible con todos los componentes de montaje y ampliación del sistema SybaPro. El banco móvil de experimentación se suministra como equipo modular cuyo montaje corre a cargo del propio cliente. Tablero de mesa: Armazón: Tablero de mesa de 30 mm, de varias láminas de viruta fina de alta compresión, en conformidad con la norma DIN EN Color gris RAL 7035, con cubierta laminada de 0,8mm por ambas caras (Resopal), de estructura simple, acorde con la norma DIN Resistente a una gran cantidad de sustancias químicas y reactivos, tales como los ácidos y las bases diluidos. Insensible al calor, por ejemplo, al estaño líquido de soldadura así como al calentamiento puntual producido por pistolas de soldar o brasas de cigarrillo. Borde del tablero de mesa con cantos de protección macizos, a prueba de golpes, de plástico de 3 mm de espesor, con teñido de penetración de color RAL Revestimiento y cubrecantos sin PVC. Alimentación de tensión por medio de regleta quíntuple de tomas de corriente, montada en la parte inferior del tablero de mesa, cable de 2 m y enchufe con protección de puesta a tierra 2 perfiles de aluminio extruido con ranuras múltiples, 1800 x 120 x 40 mm (bxhxp) 8 ranuras de igual tamaño en el perfil extruido de aluminio (3 en cada lado y 1 en cada extremo) Ranuras para el alojamiento de soportes de norma industrial 4 perfiles de aluminio en H, de 1150 mm, para emplazamiento de 3 niveles de paneles de experimentación DIN A4 Espacio libre para integración de un canal de alimentación de energía Lucas Nülle GmbH Página 106/147

107 Patas de mesa de tubo rectangular con 4 ruedas dobles dirigibles, 2 de ellas frenadas Marco de mesa de combinación estable y continua de tubos rectangulares Revestimiento de resina epóxida resistente a los ácidos, de aproximadamente 80 µm, color RAL 7047 Dimensiones: Altura del tablero de mesa: 760 mm 1250 x 1995 x 700mm (bxhxp) 158 Alimentación para mesas experimentales ST8008-8M 1 Distribuidor de corriente de 400V CEE con fusibles automáticos para fijar en perfiles de bancos móviles de experimentación o directamente al tablero de mesa. 2 tomas de corriente CEE (400 V, 16 A, 5 polos) con tapa abatible de seguridad 1 toma de corriente con contacto de protección (230 V) con tapa abatible de seguridad Fusibles: 1 interruptor de potencia B de 3 polos, 16 A Conexión a la red: 3x 230 V / 400 V, 50 Hz / 60 Hz por medio de conector CEE con cable de 4 m Dimensiones: 530 x 130 x 110mm (hxbxp) Peso: 3kg 159 Soporte para 48 cables de medición (4mm), de montaje mural o en perfil de aluminio ST8003-8E 1 Para alojar aprox. 48 cables de medición de seguridad (4mm) Ancho de 200 mm, 12 ranuras guía de cables Altura de montaje ajustable en el perfil de aluminio Montable a izquierda o derecha Posibilidad de montaje mural Con 2 tornillos y tuercas en ranura Revestimiento de resina epóxida resistente a los ácidos, de aproximadamente 80 µm, color RAL 7047 Lucas Nülle GmbH Página 107/147

108 160 Soporte de PC para banco de experimentación SybaPro, altura y anchura ajustable ST7200-5A 1 Soporte de PC para mesa de laboratorio de la serie SybaPRO de chapa de acero perforada de 1,5 mm, para montaje en perfil de aluminio. Altura de montaje variable Anchura modificable (de 160 mm a 255 mm) Montable a la izquierda o a la derecha Incluye material de montaje (4 tornillos, 4 tuercas en ranura) Revestimiento de resina epóxida resistente a los ácidos, de aproximadamente 80 µm, color RAL Soporte pantalla plana hasta 15kg, fijacón en perfil de aluminio VESA 75/100 ST8010-4T 1 Soporte pivotante de monitor para montaje en perfiles de aluminio del sistema SybaPRO. Posibilita el emplazamiento óptimo del monitor para un trabajo y experimentación libres de fatiga. Brazo plegable con articulación doble Cierre rápido para ajuste de altura continuo en el perfil de aluminio extruido Fijación VESA 7,5 x 7,5 cm Incluye adaptador de VESA 75 (7,5x7,5) a VESA 100 (10x10) 2 abrazaderas de cable Brazo plegable con capacidad de carga de hasta 15 kg El monitor TFT puede girar hasta quedar paralelo al canto de la mesa Distancia de 105 a 480 mm de ajuste continuo Adicionalmente se incluye: Juego de guías para tendido de cables en los perfiles de aluminio de los sistemas de laboratorio de la serie SybaPro El juego se compone de: 3 bloques en cruz de sujetacables para las ranuras frontal y anterior del perfil de aluminio 3 bloques en cruz de sujetacables para las ranuras laterales del perfil de aluminio 12 sujetacables 4 perfiles cobertores de aluminio para cierre e instalación de cables dentro de las ranuras del perfil de aluminio Lucas Nülle GmbH Página 108/147

109 162 Cubierta para banco móvil de experimentación de 3 niveles ST8010-9Y 1 Cubierta para banco móvil de experimentación de 3 niveles Protege los equipos contra el polvo y la humedad Sirve también como protector visual Color: gris oscuro mate con impresión incluida (logotipo naranja de LN) Material: fibra de poliamida con revestimiento de PU Altamente resistente a las fisuras, impregnado, lavable, impermeable EUG 3 Central eléctrica de bombeo Lucas Nülle GmbH Página 109/147

110 EUG 3 Central eléctrica de bombeo En las centrales de bombeo la electricidad se almacena en forma de energía potencial de agua. Tras la reconversión de dicha energía potencial en electricidad, esta vuelve a alimentar la red. Con el auge de las energías renovables, estas centrales se han convertido en acumuladores de energía necesarios e imprescindibles en las redes inteligentes de alta calidad. Contenidos de aprendizaje: Funcionamiento de las centrales eléctricas de bombeo Arranque y sincronización de máquinas síncronas Regulación manual de potencia: operación como generador o motor Regulación semiautomática de la potencia activa y reactiva Las centrales eléctricas de bombeo en la red inteligente Compensación completamente automática de una potencia activa y reactiva medida por medios externos SCADA: Control y regulación de la instalación Lucas Nülle GmbH Página 110/147

111 Equipo basico compuesto de: Equipo basico compuesto de: Lucas Nülle GmbH Página 111/147

112 Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 163 Interfaz de usuario para el generador CO3301-5L 1 La unidad de control del generador permite el servicio y la observación del sistemas generador et micro grid por medio del software opcional SCADA. Además de la medición y visualización de todos los parámetros relevantes de la red, el generador se regula por medio de entradas y salidas. La visualización y servicio se lleva a cabo a través de un menú de pantalla LC o por medio de la interfaz Ethernet integrada. Datos técnicos: Medición trifásica de corriente y tensión, 3x400V/5A Medición de tensiones de fase, tensiones en serie y corrientes Determinación de la potencia aparente, activa y reactiva Determinación de la energía activa, reactiva y aparente Determinación de la frecuencia y de los factores de distorsión de corriente y tensión Determinación de los armónicos de red y de la corriente del conductor neutro Medición de pulsos Medición de valores pico y medios Registro de la característica de carga y de eventos Reloj de tiempo real Pantalla gráfica de gran tamaño, rica en contrastes, con iluminación de trasfondo Representación en tablas, diagramas y gráficos de vectores 2 entradas digitales 6 salidas digitales Interfaz Ethernet Guía de menú en DE / EN / FR / ES / IT / PT / TR / ZH / RU / PL Instrumento de medición de demostración para funcionamiento en la red Valores máximos de medida: Tensión: L-L: 690 V Corriente: 5A Límites de fallos: Tensión de 0,2% Corriente de 0,2% Potencia aparente de 0,5% Potencia activa de 0,2% Potencia reactiva de 1% Energía activa de la clase 0,2 Energía reactiva de la clase 2 Tensión de servicio: 110V-230V, 50/60Hz Dimensiones: 297 x 228 x 140mm (hxbxp) Peso: 2kg Lucas Nülle GmbH Página 112/147

113 164 Placa de sincronización CO3212-6V 1 La placa de sincronización se compone de: Panel de sincronización (3 lámparas) para visualización de las relaciones entre las tensiones y las fases del circuito del generador y la alimentación (indicación por medio de lámparas encendidas o apagadas). Voltímetro de tensión cero Frecuencímetro doble Voltímetro doble Sincronoscopio digital Interruptor de sincronización Tensión de servicio: 400V Dimensiones: 297 x 452 x 125mm (hxbxp) Peso: 2kg Lucas Nülle GmbH Página 113/147

114 165 Relé multifunción, regulador de potencia, de cos phi, unidad de sincronización CO3301-5W 1 El relé multifunción es apto para el control, la protección y la vigilancia de generadores. Los ajustes y la parametrización se realizan a través de un teclado de lámina que se encuentra en el panel frontal o por medio de un PC.Control remoto a través de interfaz y entradas discretas/analógicas para ajustar la velocidad, frecuencia, voltaje, potencia, energía reactiva, y puntos de ajuste de factores de potencia. El equipo guarda conformidad con todas las directrices de la UE válidas actualmente. Funciones de control: Sincronización automática Control automático de potencia Control automático del factor de potencia Distribución automática de la potencia activa y reactiva Detección de los datos de operación Funciones de protección y vigilancia: Generador: voltaje/frecuencia (ANSI 59 / 27 / 81O / 81U) Generador: sobrecarga, suministro reducido/invertido (ANSI 32 / 32R / 32F) Generador: carga desequilibrada (ANSI 46) Generador: sobrecorriente instantánea (ANSI 50) Generador: sobrecorriente de tiempo (ANSI 51) Generador: fallo de masa (ANSI 50G) Generador: factor de potencia (ANSI 55) Generador: campo de rotación Conjunto de generadores: desajuste de velocidad/frecuencia Red: voltaje/frecuencia/cambio de fase/rocof (ANSI 59/27/81O/81U/78) Red: campo de rotación Datos técnicos: Tensión de medición: V/AC Frecuencia de medición: Hz Corriente de medición: 2.5A Salidas: Gestor de relés con 7 relés libres de potencial Salida de sincronización LS-On Salida de sincronización LS-Off Entradas: Acuse de recibo LS Displays: 2 x LED rojo - Fallo, parada LED rojo - LS On LC interactiva gráfica de puntos con teclas programables Interface: USB Interruptor de protección del motor, tripolar 1-1,6A Entradas de medición: clavijeros de seguridad de 4mm Dimensiones: 297 x 456 x 200mm (hxbxp) Peso: 2,7 kg Lucas Nülle GmbH Página 114/147

115 166 Módulo interruptor de corte en carga CO3301-5P 1 El suministro de tensión se puede conectar y desconectar manualmente. Tensión nominal: 230V/400V, 50/60Hz Tensión de control: 24V Corriente nominal de servicio: 16A, resistiva Función: 2 pulsadores, control a distancia de relé disyuntor Señales: Lámpara indicadora de estado de conexión o desconexión Contactos: 3 contactos de operación, 2 contactos auxiliar Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4mm Dimensiones: 297 x 114 x 95mm (hxbxp) Peso: 2kg 167 Carga resistiva trifásica variable, 1kW CO3301-3F 1 Tres resistencias toroidales ajustables (devanado con puntos intermedios) con escala de 100% a 0% y fusible en la conexión del deslizador. Apta para circuitos en paralelo, en serie, en estrella y en triángulo Resistencia: 3 x 750ohmios Corriente: 3 x 2A Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4mm Dimensiones: 297 x 456 x 125mm (hxbxp) Peso: 8kg Lucas Nülle GmbH Página 115/147

116 168 Carga inductiva trifásica, 1kW CO3301-3D 1 Se compone de tres inductancias con tomas en 1,2H (0,65A), 1,6H (0,5A), 2H (0,45A), 2,4H (0,35A), 2,8H (0,30A), 3,2H (0,25A) Apta para circuitos en paralelo, en serie, en estrella y en triángulo Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4mm Dimensiones: 297 x 456 x 125mm (hxbxp) Peso: 8kg 169 Máquina sincrónica de corriente trifásica, rotor de polos no salientes 1kW SE2662-5Q 1 Tensión nominal: 400/230V, 50Hz Corriente nominal 1,5A, 2,6A Velocidad nominal de giro: 1500min -1 Potencia nominal: 0,8kW cos phi: 0, ,8 Tensión de excitación: 220V Corriente de excitación: 1,6A Dimensiones: 500 x 220 x 250 mm (hxbxp) Peso: 20kg Adicionalmente se requiere el equipamiento del puesto de pruebas de máquinas (servomotor y servofreno): Adicionalmente se requiere el equipamiento del puesto de pruebas de máquinas (servomotor y servofreno): Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 170 Banco de pruebas de servo para motores de 1kW & software ActiveServo (D,GB,F,E) CO3636-6W 1 Lucas Nülle GmbH Página 116/147

117 El banco de pruebas de servomáquinas es un completo sistema de verificación para el análisis de máquinas eléctricas y accionamientos. Se compone de una unidad de control digital, un freno y del software AktiveServo. El sistema conjuga la más moderna tecnología con un servicio sencillo. Además, con el sistema se pueden realizar operaciones manuales y automáticas de sincronización. La unidad de control brinda las siguientes prestaciones: Operación dinámica y estática en cuatro cuadrantes 10 modos de operación seleccionables / modelos de máquinas de trabajo (control de pares de giro, de velocidad de giro, masa volante, accionamiento elevador, enrrollador / calandria, ventilador, compresor, accionamiento de bobina, carga de definición libre en función del tiempo, sincronización de red manual y automática) Amplificador de medida integrado, con aislamiento galvánico, para mediciones de corriente y tensión Display de velocidad de giro y par Monitor de cuatro cuadrantes Interfaz USB Control térmico de la máquina de prueba Comprobación de la presencia de la cubierta de eje Tensión de conexión: 400V, 50Hz Potencia máxima de salida: 10kVA Dimensiones: 297 x 460 x 420mm (hxbxp) Peso: 14,3kg El freno conforma una unidad de servofreno asíncrono, autorrefrigerado, con resolvedor. La conexión de cables del motor y el sensor se realiza por medio de un conector insertable a prueba de polarización inversa. La máquina posee control térmico y conforma con la unidad de control un sistema de accionamiento y de freno libre de deriva y que no necesita calibración. Máxima velocidad de giro: 4000min-1 Máximo par de giro 30Nm Control de temperatura: sensor continuo de temperatura (KTY) Resolución del resolvedor: impulsos por revolución Dimensiones: 275 x 210 x 210mm (hxbxp) Peso: 6kg Lucas Nülle GmbH Página 117/147

118 ActiveServo es un programa para el registro de características de máquinas y para la determinación estática y dinámica del punto de operación. Se pueden ajustar y parametrizar 7 máquinas de carga diferentes (masa volante, bomba, calandria, accionamiento elevador, compresor, accionamiento de bobina, carga de parametrización libre en función del tiempo). Particularidades: Medición, cálculo y representación gráfica de las magnitudes mecánicas y eléctricas (Velocidad de giro, par, potencia mecánica, corriente, tensión, potencias activa, reactiva y aparente, eficiencia, factor de potencia) Representación simultánea de las magnitudes medidas y las calculadas (por ejemplo, visualización directa de la eficiencia) Medición de corriente y tensión (como valor eficaz, incluso para magnitudes no sinusoidales) Operación con control automático de velocidad de giro y de par Registro de magnitudes en el tiempo Valores límite predefinidos de velocidad o de par de giro para evitar que actúen cargas no permitidas sobre el objeto de prueba Operación en los cuatro cuadrantes (visualización del par generador) Funciones de rampa de definición libre para la ejecución de experimentos de carga controlados por PC Representación de características de varios experimentos para ilustrar las modificaciones de parámetros Exportación de gráficos y de valores medidos Versión de 32 bits para Windows 171 Manguito de acoplamiento 1kW SE2662-6A 1 Manguito de caucho para acoplamiento de dos máquinas Permite un montaje rápido y seguro Diseño de corona dentada interior Material: caucho (Neopren) Dimensiones: 40 x 58mm (largo x diámetro) Peso: 0,1kg Lucas Nülle GmbH Página 118/147

119 172 Cubierta de acoplamiento 1kW SE2662-6B 1 Cubierta de metal, insertable, con protección contra contacto con el acoplamiento giratorio de dos máquinas acopladas Material: chapa de acero negra, achaflanada, con conector de funciones Dimensiones: 140 x 75 x 80mm (hxbxp) Peso: 0,1kg 173 Cubierta de final de eje 1kW SE2662-6C 1 Cubierta de metal, insertable, como protección contra contacto con ejes de máquinas giratorios Material: chapa de acero negra, achaflanada, cerrada por un lado, con chapa perforada y conector de funciones Dimensiones: 140 x 75 x 40mm (hxbxp) Peso: 0.18kg 174 QuickChart Banco de pruebas servomotores, notas de seguridad y operación SO6200-7D 1 Documentación breve para una rápida puesta en marcha de aparatos y montajes de experimentación complejos. Asignación de conexiones, notas de seguridad, ayuda Diagrama de circuito o de montaje Impresión a color en formato DINA3 Laminado: 2x250µm Lucas Nülle GmbH Página 119/147

120 Alimentación de corriente: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 175 Alimentación de corriente para máquinas eléctricas CO3212-5U 1 Fuente de alimentación de tensión de red para corriente continua, alterna y trifásica, y para excitación de máquinas síncronas. La fuente de alimentación de la red ha sido adaptada especialmente para su aplicación con máquinas eléctricas. Salidas: Corriente trifásica: L1, L2, L3, N a través de casquillos de seguridad de 4 mm Corriente continua: 0 V a 240 V de CC variable, regulada y protegida electrónicamente contra sobrecargas y cortocircuitos Corriente de salida: 3 A a 10 A (límite de corriente ajustable) Segunda tensión continua de 210V CC, 6A, valor fijo Dispositivos de protección: Disyuntor de protección del motor, ajustable de 6,3 A a 16 A Disparador de tensión mínima Desconexión de seguridad Conexión a la red: 3x 230/400 V, 50/60 Hz por medio de conector CEE con cable de 1,8 m Dimensiones: 297 x 228 x 140mm (hxbxp) Peso: 3kg 176 Regulador de tensión de excitación con interruptor de desexcitación CO3301-5G 1 El regulador de tensión de excitación se emplea en experimentos de sincronización. El interruptor de desexcitación se emplea para la protección del generador y se encarga de que éste se desconecte de la red y se desexcite si se presenta un fallo. Salida: 200V / 2A CC 2 entradas para elevación y disminución de tensión 1 entrada para desexcitación por medio de un relé 1 entrada para conexión de una tensión de corriente continua 2 pulsadores para conexión y desconexión de una tensión de corriente continua Codificador incremental rotatorio para ajuste de tensión Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4 mm Alimentación de tensión: 230 V, 50/60 Hz Dimensiones: 297 x 228 x 190mm (hxbxp) Peso: 5 kg Lucas Nülle GmbH Página 120/147

121 177 Interruptor tripolar de protección del motor CO3212-1P 1 Disyuntor de potencia con disparo térmico de sobrecarga y disparo sin retardo de sobrecorriente Carga de contacto: 500V/ a 10A Corriente nominal: 1,8...2,5A ajustable Dimensiones: 297 x 114 x 125mm (hxbxp) Peso: 1kg 178 Regleta quíntuple de tomacorrientes con interruptor de red luminoso ST8010-4J 1 Regleta quíntuple de tomacorrientes con interruptor de red luminoso con interruptor bipolar luminoso 6 tomacorrientes con puesta a tierra DIN49440, 250V~,16A Alineamiento de los tomacorrientes en 45 grados para enchufes acodados Cable de 1,5 m con enchufe de puesta a tierra Dimensiones: 439 x 60 x 44mm (lxaxh) Lucas Nülle GmbH Página 121/147

122 Instrumentos de medición: Instrumentos de medición: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 179 Medidor de la calidad de potencia con display gráfico y almacenamiento de datos CO5127-1S 1 El instrumento trifásico permite la medición y visualización de todos los parámetros relevantes de la red. Está en capacidad de realizar mediciones monofásicas, bifásicas o trifásicas. La visualización y el servicio se efectúan por medio de un menú que se presenta en una pantalla LCD o en la interfaz Ethernet integrada. Con el software opcional SCADA es posible visualizar todos los valores de medición además de implementar y analizar redes inteligentes (smart grid). El Smart Meter, en calidad de contador digital, mide el consumo de corriente en los terminales de la red y, en función de los diferentes estados, puede conectar y desconectar cargas. Medición trifásica de corriente y tensión, 3x400V/5A Medición de tensiones de fase, tensiones en línea y corrientes Determinación de la potencia aparente, activa y reactiva Determinación de la energía activa, reactiva y aparente Determinación de la frecuencia y de los factores de distorsión de corriente y tensión Detección de los armónicos de la red y de la corriente del conductor neutro Medición de pulsos Detección de valores pico y medios Registro de características de carga y de sucesos Reloj de tiempo real Pantalla gráfica de gran tamaño, rica en contrastes, con iluminación de trasfondo Representación en forma de tablas de valores, gráficas y diagramas de vectores 2 entradas y salidas digitales para asignación libre de funciones Interfaz Ethernet Guía de menú en DE / EN / FR / ES / IT / PT / TR / ZH / RU / PL Instrumento de medición de demostración para funcionamiento con la red Máximos valores de medición: Tensión: L-L: 690 V Corriente: 5A Límites de fallo: Tensión 0,2% Corriente 0,2% Potencia aparente 0,5% Potencia activa 0,2% Potencia reactiva 1% Energía activa de clase 0,2 Energía reactiva de clase 2 Tensión de servicio: 110V-230V, 50/60Hz Dimensiones: 297 x 228 x 140mm (hxbxp) Peso: 2kg Lucas Nülle GmbH Página 122/147

123 Lucas Nülle GmbH Página 123/147

124 Medios: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 180 Curso interactivo: Central hidráulica con función de retroalimentción SO2800-9T 1 El manual de experimentación es un curso compatible con el Interactive Lab Assistant Este curso multimedia conduce a los estudiantes paso a paso a través de la temática de la moderna tecnología de energía eléctrica. Los fundamentos se transmiten por medio de animaciones de fácil comprensión. Junto con el SCADA Viewer, el Interactive Lab Assistent conforma un entorno confortable de experimentación. Particularidades: Montajes de experimentación interactivos Los valores medidos y los gráficos se pueden almacenar en las instrucciones de experimentación arrastrándolos y soltándolos con el ratón El SCADA Viewer se puede iniciar directamente desde las instrucciones de experimentación Preguntas con comentarios y lógica de evaluación para controlar el nivel de aprendizaje Documento que permite una confortable impresión de las instrucciones de experimentación con las soluciones CD-ROM con el navegador Labsoft, software del curso e SCADA Viewer Contenidos de aprendizaje: Duración del curso: aprox. 8 h Se recomienda adicionalmente: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 181 Interactive Lab Assistant: Sincronización de red y control de generador SO2800-9E 1 Lucas Nülle GmbH Página 124/147

125 El manual de experimentación es un curso compatible con el Interactive Lab Assistant Este curso multimedia conduce a los estudiantes paso a paso a través de la temática de la moderna tecnología de energía eléctrica. Los fundamentos se transmiten por medio de animaciones de fácil comprensión. Junto con el SCADA Viewer, el Interactive Lab Assistent conforma un entorno confortable de experimentación. Particularidades: Montajes de experimentación interactivos Los valores medidos y los gráficos se pueden almacenar en las instrucciones de experimentación arrastrándolos y soltándolos con el ratón El SCADA Viewer se puede iniciar directamente desde las instrucciones de experimentación Preguntas con comentarios y lógica de evaluación para controlar el nivel de aprendizaje Documento que permite una confortable impresión de las instrucciones de experimentación con las soluciones CD-ROM con el navegador Labsoft, software del curso e SCADA Viewer Contenidos de aprendizaje Circuitos de sincronización accionados manualmente El circuito oscuro de iluminación El circuito de iluminación El circuito de iluminación secuencial La alimentación de potencia eficaz La alimentación inductiva de potencia reactiva La alimentación capacitiva de potencia reactiva Circuitos automáticos de sincronización, control automático de potencia y del factor de potencia Circuitos automáticos de sincronización Puesta en marcha y parametrización del equipo de automatización Sincronización en operación de prueba Sincronización con la red real Respuesta del equipo de automatización ante fallos de Lucas Nülle GmbH Página 125/147

126 programación Control automático del factor de potencia Parametrización del controlador automático del coseno phi Sincronización del generador con la red Control del coseno phi del generador sincrónico Control del coseno phi de la red Control automático de potencia Parametrización del control automático de potencia Sincronización del generador con la red Respuesta del controlador de potencia a la variable de referencia y a las perturbaciones Sensibilidad y sentido de acción del controlador de potencia Duración del curso: aprox. 12 h Lucas Nülle GmbH Página 126/147

127 182 Interactive Lab Assistant: Protección eléctrica de generadores SO2800-9G 1 El manual de experimentación es un curso compatible con el Interactive Lab Assistant Este curso multimedia conduce a los estudiantes paso a paso a través de la temática de la moderna tecnología de energía eléctrica. Los fundamentos se transmiten por medio de animaciones de fácil comprensión. Junto con el SCADA Viewer, el Interactive Lab Assistent conforma un entorno confortable de experimentación. Particularidades: Montajes de experimentación interactivos Los valores medidos y los gráficos se pueden almacenar en las instrucciones de experimentación arrastrándolos y soltándolos con el ratón El SCADA Viewer se puede iniciar directamente desde las instrucciones de experimentación Preguntas con comentarios y lógica de evaluación para controlar el nivel de aprendizaje Documento que permite una confortable impresión de las instrucciones de experimentación con las soluciones CD-ROM con el navegador Labsoft, software del curso e SCADA Viewer Contenidos de aprendizaje: Metas de aprendizaje Material Seguridad Protección de generador con el relé multifunción Notas importantes acerca del relé multifunción Protección contra sobretensión y subtensión Protección temporizada contra sobreintensidad de corriente Protección contra carga desequilibrada Protección contra potencia de retorno Protección de puesta a tierra del estátor Protección de generador con relé de protección diferencial Protección diferencial Protección de generador con relé de puesta a tierra del rotor Protección de puesta a tierra del rotor Duración del curso: aprox. 16 h Lucas Nülle GmbH Página 127/147

128 Software: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 183 Cables de parcheo Cat5E 1x 1m amarillo, 2x 2m amarillo LM Cables de parcheo Cat5E 1x 1m amarillo 2x 2m amarillo 184 Adaptador USB a red 10/100 base TX RJ45 LM El adaptador USB a Ethernet ofrece un acceso sencillo a la red sin necesidad de montar una tarjeta insertable. Esto resulta especialmente ventajoso si ya no se dispone de sitio en el PC para otra tarjeta o si la torre del ordenador no se debe abrir, También constituye una alternativa para los notebooks: en lugar de una tarjeta de PC con conexión Ethernet, el adaptador ofrece una posibilidad universal de conexión para todos los PC con puerto USB. Equipo USB 2.0 de alta velocidad Compatible con versiones anteriores, hasta USB 1.1, y con Controlador Host 1.0 Compatible con IEEE 802.3u, 10/100Base-T y TX La interfaz Ethernet apoya tanto el modo dúplex completo, como el semi dúplex Sistemas operativos: Windows ME/200/XP/Vista,7 (32+64 Bit), Linux, Mac OS 10.x Port Ethernet Switch LM Switch Ethernet à 5 ports 5 connexions alimentation comprise Lucas Nülle GmbH Página 128/147

129 Accesorios: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 186 Conector de seguridad negro, 4mm con derivación, 1000V/32A CAT II SO5126-3R 40 Con protección bilateral contra contacto Conectores de seguridad y casquillos de seguridad en 19 mm de distancia Máxima resistencia de paso de 6 mω Datos nominales: 1000V/32A CAT II Color negro 187 Conector de seguridad azul, 4mm con derivación, 1000V/32A CAT II SO5126-3V 2 Con protección bilateral contra contacto Conectores de seguridad y casquillos de seguridad en 19 mm de distancia Máxima resistencia de paso de 6 mω Datos nominales: 1000V/32A CAT II Color azul 188 Conector de seguridad verde/amarillo, 4mm con derivación, 1000V/32A CAT II SO5126-3W 2 Con protección bilateral contra contacto Conectores de seguridad y casquillos de seguridad en 19 mm de distancia Máxima resistencia de paso de 6 mω Datos nominales: 1000V/32A CAT II Color verde/amarillo Lucas Nülle GmbH Página 129/147

130 189 Juego de cables de medición de seguridad 4mm (31 piezas) SO5148-1L 1 Juego de cables de medición de seguridad con enchufes de lámina de 4 mm, apilables y altamente flexibles, con cable de aislamiento doble, compuesto de: 6 de 25cm de longitud, negros 4 de 50cm de longitud, negros 2 de 100cm de longitud, azules 2 de 100cm de longitud, rojos 1 de 100 cm de longitud, verde/amarillo 1 de 150cm de longitud, azul 1 de 150cm de longitud, verde/amarillo 2 de 150cm de longitud, verdes 4 de 150cm de longitud, marrones 4 de 150cm de longitud, negros 4 de 150cm de longitud, grises Sección transversal de cable: 2,5 mm 2 Datos de diseño: 600V, CAT II, 32A 190 Cable de medición de seguridad 4mm 150cm marrón SO5126-9J 2 Cable de medición de seguridad, con enchufes de 4mm, apilables y a prueba de contacto Color: marrón Longitud: 150 cm Sección transversal de cable: 2,5 mm 2 Datos de diseño: 600V CAT II, 32A Lucas Nülle GmbH Página 130/147

131 191 Cable de medición de seguridad 4mm 150cm negro SO5126-9G 2 Cable de medición de seguridad, con enchufes de 4mm, apilables y a prueba de contacto Color: negro Longitud: 150 cm Sección transversal de cable: 2,5 mm 2 Datos de diseño: 600V CAT II, 32A 192 Cable de medición de seguridad 4mm 150cm gris SO5126-9N 2 Cable de medición de seguridad, con enchufes de 4mm, apilables y a prueba de contacto Color: gris Longitud: 150 cm Sección transversal de cable: 2,5 mm 2 Datos de diseño: 600V CAT II, 32A 193 Cable de medición de seguridad 4mm 150cm azul SO5126-9K 2 Cable de medición de seguridad, con enchufes de 4mm, apilables y a prueba de contacto Color: azul Longitud: 150 cm Sección transversal de cable: 2,5 mm 2 Datos de diseño: 600V CAT II, 32A 194 Banco móvil de experimentación, perfil de al., 3 niv., 6 tomas,1250x700x1995mm ST7200-3A 1 Lucas Nülle GmbH Página 131/147

132 Banco de experimentación y demostración móvil, de alta calidad, de la serie SybaPro, con patas de mesa de perfil de aluminio, compatible con todos los componentes de montaje y ampliación del sistema SybaPro. El banco móvil de experimentación se suministra como equipo modular cuyo montaje corre a cargo del propio cliente. Tablero de mesa: Armazón: Tablero de mesa de 30 mm, de varias láminas de viruta fina de alta compresión, en conformidad con la norma DIN EN Color gris RAL 7035, con cubierta laminada de 0,8mm por ambas caras (Resopal), de estructura simple, acorde con la norma DIN Resistente a una gran cantidad de sustancias químicas y reactivos, tales como los ácidos y las bases diluidos. Insensible al calor, por ejemplo, al estaño líquido de soldadura así como al calentamiento puntual producido por pistolas de soldar o brasas de cigarrillo. Borde del tablero de mesa con cantos de protección macizos, a prueba de golpes, de plástico de 3 mm de espesor, con teñido de penetración de color RAL Revestimiento y cubrecantos sin PVC. Alimentación de tensión por medio de regleta quíntuple de tomas de corriente, montada en la parte inferior del tablero de mesa, cable de 2 m y enchufe con protección de puesta a tierra 2 perfiles de aluminio extruido con ranuras múltiples, 1800 x 120 x 40 mm (bxhxp) 8 ranuras de igual tamaño en el perfil extruido de aluminio (3 en cada lado y 1 en cada extremo) Ranuras para el alojamiento de soportes de norma industrial 4 perfiles de aluminio en H, de 1150 mm, para emplazamiento de 3 niveles de paneles de experimentación DIN A4 Espacio libre para integración de un canal de alimentación de energía Lucas Nülle GmbH Página 132/147

133 Patas de mesa de tubo rectangular con 4 ruedas dobles dirigibles, 2 de ellas frenadas Marco de mesa de combinación estable y continua de tubos rectangulares Revestimiento de resina epóxida resistente a los ácidos, de aproximadamente 80 µm, color RAL 7047 Dimensiones: Altura del tablero de mesa: 760 mm 1250 x 1995 x 700mm (bxhxp) 195 Alimentación para mesas experimentales ST8008-8M 1 Distribuidor de corriente de 400V CEE con fusibles automáticos para fijar en perfiles de bancos móviles de experimentación o directamente al tablero de mesa. 2 tomas de corriente CEE (400 V, 16 A, 5 polos) con tapa abatible de seguridad 1 toma de corriente con contacto de protección (230 V) con tapa abatible de seguridad Fusibles: 1 interruptor de potencia B de 3 polos, 16 A Conexión a la red: 3x 230 V / 400 V, 50 Hz / 60 Hz por medio de conector CEE con cable de 4 m Dimensiones: 530 x 130 x 110mm (hxbxp) Peso: 3kg 196 Soporte para 48 cables de medición (4mm), de montaje mural o en perfil de aluminio ST8003-8E 1 Para alojar aprox. 48 cables de medición de seguridad (4mm) Ancho de 200 mm, 12 ranuras guía de cables Altura de montaje ajustable en el perfil de aluminio Montable a izquierda o derecha Posibilidad de montaje mural Con 2 tornillos y tuercas en ranura Revestimiento de resina epóxida resistente a los ácidos, de aproximadamente 80 µm, color RAL 7047 Lucas Nülle GmbH Página 133/147

134 197 Soporte de PC para banco de experimentación SybaPro, altura y anchura ajustable ST7200-5A 1 Soporte de PC para mesa de laboratorio de la serie SybaPRO de chapa de acero perforada de 1,5 mm, para montaje en perfil de aluminio. Altura de montaje variable Anchura modificable (de 160 mm a 255 mm) Montable a la izquierda o a la derecha Incluye material de montaje (4 tornillos, 4 tuercas en ranura) Revestimiento de resina epóxida resistente a los ácidos, de aproximadamente 80 µm, color RAL Soporte pantalla plana hasta 15kg, fijacón en perfil de aluminio VESA 75/100 ST8010-4T 1 Soporte pivotante de monitor para montaje en perfiles de aluminio del sistema SybaPRO. Posibilita el emplazamiento óptimo del monitor para un trabajo y experimentación libres de fatiga. Brazo plegable con articulación doble Cierre rápido para ajuste de altura continuo en el perfil de aluminio extruido Fijación VESA 7,5 x 7,5 cm Incluye adaptador de VESA 75 (7,5x7,5) a VESA 100 (10x10) 2 abrazaderas de cable Brazo plegable con capacidad de carga de hasta 15 kg El monitor TFT puede girar hasta quedar paralelo al canto de la mesa Distancia de 105 a 480 mm de ajuste continuo Adicionalmente se incluye: Juego de guías para tendido de cables en los perfiles de aluminio de los sistemas de laboratorio de la serie SybaPro El juego se compone de: 3 bloques en cruz de sujetacables para las ranuras frontal y anterior del perfil de aluminio 3 bloques en cruz de sujetacables para las ranuras laterales del perfil de aluminio 12 sujetacables 4 perfiles cobertores de aluminio para cierre e instalación de cables dentro de las ranuras del perfil de aluminio Lucas Nülle GmbH Página 134/147

135 199 Adaptador de teclado como ampliación del soporte de pantalla plana ST8010-4G 1 Adaptador de teclado para emplear en combinación con soportes de pantalla plana con una capacidad de carga máxima de 10 kg. Montaje entre el monitor y el alojamiento del soporte de pantalla plana Adaptación de altura variable en 3 niveles gracias a perforaciones previamente practicadas Perforaciones de alojamiento para empleo con los estándares 75 y 100 de VESA Placa para teclado de uso cómodo y ergonómico con una inclinación de aproximadamente 30 Placa para teclado con borde delantero elevado en 11 mm como protección contra caídas, inclusive asidero Fijación de la placa para teclado de profundidad variable en dos niveles (252 mm / 276 mm) Placa extra ancha para teclado (640 mm) con espacio adicional para una alfombrilla de ratón Profundidad de la placa para teclado de 172 mm Incluye dos clips de cables para su tendido guiado y en forma de haz Capacidad máxima de carga de 10 kg Dimensiones (Al. x Ba. x Pr.) 360 x 640 x 276 mm Este adaptador solo se debe emplear en conjunción con los soportes de monitor de hasta 15 kg de capacidad de carga. 200 Cubierta para banco móvil de experimentación de 3 niveles ST8010-9Y 1 Cubierta para banco móvil de experimentación de 3 niveles Protege los equipos contra el polvo y la humedad Sirve también como protector visual Color: gris oscuro mate con impresión incluida (logotipo naranja de LN) Material: fibra de poliamida con revestimiento de PU Altamente resistente a las fisuras, impregnado, lavable, impermeable Lucas Nülle GmbH Página 135/147

136 EUC 2 Cargas dinámicas EUC 2 Cargas dinámicas Contenidos de aprendizaje Carga dinámica de corriente trifásica (motor asíncrono) Medición de potencia durante la inversión del flujo de energía Lucas Nülle GmbH Página 136/147

137 Equipo basico compuesto de: Equipo basico compuesto de: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 201 Motor trifásico conrotor de jaula de ardilla 1kW SE2672-5G 1 Motor asíncrono de corriente trifásica con pronunciado par de vuelco. Tensión nominal: 690/400V, 50Hz Corriente nominal 1,2A, 2,1A Velocidad nominal de giro: 2900min -1 Potencia nominal: 1kW cos phi: 0,83 Dimensiones: 380 x 220 x 250mm (hxbxp) Peso: 13kg 202 Conmutador estrella-triángulo CO3212-2D 1 Posiciones de conmutación: O - estrella - delta (interruptor giratorio) Carga de contacto: 690V, 12A máx. Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4mm Dimensiones: 297 x 114 x 125mm (hxbxp) Peso: 0,8kg Lucas Nülle GmbH Página 137/147

138 Alimentación de corriente: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 203 Alimentación de corriente para máquinas eléctricas CO3212-5U 1 Fuente de alimentación de tensión de red para corriente continua, alterna y trifásica, y para excitación de máquinas síncronas. La fuente de alimentación de la red ha sido adaptada especialmente para su aplicación con máquinas eléctricas. Salidas: Corriente trifásica: L1, L2, L3, N a través de casquillos de seguridad de 4 mm Corriente continua: 0 V a 240 V de CC variable, regulada y protegida electrónicamente contra sobrecargas y cortocircuitos Corriente de salida: 3 A a 10 A (límite de corriente ajustable) Segunda tensión continua de 210V CC, 6A, valor fijo Dispositivos de protección: Disyuntor de protección del motor, ajustable de 6,3 A a 16 A Disparador de tensión mínima Desconexión de seguridad Conexión a la red: 3x 230/400 V, 50/60 Hz por medio de conector CEE con cable de 1,8 m Dimensiones: 297 x 228 x 140mm (hxbxp) Peso: 3kg 204 Interruptor tripolar de protección del motor CO3212-1P 1 Disyuntor de potencia con disparo térmico de sobrecarga y disparo sin retardo de sobrecorriente Carga de contacto: 500V/ a 10A Corriente nominal: 1,8...2,5A ajustable Dimensiones: 297 x 114 x 125mm (hxbxp) Peso: 1kg Adicionalmente se requiere el equipamiento del puesto de pruebas de máquinas (servomotor y servofreno): Lucas Nülle GmbH Página 138/147

139 Adicionalmente se requiere el equipamiento del puesto de pruebas de máquinas (servomotor y servofreno): Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 205 Banco de pruebas de servo para motores de 1kW & software ActiveServo (D,GB,F,E) CO3636-6W 1 El banco de pruebas de servomáquinas es un completo sistema de verificación para el análisis de máquinas eléctricas y accionamientos. Se compone de una unidad de control digital, un freno y del software AktiveServo. El sistema conjuga la más moderna tecnología con un servicio sencillo. Además, con el sistema se pueden realizar operaciones manuales y automáticas de sincronización. La unidad de control brinda las siguientes prestaciones: Operación dinámica y estática en cuatro cuadrantes 10 modos de operación seleccionables / modelos de máquinas de trabajo (control de pares de giro, de velocidad de giro, masa volante, accionamiento elevador, enrrollador / calandria, ventilador, compresor, accionamiento de bobina, carga de definición libre en función del tiempo, sincronización de red manual y automática) Amplificador de medida integrado, con aislamiento galvánico, para mediciones de corriente y tensión Display de velocidad de giro y par Monitor de cuatro cuadrantes Interfaz USB Control térmico de la máquina de prueba Comprobación de la presencia de la cubierta de eje Tensión de conexión: 400V, 50Hz Potencia máxima de salida: 10kVA Dimensiones: 297 x 460 x 420mm (hxbxp) Peso: 14,3kg El freno conforma una unidad de servofreno asíncrono, autorrefrigerado, con resolvedor. La conexión de cables del motor y el sensor se realiza por medio de un conector insertable a prueba de polarización inversa. La máquina posee control térmico y conforma con la unidad de control un sistema de accionamiento y de freno libre de deriva y que no necesita calibración. Máxima velocidad de giro: 4000min-1 Máximo par de giro 30Nm Control de temperatura: sensor continuo de temperatura (KTY) Resolución del resolvedor: impulsos por revolución Lucas Nülle GmbH Página 139/147

140 Dimensiones: 275 x 210 x 210mm (hxbxp) Peso: 6kg ActiveServo es un programa para el registro de características de máquinas y para la determinación estática y dinámica del punto de operación. Se pueden ajustar y parametrizar 7 máquinas de carga diferentes (masa volante, bomba, calandria, accionamiento elevador, compresor, accionamiento de bobina, carga de parametrización libre en función del tiempo). Particularidades: Medición, cálculo y representación gráfica de las magnitudes mecánicas y eléctricas (Velocidad de giro, par, potencia mecánica, corriente, tensión, potencias activa, reactiva y aparente, eficiencia, factor de potencia) Representación simultánea de las magnitudes medidas y las calculadas (por ejemplo, visualización directa de la eficiencia) Medición de corriente y tensión (como valor eficaz, incluso para magnitudes no sinusoidales) Operación con control automático de velocidad de giro y de par Registro de magnitudes en el tiempo Valores límite predefinidos de velocidad o de par de giro para evitar que actúen cargas no permitidas sobre el objeto de prueba Operación en los cuatro cuadrantes (visualización del par generador) Funciones de rampa de definición libre para la ejecución de experimentos de carga controlados por PC Representación de características de varios experimentos para ilustrar las modificaciones de parámetros Exportación de gráficos y de valores medidos Versión de 32 bits para Windows 206 Manguito de acoplamiento 1kW SE2662-6A 1 Manguito de caucho para acoplamiento de dos máquinas Permite un montaje rápido y seguro Diseño de corona dentada interior Material: caucho (Neopren) Dimensiones: 40 x 58mm (largo x diámetro) Peso: 0,1kg Lucas Nülle GmbH Página 140/147

141 207 Cubierta de acoplamiento 1kW SE2662-6B 1 Cubierta de metal, insertable, con protección contra contacto con el acoplamiento giratorio de dos máquinas acopladas Material: chapa de acero negra, achaflanada, con conector de funciones Dimensiones: 140 x 75 x 80mm (hxbxp) Peso: 0,1kg 208 Cubierta de final de eje 1kW SE2662-6C 1 Cubierta de metal, insertable, como protección contra contacto con ejes de máquinas giratorios Material: chapa de acero negra, achaflanada, cerrada por un lado, con chapa perforada y conector de funciones Dimensiones: 140 x 75 x 40mm (hxbxp) Peso: 0.18kg 209 QuickChart Banco de pruebas servomotores, notas de seguridad y operación SO6200-7D 1 Documentación breve para una rápida puesta en marcha de aparatos y montajes de experimentación complejos. Asignación de conexiones, notas de seguridad, ayuda Diagrama de circuito o de montaje Impresión a color en formato DINA3 Laminado: 2x250µm Lucas Nülle GmbH Página 141/147

142 Instrumentos de medición: Instrumentos de medición: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 210 Medidor de la calidad de potencia con display gráfico y almacenamiento de datos CO5127-1S 1 El instrumento trifásico permite la medición y visualización de todos los parámetros relevantes de la red. Está en capacidad de realizar mediciones monofásicas, bifásicas o trifásicas. La visualización y el servicio se efectúan por medio de un menú que se presenta en una pantalla LCD o en la interfaz Ethernet integrada. Con el software opcional SCADA es posible visualizar todos los valores de medición además de implementar y analizar redes inteligentes (smart grid). El Smart Meter, en calidad de contador digital, mide el consumo de corriente en los terminales de la red y, en función de los diferentes estados, puede conectar y desconectar cargas. Medición trifásica de corriente y tensión, 3x400V/5A Medición de tensiones de fase, tensiones en línea y corrientes Determinación de la potencia aparente, activa y reactiva Determinación de la energía activa, reactiva y aparente Determinación de la frecuencia y de los factores de distorsión de corriente y tensión Detección de los armónicos de la red y de la corriente del conductor neutro Medición de pulsos Detección de valores pico y medios Registro de características de carga y de sucesos Reloj de tiempo real Pantalla gráfica de gran tamaño, rica en contrastes, con iluminación de trasfondo Representación en forma de tablas de valores, gráficas y diagramas de vectores 2 entradas y salidas digitales para asignación libre de funciones Interfaz Ethernet Guía de menú en DE / EN / FR / ES / IT / PT / TR / ZH / RU / PL Instrumento de medición de demostración para funcionamiento con la red Máximos valores de medición: Tensión: L-L: 690 V Corriente: 5A Límites de fallo: Tensión 0,2% Corriente 0,2% Potencia aparente 0,5% Potencia activa 0,2% Potencia reactiva 1% Energía activa de clase 0,2 Energía reactiva de clase 2 Tensión de servicio: 110V-230V, 50/60Hz Dimensiones: 297 x 228 x 140mm (hxbxp) Peso: 2kg Lucas Nülle GmbH Página 142/147

143 211 Multímetro analógico/digital, vatímetro y medidor de factor de potencia, softwar CO5127-1Z 1 Las áreas de máquinas eléctricas, electrónica de potencia y tecnología de accionamientos plantean elevadas exigencias a los instrumentos de medición. Además de una alta protección contra sobrecargas, el registro de los valores medidos debe realizarse independientemente de la forma de curva. El instrumento de medición universal está concebido especialmente para estas exigencias. Sustituye, al mismo tiempo, hasta 4 diferentes aparatos de medición: es amperímetro, voltímetro, vatímetro y medidor del ángulo de fase al mismo tiempo. La pantalla gráfica permite su utilización en ejercicios realizados por los estudiantes al igual que en experimentos de demostración. El software VI-Starter, incluido en el suministro, permite la visualización en el PC de las magnitudes medidas. Medición simultánea, independiente de la forma de curva, de tensión y corriente (máximo 600 V, 20 A) (medición de tensiones sincronizadas) Cálculo de potencia activa, reactiva y aparente, y del factor de potencia Medición del valor eficaz total (RMS de CA+CC); valor eficaz de corriente alterna (RMS de CA) y valor medio aritmético (AV-CA+CC) Eléctricamente indestructible hasta 20 A/600 V Pantalla gráfica de gran tamaño, rica en contrastes, con iluminación de trasfondo (5,7") Visualización grande o visualización de hasta 4 valores medidos Visualización digital o cuasi analógica Puerto USB Resistencia interna: circuito de corriente de 10 miliohmios, circuito de tensión de 10 megaohmios Rangos de tensión: 30 V, 300 V, 600V Rangos de corriente: 1 A, 10 A, 20A Precisión de medida: 2% Selección automática o manual del rango de medición Instrumento de medición de demostración para servicio en la red Tensión de servicio: 230V, 50/60Hz Dimensiones: 297 x 228 x 140mm (hxbxp) Peso: 1,5 kg Con el software VI-Starter se pueden representar en el ordenador todas las magnitudes medidas. Se pueden abrir hasta 17 vistas diferentes. Representación de oscilogramas de tensión, corriente y potencia Lucas Nülle GmbH Página 143/147

144 Contador para la visualización de la potencia consumida y la suministrada Registrador de datos para 14 magnitudes de medida diferentes Exportación de los datos del registrador Trazador de curvas características Controlador Labview y ejemplos como parte del suministro Versión de 32 bits para Windows Medios: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 212 Interactive Lab Assistant: Máquinas asíncronas de 0,3/1kW SO2800-1C 1 Software multimedia de experimentación con instrumentos virtuales, instrucciones y documentación de los resultados de ensayos con máquinas con rotor de jaula de ardilla, motor trifásico Dahlander de polos conmutables y motor de corriente trifásica, con dos devanados separados, de las clases de potencia de 0,3 y 1kW. Montajes interactivos de experimentación Los valores medidos y las gráficas se pueden almacenar en las instrucciones por medio de la función de arrastrar y soltar con el ratón El software de medición y pruebas se puede iniciar directamente desde la página de instrucciones de experimentación Preguntas con comentarios y lógica de evaluación para controlar el nivel de conocimientos Documento que permite una confortable impresión de las instrucciones de experimentación con las soluciones Disponible en alemán, inglés, francés, español y, a pedido, en otros idiomas. CD-ROM con el navegador Labsoft, software del curso y software del sistema operativo y los instrumentos de medición Lucas Nülle GmbH Página 144/147

145 Software: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 213 Cables de parcheo Cat5E 1x 1m amarillo, 2x 2m amarillo LM Cables de parcheo Cat5E 1x 1m amarillo 2x 2m amarillo 214 Adaptador USB a red 10/100 base TX RJ45 LM El adaptador USB a Ethernet ofrece un acceso sencillo a la red sin necesidad de montar una tarjeta insertable. Esto resulta especialmente ventajoso si ya no se dispone de sitio en el PC para otra tarjeta o si la torre del ordenador no se debe abrir, También constituye una alternativa para los notebooks: en lugar de una tarjeta de PC con conexión Ethernet, el adaptador ofrece una posibilidad universal de conexión para todos los PC con puerto USB. Equipo USB 2.0 de alta velocidad Compatible con versiones anteriores, hasta USB 1.1, y con Controlador Host 1.0 Compatible con IEEE 802.3u, 10/100Base-T y TX La interfaz Ethernet apoya tanto el modo dúplex completo, como el semi dúplex Sistemas operativos: Windows ME/200/XP/Vista,7 (32+64 Bit), Linux, Mac OS 10.x Port Ethernet Switch LM Switch Ethernet à 5 ports 5 connexions alimentation comprise Lucas Nülle GmbH Página 145/147

146 Accesorios: Pos. Producto Bestell-Nr. Anz. 216 Módulo interruptor de corte en carga CO3301-5P 1 El suministro de tensión se puede conectar y desconectar manualmente. Tensión nominal: 230V/400V, 50/60Hz Tensión de control: 24V Corriente nominal de servicio: 16A, resistiva Función: 2 pulsadores, control a distancia de relé disyuntor Señales: Lámpara indicadora de estado de conexión o desconexión Contactos: 3 contactos de operación, 2 contactos auxiliar Entradas y salidas: casquillos de seguridad de 4mm Dimensiones: 297 x 114 x 95mm (hxbxp) Peso: 2kg 217 Conector de seguridad negro, 4mm con derivación, 1000V/32A CAT II SO5126-3R 40 Con protección bilateral contra contacto Conectores de seguridad y casquillos de seguridad en 19 mm de distancia Máxima resistencia de paso de 6 mω Datos nominales: 1000V/32A CAT II Color negro 218 Conector de seguridad azul, 4mm con derivación, 1000V/32A CAT II SO5126-3V 2 Con protección bilateral contra contacto Conectores de seguridad y casquillos de seguridad en 19 mm de distancia Máxima resistencia de paso de 6 mω Datos nominales: 1000V/32A CAT II Color azul Lucas Nülle GmbH Página 146/147

147 219 Conector de seguridad verde/amarillo, 4mm con derivación, 1000V/32A CAT II SO5126-3W 2 Con protección bilateral contra contacto Conectores de seguridad y casquillos de seguridad en 19 mm de distancia Máxima resistencia de paso de 6 mω Datos nominales: 1000V/32A CAT II Color verde/amarillo 220 Juego de cables de medición de seguridad 4mm (31 piezas) SO5148-1L 1 Juego de cables de medición de seguridad con enchufes de lámina de 4 mm, apilables y altamente flexibles, con cable de aislamiento doble, compuesto de: 6 de 25cm de longitud, negros 4 de 50cm de longitud, negros 2 de 100cm de longitud, azules 2 de 100cm de longitud, rojos 1 de 100 cm de longitud, verde/amarillo 1 de 150cm de longitud, azul 1 de 150cm de longitud, verde/amarillo 2 de 150cm de longitud, verdes 4 de 150cm de longitud, marrones 4 de 150cm de longitud, negros 4 de 150cm de longitud, grises Sección transversal de cable: 2,5 mm 2 Datos de diseño: 600V, CAT II, 32A 221 Banco móvil de experimentación, perfil de al., 3 niv., 6 tomas,1250x700x1995mm ST7200-3A 1 Lucas Nülle GmbH Página 147/147

148 Banco de experimentación y demostración móvil, de alta calidad, de la serie SybaPro, con patas de mesa de perfil de aluminio, compatible con todos los componentes de montaje y ampliación del sistema SybaPro. El banco móvil de experimentación se suministra como equipo modular cuyo montaje corre a cargo del propio cliente. Tablero de mesa: Armazón: Tablero de mesa de 30 mm, de varias láminas de viruta fina de alta compresión, en conformidad con la norma DIN EN Color gris RAL 7035, con cubierta laminada de 0,8mm por ambas caras (Resopal), de estructura simple, acorde con la norma DIN Resistente a una gran cantidad de sustancias químicas y reactivos, tales como los ácidos y las bases diluidos. Insensible al calor, por ejemplo, al estaño líquido de soldadura así como al calentamiento puntual producido por pistolas de soldar o brasas de cigarrillo. Borde del tablero de mesa con cantos de protección macizos, a prueba de golpes, de plástico de 3 mm de espesor, con teñido de penetración de color RAL Revestimiento y cubrecantos sin PVC. Alimentación de tensión por medio de regleta quíntuple de tomas de corriente, montada en la parte inferior del tablero de mesa, cable de 2 m y enchufe con protección de puesta a tierra 2 perfiles de aluminio extruido con ranuras múltiples, 1800 x 120 x 40 mm (bxhxp) 8 ranuras de igual tamaño en el perfil extruido de aluminio (3 en cada lado y 1 en cada extremo) Ranuras para el alojamiento de soportes de norma industrial 4 perfiles de aluminio en H, de 1150 mm, para emplazamiento de 3 niveles de paneles de experimentación DIN A4 Espacio libre para integración de un canal de alimentación de energía Lucas Nülle GmbH Página 148/147

149 Patas de mesa de tubo rectangular con 4 ruedas dobles dirigibles, 2 de ellas frenadas Marco de mesa de combinación estable y continua de tubos rectangulares Revestimiento de resina epóxida resistente a los ácidos, de aproximadamente 80 µm, color RAL 7047 Dimensiones: Altura del tablero de mesa: 760 mm 1250 x 1995 x 700mm (bxhxp) 222 Alimentación para mesas experimentales ST8008-8M 1 Distribuidor de corriente de 400V CEE con fusibles automáticos para fijar en perfiles de bancos móviles de experimentación o directamente al tablero de mesa. 2 tomas de corriente CEE (400 V, 16 A, 5 polos) con tapa abatible de seguridad 1 toma de corriente con contacto de protección (230 V) con tapa abatible de seguridad Fusibles: 1 interruptor de potencia B de 3 polos, 16 A Conexión a la red: 3x 230 V / 400 V, 50 Hz / 60 Hz por medio de conector CEE con cable de 4 m Dimensiones: 530 x 130 x 110mm (hxbxp) Peso: 3kg 223 Soporte para 48 cables de medición (4mm), de montaje mural o en perfil de aluminio ST8003-8E 1 Para alojar aprox. 48 cables de medición de seguridad (4mm) Ancho de 200 mm, 12 ranuras guía de cables Altura de montaje ajustable en el perfil de aluminio Montable a izquierda o derecha Posibilidad de montaje mural Con 2 tornillos y tuercas en ranura Revestimiento de resina epóxida resistente a los ácidos, de aproximadamente 80 µm, color RAL 7047 Lucas Nülle GmbH Página 149/147

150 224 Soporte de PC para banco de experimentación SybaPro, altura y anchura ajustable ST7200-5A 1 Soporte de PC para mesa de laboratorio de la serie SybaPRO de chapa de acero perforada de 1,5 mm, para montaje en perfil de aluminio. Altura de montaje variable Anchura modificable (de 160 mm a 255 mm) Montable a la izquierda o a la derecha Incluye material de montaje (4 tornillos, 4 tuercas en ranura) Revestimiento de resina epóxida resistente a los ácidos, de aproximadamente 80 µm, color RAL Soporte pantalla plana hasta 15kg, fijacón en perfil de aluminio VESA 75/100 ST8010-4T 1 Soporte pivotante de monitor para montaje en perfiles de aluminio del sistema SybaPRO. Posibilita el emplazamiento óptimo del monitor para un trabajo y experimentación libres de fatiga. Brazo plegable con articulación doble Cierre rápido para ajuste de altura continuo en el perfil de aluminio extruido Fijación VESA 7,5 x 7,5 cm Incluye adaptador de VESA 75 (7,5x7,5) a VESA 100 (10x10) 2 abrazaderas de cable Brazo plegable con capacidad de carga de hasta 15 kg El monitor TFT puede girar hasta quedar paralelo al canto de la mesa Distancia de 105 a 480 mm de ajuste continuo Adicionalmente se incluye: Juego de guías para tendido de cables en los perfiles de aluminio de los sistemas de laboratorio de la serie SybaPro El juego se compone de: 3 bloques en cruz de sujetacables para las ranuras frontal y anterior del perfil de aluminio 3 bloques en cruz de sujetacables para las ranuras laterales del perfil de aluminio 12 sujetacables 4 perfiles cobertores de aluminio para cierre e instalación de cables dentro de las ranuras del perfil de aluminio Lucas Nülle GmbH Página 150/147

151 226 Adaptador de teclado como ampliación del soporte de pantalla plana ST8010-4G 1 Adaptador de teclado para emplear en combinación con soportes de pantalla plana con una capacidad de carga máxima de 10 kg. Montaje entre el monitor y el alojamiento del soporte de pantalla plana Adaptación de altura variable en 3 niveles gracias a perforaciones previamente practicadas Perforaciones de alojamiento para empleo con los estándares 75 y 100 de VESA Placa para teclado de uso cómodo y ergonómico con una inclinación de aproximadamente 30 Placa para teclado con borde delantero elevado en 11 mm como protección contra caídas, inclusive asidero Fijación de la placa para teclado de profundidad variable en dos niveles (252 mm / 276 mm) Placa extra ancha para teclado (640 mm) con espacio adicional para una alfombrilla de ratón Profundidad de la placa para teclado de 172 mm Incluye dos clips de cables para su tendido guiado y en forma de haz Capacidad máxima de carga de 10 kg Dimensiones (Al. x Ba. x Pr.) 360 x 640 x 276 mm Este adaptador solo se debe emplear en conjunción con los soportes de monitor de hasta 15 kg de capacidad de carga. 227 Cubierta para banco móvil de experimentación de 3 niveles ST8010-9Y 1 Cubierta para banco móvil de experimentación de 3 niveles Protege los equipos contra el polvo y la humedad Sirve también como protector visual Color: gris oscuro mate con impresión incluida (logotipo naranja de LN) Material: fibra de poliamida con revestimiento de PU Altamente resistente a las fisuras, impregnado, lavable, impermeable Lucas Nülle GmbH Página 151/147

Table of Contents. 1 Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid. 2 "Smart Grid" - Redes inteligentes de corriente. 2 Complemento de ESG 1

Table of Contents. 1 Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid. 2 Smart Grid - Redes inteligentes de corriente. 2 Complemento de ESG 1 Table of Contents Table of Contents 1 Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid 2 "Smart Grid" - Redes inteligentes de corriente 2 Complemento de ESG 1 4 EUG Control automático de generadores y sincronización

Más detalles

Table of Contents. Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Generación de energía EGP Protección de generador

Table of Contents. Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Generación de energía EGP Protección de generador Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Generación de energía EGP Protección de generador EGP 1 Equipo básico protección del generador EGP 2 Protección diferencial

Más detalles

Table of Contents. Table of Contents Tecnología de automatización Tecnología de seguridad CSY 1 Circuitos con relé de seguridad

Table of Contents. Table of Contents Tecnología de automatización Tecnología de seguridad CSY 1 Circuitos con relé de seguridad Table of Contents Table of Contents Tecnología de automatización Tecnología de seguridad CSY 1 Circuitos con relé de seguridad 1 2 2 3 Lucas Nülle GmbH Página 1/10 www.lucas-nuelle.es Tecnología de automatización

Más detalles

Table of Contents. 1 Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid. 2 "Smart Grid" - Redes inteligentes de corriente. 2 Complemento de ESG 1

Table of Contents. 1 Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid. 2 Smart Grid - Redes inteligentes de corriente. 2 Complemento de ESG 1 Table of Contents Table of Contents 1 Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid 2 "Smart Grid" - Redes inteligentes de corriente 2 Complemento de ESG 1 4 EUG Control automático de generadores y sincronización

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/7

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/7 Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Transmisión de energía EUL Líneas de transmisión de alta tensión EUL 2 Conexiones de líneas en paralelo y en serie 1 2

Más detalles

Table of Contents. Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Energías Renovables EWG 1 Plantas eólicas, DFIG

Table of Contents. Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Energías Renovables EWG 1 Plantas eólicas, DFIG Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Energías Renovables EWG 1 Plantas eólicas, DFIG 1 2 2 3 Lucas Nülle GmbH Página 1/6 www.lucas-nuelle.es Ingeniería Eléctrica,

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/10

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/10 Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Fundamentos de sistemas de potencia EUB Transformadores de corriente para dispositivos de protección EUB 1 Transformador

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/7

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/7 Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Energías Renovables EPH 3 Energía Fotovoltaica Profesional EPH 3.4 Análisis de acumuladores de baterías con plantas fotovoltaicas

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/42

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/42 Table of Contents Table of Contents Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos Máquinas eléctricas 1kW EEM 3-1 Máquinas de corriente alterna 1kW EEM 3.1-1 Motor universal

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/16

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/16 Table of Contents Table of Contents Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos Máquinas eléctricas 1kW EEM 4-1 Máquinas asíncronas 1kW EEM 4.2-1 Motor Dahlander 1kW 1 2

Más detalles

Table of Contents. 1 Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos. 2 Máquinas eléctricas 300W

Table of Contents. 1 Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos. 2 Máquinas eléctricas 300W Table of Contents Table of Contents 1 Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos 2 Máquinas eléctricas 300W 2 EEM 3-3 Máquinas de corriente alterna 300W 3 EEM 3.1-3 Motor

Más detalles

Table of Contents. 1 Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos. 2 Máquinas eléctricas 1kW

Table of Contents. 1 Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos. 2 Máquinas eléctricas 1kW Table of Contents Table of Contents 1 Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos 2 Máquinas eléctricas 1kW 2 EEM 3-1 Máquinas de corriente alterna 1kW 3 EEM 3.4-1 Motor

Más detalles

Table of Contents. Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Energías Renovables EWG 1 Plantas eólicas, DFIG

Table of Contents. Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Energías Renovables EWG 1 Plantas eólicas, DFIG Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Energías Renovables EWG 1 Plantas eólicas, DFIG 1 2 2 3 Lucas Nülle GmbH Página 1/5 www.lucas-nuelle.es Ingeniería Eléctrica,

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/16

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/16 Table of Contents Table of Contents Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos EPE Electrónica de potencia y accionamientos didácticos 1kW Accionamientos EPE 42-1 Servomotor,

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/17

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/17 Table of Contents Table of Contents Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos Máquinas eléctricas 1kW EEM 2-1 Máquinas de corriente continua 1kW 1 2 2 2 Lucas Nülle GmbH

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/18

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/18 Table of Contents Table of Contents Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos Máquinas eléctricas 300W EEM 11-3 Accionamientos de bajo consumo 300W EEM 11.1-3 Dimensionamiento

Más detalles

Table of Contents. 1 Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid. 2 Gestion de energía. 2 EUC Análisis de cargas complejas

Table of Contents. 1 Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid. 2 Gestion de energía. 2 EUC Análisis de cargas complejas Table of Contents Table of Contents 1 Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid 2 Gestion de energía 2 EUC Análisis de cargas complejas 3 EUC 1 Cargas complejas, medición de consumo de energía y control

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/16

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/16 Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Transmisión de energía EUL Líneas de transmisión de alta tensión EUL 3 Línea compensada por bobina de extinción 1 2 2 3

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/12

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/12 Table of Contents Table of Contents Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos ENT 5 Transformadores Monofásicos y Trifásicos 1 2 2 Lucas Nülle GmbH Página 1/12 www.lucas-nuelle.es

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/13

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/13 Table of Contents Table of Contents Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos EPE Electrónica de potencia y accionamientos didácticos 300W Convertidores estáticos conmutados

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/14

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/14 Table of Contents Table of Contents Tecnología de instalaciones eléctricas Ingeniería de instalaciones industriales EST 1/2 Circuitos de corriente trifásica de 230V EST 1: Conmutación manual en circuitos

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/18

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/18 Table of Contents Table of Contents Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos Máquinas eléctricas 300W EEM 2-3 Máquinas de corriente continua 300W 1 2 2 2 Lucas Nülle GmbH

Más detalles

Table of Contents. 1 Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos. 2 Máquinas eléctricas 300W

Table of Contents. 1 Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos. 2 Máquinas eléctricas 300W Table of Contents Table of Contents 1 Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos 2 Máquinas eléctricas 300W 2 EEM 11-3 Accionamientos de bajo consumo 300W 3 EEM 11.3-3 Ahorro

Más detalles

Table of Contents. 23 EUG 3/4: Central hidroeléctrica reversible / Centrales eléctricas. 70 EGP 2 Protección diferencial de generadores

Table of Contents. 23 EUG 3/4: Central hidroeléctrica reversible / Centrales eléctricas. 70 EGP 2 Protección diferencial de generadores Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Generación de energía EUG Control automático de generadores y sincronización EUG 1 Circuitos de sincronización de activación

Más detalles

Table of Contents. Table of Contents Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos Máquinas eléctricas 1kW

Table of Contents. Table of Contents Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos Máquinas eléctricas 1kW Table of Contents Table of Contents Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos Máquinas eléctricas 1kW EEM 2-1 Máquinas de corriente continua 1kW EEM 3-1 Máquinas de corriente

Más detalles

Table of Contents. 1 Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid. 2 "Smart Grid" - Redes inteligentes de corriente. 2 Complemento de ESG 1

Table of Contents. 1 Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid. 2 Smart Grid - Redes inteligentes de corriente. 2 Complemento de ESG 1 Table of Contents Table of Contents 1 Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid 2 "Smart Grid" - Redes inteligentes de corriente 2 Complemento de ESG 1 4 EUG Control automático de generadores y sincronización

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/14

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/14 Table of Contents Table of Contents Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos EPE Electrónica de potencia y accionamientos didácticos 300W Convertidores estáticos conmutados

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/46

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/46 Table of Contents Table of Contents Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos Máquinas eléctricas 300W EEM 11-3 Accionamientos de bajo consumo 300W EEM 11.1-3 Dimensionamiento

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/7

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/7 Table of Contents Table of Contents con Siemens PLC CLC 15 PLC con la unidad SIMATIC S7-1500 1 2 2 3 4 Lucas Nülle GmbH Página 1/7 www.lucas-nuelle.es Adquirir la capacidad de actuar en función de la práctica

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/18

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/18 Table of Contents Table of Contents Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos Máquinas eléctricas 1kW EEM 4-1 Máquinas asíncronas 1kW EEM 4.5-1 Búsqueda de fallos en máquinas

Más detalles

Table of Contents. 46 EEM Motor de polos divididos 300W. 59 EEM 4-3 Máquinas asíncronas 300W

Table of Contents. 46 EEM Motor de polos divididos 300W. 59 EEM 4-3 Máquinas asíncronas 300W Table of Contents Table of Contents Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos Máquinas eléctricas 300W EEM 2-3 Máquinas de corriente continua 300W EEM 3-3 Máquinas de corriente

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/22

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/22 Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Generación de energía EGP Protección de generador EGP 3 Protección contra cortocircuito a tierra del rotor 1 2 2 3 4 Lucas

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/46

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/46 Table of Contents Table of Contents Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos Máquinas eléctricas 300W EEM 5-3 Máquina síncrona y sincronización con la red de alimentación,

Más detalles

Table of Contents. 4 EPE 41-3 Accionamientos con convertidores de frecuencia 300W. 18 EPE 42-3 Servomotor, motor de conmutación electrónica 300W

Table of Contents. 4 EPE 41-3 Accionamientos con convertidores de frecuencia 300W. 18 EPE 42-3 Servomotor, motor de conmutación electrónica 300W Table of Contents Table of Contents Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos EPE Electrónica de potencia y accionamientos didácticos 300W Accionamientos EPE 31-3 Accionamientos

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/22

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/22 Table of Contents Table of Contents Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos Máquinas eléctricas 300W EEM 4-3 Máquinas asíncronas 300W EEM 4.1-3 Motor trifásico de inducción

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/57

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/57 Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Generación de energía EGP Protección de generador EGP 1 Equipo básico protección del generador EGP 2 Protección diferencial

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/33

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/33 Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Gestion de energía ECP Protección de cargas eléctricas EEM 4.6 Protección de máquinas eléctricas EDT 51 Relé de gestión

Más detalles

Table of Contents. Table of Contents Neumática e hidráulica HBC / HEC Hidráulica y Electrohidráulica HBC 10: Hidráulica Industrial - primeros pasos

Table of Contents. Table of Contents Neumática e hidráulica HBC / HEC Hidráulica y Electrohidráulica HBC 10: Hidráulica Industrial - primeros pasos Table of Contents Table of Contents Neumática e hidráulica HBC / HEC Hidráulica y Electrohidráulica HBC 10: Hidráulica Industrial - primeros pasos 1 2 2 3 Lucas Nülle GmbH Página 1/10 www.lucas-nuelle.es

Más detalles

Table of Contents. 30 ELP 2 Protección temporizada de líneas contra sobreintensidad de corriente en función del sentido de conducción

Table of Contents. 30 ELP 2 Protección temporizada de líneas contra sobreintensidad de corriente en función del sentido de conducción Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Transmisión de energía EUL Líneas de transmisión de alta tensión EUL 1 Análisis de líneas de corriente trifásica EUL 2

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/14

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/14 Table of Contents Table of Contents Tecnología de instalaciones eléctricas Tecnología de sistemas de edificios EIT 9: Instalación de vídeo e interfono EIT 9.1: Comunicación de audio en edificios 1 2 2

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/22

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/22 Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Gestion de energía EUC Análisis de cargas complejas EUC 2 Cargas dinámicas 1 2 2 3 4 Lucas Nülle GmbH Página 1/22 www.lucas-nuelle.es

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/18

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/18 Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Transmisión de energía EUL Líneas de transmisión de alta tensión EUL 2 Conexiones de líneas en paralelo y en serie 1 2

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/20

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/20 Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Fundamentos de sistemas de potencia EUB Transformadores de corriente para dispositivos de protección EUB 1 Transformador

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/121

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/121 Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Transmisión de energía EUL Líneas de transmisión de alta tensión EUL 1 Análisis de líneas de corriente trifásica EUL 2

Más detalles

Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos

Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos Equipamiento y sistemas para la capacitación laboral y educación técnica en las áreas: Máquinas eléctricas, electrónica de potencia,

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/15

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/15 Table of Contents Table of Contents Tecnología de instalaciones eléctricas Ingeniería de instalaciones industriales EST 1/2 Circuitos de corriente trifásica de 230V EST 2: Circuitos contactores y de instalaciones

Más detalles

Table of Contents. Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Transformadores ETP Protección de transformadores

Table of Contents. Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Transformadores ETP Protección de transformadores Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Transformadores ETP Protección de transformadores 1 2 2 3 Lucas Nülle GmbH Página 1/16 www.lucas-nuelle.es Ingeniería Eléctrica,

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/13

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/13 Table of Contents Table of Contents Tecnología de medición y control automático Diseño y programación de controladores con Matlab- Simulink IAC 41: Control de un sistema controlado de temperatura del aire

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/15

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/15 Table of Contents Table of Contents Tecnología de instalaciones eléctricas Ingeniería de instalaciones industriales EST 1/2 Circuitos de corriente trifásica de 230V EST 2: Circuitos contactores y de instalaciones

Más detalles

Table of Contents. 1 Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid. 2 Gestion de energía. 2 EUC Análisis de cargas complejas

Table of Contents. 1 Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid. 2 Gestion de energía. 2 EUC Análisis de cargas complejas Table of Contents Table of Contents 1 Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid 2 Gestion de energía 2 EUC Análisis de cargas complejas 3 EUC 1 Cargas complejas, medición de consumo de energía y control

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/80

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/80 Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Gestion de energía EUC Análisis de cargas complejas EUC 1 Cargas complejas, medición de consumo de energía y control de

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/26

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/26 Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid "Smart Grid" - Redes inteligentes de corriente ESG 1 Smart Grid ESG 1.2 1 2 2 4 5 Lucas Nülle GmbH Página 1/26 www.lucas-nuelle.es

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/17

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/17 Table of Contents Table of Contents Tecnología de instalaciones eléctricas Ingeniería de instalaciones industriales EST 1/2 Circuitos de corriente trifásica de 230V EST 2: Circuitos contactores y de instalaciones

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/23

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/23 Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Energías Renovables EPH 3 Energía Fotovoltaica Profesional EPH 3.3: Regulación de la red de tensión local 1 2 2 4 5 Lucas

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/6

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/6 Table of Contents Table of Contents Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos EPE Electrónica de potencia y accionamientos didácticos 300W Accionamientos EPE 31-3 Accionamientos

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/21

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/21 Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid "Smart Grid" - Redes inteligentes de corriente Complemento de ESG 1 EPH 3: Energía Fotovoltaica Profesional EPH 3.2: Estructura

Más detalles

Table of Contents. 1 Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos

Table of Contents. 1 Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos Table of Contents Table of Contents 1 Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos 2 Ajuste de reguladores de accionamientos con Matlab-Simulink 1kW 2 EPE 52-1 Servoaccionamiento

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/21

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/21 Table of Contents Table of Contents Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos Tecnología de accionamientos industriales 1kW EDT 25-1 Accionamiento con convertidor de frecuencia

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/18

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/18 Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Transmisión de energía EUL Líneas de transmisión de alta tensión EUL 1 Análisis de líneas de corriente trifásica 1 2 2

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/26

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/26 Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid "Smart Grid" - Redes inteligentes de corriente Complemento de ESG 1 EWG 1 Plantas eólicas, DFIG 1 2 2 4 4 Lucas Nülle GmbH

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/20

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/20 Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Generación de energía EGP Protección de generador EGP 2 Protección diferencial de generadores 1 2 2 3 4 Lucas Nülle GmbH

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/77

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/77 Table of Contents Table of Contents Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos EPE Electrónica de potencia y accionamientos didácticos 1kW Convertidores estáticos conmutados

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/20

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/20 Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Transmisión de energía ELP Dispositivos de protección de líneas de alta tensión ELP 7 Protección instantánea a distancia

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/11

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/11 Table of Contents Table of Contents Neumática e hidráulica PCB / PEC Neumática y Electroneumático PEC 11: Componentes eléctricos y electroneumáticos básicos 1 2 2 3 Lucas Nülle GmbH Página 1/11 www.lucas-nuelle.es

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/51

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/51 Table of Contents Table of Contents Tecnología de instalaciones eléctricas Ingeniería de instalaciones industriales EST 1/2 Circuitos de corriente trifásica de 230V EST 2: Circuitos contactores y de instalaciones

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/22

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/22 Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Energías Renovables EPH 3 Energía Fotovoltaica Profesional EPH 3.1: Análisis de módulos solares 1 2 2 3 4 Lucas Nülle GmbH

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/82

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/82 Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Energías Renovables EPH 3 Energía Fotovoltaica Profesional EPH 3.1: Análisis de módulos solares EPH 3.2: Estructura de

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/84

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/84 Table of Contents Table of Contents Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos EDT Tecnología de accionamientos industriales 300W EDT 17 Arranque suave de máquinas trifásicas

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/23

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/23 Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Energías Renovables EPH 3 Energía Fotovoltaica Profesional EPH 3.2: Estructura de plantas fotovoltaicas de operación en

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/67

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/67 Table of Contents Table of Contents Tecnología de instalaciones eléctricas Ingeniería de instalaciones industriales EST 1/2 Circuitos de corriente trifásica de 230V EST 1: Conmutación manual en circuitos

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/17

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/17 Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Energías Renovables EPH 2 Energía fotovoltaica para avanzados EPH 2.3 Estructura de plantas fotovoltaicas conectadas en

Más detalles

Table of Contents. 1 Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos

Table of Contents. 1 Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos Table of Contents Table of Contents 1 Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos 2 Ajuste de reguladores de accionamientos con Matlab-Simulink 1kW 2 EPE 53-1 Accionamiento

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/21

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/21 Table of Contents Table of Contents Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos Ajuste de reguladores de accionamientos con Matlab-Simulink 1kW EPE 52-1 Servoaccionamiento

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/20

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/20 Table of Contents Table of Contents Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos Ajuste de reguladores de accionamientos con Matlab-Simulink 300W EPE 51-3 Regulación orientada

Más detalles

Table of Contents. 3 IAC 41: Control de un sistema controlado de temperatura del aire con Matlab- Simulink

Table of Contents. 3 IAC 41: Control de un sistema controlado de temperatura del aire con Matlab- Simulink Table of Contents Table of Contents Tecnología de medición y control automático Diseño y programación de controladores con Matlab- Simulink IAC 40: Control de un sistema de accionamiento en 4 cuadrantes

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/13

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/13 Table of Contents Table of Contents Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos Máquinas eléctricas 300W EEM 11-3 Accionamientos de bajo consumo 300W EEM 11.1-3 Dimensionamiento

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/199

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/199 Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid "Smart Grid" - Redes inteligentes de corriente Complemento de ESG 1 EWG 1 Plantas eólicas, DFIG EPH 3: Energía Fotovoltaica

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/188

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/188 Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Energías Renovables EWG 1 Plantas eólicas, DFIG EWG 2 Plantas eólicas pequeñas Energía fotovoltaica (UniTrain) EPH 2 Energía

Más detalles

Table of Contents. Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Energías Renovables EWG 2 Plantas eólicas pequeñas

Table of Contents. Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Energías Renovables EWG 2 Plantas eólicas pequeñas Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Energías Renovables EWG 2 Plantas eólicas pequeñas 1 2 2 3 Lucas Nülle GmbH Página 1/21 www.lucas-nuelle.es Ingeniería

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/7

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/7 Table of Contents Table of Contents Electrónica de potencia, Máquinas eléctricas, Tecnología de accionamientos Máquinas eléctricas 300W EEM 11-3 Accionamientos de bajo consumo 300W EEM 11.2-3 Empleo de

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/16

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/16 Table of Contents Table of Contents Tecnología de instalaciones eléctricas Tecnología de sistemas de edificios EIT 3 Gestión de la iluminación moderna EIT 3.2: Gestión inteligente de iluminación con DALI

Más detalles

Table of Contents EUG 2: Circuitos de sincronización automática, control de potencia y del factor de potencia

Table of Contents EUG 2: Circuitos de sincronización automática, control de potencia y del factor de potencia Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid "Smart Grid" - Redes inteligentes de corriente ESG 1 Smart Grid ESG 1.1 ESG 1.2 Complemento de ESG 1 EWG 1 Plantas eólicas,

Más detalles

Table of Contents. EDC1 Transporte de corriente continua de alta tensión (HVDC)

Table of Contents. EDC1 Transporte de corriente continua de alta tensión (HVDC) Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid "Smart Grid" - Redes inteligentes de corriente Complemento de ESG 1 EWG 1 Plantas eólicas, DFIG EPH 3: Energía Fotovoltaica

Más detalles

Table of Contents. Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Energías Renovables

Table of Contents. Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Energías Renovables Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Energías Renovables EWG 1 Plantas eólicas, DFIG EWG 2 Plantas eólicas pequeñas Energía fotovoltaica (UniTrain) EPH 2 Energía

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/14

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/14 Table of Contents Table of Contents Tecnología de instalaciones eléctricas Tecnología de sistemas de edificios EIT 1 / EIT 2: Instalaciones de iluminación y señales EIT 2: Instalaciones domésticas de señales

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/20

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/20 Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Transmisión de energía ELP Dispositivos de protección de líneas de alta tensión ELP 6 Protección de líneas conectadas en

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/10

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/10 Table of Contents Table of Contents UniTrain Cursos UniTrain Cursos UniTrain de tecnología del automóvil Equipo compuesto de: Se recomienda adicionalmente: Iluminación del vehículo controlada por bus CAN

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/12

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/12 Table of Contents Table of Contents Tecnología de instalaciones eléctricas Tecnología de sistemas de edificios EIT 4: Luces de descarga con control DALI 1 2 2 3 Lucas Nülle GmbH Página 1/12 www.lucas-nuelle.es

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/12

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/12 Table of Contents Table of Contents Tecnología de instalaciones eléctricas Tecnología de sistemas de edificios EIT 5: Iluminación de vías de escape y salvamento 1 2 2 3 Lucas Nülle GmbH Página 1/12 www.lucas-nuelle.es

Más detalles

Table of Contents. Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Energías Renovables EPH 2 Energía fotovoltaica para avanzados

Table of Contents. Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Energías Renovables EPH 2 Energía fotovoltaica para avanzados Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid Energías Renovables EPH 2 Energía fotovoltaica para avanzados EPH 2.1 Análisis de módulos solares EPH 2.2 Estructura de

Más detalles

Table of Contents. Table of Contents pcon.planner SybaMobile Bancos de experimentación móviles y mesas de laboratorio

Table of Contents. Table of Contents pcon.planner SybaMobile Bancos de experimentación móviles y mesas de laboratorio Table of Contents Table of Contents pcon.planner SybaMobile Bancos de experimentación móviles y mesas de laboratorio 1 2 2 3 Lucas Nülle GmbH Página 1/16 www.lucas-nuelle.es pcon.planner Conceptos de laboratorios

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/5

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/5 Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid "Smart Grid" - Redes inteligentes de corriente Complemento de ESG 1 EUL and ELP 1 2 2 4 5 Lucas Nülle GmbH Página 1/5 www.lucas-nuelle.es

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/18

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/18 Table of Contents Table of Contents Tecnología de instalaciones eléctricas Ingeniería de instalaciones industriales EST 1/2 Circuitos de corriente trifásica de 230V EST 1: Conmutación manual en circuitos

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/5

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/5 Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid "Smart Grid" - Redes inteligentes de corriente Complemento de ESG 1 EPH 2 Photovoltaik Advanced 1 2 2 4 5 Lucas Nülle GmbH

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/15

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/15 Table of Contents Table of Contents Tecnología de instalaciones eléctricas Tecnología de sistemas de edificios EIT 3 Gestión de la iluminación moderna EIT 3.1 Iluminación y eficiencia energética 1 2 2

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/26

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/26 Table of Contents Table of Contents Tecnología de instalaciones eléctricas Tecnología de sistemas de edificios EIT 3 Gestión de la iluminación moderna EIT 3.1 Iluminación y eficiencia energética EIT 3.2:

Más detalles

Table of Contents. 1 Tecnología de instalaciones eléctricas

Table of Contents. 1 Tecnología de instalaciones eléctricas Table of Contents Table of Contents 1 Tecnología de instalaciones eléctricas 2 ESM: Técnica de seguridad en conformidad con las normas VDE / EN 2 ESM 3: Sistemas de red y medidas de protección 3 ESM 5:

Más detalles

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/47

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/47 Table of Contents Table of Contents Ingeniería Eléctrica, Smart Grid y Micro Grid "Smart Grid" - Redes inteligentes de corriente ESG 1 Smart Grid ESG 1.1 ESG 1.2 1 2 2 3 5 26 Lucas Nülle GmbH Página 1/47

Más detalles