(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones Instruções de funcionamento DVP-S by Sony Corporation

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones Instruções de funcionamento DVP-S by Sony Corporation"

Transcripción

1 (1) CD/DVD Player Manual de instrucciones Instruções de funcionamento ES PT C2 C2 DVP-S by Sony Corporation

2 ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar el riesgo de electrocución, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica sólo a personal especializado. El cable de alimentación debe sustituirse únicamente en un centro de servicio técnico especializado. Precauciones Seguridad Esta unidad funciona con V CA, 50 Hz. Compruebe que la tensión de funcionamiento de la unidad coincide con la del suministro eléctrico local. Si se introduce algún objeto en el reproductor, desenchúfelo y haga que sea revisado por personal especializado antes de volver a utilizarlo. El reproductor no estará desconectado de la fuente de alimentación mientras esté conectado a la toma de corriente, aunque lo haya apagado. Si no va a utilizar la unidad durante mucho tiempo, desenchúfela de la toma mural. Para desconectar el cable, tire del enchufe, nunca del propio cable. Este aparato está clasificado como un producto LASER DE CLASE 1. La etiqueta que lo indica está situada en el exterior de la parte trasera. PRECAUCIÓN El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el peligro para los ojos. Puesto que el haz láser empleado en este reproductor de CD/DVD es perjudicial para los ojos, no intente desmontar la unidad. Solicite asistencia técnica sólo a personal especializado. Instalación Con el fin de evitar el recalentamiento interno, permita que la unidad reciba una circulación de aire adecuada. No coloque la unidad sobre superficies (mantas, alfombras, etc.) ni cerca de materiales (cortinas, tapices) que puedan bloquear las ranuras de ventilación. No instale la unidad cerca de fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire caliente, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo, vibraciones o golpes mecánicos. No instale la unidad en posición inclinada. Está diseñada para emplearse únicamente en posición horizontal. Mantenga la unidad y los discos alejados de equipos con imanes potentes, como hornos microondas o altavoces grandes. No coloque objetos pesados sobre la unidad. Si traslada la unidad directamente de un lugar frío a otro cálido, es posible que se condense humedad en el interior del reproductor de CD/DVD y se dañen las lentes. Al instalar la unidad por primera vez, o si la traslada de un lugar frío a otro cálido, espere una hora aproximadamente antes de emplearla. Bienvenido! Esta etiqueta está situada en el alojamiento de protección de láser dentro del aparato. Gracias por adquirir el reproductor de CD/DVD de Sony. Antes de utilizar la unidad, lea este manual atentamente y consérvelo para realizar consultas en el futuro. 2 ES

3 ÍNDICE Discos que pueden reproducirse en este reproductor...4 Procedimientos iniciales Desembalaje...6 Conexión del sistema...6 Ajustes necesarios previos al empleo del reproductor...8 Selección del idioma de las indicaciones en pantalla... 9 Operaciones básicas Reproducción de un disco DVD Reproducción de un CD/VIDEO CD Reproducción de discos en distintos modos Uso de las indicaciones en pantalla...18 Uso del visor del panel frontal Reproducción repetida Reproducción en orden aleatorio (reproducción aleatoria)...23 Creación de su propio programa (reproducción de programa) Reanudación de la reproducción desde el punto donde detuvo el disco (reanudación de reproducción) Reducción del ruido de imagen (DNR: Reducción de ruido de vídeo digital) Cambio del sonido Visualización de los subtítulos...27 Cambio de los ángulos Bloqueo de seguridad para niños (control de limitación) Control del TV o del receptor (amplificador) de AV con el mando a distancia suministrado Recepción del sonido envolvente Dolby Digital* (AC-3), MEPEG AUDIO o DTS** Ajustes Uso de la pantalla de ajustes...36 Ajuste del idioma de las indicaciones y el sonido (AJUSTE DE IDIOMA) Ajustes de las indicaciones (AJUSTE INICIAL 1) Ajustes del sonido (AJUSTE INICIAL 2)...39 Ajustes del formato de la señal de salida (AJUSTE INICIAL 3) Información complementaria Índice Precauciones sobre los discos Solución de problemas Función de autodiagnóstico Especificaciones Glosario Índice de componentes y controles Lista de elementos de la pantalla de ajustes Lista de códigos de idiomas Índice alfabético * Fabricado bajo licencia de los Laboratorios Dolby. Dolby, AC-3, Pro Logic y el símbolo de doble D a son marcas comerciales de los Laboratorios Dolby. Trabajos Confidenciales No Publicados Dolby Laboratories, Inc. Todos los derechos reservados. ** DTS es una marca comercial de Digital Theater Systems, Inc. 3 ES ES

4 NO. SONY CORPORATION MADE IN JAPAN Acerca de este manual Este manual contiene las instrucciones correspondientes al modelo DVP-S7700. Aclaraciones Las instrucciones de este manual describen los controles del reproductor. También es posible utilizar los controles del mando a distancia si tienen los mismos nombres o similares a los del reproductor. En este manual se utilizan los iconos de la derecha: Icono Z z Significado Indica que sólo es posible utilizar el mando a distancia para realizar la tarea. Indica consejos y sugerencias para facilitar la tarea. Indica las funciones para los discos DVD VIDEO. Indica las funciones para los discos VIDEO CD. Indica las funciones para los discos compactos de audio. Discos que pueden reproducirse en este reproductor Discos DVD VIDEO Discos VIDEO CD Discos compactos de audio Logotipo del disco Contenido Audio + Vídeo Audio + Vídeo Audio Tamaño del disco 12 cm 8 cm 12 cm 8 cm 12 cm 8 cm (CD single) Tiempo de reproducción Aproximadamente 4 horas (discos DVD de una sola cara)/ aproximadamente 8 horas (discos DVD de dos caras) Aproximadamente 80 minutos (discos DVD de una sola cara)/ aproximadamente 160 minutos (discos DVD de dos caras) 74 min. 20 min. 74 min. 20 min. El logotipo DVD VIDEO es una marca comercial. Código de región de los discos DVD que pueden reproducirse en esta unidad El reproductor de DVD tiene un código de región impreso en la parte trasera de la unidad y sólo reproducirá discos DVD etiquetados con códigos de región idénticos. Los discos DVD con la etiqueta ALL también se reproducen en esta unidad. Si intenta reproducir otro tipo de discos DVD, el mensaje Reproducción de este disco prohibida por límites de zona. aparecerá en la pantalla del TV. MODEL NO. DVP 8306 CD/DVD PLAYER AC 110V 60Hz 22W Código de región Es posible que algunos discos DVD no incluyan la etiqueta con la indicación de código de región aunque su reproducción esté prohibida por límites de zona. X Nota sobre operaciones de reproducción de discos DVD y VIDEO CD Algunas operaciones de reproducción de discos DVD y VIDEO CD pueden estar intencionadamente establecidas por los productores de software. Puesto que este reproductor reproduce discos DVD y VIDEO CD en función del contenido del disco diseñado por los productores de software, es posible que no pueda disponerse de determinadas funciones de reproducción. Consulte también las instrucciones suministradas con los discos DVD o VIDEO CD. 4 ES

5 Getting Playing Started CDs Estructura de los discos Título Sección de mayor extensión de imagen o sonido de un disco DVD. Por ejemplo, una película en el caso de software de vídeo y un álbum musical en el caso de software de vídeo. A cada título se le asigna un número para facilitar su localización. Capítulo Secciones de una imagen o de una pieza musical de menor extensión que los títulos. Un título se compone de varios capítulos. A cada capítulo se le asigna un número para facilitar su localización. Algunos discos no contienen capítulos. Pista Secciones de una imagen o de una pieza musical de un VIDEO CD o de un CD. A cada pista se le asigna un número para facilitar su localización. Discos que el reproductor no puede reproducir El reproductor no puede reproducir los discos que no aparezcan enumerados en la tabla de la página 4. No es posible reproducir CD-ROMs que incluyen PHOTO CDs, secciones de datos de CD-EXTRAs ni DVD-ROMs, etc. Estructura de los discos DVD Estructura de los discos VIDEO CD o CD Título Capítulo Pista Índice Disco Disco Índice (CD) / Índice de vídeo (VIDEO CD) Número que divide una pista en varias secciones para localizar fácilmente el punto que desee de un VIDEO CD o de un CD. Algunos discos no contienen índices. Escena En los discos VIDEO CD con funciones PBC, las pantallas de menú, las imágenes en movimiento y las imágenes fijas se dividen en secciones denominadas escenas. Cada escena tiene asignado un número que facilita su localización. Nota sobre la función PBC (control de reproducción) (discos VIDEO CD) Este reproductor cumple con las versiones 1.1 y 2.0 de las normas sobre discos VIDEO CD. Es posible disfrutar de dos tipos de reproducción en función del tipo de disco. Tipo de disco Discos VIDEO CD sin funciones PBC (discos de versión 1.1) Es posible Realizar reproducciones de vídeo (imágenes en movimiento) y de música. Al reproducir discos compactos codificados DTS, se producirá un ruido excesivo en las salidas de estéreo analógicas. Para evitar posibles daños del sistema de audio, el consumidor debe tomar las precauciones necesarias cuando las salidas de estéreo analógicas del reproductor de DVD estén conectadas a un sistema de amplificación. Para disfrutar de la reproducción DTS Digital Surround, es necesario conectar un sistema de decodificación externo para sonido envolvente DTS Digital Surround de canal 5.1 a la salida digital del reproductor de DVD. Discos VIDEO CD con funciones PBC (discos de versión 2.0) Reproducir software interactivo utilizando pantallas de menú mostradas en la pantalla del TV (reproducción PBC), además de las funciones de reproducción de vídeo de los discos de versión 1.1. Igualmente, es posible reproducir imágenes fijas de alta resolución, si están incluidas en el disco. Este producto incorpora tecnología de protección del copyright protegida por métodos establecidos en determinadas patentes de EE.UU., los derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección del copyright debe contar con la autorización de Macrovision Corporation y está únicamente destinada a uso doméstico y a otros fines de visualización limitada, a menos que lo autorice Macrovision Corporation. Está prohibido el desmontaje y la ingeniería inversa. 5 ES

6 Y CB/B Y CR/R Y Y CB/B Y CR/R Y R AUDIO 1 L VIDEO 1 R AUDIO 2 L R AUDIO 2 L VIDEO 2 R AUDIO 1 L VIDEO 1 VIDEO 2 OPTICAL OPTICAL COAXIAL PCM/MPEG/DTS DOLBY DIGITAL (AC-3) COAXIAL PCM/MPEG/DTS DOLBY DIGITAL (AC-3) Procedimientos iniciales Desembalaje Compruebe que ha recibido los siguientes accesorios: Cable de conexión de audio (1) Cable de conexión de vídeo (1) Cable de vídeo S (1) Mando a distancia (control remoto) RMT-D107P Pilas tamaño AA (R6) (2) Inserción de las pilas en el mando a distancia Es posible controlar el reproductor con el mando a distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) de forma que coincidan las polaridades + y de las mismas. Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el sensor de control remoto g del reproductor. Conexión del sistema Decripción general En esta sección se describe cómo conectar el reproductor de CD/DVD a un TV. No es posible conectar este reproductor a un TV sin conector EURO AV (SCART) o de entrada de vídeo. Asegúrese de apagar cada componente antes de realizar las conexiones. ppara conectarlo a un TV y a una videograbadora A EURO AV1 (RGB)-TV TV Reproductor de CD/DVD COMPONENT VIDEO OUT A EURO AV (SCART) IN LINE OUT 1 S VIDEO OUT A :EURO AV2 DIGITAL OUT Videograbadora A una toma de CA A EURO AV (SCART) OUT z Es posible controlar televisores y receptores (amplificadores) de AV con el mando a distancia suministrado Consulte la página 31. No deje el mando a distancia en lugares extremadamente cálidos o húmedos. Impida que se introduzcan objetos extraños en el mando a distancia, especialmente cuando sustituya las pilas. No exponga el sensor de control remoto a la luz solar directa ni a dispositivos de iluminación, ya que pueden producirse fallos de funcionamiento. Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, extraiga las pilas para evitar posibles daños producidos por fugas y corrosión. : Flujo de señales ppara conectarlo a un TV y recibir el sonido mediante los altavoces conectados a un amplificador (2 canales izquierdo, derecho) A EURO AV1 (RGB)-TV TV Reproductor de CD/DVD COMPONENT VIDEO OUT A EURO AV (SCART) IN LINE OUT 1 S VIDEO OUT DIGITAL OUT A AUDIO OUT A una toma de CA A entrada de audio 6 ES Receptor (Amplificador) : Flujo de señales

7 Procedimientos Getting Playing iniciales Started CDs Cables necesarios Cable de conexión EURO-AV (SCART) (no suministrado) Conexiones Asegúrese de realizar las conexiones firmemente con el fin de evitar zumbidos y ruido. ppara conectarlo a un TV y a una videograbadora Reproductor de CD/DVD EURO AV 1 (RGB)-TV EURO AV 2 Videograbadora z Si el TV no dispone de conectores EURO AV (SCART) Es posible conectar el reproductor a un TV (con tomas de entrada de audio/vídeo) y/o a un amplificador mediante el cable de conexión de audio/vídeo suministrado. Al conectar los cables, asegúrese de que el cable codificado con color coincide con las tomas apropiadas de los componentes: amarillo (vídeo) con amarillo, rojo (derecho) con rojo y blanco (izquierdo) con blanco. Cable de conexión de vídeo (suministrado) Amarillo Amarillo Cable de conexión de audio (suministrado) Blanco (izquierdo) Blanco (izquierdo) AV 1 Rojo (derecho) Rojo (derecho) No conecte este reproductor a una Videograbadora platina de vídeo. Si visualiza las imágenes en el TV después de Reproductor realizar las conexiones de CD/DVD que se muestran en la parte derecha, es posible que se produzca ruido de imagen. Si el nivel de salida de audio es alto, el sonido puede distorsionarse. Esto dependerá del tipo de TV o amplificador que utilice. En este caso, asigne el valor SI a la opción AUDIO ATT del elemento AJUSTE INICIAL 2 de la pantalla de ajustes. Para más información, consulte la página 39. No es posible reproducir las imágenes con la señal de vídeo S si el TV no admite dicha señal. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el TV. Si asigna el valor S VIDEO a la opción SALIDA EURO AV del elemento AJUSTE INICIAL 3 de la pantalla de ajustes, utilice el cable de conexión EURO AV (SCART) correspondiente a cada señal. Si desea disfrutar de la imagen con señal RGB a través de un conector EURO AV 1 (RGB), asigne el valor NO a la opción SALIDA COMPUESTA y el valor RCA a la opción SALIDA EURO AV del elemento AJUSTE INICIAL 3 de la pantalla de ajustes. Para obtener más información, consulte la página 40. Si no puede ver las imágenes de la videograbadora mediante este reproductor conectado a un TV con RCA, ajuste en (audio/vídeo) en el TV. Si selecciona (RCA), el TV no podrá recibir la señal de la videograbadora. Si desea utilizar la función SmartLink de una videograbadora, conecte ésta a un TV con el conector que admite dicha función y el reproductor de CD/DVD al TV con otro conector. Si conecta el reproductor a un monitor o a un proyector mediante los conectores COMPONENT VIDEO OUT solamente, no asigne el valor NO al elemento SALIDA COMPONENTE del menú AJUSTE PERSONALIZADO. Si selecciona NO en este caso, es posible que la imagen no aparezca. TV AV 1 TV Conexión directa ppara escuchar el sonido mediante los altavoces del TV Reproductor de CD/DVD R AUDIO L LINE OUT ppara escuchar el sonido mediante los altavoces conectados a un amplificador Reproductor de TV CD/DVD INPUT R AUDIO L LINE OUT VIDEO VIDEO Amplificador psi el TV dispone de conector de entrada de vídeo S Conecte el componente mediante el conector S VIDEO OUT utilizando el cable de vídeo S (suministrado) en lugar del cable de conexión de vídeo. Obtendrá imágenes de mayor calidad. Cable de vídeo S (suministrado) Reproductor de CD/DVD S VIDEO OUT TV S VIDEO IN TV INPUT VIDEO L AUDIO R VIDEO L AUDIO R CD L R (Continúa) 7 ES

8 Procedimientos iniciales z Si conecta el reproductor a un monitor o proyector con conectores de entrada de vídeo compatibles con las señales de salida de los conectores COMPONENT VIDEO OUT (Y, CB/B-Y, CR/R-Y) del reproductor Conecte el componente mediante los conectores COMPONENT VIDEO OUT utilizando tres cables de conexión de vídeo del mismo tipo (no suministrados). Obtendrá una imagen de mejor calidad. En este caso, asigne el valor VIDEO o S VIDEO a la opción SALIDA EURO AV del elemento AJUSTE INICIAL 3 de la pantalla de ajustes y asigne el valor SI a la opción SALIDA COMPUESTA. Y CB/B Y CR/R Y COMPONENT VIDEO OUT Si asigna el valor RGB a la opción SALIDA EURO AV del elemento AJUSTE INICIAL 3, no es posible seleccionar la opción SALIDA COMPUESTA del elemento AJUSTE INICIAL 3. Consulte las instrucciones suministradas con el componente que desea conectar. z Si dispone de un componente digital, como un amplificador con conector digital, DAT o MD Conecte el componente mediante el conector DIGITAL OUT OPTICAL o COAXIAL utilizando un cable de conexión digital coaxial u óptico (no suministrado). Para reproducir un DVD, ajuste las opciones del elemento AJUSTE INICIAL 3 de la pantalla de ajustes de la siguiente forma (página 40) SALIDA DIGITAL: SI DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: PCM DTS: NO. Reproductor de CD/DVD OPTICAL COAXIAL PCM/MPEG/DTS/ DOLBY DIGITAL (AC-3) DIGITAL OUT Amplificador con conector digital, platina MD, DAT, etc. DIGITAL IN COAXIAL Consulte las instrucciones suministradas con el componente que vaya a conectar. No es posible realizar grabaciones de audio digitales de discos grabados en el formato DTS, MPEG y Dolby Digital (AC-3) directamente mediante una platina de MD o DAT. Si realiza las conexiones anteriores, no ajuste las opciones del elemento AJUSTE INICIAL 3 de la pantalla de ajustes de la forma siguiente: DOLBY DIGITAL: DOLBY DIGITAL MPEG: MPEG DTS: SI. El ajuste de un solo elemento como se indica anteriormente bastará para que los altavoces emitan repentinamente un ruido intenso que puede afectar a sus oídos o causar daños a dichos altavoces. z Si dispone de un componente digital con un decodificador MPEG, DTS o Dolby Digital (AC-3) incorporado Conecte el componente mediante el conector DIGITAL OUT OPTICAL o COAXIAL utilizando un cable de conexión digital coaxial u óptico (no suministrado). Para obtener más información sobre las conexiones y ajustes, consulte la página ES psi utiliza un cable de conexión digital óptico Cable de conexión digital óptico Reproductor de CD/DVD Cable de conexión digital coaxial (no suministrado) Amplificador con conector digital, platina de MD, DAT, etc. OPTICAL COAXIAL DIGITAL IN PCM/MPEG/DTS/ DOLBY DIGITAL (AC-3) DIGITAL OUT (no suministrado) Retire la tapa y enchufe el cable de conexión digital óptico. OPTICAL psi utiliza un cable de conexión digital coaxial Ajustes necesarios previos al empleo del reproductor Es necesario realizar ciertos ajustes en el reproductor en función del TV o de otros componentes que vaya a conectar. Para obtener información detallada sobre el empleo de la pantalla de ajustes, consulte la página 36. Para obtener información detallada sobre cada elemento de la pantalla de ajustes, consulte las páginas 37 a 41. Para disfrutar del sonido envolvente DTS, MPEG o Dolby Digital (AC-3), consulte la página 33. ppara conectar el reproductor a un TV de pantalla panorámica En el elemento AJUSTE INICIAL 1 de la pantalla de ajustes, asigne 16:9 a la opción TIPO TV. ppara conectar el reproductor a un TV normal En el elemento AJUSTE INICIAL 1 de la pantalla de ajustes, asigne 4:3 TIPO BUZON o 4:3 EXPLO PAN a la opción TIPO TV.

9 Procedimientos Getting Playing iniciales Started CDs ppara conectar el reproductor a un TV o a una videograbadora mediante un conector EURO AV que admita señales de vídeo S o RGB En el elemento AJUSTE INICIAL 3 de la pantalla de ajustes, asigne S VIDEO o RCA a la opción SALIDA EURO AV. ppara conectar el reproductor a un monitor o proyector con conectores de entrada de vídeo compatibles con las señales de salida de los conectores COMPONENT VIDEO OUT (Y, CB/B-Y, CR/R-Y) del reproductor En el elemento AJUSTE INICIAL 3 de la pantalla de ajustes, asigne el valor SI a la opción SALIDA COMPUESTA. Este es el ajuste de fábrica. Para más información, consulte la página 40. ppara escuchar el sonido mediante altavoces conectados a un amplificador con conector digital o para enviar el sonido a un componente digital, como una platina DAT o de MD Al reproducir un disco DVD, asigne el valor SI a SALIDA DIGITAL y, a continuación, asigne D-PCM a DOLBY DIGITAL, PCM a MPEG y NO a DTS en el elemento AJUSTE INICIAL 3 de la pantalla de ajustes. Estos son los ajustes de fábrica. Para más información, consulte la página 40. ppara conectar el reproductor a un componente digital con un decodificador Dolby Digital incorporado Asigne el valor SI (de fábrica) a la opción SALIDA DIGITAL.y el valor DOLBY DIGITAL a la opción DOLBY DIGITAL del elemento AJUSTE INICIAL 3 de la pantalla de ajustes. Para más información, consulte la página 33. p Para conectar el reproductor a un componente digital con un decodificador MPEG incorporado Asigne el valor SI (de fábrica) a la opción SALIDA DIGITAL.y el valor MPEG a la opción MPEG del elemento AJUSTE INICIAL 3 de la pantalla de ajustes. Para más información, consulte la página 33. ppara conectar el reproductor a un componente digital con un decodificador DTS incorporado Asigne el valor SI (de fábrica) a la opción SALIDA DIGITAL.y el valor SI a la opción DTS del elemento AJUSTE INICIAL 3 de la pantalla de ajustes. Para más información, consulte la página 34. Emplee la pantalla de ajustes para cambiar los distintos ajustes de la imagen y el sonido. Para más información, consulte la página 36. Este reproductor utiliza el sistema de color PAL. Al reproducir discos grabados en el sistema de color NTSC, el reproductor envía la señal de vídeo o presenta la pantalla de ajustes, etc. en el sistema de color NTSC y es posible que la imagen no aparezca en la pantalla del TV. En este caso, abra la bandeja de discos y extraiga el disco. Selección del idioma de las indicaciones en pantalla Es posible seleccionar el idioma de la pantalla de ajustes o de los mensajes mostrados en pantalla. El ajuste de fábrica es ENGLISH. SET UP 1 Pulse SET UP y seleccione mediante?//, y pulse. LANGUAGE SETUP OSD: DVD MENU: AUDIO: SUBTITLE: ENGLISH ENGLISH ORIGINAL AUDIO FOLLOW 2 Seleccione OSD (indicación en pantalla) mediante >/., y pulse / o. 1 2 LANGUAGE SETUP OSD: DVD MENU: AUDIO: SUBTITLE: ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS?/>/.// 3 Seleccione el idioma que desee mediante >/., y pulse. AJUSTE DE IDIOMA MENU PANTALLA: MENU DVD: AUDIO: SUBTITULO: Para cancelar el proceso utilizando la pantalla de ajustes Pulse SET UP. Nota Los idiomas que pueden seleccionarse son los que se muestran en el paso 2. Para más información, consulte la página ESPAÑOL ENGLISH ORIGINAL SEGUIMIENTO AUDIO 9 ES

10 Operaciones básicas Reproducción de un disco DVD Ajuste el volumen de los auriculares. Conecte auriculares. El procedimiento de funcionamiento de discos CD o VIDEO CD es diferente al de los discos DVD. Para más información, consulte las páginas 14 a 17. z Es posible encender el reproductor con el mando a distancia Pulse 1/u si el indicador situado sobre el botón 1/u del panel frontal está iluminado en rojo. * El indicador DTS se enciende cuando se reproducen pistas de sonido DTS en un disco DVD. En este caso, los conectores LINE OUT (AUDIO) y PHONES no emiten ningún sonido. Para disfrutar del sonido DTS, es necesario conectar un componente de audio con un decodificador DTS incorporado (consulte la página 33). zuna vez realizado el paso 4 Es posible que aparezca un menú DVD o de títulos en la pantalla del TV (consulte la página 13) Indicador DTS* Realice los ajustes en el TV. Encienda el TV y seleccione la entrada de vídeo para poder ver las imágenes de este reproductor. Si utiliza un amplificador Encienda el amplificador y seleccione la posición adecuada para poder escuchar el sonido de este reproductor. Pulse 1/u para encender el reproductor. El indicador (rojo) situado sobre el botón 1/u cambia a verde y el visor del panel frontal se ilumina. Pulse y coloque el disco en la bandeja. Con la cara de reproducción hacia abajo UP/DOWN Pulse. La bandeja de discos y el panel frontal se cierran y el reproductor inicia la reproducción (reproducción continua). Ajuste el volumen en el TV o en el amplificador. Para abrir o cerrar el panel frontal Pulse UP/DOWN en el reproductor. Determinadas operaciones de algunos tipos de discos DVD pueden ser distintas o estar limitadas. Consulte las instrucciones suministradas con el disco. 10 ES

11 Operaciones Basic Operations básicas Si deja el reproductor o el mando a distancia en el modo de pausa durante 15 minutos, la imagen de protección de pantalla aparecerá automáticamente. Para que dicha imagen desaparezca, pulse. (Si desea desactivar la función de protección de pantalla, consulte la página 38). Si no utiliza el reproductor o el mando a distancia durante más de 30 minutos y no hay ningún disco en reproducción, la alimentación se desactivará automáticamente. (función de apagado automático) 6 Botones numéricos SEARCH MODE =/+ P CLEAR p z Si RESUME aparece en el visor del panel frontal Es posible reanudar la reproducción desde el punto donde detuvo el disco DVD. Para obtener información detallada sobre la reproducción desde el principio del disco, consulte la página 25. Nota Algunos discos DVD no permiten reanudar la reproducción. Para π Detener la reproducción Introducir pausas Reanudar la reproducción después de la pausa Avanzar al capítulo siguiente en el modo de reproducción continua Retroceder al capítulo anterior en el modo de reproducción continua Pulse p P P o + = Operaciones básicas Nota Determinados tipos de discos DVD no permiten realizar algunas de las operaciones descritas en la parte derecha. Seleccionar el capítulo Seleccionar el título 1 SEARCH MODE varias veces hasta que BUSQUEDA CAPITULO aparezca en la pantalla del TV. 2 Los botones numéricos para seleccionar el número del capítulo y, a continuación, o. 1 SEARCH MODE varias veces hasta que BUSQUEDA TITULO aparezca en la pantalla del TV. 2 Los botones numéricos para seleccionar el número del título y, a continuación, o. z Qué es un capítulo y un título? Consulte la página 5. z Cada vez que pulse SEARCH MODE La pantalla del TV mostrará BUSQUEDA CAPITULO, BUSQUEDA TITULO y BUSQUEDA TIEMPO. Localizar un punto mediante el código de tiempos Detener la reproducción y extraer el disco 1 SEARCH MODE varias veces hasta que BUSQUEDA TIEMPO aparezca en la pantalla del TV. 2 Los botones numéricos para introducir un código de tiempos y, a continuación, o. Si comete un error al pulsar el botón numérico Pulse CLEAR y, a continuación, el botón numérico correcto ES

12 Operaciones básicas Para reproducir a distintas velocidades/fotograma a fotograma Mediante el conmutador lanzadera y el botón/indicador JOG del reproductor, podrá reproducir discos DVD a distintas velocidades o fotograma a fotograma. Cada vez que pulse JOG, el modo cambiará entre lanzadera y avance. JOG Conmutador lanzadera Determinados tipos de discos DVD no permiten realizar algunas de las operaciones descritas en la parte derecha. Si reproduce un disco DVD a doble velocidad en cualquier sentido, el sonido de la imagen se emitirá a través de los conectores LINE OUT (AUDIO). El sonido será más bajo que el obtenido a velocidad normal. En este caso, los conectores DIGITAL OUT OPTICAL y COAXIAL no emitirán sonido. Nota Si no utiliza el conmutador lanzadera durante unos 20 segundos después de pulsar JOG, el mando a distancia volverá al modo de lanzadera. ppara cambiar la velocidad de reproducción (modo de lanzadera) Gire el conmutador lanzadera. La velocidad de reproducción cambiará en función del sentido y ángulo de giro de la siguiente forma: 2) Avance rápido (aproximadamente 30 veces la velocidad normal) < 1) Avance rápido (aproximadamente 10 veces la velocidad normal) < 2 (Aproximadamente dos veces la velocidad normal) < ( (Velocidad normal) < 1 Lento (sentido de reproducción) < 2 Lento (sentido de reproducción < más lento que 1 ) P Pausa < 2 Lento (sentido contrario < más lento que 1 ) 1 Lento (sentido contrario) < 2 (Aproximadamente dos veces la velocidad normal: sentido contrario) < 10 Rebobinado rápido (aproximadamente 10 veces la velocidad normal) < 20 Rebobinado rápido (aproximadamente 30 veces la velocidad normal) Si gira el conmutador lanzadera con rapidez, la velocidad de reproducción cambiará inmediatamente a 2)/20. ppara reproducir los discos DVD fotograma a fotograma cambiando la velocidad de reproducción (modo de avance) 1 Pulse JOG. JOG se ilumina durante el modo de avance. 2 Gire el conmutador lanzadera. La reproducción se realiza fotograma a fotograma en el sentido de giro del conmutador lanzadera según la velocidad de giro. Si hace girar el conmutador lanzadera a velocidad constante durante unos instantes, la velocidad de reproducción se convertirá en lenta o normal. ppara recuperar la velocidad normal Pulse. 12 ES

13 Operaciones Basic Operations básicas Es posible que algunos discos DVD no permitan la selección del título. En las instrucciones suministradas con algunos discos DVD es posible que menú de títulos se denomine simplemente menú o título, o que Pulse se exprese como Pulse SELECT. Uso del menú de títulos Un disco DVD se divide en largas secciones de imagen o sonido denominadas títulos. Al reproducir un disco DVD que contenga varios títulos, podrá seleccionar el que desee mediante el menú de títulos.?/>/.// TITLE DVD MENU?/>/.// TITLE DVD MENU Pulse TITLE. El menú de títulos aparece en la pantalla del TV. El contenido del menú varía según el disco. Pulse?/>/.// para seleccionar el título que desee reproducir. Algunos discos permiten utilizar los botones numéricos para seleccionar el título. Pulse. El reproductor inicia la reproducción del título seleccionado. Operaciones básicas z Si desea seleccionar el idioma del menú DVD Cambie el ajuste con AJUSTE DE IDIOMA en la pantalla de ajustes. Si selecciona un idioma que no está registrado en el DVD, se seleccionará automáticamente uno de los idiomas registrados (consulte la página 37). Nota En las instrucciones suministradas con algunos discos DVD es posible que menú DVD se denomine simplemente menú. Uso del menú DVD Ciertos discos DVD permiten seleccionar el contenido del disco mediante el menú. Al reproducir dichos discos, podrá seleccionar el idioma de los subtítulos, el del sonido, etc., mediante el menú DVD Pulse DVD MENU. El menú DVD aparece en la pantalla del TV. El contenido del menú varía según el disco. Pulse?/>/.// para seleccionar el elemento que desee cambiar. Algunos discos permiten utilizar los botones numéricos para seleccionar el elemento. Para cambiar otros elementos, repita el paso 2. Pulse. 13 ES

14 Operaciones básicas Reproducción de un CD/VIDEO CD Ajuste el volumen de los auriculares. Conecte auriculares. El procedimiento de funcionamiento de los discos DVD es diferente al de los discos CD o VIDEO CD. Para más información, consulte las páginas 10 a 13. z Es posible encender el reproductor con el mando a distancia Pulse 1/u si el indicador situado sobre el botón 1/u del panel frontal está iluminado en rojo. * No reproduzca pistas de sonido DTS de un CD sin conectar antes el reproductor a un componente de audio que tenga un decodificador DTS incorporado. El indicador DTS no se enciende cuando se reproducen pistas de sonido DTS de un CD, incluso si el reproductor envía señales DTS a través de los conectores DIGITAL OUT OPTICAL y COAXIAL. En este caso, los conectores LINE OUT (AUDIO) y PHONES emitirán un sonido intenso. Para disfrutar del sonido DTS, es necesario conectar un componente de audio con un decodificador DTS incorporado (consulte la página 33). z Una vez realizado el paso 4 Con determinados discos VIDEO CD, la pantalla de menú puede mostrarse en la pantalla del TV. Es posible reproducir el disco interactivamente; para ello, siga las instrucciones de la pantalla de menú. (Reproducción PBC, consulte la página 17) Indicador DTS* Realice ajustes en el TV. Encienda el TV y seleccione la entrada de vídeo para poder ver las imágenes de este reproductor. Si utiliza un amplificador Encienda el amplificador y seleccione la posición adecuada para poder escuchar el sonido de este reproductor. Pulse 1/u para encender el reproductor. El indicador (rojo) situado sobre el botón 1/u cambia a verde y el visor del panel frontal se ilumina. Pulse y coloque el disco en la bandeja. Con el lado de la etiqueta hacia arriba UP/DOWN Pulse. La bandeja de discos y el panel frontal se cierran y el reproductor inicia la reproducción (reproducción continua). Ajuste el volumen en el TV o en el amplificador. Para abrir o cerrar el panel frontal Pulse UP/DOWN en el reproductor. 14 ES Determinadas operaciones de algunos tipos de discos VIDEO CD pueden ser distintas o estar limitadas. Consulte las instrucciones suministradas con el disco.

15 Operaciones Basic Operations básicas Si deja el reproductor o el mando a distancia en el modo de pausa durante 15 minutos, aparecerá la imagen de protección de pantalla automáticamente. Para que dicha imagen desaparezca, pulse. (Si desea desactivar la función de protección de pantalla, consulte la página 38). Si no utiliza el reproductor o el mando a distancia durante más de 30 minutos sin ningún disco en reproducción, la alimentación se desactivará automáticamente (función de apagado automático). z Si RESUME aparece en el visor del panel frontal Es posible reanudar la reproducción desde el punto donde detuvo el CD/VIDEO CD. Para obtener información detallada sobre la reproducción desde el principio del disco, consulte la página 25. z Qué es una pista? Consulte la página 5. z Qué es un índice? Consulte la página 5. z Qué es una escena? Consulte la página 5. z Si desea cambiar el modo de búsqueda En el caso de un VIDEO CD, cada vez que pulse SEARCH MODE, la pantalla del TV mostrará BUSQUEDA ESCENA, BUSQUEDA PISTA y BUSQUEDA INDICE V.. En el caso de un CD, sólo aparecerá BUSQUEDA PISTA. Nota Determinados discos no permiten iniciar la reproducción desde ciertas escenas. En este caso, si realiza la búsqueda de escenas antes de iniciar la reproducción, el reproductor comenzará la reproducción desde la escena 1. Si realiza dicha búsqueda mientras se reproduce un disco, el reproductor comenzará la reproducción a partir de la escena actual. Para Detener la reproducción Realizar una pausa Reanudar la reproducción después de la pausa Avanzar a la pista siguiente en el modo de reproducción continua Retroceder a la pista anterior en el modo de reproducción continua Seleccionar la pista π Seleccionar la escena antes de iniciar la reproducción de un VIDEO CD con funciones PBC y durante la reproducción PBC (búsqueda de escenas) Detener la reproducción y extraer el disco =/ Si comete un error al pulsar el botón numérico. Pulse CLEAR y, a continuación, el botón numérico correcto. 6 Botones numéricos SEARCH MODE Pulse p P P o + = CLEAR p P 1 SEARCH MODE varias veces hasta que BUSQUEDA PISTA aparezca en la pantalla del TV. 2 Los botones numéricos para seleccionar el número de la pista y, a continuación, pulse o. 1 SEARCH MODE varias veces hasta que BUSQUEDA ESCENA aparezca en la pantalla del TV. 2 Los botones numéricos para seleccionar el número de la escena y, a continuación, pulse o. (Para comprobar el número de la escena actual, pulse DISPLAY. El número aparecerá en la parte superior izquierda de la pantalla del TV). 6 Operaciones básicas 15 ES

16 Operaciones básicas Para reproducir a distintas velocidades / fotograma a fotograma Mediante el uso del conmutador lanzadera y del botón/indicador JOG del reproductor, podrá reproducir un CD/VIDEO CD a distintas velocidades o fotograma a fotograma. Cada vez que pulse JOG, el modo cambiará entre lanzadera y avance. JOG Conmutador lanzadera Determinados tipos de discos VIDEO CD no permiten realizar algunas de las operaciones descritas en la parte derecha. Al reproducir un VIDEO CD, no se oirá el sonido, excepto durante la reproducción a velocidad normal. Nota Si no utiliza el conmutador lanzadera durante unos 20 segundos después de pulsar JOG, el mando a distancia volverá al modo de lanzadera. ppara cambiar la velocidad de reproducción (modo de lanzadera) Gire el conmutador lanzadera. La velocidad de reproducción cambiará según el sentido y ángulo de giro de la siguiente forma: 2) Avance rápido (más rápido que 1) ) < 1) Avance rápido < 2 (Aproximadamente dos veces la velocidad normal) < ((Velocidad normal) < 1 Lento (sentido de reproducción) < Sólo VIDEO CD 2 Lento (sentido de reproducción más lento que 1 ) < Sólo VIDEO CD P Pausa < 10 Rebobinado rápido < 20 Rebobinado rápido (más rápido que 10 ) Si gira el conmutador lanzadera con rapidez, la velocidad de reproducción cambiará inmediatamente a 2)/20. ppara reproducir discos VIDEO CD fotograma a fotograma cambiando la velocidad de reproducción (modo de avance sólo VIDEO CD) 1 Pulse JOG. JOG se ilumina durante el modo de avance. 2 Gire el botón shuttle. La reproducción se realiza fotograma a fotograma en el sentido de giro del conmutador lanzadera según la velocidad de giro. Si hace girar el conmutador lanzadera a velocidad constante durante unos instantes, la velocidad de reproducción se convertirá en lenta o normal. ppara recuperar la velocidad normal Pulse. 16 ES

17 Operaciones Basic Operations básicas z Si reproduce discos VIDEO CD con funciones PBC La reproducción PBC se inicia automáticamente. z Para cancelar la reproducción PBC de un VIDEO CD con funciones PBC y reproducir el disco en el modo de reproducción continua Existen dos formas. Antes de iniciar la reproducción, seleccione la pista que desee con =o + y, a continuación, pulse o. Antes de iniciar la reproducción, seleccione el número de la pista con los botones numéricos del mando a distancia y, a continuación, pulse o. Aparece Reproducción sin PBC en la pantalla del TV y el reproductor inicia la reproducción continua. No es posible reproducir imágenes fijas, como una pantalla de menú. Para volver a la reproducción PBC, pulse p dos veces y, a continuación, pulse. Nota En las instrucciones suministradas con algunos discos VIDEO CD es posible que Pulse del paso 3 aparezca expresado como Pulse SELECT. Reproducción de discos VIDEO CD con funciones PBC (reproducción PBC sólo VIDEO CD) Al reproducir discos VIDEO CD con funciones PBC (discos de versión 2.0), podrá disfrutar de sencillas operaciones interactivas, operaciones con funciones de búsqueda, etc. La reproducción PBC permite reproducir discos VIDEO CD interactivamente, siguiendo las instrucciones del menú de la pantalla del TV. En este reproductor, es posible utilizar los botones numéricos,, =, +, >/. y ˆ(RETURN) durante la reproducción PBC. 1 2 ˆ(RETURN) >/. Botones numéricos =/ Inicie la reproducción de un VIDEO CD con funciones PBC; para ello, realice los pasos 1 a 4 de Reproducción de un CD/ VIDEO CD en la página 14. Seleccione el número del elemento que desee. En el reproductor Pulse >/. para seleccionar el número del elemento. ˆ(RETURN) >/. Operaciones básicas 3 4 En el mando a distancia Pulse el botón numérico del elemento que desee. Pulse. Siga las instrucciones de la pantalla de menú para realizar operaciones interactivas. Consulte las instrucciones suministradas con el disco, ya que el procedimiento de funcionamiento puede ser diferente según el VIDEO CD. Recuperación de la pantalla de menú Pulse ˆ, =, o ES

18 Reproducción de discos en distintos modos Uso de las indicaciones en pantalla Z Es posible comprobar el estado de funcionamiento del reproductor y la información sobre el disco mediante las indicaciones que muestra la pantalla del TV. pinformación del modo de indicación en pantalla 2 Número del título actual (número total de títulos) Tipo de disco DVD Tiempo de reproducción del capítulo actual * Estado de reproducción 1 : 32 : 55 < CAPITULO> Número del capítulo actual (número total de capítulos del título actual) DISPLAY TITULO: CAPITULO: 32 ( 50 ) 30 ( 50 ) SUBTITULO:ESPAÑOL ( 32 ) AUDIO: ESPAÑOL ( 8 ) DOLBY DIGITAL 3 / 2. 1 ANGULO: 1 ( 9 ) DNR: 2 PAL Idioma actual del sonido (número total de idiomas del sonido) Al reproducir o detener un disco DVD Pulse DISPLAY. TIME Cada vez que pulse el botón, la indicación en pantalla cambia de la siguiente forma: Indicación en pantalla 1. Indicación en pantalla 2. Indicación en pantalla 3. Indicación en pantalla desactivada pinformación del modo de indicación en pantalla 1 Sistema de color Ángulo seleccionado Valor DNR actual (número total de ángulos) Idioma actual de los subtítulos (número total de idiomas de los subtítulos) Nota Algunos DVD no permiten visualizar determinada información. * En el modo de indicación 1 o 2, cada vez que pulse TIME, la información cambia como se muestra a continuación. Tiempo de reproducción del capítulo actual. Tiempo restante del capítulo actual. Tiempo de reproducción del título actual. Tiempo restante del título actual Formato actual de audio** Número del título actual Número del capítulo actual Estado de reproducción ** Se muestra PCM, DTS, MPEG o DOLBY DIGITAL. En el caso de DOLBY DIGITAL, los canales de la pista en reproducción aparecen expresados numéricamente de la siguiente forma: TITULO 32 CAPITULO 30 1 : 32 : 55 < CAPITULO> Caso de Dolby Digital (AC-3) canal 5.1: Componente posterior 2 Modo de reproducción actual TODO REPETICION Tiempo de reproducción del capítulo actual * Componente frontal 2 + componente central 1 Componente LFE (efecto de baja frecuencia) 1 18 ES

19 Playing CDs in Various Modes Reproducción de discos en distintos modos pinformación del modo de indicación en pantalla 3 Mientras se reproduce un disco, la velocidad de bits aproximada de la imagen de reproducción siempre se muestra en Mbps (megabits por segundo). Durante la reproducción PBC (sólo VIDEO CD) Número de la escena actual Estado de reproducción VELOCIDAD BITS ESCENA : 27 Tiempo de reproducción Índice de bits de la imagen de reproducción z Qué es la velocidad de bits? La velocidad de bits se refiere a la cantidad de datos de vídeo por segundo de un disco. Cuanto mayor sea la velocidad, mayor será la cantidad de datos. No obstante, esto no siempre significa que puedan obtenerse imágenes de mayor calidad. Modo de reproducción actual PISTA REPETICION pinformación del modo de indicación en pantalla 2 pinformación del modo de indicación en pantalla desactivada No aparece ninguna información. (Aparecerán mensajes, etc.) Al reproducir o detener un CD/VIDEO CD Pulse DISPLAY. Cada vez que pulse el botón, la indicación en pantalla cambia de la siguiente forma: Indicación en pantalla 1. Indicación en pantalla 2. Indicación en pantalla desactivada Tipo de disco VIDEO CD PBC DESACTIV PISTA: INDICE V. DNR: 2 PAL Sistema de color Estado PBC (sólo VIDEO CD) 11 ( 50 ) 8 Estado de reproducción 12 : 07 < PISTA> Valor DNR actual Durante la reproducción PBC (sólo VIDEO CD) Tiempo de reproducción de la pista actual * Número de la pista actual (número total de pistas) Número de índice actual pinformación del modo de indicación en pantalla 1 Tipo de disco Estado PBC Estado de reproducción Número de índice actual Modo de reproducción actual Número de la pista actual PISTA 11 INDICE 8 PISTA REPETICION Estado de reproducción 12 : 07 < PISTA> Tiempo de reproducción de la pista actual * VIDEO CD PBC ACTIV ESCENA: 122 ( 159 ) DNR: 2 PAL 12 : 07 Tiempo de reproducción Número de la escena actual (número total de escenas) Sistema de color Valor DNR actual (Continúa) 19 ES

20 Reproducción de discos en distintos modos * En el modo de indicación 1 o 2, cada vez que pulse TIME, la información cambia como se muestra a continuación. Tiempo de reproducción de la pista actual. Tiempo restante de la pista actual. Tiempo de reproducción del disco. Tiempo restante del disco Durante los modos de reproducción aleatoria, de programa o PBC, el tiempo de reproducción y el tiempo restante del disco no aparecen. pinformación del modo de indicación en pantalla desactivada No aparece ninguna información. (Aparecerán mensajes, etc.) Uso del visor del panel frontal Z Es posible comprobar información sobre el disco, como el número total de títulos o de pistas o el tiempo restante, mediante el visor del panel frontal TIME Al reproducir un disco DVD pinformación mostrada durante la reproducción del disco Se ilumina cuando es posible reanudar la reproducción Estado de reproducción Se ilumina cuando es posible cambiar los ángulos Se ilumina durante la reproducción de secciones con la señal de pausa automática Sistema de color Estado actual del sonido Tipo de disco Número del título actual Número del capítulo actual Modo de reproducción actual Tiempo de reproducción Se ilumina al definir un programa pcomprobación del tiempo restante Pulse TIME. Cada vez que pulse TIME mientras se reproduce el disco, la indicación cambia como se muestra en la siguiente tabla. La información de tiempo en el modo de indicación en pantalla 1 o 2 también cambia cada vez que pulse TIME. 20 ES

21 Playing CDs in Various Modes Reproducción de discos en distintos modos Tiempo de reproducción y número del capítulo actual Tiempo restante del capítulo actual Pulse TIME pcomprobación del tiempo restante Pulse TIME. Cada vez que pulse TIME mientras se reproduce un disco, el visor cambia como se muestra en la tabla que aparece a continuación. La información de tiempo en el modo de indicación en pantalla 1 y 2 también cambia cada vez que pulse TIME. Tiempo de reproducción y número del título actual Pulse TIME Tiempo de reproducción y número de la pista actual Tiempo restante del título actual Pulse TIME Tiempo restante de la pista actual Pulse TIME Pulse TIME Tiempo de reproducción del disco Pulse TIME En determinados discos DVD, no se visualiza ni el tiempo ni el número de capítulo. Durante la reproducción aleatoria o de programa, el tiempo de reproducción y el tiempo restante del disco no aparecen. Tiempo restante del disco Pulse TIME Al reproducir un CD/VIDEO CD Pulse TIME pinformación mostrada durante la reproducción del disco Se ilumina cuando es posible reanudar reproducción Estado de reproducción Se ilumina durante la reproducción PBC (sólo VIDEO CD) Sistema de color Se ilumina al definir un programa Estado actual del sonido Nota Durante la reproducción aleatoria, de programa o PBC, el tiempo de reproducción y el tiempo restante del disco no aparecen. Tipo de disco Número de la pista actual Número de índice actual Modo de reproducción actual Tiempo de reproducción z Al reproducir discos VIDEO CD con funciones PBC Aparece el número de la escena actual en lugar del número de la pista y del índice actuales. En este caso, el visor del panel frontal no cambia al pulsar TIME. 21 ES

22 Reproducción de discos en distintos modos Reproducción repetida Es posible reproducir de forma repetida todos los títulos/pistas de un disco, un solo título/capítulo/ pista o una parte específica. Repetición del título o capítulo actual Es posible repetir sólo el título o capítulo actual en el modo de reproducción continua. Algunos discos DVD no permiten realizar la reproducción repetida. REPEAT CLEAR A B prepetición del título actual Mientras se reproduce el título que desea, pulse REPEAT varias veces hasta que TITULO REPETICION aparezca en la pantalla del TV. El reproductor repite el título actual. prepetición del capítulo actual Mientras se reproduce el capítulo que desea, pulse REPEAT varias veces hasta que CAPITULO REPETICION aparezca en la pantalla del TV. El reproductor repite el capítulo actual. REPEAT 1 aparece en el visor del panel frontal. CAPITULO aparece cuando se selecciona el capítulo actual. Repetición de todos los títulos o de todas las pistas de un disco En el modo de reproducción aleatoria o de programa, el reproductor repite los títulos o las pistas en el orden programado o en un orden aleatorio. No es posible realizar la reproducción repetida durante la reproducción PBC de discos VIDEO CD (consulte la página 17). Algunos discos DVD no permiten realizar la reproducción repetida. Pulse REPEAT durante la reproducción. Aparece TODO REPETICION en la pantalla y REPEAT en el visor del panel frontal. El reproductor repite los títulos/capítulos/pistas de la siguiente forma: Si reproduce el disco en el modo de Reproducción continua (página 10 o 14) Reproducción aleatoria (página 23) El reproductor repite Todos los títulos/todas las pistas Todos los títulos o pistas en orden aleatorio TITULO REPETICION Para cancelar la repetición del título o capítulo actual Pulse CLEAR. Repetición de la pista actual Es posible repetir sólo la pista actual en el modo de reproducción continua. Mientras se reproduce la pista que desea, pulse REPEAT hasta que PISTA REPETICION aparezca en la pantalla del TV. REPEAT 1 aparece en el visor del panel frontal y el reproductor repite la pista actual. PISTA REPETICION Reproducción de programa (página 24) Títulos/capítulos/pistas programados Para cancelar la repetición de todos los títulos o de todas las pistas de un disco Pulse CLEAR. Para cancelar la repetición de la pista actual Pulse CLEAR. Nota La reproducción repetida se cancela al desactivar la alimentación. 22 ES

23 Playing CDs in Various Modes Reproducción de discos en distintos modos Repetición de una parte específica (Repetición A B) Z Es posible reproducir de forma repetida una parte específica de un título, capítulo o pista. Esto resulta útil si desea memorizar las letras de las canciones. Durante la reproducción PBC de discos VIDEO CD (página 17), esta función sólo se encuentra disponible durante la reproducción de imágenes en movimiento. Algunos discos DVD no permiten realizar la reproducción repetida. 1 Durante la reproducción, cuando encuentre el punto de inicio (punto A) de la parte que desee reproducir de forma repetida, pulse A B. Se ajusta el punto de inicio (punto A), A-B REPETICION aparece en la pantalla del TV y B parpadea. Reproducción en orden aleatorio (reproducción aleatoria) Es posible hacer que el reproductor establezca el orden de los títulos o pistas y los reproduzca en orden aleatorio. SHUFFLE CLEAR A - B REPETICION También aparece REPEAT A- en el visor del panel frontal y B parpadea. 2 Cuando llegue al punto final (punto B), vuelva a pulsar A B. A-B REPETICION desaparece de la pantalla del TV y el reproductor comienza a repetir esta parte específica. REPEAT A-B aparece en el visor del panel frontal durante la reproducción de la repetición A B. Para cancelar la repetición A B Pulse CLEAR. 1 Pulse SHUFFLE. 2 Pulse. (Durante la reproducción, el reproductor inicia la reproducción aleatoria al realizar el paso 1). Para cancelar la reproducción aleatoria Pulse CLEAR. La reproducción aleatoria se cancelará si: abre o cierra la bandeja de discos desactiva la alimentación Algunos discos DVD no permiten realizar la reproducción aleatoria. Al reproducir un disco DVD, puede realizarse la reproducción aleatoria sólo por títulos. Para cancelar el ajuste durante el proceso Pulse CLEAR. La repetición A B se cancelará si: abre o cierra la bandeja de discos desactiva la alimentación Si ajusta la repetición A B, los ajustes para la reproducción aleatoria y de programa se cancelarán. En algunas escenas de un disco DVD o VIDEO CD puede que no sea posible ajustar la repetición A B. 23 ES

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones Instruções de funcionamento DVP-S715 DVP-S by Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones Instruções de funcionamento DVP-S715 DVP-S by Sony Corporation 3-862-99-73 (1) CD/DVD Player Manual de instrucciones Instruções de funcionamento ES P C2 C2 DVP-S715 DVP-S315 1998 by Sony Corporation ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas,

Más detalles

(1) CD/DVD Player DVP-S725D. CD/DVD Player. Manual de instrucciones. Instruções de funcionamento DVP-S725D by Sony Corporation

(1) CD/DVD Player DVP-S725D. CD/DVD Player. Manual de instrucciones. Instruções de funcionamento DVP-S725D by Sony Corporation 3-866-153-53(1) CD/ Player DVP-S725D CD/ Player Manual de instrucciones Instruções de funcionamento ES PT 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 DVP-S725D 1999 by Sony Corporation ADVERTENCIA Bienvenido! Para evitar el riesgo

Más detalles

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones. Instruções de funcionamento DVP-S525D by Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones. Instruções de funcionamento DVP-S525D by Sony Corporation 3-865-642-73 (1) CD/DVD Player Manual de instrucciones Instruções de funcionamento ES PT 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 DVP-S525D 1999 by Sony Corporation ADVERTENCIA Bienvenido! Para evitar el riesgo de incendios

Más detalles

(1) CD/DVD Player DVP-S735D. CD/DVD Player. Manual de instrucciones Instruções de funcionamento DVP-S735D Sony Corporation

(1) CD/DVD Player DVP-S735D. CD/DVD Player. Manual de instrucciones Instruções de funcionamento DVP-S735D Sony Corporation 3-061-775-62(1) CD/ Player DVP-S735D CD/ Player Manual de instrucciones Instruções de funcionamento ES PT DVP-S735D 2000 Sony Corporation ADVERTENCIA Bienvenido! Para evitar el riesgo de incendios o descargas

Más detalles

(1) CD/DVD Player DVP-F11. CD/DVD Player. Manual de instrucciones. Instruções de funcionamento DVP-F Sony Corporation

(1) CD/DVD Player DVP-F11. CD/DVD Player. Manual de instrucciones. Instruções de funcionamento DVP-F Sony Corporation 3-867-780-42 (1) CD/DVD Player DVP-F11 CD/DVD Player Manual de instrucciones Instruções de funcionamento ES PT 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 DVP-F11 1999 Sony Corporation ADVERTENCIA Bienvenido! Para evitar el riesgo

Más detalles

CD/DVD Player DVP-S336 DVP-S335. Manual de instrucciones Instruções de funcionamento. CD/DVD Player DVP-S336/DVP-S (1)

CD/DVD Player DVP-S336 DVP-S335. Manual de instrucciones Instruções de funcionamento. CD/DVD Player DVP-S336/DVP-S (1) 3-060-986-43(1) CD/ Player DVP-S336/DVP-S335 CD/ Player Manual de instrucciones Instruções de funcionamento ES PT DVP-S336 DVP-S335 2000 Sony Corporation ADVERTENCIA Bienvenido! Para evitar el riesgo de

Más detalles

Utilización en lectura de clave USB 10. SALIDA COAXIAL

Utilización en lectura de clave USB 10. SALIDA COAXIAL DVD-1608HDMI Utilización en lectura de clave USB 10. SALIDA COAXIAL 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 18 POWER 19 20 21 22 23 24 25 26 2 28 29 30 31 32 33 34 35 1. OPEN/CLOSE: para abrir y cerrar

Más detalles

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS Sony Corporation 3-069-727-51(1) CD/DVD Player Manual de instrucciones DVP-NS300 2001 Sony Corporation ADVERTENCIA Bienvenido! Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la

Más detalles

(2) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS400D Sony Corporation

(2) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS400D Sony Corporation 3-067-121-11(2) CD/DVD Player Manual de instrucciones DVP-NS400D 2001 Sony Corporation ADVERTENCIA Bienvenido! Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a

Más detalles

(1) SACD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-S9000ES Sony Corporation

(1) SACD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-S9000ES Sony Corporation 3-063-398-42(1) SACD/DVD Player Manual de instrucciones DVP-S9000ES 2000 Sony Corporation ADVERTENCIA Bienvenido! Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia

Más detalles

Reproductor de Videodiscos Digitales Discos Compactos

Reproductor de Videodiscos Digitales Discos Compactos 3-061-301-32(1) Reproductor de Videodiscos Videodiscos Digitales Digitales y y Discos Compactos Manual de instrucciones IMPORTANTE POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR

Más detalles

Reproductor de Videodiscos Digitales y Discos Compactos

Reproductor de Videodiscos Digitales y Discos Compactos 3-062-059-31(2) Reproductor de Videodiscos Digitales y Discos Compactos Manual de instrucciones IMPORTANTE POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.

Más detalles

(2) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NC Sony Corporation

(2) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NC Sony Corporation 3-067-827-81(2) CD/DVD Player Manual de instrucciones DVP-NC600 2001 Sony Corporation ADVERTENCIA Bienvenido! Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la

Más detalles

Utilización en lectura de clave USB 10. ANTERIOR SIGUIENTE SALIDA COAXIAL

Utilización en lectura de clave USB 10. ANTERIOR SIGUIENTE SALIDA COAXIAL DVD-1103HDMI Utilización en lectura de clave USB 10. ANTERIOR SIGUIENTE SALIDA COAXIAL 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 POWER 19 20 21 22 23 24 25 26 27 2 29 30 31 32 33 34 35 1. OPEN/CLOSE:

Más detalles

(2) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-CX Sony Corporation

(2) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-CX Sony Corporation 3-064-299-82(2) / Player Manual de instrucciones DVP-CX860 2000 Sony Corporation ADVERTENCIA Bienvenido! Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a

Más detalles

Utilización en lectura de clave USB 10. ANTERIOR 9. SIGUIENTE. Salida audio canal 5.1 SALIDA COAXIAL

Utilización en lectura de clave USB 10. ANTERIOR 9. SIGUIENTE. Salida audio canal 5.1 SALIDA COAXIAL NM659HDMI Utilización en lectura de clave USB 10. ANTERIOR 9. SIGUIENTE 7 9 Salida audio canal 5.1 SALIDA COAXIAL Salida S-Video 7. V, Pb/Cb, Pr/Cr: Salida de video componente 9 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11

Más detalles

(1) HDMI CONTROL Guide. Manual de instrucciones Sony Corporation

(1) HDMI CONTROL Guide. Manual de instrucciones Sony Corporation 3-113-418-31(1) HDMI CONTROL Guide Manual de instrucciones 2007 Sony Corporation Uso de la función CONTROL HDMI para BRAVIA Theatre Sync Para utilizar BRAVIA Theatre Sync, ajuste la función CONTROL HDMI

Más detalles

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS305 DVP-NS310 DVP-NS405 DVP-NS Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS305 DVP-NS310 DVP-NS405 DVP-NS Sony Corporation 3-074-263-51(1) CD/DVD Player Manual de instrucciones DVP-NS305 DVP-NS310 DVP-NS405 DVP-NS410 2002 Sony Corporation ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad

Más detalles

(2) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NC Sony Corporation

(2) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NC Sony Corporation 3-074-252-91(2) CD/DVD Player Manual de instrucciones DVP-NC615 2002 Sony Corporation ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la humedad ni a la lluvia.

Más detalles

Reproductor de Videodiscos Digitales y Discos Compactos

Reproductor de Videodiscos Digitales y Discos Compactos 3-067-116-31(4) Reproductor de Videodiscos Digitales y Discos Compactos Manual de instrucciones IMPORTANTE POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INTERRUPTOR DE FUNCIONES (CD/POWER OFF/RADIO) 2. SELECTOR DE BANDA 3. ANTENA FM 4. PUERTA DEL CD 5. BOTÓN DE SINTONIZACIÓN 6. TECLA DE AMPLIFICADOR DE GRAVES 7. TECLA DE SALTO/BUSQUEDA

Más detalles

Pro-Ject CD Box S. Conectores. Conexión al amplificador Conecte el terminar Out a una entrada de línea (como AUX) de su amplificador.

Pro-Ject CD Box S. Conectores. Conexión al amplificador Conecte el terminar Out a una entrada de línea (como AUX) de su amplificador. Pro-Ject CD Box S Estimado amante de la música gracias por adquirir el CD Box S de PRO-JECT Audio. Para poder obtener los mejores resultados y fiabilidad, debería estudiarse atentamente estas instrucciones.!

Más detalles

Model NA-11S1 Getting Started. Network Audio Player

Model NA-11S1 Getting Started. Network Audio Player Model NA-S Getting Started Network Audio Player ENGLISH FRANÇAIS Bienvenido ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Gracias por elegir un reproductor de audio de red Marantz. En esta guía encontrará instrucciones

Más detalles

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-LS Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-LS Sony Corporation 3-083-621-51(1) CD/DVD Player Manual de instrucciones DVP-LS500 2003 Sony Corporation ADVERTENCIA Bienvenido! Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la

Más detalles

Cómo se usa la función de DUAL PLAY

Cómo se usa la función de DUAL PLAY Funcionamiento de la función de DUAL PLAY Cómo se usa la función de DUAL PLAY La función de DUAL PLAY dispone de otro sistema audio (DVD, TV,CD, MP3/WMA) especialmente concebido para los pasajeros de los

Más detalles

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-F Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-F Sony Corporation 3-070-343-41(1) CD/DVD Player Manual de instrucciones DVP-F21 2001 Sony Corporation ADVERTENCIA Bienvenido Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la humedad ni

Más detalles

REPRODUCTOR PORTÁTIL VCD/MP3/CD BMP Manual de Instrucciones

REPRODUCTOR PORTÁTIL VCD/MP3/CD BMP Manual de Instrucciones REPRODUCTOR PORTÁTIL VCD/MP3/CD BMP - 411 Manual de Instrucciones ÍNDICE Información sobre seguridad durante el uso Conexiones Fuentes de alimentación Situación de los controles Instrucciones para la utilización

Más detalles

Guía rápida de conexión y funcionamiento. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Conexiones Escucha de discos CD o emisiones de radio...

Guía rápida de conexión y funcionamiento. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Conexiones Escucha de discos CD o emisiones de radio... 3-213-272-61(1) Guía rápida de conexión y funcionamiento Conexiones... 2 Escucha de discos CD o emisiones de radio... 5 HDD Network Audio Component NAC-HD1E En este manual se explican las operaciones y

Más detalles

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS330 DVP-NS333 DVP-NS430 DVP-NS Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS330 DVP-NS333 DVP-NS430 DVP-NS Sony Corporation 3-080-581-52(1) CD/DVD Player Manual de instrucciones DVP-NS330 DVP-NS333 DVP-NS430 DVP-NS433 2003 Sony Corporation ADVERTENCIA Bienvenido! Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga

Más detalles

Reproductor de Videodiscos Digitales y Discos Compactos

Reproductor de Videodiscos Digitales y Discos Compactos 3-070-343-31(1) Reproductor de Videodiscos Digitales y Discos Compactos Manual de instrucciones IMPORTANTE POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.

Más detalles

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS705V DVP-NS905V Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS705V DVP-NS905V Sony Corporation 3-075-801-51(1) CD/DVD Player Manual de instrucciones DVP-NS705V DVP-NS905V 2002 Sony Corporation ADVERTENCIA Bienvenido! Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia

Más detalles

Reproductor de Videodiscos Digitales y Discos Compactos

Reproductor de Videodiscos Digitales y Discos Compactos 3-064-299-91(1) Reproductor de Videodiscos Digitales y Discos Compactos Manual de instrucciones IMPORTANTE POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.

Más detalles

Guía del usuario Manual do Utilizador

Guía del usuario Manual do Utilizador ES PT Guía del usuario Manual do Utilizador SCPH-90004 Antes de emplear la consola, lea la documentación adjunta detenidamente. Antes de utilizar este produto, leia cuidadosamente a documentação fornecida.

Más detalles

(2) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-F41MS Sony Corporation

(2) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-F41MS Sony Corporation 3-072-475-81(2) CD/DVD Player Manual de instrucciones DVP-F41MS 2002 Sony Corporation ADVERTENCIA Bienvenido Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la humedad

Más detalles

Reproductor de Videodiscos Digitales y Discos Compactos

Reproductor de Videodiscos Digitales y Discos Compactos 3-067-120-31(3) Reproductor de Videodiscos Digitales y Discos Compactos Manual de instrucciones IMPORTANTE POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.

Más detalles

(2) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-F Sony Corporation

(2) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-F Sony Corporation 3-077-371-51(2) CD/DVD Player Manual de instrucciones DVP-F25 2002 Sony Corporation ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la humedad ni a la lluvia.

Más detalles

(2) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-F Sony Corporation

(2) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-F Sony Corporation 3-083-975-21(2) CD/DVD Player Manual de instrucciones DVP-F250 2003 Sony Corporation ADVERTENCIA Bienvenido! Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la

Más detalles

2 Conecte la fuente de video

2 Conecte la fuente de video PowerLite 6110i Guía de instalación 2 Conecte la fuente de video Seleccione una ubicación El proyector ofrece 4 modos de proyección. Seleccione el que más se ajuste a sus necesidades. Si instala el proyector

Más detalles

Reproductor de Videodiscos Digitales y Discos Compactos

Reproductor de Videodiscos Digitales y Discos Compactos 3-073-379-41(2) Reproductor de Videodiscos Digitales y Discos Compactos Manual de instrucciones IMPORTANTE POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.

Más detalles

Guía rápida de conexión y funcionamiento

Guía rápida de conexión y funcionamiento 2-890-158-61(1) Guía rápida de conexión y funcionamiento Conexiones... 2 Escuchar discos CD, emisiones de radio o servicios DAB... 5 HDD Network Audio System NAS-50HDE En este manual se explican las operaciones

Más detalles

Guía del usuario User's Guide

Guía del usuario User's Guide ES US Guía del usuario User's Guide SCPH-90010 Antes de utilizar este producto, lea detenidamente la documentación suministrada. Before using this product, carefully read the supplied documentation. 10-UG1

Más detalles

BDVD-614-HDMI REPRODUCTOR DVD - HDMI - USB

BDVD-614-HDMI REPRODUCTOR DVD - HDMI - USB BDVD-614-HDMI REPRODUCTOR DVD - HDMI - USB Manual de Instrucciones INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - El funcionamiento de este producto es de alto voltaje. - No quite la cubierta posterior del aparato. Consulte

Más detalles

GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA

GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA Televisor K-LED40FHDZ GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA Antes de utilizar el televisor, por favor lea este manual detenidamente y consérvelo para futuras referencias. Lista de Accesorio Manual de Usuario 1

Más detalles

Bienvenido a la consola MVVR - 1 -

Bienvenido a la consola MVVR - 1 - Bienvenido a la consola MVVR - 1 - Índice Conozca su MVVR... 4 La pantalla LCD... 5 Introducción... 6 Utilizar la consola por primera vez... 7 Encendido... 7 Capacidad de la memoria... 7 Visualización

Más detalles

Funciones multimedia

Funciones multimedia Funciones multimedia Referencia: 393524-071 Octubre de 2005 En esta guía se explica cómo utilizar las funciones de audio y vídeo del ordenador. Contenido 1 Funciones multimedia Software multimedia..............................

Más detalles

Funcionamiento del reproductor de MP3

Funcionamiento del reproductor de MP3 Funcionamiento Funcionamiento del reproductor de MP3 Acerca del formato MP3 Está prohibida la creación de archivos en formato MP3 por grabación a partir de fuentes tales como: emisoras de radio, discos,

Más detalles

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO Índice 01. Precauciones de seguridad 02. Instrucciones de seguridad importantes 03. Descripción del panel de control de subwoofer 04. Enchufe de corriente 05. Instalación

Más detalles

CONEXIONES. Conexión de la alimentación. Conexión a un dispositivo audiovisual

CONEXIONES. Conexión de la alimentación. Conexión a un dispositivo audiovisual CONEXIONES Conexión de la alimentación Conecte la clavija USB pequeña del adaptador de CA a la toma de entrada de CC en el lado del reproductor. Conecte la otra clavija del adaptador de CA a la toma de

Más detalles

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS999ES Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS999ES Sony Corporation 3-077-160-82(1) CD/DVD Player Manual de instrucciones DVP-NS999ES 2003 Sony Corporation ADVERTENCIA Bienvenido! Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a

Más detalles

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O Barra de Sonido K-SB80BT POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

Preguntas frecuentes LW105H

Preguntas frecuentes LW105H Preguntas frecuentes LW105H 1.- No hay corriente y no enciende 2.- El grabador enciende pero no hay imagen 3.- El grabador enciende y aparece imagen pero no hay audio 4.- Las teclas del grabador no responden

Más detalles

BH280/BH380 Pantalla tipo barra Manual del usuario

BH280/BH380 Pantalla tipo barra Manual del usuario BH280/BH380 Pantalla tipo barra Manual del usuario Exención de responsabilidad BenQ Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al contenido de este documento.

Más detalles

Multimedia Guía del usuario

Multimedia Guía del usuario Multimedia Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información contenida en

Más detalles

(1) SACD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS700V Sony Corporation

(1) SACD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS700V Sony Corporation 3-070-606-52(1) SACD/DVD Player Manual de instrucciones DVP-NS700V 2001 Sony Corporation ADVERTENCIA Bienvenido! Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni

Más detalles

(1) SACD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS900V Sony Corporation

(1) SACD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS900V Sony Corporation 3-070-852-51(1) SACD/DVD Player Manual de instrucciones DVP-NS900V 2001 Sony Corporation ADVERTENCIA Bienvenido! Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni

Más detalles

ADAPTADOR DE INTERFAZ DEL REPRODUCTOR D. KS-PD500 Antes de usar este adaptador

ADAPTADOR DE INTERFAZ DEL REPRODUCTOR D. KS-PD500 Antes de usar este adaptador ADAPTADOR DE INTERFAZ DEL REPRODUCTOR D. KS-PD500 Antes de usar este adaptador 1 Receptores para automóviles JVC compatibles Este adaptador es compatible con los siguientes receptores para automóvil JVC*

Más detalles

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS930V Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS930V Sony Corporation 3-083-193-52(1) CD/DVD Player Manual de instrucciones DVP-NS930V 2003 Sony Corporation ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

Más detalles

Reproductor de Videodiscos Digitales y Discos Compactos

Reproductor de Videodiscos Digitales y Discos Compactos 3-077-370-31(2) Reproductor de Videodiscos Digitales y Discos Compactos Manual de instrucciones IMPORTANTE POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.

Más detalles

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS Sony Corporation 2-581-897-53(1) CD/DVD Player Manual de instrucciones DVP-NS30 2005 Sony Corporation 2 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.

Más detalles

Nokia N76-1. Principios básicos ª Edición ES

Nokia N76-1. Principios básicos ª Edición ES Nokia N76-1 Principios básicos 9254313 2ª Edición ES Teclas y piezas (cubierta y tapa abierta) De aquí en adelante Nokia N76. 1 Tecla de cubierta derecha 2 Tecla central 3 Tecla de cubierta izquierda 4

Más detalles

English. Français DA-300USB D/A CONVERTER. Getting Started. Mise en route/ Antes de empezar

English. Français DA-300USB D/A CONVERTER. Getting Started. Mise en route/ Antes de empezar English Français ESPAÑOL DA-300USB D/A CONVERTER Getting Started Mise en route/ Antes de empezar Bienvenido Gracias por elegir un conversor D/A Denon. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso

Más detalles

Reproductor de discos compactos

Reproductor de discos compactos Reproductor de discos compactos CÓMO CARGAR DISCOS COMPACTOS PRECAUCIONES No fuerce el disco en la ranura. Utilice únicamente discos que estén limpios y en perfecto estado. No utilice discos con etiquetas

Más detalles

Reproductor de Videodiscos Digitales y Discos Compactos

Reproductor de Videodiscos Digitales y Discos Compactos 3-085-591-11(1) Reproductor de Videodiscos Digitales y Discos Compactos Manual de instrucciones IMPORTANTE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y UTILIZAR ESTE EQUIPO.

Más detalles

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS32 DVP-NS33 DVP-NS52P Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS32 DVP-NS33 DVP-NS52P Sony Corporation 2-581-870-53(1) CD/DVD Player Manual de instrucciones DVP-NS32 DVP-NS33 DVP-NS52P 2005 Sony Corporation ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia

Más detalles

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS36 DVP-NS Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS36 DVP-NS Sony Corporation 2-661-163-51(1) CD/DVD Player Manual de instrucciones DVP-NS36 DVP-NS37 2006 Sony Corporation 2 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la

Más detalles

Características principales

Características principales Redescubra esas viejas canciones con el reproductor de casete USB convirtiendo sus cintas en formato MP3 para usar en su computadora, ipod, ipad, iphone, reproductor MP3, MP4, MP5 o en el coche. El Reproductor

Más detalles

Información importante.

Información importante. Información importante www.palm.com/intl COMENZAR AQUÍ Está realizando una actualización desde otra computadora de mano Palm? En ese caso Lleve a cabo los pasos 1 y 2. Mientras se carga la computadora

Más detalles

Manual del usuario de SnapMusic

Manual del usuario de SnapMusic Manual del usuario de SnapMusic Contenido V1.0 Capítulo 1 : Primeros pasos... 2 1.1 Botones de fuente de grabación... 2 1.2 Barra de control de reproducción... 2 1.3 Configuración... 3 Capítulo 2: Grabación...

Más detalles

INICIO. Antes de usar el mando a distancia. Instalación. Conexión a una fuente de vídeo. Conexión a un ordenador. Uso del mando a distancia

INICIO. Antes de usar el mando a distancia. Instalación. Conexión a una fuente de vídeo. Conexión a un ordenador. Uso del mando a distancia INICIO 1 Antes de usar el mando a distancia Uso del mando a distancia Rango de funcionamiento del mando a distancia 2 Instalación Tamaño de pantalla y distancia de instalación Métodos de instalación 3

Más detalles

Guía de instalación. ThinkPad X Series

Guía de instalación. ThinkPad X Series Part Number: 67P4575 ThinkPad X Series Guía de instalación Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad X Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o

Más detalles

1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM

1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM 1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM Funciones principales: 1. Incluye dos cámaras que puede utilizar para tomar imágenes de la parte delantera y trasera al mismo tiempo. 2. Incluye un módulo GPS que le permite

Más detalles

2 Conecte la fuente de video

2 Conecte la fuente de video PowerLite 822+/83+ Guía de instalación 2 Conecte la fuente de video Conecte el proyector a una computadora o a una fuente de video utilizando cualquiera de los conectores disponibles que se muestran abajo.

Más detalles

RADIO CD/MP3 PORTÁTIL NA1100

RADIO CD/MP3 PORTÁTIL NA1100 RADIO CD/MP3 PORTÁTIL NA1100 Manual de usuario. ESPAÑOL Lea y guarde estas instrucciones Instrucciones de seguridad importantes Léalas detenidamente y guárdelas para consultarlas posteriormente Para reducir

Más detalles

Guía de instalación rápida NS-DSC1112/NS-DSC1112P/NS-DSC1112-CN

Guía de instalación rápida NS-DSC1112/NS-DSC1112P/NS-DSC1112-CN Guía de instalación rápida NS-DSC1112/NS-DSC1112P/NS-DSC1112-CN Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su cámara digital Insignia está diseñada para proveer un rendimiento

Más detalles

Funcionamiento del reproductor de MP3/WMA

Funcionamiento del reproductor de MP3/WMA Funcionamiento del reproductor de MP3/WMA Acerca de los formatos MP3/WMA Está prohibida la generación de archivos en formato MP3/WMA por grabación a partir de fuentes tales como: emisoras de radio, discos,

Más detalles

Multimedia. Número de referencia del documento: E51

Multimedia. Número de referencia del documento: E51 Multimedia Número de referencia del documento: 409914-E51 Mayo de 2006 Esta guía explica cómo utilizar los recursos de hardware y software multimedia del equipo. Los recursos multimedia varían según el

Más detalles

Multimedia. Número de referencia del documento: E51

Multimedia. Número de referencia del documento: E51 Multimedia Número de referencia del documento: 404160-E51 Marzo de 2006 Esta guía explica cómo utilizar los recursos de hardware y software multimedia del equipo. Los recursos multimedia varían según el

Más detalles

Bienvenido a Picture Package DVD Viewer. Iniciar y salir de Picture Package DVD Viewer. Visualización de imágenes. Copia de imágenes en el ordenador

Bienvenido a Picture Package DVD Viewer. Iniciar y salir de Picture Package DVD Viewer. Visualización de imágenes. Copia de imágenes en el ordenador Bienvenido a Picture Package DVD Viewer Iniciar y salir de Picture Package DVD Viewer Visualización de imágenes Copia de imágenes en el ordenador Edición de imágenes copiadas Edición de partes innecesarias

Más detalles

Multimedia. Número de referencia del documento: E51. Esta guía explica cómo utilizar los recursos de audio y vídeo del equipo.

Multimedia. Número de referencia del documento: E51. Esta guía explica cómo utilizar los recursos de audio y vídeo del equipo. Multimedia Número de referencia del documento: 406850-E51 Abril de 2006 Esta guía explica cómo utilizar los recursos de audio y vídeo del equipo. Contenido 1 Hardware multimedia Uso de la unidad óptica..........................

Más detalles

Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO

Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo. Conserve este manual para futuras referencias. La información contenida en dicho Manual puede

Más detalles

Historial de software

Historial de software Historial de software NOTA: Cada versión contiene todas las soluciones identificadas en la versión anterior. El software más reciente soluciona los siguientes problemas: Q5521_0.140.46.0 (Fecha de publicación:

Más detalles

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS Sony Corporation 2-665-741-52(1) CD/DVD Player Manual de instrucciones DVP-NS15 2006 Sony Corporation 2 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.

Más detalles

Bienvenido Gracias por elegir un receptor AV Denon. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso que le ayudarán a configurar su receptor AV. Ant

Bienvenido Gracias por elegir un receptor AV Denon. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso que le ayudarán a configurar su receptor AV. Ant ENGLISH AVR-S640H INTEGRATED NETWORK AV RECEIVER FRANÇAIS ESPAÑOL Quick Start Guide Guide de démarrage rapide / Guía de inicio rápido Read Me First... Lisez-moi en premier... / Lea esto primero... Please

Más detalles

Manual del usuario MODELO T05U. Sistema Multimedia de Bocinas de 2 Canales.

Manual del usuario MODELO T05U. Sistema Multimedia de Bocinas de 2 Canales. Manual del usuario MODELO T05U. Sistema Multimedia de Bocinas de 2 Canales. IMPORTACION Y DESARROLLO DE LA MODA S.A. DE C. V. PONIENTE 150 No.660-C COL. INDUSTRIAL VALLEJO DEL. AZCAPOTZALCO D. F. MEXICO

Más detalles

DVU-7782MK2

DVU-7782MK2 www.denver-electronics.com DVU-7782MK2 CLASS 1 LASER PRODUCT ATENCIÓN: Este símbolo indica que este aparato es un producto láser Clase 1. No intente abrir la tapa o mirar al haz del láser. Nunca toque

Más detalles

1 Desembale el proyector. Guía de instalación. Epson PowerLite 62c/82c. Manual del usuario. Confirme que tiene los siguientes artículos: Proyector

1 Desembale el proyector. Guía de instalación. Epson PowerLite 62c/82c. Manual del usuario. Confirme que tiene los siguientes artículos: Proyector Epson PowerLite 62c/82c Guía de instalación 1 Desembale el proyector Confirme que tiene los siguientes artículos: Proyector Cable de alimentación Cable para computadora Control remoto del proyector Etiqueta

Más detalles

Amplificador MP3, FM AMP 50

Amplificador MP3, FM AMP 50 AMP 50 Amplificador MP3, FM Amplificador HI-FI estéreo con reproductor MP3 y radio FM Potencia a 4?: 25 + 25 W Potencia a 8?: 20 + 20 W Entradas: CD (RCA), DVD (RCA) y MP3/FM 2 entradas de micro (Jack

Más detalles

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites Gracias por comprar los altavoces 5.1 Cinne 2000 de Energy Sistem, para un mejor funcionamiento del mismo, lea atentamente todas las instruciones de uso antes de su conexión. Índice: 1. Advertencias de

Más detalles

Reproductor de Videodiscos Digitales y Discos Compactos

Reproductor de Videodiscos Digitales y Discos Compactos 3-080-590-32(1) Reproductor de Videodiscos Digitales y Discos Compactos Manual de instrucciones IMPORTANTE POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.

Más detalles

(3) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS76H Sony Corporation

(3) CD/DVD Player. Manual de instrucciones DVP-NS76H Sony Corporation 2-666-955-51(3) CD/DVD Player Manual de instrucciones DVP-NS76H 2006 Sony Corporation 2 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.

Más detalles

CONEXIÓN USB INDICADOR FUNCIONAMIENTO PULSADOR ON/OFF ALTAVOZ SALIDA AV MS/SD/MMC/XD ENTER STOP

CONEXIÓN USB INDICADOR FUNCIONAMIENTO PULSADOR ON/OFF ALTAVOZ SALIDA AV MS/SD/MMC/XD ENTER STOP Descripción del marco digital de fotografías TECLA REPRODUCI DERECH IZQUIERABAJO ARRI ALTAVOZ CONEXIÓN USB INDICADOR FUNCIONAMIENTO PULSADOR ON/OFF ALTAVOZ DE SALIDA AV RANURA CF RANURA MS/SD/MMC/XD CONEXIÓN

Más detalles

quick guide RSE Volvo se reserva el derecho de efectuar modificaciones sin previo aviso. Los equipos opcionales se identifican con un asterisco (*).

quick guide RSE Volvo se reserva el derecho de efectuar modificaciones sin previo aviso. Los equipos opcionales se identifican con un asterisco (*). web edition quick guide RSE SISTEMA REAR SEAT ENTERTAINMENT Su automóvil está equipado con un exclusivo equipo de multimedia. El sistema Rear Seat Entertainment aumenta el equipo de sonido ordinario del

Más detalles

Bienvenido Gracias por elegir un conversor D/A Marantz. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso que le ayudarán a configurar su conversor D/

Bienvenido Gracias por elegir un conversor D/A Marantz. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso que le ayudarán a configurar su conversor D/ ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL D/A Converter HD-DAC1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Bienvenido Gracias por elegir un conversor D/A Marantz. En esta guía encontrará instrucciones

Más detalles

ÍNDICE CONEXIONES DEL PANEL TRASERO. Índice 02 Conexiones 09

ÍNDICE CONEXIONES DEL PANEL TRASERO. Índice 02 Conexiones 09 ÍNDICE ÍNDICE CONEXIONES DEL PANEL TRASERO Índice 02 Conexiones 09 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visor LCD de información 09 Instrucciones de seguridad 03 CONEXIÓN CON AMPLIFICADOR INFORMACIÓN IMPORTANTE

Más detalles