EMPTY CONTAINER HANDLER. Datasheet metric
|
|
- María Luisa Figueroa Plaza
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 EMPTY CONTAINER HANDLER Datasheet metric
2 Contents INDEX Inhalt Indice Indice Indice СОДЕРЖАНИЕ Page Page Seite Pagina Pagina Pagina Страница: FDC 25K FDC 25KDB FDC 25K8 FDC 25K8DB Key Légende Legende Legenda Lejenda Legenda Условные Обозначения... 4 Technical specifications Spécifications techniques Technische Daten Specifica tecnica Especificacíon tecnica Especificações técnicas Технические характеристики Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensioni Dimensiones Dimensões Pазмеры MAIN FEATURES Caractéristiques Principales Serienausstattung PRINCIPALI CARATTERISTICHE CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Características Principais ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ container stacking: from 5 to Empilage de 5 à 8+1 hauteurs, conteneurs Stapelhöhe 8 6 Container: von 5 bis Altezza di accatastamento da 5 a 8+1 container da Altura de apilado de contenedores 8 6 : de 5 a De 5 a 8+1 containers de altura 8 6 de empilhamento - Высота штабелирования с 5 до 8+1 для контейнеров Telescopic side spreader - Spreader téléscopique 20 à 40 à prise latérale - Seitenspreader in Teleskopausführung für Container - Spreader a presa laterale telescopico Spreader side telescópico Spreader modelo Asa Delta telescópico de abertura Телескопический спредер для контейнеров с боковой фиксацией. 4200/0 4200/0 4200/0 4200/0 High productivity - Haute productivité - Hohe Produktivität Alta produttività - Elevada productividad - Alta produtividade - Высокая скорость обработки. Easy Maintenance - Entretien aisé - Einfache Wartung - Manutenzione semplice - Fácil mantenimento - Fácil manutenção - Легкое обслуживание Monitoring system - Système de surveillance machine - Überwachungssystem - Sistema di monitoraggio - Sistema de monitorización - Sistema de monitoramento - Система наблюдения Rear elevated cabin - Cabine à l arrière, surélevée - Erhöhte Kabine Cabina elevata in posizione arretrata - Cabina en posición trasera y elevada - Cabine elevada instalada na parte traseira - Задне расположенная кабина с функцией подъема. High torsional resistance mast design - Mât conçu pour une résistance élevée à la torsion - Mastkonstruktion mit hoher Verwindungssteifigkeit Mast disegnato per un alta resistenza alla torsione - Mástil robusto con elevada resistencia a la torsión - Torre desenvolvida para alta resistência a torção - Дизайн мачты с высокой сопротивляемостью скручиванию. High stability ratio - Coefficient de stabilité élevé - Hohe Standsicherheit Alto fattore di stabilità - Elevado coefficiente de estabilidad - Alta estabilidade - Высокий коэффициент стабильности Oversized hydraulic components - Composants hydrauliques surdimensionnés - Übergroße Hydraulikkomponenten - Componenti idraulici sovradimensionati - Componentes hidráulicos sobredimensionados - Componentes hidráulicos com dimensionamentos maiores - Гидрокомпоненты с повышенной производительностью. Hydrodynamic transmission, with torque converter - Transmission hydrodynamique à convertisseur de couple - Hydrodynamisches Getriebe mit Drehmomentwandler Trasmissione idrodinamica con convertitore di coppia - Transmisión hidrodinámica con convertidor de par Transmissão automática com conversor de torque - Гидродинамическая Container locking twistlocks (SingleBox) or hooks with side clamps (DoubleBox) - Verrouillage des conteneurs par twistlocks (SingleBox) ou par crochets latéraux et pattes de guidage (DoubleBox) - Containerverriegelung bei single box mit Twistlock, bei double box mit Haken und seitlichen Klaern Aggancio container tramite Twistlocks (SingleBox) o con gancio e pinze laterali (DoubleBox) - Enganche de contenedores mediante twist-locks (single box), o ganchos y garras laterales (double box) - Locks para fixação dos containers (SingleDry) o ganchos com clamps laterais (DoubleDry) - Контейнерные замки твистлоки (если один контейнер) или крюки с боковыми захватами (если два Electric/hydraulic joystick for handling functions - Joystick électronique/hydraulique pour les fonctions de levage - Elektronischer/hydraulischer Joystick zur Maschinensteuerung - Joystick elettrico/idraulico per funzioni di movimentazione del carico - Joystick electrohidráulico para manejo de la máquina - Joystick Hidráulico/Elétrico para manusear funções - Управление посредством многофункционального джойстика. 3/ /0 3/ /0 Heating system - Chauffage en cabine - Heizung Riscaldamento Calefacción - Sistema térmico de aquecimento - Система обогрева Directive 2006/42/EC and ISO 104 compliance - Conforme à la directive 2006/42/EC et ISO 104 EC - In Übereinstiung mit der Richtlinie 2006/42/EC und ISO Conformità alla Direttiva macchine 2006/42/CE e ISO Cumplimiento de la Directiva 2006/42/EC y ISO De acordo com as normas 2006/42/EC e ISO Соответствие Директиве 2006/42/ЕС и ISO
3 Effective Date: April Product specifications and prices are subject to change without notice or obligation. The photographs and/or drawings in this document are for illustrative purposes only. Refer to the appropriate Operator s Manual for instructions on the proper use of this equipment. Failure to follow the appropriate Operator s Manual when using our equipment or to otherwise act irresponsibly may result in serious injury or death. The only warranty applicable to our equipment is the standard written warranty applicable to the particular product and sale and Terex makes no other warranty, express or implied. Products and services listed may be trademarks, service marks or trade-names of Terex Corporation and/or its subsidiaries in the USA and other countries. All rights are reserved. Terex is a registered trademark of Terex Corporation in the USA and many other countries. Copyright 2010 Terex Corporation. Date effective: Avril Les spécifications et prix des produits peuvent faire l objet de modifications sans avis préalable. Les photographies et/ou dessins présentées dans ce document servent uniquement à des fins d illustration. Veuillez vous référer au manuel d utilisateur approprié pour les instructions relatives à l utilisation correcte de cet équipement. Le non-respect du manuel d utilisateur correspondant lors de l utilisation de notre équipement ou une utilisation non réglementaire de la machine risquent de provoquer de graves blessures, voire la mort. La seule garantie applicable à nos équipements est la garantie écrite standard applicable au produit et à la vente spécifiques. Terex ne délivre aucune autre garantie, expresse ou implicite. Les produits et les services mentionnés peuvent être des marques, des marques de service ou des appellations coerciales de Terex Corporation et/ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans d autre pays. Tous droits réservés. Copyright Terex Corporation Gültig ab: April Produktbeschreibungen und Preise können jederzeit unverbindlich und ohne Ankündigung geändert werden. Die in diesem Dokument enthaltenen Fotos und/oder Zeichnungen dienen lediglich zur Anschauung. Für den sachgemäßen Gebrauch der Maschinen ist das entsprechende Bedienerhandbuch heranzuziehen. Nichtbefolgung des Betriebshandbuchs bei der Verwendung unserer Produkte oder anderweitig fahrlässiges Verhalten kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Für unsere Produkte wird ausschließlich die entsprechende, schriftlich niedergelegte Standardgarantie gewährt. Terex leistet keinerlei darüber hinaus gehende Garantie, weder ausdrücklich noch stillschweigend. Die genannten Produkte und Dienstleistungen sind in den USA und anderen Ländern ggf. Marken, Dienstleistungsmarken oder Handelsnamen der Terex Corporation und/oder ihrer Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten. Terex ist ein eingetragenes Markenzeichen der Terex Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika und zahlreichen weiteren Ländern. Copyright Terex Corporation. Data di inizio validità: Aprile Ci riserviamo il diritto di modificare le specifiche e i prezzi dei prodotti in ogni momento e senza preavviso. Le fotografie e/o i disegni contenuti in questo documento sono destinati unicamente a scopi illustrativi. Consultare le istruzioni sull uso corretto di questo macchinario, contenute nell opportuno Manuale dell operatore. L inottemperanza delle istruzioni contenute nel Manuale dell operatore del macchinario e altri comportamenti irresponsabili possono provocare gravi lesioni, anche mortali. L unica garanzia applicabile ai nostri macchinari è la garanzia scritta standard applicabile al particolare prodotto e alla particolare vendita; Terex è esonerata dal fornire qualsiasi altra garanzia, esplicita o implicita. I prodotti e servizi elencati possono essere dei marchi di fabbrica, marchi di servizio o nomi coerciali di TEREX Corporation e/o società affiliate negli Stati Uniti d America e altre nazioni e tutti i diritti sono riservati. Terex è un marchio registrato di Terex Corporation negli USA e molti altri Paesi. Copyright 2010 Terex Corporation. Vigencia: Desde Abril Terex se reserva el derecho de modificación de especificaciones técnicas y/o precios sin necesidad de aviso previo. Tanto las fotografías como los diagramas contenidos en este documento tienen única y exclusivamente carácter ilustrativo. Para el uso correcto de la maquinaria es necesario seguir las instrucciones contenidas en su respectivo Manual del Operador. El incumplimiento de las instrucciones establecidas en el Manual del Operador mientras se usa nuestra maquinaria, o cualquier otro acto de irresponsabilidad, puede causar graves daños o incluso la muerte. La única garantía aplicable a nuestros equipos es la garantía escrita estándar aplicable particularmente a cada producto y a su venta, estando Terex exonerada de cualquier otro tipo de garantía explicita o implícita. Los productos y servicios expuestos pueden ser marca registrada, marcas de servicio o marcas comerciales de Terex Corporation y/o sus sociedades afiliadas, tanto de Estados Unidos como de otros paéses, y todos los derechos son reservados. Terex es una marca registrada de Terex Corporation en Estados Unidos y en muchos otros países. Copyright 2010 Terex Corporation. Data Efetiva: Abril Especificações de produtos e preços estão sujeitos a alterações sem aviso prévio ou obrigação. As figuras e/ou desenhos neste documento, são somente ilustrativos. Verifique o manual de operação para instruções sobre uso correto deste equipamento. A falha em seguir o Manual de Operação quando usando o nosso equipamento ou qualquer outro ato irresponsável pode resultar em ferimentos graves ou morte. A única garantia que se aplica aos nossos equipamentos é a garantia padrão aplicável a todos os produtos vendidos, Terex não faz nenhuma outra garantia expressa ou implícita. Produtos e serviços mencionados podem ser marcas registradas, marcas de serviço ou nomes comerciais da Terex Corporation e/ou das suas subsidiárias nos E.U.A. e outros países. Todos os direitos reservados. Terex é uma marca registrada da Terex Corporation nos E.U.A. e em muitos outros países. Copyright 2010 Terex Corporation. Вступает в силу: апрель Технические характеристики и цены могут изменяться без предварительного уведомления и без каких-либо обязательств для производителя. Фотографии и (или) чертежи, использованные в документе, приведены исключительно в качестве иллюстраций. Инструкции по правилам эксплуатации даются в соответствующих руководствах для операторов данного оборудования. Невыполнение рекомендаций руководства по эксплуатации нашего оборудования или другие безответственные действия могут повлечь серьезные травмы или смерть. Единственной гарантией, действующей в отношении нашего оборудования, является стандартная форма письменной гарантии на данный тип оборудования и на условия его продажи.terex не дает никаких других гарантий: ни явно выраженных, ни подразумеваемых. Упоминаемые продукты и услуги могут быть защищены торговыми марками, сервисными марками или брендовыми названиями, принадлежащими корпорации Terex и (или) ее дочерним предприятиям в США и других странах. Все права защищены. Terex является торговой маркой, принадлежащей Terex Corporation,зарегистрированной в США и других странах Terex Corporation. Terex Cranes, Global Marketing, Dinglerstraße 24, Zweibrücken, Germany Tel. +49 (0) , info.cranes@terex.com, Brochure Reference: TC-DS-M-E/F/G/I/S/P/R-ECH18/25-04/11
4 dimensions DIMENSIONS ABMESSUNGEN Dimensioni DIMENSIONES DIMENSÕES Габариты n (8 6 ) C H3 H8 H8 L B/B1 H1 H4 H6 H P W1/Wa X / / FDC 18K5 FDC 18K6 FDC 25J / / / /6000 MAIN OPTIONS Options principales Sonderausstattung Principali optional OPCIONALES Opções Principais ОСНОВНЫЕ ОПЦИИ Air conditioning system - Air conditionné - Klimaanlage - Aria condizionata - Aire acondicionado - Sistema de ar condicionado - Система кондиционирования воздуха. Multiple brands tyres choice - Pneus au choix - Mehrere Reifentypen zur Auswahl - Ampia scelta di goe - Posibilidad de elegir diferentes tipos de ruedas - Varias opções de pneus - Шины по выбору клиента. Rear hydraulic compensators - Amortisseurs hydrauliques arrière - Niveauregulierung an der Lenkachse - Compensatori idraulici posteriori - Compensadores traseros hidráulicos - Amortecedores hidráulicos traseiros - Установка гидравлических амортизаторов на задний мост. Automatic greasing system for chassis and/or spreader - Système de graissage centralisé chassis et/ou spreader - Automatische Zentralschmieranlage für Chassis und/oder Spreader - Sistema di ingrassaggio automatico di chassis e/o spreader - Sistema de engrase automático para chasis y/o spreader - Sistema de lubrificação automática do chassi e spreader - Система автоматической смазки для шасси и/или спредера. Arctic version - Pack Arctique - Arktischausführung - Versione climi artici - Versión para climas extremos - Versão Ártica - Арктическое исполнение. Air suspension seat - Siège à amortissement pneumatique - Luftgefederter Sitz - Sedile a sospensione pneumatica - Asiento con suspensión neumática - Assento com suspensão a Ar - Сиденье на. Customer color scheme (chassis only) - Peinture Client (chassis uniquement) - Lackierung in Kundenfarben (nur das Chasis) - Colore personalizzato (solo chassis) - Pintura y rotulación a medida del cliente (sólo chasis) - Programa de cores do cliente (somente Chassi) - Выбор цвета шасси. Radio with CD player - Radio CD - Radio mit CD Player - Radio con lettore CD - Radio CD - Radio com CD Player - Радио, CD. Automatic lifting cut-off in case of overload detection - Coupure des mouvements de levage en cas de surcharge - Automatische Überlasterkennung und Abschaltung - Blocco automatico della funzione di sollevamento in caso di sovraccarico - Sistema de parada automática de elevación en caso de sobrecarga - Parada automática de elevação em caso de sobrecarga - Автоматическое определение перегрузки и остановка погрузчика. Spreader stop at 30 position - Arrêt spreader à 30 - Spreader stop bei der 30 Position - Fermo spreader a 30 - Apertura de spreader a 30 - Parada de Spreader na posição 30 - Функция остановки спредера на 30. 6th height mast on FDC25K and FDC25J ranges - Mât 6 hauteurs sur les gaes FDC25K et FDC25J - 6-hoch - Mast bei der FDC25K und FDC25J Serie - Mast sesta altezza su FDC25K e FDC25J - Elevación a 6 alturas en modelos FDC25K y FDC25J - Torre de 6 alturas para os modelos FDC25K e FDC25J - до 6го яруса, к моделям FDC25K и FDC25J. Spare wheel (rim and tyre) - Roue de secours (jante et pneu) - Reserverad (Felge und Reifen) - Ruota di scorta (cerchione e goa) - Rueda de repuesto (llanta y neumático) - Roda sobressalente (aro e pneu) - Запасное колесо (диск и шина). Catalytic exhaust muffler - Echappement catalytique - Katalytischer Abgasfilter - Marmitta catalitica - Disminución de ruido del tubo de escape - Escapamento catalítico com silencioso - Катализатор выхлопных газов Tilting cabin - Cabine inclinable - Kippbare Kabine Cabina inclinabile - Inclinación de la cabina - Cabine inclinável - Перемещение кабины. Cabin Rollbar protection - Cabine avec arceau de sécurité - Überrollbügel - Rollbar per la cabina - Armazón para protección especial de la cabina - Cabine Roll Bar - Защита кабины. Camera monitoring system - Système de caméras - Kameraüberwachungssystem - Sistema telecamere di monitoraggio - Sistema de camaras para monitorización - Sistema de monitoramento com câmera - Система видеонаблюдения. Emergency steering pump - Pompe de direction d urgence - Notlenkpumpe - Pompa di emergenza per sterzatura - Bomba de dirección de emergencia - Bomba de direção de emergência - Установка отдельного гидронасоса на рулевую систему. Towing hook - Crochet de remorquage - Anhängerkupplung - Gancio di traino - Gancho para remolque - Gancho para reboque - Буксировочный крюк. Fire extinguisher - Extincteur - Feuerlöscher - Estintore Extintor - Extintor de incêndio - Огнетушитель. Y S1/S2 M1 M / /0 3/0 NOTES Notes Hinweis Note Notas Notas ПРИМЕЧАНИЕ Data published herein is intended as a guideline only and shall not be construed to warrant applicability. For actual Lift Truck operation refer to the computer charts and the operating manual, both of which are supplied with the crane - Les présentes données sont publiées uniquement à titre indicatif et donc ne peuvent pas comporter aucun engagement aux fins de la garantie. Pour l usage du Chariot, consulter les graphiques et le manuel de manutention, qui sont fournis avec la grue - Die hier aufgeführten Daten dienen lediglich als Richtlinie und dürfen nicht für Hubeinsätze herangezogen werden. Für den tatsächlichen Betrieb das Gabelstapler sind die Computertabellen und das Bedienerhandbuch zu Rate zu ziehen, die mit dem Kran ausgeliefert werden - I dati riportati in questo prospetto sono forniti esclusivamente a titolo indicativo, pertanto non sono da ritenersi impegnativi ai fini dell applicazione della garanzia. Per l uso dei Carrelli Elevatori occorre rispettare le tabelle originali e il manuale d uso forniti in dotazione con la gru stessa - Los datos publicados en el presente catálogo deben considerase indicativos, por lo tanto no deben entenderse como referencia valida para la aplicación de la garantía. Para el uso correcto de la carretilla elevadora frontal debe respetarse en todo momento las indicaciones del sistema electrónico así como el manual de uso y mantenimiento que se entregan con la máquina - Os dados mencionados são considerados indicativos, e não devem ser interpretados no sentido da aplicabilidade da garantia. Para uso das Empilhadeiras deve-se atender a tabela original e o manual do usuário fornecido com o guindaste - Публикуемые данные даются только для справки и не должны использоваться при расчете нагрузки. Расчетные данные для использования при эксплуатации погрузчика приводятся в компьютерных таблицах и руководстве по эксплуатации, поставляемых вместе с погрузчиком. 8 3
5 KEY Légende Legende Legenda LeYenda Legenda УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ Max capacity Capacité max Max Tragfähigkeit Portata massima Capacidad máx Capacidade máx Максимальная грузоподъемность Travelling Speed full/empty Vitesse de translation maxi en charge/à vide Fahrgeschwindigkeit voll/leer Velocità di traslazione a carico/a vuoto Velocidad de traslación en carga/en vacío Velocidade - carregado/descarregado Скорость движения с грузом/без груза Lift speed full/empty Vitesse de relevage en charge/à vide Hubgeschwindigkeit voll/leer Velocità di sollevamento a carico/a vuoto Velocidad de elevación en carga/en vacío Velocidade de elevação com/sem carga Скорость подъема с грузом/без груза Technical SPECIFICATIONS Spécifications techniques Technische Daten SpecificHE tecniche EspecificacIonES técnicas Especificações técnicas Технические характеристики FDC 18K5 FDC 18K6 FDC 25J Km/h 25/26 25/26 26/28 FDC 25K FDC 25KDB FDC 25K8 FDC 25K8DB Lowering speed full/empty Vitesse de descente en charge/à vide Senkgeschwindigkeit voll/leer Velocità di discesa a carico/a vuoto Velocidad de descenso en carga/en vacío Velocidade de descida com/sem carga Скорость опускания с грузом/без груза m/s 0,43/0,45 0,43/0,45 Total weight Poids à vide Betriebsgewicht Peso a vuoto Peso en vacío Peso Total Общий вес m/s 0,45/0,45 0,45/0,45 Axle load front full/empty Poids sur essieu avant en charge/àvide Vordere Achslast voll/leer Peso assale anteriore a carico/a vuoto Carga sobre eje delantero en carga/en vacío Carga no eixo dianteiro com/sem carga Нагрузка на передний мост с грузом/без груза Axle load rear full/empty Poids sur essieu arrière en charge/à vide Hintere Achslast voll/leer Peso assale posteriore a carico/a vuoto Carga sobre eje trasero en carga/en vacío Carga no eixo traseiro com/sem carga Нагрузка на задний мост с грузом/без груза Tyres (number and size) Pneus (nombre et taille) Reifen (Anzahl und Größe) Pneumatici (numero e dimensioni) Ruedas (número y medida) Pneus (número e modelo) Шины (количество и размер) Tier3 standard engine Moteur Tier 3 standard Standardmaschine nach Tier3 Motore standard Tier3 Motor estándar Tier3 Motor Padrão Tier3 Стандарт по выхлопу двигателя Евро 3 Tier3 optional engine Moteur Tier 3 optionnel Optionale Maschine nach Tier3 Motore optional Tier3 Motor opcional Tier3 Motor Opcional Tier3 Опция по выхлопу двигателя Евро 3 Tier4 standard engine Moteur Tier 4 standard Standardmaschine nach Tier4 Motore standard Tier4 Motor estándar Tier4 Motor Padrão Tier4 Стандарт по выхлопу двигателя Евро 4 Tier4 optional engine Moteur Tier 4 optionnel Optionale Maschine nach Tier4 Motore optional Tier4 Motor opcional Tier4 Motor Opcional Tier4 Опция по выхлопу двигателя Евро 4 Gearbox standard Boite à vitesses standard Standard Getriebe Trasmissione standard Transmisión estándar Transmissão Padrão Коробка передач стандарт Gearbox optional Boite à vitesses optionnelle Optionales Getriebe Trasmissione optional Transmisión opcional Transmissão Opcional Коробка передач опция Number of gears front/rear Nombre de rapports AV/AR Anzahl der Gänge vorwärts/rückwärts Numero di marce anteriori/posteriori Número de marchas adelante/atrás Números de velocidades (frente/ré) Количество передач вперед/назад Battery voltage/capacity Voltage et capacité de la batterie Batteriespannung/Kapazität Voltaggio/capacità della batteria Batería voltaje/capacidad Voltagem/Amperagem da Bateria Напряжение/емкость АКБ Side shifting Chariotage du spreader Seitenverschiebung Traslazione laterale Desplazamento lateral Descolamento lateral Боковое смещение Self levelling (machanical or hydraulic) Mise à niveau (mechanique ou hydraulique) Niveauregulierung (mechanisch oder hydraulisch) Autolivellamento (meccanico o idraulico) Autonivelación (mecánica o hidráulica) Auto-nivelador (mecânico ou hidráulico) Выравнивание (механическое или гидравлическое) n/n V / Ah / /0 6 / Kw@2 rpm Cuins QSB Kw@2 rpm 155 Kw@2 rpm Cuins QSB / / / Kw@2 rpm Cuins QSB Kw@2 rpm 155 Kw@2 rpm Cuins QSB / /10 6 / Kw@2 rpm Cuins QSB Kw@2 rpm 155 Kw@2 rpm Cuins QSB 6. Dana TE 13 Dana TE 13 Dana TE 13 ZF 3WG 11 ZF 3WG 11 ZF 3WG 11 3/3 3/3 3/3 24 / / / /2 /1 181 Kw@2 rpm Cuins QSC 8.3 Cuins QSB /26000 /1 181 Kw@2 rpm Cuins QSC 8.3 Cuins QSB /2000 0/ Kw@2 rpm Cuins QSC 8.3 Cuins QSB / / Kw@2 rpm Cuins QSC 8.3 Cuins QSB / / / / 150 / / / / 350 / 350 / 350 / 350 Drawbar pull Capacité de traction Zugkraft Forza di traino Fuerza tracción barra de tiro Capacidade de tração Тяговое усилие dan Max gradient Pente maximale admissible Maximale Steigung Pendenza massima Pendiente máxima Inclinação max. Максимальный уклон % Noise level in and out of cab Niveau sonore intérieur/extérieur de la cabine Geräuschpegel in und ausserhalb der Kabine Livello sonoro dentro/fuori dalla cabina Nivel de ruido en el interior y exterior de la cabina Nível de ruído (dentro e fora da cabine) Уровень шума внутри кабины и снаружи Hydraulic pressure Pression hydraulique Hydraulikdruck Pressione idraulica Presión hidráulica Pressão hidráulica Давление в гидросистеме Fuel tank capacity Capacité du réservoir de carburant Tankinhalt für Kraftstoff Capacità serbatoio carburante Capacidad del tanque de combustible Capacidade do tanque de combustível Объем топливного бака Hydraulic oil tank capacity Capacité du réservoir d huile hydraulique Tankinhalt für Hydrauliköl Capacità serbatoio idraulico Capacidad del tanque de aceite hidráulico Capacidade do tanque de óleo hidráulico Объем гидробака Stability factor Coefficient de stabilité Stabilitätsfaktor Fattore di stabilità Factor de estabilidad Fator de estabilidade Фактор стабильности db(a) 5/85 5/85 5/85 5/85 5/85 5/85 5/85 bar lt lt ,3 2, Self levelling mechanic Mise à niveau mécanique Mechanische Selbstnivellierung Autolivellamento meccanico Autonivelación mecánica Auto-nivelador mecânico Механическое выравнивание Self levelling +/- 3 Hydraulic Mise à niveau hydraulique +/-3 Hydraulische Selbstnivellierung +/-3 Autolivellamento idraulico +/-3 Autonivelación hidráulica +/- 3º Auto-nivelador hidráulico +/- 3º Гидравлическое выравнивание +/
EMPTY CONTAINER HANDLER. Datasheet metric
EMPTY CONTAINER HANDLER EMPTY CONTAINER HANDLER Datasheet metric Contents INDEX Inhalt Indice Indice Indice СОДЕРЖАНИЕ EMPTY CONTAINER HANDLER Page Page Seite Pagina Pagina Pagina Страница: Key Légende
Más detallesFULL CONTAINER HANDLERS
FULL CONTAINER HANDLERS Datasheet metric FULL CONTAINER HANDLERS CONTENTS INDEX INHALT INDICE INDICE INDICE СОДЕРЖАНИЕ Page Page Seite Pagina Página Página Страница: Key Légende Legende Legenda Leyenda
Más detallesGENERAL CARGO LIFT TRUCKS
GENERAL CARGO LIFT TRUCKS Datasheet metric GENERAL CARGO LIFT TRUCKS CONTENTS INDEX INHALT INDICE INDICE INDICE СОДЕРЖАНИЕ Page Page Seite Pagina Página Página Страница: Key Légende Legende Legenda Leyenda
Más detallesJ-1160 J-1175 J-1480 MACHACADORAS DE MANDÍBULAS
R J-1160 J-1175 J-1480 MACHACADORAS DE MANDÍBULAS FINLAY J-1160 La Terex Finlay J-1160 es una machacadora de mandíbulas primaria móvil sobre orugas, compacta y dinámica. La Finlay J-1160 incluye una mandíbula
Más detallesFC 6.24H. Self-erecting Crane. Specifications: Capacity at max length:
Self-erecting Crane Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 78.7 ft,323 lbs Contents Inhalt Contenu Contenido Indice Page Seite Page Página Pagina: Transportation Transport
Más detallesView thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com CDK Luffing Jib. Specifications: Capacity at max length:
CDK 100-16 Luffing Jib derrick Crane Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 30,30 m 3,20 t 16,00 t Key Zeichenerklärung Légende Leyenda Legenda legenda условные обозначения
Más detallesFlat top Tower crane. Specifications: Capacity at max length:
CTT 231-12 H20 Flat top Tower crane Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 70,00 m 2,10 t 12,00 t Key Zeichenerklärung Légende Leyenda Legenda legenda условные обозначения
Más detallesSelf-erecting. Specifications: Capacity at max length:
CBR 24 PLUS Self-erecting TOWER Crane Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 24,00 m 0,75 t 2,00 t Contents Inhalt Contenu Contenido Indice Sumário содержание Page Seite
Más detallesMUSIC PLAYERS LAPTOPS SMART PHONES TABLETS
LAPTOPS MUSIC PLAYERS SMART PHONES TABLETS USB Wall Charger USB Car Charger Computer FRA TUNZ Manuel de l utilisateur CONTENU Haut-parleur portable Bluetooth TUNZ 3 bandes de silicone interchangeables
Más detallesSelf-erecting. Specifications: Capacity at max length:
CBR 40H Self-erecting TOWER Crane Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 40,00 m 1,00 t 4,00 t Contents Inhalt Contenu Contenido Indice Sumário Cодержание Page Seite Page
Más detallesSelf-erecting. Specifications: Capacity at max length:
CBR 32 PLUS Self-erecting TOWER Crane Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 32,00 m 1,00 t 4,00 t Contents Inhalt Contenu Contenido Indice Sumário Cодержание Page Seite
Más detallesREACH STACKER DATASHEET
Super STACKER REACH STACKER Datasheet metric Contents INDEX - CONTENIDO - Indice Page - Page - Pagina - Pagina: Dimensions & Load charts Dimensions & Courbe de charge - Dimensiones y Tabla de carga - Dimensões
Más detallesGRU DERRICK GRU A CAVALLETTO GRU A PONTE
GRU DRRICK GRU A CAVALLTTO GRU A PONT I GRU DRRICK Abbiamo realizzato la tecnologia del futuro con i DRRICK SUPR tipo DKS a gestione elettronica della velocità. Portate 30/40/50 t e braccio fino a 70 m.
Más detallesQuick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter
Quick Start Guide HS dvanced Wireless-Headset dapter snom technology G snom rance SRL Wittestr. 0 G Parc des fontenelles 0 erlin, eutschland 0 ailly, rance Tel. + 0-0 Tel. + 0 a + 0 a + 0 info@snom.com,
Más detallesCBR 40H SELF-ERECTING TOWER CRANE. Specifications: Capacity at max length:
CBR 40H SELF-ERECTING TOWER CRANE Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 40,00 m 1,00 t 4,00 t CONTENTS Inhalt Contenu Contenido Indice Sumário Page Seite Page Página Pagina
Más detallesDichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore )
CODICE MODELLO Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore ) DATA Il costruttore: DICHIARA CHE L'APPARECCHIATURA DESTINATA AD ESSERE INSERITA IN MACCHINE E NON FUNZIONANTE IN MODO INDIPENDENTE
Más detallesGrúa todoterreno lenta
gama de productos Grúa todoterreno lenta RC 30 RT 35 RC 35 RC 40 RC 45 RC 60 A 600 RT 100 RT 230-1 RT 230 XL RT 345 XL RT 555-1 RT 670 RT 780 RT 130 métrico / inglés Elevemos el mundo juntos 2 Grúas todoterreno
Más detallesCarretilla elevadora eléctrica 2.0-5.0 t
Carretilla elevadora eléctrica 2.0-5.0 t www.toyota-forklifts.eu Carretilla elevadora eléctrica 2.0-2.5 t Principales características 8FBMKT20 8FBMKT25 8FBMT25 Características Peso Ruedas Dimensiones Rendimiento
Más detallesNARROW AISLE FLEXI. La siguiente generación en eficiencia de ahorro en espacios
La siguiente generación en eficiencia de ahorro en espacios 1617 Terre Colony Ct. Dallas, TX 75212 (214) 819-4180 (214) 819-4185 Fax info@narrowaisleinc.com www.narrowaisleinc.com El Flexi G4 es un montacargas
Más detallesGUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.
UK ES COIL BAR MANUFACTURING Mafix MS GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. 3 Mafix MS 3000, view of the material exit side.
Más detallesDODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 2011
DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 0 Nº Revisión Fecha Aprobación Nº 006 05-09-0 Homologation EC/94/0 DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 0 A 50-X A 50-X F F F e3 00-3454 e3 00-3455 e3 00-880 e3 00-880 e3 00-880
Más detallesCargadora de ruedas LG936
Cargadora de ruedas LG936 1 Cargadora de ruedas - Equipo estándar SDLG utiliza sus 30 años de experiencia y tradición para fabricar productos de calidad. Actualmente cuenta con más de 1 000.000 de clientes
Más detallesREACH STACKER DATASHEET
Super STACKER REACH STACKER Datasheet metric Contents INDEX - CONTENIDO - Indice Page - Page - Pagina - Pagina: Dimensions & Load charts Dimensions & Courbe de charge - Dimensiones y Tabla de carga - Dimensões
Más detallesMORE THAN USED CRANES
MORE THAN USED CRANES Tower cranes Mobile cranes Spare parts www.morecranes.com Mor & Cranes di Simone Moritsch VAT IT-01168690251 info@morecranes.com CBR 28 PLUS SELF-ERECTING TOWER CRANE Specifications:
Más detallesPLATAFORMAS DESPLEGABLES H12 SD/SDX/SDE H15 SD/SDX/SDE H18 SDX
PLATAFORMAS DESPLEGABLES H12 SD/SDX/SDE H15 SD/SDX/SDE H18 SDX PRINCIPALES COMPONENTES Dibujo 2 1- Guía 10- Caja de baterías (bi-energía) 2- Barra de protección deslizante 11- Caja de mando chasis 3- Plataforma
Más detallesGrÚas Todoterreno Lentas Gama de productos métrico / inglés manejable y versátil
GrÚas Todoterreno Lentas Gama de productos métrico / inglés manejable y versátil RT 35 RT 45 RT 45 L RC 60 A 600 Quadstar 1065 Quadstar 1075 Quadstar 1075 L RT 100 RT 230 RT 230 XL RT 555 RT 670 RT 780
Más detallesAutoelevador a combustión GAS-NAFTA (Dual) Linea Premium!
I6 m1 100 100 I6 m2 S m1 m2 h10 h2 h7 h5 h3 h4 Dimension Especificaciones Identificacion 1.1 Linea Premium Produservice Produservice Produservice 1.2 Modelo TFPRO H15 TFPRO H18 TFPRO H20 1.3 Motores de
Más detallesToplift 70. Truck crane Datasheet metric
Truck crane Datasheet metric CONTENTS INDEX INDICE INDICE СОДЕРЖАНИЕ Page Page Página Página Страница: Key Légende Lejenda Legenda Условные обозначения... 3 Dimensions and Specifications Dimensions et
Más detallesServicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida
Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida 2013 Amadeus North America, Inc. All rights reserved. Trademarks of Amadeus North America, Inc. and/or affiliates. Amadeus is a registered trademark of Amadeus
Más detallesCALIBRADOR DE MALLA SIMPLE CMS 1220
CALIBRADOR DE MALLA SIMPLE CMS 1220 CASTELLANO CALIBRADOR DE MALLA SIMPLE CMS 1220 M M A Q Maquinaria en acero inoxidable fabricada bajo los más altos estándares de calidad para proporcionarle el mejor
Más detallesQuick start guide. www.hd.philips.com
For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling
Más detallesGETTING STARTED. EN Tap power button to check battery Fuel Gauge. EN Connect cable to micro USB port to charge.
QUICK START GUIDE GETTING STARTED EN Connect cable to micro USB port to charge. FR Branchez le câble au port micro USB pour charger le casque. ES Conecte el cable al puerto USB micro para cargar. PT Conectar
Más detallesCARRETILLAS ELEVADORAS TODO TERRENO Y SEMI-INDUSTRALES DE 1.300 a 5.000 kg FORKLIFT LINE. www.ausa.com
CARRETILLAS ELEVADORAS TODO TERRENO Y SEMI-INDUSTRALES DE 1.300 a 5.000 kg FORKLIFT LINE www.ausa.com FORKLIFT LINE LA GAMA LIDER EN CARRETILLAS COMPACTAS TODO TERRENO Y SEMI-INDUSTRIALES C 11 M C 150
Más detallesAUTOS COMERCIALES CLASICOS
AUTOS COMERCIALES 1 AUTOS COMERCIALES CLASICOS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES: Te lleva la mercancía a cualquier rincón de la tierra CONTENIDO Páginas 2 3 Páginas 4 5 Páginas 6 7 SUPERACION DE OBSTACULOS
Más detallesHFW Powered by: FPT_Iveco GE_Estático Estándar Standard Open Skid Groupes sur chassis
HFW Powered by: FPT_Iveco GE_Estático Estándar Standard Open Skid Groupes sur chassis 30-400 kva 52-339 kw 46 DETALLES TÉCNICOS TECHNICAL FEATURES DÉTAILS TECHNIQUES 1. Radiador con ventilador soplante.
Más detallesTFC46M 6 heights Superstacker
TFC46M 6 heights Superstacker TFC46M 6 heights RANGE TFC46M TFC46MX Content Reach out for Excellence 4-5 Highlights 6-7 Benefits 8-9 Specifications 10 Features 11 Sumário Superioridade no Alcance 4-5 Destaques
Más detallesTechnical Data North America ATF 200G US t / 200 t MAX. CAPACITY TIER 4f 2 ENGINES ATF 200G-5 1
Technical Data North America ATF 2G-5 22 US t / 2 t MAX. CAPACITY TIER 4f 2 ENGINES ATF 2G-5 1 Table of contents Table des matières Índice General Généralités Generalidades Boom systems Systèmes de flèche
Más detallesbeatsbydre.com facebook.com/beatsbydre @beatsbydre
beatsbydre.com facebook.com/beatsbydre @beatsbydre QUICK START GUIDE FOLD + FIT 90º EN Expand earcups to play. FR Ouvrez les oreillettes pour écouter. ES Expanda los auriculares para jugar. PT Abra os
Más detallesFUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES
FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93
Más detallesCarretilla elevadora eléctrica 1.6-5.0 t
Carretilla elevadora eléctrica 1.6-5.0 t 7FBMF 7FBMF-S www.toyota-forklifts.eu Carretilla elevadora eléctrica 1.6-1.8 t Principales características 7FBMF16 7FBMF18 1.1 Fabricante TOYOTA TOYOTA 1.2 Modelo
Más detallesCEP. CILIND CHEVRON PPL 33018853 1 CEPILLO LATERAL PPL HD 33021313 1 FILTRO 8-24-04139-1 1 KIT AJUSTO DIRECCION 33019174 1
Las partículas de polvo son controladas de forma efectiva gracias al sistema DustGuardTM. Una gran produtividad gracias a su cepillo principal (de 900 mm), que propicia un excelente ancho de barrido(de
Más detallesGama de Productos métrico / imperial POTENCIA Y MOVILIDAD T 340 T 340 XL T 560 T 780
Camiones Grua Gama de Productos métrico / imperial POTENCIA Y MOVILIDAD T 340 T 340 XL T 560 T 780 ENTREGANDO EXITO 2 LISTO PARA TRABAJAR DONDEQUIERA QUE ESTE Cuando su trabajo se ubica en diferentes lugares
Más detallesMERCÓVIL TIENE EL GUSTO DE COTIZARLE UN(A) MONTACARGAS DIESEL HYUNDAI 30D-7 - INVENTARIO
Barranquilla, 06 de Septiembre de 2013 Respetado Piedad Rubio YARA COLOMBIA S.A.S Barranquilla MERCÓVIL TIENE EL GUSTO DE COTIZARLE UN(A) MONTACARGAS DIESEL HYUNDAI 30D-7 - INVENTARIO ESPECIFICACIONES
Más detallesCarretillas elevadoras Diesel (CI) 6.0-7.0 toneladas
Carretillas elevadoras Diesel (CI) 6.0 7.0 toneladas FD60 FD70 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.8 1.9 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 3.3 3.5 3.6 3.7 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.7 4.8 4.12 4.19 4.20 4.21 4.22 4.23 4.24 4.31 4.32
Más detallesDATENBLATT KEEP EM LUBED! ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO
DATENBLATT PanAm Full-Synth Öl SAE 20W 50 Unser Premium-Öl. 100% synthetisch, für den uneingeschränkten Gebrauch in Motoren, Primärantrieben mit Nasskupplung und für Getriebe. Besser für Motor, Kupplung
Más detalleswww.baygar.com FORKLIFT LINE www.ausa.com CARRETILLAS ELEVADORAS TODO TERRENO Y SEMI-INDUSTRALES DE 1.300 a 5.000 kg
CARRETILLAS ELEVADORAS TODO TERRENO Y SEMI-INDUSTRALES DE 1.300 a 5.000 kg FORKLIFT LINE www.ausa.com FORKLIFT LINE C 11 M 1.300 kg de 2,66 a 3,00 m C 150 H - HI 1.500 kg de 2,66 a 4,00 m LA GAMA LIDER
Más detallesSu información de contacto
Su información de contacto Terex Cranes Marketing Global c/o Terex Demag GmbH Dinglerstraße 24 66482 Zweibrücken Alemania Tel.: + 49 (0) 6332 830 Email: info.cranes@terex.com www.terex-cranes.com Septiembre
Más detallesGARANT Werkstattwagen GARANT roller cabinets / Servantes d atelier GARANT Carrelli portautensili GARANT / Carro de taller GARANT
GARANT Werkstattwagen GARANT roller cabinets / Servantes d atelier GARANT Carrelli portautensili GARANT / Carro de taller GARANT DE Bedienungsanleitung / User manual / Manual de instrucciones Manuel d
Más detallesGrúas de mástil montadas en camión
gama de productos Grúas de mástil montadas en camión BT 2047 BT 3063 TM 3851 BT 3870 BT 4792 BT 26106 SuperStinger BT 70100 RS 70100 métrico / inglés 2 Elevemos el mundo juntos Grúas de mástil montadas
Más detallesELEVEMOS EL MUNDO JUNTOS
Grúas ELEVEMOS EL MUNDO JUNTOS En Todo el Mundo con las Grúas Terex Una amplia gama de grúas para que usted encuentre lo que necesita Un gran número de expertos dispuestos a ofrecerle la solución Un experimentado
Más detallesRoadshow ECM 2010. Proyecto Imaging & Workflow Barclays. Miguel Ángel García de la Cruz
Roadshow ECM 2010 Proyecto Imaging & Workflow Barclays Miguel Ángel García de la Cruz 1 Índice Necesidades de Barclays Descripción del proyecto Por qué IBM ECM Por qué GBS 2 Necesidades de Barclays Barclays
Más detallesGENERADORES DE ELECTRICIDAD
GENERADORES DE ELECTRICIDAD DIESEL y BENCINA Generador STE 5000 D - DIESEL VALOR : $ 830.000 + IVA Power Generator STE 5000 D This power station supplies energy and provides security. Power will be available
Más detallesEnvision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica. soyez original avec le stratifié HautE pression original
Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica Envision Formica soyez original avec le stratifié HautE pression original par Formica group Your Creativity. Your
Más detallesFOX ROBOFIT TI LCD. automotive service equipment
FOX ROBOFIT TI LCD TI LCD automotive service equipment La Fox Robofit es una desmontadora de neumáticos de nueva concepción y representa una de las mayores novedades en el escenario internacional del sector.
Más detallesMINITRANSPORTER MINITRANSPORTEUR MINITRANSPORTADOR
MINITRANSPORTER MINITRANSPORTEUR MINITRANSPORTADOR MINITRANSPORTER GASOLINA / MINITRANSPORTEUR ESSENCE MINITRANSPORTADOR GASOLINA KGFC350 ELEVACIÓN MANUAL LEVAGE MANUEL / ELEVAÇÃO MANUAL 350KG. Más economía
Más detallesPlataformas articuladas. Remolcables
Plataformas articuladas Remolcables Los clientes primero siempre Asociación para el éxito Nuestra dedicación a elevarle a usted más alto se extiende mucho más allá de los alcances físicos de nuestros productos.
Más detallesVersione Codice motore Versioni carrozzeria
CODICE MOTORE - VERSIONI CARROZZERIA e Codice motore i carrozzeria 1.6 16V Multijet 105CV 55260384 (*) i con pneumatico invernale (M+S) ed esclusione pneumatico da 18 MOTORE e 1.6 16V Multijet 105CV Codice
Más detallesHYW Powered by: YANMAR GE_Estático Estándar Standard Open Skid Groupes sur chassis
HYW Powered by: YANMAR GE_Estático Estándar Standard Open Skid Groupes sur chassis 4,9-41 kva 4,8-40 kw 36 DETALLES TÉCNICOS TECHNICAL FEATURES DÉTAILS TECHNIQUES 1. Radiador con ventilador soplante. 2.
Más detallesFUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS
FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Más detallesTransparent lead, 1m. length. Thread Types: PIN. G9, 3,5W, 3000K bulb included. EU KEA SAP POINTS G White aluminium finish.
White Krion finish. Transparent lead, 1m. length. UL certified for. Thread Types: PIN. G9, 3,5W, 3000K bulb included. Acabado Krion blanco. Cable transparente de Certificado UL para. Tipo de rosca: PIN.
Más detallesMod. MT-B 120 S.N.C. Saldatrici Automatiche Per Materie Plastiche
Mod. MT-B 120 Le macchine saldatrici della serie MT-B sono state progettate per assicurare un'elevata capacità produttiva 24 ore su 24 con la massima affidabilità nella produzione di sacchi tipo shoppers
Más detallesE55W. Excavadora de ruedas
E55W Excavadora de ruedas Extraiga la máxima potencia! n Equilibrio entre el rendimiento y la eficiencia Sáquele el máximo partido a la excavadora de ruedas Bobcat E55W! Gracias a la perfecta combinación
Más detallesDatos Principales Main Data. Recomendado Recommended
BEA 10/15/20 Descripción Description Bomba de engranajes con sentido de giro reversible y drenaje interno. Construida con cuerpo de aluminio, más ligera y que permite trabajar a altas presiones con un
Más detalleswww.toyota-forklifts.eu Carretilla Elevadora Térmica 1.5-3.5 t
www.toyota-forklifts.eu Carretilla Elevadora Térmica 1.5-3.5 t Carretilla Elevadora Térmica 1.5-1.8 t Principales características 02-8FGF15 02-8FDF15 02-8FGF18 02-8FDF18 1.1 Fabricante TOYOTA TOYOTA TOYOTA
Más detallesSKY-HIGH 1100. CAMIONES (Pick-up)
1100 Pick-Up 1100 Pick-Up 1100 SKY-HIGH 1100 El SKY HIGH 1100 está muy bien considerado plataforma aérea con articulación montada sobre un pequeño camión o Pick-up, de 2 o 4 ruedas motrices. Esta combinación
Más detallesSISTEMAS DE TRANSMISIÓN ZF PARA MANIPULACIÓN DE MATERIALES
SISTEMAS DE TRANSMISIÓN ZF PARA MANIPULACIÓN DE MATERIALES Manipulación de Materiales Pesados. Transmisiones para Vehículos y Tecnología de Chasis Sistemas de transmisión ZF para manipulación de materiales
Más detallesPLATAFORMAS SALVAESCALERAS INCLINADAS SUPRA CURVA
PLATAFORMAS SALVAESCALERAS INCLINADAS SUPRA CURVA SUPRA 5 SUPRA - para escaleras curvas Supra es una Plataforma Salvaescaleras Inclinada, avanzada en diseño y ergonomía, creada para cumplir con las necesidades
Más detallesNUEVO UAZ CARGO. El éxito de su negocio
NUEVO UAZ CARGO El éxito de su negocio 2 CARGO NUEVO UAZ CARGO CONFORTABLE VEHICULO DE CARGA TODO TERRENO CON AMPLIA PLATAFORMA Y LATERALES ABATIBLES POUR LA REUSSITE DE VOTRE ENTREPRISE 3 4 CARGO PERMITETE
Más detallesA B C D E F. h WH, additional
Product data sheet (in accordance with EU regulation no. 811/2013, 812/2013) 1 Brand name Vaillant 2 Models A B C D E F MAG ES 11-4/0 ETe BP MAG ES 11-4/0 ETe H MAG PT 11-4/0 ETe BP MAG PT 11-4/0 ETe H
Más detallesn La foto puede contener equipo opcional. CARRETILLAS ELEVADORAS DIESEL HYUNDAI respetuosas con el medio ambiente 110D/130D/140D/160D-7E
n La foto puede contener equipo opcional. CARRETILLAS ELEVADORAS DIESEL HYUNDAI respetuosas con el medio ambiente 110D/130D/140D/160D-7E Excelente Control de cruce Panel de conmutación Aire acondicionado
Más detallesLTM Mobilkran Mobile Crane. Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí
Mobilkran Mobile Crane Grue mobile Autogrù Grúa móvil Ìîáèëüíûé êðàí LTM 1200-5.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Òåõíè åñêèå äàííûå Traglasten am
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (23-42 ) WM-5730
MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (23-42 ) WM-5730 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente
Más detallesGEX 40/45/50. ELÉCTRICA 80 VOLTIOS RUEDAS NEUMÁTICAS O SUPERELÁSTICAS 4000 / 4500 / 5000 kg (8000 / 9000 / 10000 lbs.)
GEX 40/45/50 ELÉCTRICA 80 VOLTIOS RUEDAS NEUMÁTICAS O SUPERELÁSTICAS 4000 / 4500 / 5000 kg (8000 / 9000 / 10000 lbs.) Los neumáticos superelásticos proporcionan una conducción suave y permiten un funcionamiento
Más detallesServicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida
Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida 2013 Amadeus North America, Inc. All rights reserved. Trademarks of Amadeus North America, Inc. and/or affiliates. Amadeus is a registered trademark of Amadeus
Más detallesGrúa móvil portuaria LHM 600
Grúa móvil portuaria LHM 600 Dimensiones principales Operación carga pesada Diagrama de cargas 220 200 Capacidad (t) 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 bajo cables twin lift spreader 2) single lift spreader
Más detallesCatálogo de Producto. Plataformas Salvaescaleras Climber. Basic - 64/65 - Privilege
Catálogo de Producto Plataformas Salvaescaleras Climber Basic - 64/65 - Privilege www.hersanelevacion.com CLIMBER - Basic Instalación en escaleras rectas tanto interior como intemperie (-15º a +60º) Guías
Más detallesDictus Publishing. La rebelión de los buscadores. El reconocimiento del otro en la educación. Diana Donají Del Calleja Canal
Dictus Publishing La rebelión de los buscadores El reconocimiento del otro en la educación Diana Donají Del Calleja Canal Diana Donají Del Calleja Canal La rebelión de los buscadores El reconocimiento
Más detallesMicrosoft Developer Network Academic Alliance Características
Microsoft Developer Network Academic Alliance Características Qué es MSDN AA? MSDN Academic Alliance (MSDNAA) está diseñado para proporcionar a las universidades y ciclos formativos de grado superior de
Más detalles~~~ Mantenimiento. Lubricantes y Fluidos...3-2. Programa de Mantenimiento... 3-4
~~~ Mantenimiento Lubricantes y Fluidos...3-2 Programa de Mantenimiento... 3-4 Lubricantes y Fluidos Para mayores detalles sobre los puntos de lubricación y el tipo de lubricante a aplicar, refiérase al
Más detallesAlto. rendimiento TIJERAS GENIE
Alto rendimiento TIJERAS GENIE Los clientes primero Siempre Asociación para el éxito Nuestra dedicación a elevarle a usted más alto se extiende mucho más allá de los alcances físicos de nuestros productos.
Más detallesTRAILER CESTA DE TRABAJO
1800 1800 Drive System - SKY-HIGH 1800 El SKY HIGH 1800 está muy bien considerado como la articulación de la plataforma aérea con 4estabilizadores hidráulicos. Esto permite llevar la máquina en cualquier
Más detallesMYM C5. Perforadora hidráulica. Hydraulic drilling rig MYM C5
Perforadora hidráulica Hydraulic drilling rig Perforadora hidráulica Drilling Rig Versión Top Hammer. Versión Rotary. Versión Rotary. Aplicaciones Applications KRUPP HB 30 A KRUPP HB 35 A La MYM-C5 es
Más detallesModel/Modelo: SR42UBEVS
SmartRack Assembly Instructions Instrucciones de Ensamble del SmartRack Model/Modelo: SRUBEVS West 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright 03 Tripp Lite. All trademarks are
Más detallesFotografía referencial
Fotografía referencial El Primer Auto de Tu Nueva Vida El NUEVO SAIL es el automóvil que siempre soñaste, para ti y tu familia. Un gran auto familiar, en donde encontrarás todo lo que buscas: seguridad,
Más detallesPlataforma. Opciones disponibles. Accionamiento y transmisión. Equipamiento funcional y accesorios 20AM ELEVADORES PERSONALES
20AM ELEVADORES PERSONALES Plataforma Plataforma de entrada lateral con barra deslizante de 0,66 m x 0,66 m (A x L) Soportes de la plataforma de cambio rápido Controles enclavados de seguridad Sistema
Más detallesANDRITZ Bomba Doble Aspiración Carcasa Dividida Serie FP/FPS/SFWP
ANDRITZ Bomba Doble Aspiración Carcasa Dividida Serie FP/FPS/SFWP www.andritz.com Alta eficiencia y baja pulsación Desde hace más de 100 años, ANDRITZ ha sido un sinónimo de competencia e innovación en
Más detallesKGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE
KGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE El sistema AVR (regulador de voltaje automático) mantiene la fluctuación de voltaje en el nivel mínimo y asegura una salida de corriente estable. Todos los generadores
Más detallesMC 8D. Hydraulic drill rig Perforadora hidráulica
Hydraulic drill rig Perforadora hidráulica Roll-off system The is a versatile and powerful hydraulic drilling rig, designed for civil engineering works such as micropiles, anchors and ground improvement
Más detallesZF inicia la producción en serie de la caja de cambios automática de 9 marchas para turismos
Página 1/5, 15/01/2014 ZF inicia la producción en serie de la caja de cambios automática de 9 marchas para turismos La primera caja de cambios automática para turismos a nivel mundial con nueve marchas
Más detallesCargadora telescópica Altura de apilado de 4 a 6 metros
Cargadora telescópica Altura de apilado de 4 a 6 metros Puntos a favor de las cargadoras telescópicas de Wacker Neuson. Competencia en cargadoras telescópicas hasta el último detalle. 1. Perfecta para
Más detallesEliminando Fronteras: Aumente su Productividad con Soluciones de Movilidad de Symantec Gabriel Celis
Eliminando Fronteras: Aumente su Productividad con Soluciones de Movilidad de Symantec Gabriel Celis Sr. Solution SE Vision 2014 1 Valor de la conectivadad Era de interaccion Movilidad y Nube tecnologia
Más detallesDECLARATION of CONFORMITY
Issued: 23/02/2009 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 55022:1998 (CISPR 22) Information Technology Equipment:
Más detallesEPX 20-25 - 30. Carretillas elevadoras electrónicas de cuatro ruedas. 2,0-2,5-3,0 t
EPX 20-25 - 30 Carretillas elevadoras electrónicas de cuatro ruedas 2,0-2,5-3,0 t La evolución tecnoló gica LA SERIE EPX 20-25-30 CONTINÚA CON LA EVOLUCIÓN DE NUESTRO DESARROLLO DE LAS CARRETILLAS ELEVADORAS
Más detallesMod. η MB. η MB 800/A es.4. 15 kw r.p.m. 1465 RD 0. η MB 710 es.1 LG 270. η MB 710/A ø 55 LG MOD. MB
Mod. η MB η MB 800/A es.4 15 kw r.p.m. 1465 RD 0 η MB 710 es.1 LG 270 η MB 710/A ø 55 LG 153 V m 3 /s MOD. Frame kw abs kw inst. r.p.m. db 0,12 0,14 0,16 0,18 0,2 0,22 0,25 0,3 0,32 0,36 0,42 0,48 0,54
Más detallesSistemas de Estacionamientos Mecánicos Parking System. www.metronlatin.com
Sistemas de Estacionamientos Mecánicos arking System Características de los ascensores mecánicos Metron Characteristics of Metron Traction Lifts 90 Características de los Sistemas de Estacionamiento Mecánicos
Más detallesUNA VERDADERA BESTIA ENTRE LOS HARVESTERS PONSSE SCORPION
UNA VERDADERA BESTIA ENTRE LOS HARVESTERS PONSSE SCORPION HARVESTER PONSSE SCORPION: POTENCIA Y ERGONOMÍA SUPERIORES Visibilidad y dirección increíbles, además de estabilidad, potencia y productividad
Más detallesMore care. Built in. CARGADORAS DE RUEDAS COMPACTAS
More care. Built in. CARGADORAS DE RUEDAS COMPACTAS GRAN CONFORT Y PRODUCTIVIDAD. Es hora de mover materiales, y su productividad, a nuevos niveles de eficacia versátil. Dentro de la gama global de maquinaria
Más detallesAUTOPROPULSADO TRANSPORTER
AUTOPROPULSADO TRANSPORTER Ha llegado el momento de sacar mayor provecho de su varadero UN SALTO En productividad Maximize la rentabilidad de su varadero El objetivo de Marine Travelift es desarrollar
Más detallesAPILADORES DE CONDUCTOR SENTADO RS1.2-RS1.5. 1 200 1 500 kg
APILADORES DE CONDUCTOR SENTADO RS1.2-RS1.5 1 200 1 500 kg Información de mástiles y capacidades Los valores mostrados son para equipamiento estándar. Estos valores pueden cambiar cuando no se utilicen
Más detallesFUNCIONALIDAD, VERSATILIDAD Y DESEMPEÑO PROFESIONAL.
FUNCIONALIDAD, VERSATILIDAD Y DESEMPEÑO PROFESIONAL. La más reciente adición a nuestra línea comercial combina las raíces de trabajo duro de Ram con un diseño urbano único, en una camioneta ideal para
Más detalles