SINDROME AGUDO RESPIRATORIO SEVERO (SARS)

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "SINDROME AGUDO RESPIRATORIO SEVERO (SARS)"

Transcripción

1 SINDROME AGUDO RESPIRATORIO SEVERO (SARS) DOCUMENTO ORIGINAL ELABORADO POR LA OMS. Traducción Programa de Enfermedades Transmisibles OPS

2 Practicas de Control de Infecciones USTED PUEDE MINIMAR SU RIESGO DE ADQUIRIR SARS SIGUIENDO LOS SIGUIENTES PROCEDIMIENTOS de Control de Infecciones incluido el uso de equipo de protección personal (EPP)

3 Precauciones estándares (Precauciones respiratorias) Diseñadas para reducir el riesgo ocupacional de exposición a la infección SARS a partir de fuentes conocidas y desconocidas de infección

4 Exposición a riesgos Paciente Secreción respiratoria Sangre Fluidos corporales incluyendo excretas Lesiones de la piel Personal de salud Visitante Personal de salud Secreción respiratoria Sangre Fluidos corporales incluyendo excreta Membrana mucosa Lesiones en la piel Cortes Visitantes

5 Principios para el uso de EPP El equipo de protección personal (EPP) es utilizado para proteger al personal de salud de: Contaminar sus manos, ojos y ropa y Transmitir a otros paientes y/o miembros del personal

6 Principios para el uso de EPP El equipo de protección personal reduce, pero no elimina completamente la posibilidad de infección El EPP es efectivo solo sí se lo utiliza correctamente El uso del EPP no reeemplaza las medidas de higiene básica tales como el lavado de manos que es esencial para prevenir la transmisión de la infección

7 Equipo de protección del personal para SARS

8 Equipo de protección personal (EPP) Gorro Bata Máscara N-95N Guantes Gafas Cubre calzados o botas quirúrgicas

9 Máscara respiratoria N-95N Mascara respiratoria N-95

10 Principios para el uso de la máscara respiratoria N-95N La máscara respiratoria N-95 N es utilizada para proteger, al personal de salud, otros pacientes, personal o visitantes; de microorganismos potencialmente infeccioso tales como los contenidos en secreción respiratoria Que pueden contaminar su rostro, incluida la nariz y la boca o ser inhalados o ingeridos

11 Máscara respiratoria N-95N Para protección respiratoria utilice la máscara N-95 N durante todo el tiempo que dure el contacto con el paciente

12 Uso apropiado de la máscara N-95N No toque la parte delantera de la máscara Utilice una sola máscara N-95. N No necesita protección respiratoria adicional Retire su máscara N-95 N después de retirarse de la unidad/área de aislamiento

13 Por qué una máscara respiratoria N-95 La máscara respiratoria N-95 N proporciona un alto nivel de filtración de secreciones respiratorias tanto como una máscara de cirugía

14 Cómo utilizar una máscara respiratoria N-95N Utilice una misma máscara para todo el día de trabajo laboral. En algunas personas será necesario reponer hasta 2 veces en el mismo día a la humedad generada por boca y nariz Deseche la máscara usada en el basurero para desechos hospitalarios Nota: colocar la máscara en forma segura sobre boca y nariz

15 Cómo utilizar una máscara respiratoria N-95N Siempre utilice la máscara del tamaño correcto El tamaño incorrecto no lo protegerá correctamente y no pasará la pruebade protección Nota: Si usted quiere fijar su máscara en forma segura, el tamaño de su nariz y boca son importantes

16 Paso 1 Máscara respiratoria N-95 N Coloque el respirador en sus manos con la parte delantera sobre la palma de sus manos con la cinta aseguradora colgando libremente debajo de sus manos Instrucciones de uso

17 Paso 2 Máscara respiratoria N-95 N Instrucciones de uso Posicione el respirador bajo su mentón con la parte delantera para arriba

18 Paso 3 Máscara respiratoria N-95 N Instrucciones de uso Coloque la primera cinta sujetadora en la parte superior de la cabeza. Coloque la segunda cinta alrededor de la cabeza y posicionela arriba del cuello y debajo de las orejas

19 Máscara respiratoria N-95 N Instrucciones de uso Paso 4 Coloque los dedos de ambas manos sobre el metal de la nariz. Moldee el metal alrededor de su nariz mediante el movimiento de sus dedos a ambos lados del metal. La utilización de una sola mano para moldear el metal resulta la mayoría de las veces en la reducción de la efectividad del uso de la mascarilla

20 Máscara respiratoria N-95 N Paso 5.1 La colocación de la máscara debe ser realizada antes de entrar al área de aislamiento Instrucciones de uso Si cubre la parte delantera del respirador con las manos, tener cuidado de no modificar la posición del respirador

21 Máscara respiratoria N-95 N Paso 5.2 Prueba de sellado positivo Exhale profundamente: una presión positiva debe ser sentida por dentro del respirador. Si algún escape es detectado, ajustar la posición del tirante o del respirador Repetir la prueba. Repetir los pasos hasta que el respirador esté sellado apropiadamente. Instrucciones de uso

22 Máscara respiratoria N-95 N Paso 5.3 Prueba de sellado negativo Inhale profundamente: Si no existe ningún escape, la presión negativa generada en la máscara deberá hacer que la misma quede adherida a su rostro Un sellado deficiente resulta en una pérdida de la presión negativa en la máscara debido a la entrada de aire a través de los espacios generados por el mal sellado Instrucciones de uso

23 Cuando cambiar su máscara N-N Si la toca 95? Si esta altamente contaminada La máscara NO DEBE ser cambiada en el cuarto/área donde se encuentran los pacientes en aislamiento

24 Principios para el uso de gafas, batas, guantes, gorros y botas quirúrgicas Gafas, batas, guantes, gorros y botas quirúrgicas son utilizados para proteger al personal de salud de potenciales microorganismos infecciosos que puedan Contaminar sus ojos, ropas, manos, cabello y calzado y Transmitirlos a otros pacientes y miembros del personal

25 Gafas Asignar uno a cada personal de salud al inicio de su jornada laboral Colocarse las gafas en el área/habitación de pacientes con SARS Al final de cada jornada colocarlos en el recipiente situado en la antesala del área de aislamiento para que los mismos sean lavados y desinfectados

26 Gafas Debe ser utilizada para cubrir toda el área de los ojos

27 Batas Batas de mangas largas deberán ser utilizadas cuando se entra en contacto directo con el paciente Utilizarlas durante todo el tiempo de permanencia en el área/habitación del paciente Las mismas deberán ser removidas antes de salir de la habitación/área del paciente o en la antesala de la habitación/área Desechar las batas tan pronto como sea posible particularmente cuando estén muy contaminadas

28 Batas Deben ser utilizadas durante todo el tiempo que se esté en contacto con el paciente e idealmente una nueva bata entre un paciente y otro Batas desechables Utilice una bata para cada paciente Reemplácela inmediatamente ante contaminación visible Batas reutilizables De ser necesario, cuando se carece de insumos, una misma bata deberá ser utilizada para el mismo paciente en más de una jornada laboral Deséchela inmediatamente ante contaminación visible Colgar la bata, con la superficie exterior para afuera, cuando la misma ya no se utilice Reemplazarla al final de cada jornada

29 Guantes Antes del contacto con cada paciente Antes de limpiar Antes de transportar desechos o basuras sólidas

30 Guantes Retirarlos después del contacto con el paciente o con muestras de laboratorio No utilizar guantes fuera de la sala del paciente o antesala No reutilizar los guantes Lavarse las manos luego de retirar los guantes

31 Mantil (delantal) de plástico desechable Delantales de plástico pueden ser utilizados cuando existe la probabilidad de que algún EPP (por ejemplo la bata) hayan sido dañados Son utilizados para reducir el riesgo de contaminación o rotura de alguna de las vestimentas utilizadas en la parte inferior del EPP Puede ser desechado una vez utilizado

32 Mantil (delantal) de plástico desechable Los delantales o mantiles deben ser utilizados cuando: Se realice cualquier actividad de atención al paciente que implique la probabilidad de mancharse, salpicarse o mojarse Se limpia o desinfecta el ambiente hospitalario Se limpia o desinfecta equipo médico u otros Se limpia o desinfecta el área de limpieza de equipos

33 Gorros Los gorros son utilizados para proteger el cabello de aerosoles que pueden impregnar el cabello y contaminar partes del cuerpo como rostro y manos así como ropas u otros objetos inanimados

34 Botas quirúrgicas (cubre Las botas quirúrgicas son utilizadas para proteger los calzados y pies, de salpicaduras de sangre, aerosoles u otros fluidos corporales. calzados)

35 Puntos claves Utilizar las máscaras N-95, N gafas, batas desechables, gorros, botas quirúrgicas, guantes (para cada paciente) y delantales cuando sea necesario El mismo protege además a otros pacientes, personal y visitantes de potenciales agentes infecciosos

36 Puntos claves Vestir la máscara N-95; N batas, delantales desechables, gorros y cubrecalzados para el contacto con los pacientes Lavarse las manos utilizando jabón (preferentemente líquido) y agua cuando se sale a la antesala Utilizar una solución alcohólica al 70% después del lavado de manos Lavarse las manos al salir de la unidad

37 Equipo de protección personal (EPP)

38 Puede Usted responder a estas preguntas? Para qué se utiliza el EPP? Cuándo debe ser utilizado el EPP? Quiénes deben utilizar el EPP Qué equipo de protección personal debe ser utilizado para atender pacientes con SARS Qué máscara es recomendada para ser utilizada con los pacientes con SARS? Por qué? Por cuánto tiempo debe ser utlizada esta máscara antes de cambiarla?

39 Puede Usted responder a estas preguntas? Cual es la secuencia que debe ser utilizada para vestir y sacarse el EPP? Por qué? Si la máscara recomendada no está disponible (o se dispone de poca cantidad), que tipo de máscara debe (usted y el paciente) utilizar? Que debe hacer Usted con el EPP que reemplaza? Por qué? Cómo puede el personal de salud protegerse asímismo cuando brinda atención a un paciente con SARS?

40 Tome en cuenta estos mensajes El EPP es esencial para todo contacto con pacientes con SARS Coloque apropiadamente la máscara N-95 Asegurese que las gafas cubran toda el área de los ojos Disponga de suficiente cantidad de EPP Todos los visitantes deben vestir el EPP completo Coloque todo el EPP usado usado en recipientes apropiados para su limpieza y desinfeción

41 Equipo de protección personal (EPP) Esperamos que Usted haya aprendido acerca del uso del equipo de Protección Personal (EPP) para la atención de pacientes con SARS y su rol en la prevención y control de la transmisión del SARS

SINDROME AGUDO RESPIRATORIO SEVERO (SARS)

SINDROME AGUDO RESPIRATORIO SEVERO (SARS) SINDROME AGUDO RESPIRATORIO SEVERO (SARS) DOCUMENTO ORIGINAL ELABORADO POR LA OMS. Oficina Regional del Pacífico Oeste. Traducción Programa de Enfermedades Transmisibles OPS Aislamiento/ lavado de manos

Más detalles

SINDROME AGUDO RESPIRATORIO SEVERO (SARS)

SINDROME AGUDO RESPIRATORIO SEVERO (SARS) SINDROME AGUDO RESPIRATORIO SEVERO (SARS) DOCUMENTO ORIGINAL ELABORADO POR LA OMS. Oficina Regional del Pacífico Oeste. Traducción Programa de Enfermedades Transmisibles OPS Aislamiento/ lavado de manos

Más detalles

GUÍA INFORMATIVA. mascarillas HOSPITAL UNIVERSITARIO DONOSTIA. Unidad Básica de Prevención Salud Laboral

GUÍA INFORMATIVA. mascarillas HOSPITAL UNIVERSITARIO DONOSTIA. Unidad Básica de Prevención Salud Laboral mascarillas 23 GUÍA INFORMATIVA HOSPITAL UNIVERSITARIO DONOSTIA Unidad Básica de Prevención Salud Laboral DEFINICIÓN Esta guía se dedica a las mascarillas quirúrgicas y a las mascarillas autofiltrantes

Más detalles

Equipo de protección personal <#>

Equipo de protección personal <#> Equipo de protección personal Identificación de peligros y evaluación de riesgos Garantía de las condiciones de higiene de las manos - Acceso a desinfectante (alcohol-gel) para las manos o - Acceso

Más detalles

PRECAUCIONES ESTÁNDAR DEFINICIÓN:

PRECAUCIONES ESTÁNDAR DEFINICIÓN: PRECAUCIONES ESTÁNDAR DEFINICIÓN: Son las precauciones que deben aplicarse a todos los pacientes independientemente de su diagnóstico, a fin de minimizar el riesgo de transmisión de cualquier tipo de microorganismo,

Más detalles

Desarrollar plan de operaciones para mantener las funciones esenciales y la cobertura de asistencia odontológica a la población.

Desarrollar plan de operaciones para mantener las funciones esenciales y la cobertura de asistencia odontológica a la población. RECOMENDACIONES DE LA DIRECCIÓN DE ODONTOLOGÍA DEL MINISTERIO DE SALUD SOBRE LAS MEDIDAS A TOMAR EN LOS ESTABLECIMIENTOS ASISTENCIALES ODONTOLÓGICOS DE TODOS LOS NIVELES ANTE LA APARICIÓN DE CASOS SOSPECHOSOS,

Más detalles

PRECAUCIONES Y ESTÁNDARES SANITARIOS EN PACIENTES CON VIRUS DEL ÉBOLA

PRECAUCIONES Y ESTÁNDARES SANITARIOS EN PACIENTES CON VIRUS DEL ÉBOLA 1 Equipo 11: Yamileck Olivas 138272 Diana Karina Salcedo 142095 Iram Rodríguez Reyes 139531 Verónica Molinar Díaz 141930 Sol Atenea Acosta 139597 PRECAUCIONES Y ESTÁNDARES SANITARIOS EN PACIENTES CON VIRUS

Más detalles

NORMAS DE PREVENCION PARA INFECIONES INTRAHOSPITALARIAS CON EL LAVADO DE MANOS CLINICO 2012

NORMAS DE PREVENCION PARA INFECIONES INTRAHOSPITALARIAS CON EL LAVADO DE MANOS CLINICO 2012 NORMAS DE PREVENCION PARA INFECIONES INTRAHOSPITALARIAS CON EL LAVADO DE MANOS CLINICO 2012 UNIDAD DE EPIDEMIOLOGIA Y SALUD AMBIENTAL DEL HOSPITAL REGIONAL DE ICA UES- HRI Dr. ROMULO DANIEL CAHUA VALDIVIESO

Más detalles

Higiene y Lavado de las Manos

Higiene y Lavado de las Manos Higiene y Lavado de las Manos En conjunto con la campaña de los 5 momentos de higiene de manos de la OMS ORBIS Telemedicina, Cyber-Sight Curso de Educación de Enfermería www.cybersight.org Al final de

Más detalles

8. GESTIÓN DE RESIDUOS BIOSANITARIOS

8. GESTIÓN DE RESIDUOS BIOSANITARIOS Página 1 de 8 8. GESTIÓN DE Los residuos biosanitarios generados en la UCLM son de diversa naturaleza por lo que cada tipo debe ser gestionado según la categoría a la que pertenece. La principal producción

Más detalles

QUÉ DEBEMOS SABER SOBRE EL LAVADO DE MANOS

QUÉ DEBEMOS SABER SOBRE EL LAVADO DE MANOS QUÉ DEBEMOS SABER SOBRE EL LAVADO DE MANOS Normalmente transportamos en nuestras manos millones de microbios, en su gran mayoría inofensivos. Otros, sin embargo, pueden causar enfermedades, como por ejemplo:

Más detalles

OPERACIONALIZACIÓN DE LAS VARIABLES: VARIABLES DEFINICION OPERACIONAL INDICADOR VALOR ESCALA

OPERACIONALIZACIÓN DE LAS VARIABLES: VARIABLES DEFINICION OPERACIONAL INDICADOR VALOR ESCALA ANEXOS OPERACIONALIZACIÓN DE LAS VARIABLES: VARIABLES DEFINICION OPERACIONAL INDICADOR VALOR ESCALA Sexo Características fenotípicas de la persona objeto de estudio Masculino Femenino Cualitativa Nominal

Más detalles

sabes qué son las infecciones nosocomiales? HIGIENE DE MANOS

sabes qué son las infecciones nosocomiales? HIGIENE DE MANOS HIGIENE DE MANOS DIRECCIÓN GENERAL ADJUNTA DE SANIDAD NAVAL La higiene de manos es una de las prácticas más importantes para prevenir la propagación de infecciones. El personal de salud debe practicar

Más detalles

Uso y Eliminación de Objetos Cortopunzantes

Uso y Eliminación de Objetos Cortopunzantes De Prevención de Infecciones: Manual de referencia para proveedores de servicios de salud 2001 EngenderHealth Uso y Eliminación de Objetos Cortopunzantes En las instituciones de salud, las lesiones producidas

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA PARA PROFESIONALES:

GUÍA PRÁCTICA PARA PROFESIONALES: PLAN DE PREPARACIÓN Y RESPUESTA FRENTE A LA PANDEMIA DE GRIPE EN LA COMUNIDAD VALENCIANA GUÍA PRÁCTICA PARA PROFESIONALES: MEDIDAS DE PROTECCIÓN EN SITUACIONES ASISTENCIALES COMUNES (30 JULIO 2009) Se

Más detalles

Carrera 13 No.32-76 - Código Postal 110311, Bogotá D.C Teléfono:(57-1)3305000 - Línea gratuita: 018000952525 Fax: (57-1)3305050 - www.minsalud.gov.

Carrera 13 No.32-76 - Código Postal 110311, Bogotá D.C Teléfono:(57-1)3305000 - Línea gratuita: 018000952525 Fax: (57-1)3305050 - www.minsalud.gov. LINEAMIENTOS DE PREVENCIÓN DEL RIESGO Y PROPAGACION DE INFECCION RESPIRATORIA AGUDA (IRA) EN AMBIENTES LABORALES Con el objeto de prevenir y mitigar el impacto que podría generar en diferentes escenarios

Más detalles

Reading Hospital La seguridad es PRIMERO: Consejos para la prevención de infecciones

Reading Hospital La seguridad es PRIMERO: Consejos para la prevención de infecciones Reading Hospital La seguridad es PRIMERO: Consejos para la prevención de infecciones Reading Hospital está comprometido a proporcionar atención de alta calidad a nuestros pacientes. Su equipo de cuidados

Más detalles

Recomendaciones sobre uso de mascarillas y respiradores durante brotes de gripe A (H1N1)

Recomendaciones sobre uso de mascarillas y respiradores durante brotes de gripe A (H1N1) Recomendaciones sobre uso de mascarillas y respiradores durante brotes de gripe A (H1N1) Contenido 1. Antecedentes y evidencias para la prevención de la trasmisión de infecciones por microgotas (droplets)

Más detalles

Colocación y retiro del Equipo de. para la asistencia de pacientes con enfermedad por virus Ebola.

Colocación y retiro del Equipo de. para la asistencia de pacientes con enfermedad por virus Ebola. Colocación y retiro del Equipo de protección personal para la asistencia de pacientes con enfermedad por virus Ebola. Colocación de Equipamiento Protectivo para EVE (I) Verificar disponer de todo lo necesario.

Más detalles

Estos casos deben recibir un seguimiento clínico telefónico durante el periodo que dure su aislamiento domiciliario.

Estos casos deben recibir un seguimiento clínico telefónico durante el periodo que dure su aislamiento domiciliario. Protocolo de aislamiento domiciliario ante casos de infección por el nuevo virus de gripe A/H1N1 Este protocolo está sujeto a actualización según se disponga de nueva información Preámbulo Este protocolo

Más detalles

ANEXO 2. Manejo de residuos generados de la atención a pacientes con Enfermedad por virus Ebola (EVE) en un Centro Asistencial de Salud.

ANEXO 2. Manejo de residuos generados de la atención a pacientes con Enfermedad por virus Ebola (EVE) en un Centro Asistencial de Salud. ANEXO 2 Manejo de residuos generados de la atención a pacientes con Enfermedad por virus Ebola (EVE) en un Centro Asistencial de Salud. Elaborado por la Dirección General de Salud ambiental (DIGESA) Consideraciones

Más detalles

2. EL A, B, C DE LA PREVENCIÓN Y CONTROL DE LAS INFECCIONES INTRAHOSPITALARIAS

2. EL A, B, C DE LA PREVENCIÓN Y CONTROL DE LAS INFECCIONES INTRAHOSPITALARIAS HOSPITAL CLINICO UNIVERSIDAD DE CHILE 2. EL A, B, C DE LA PREVENCIÓN Y CONTROL DE LAS INFECCIONES INTRAHOSPITALARIAS 2 2.1. Indicaciones y componentes de la Técnica Aséptica 2.2. Normas de lavado Manos.

Más detalles

GARANTÍAS MÍNIMAS DE CALIDAD EN LA PRODUCCIÓN DE PLASMA RICO EN PLAQUETAS (PRP)

GARANTÍAS MÍNIMAS DE CALIDAD EN LA PRODUCCIÓN DE PLASMA RICO EN PLAQUETAS (PRP) GARANTÍAS MÍNIMAS DE CALIDAD EN LA PRODUCCIÓN DE PLASMA RICO EN PLAQUETAS (PRP) Existen diferentes modalidades de producción de PRP y es necesario establecer las garantías mínimas de calidad en la producción,

Más detalles

Guía de recomendaciones para la prevención de lesiones por objetos punzocortantes en personal de la Salud

Guía de recomendaciones para la prevención de lesiones por objetos punzocortantes en personal de la Salud Guía de recomendaciones para la prevención de lesiones por objetos punzocortantes en personal de la Salud Guía de recomendaciones para la prevención de lesiones por objetos punzocortantes en personal de

Más detalles

Retírese el EPP cuidadosamente para evitar la contaminación/inoculación de uno mismo y desechar los componentes del equipo de forma adecuada.

Retírese el EPP cuidadosamente para evitar la contaminación/inoculación de uno mismo y desechar los componentes del equipo de forma adecuada. Recomendaciones para la prevención y el control de la infección en centros sanitarios ante casos de infección por nuevo virus de gripe A/H1N1 Este protocolo está sujeto a actualización según se disponga

Más detalles

6. MANIPULADORES DE ALIMENTOS E HIGIENE PERSONAL

6. MANIPULADORES DE ALIMENTOS E HIGIENE PERSONAL 6. MANIPULADORES DE ALIMENTOS E HIGIENE PERSONAL 6.1. MANIPULADORES DE ALIMENTOS: El término manipulador de alimentos incluye a toda aquella persona que interviene en alguna de las fases de elaboración

Más detalles

BIOSEGURIDAD. Es el conjunto de medidas preventivas que tienen como objetivo proteger la salud y la seguridad del personal, de los pacientes y de

BIOSEGURIDAD. Es el conjunto de medidas preventivas que tienen como objetivo proteger la salud y la seguridad del personal, de los pacientes y de BIOSEGURIDAD Es el conjunto de medidas preventivas que tienen como objetivo proteger la salud y la seguridad del personal, de los pacientes y de la comunidad frente a diferentes riesgos producidos por

Más detalles

COMISIÓN DE TRANSPORTES YALMACENES COTRA RECOMENDACIONES PARA EL MANEJO SEGURO DE PLAGUICIDAS DURANTE EL TRANSPORTE

COMISIÓN DE TRANSPORTES YALMACENES COTRA RECOMENDACIONES PARA EL MANEJO SEGURO DE PLAGUICIDAS DURANTE EL TRANSPORTE COMISIÓN DE TRANSPORTES YALMACENES COTRA RECOMENDACIONES PARA EL MANEJO SEGURO DE PLAGUICIDAS DURANTE EL TRANSPORTE Los Plaguicidas Son sustancias o mezclas de sustancias que se destinan a controlar cualquier

Más detalles

Síndrome Respiratorio Agudo Severo: Medidas de bioseguridad. Departamento de Saneamiento Básico y Ambiental Institucional

Síndrome Respiratorio Agudo Severo: Medidas de bioseguridad. Departamento de Saneamiento Básico y Ambiental Institucional Síndrome Respiratorio Agudo Severo: Medidas de bioseguridad Departamento de Saneamiento Básico y Ambiental Institucional Personal en riesgo Todo el que entra en contacto con un caso sospechoso o probable

Más detalles

PROTOCOLO DE ACTUACIÓN PARA PERSONAS EXPUESTAS A AVES O ANIMALES INFECTADOS POR VIRUS DE GRIPE AVIAR ALTAMENTE PATÓGENOS

PROTOCOLO DE ACTUACIÓN PARA PERSONAS EXPUESTAS A AVES O ANIMALES INFECTADOS POR VIRUS DE GRIPE AVIAR ALTAMENTE PATÓGENOS SECRETARÍA GENERAL DE AGRICULTURA DIRECCIÓN GENERAL DE GANADERÍA PROTOCOLO DE ACTUACIÓN PARA PERSONAS EXPUESTAS A AVES O ANIMALES INFECTADOS POR VIRUS DE GRIPE AVIAR ALTAMENTE PATÓGENOS Las personas que

Más detalles

Sulfato de Magnesio Heptahidratado

Sulfato de Magnesio Heptahidratado Empresa: Industrias Emu S.A. Teléfono (4)3732 Identificación del producto Sinónimos: Sal de Epsom, Sulfato Acido de Magnesio. N º CAS: 34-99-8 Peso molecular: 246,32 Fórmula química: MgSO47H2O 2 Composición

Más detalles

Instrucción IPRL- 1001

Instrucción IPRL- 1001 Edición 1 Fecha: 16 de diciembre de 2008 Página 1 de 9 Elaborado y revisado por: ÁREA DE PREVENCIÓN DE LA SECCIÓN DE SALUD Y RELACIONES LABORALES Fecha: 1 de Diciembre de 2008 Aprobado por: COMITÉ DE SEGURIDAD

Más detalles

PROTOCOLO DE MANEJO DE CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA EN ATENCIÓN PRIMARIA

PROTOCOLO DE MANEJO DE CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA EN ATENCIÓN PRIMARIA PROTOCOLO DE MANEJO DE CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DE ÉBOLA EN ATENCIÓN PRIMARIA Este documento es un complemento al procedimiento general de actuación frente al virus Ébola en Navarra elaborado

Más detalles

Procedimiento de actuación frente a casos de sospecha de infección por virus Ebola. Dra. Ana Collazos. Jefe UBP OSI Bilbao Basurto

Procedimiento de actuación frente a casos de sospecha de infección por virus Ebola. Dra. Ana Collazos. Jefe UBP OSI Bilbao Basurto Procedimiento de actuación frente a casos de sospecha de infección por virus Ebola Dra. Ana Collazos. Jefe UBP OSI Bilbao Basurto EVE Definición de caso: : Criterio clínico: Fiebre elevada (> 38,6ºC) y

Más detalles

Los estudiantes observarán las diferencias entre células vegetales y animales.

Los estudiantes observarán las diferencias entre células vegetales y animales. Laboratorio. Célula vegetal vs. Célula animal PSI Biología Nombre Objetivo Materiales Los estudiantes observarán las diferencias entre células vegetales y animales. Fórceps Cuentagotas de la medicina o

Más detalles

Prioridad Medida Objetivo. Primera. Segunda. Tercera

Prioridad Medida Objetivo. Primera. Segunda. Tercera Protección Respiratoria Prevención de la transmisión de la TBP en hospitales Prioridad Medida Objetivo Primera Segunda Tercera Control administrativo Control ambiental Protección respiratoria Reducen la

Más detalles

1 Elaborado por: Dra. Ángela Gala González, MSc. Instituto de Medicina Tropical Pedro Kouri. E mail: metinv@infomed.sld.cu

1 Elaborado por: Dra. Ángela Gala González, MSc. Instituto de Medicina Tropical Pedro Kouri. E mail: metinv@infomed.sld.cu 1 BOLETIN SOBRE INFLUENZA A (H1N1) No. 17 ACTUALIZACION DE LA SITUACION INTERNACIONAL Casos probables, confirmados y fallecidos acumulados por países según fuentes oficiales País actualizado el 13/05/09

Más detalles

PLAN DE CONTINGENCIA PARA ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA. 1. PUNTOS IMPORTANTES A CONSIDERAR Pág. 3

PLAN DE CONTINGENCIA PARA ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA. 1. PUNTOS IMPORTANTES A CONSIDERAR Pág. 3 ÍNDICE 1. PUNTOS IMPORTANTES A CONSIDERAR Pág. 3 2. Técnica para realizar el LAVADO DE MANOS SECO Pág. 3 3. COLOCACIÓN DEL EPP (equipo protección personal) Pág. 4 4. RETIRO DEL EPP (equipo protección personal)

Más detalles

INFLUENZA (GRIPE) La influenza y usted

INFLUENZA (GRIPE) La influenza y usted lnfluenza (gripe) Qué es la influenza? La influenza es una enfermedad causada por los virus de la influenza. La influenza puede causar tos, dolores de garganta y fiebre. Los pacientes además pueden tener

Más detalles

CONTROL DE LA TRANSMISIÓN DE AGENTES CAUSALES DE EPIDEMIAS EN ESTABLECIMIENTOS DE SALUD

CONTROL DE LA TRANSMISIÓN DE AGENTES CAUSALES DE EPIDEMIAS EN ESTABLECIMIENTOS DE SALUD CONTROL DE LA TRANSMISIÓN DE AGENTES CAUSALES DE EPIDEMIAS EN ESTABLECIMIENTOS DE SALUD Dr. Augusto Irey Tsukayama Jefe de la Oficina de Inteligencia Sanitaria Red Asistencial Almenara EsSalud FUENTE -

Más detalles

EBOLA. No hay tiempo que perder

EBOLA. No hay tiempo que perder EBOLA. No hay tiempo que perder El 12 Octubre 2014, en Hospital Barros Luco, ingreso un posible caso ébola : Se trataría de un hombre que viajó desde Guinea Ecuatorial y el avión en el que se trasladaba

Más detalles

Qué debo entender por higiene en el huerto?

Qué debo entender por higiene en el huerto? 1. Qué debo entender por higiene en el huerto? Todas las condiciones y medidas para asegurar una fruta sana, libre de microbios dañinos para la salud del consumidor. Higiene implica Usted Limpieza de herramientas,

Más detalles

Productos de fibra de vidrio de filamento continuo

Productos de fibra de vidrio de filamento continuo SECCIÓN 0. INFORMACIÓN GENERAL Estos productos son artículos de acuerdo con el artículo 3.3 del Reglamento (CE) nº 1907/2006 (REACH). No contienen sustancias destinadas a ser liberadas en condiciones de

Más detalles

Traducido de Charles W. McMonnies Traducido y Adaptado por: Dr. Manuel Morión Grande. Avery C32011

Traducido de Charles W. McMonnies Traducido y Adaptado por: Dr. Manuel Morión Grande. Avery C32011 ! 1 SE TIENEN QUE FROTAR LAS LENTILLAS PA R A L I M P I A R L A S A N T E S D E GUARDARLAS EN SU ESTUCHE? Las investigaciones han mostrado que las lentillas deben ser frotadas y enjuagadas. Frotar y enjuagar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Un par de parches de larga duración Modelo: PMLLPAD ESPAÑOL (para uso con la unidad de electrotherapy pain relief de Omron) Parches autoadhesivos con electrodos conectados a presión

Más detalles

PROTOCOLO VACUNACIÓN PERSONAL SANITARIO

PROTOCOLO VACUNACIÓN PERSONAL SANITARIO ÍNDICE 1) Objeto. 2 2) Profesionales implicados. 2 3) Población diana. 2 4) Desarrollo. 2 5) Indicadores de evaluación. 7 6) Control de cambio de protocolo. 7 ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Más detalles

ATENCIÓN A ENFERMOS CON PEDICULOSIS

ATENCIÓN A ENFERMOS CON PEDICULOSIS Página: 1 de 12 ATENCIÓN A ENFERMOS CON PEDICULOSIS 1.- OBJETIVO Proporcionar los conocimientos necesarios para: detectar y eliminar piojos y liendres, evitar la diseminación y las infecciones que originan,

Más detalles

PROTECCION ALIMENTARIA Y SALUD PROYECTO DE EXTENSIÓN UNIVERSITARIO VOLUNTARIADO ACADEMICO A LA CONUNIDAD

PROTECCION ALIMENTARIA Y SALUD PROYECTO DE EXTENSIÓN UNIVERSITARIO VOLUNTARIADO ACADEMICO A LA CONUNIDAD PROASA PROTECCION ALIMENTARIA Y SALUD PROYECTO DE EXTENSIÓN UNIVERSITARIO VOLUNTARIADO ACADEMICO A LA CONUNIDAD Capacitación en higiene alimentaria a manipuladores de alimentos... Los temas a tratar son:

Más detalles

Subsecretaría de Prevención y Promoción de la Salud Dirección General de Promoción de la Salud

Subsecretaría de Prevención y Promoción de la Salud Dirección General de Promoción de la Salud Contenido I. Introducción II. III. IV. Preguntas frecuentes sobre el virus del Ébola Medidas de prevención para viajeros Mensajes clave I. Introducción El virus del Ébola causa una enfermedad aguda grave

Más detalles

6 METAS INTERNACIONALES PARA UNA CLÍNICA SEGURA

6 METAS INTERNACIONALES PARA UNA CLÍNICA SEGURA 6 METAS INTERNACIONALES PARA UNA CLÍNICA SEGURA Ayúdenos a cumplir y hacer cumplir estas políticas para brindarle una atención más segura. Actualmente la Clínica Foianini está trabajando para alcanzar

Más detalles

La mayoría de exposiciones no ocasionan una infección. Después de una exposición, el riesgo de infección depende de factores como los siguientes:

La mayoría de exposiciones no ocasionan una infección. Después de una exposición, el riesgo de infección depende de factores como los siguientes: Exposición a la sangre Lo que deben saber los trabajadores de la salud Departamento de Salud y Servicios Humanos Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades Exposiciones ocupacionales a la

Más detalles

ACTUACIÓN ANTE SOSPECHA DE UN POSIBLE CASO DE ÉBOLA

ACTUACIÓN ANTE SOSPECHA DE UN POSIBLE CASO DE ÉBOLA ACTUACIÓN ANTE SOSPECHA DE UN POSIBLE CASO DE ÉBOLA La sospecha de Ébola debe plantearse ante pacientes con clínica compatible y que hayan estado en GUINEA CONAKRY, LIBERIA, SIERRA LEONA, NIGERIA ( LAGOS

Más detalles

Ropa Protectora. Ropa Protectora. División de Compensación para Trabajadores HS01-018B (02-14)

Ropa Protectora. Ropa Protectora. División de Compensación para Trabajadores HS01-018B (02-14) División de Compensación para Trabajadores HS01-018B (02-14) ÍNDICE Use Overoles Para Proteger Su Cuerpo 3 No Lleve Ropa Contaminada A Casa 3 Use Guantes Para Proteger Sus Manos 3 Nunca Use Sombreros De

Más detalles

Una persona tiene que tener todos los síntomas para estar afectado? No, pero debe tener, al menos, fiebre (sobre 38ºC) y tos.

Una persona tiene que tener todos los síntomas para estar afectado? No, pero debe tener, al menos, fiebre (sobre 38ºC) y tos. PREGUNTAS FRECUENTES AH1N1: Cuáles son los síntomas de la influenza AH1N1? Los síntomas son: fiebre, tos, dolor de garganta, dolor de cuerpo, dolor de cabeza, escalofríos y fatiga, y en algunos casos vómitos

Más detalles

Procedimiento para la Atención de Paciente Sospechoso de Virus del Ébola en Unidades de Emergencia

Procedimiento para la Atención de Paciente Sospechoso de Virus del Ébola en Unidades de Emergencia Procedimiento para la Atención de Paciente Sospechoso de Virus del Ébola en Unidades de Emergencia Octubre, 2014 OBJETIVOS Establecer acciones a realizar en caso de atender casos compatibles con EVE en

Más detalles

Pasos para el cuidado de la piel. Entrenamiento por Jacquie Carter Directora Global de Capacitación y Educación de Productos de Nutrición Externa

Pasos para el cuidado de la piel. Entrenamiento por Jacquie Carter Directora Global de Capacitación y Educación de Productos de Nutrición Externa Pasos para el cuidado de la piel Entrenamiento por Jacquie Carter Directora Global de Capacitación y Educación de Productos de Nutrición Externa Tres pasos básicos para el cuidado de la piel Al comenzar

Más detalles

PROCEDIMIENTO PARA AISLAMIENTO DE PACIENTES QUEMADOS CON INMUNODEFICIENCIAS

PROCEDIMIENTO PARA AISLAMIENTO DE PACIENTES QUEMADOS CON INMUNODEFICIENCIAS PROCEDIMIENTO PARA AISLAMIENTO DE PACIENTES QUEMADOS CON INMUNODEFICIENCIAS Hoja: 1 de 9 PROCEDIMIENTO PARA AISLAMIENTO DE PACIENTES QUEMADOS CON INMUNODEFICIENCIAS Elaboró: Revisó: Autorizó: Puesto Médico

Más detalles

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL. Dispositivo Intrauterino de Progesterona (DIU)

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL. Dispositivo Intrauterino de Progesterona (DIU) Dispositivo Intrauterino de Progesterona (DIU) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL Un dispositivo

Más detalles

Higiene de Manos Elham Mandegari Infectolgía Pediatrica

Higiene de Manos Elham Mandegari Infectolgía Pediatrica Higiene de Manos Elham Mandegari Infectolgía Pediatrica Día Mundial de Higiene de Manos ( 15 Octubre ) Higiene de Manos Definición: Es el conjunto de métodos y técnicas que remueven, destruyen, reducen

Más detalles

BIOSEGURIDAD EN MICROBIOLOGIA: NUEVOS Y VIEJOS RETOS

BIOSEGURIDAD EN MICROBIOLOGIA: NUEVOS Y VIEJOS RETOS BIOSEGURIDAD EN MICROBIOLOGIA: NUEVOS Y VIEJOS RETOS JUAN CARLOS RODRÍGUEZ S. MICROBIOLOGÍA HOSPITAL GENERAL UNIVERSITARIO DE ALICANTE E-MAIL: rodriguez_juadia@gva.es http://microbiologia-alicante.umh.es

Más detalles

RESULTADOS DE LAS ENCUESTAS A ENFERMERAS DE MANEJO DE DESECHOS HOSPITALARIOS PROYECTO REACTUALIZACION TECNICA DE INCINERADORES HOSPITALARIOS- PIC 204

RESULTADOS DE LAS ENCUESTAS A ENFERMERAS DE MANEJO DE DESECHOS HOSPITALARIOS PROYECTO REACTUALIZACION TECNICA DE INCINERADORES HOSPITALARIOS- PIC 204 ESCUELA SUPERIOR POLITECNICA DEL LITORAL FACULTAD DE INGENIERIA EN MECANICA Y CIENCIAS DE LA PRODUCCION UNIVERSIDAD DE GUAYAQUIL FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN DIRECCION DE GESTIÓN

Más detalles

DIADEMAS TELEFÓNICAS

DIADEMAS TELEFÓNICAS PÁGINA 1 DE 6 TELEFÓNICAS La diadema telefónica es lo que comúnmente se denomina "casco telefónico", "audífono telefónico", "auricular manos libres", "microteléfono de cabeza" o similar. Consta básicamente

Más detalles

preparación, traslado y envío seguro de muestras biológicas

preparación, traslado y envío seguro de muestras biológicas preparación, traslado y envío seguro de muestras biológicas 21 GUÍA INFORMATIVA HOSPITAL DONOSTIA Unidad Básica de Prevención Salud Laboral INTRODUCCIÓN Aunque no se encuentran descritos casos de enfermedades

Más detalles

De qué modo es posible protegerse de intoxicaciones por fosgeno?

De qué modo es posible protegerse de intoxicaciones por fosgeno? Qué es el fosgeno? Hojas de datos sobre agentes biológicos y químicos FOSGENO El fosgeno es un agente químico que se utiliza para elaborar plásticos y pesticidas. A temperatura ambiente (21º C / 70º F),

Más detalles

PROTOCOLO INTERINO PARA LA COLOCACIÓN Y RETIRO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

PROTOCOLO INTERINO PARA LA COLOCACIÓN Y RETIRO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL . PROTOCOLO INTERINO PARA LA COLOCACIÓN Y RETIRO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Lima, 2014 INDICE Pág I. OBJETIVO 2 II. PUBLICO OBJETIVO 2 III. CONSIDERACIONES 4 IV. PROCEDIMIENTO 4 V. ANEXOS 5 A. TÉCNICA

Más detalles

GUIA DE CUIDADOS DE GASTROSTOMÍA EN DOMICILIO

GUIA DE CUIDADOS DE GASTROSTOMÍA EN DOMICILIO GUIA DE CUIDADOS DE GASTROSTOMÍA EN DOMICILIO ÍNDICE 1. Qué es una gastrostomía? 2. Higiene general 3. Cuidados del estoma 4. Alimentación 5. Medicación y cuidados 6. Mantenimiento de la sonda o botón

Más detalles

NORMA DE PRECAUCIONES ESTÁNDARES

NORMA DE PRECAUCIONES ESTÁNDARES UNIDAD DE PREVENCIÓN Y CONTROL DE INFECCIONES ASOCIADAS A LA ATENCIÓN DE SALUD Versión N : 01 N de páginas : 6 Fecha de emisión: 31 mayo 2011 CL-GCL-IAAS-02 PRÁCTICAS PARA LA PREVENCIÓN DE INFECCIONES

Más detalles

PRACTICAS DE CONTENCIÓN

PRACTICAS DE CONTENCIÓN PRACTICAS DE CONTENCIÓN Las medidas de control usadas en los laboratorios están diseñadas para proteger a los empleados de la posible exposición a agentes infecciosos y a proteger al público mediante la

Más detalles

PROTOCOLO DE LIMPIEZA Y DESINFECCION DE EQUIPOS DE PROGRAMAS VACUNAS

PROTOCOLO DE LIMPIEZA Y DESINFECCION DE EQUIPOS DE PROGRAMAS VACUNAS PÁGINA 1 de 5 Limpieza: Podríamos señalar que el objetivo principal de la limpieza es el de remover y eliminar la suciedad (polvo, grasa, residuos sólidos, etc.), que se encuentra adherida a las superficies

Más detalles

Respiradores: Una manera para proteger a los trabajadores contra la gripe pandémica

Respiradores: Una manera para proteger a los trabajadores contra la gripe pandémica Hoja informativa #3 Lo que los trabajadores necesitan saber sobre la gripe pandémica Respiradores: Una manera para proteger a los trabajadores contra la gripe pandémica Cómo se propaga el virus de la gripe

Más detalles

PLANTACIÓN DE VIÑEDO: MEZCLA DE FITOSANITARIOS EN TANQUE PULVERIZADOR

PLANTACIÓN DE VIÑEDO: MEZCLA DE FITOSANITARIOS EN TANQUE PULVERIZADOR PLANTACIÓN DE VIÑEDO: MEZCLA DE FITOSANITARIOS EN TANQUE DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD El tractorista agrícola desempeña tareas básicas de conducción por ejemplo en la aplicación de fitosanitarios (o fertilizantes

Más detalles

5 RECOMENDACIONES DEL CDC1 PARA

5 RECOMENDACIONES DEL CDC1 PARA 5 RECOMENDACIONES DEL CDC1 PARA LA HIGIENE DE MANOS: INDICACIONES SEGÚN CATEGORÍAS DE EVIDENCIA Categorías: Estas recomendaciones están diseñadas para mejorar las prácticas de higiene de manos en los trabajadores

Más detalles

Manejando Pesticidas con Seguridad. Manejando Pesticidas. con Seguridad. División de Compensación para Trabajadores HS01-025B (02-14)

Manejando Pesticidas con Seguridad. Manejando Pesticidas. con Seguridad. División de Compensación para Trabajadores HS01-025B (02-14) Manejando Pesticidas con Seguridad División de Compensación para Trabajadores HS01-025B (02-14) ÍNDICE Almacenar Pesticidas Apropiadamente 3 Mezcley Y Cargue Las Pesticidas Apropiadamente 3 Aplique Las

Más detalles

Epidemia por el virus de Ébola en países de África Occidental

Epidemia por el virus de Ébola en países de África Occidental Epidemia por el virus de Ébola en países de África Occidental 1. Riesgo de la enfermedad de Ébola en Europa, incluida España: 15/10/2014 La enfermedad del Ébola (EVE), plantea un nivel de riesgo muy bajo

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE GESTION Y USO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

PROCEDIMIENTO DE GESTION Y USO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL 0 Página 1 de 9 Realizado por: Servicio de Prevención de Prevención de Riesgos Laborales del SERIS Fecha y firma: Agosto 2008 Aprobado por: Fecha y firma: VºBº: Comité de Seguridad y Salud Fecha y firmas

Más detalles

Objetivos. Responsable. Destinatarios. Contenidos

Objetivos. Responsable. Destinatarios. Contenidos Índice Objetivos...2 Responsable...2 Destinatarios...2 Contenidos...2 Metodología de la formación...3 Frecuencia...3 Requerimientos para la admisión de un nuevo trabajador:...3 Vigilancia...3 Acciones

Más detalles

Contribuir a la construcción y aprobación de una cultura de comportamiento dentro de los centros de estética. Minimizar el riesgo potencial de

Contribuir a la construcción y aprobación de una cultura de comportamiento dentro de los centros de estética. Minimizar el riesgo potencial de Contribuir a la construcción y aprobación de una cultura de comportamiento dentro de los centros de estética. Minimizar el riesgo potencial de accidentes laborales y de infecciones entre los pacientes.

Más detalles

Influenza (gripe) porcina

Influenza (gripe) porcina PREGUNTAS FRECUENTES Influenza (gripe) porcina La obligación del Departamento de Salud Pública del Condado de Santa Clara es informar al público, a la comunidad médica y a otras agencias locales acerca

Más detalles

División de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental

División de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Protección Respiratoria y Virus de Influenza A(H1N1) Respiradores reutilizables y Respiradores Purificadores de Aire Forzado (PAPR) Preguntas frecuentes sobre instrucciones para limpieza Mayo, 2009 M ha

Más detalles

GUÍA: LAVADO CLÍNICO DE MANOS LAVADO QUIRÚRGICO DE MANOS

GUÍA: LAVADO CLÍNICO DE MANOS LAVADO QUIRÚRGICO DE MANOS ESCUELA DE SALUD GUÍA: LAVADO CLÍNICO DE MANOS LAVADO QUIRÚRGICO DE MANOS DIRIGIDO A: Alumnos del curso de Enfermería de la carrera de Medicina PRE-REQUISITO: No tiene INTRODUCCIÓN Guía: Lavado clínico

Más detalles

Virus del Ébola ÉBOLA. Durante un brote, quienes mayor riesgo de infección corren son:

Virus del Ébola ÉBOLA. Durante un brote, quienes mayor riesgo de infección corren son: ÉBOLA Lo que se debemos saber. 1. Qué es la enfermedad provocada por el virus del Ébola? Denominada anteriormente Fiebre hemorrágica del Ébola, es una enfermedad grave y con frecuencia letal, cuya tasa

Más detalles

QUÉ HACER SI SE ROMPE UN TERMÓMETRO DE MERCURIO?

QUÉ HACER SI SE ROMPE UN TERMÓMETRO DE MERCURIO? QUÉ HACER SI SE ROMPE UN TERMÓMETRO DE MERCURIO? NOTA: Estas instrucciones también se aplican a los vertidos procedentes de otras fuentes, si la cantidad derramada es inferior o similar a la cantidad de

Más detalles

I.E.S. SALVADOR ALLENDE CUIDADOS AUXILIARES DE ENFERMERÍA. Módulo 3: HIGIENE DEL MEDIO HOSPITALARIO Y LIMPIEZA DEL MATERIAL

I.E.S. SALVADOR ALLENDE CUIDADOS AUXILIARES DE ENFERMERÍA. Módulo 3: HIGIENE DEL MEDIO HOSPITALARIO Y LIMPIEZA DEL MATERIAL I.E.S. SALVADOR ALLENDE CUIDADOS AUXILIARES DE ENFERMERÍA Módulo 3: HIGIENE DEL MEDIO HOSPITALARIO Y LIMPIEZA DEL MATERIAL PROGRAMACIÓN DEL CURSO 2014-2015 CONTENIDOS MÍNIMOS: U.T. 1: Unidad del paciente

Más detalles

Elaborado: Revisado Aprobado: Servicio de Prevención Supervisora Unidad. Dirección Médica Servicio de Urología Dirección Enfermería

Elaborado: Revisado Aprobado: Servicio de Prevención Supervisora Unidad. Dirección Médica Servicio de Urología Dirección Enfermería Modificaciones respecto a la anterior edición Elaborado: Revisado Aprobado: Servicio de Prevención Supervisora Unidad Dirección Médica Servicio de Urología Dirección Enfermería Dirección Médica Dirección

Más detalles

WORKCENTRE PE120 INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER

WORKCENTRE PE120 INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER XEROX WORKCENTRE PE120 INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER CARTUCHO DE TÓNER XEROX WORKCENTRE PE120 INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER XEROX WORKCENTRE PE120

Más detalles

Todos los establecimientos de salud públicos, privados y mixtos del Sector Salud.

Todos los establecimientos de salud públicos, privados y mixtos del Sector Salud. PSU N 01 MINSA / DVMSP / DGSP PARA AISLAMIENTO TEMPORAL DE CASOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS DEL ÉBOLA (EVE) EN ESTABLECIMIENTOS I. JUSTIFICACIÓN El Ministerio de Salud en el marco del cumplimiento del Plan

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE MANEJO DE CADÁVERES DE CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA (EVE)

PROCEDIMIENTO DE MANEJO DE CADÁVERES DE CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA (EVE) PROCEDIMIENTO DE MANEJO DE CADÁVERES DE CASOS SOSPECHOSOS DE ENFERMEDAD POR VIRUS ÉBOLA (EVE) 26 de noviembre de 2014 1 Este documento ha sido: Aprobado por la Comisión de Salud Pública de del Consejo

Más detalles

MANEJO DE LA BIOSEGURIDAD Y ELIMINACIÓN DE RESIDUOS SOLIDOS

MANEJO DE LA BIOSEGURIDAD Y ELIMINACIÓN DE RESIDUOS SOLIDOS MANEJO DE LA BIOSEGURIDAD Y ELIMINACIÓN DE RESIDUOS SOLIDOS Departamento de Seguridad y Salud Ocupacional Melina R. Robles Tolentino Enfermera Ocupacional SFB CORPORATIVO BIOSEGURIDAD Son las medidas básicas,

Más detalles

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Clorhexidina (Dental)

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Clorhexidina (Dental) Clorhexidina (Dental) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La clorexidina se usa para tratar

Más detalles

1.2 Qué es la higiene de los productos alimenticios?:

1.2 Qué es la higiene de los productos alimenticios?: Página 1 de 6 1.1.- Introducción Todas las personas tienen derecho a esperar que los alimentos que comen sean inocuos y aptos para el consumo. Las enfermedades de transmisión alimentaria y los daños provocados

Más detalles

PROTEJASE + PROTEJA A SU PAREJA. sífilis LA REALIDAD

PROTEJASE + PROTEJA A SU PAREJA. sífilis LA REALIDAD PROTEJASE + PROTEJA A SU PAREJA sífilis LA REALIDAD PROTEJASE + PROTEJA A SU PAREJA Datos importantes Sífilis es una enfermedad de transmisión sexual (ETS). Cualquier persona puede contraer sífilis. Muchas

Más detalles

Amputados por debajo de la rodilla. Suspensión. Una Guía para el Cuidado Diario y Mantenimiento de su Nueva Prótesis

Amputados por debajo de la rodilla. Suspensión. Una Guía para el Cuidado Diario y Mantenimiento de su Nueva Prótesis Amputados por debajo de la rodilla Manga de Suspensión Una Guía para el Cuidado Diario y Mantenimiento de su Nueva Prótesis E ste libreto tiene el propósito de ser su guía a través de las actividades

Más detalles

Higiene de manos en profesionales sanitarios

Higiene de manos en profesionales sanitarios Higiene de manos en profesionales sanitarios Carlos Aibar Remón Rosa Mareca Doñate Manuela Félix Martín Purificación Prieto Andrés Servicio de Medicina Preventiva y Salud Pública Hospital Clínico Universitario

Más detalles

UN CARRO TRANSPORTABLE

UN CARRO TRANSPORTABLE 1 nivel IDEAS Y SUGERENCIAS NI-IS53 CÓMO HACER? UN CARRO TRANSPORTABLE Muchas veces cuando cambiamos de mochila no sabemos qué uso darle a la antigua, cómo reciclarla para no perderla por completo. Por

Más detalles

Información básica sobre la prevención del VIH

Información básica sobre la prevención del VIH Información básica sobre la prevención del VIH Abril de 2008 Dónde se encuentra el VIH? El VIH se encuentra en muchos de los fluidos del cuerpo humano, entre los que se incluyen la sangre, el semen, los

Más detalles

infórmese la hepatitis B crónica

infórmese la hepatitis B crónica infórmese Conozca la hepatitis B crónica Conozca su hígado El hígado está ubicado debajo de las costillas del costado derecho del cuerpo y pesa aproximadamente 3 libras (1.350 kg). El hígado es un órgano

Más detalles

Unidad 3 Higiene. Personal 1 EL SER HUMANO COMO FUENTE DE CONTAMINACIÓN. A Manos y piel

Unidad 3 Higiene. Personal 1 EL SER HUMANO COMO FUENTE DE CONTAMINACIÓN. A Manos y piel UNIDAD 3. Higiene Personal Unidad 3 Higiene Personal 1 EL SER HUMANO COMO FUENTE DE CONTAMINACIÓN Las personas que manipulan alimentos son una de las principales fuentes de contaminación. Los seres humanos

Más detalles

Reducción de riesgos. Módulo 3. Lávese las manos, lávese las manos, lávese las manos. Programa de Concientización sobre la Gripe Pandémica

Reducción de riesgos. Módulo 3. Lávese las manos, lávese las manos, lávese las manos. Programa de Concientización sobre la Gripe Pandémica Módulo 3 Reducción de riesgos En el Módulo 3, trataremos sobre: El lavado de las manos El cubrirse al toser y estornudar El mantenerse alejado de las multitudes Uso de mascarilla o respirador Limpieza

Más detalles

INFLUENZA PORCINA (H1N1)

INFLUENZA PORCINA (H1N1) INFLUENZA PORCINA (H1N1) La gripe porcina (influenza porcina A H1N1) es un tipo de gripe que generalmente afecta al cerdo y no al humano, raramente se produce un caso de contagio hacia las personas que

Más detalles

CAMPANAS DE FLUJO LAMINAR Y GABINETES DE SEGURIDAD BIOLÓGICA

CAMPANAS DE FLUJO LAMINAR Y GABINETES DE SEGURIDAD BIOLÓGICA Introducción Campanas de Flujo Laminar Gabinetes de Seguridad Biológica CAMPANAS DE FLUJO LAMINAR Y GABINETES DE SEGURIDAD BIOLÓGICA Consideraciones Generales Bibliografía INTRODUCCIÓN En el desempeño

Más detalles