RELOJ CONTROL MANUAL DE USUARIO
|
|
- Teresa Fidalgo Revuelta
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 RELOJ CONTROL MANUAL DE USUARIO JM-280 JM-380 JM-Ó80 JM-980 JM-280A JM-380A JM-680A JM-980A
2 Agradecemos vuestra preferencia por nuestro reloj control. Este es un reloj control automatizado que realiza la función de almacenar los tiempos a través de un microcomputador. El reloj control definitivamente se convertirá en la manera más efectiva de usar la programación electrónica. Antes de usar este reloj control, por favor asegúrese de leer cuidadosamente este manual y pueda tener muchos años de uso. Modelo JM-280A/280 JM-380A/380 JM-680A/680 JM-980A/980 Clasificación de pantalla de día y hora Función Puntero análogo y pequeña pantalla de LCD JM-280A JM- 380A Pantalla Digital de LCD grande JM-680A JM-980A JM-280 JM-380 JM-680 JM-980 Melodía Alarma Externa Calendario Eterno Horario Verano Auto compensación Selección de Tarjeta Impresión 2 colores Respaldo 48 horas por falla de energía Tecla IN/OUT automático 0 0 Respaldo luego de una falla de energía: Hasta 36 meses después de ocurrida la falla de energía. Cuando la energía se ha restablecido, la máquina no requiere ajuste de programación. - I -
3 Especificaciones: 1. Suministro de energía 100, 110, 117,200, 220, 240 V AC.,50/60 Hz, Monofase. 2. Consumo de Energía Normalmente 2W (50W en máx. operación) 3. Señal horaria standard Oscilación de cuarzo 4. Corrección horaria ± 3 segundos por semana 5. Seguridad falla de energía Operatividad completa de todas las funciones durante 48 siguientes a la falla de energía, y memoria de respaldo por los subsiguientes 36 meses. 6. Ambiente para su uso Temperatura: 0 C - 40 C Humedad: 40% - 90% (sin condensación) 7. Dimensiones externas 210mm x 210mm x 180mm 8. Peso Aprox. 6 kg. 9. Tarjeta horaria Standard 86mm x 186mm 10. Accesorios Manual de Operación 1 copia Llaves 2 unid Protector de polvo 1 unid Batería de Litio 1 unid --II--
4 [ Características ] 1. Control programado de horas de trabajo Línea de impresión, 2 cintas de color intercambiables, posición IN/OUT (entrada/salida), melodía interna y alarma externa que puede ser programada opcionalmente. 2. Programación semanal Día de la semana puede programarse en semanas. 3. Ajuste de fin de mes automático El ajuste de fin de mes es hecho de manera automática independientemente de meses pares o impares o año regular o bisiesto, si esto se programa. 4. Función de Alarma La alarma puede ser programada desde 0 hasta 99 segundos. 5. Función IN/OUT (Aplicable a modelos con todas las funciones) El lugar de posición IN/OUT puede ser definido automáticamente por la programación electrónica. (1) La hora se imprime sólo en la posición especificada por el programa. (Tamper-proof function) (2) La hora puede ser impresa en otros espacios moviendo manualmente la posición IN/OUT 6. Seguridad por falla de energía (1) La batería de Ni-Cd asegura la impresión de la hora durante la falla de energía, por alrededor de 48 horas. (2) Cuando el voltaje de la batería baja demasiado por el tiempo de uso, la pantalla LCD se apaga. Ambos, hora y programación, se mantienen por una batería de litio alrededor de 36 meses. (3) Cuando la energía se restablezca, las ruedas de impresión avanzarán automáticamente hasta la hora actual. 7. Pantalla de Hora (1)La pantalla del modelo digital es un panel LCD grande y de fácil lectura. Muestra la fecha, hora AM/PM, día de la semana y otros datos. (2)La pantalla del modelo análogo utiliza un puntero y un pequeño panel LCD para mostrar las funciones. 8. Funciones especiales (especificaciones anexas) Están disponibles el Control de horario de verano y Ajuste automático de fin de mes gracias a un calendario especial. (1) Las funciones varían con el modelo. Consulte la tabla de funciones para cada modelo en la página precedente. (2) Especificaciones y funciones están sujetas a cambios sin aviso previo para introducir mejoras. III
5 Tabla de Contenidos 1. Preparación Como abrir y cerrar la cubierta 2. Instalación 3. Conexión a la toma de corriente 4. Programación de funciones de los interruptores 2. Pantalla (Nombre de cada led y pantalla digital) 5 3. Teclado Nombres y funciones 2. Como usar las teclas [HO] y [SY] 4. Programación de la fecha (TI) Programación de la hora (T2) Ajustes de la programación Cambio de hora del día 2. Duración de la alarma 3. Hora de alarma 4. Hora de cambio de color 5. Impresión de posición IN/OUT 7. Horario de verano (ST) Ajuste de las ruedas de impresión (WT) Ajuste de la línea de impresión Reemplazo de la cinta de tinta Fuente de Alimentación y Señal Externa Impresión durante falla de energía y batería interna Solución de problemas Garantía 17 IV
6 1. Preparación 1. Como abrir y cerrar la cubierta Para abrir la cubierta, inserte la llave, gire en el sentido de las agujas del reloj y tire la cubierta hacia usted. Para cerrar la cubierta, empuje hasta el final después de ajustar su extremo inferior a las guías laterales LH y RH de la parte inferior de la placa principal. Presione hasta que llegue a la placa posterior y bloquee girando la llave en el sentido contrario a las agujas del reloj. (Figures 1A y 1B) Modelo Análogo Modelo Digital Figura 1A Figura 1B (l)cubierta (6) Cable de poder (2)Cuerpo (7) Llave (3) Placa posterior (8) Placa inferior (4)Body attaching screws (9) Pantalla y teclado (M4 tap, 1 pe each on right and left) (5)Agujero de montaje (3ubicaciones)
7 2. Instalación Instale el reloj control en una posición de 75 cms. a 80 cm de altura. Para instalar en la pared, quitar los dos tornillos (M4) de la placa posterior (3), (Figuras 1A y 1B) y asegure la placa posterior a la pared con tornillos. Ajuste el interior, la parte inferior de la placa inferior (9) del cuerpo (2) en el fondo de la placa posterior, alinee el cuerpo con los agujeros (4) y asegure cuerpo y placa posterior con tornillos. *Atención en la instalación: Esta máquina utiliza un sofisticado microcomputador y componentes y partes precisas. Evite la instalación de la máquina en cualquiera de los siguientes lugares ya que pudiera causar problemas en su operatividad: (1) Lugares donde pueda ser expuesta a los rayos directos del sol o a altas temperaturas, como cerca de un calentador. (2)Lugares donde las temperaturas sean extremadamente altas. (3) Lugares donde pueda ser expuesta a la lluvia o a condiciones de humedad, resultando en condensación. 3 Función de fusibles Un total de 6 fusibles son usados en esta máquina, 3 unidades en el tablero de energía de PC y 3 unidades en el tablero principal de PC. Las funciones son las siguientes: ( 1 ) Tablero de energía de PC: F1 : Para energía AC, se apaga cuando el voltaje es demasiado alto. Especificaciones: AC 250V 0.4A F2 : Para alarma externa, se apaga cuando la carga de la señal es demasiado pesada o hay cortocircuito. Especificaciones: AC 250V 1A F3 : Para respaldo de batería Ni-Cd, se apaga cuando la carga de corriente es demasiado alta o cuando ocurre un cortocircuito. Espec: MP1 00 ( 2 ) Tablero principal de PC : F1 Para corriente AC, protege la placa madre. Espec: MP315. F2 : Protege el solenoide de cambio de color. Espec.: MP1 00 F3 : Protege la fuente DC 5V. Espec.: MP Conexión a la salida de corriente: F1 Conecta el cable AC a la máquina y la salida de energía, la luz se encenderá (verde) F2 : Enciende el interruptor SW1 de la Fuente de Alimentación ubicado en el lado derecho de la máquina. (Fig. 2) F3 : Inserta la batería de litio con polo negativo (-) bajo el soquete de la placa madre. 2
8 5. Programación de la función de interruptores Estos interruptores normalmente están programados como se muestra. No alterarlos, excepto los interruptores 1 y 6. Si los interruptores han sido cambiados, es necesario presionar RESET para tener la nueva función programable. La programación de fábrica de cada interruptor es indicado con una línea oscura. (ej. ON) [S2-1] Interruptor de selección automática de posición IN/OUT (válido solo para modelos con todas las funciones) ON Las tarjetas pueden ser impresas solo en la posición de impresión especificada por el programa. Incluso si se trata de imprimir la tarjeta en cualquier otro lugar mediante un cambio manual, la máquina no imprimirá la tarjeta hasta que regrese a la posición especificada por el programa. OFF Las tarjetas pueden imprimirse en lugares distintos de la posición IN/OUT programada. Alrededor de 30 segundos después de que la tarjeta se imprime en posición cambiada, la posición IN/OUT regresará automáticamente a la posición definida por el programa. Si no se imprime después de que la posición IN/OUT ha sido cambiada, ésta automáticamente regresará a la posición programada originalmente en 30 segundos. [S2-2] Interruptor de selección Minute Signal / External Signal Select Switch ON Minute signal internal drive type. Advances the present time with internal minute signáis. Standard independently operated system. OFF Controla la hora de conexión del reloj control con otro reloj control y recepción de señales de minutos desde este reloj control. Apague este interruptor cuando use su reloj control como una unidad esclava para que exista sincronía en el avance de minutos entre relojes control. 3
9 [S2-3] Interruptor de selección de Impresión Horizontal / Vertical ON Sistema standard para imprimir la fecha o día de la semana verticalmente y la posición IN/OUT horizontalmente (modo Horizontal) OFF Sistema semanal para imprimir el día de la semana verticalmente y la posición IN/OUT horizontalmente. Sujeto a varias restricciones. (No apagar este interruptor para uso normal) [S2-4] Selector de Funciones Expandidas ON No usada (Normalmente, no encender) OFF Para las actuales funciones. [S2-5] Selector de Funciones Especiales ON Para funciones especiales. -- OFF-- Para las funciones actuales. (Normalmente, no apagar) [S2-6] Selector de Funciones Reservadas ON Normalmente, no encender. OFF Para las funciones actuales. S1 Selector de REINICIO Presione este interruptor cuando la operación sea anormal o cuando el led rojo HOLD en la placa de la fuente se ha encendido. La operación regresará a la normalidad sin afectar la hora actual, ni la memoria del programa, etc. Y el led en la placa de la fuente se apagará. Si la pantalla se ve anormal o el mal funcionamiento continúa aún después de presionar REINICIO, presione las teclas de operación [HO] y [SY] en ese orden. En este caso, los datos del programa deberán ser ingresados nuevamente. Nota: La pulsación de las teclas [HO] y [SY] llevará a cabo la inicialización. La operación del interruptor REINICIO realizará un borrado parcial mientras protege la memoria. Cuando ocurra una falla de energía y el voltaje de la batería disminuye a menos de 12V, la pantalla LCD se apagará, la operación se detendrá y el reloj se programará en estado de protección de memoria. Cuando la energía se restablece, el reloj control compensa la hora automáticamente. Configuración de Jumper: 4
10 Este reloj control incorpora dos melodías, JP3 es para la Selección de Melodía, la cual ha sido establecida en la fábrica en PIN1 y PIN2. Para cambiar la melodía, JP3 puede programarse en PIN2 y PIN3. VR1 es el selector de volumen, gírelo en el sentido de las agujas del reloj para subir el volumen de la melodía, y en el sentido contrario para bajar la melodía. 2. Pantalla (Nombre de cada led y pantalla digital) ooe-eoeeeeeeeoeeeef o oseoee e/ \ 6 e e e e 6 e Fig. 4A ro»t» BOL* fo»t«noi.r oooeoeeeeeoeoeeeee / ^eeeeeeee hin Fig. 4B (1) AM / PM ( 6) Pantalla LCD (2) Fecha ( 7 ) Horario Verano (3) Hora ( 8) Indicador encendido(verde) (4) Minuto (9) Espera (rojo) (5) Día de la semana (10) Teclado Teclado 1. Nombre y funciones: Tecla Ñombre Función TI Fecha Programa la fecha actual T2 Hora Programa la hora actual ST Horario verano Programa el horario de verano WT Rueda de tiempo Ajusta hora para rueda de impresión DA Línea impresión Ajusta la línea de impresión EN Enter Ingresa los datos a la memoria
11 [RT Retorno Regresa a la pantalla de inicio [LN] Duración melodía Programa la duración de la melodía de alarma [AL] Alarma Programa la hora de alarmas [CC] Cambio de Color Programa la hora de cambio de color [I/O] IN / OUT Programa hora de cambio automático de la posición IN /OUT [X1] Ruedas de Impresión Programa la hora para las ruedas de impresión [X2] Línea de Impresión Programa la línea de impresión para modo semanal [CL] Borrado Borrar datos ingresados [0] [9] Teclas numéricas Ingresar números [SU] [SA] Día de la semana Ingresar día de la semana [EV] Todos los días Ingresar todos los días de la semana [HO]+ [SY] Remover 2. Como usar las teclas [HO] y [SY] Remover todos los datos y regresar al estado inicial Presione [HO] para guardar la hora y programe los segundos en cero, el ítem de la pantalla LCD dejará de parpadear, entonces presione [HO] para correr el segundo otra vez. Presione [SY] para que el minuto de la pantalla LCD (parte digital) y el puntero (parte análoga) avancen 1 minuto & la rueda de impresión (parte mecánica) también avanzará 1 minuto. Mantener presionada esta tecla para avanzar ambos Minutos junto con la rueda de impresión cada 0.3 segundos. 4. Fecha actual (T1) Para programar el año, mes, fecha y día de la semana, proceda como sigue: 1. Presione la tecla [T1]. 2. Escriba el año, mes, fecha y día de la semana, ene ese orden, cada uno en dos dígitos. Use la tecla específica para día de la semana. 3. Presione la tecla [EN]. Ejemplo de la operación: Fecha actual : 9 de Enero, 1998 (Jueves) Year Month Date Week Enter [T1] [9] [8] [0] [1] [0] [9] [TH] [EN] 6
12 La pantalla LCD se apagará después de presionar la tecla [EN]. Si usted desea chequear la fecha que acaba de ingresar solo presione la tecla [T1]. La pantalla mostrará lo siguiente : Después de comprobar la hora, presione la tecla [RT] para regresar a la operación normal. Año Mes Día F g.5 THU 5. Hora actual (T2) Para ajustar la tarjeta horaria en Código de espacio, Hora, Minuto y Sistema horario proceda como sigue: 1. Presione la tecla [T2]. 2. Escriba. "Código de espacio", "Hora", "Minuto" y "Sistema Horario" en ese orden, cada una en 2 dígitos, y el sistema horario en 1 dígito. 3. Presione la tecla [EN]. Ejemplo de operación : Hora actual : 03 : 05 (Sistema Horario 24) con la parte superior de la línea de impresión en blanco para el espacio de un día. Cod espacio Hora Minuto Sist Horario Enter Regresar [T2] [0] [1] [1] [5] [0] [5] [4] ---- [EN] ---- [RT]
13 Día Hora Minuto THU SistHorario 24 Figure 6 Para chequear el Código de espacio, Hora, Minuto presione [T2], la pantalla LCD mostrará lo siguiente: Tipo tarjeta Hora Minuto Figure 8 Después de comprobarlos, presione [RT] para volver a la operación normal. 8
14 Ajuste el espacio superior en blanco en el día siguiente a la fecha de corte de la nómina (planilla de sueldos) Ejemplo de configuración del código de espacio: DATE IN OUT Ajuste de la programación Time card type 01 Time card type 21 Figure 9 1. Ajuste de la línea de impresión ( DA ) Hora de cambio de día está preprogramado en 00: 00. Para cambiar la hora de cambio de día a las 03: 00, haga lo siguiente: (1) Presione la tecla [DA]. (2) Escriba 03:00 cada uno en dos dígitos, entonces presione la tecla [EV]. (3) Presione la tecla [EN]. Ejemplo : Hora Minuto Cada Día Enter Regresar Hora Minuto Figura 10 9
15 2. Programación de Duración de la Alarma ( LN ) La programación inicial de duración de la alarma es de 5 segundos. Si desea cambiar la programación a 15 segundos, haga lo siguiente: (1) Presione la tecla [LN]. (2) Escriba 15 segundos. (3) Presione la tecla [EN]. Ejemplo : Segundo Enter Regresar Si desea comprobar la fecha que acaba de ingresar, presione la tecla [LN], la pantalla LCD mostrará lo siguiente: 3. Programación de la hora de Alarma ( A L ) Figura 11 Un total de 32 grupos pueden ser programados y operados a cualquier hora y cualquier día de la semana. Ejemplo de operación : Alarma a las 08:00, (todos los días de la semana) y a las 17 : 00 (de Lunes a Viernes) (1) Presione la tecla [AL]. (2) Escriba los datos del grupo 1 08 : 00, luego presione la tecla [EV], entonces presione la tecla [EV]. (3) Escriba los datos del grupo 2 17 : 00, luego presione la tecla [EV], entonces presione las teclas [SU] y [SA]. Presione la tecla [EN] para ingresar los datos a la memoria. Ejemplo : Grupo 1 Hora Minuto Cada Día Enter Grupo 2 Hora Minuto Cada Día Lunes Sábado Enter 10
16 Si desea comprobar o cambiar los datos, presione la tecla [AL], la pantalla LCD mostrará los datos del grupo 1 que usted ha ingresado. Si no desea cambiarlos, presione la tecla [EN] para moverse al grupo 2. Siga este procedimiento hasta el grupo especifico que desea cambiar, luego escriba la hora que desea corregir. Presione la tecla [EN] para ingresar los datos a la memoria. Para borrar alguno de los grupos que haya ingresado, siga el procedimiento anterior hasta el grupo que desea borrar, entonces presione la tecla [CL]. La pantalla LCD mostrará 6666, entonces presione la tecla [EN]. 4. Programación de la Hora de Cambio de Color. ( CC ) Un total de 18 grupos pueden programarse y operarse a cualquier hora y cualquier día de la semana. Grupos impares imprimen en color Rojo, grupos pares en color Azul.. Ejemplo de operación: Impresión Rojo a las 08 : 01 (todos los días de la semana) e (1) Presione la tecla [CC]. impresión Azul a las 17 : 00 (de Lunes a Viernes) (2) Escriba los datos del grupo 1 08 : 00, entonces presione la tecla [EV], luego presione la tecla [EN]. (3) Escriba los datos del grupo 2 17: 00, entonces presione la tecla [EV], luego presione las teclas [SU] y [SA]. Presione la tecla [EN] para ingresar los datos a la memoria. Ejemplo: Grupo 1 Hora Minuto Cada Día Enter [CC]-- 01 [0] [8] [0] [1] --- [EV] [EN] Grupo 2 Hora Minuto Cada Día Lunes Sábado Enter 02 [1] [7] [0] [0] [EV] [SU] [SA] [EN] Si desea comprobar o cambiar los datos, presione la tecla [CC], la pantalla LCD mostrará los datos del grupo 1 que usted ingresó. Si no desea cambiarlo, presione la tecla [EN] para moverse al grupo 2. Siga este procedimiento hasta llegar al grupo específico que desea cambiar, luego escriba la hora que desea corregir. Presione la tecla [EN] para ingresar los datos a la memoria. 11
17 Para eliminar alguno de los grupos de cambio de color que usted haya ingresado, siga el procedimiento antes mencionado para el grupo que desee borrar, entonces presione la tecla [CL]. La pantalla LCD mostrará 6666, entonces presione la tecla [EN]. Programación de la hora de Auto- posición de Entrada/Salida IN / OUT (10 ) Aplicable solo a modelo con todas las funciones. Un total de 18 grupos se pueden programar y operar en cualquier tiempo y cualquier día de la semana. El código de posición debe ser escrito antes de ingresar la hora de auto-cambio/posición. El código de posición como se muestra: 11. Mornmg IN (Mañana Entrada) 12. Morning OUT (Mañana Salida) 13. Afternoon IN (Tarde Entrada) 14. Afternoon OUT (Tarde Salida) 15. Overtime IN (Sobretiempo Entrada) 16. Overtime OUT (Sobretiempo Salida) Ejemplo : Morning IN 07: 00 (everyday) Mañana Entrada 07: 00 (todos los días) Afternoon OUT 04 : 00 PM (from Monday to Friday) Tarde Salida 04: 00 (de Lunes a Viernes) (1) Presione la tecla [IO]. (2) Escriba el código de posición 11, luego escriba 0700, entonces presione la tecla [EV], luego presione la tecla [EN]. (3) Escriba el código de posición 14, luego escriba 1600, entonces presione la tecla Ejemplo: [EV], luego presione las teclas [SU] y [SA], entonces presione la tecla [EN] para ingresar los datos a la memoria. Código Posición Hora Minuto Todos los días Enter Cód.posición Hora Minuto Todos los días Dgo. Sábado Enter Si desea comprobar o cambiar los datos, presione la tecla [IO], la pantalla LCD mostrará los datos del grupo 1 que haya introducido. Si no desea cambiarlos, presione la tecla [EN] para moverse al grupo 2. Si desea cambiar algun dato, siga el procedimiento hasta el grupo específico que usted desee cambiar, entonces escriba la hora que desea corregir. Presione la tecla [EN] para ingresar los datos a la memoria. 12
18 Para eliminar alguno de los grupos de Auto-posición IN/OUT que haya ingresado, siga el procedimiento mencionado para llegar al grupo que desea eliminar, luego presione la tecla [CL]. La pantalla LCD mostrará , entonces presione la tecla jñ]. Horario de Verano (ST) Para programar o borrar el horario de verano, deben ajustarse simultáneamente dos grupos. Se programa el grupo 1 para el Comienzo del horario de verano y el grupo 2 para el Término del horario de verano. El Comienzo y el Término del horario puede ajustarse a cualquier HORA entre las 0 AM y las 9 AM. Ejemplo de operación: Comienzo fecha y hora: Abril 1, 04 : 00 (1) Presione la tecla [ST] Término fecha y hora: Octubre 1, 04 : 00 (2) Escriba la fecha y hora de Comienzo del horario de verano , luego presione la tecla [EN]. (3) Escriba la fecha y hora de Término del horario de verano , luego presione la tecla [EN]. Ejemplo: Grupo 2 Mes Día Hora Enter Grupo 1 Mes Día Hora Enter * Nota : Escriba la Hora con un dígito ya que no se mostrará en la pantalla LCD. Si desea comprobar o cambiar los datos, presione la tecla [ST], la pantalla LCD mostrará los datos del grupo 1 que usted ingresó. Si no desea cambiar los datos entonces presione la tecla [IÑ] para pasar al grupo 2. Para borrar los datos del horario de verano, siga el procedimiento antes mencionado para llegar al grupo que desea borrar, entonces presione la tecla [CL]. La pantalla LCD mostrará 6666, luego presione la tecla [EN] para ingresar los datos a la memoria. 13
19 8. Ajuste de las ruedas de impresión ( WT ) Para sincronizar la hora de las ruedas de impresión y la hora en que la CPU envía a la pantalla LCD, presione la tecla [WT] y luego use una tarjeta horaria para imprimir la hora de las ruedas de impresión. Escriba la hora de las ruedas de impresión, las ruedas de impresión serán sincronizadas automáticamente y la pantalla se apagará. Presione la tecla [RT], la pantalla LCD mostrará la hora actual. (1) Presione la tecla [WT]. (2) Use una tarjeta horaria para imprimar la hora de las ruedas de impresión. (3) Escriba la fecha, hora y minuto (cada una en 2 dígitos) y luego presione la tecla [EN]. La pantalla LCD se apagará. (4) Presione la tecla [RT] 9. Ajuste de la Línea de Impresión. Empuje repetidamente la palanca de línea de impresión (Fig. 11) hasta ajustar la línea de impresión de la tarjeta en la posición correcta. S: Palanca Línea Imp. Figure Reemplazo de la Cinta de Tinta. Para reemplazar la cinta de tinta, proceda de la siguiente manera: (1) Retire el eje (1) en la figura 12 hacia la izquierda. * El lado izquierdo del mango del eje está bloqueado por un trinquete, y el lado derecho está bloqueado por una hoja de resorte, desbloquear el lado derecho jalando esta hoja de resorte. (2) Abrir el seguro de la pantalla jalando y girando el lado izquierdo hacia usted. (3) Presione la hoja de resorte (3) que se encuentra al lado derecho del mecanismo de impresión (2) hacia el mismo mecanismo y jale la pestaña (5) de la cinta (4) desde la hoja de resorte levantando ligeramente la cinta. (4) Como muestra la fig.12, retire la cinta defectuosa (6) e instale una nueva. 14
20 (5) Apriete la cinta nueva girando la perilla (7) y ajústela hasta que se ubique entre las ruedas de impresión y el cabezal de impresión (8) el cartridge es encajado en el pivote del reloj que engancha con el mecanismo de avance de la cinta (9). * Si el cartridge no encaja en el pivote (9), gire suavemente la perilla de avance de la cinta (7) hasta que el cartridge encaje con el pivote. (6) Regrese el mecanismo de impresión a su posición original, inserte el eje y luego regrese la pantalla (tapa delantera) a su posición original. Figura 12 Figura Fuente de poder y conexión para Señal Externa : Fuente de poder : Fl: Fusible para AC 0.4 A. F2: Fusible dispositivo de sonido externo 1A. F3: Fusible para batería recargable 1A. SW1: Interruptor de poder DC. Si el consumo de corriente de la sirena o timbre externo excede 1A, le solicitamos instalar un relé adicional para controlar el timbre. * Tenga en cuenta que la fuente de alimentación de la sirena o timbre externo debe ser independiente. 15
21 Figure Impresión durante una falla de energía eléctrica y batería interna. (1) Operatividad durante falla de energía eléctrica El reloj control, frente a una falla de energía eléctrica, puede operar completamente durante 48 horas aproximadamente, gracias a su batería interna. (2) Falla de energía por tiempo prolongado Si la falla de energía se prolonga mas allá del periodo garantizado de 48 horas, las tarjetas no podrán imprimirse debido a que secciones del mecanismo detendrán su funcionamiento. Sin embargo, los datos de programa pueden ser protegidos durante 36 meses gracias a la batería de litio que contiene la fuente de poder. (3) Operatividad al restablecerse la energía. Utilice el reloj control tal y como está. La máquina no requiere ningún ajuste de programación cuando la energía se ha restablecido. (4) Batería Interna La batería interna se utiliza como una reserva de energía de la máquina. Desconectar la fuente de alimentación con frecuencia puede reducir la vida de la batería. 16
22 13. Solución de problemas. (1) El piloto se apaga y la máquina no funciona: Compruebe que el cable esté conectado correctamente o que el fusible F1 de la fuente de energía no esté quemado. (2) El piloto permanece encendido pero la máquina no funciona : Está el interruptor SW1 de la fuente de energía encendido? En caso afirmativo, compruebe que los fusibles Fl y F3 de la fuente no estén quemados. Luego presione el interruptor RESET. (3) La hora u otro dato se presentan anormales : Presione el interruptor RESET. (4) Reloj avanza demasiado rápido: Presione la tecla [HO] para detener los minutos hasta la hora correcta y luego presione la tecla [HO] para entrar al modo normal. (5) Reloj avanza demasiado lento: Presione la tecla [ST] para el avance rápido de los minutos. (6) La hora impresa no coincide con la hora que se muestra en la pantalla: Ajuste las ruedas de impresión de conformidad con lo señalado en Ajuste de Ruedas de Impresión. Pág Garantía Su reloj control ha sido fabricado bajo un estricto control de calidad y ha pasado una rígida inspección antes de su envío. La máquina está garantizada durante todo el año posterior a su venta. Si usted tiene preguntas, sugerencias o reclamos, póngase en contacto con su distribuidor. 17
Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones
Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario
Más detallesGuía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640
Guía de Usuario Premier 24/48/88/168/640 1. Resumen Introducción A los Usuarios del sistema de alarma se les asigna un código único de Usuario de 4, 5 ó 6 dígitos. Los códigos de usuario son usados para
Más detallesManual de usuario del modelo KT-6100
Manual de usuario del modelo KT-6100 KT 6100.1.1 12 Leer este manual antes de utilizar el equipo Contenido 1. Introducción... 3 2. Antes de operar... 3 1. Alimentación... 3 2. Como abrir el equipo... 3
Más detallesBASCULA PESO-PRECIO-IMPORTE ENTEC F902
BASCULA PESO-PRECIO-IMPORTE ENTEC F902 MANUAL DEL USUARIO CONTENIDO 1. Ficha Técnica y Especificaciones. 2. Funciones Principales 3. Construcción 3.1. Diagrama Estructural 3.2. Teclado y Display 3.3. Indicadores
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10
MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,
Más detallesInstrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda
Más detallesLa instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B
La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no
Más detallesMANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO
MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte
Más detallesPROTECTORA DE CHEQUES ELECTRÓNICA MANUAL DE USUARIO
PROTECTORA DE CHEQUES ELECTRÓNICA MANUAL DE USUARIO 1 ASPECTO 1. Pantalla 2. Teclado 3. Ajuste de Profundidad 4. Palanca de tope del Papel 5. Tapa del Rodillo Entintador 6. Marca de Posición de Inicio
Más detallesCAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100
CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 OPERATION MANUAL [Spanish] 1st Edition Contenido Descripción general...3 Ubicaciones y funciones de componentes...3 Ejemplo de configuración del sistema...5 Precauciones
Más detallesManual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,
Más detallesCapítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal
Capítulo Comunicaciones de datos Este capítulo describe todo lo que necesita saber para poder transferir programas entre la fx-7400g PLUS y ciertos modelos de calculadoras científicas gráficas CASIO, que
Más detallesESTABILIZADORES Diginex
ESTABILIZADORES Diginex DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL a) Interruptor de encendido. b) Lectura digital de la tensión de entrada. c) Indicación luminosa de correcta polaridad de entrada y existencia de tierra.
Más detallesGuía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC
Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC INICIO RÁPIDO Aqua PC VR1.02 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su Aqua PC. Se recomienda que su nuevo ordenador
Más detallesMANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA
MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por
Más detallesWJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400
Guía de instalación Unidad de extensión Modelo N. WJ-HDE400 WJ-HDE400/G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este
Más detallesTELEMANDO TELEFONICO I-207.2
TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo
Más detallesKit de Alarma de Seguridad - NVR
Kit de Alarma de Seguridad - NVR ES Todos los sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, controles remotos y sirena inalámbrica están vinculados con su antena USB durante la fabricación. Se proporcionan
Más detallesAlarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424. Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo
Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo CARACTERÍSTICAS Su Alarma para Puertas y Ventanas de RadioShack, es su Guardia Electrónico
Más detallesAVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.
GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones
Más detallesDetector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario
Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario HTTP://WWW.ELECTROPOLIS.ES 1 1. Introducción y Especificaciones Introducción: El detector de billetes falsos YATEK SE-0706 es el último modelo
Más detallesCARRITO ELECTRICO MODELO DALI
CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas
Más detallesManual de Usuario SIKOone ACW13
Manual de Usuario SIKOone ACW13 1 INTRODUCCIÓN: En primer lugar le agradecemos la adquisición de su producto SIKOone. Sin duda ha escogido un producto de alta calidad con el mejor precio del mercado. La
Más detallesTERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net
PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para
Más detallesGUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM
GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM MA-SPA_LiveChess_Quick Set-up Caïssa_Rev 4 Page 1 Índice DGT LiveChess... 2 Módulos Caïssa en la caja.... 2 Configuración sistemática (Systematic Setup)... 3 Módulo
Más detallesTH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES
TH-550 series Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES IS09001:2008 Contenido *********************************************** Instrucciones de Seguridad Introducción del producto 1. Descripción general 2. Componentes
Más detallesDESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.
DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones
Más detallesBloqueo/Etiquetado 1
Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria
Más detallesGuía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)
Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla
Más detallesModelo Tablet Banghó AERO: J01
Guía del usuario Modelo Banghó AERO: J01 Tabla de contenidos Acerca de esta guía del usuario...1 Instrucciones para el cuidado y funcionamiento...3 Contenido del empaque... 4 Introducción a las partes
Más detallesNKG2 Reloj-Programador
1. Características generales El reloj-programador NKG2 es aplicable al control de encendido y apagado de iluminación de calles, anuncios luminosos, tiendas o cualquier otro uso o equipamiento que requiera
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
Más detallesMANUAL DE USUARIO LA NUEVA GENERACION EN TECNOLOGIA NM- 107. Reproductor de Audio Digital Portátil MP3
LA NUEVA GENERACION EN TECNOLOGIA NM- 107 Reproductor de Audio Digital Portátil MP3 MANUAL DE USUARIO Favor de leer el manual completamente antes de operar este producto. Conservar el manual para futuras
Más detallesPH21/27 POWERHOUSE Kit Paralelo para Generador Dual Instrucciones de funcionamiento
PH21/27 POWERHOUSE Kit Paralelo para Generador Dual Instrucciones de funcionamiento LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO PH21/27 Parallel Kit OM TABLA DE CONTENIDOS 1. INSTRUCCIONES
Más detalles1.5 Teclado inalámbrico con lector de chip electrónico 01.B01.009
1.5 Teclado inalámbrico con lector de chip electrónico 01.B01.009 Se recomienda la instalación del teclado inalámbrico en el exterior de la instalación para una mayor seguridad y comodidad, ya que el sistema
Más detallesEsta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación de códigos variables CODE HOPPING.
SERIE GOLD MODELO: GS-218 El control remoto tiene 3 botones: Botón 1: con la figura Botón 2: con la figura Botón 3: con la figura Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102
MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 Atención: antes de usar el carro, leer el manual y aprender el funcionamiento del mismo. Conservar el manual para futuras consultas. 1 Partes del carro 1 mango 2 barra
Más detallesMini Central de Alarmas DS3MX de 3 Zonas
Mini Central de Alarmas DS3MX de 3 Zonas MANUAL DE INSTALACION Guía de Instalación DS3MX 1 Instrucciones para la Instalación DS3MX Mini Panel de Control de 3 Zonas 1.0 Información General El DS3MX es un
Más detallesST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure
ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de
Más detallesVISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO
(( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS
Más detallesSistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN
Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones
Más detallesMedidor de consumo LEGO
Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de
Más detalles1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido
4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder
Más detallesTablero de Transferencia Automática
Tablero de Transferencia Automática Manual de Funcionamiento Contenido 1.- Introducción 2.- Conexiones 3.- Modo de operación 4.- Ajustes del PLC a nivel usuario 5.- Mantención 1 de 13 1. Introducción El
Más detallesCaracterísticas principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones
ITEM: GSM-4IN Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones (cada una con un máximo de 1 minuto) 4. 20
Más detallesCARACTERISTICAS TECNICAS INDICADORES LUMINOSOS
Manual del Usuario CARACTERISTICAS TECNICAS Frecuencia GSM: Corriente modo reposo: Corriente alarma activa: Batería interna de respaldo: Sirena interna: Tamaño: Condiciones de trabajo: Frecuencia inalámbrica:
Más detalles1111100 SISTEMA DE ALARMA INALAMBRICO CON GSM AURORA LIGHT
1111100 SISTEMA DE ALARMA INALAMBRICO CON GSM AURORA LIGHT Manual de usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Frecuencia GSM: Corriente modo reposo: Corriente alarma activa: Batería interna de respaldo: Sirena
Más detallesSujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad
Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos
Más detallesManual de Instalación y Programación
Control de Acceso XT5 Manual de Instalación y Programación Instalación 1.- Utilizando la plantilla incluida en el equipo, realice las perforaciones en la pared donde estará instalado el equipo, de acuerdo
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura
GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura
Más detallesControl Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG. Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA
Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG Por favor lea las instrucciones de operación y las precauciones de seguridad cuidadosamente antes de instalar y operar su sistema
Más detallesPLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA
PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES
Más detallesSpider S3 Manual del Usuario
Spider S3 Manual del Usuario Spider Tracks Ltd 203/150 Karangahape Road Auckland 1010 New Zealand info@spidertracks.com www.spidertracks.com P + 64 6 353 3395 Marzo 2015. Este manual es el más actual al
Más detallesPima Printer - Guía del Usuario. Español
Pima Printer - Guía del Usuario Español Índice de símbolos M Símbolo de atención. Indica problemas especiales o información importante. Lea detenidamente el texto adjunto. Fabricante h Número de catálogo
Más detallesPANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.
PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ
Más detallesSERIES 600. Contenido MANUAL DE PROGRAMACIÓN Y OPERACION INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO
Contenido 1. Prefacio... 3 2. Especificaciones Principales... 3 3. Panel de Operación... 4 4. Operación... 5 5. Programación... 8 6. Configuración y ajuste..... 9 7. Cuidados y mantenimiento... 11 SERIES
Más detallesGuía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2
Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2 INICIO RÁPIDO Aqua Media PC VR2.00 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su AquaMedia PC. Se recomienda que su nuevo ordenador
Más detallesShowroom Av. Juan B. Alberdi 4062 C1407GZU Buenos Aires Tel. 4674-2641 / 2643. www.lavandera.com.ar
MANUAL DE MONTAJE PARA MECANISMO LEVADIZO PLC / V Showroom Av. Juan B. Alberdi 4062 C1407GZU Buenos Aires Tel. 4674-2641 / 2643 www.lavandera.com.ar 1 MANUAL DE MONTAJE PARA MECANISMO LEVADIZO PLC / V
Más detallesMANUAL DE USUARIO. Contenido
MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción...2 2. Requisitos del sistema...2 1 Sistema del hardware...2 2 Soporta OS...2 3. Característica del producto...3 4. Estructura...3 5. Instalación y partición
Más detallesMANUAL RELOJ DE CONTROL CORRESPONDENCIA
MANUAL RELOJ DE CONTROL CORRESPONDENCIA MARCA-NHITAN MODELO: NHl-248 VOLTAJE: 110V/6ÜHz PESO: 305 Kg. POTENCIA: 30 W DIMENSIONES Alto: 18CM Ancho: 15.3 a AM. Profundidad: 22.6 a.m. CARACTERÍSTICAS «Calendario
Más detallesCurso básico de computación para principiantes
Curso básico de computación para principiantes Partes básicas de un computador Monitor El monitor de computadora o pantalla de ordenador, aunque también es común llamarlo «pantalla», es un dispositivo
Más detallesCARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA HOTEL SISTEMA PANAMA
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA HOTEL SISTEMA PANAMA Existen diversas características del sistema Panamá que lo hacen especialmente útil y cómodo para su uso en hotelería, puesto que pueden ser programadas
Más detallesSistema de Control de Acceso por huella dactilar F21 Manual de Instalación y Cableado Versión 1.0
Sistema de Control de Acceso por huella dactilar F21 Manual de Instalación y Cableado Versión 1.0 Última revisión: 2013.08.02 I - Instrucciones de Instalación II - Diagrama del Sistema Precauciones Este
Más detallesAutor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows
Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno
Más detallesCONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3
CONTENIDO 1. Descripción del contador de billetes 2 2. Funciones 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595 3. Especificaciones técnicas 3 4. Al encender el aparto 3 5. Descripción de los controles
Más detalles63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante
63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante CARACTERÍSTICAS Su Reloj Alarma Parlante de RadioShack combina un diseño simple con tecnología avanzada. Sus
Más detallesManual de operación Tausend Monitor
Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero
Más detalles16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch
16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch Manual del usuario DN-80100 DN-80110 Contenidos de la caja La caja debería incluir los siguientes artículos: Conmutador Gigabit Ethernet de 16/24
Más detallesBalanza electrónica de peso
Balanza electrónica de peso KWD 1000 Pantalla negra de 1" con 6 teclas de función: Manual de funcionamiento 1 I. Antes de utilizar la balanza: 5. Ponga la balanza en una superficie estable. Regule las
Más detallesMANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5
MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 Puesta en marcha: 1. Conecte la pantalla de leds a la fuente de alimentación. 2. Conecte la fuente de alimentación a la corriente eléctrica 3. Ahora debe comprobar
Más detallesInicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador
Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para
Más detallesI N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III
I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE
Más detalles1. Información general del Sistema de Monitorización y Gestión de VOLTA Smart Energy... 2. 2. Instalar el gate (Smart Gate)... 4
Manual del Usuario 1. Información general del Sistema de Monitorización y Gestión de VOLTA Smart Energy... 2 2. Instalar el gate (Smart Gate)... 4 3. Instalar un medidor (Smart Meter) y sincronizarlo con
Más detallesLa central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.
Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas
Más detallesSamsung Drive Manager Preguntas frecuentes
Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está
Más detallesManual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1
Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260
Más detallesSoftXpand 2011 Guía de instalación rápida Página 1 SoftXpand 2011 Guía de instalación rápida
SoftXpand 2011 Guía de instalación rápida Página 1 SoftXpand 2011 Guía de instalación rápida Recomendamos ampliamente seguir las instrucciones siguientes al instalar SoftXpand 2011. Instalación de SoftXpand
Más detallesENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR
1 2 ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR 3 4 Luego de que el Teléfono Celular sea configurado e instalado dentro del vehículo, el usuario no podrá desinstalarlo ni cambiar su configuración. 1.
Más detallesMANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO. Modelo Master 103 / Master 203
MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO Modelo Master 103 / Master 203 GENERALIDADES CONSOLAS DE COMANDO v Circuitos basados en tecnología de microprocesadores. v Manejo de: - Tiempo de juego con décimas de segundo
Más detallesEpson SureColor F6070 Guía de instalación
Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en
Más detallesmodelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación
modelo: modelo: Calentador de Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación Consejo para usuario Especificaciones 1. Sistema de alivio de presión está diseñado en calentador de agua. El
Más detallesSISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM
SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM INICIO RÁPIDO DE 15 MINUTOS A pedido de nuestros clientes hemos redactado una guía de Inicio Rápido para dejar funcionando la alarma en pocos minutos con lo principal:
Más detallesPANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241.
PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN I. DESCRIPCIÓN El panel de alarma Harrison HM-241 consiste en 4 zonas cableadas programables, 2 botones de emergencia en el teclado,
Más detallesAudífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1
Manual de instrucciones VTA- 81706 Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Transmisor Inalámbrico Radio FM Diadema para Chat Monitoreo Audífonos por voz Estereo 3.5mm Garantía de 1 año por defectos
Más detallesRADIO RELOJ CON ALARMA CK-195FM
1 RADIO RELOJ CON ALARMA CK-195FM UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Snooze: repetición de la alarma 2. Sleep: Encender / Configurar la función SLEEP 3. Minute: Configurar los minutos 4. Cable de alimentación
Más detallesV i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l
V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...
Más detallesARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACIÓN)
GT-4 Su control remoto tiene 4 botones: Botón 1: Botón con la figura Botón 2: Botón con la figura Botón 3: Botón con la figura Botón 4: Botón con figura Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remoto.
Más detallesQS2631 A639. Guía Rápida 15G06A245180
QS2631 A639 Guía Rápida 15G06A245180 SD SD Introducción a MyPal Parte frontal Parte lateral LED de Encendido/Notificación Encendido Notificación LED de Bluetooth/Wi-Fi/GPS Bluetooth Wi-Fi GPS Pantalla
Más detallesManual de Instrucciones Test de Alcohol EBS 010
A. Manual de usuario Alcoscan EBS 010, (sistema de alcotest de entrada) es un test de alcohol, con tecnología de celda de combustión, que puede ser utilizado como sistema de control de entrada. EBS-010
Más detallesENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida
ENXDVR-4C Vigilancia Digital en una Caja Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna Guía de Instalación Rápida CONTENIDO DEL PAQUETE Revise todos los componentes
Más detallesMode 3 trigger time 1:
1. Conexión Conecte el cable de la señal del interruptor de múltiples funciones de movimiento RC (MRMS) en un canal libre en el receptor, que se opone a algún interruptor en el transmisor. Conecte MRMS
Más detallesFácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir
Más detallesEDISP16x2 TECL-SI. EDISP16x2-SI. EDISP16x2-SI. EDISP16x2-TECL-SI. Manual de Instalación Ver 1.1
EDISP16x2 TECL-SI EDISP16x2-SI EDISP16x2-SI EDISP16x2-TECL-SI Manual de Instalación Ver 1.1 Contenido e instrucciones generales Cometarios generales... ii Hacia quien está dirigido... ii Servicio... iii
Más detallesControl remoto (sólo en algunos modelos)
Control remoto (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los
Más detallesMICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES
MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES No desmonte ni modifique este instrumento, ya que eso podría dañar el documento. No utilice ni guarde el micrómetro en lugares donde se produzca cambios bruscos de temperatura.
Más detallesPENTA MANUAL DE USUARIO
PENTA MANUAL DE USUARIO TECLADOS. Los teclados se instalan normalmente cerca de las áreas de entrada/ salida de su casa ó establecimiento comercial, con el fin de hacer más cómodo el armado y desarmado
Más detallesReloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna
Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...
Más detallesTECLADO INALAMBRICO PARA ALARMA AP-AL-SMS AP-KP700
TECLADO INALAMBRICO PARA ALARMA AP-AL-SMS AP-KP700 INDICE 1. CONTENIDO.2 2. FUNCIONES.3 3. PREPARACION ANTES DE SU USO..4 4. ENTRAR EN MODO SETUP (CONFIGURACION).6 5. RETARDO EN EL ARMADO.7 6. ACTIVAR
Más detalles5. Solución de Problemas
FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras
Más detalles