Módulos de seguidor Rhino VE
|
|
- Raúl Medina Gutiérrez
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 Hoja de instrucciones -Spanish- Módulos de seguidor Rhino VE Descripción Ver la figura. El módulo de seguidor se conecta a la sección hidráulica de la bomba (). Ha sido diseñado para sacar el material fuera de los recipientes de laterales rectos. Los módulos de plato seguidor están disponibles para ajustarse a los siguientes diámetros interiores de recipiente: 80 mm 86 mm ( galones estándar para EE. UU.) 0 mm 6 mm (0 galones estándar para EE. UU.) mm ( galones estándar para EE. UU.) Dependiendo del módulo, los platos seguidores () disponen de una o dos juntas de caucho. Cuando el plato seguidor es bajado al recipiente, las juntas de caucho hacen que el material se presurice creando un sellado estanco alrededor del diámetro interior del recipiente. Cuando la bomba circula, el plato seguidor extrae el material fuera del recipiente y a la sección hidráulica de la bomba. Las juntas de caucho también protegen el material frente a la humedad y la contaminación del entorno que le rodea. Si se baja el módulo de plato seguidor al recipiente, se formará una acumulación de aire entre la parte inferior del plato seguidor () y el material. La extracción del vástago de purga () del adaptador () antes de bajar el plato seguidor proporciona la ruta para la ventilación del aire. El tubo de soplado () permite que entre aire al área debajo del plato seguidor. Utiliza el mismo puerto () que el vástago de purga (). La manguera de soplado del descargador de gran volumen Rhino VE conecta con el racor de tubo de limpieza. Cuando el elevador está en la posición Arriba y se activa la válvula de descarga, el aire fluye por debajo del plato seguidor. La presión fuerza el contenedor fuera del plato seguidor.
2 Módulos de seguidor Rhino VE GALONES (80, 86, 0, 0 MM) 0 GALONES (6 MM) GALONES (80-86 MM) CON JUNTA DE LIMPIADOR : TUBO DE SOPLADO (TÍPICO) : VÁSTAGO DE PURGA : MÓDULO DE PLATO SEGUIDOR : ADAPTADOR DE VÁSTAGO DE PURGA : BOMBA (SE MUESTRA LA SECCIÓN HIDRÁULICA DE LA BOMBA PARCIAL) GALONES ( MM) Figura Módulos de seguidor Cómo sustituir las juntas del plato seguidor AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Seguir las instrucciones de seguridad que se indican aquí y en cualquier otra documentación relacionada. Leer y comprender este procedimiento antes de sustituir las juntas del plato seguidor o la junta de limpiador. Póngase en contacto con el representante local de Nordson para información adicional sobre estos procedimientos. El personal que lleve a cabo los siguientes procedimientos debe saber manejar de forma segura los controles del elevador del descargador. NOTA: A pesar de que se muestra el descargador de tambor de galones, este procedimiento es típico para descargadores de cubo de galones, con la excepción de la cantidad de juntas de seguidor. El descargador de cubo de galones dispone de junta de seguidor. AVISO: Es importarte recordar que el ajuste Neutro de los controles del elevador no es una posición bloqueada y fija. La presión del aire permanece en los cilindros de ariete hidráulico. Las pequeñas fugas de aire del circuito pueden provocar que el ariete hidráulico se desvíe hacia arriba o hacia abajo. Al sustituir las juntas o los limpiadores, utilizar bloques para fijar el ariete hidráulico.
3 Módulos de seguidor Rhino VE La tabla enumera los ítems requeridos para llevar a cabo este procedimiento. Bloques de apoyo Ítem Dos destornilladores grandes o barretas Grasa para juntas tóricas Tabla Ítems requeridos Uso Evitar que los pistones del cilindro neumático giren hacia abajo durante las reparaciones Sacar las juntas del plato seguidor. NOTA: Las juntas del plato seguidor son extraídas de la misma manera que la barreta de un borde. Lubricar las juntas del plato seguidor nuevo. NOTA: La grasa para juntas tóricas debe ser compatible con el material que esté siendo bombeado y con las juntas del plato seguidor nuevo. Ver la figura.. En caso de estar instalado, extraer el contenedor de material del descargador de tambor.. Insertar los bloques de apoyo (). Descargadores de tambor de galones: Insertar los bloques de apoyo () entre la barra transversal del soporte () y la parte superior de ambos cilindros neumáticos (). Descargadores de cubo de galones: Insertar los bloques de apoyo () entre la tapa del motor de aire inferior () y la parte superior de ambos cilindros neumáticos ().. Utilizar los destornilladores grandes o barretas para separar las juntas del plato seguidor () de las ranuras del plato seguidor.. Llevar a cabo el siguiente procedimiento: Todos los descargadores de tambor: Limpiar las ranuras del plato seguidor y extraer todo el material extraño. Descargadores de tambor de galones: Examinar las cintas de neopreno () en el plato seguidor de galones (6) en cuanto a daños y sustituirlas en caso necesario.. Instalar las juntas del plato seguidor nuevo () utilizando destornilladores grandes o barretas. 6. Aplicar grasa para juntas tóricas compatible a las juntas del plato seguidor ().. Extraer los bloques del soporte () desde el descargador de tambor. Poner el descargador de tambor en servicio en caso deseado.
4 Módulos de seguidor Rhino VE DESCARGADORES DE CUBO DE GALONES DESCARGADOR DE TAMBOR DE GALONES 6 GALONES DESCARGADOR DE TAMBOR CINTAS DE NEOPRENO Figura Sustitución de la junta (se muestran descargadores estándar; los descargadores CE son típicos)
5 Módulos de seguidor Rhino VE Cómo sustituir las juntas de los limpiadores AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Seguir las instrucciones de seguridad que se indican aquí y en cualquier otra documentación relacionada. Leer y comprender este procedimiento antes de sustituir las juntas del plato seguidor o la junta de limpiador. Póngase en contacto con el representante local de Nordson para información adicional sobre estos procedimientos. El personal que lleve a cabo los siguientes procedimientos debe saber manejar de forma segura los controles del elevador del descargador. AVISO: Es importarte recordar que el ajuste Neutro de los controles del elevador no es una posición bloqueada y fija. La presión del aire permanece en los cilindros de ariete hidráulico. Las pequeñas fugas de aire del circuito pueden provocar que el ariete hidráulico se desvíe hacia arriba o hacia abajo. Al sustituir las juntas o los limpiadores, utilizar bloques para fijar el ariete hidráulico. La tabla enumera los ítems requeridos para llevar a cabo este procedimiento. Bloques de apoyo Ítem Grasa para juntas tóricas Tabla Ítems requeridos Uso Evitar que los pistones del cilindro neumático giren hacia abajo durante las reparaciones Lubricar las juntas del plato seguidor nuevo. NOTA: La grasa para juntas tóricas debe ser compatible con el material que esté siendo bombeado y con las juntas del plato seguidor nuevo.
6 6 Módulos de seguidor Rhino VE Cómo sustituir las juntas de los limpiadores (cont.) Ver la figura.. En caso de estar instalado, extraer el contenedor de material del descargador de gran volumen.. Insertar los bloques de apoyo () entre la tapa del motor de aire inferior () y la parte superior de ambos cilindros neumáticos (0).. Extraer los tornillos (8), las arandelas () y las tuercas de bloqueo () desde el módulo de seguidor (9). Extraer las siguientes piezas desde el módulo de seguidor: Anillos de soporte (, ) Anillo de refuerzo () Junta de limpiador (6) Junta tórica () Desechar la junta de limpiador (6), el anillo de refuerzo () y la junta tórica ().. Limpiar los anillos de soporte (, ) y la ranura de la junta tórica del módulo de seguidor.. Aplicar grasa para juntas tóricas () a la nueva junta tórica () e instalarla en la ranura en el módulo de seguidor (9). 6. Instalar los anillos de soporte (, ), el anillo de refuerzo () y la nueva junta de limpiador (6) en el módulo de seguidor (9), tal y como se muestra. Fijar las piezas al módulo de seguidor utilizando los tornillos (8), las arandelas () y las tuercas de bloqueo (). Apretar bien los tornillos.. Extraer los bloques de apoyo () del descargador de gran volumen. Volver a poner en marcha el descargador de gran volumen, en caso deseado.
7 Módulos de seguidor Rhino VE 9 0 AVELLANADO ORIFICIOS HACIA ARRIBA 6 AVELLANADO ORIFICIOS HACIA ABAJO 8 0 Figura Sustitución de limpiador típico
8 8 Módulos de seguidor Rhino VE Piezas Para solicitar piezas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Nordson o con un representante local de Nordson. Módulos de seguidor de galones para bombas de,8 pulgadas cúbicas Ver la figura y la siguiente lista de piezas. NOTA: Estos módulos de seguidor están diseñados para ajustar los siguientes diámetros interiores del recipiente: 80 mm 86 mm ( galones estándar para EE. UU.) 0 mm 0 mm Figura Módulos de seguidor de galones para bombas de,8 pulgadas cúbicas
9 Módulos de seguidor Rhino VE 9 Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota mm follower plate module,. throat,.8 cubic inch pump A mm follower plate module,. throat,.8 cubic inch pump A, B mm follower plate module,. throat,.8 cubic inch pump A mm follower plate module,. throat,.8 cubic inch pump A 9 80 mm: Seal, molded 8 86 mm: Seal, molded B 86 0 mm: Seal, steam hose 9 0 mm: Seal, steam hose mm: Follower plate mm: Follower plate 00 0 mm: Follower plate 00 0 mm: Follower plate 98 Nut, hex regular, / Washer, lock / Washer, flat, 0.06 x 0.8 x Adapter, female, / x / NPT, steel zn 908 Bushing, pipe, / x / Nipple, pipe, schedule 0, /8 x 9 9 Plug, pipe, socket, / O ring, Viton,. x.98 x Stem assembly, bleed, gallon 986 Screw, hex, /8 6 x. 0 Nipple, disconnect, / T, /8 NPT female 9009 Adhesive, Loctite AR 9008 Adhesive, sealant PST AR Lubricant, Never Seez, 8 oz. can 900 Lubricant, O ring, Parker oz. NOTA A: Los ítems y son específicos de cada módulo de plato seguidor. Los ítems a son comunes a todos los módulos de plato de seguidor. B: galones, estándar para EE. UU. AR: Según las necesidades
10 0 Módulos de seguidor Rhino VE Módulos de seguidor de galones para bombas de 8, pulgadas cúbicas Ver la figura y la siguiente lista de piezas. NOTA: Estos módulos de seguidor están diseñados para ajustar los siguientes diámetros interiores del recipiente: 80 mm 86 mm ( galones estándar para EE. UU.) 0 mm 0 mm Figura Módulos de seguidor de galones para bombas de 8, pulgadas cúbicas
11 Módulos de seguidor Rhino VE Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota mm follower plate module,. throat, 8. cubic inch pump A mm follower plate module,. throat, 8. cubic inch pump A, B mm follower plate module,. throat, 8. cubic inch pump A mm follower plate module,. throat, 8. cubic inch pump A 9 80 mm: Seal, molded 8 86 mm: Seal, molded B 86 0 mm: Seal, steam hose 9 0 mm: Seal, steam hose mm: Follower plate 8 86 mm: Follower plate mm: Follower plate 9 0 mm: Follower plate 98 Nut, hex regular, / Washer, lock / Washer, flat, 0.06 x 0.8 x Adapter, female, / x / NPT 908 Bushing, pipe, / x / Nipple, pipe, schedule 0, /8 x 9 9 Plug, pipe, socket, / Gasket, follower 00 Stem assembly, bleed, gallon 986 Screw, hex, /8 6 x. 0 Nipple, disconnect, / T, /8 NPT female 9009 Adhesive, Loctite AR 9008 Adhesive, sealant PST AR Lubricant, Never Seez, 8 oz. can NOTA A: Los ítems y son específicos de cada módulo de plato seguidor. Los ítems a 6 son comunes a todos los módulos de plato de seguidor. B: galones, estándar para EE. UU. AR: Según las necesidades
12 Módulos de seguidor Rhino VE Módulo de seguidor de junta de limpiador de galones para bombas de,8 pulgadas cúbicas Ver la figura 6 y la siguiente lista de piezas. NOTA: Los módulos de seguidor están diseñados para adaptarse a los diámetros interiores del recipiente de mm Figura 6 Módulo de seguidor de junta de limpiador de galones para bombas de,8 pulgadas cúbicas Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota Follower plate module, pail, wiper seal,. throat,.8 cubic inch pump 98 Nut, hex, ⅜ Washer, lock, ⅜ 9806 Washer, flat, 0.06 x 0.8 x Plug, pupe, socket, ½ 980 O ring, Viton,. x.98 x Screw, hex, ⅜ 6 x Stem, bleed, wiper seal, follower, gallon Adapter, ½ x ½ NPT 9 6 Nut, lock, Nylon, M Washer, flat M Screw, flat head, M6 x 8 08 Ring support, follower pail 08 Ring wiper, follower pail 08 Ring, backup, follower pail 9660 O ring, 66, Viton, 8.0 x Adhesive AR 900 Lubricant, NeverSeez, 8 oz.can AR Adhesive, Loctite, Red, 0 ML AR O ring lubricant, Parker, oz., 0 AR Follow plate AR: Según las necesidades
13 Módulos de seguidor Rhino VE Módulo de seguidor de junta de limpiador de galones para bombas de 8, pulgadas cúbicas Ver la figura y la siguiente lista de piezas. NOTA: Los módulos de seguidor están diseñados para adaptarse a los diámetros interiores del recipiente de mm Figura Módulo de seguidor de junta de limpiador de galones para bombas de 8, pulgadas cúbicas Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota Follower plate, module, pail, wiper seal,. throat 98 Nut, hex, ⅜ Washer, lock, ⅜ 9806 Washer, flat, 0.06 x 0.8 x Plug, pipe, socket, ½ 690 Gasket, follower Screw, hex, ⅜ 6 x Stem, bleed, wiper seal, follower, gallon Adapter, ½ x ½ NPT 9 6 Nut, lock, Nylon, M Washer, flat, M Screw, flat head, M6 x 08 Ring support, follower pail 08 Ring wiper, follower pail 08 Ring, backup, follower pail 9660 O ring, 66, Viton, 8.0 x Adhesive 900 Lubricant, NeverSeez, 8 oz. can Adhesive, Loctite, Red, 0 ML Follower plate AR: Según las necesidades
14 Módulos de seguidor Rhino VE Módulos de seguidor de 0 galones para bombas de,8 y 8, pulgadas cúbicas Ver la figura 8 y la siguiente lista de piezas Figura 8 Módulos de seguidor de 0 galones para bombas de,8 y 8, pulgadas cúbicas Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota cubic inch pump follower plate module,. throat A cubic inch pump follower plate module,. throat A cubic inch pump: Follower plate. throat cubic inch pump: Follower plate,. throat cubic inch pump: O ring, Viton,. x.98 x 0.09,. throat cubic inch pump: O ring, Viton, x. x 0.06,. throat 098 Adapter, female, / x / NPT 9 Plug, pipe, socket, / 908 Bushing, pipe, / x / Nipple, pipe, schedule 0, /8 NPT, 8 in. 0 Stem assembly. 0 gallon 8 6 Seal, follower, 0 gallon Washer, lock, M Screw, socket, M0 x 0 0 Nipple, disconnect, / T, /8 NPT female 9009 Adhesive, Loctite AR 9008 Adhesive, sealant, PST AR 900 Lubricant, Never Seez, 8 oz. can 900 Lubricant, O ring, Parker, oz. NOTA A: Los ítems y son específicos de cada módulo de plato seguidor. Los ítems de a son comunes a todos los módulos de plato seguidor. AR: Según las necesidades
15 Módulos de seguidor Rhino VE Módulos de seguidor de galones para bombas de,8 y 8, pulgadas cúbicas Ver la figura 9 y la siguiente lista de piezas Figura 9 Módulos de seguidor de galones para bombas de,8 y 8, pulgadas cúbicas Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota cubic inch pump follower plate module,. throat A cubic inch pump follower plate module,. throat A cubic inch pump: Follower plate. throat cubic inch pump: Follower plate,. throat cubic inch pump: O ring, Viton,. x.98 x 0.09,. throat cubic inch pump: O ring, Viton, x. x 0.06,. throat 090 Seal, follower 0896 Ring, neoprene, follower 098 Adapter, female, / x / NPT Bushing, pipe, / x / Nipple, pipe, schedule 0, /8 NPT, 8 in. 8 0 Nipple, disconnect, / T, /8 NPT female 9 0 Stem, bleed, follower 0 9 Plug, pipe, socket, / 980 Washer, lock, M0 98 Screw, socket, M0 x Adhesive, Loctite AR 9008 Adhesive, sealant, PST AR 900 Lubricant, Never Seez, 8 oz. can Lubricant, O ring, Parker, oz. NOTA A: Los ítems y son específicos de cada módulo de plato seguidor. Los ítems a 6 son comunes a todos los módulos de plato de seguidor. AR: Según las necesidades
16 6 Módulos de seguidor Rhino VE Módulos de seguidor de rejilla de galones Ver la figura 0 y la siguiente lista de piezas Figura 0 Módulos de seguidor de rejilla de galones
17 Módulos de seguidor Rhino VE Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota 6008 Grid plate follower module,. throat, VE A 6008 Grid plate follower module,. throat, VE A 090. throat: Grid plate follower,. throat throat: Grid plate follower,. throat 090 Seal, follower 0896 Ring, neoprene, follower Retainer, grid 9 Plug, pipe, socket, / O ring, Viton,. x.98 x 0.09,. throat 980 Washer, lock, M Screw, socket, M0 x Stem, bleed, follower Adapter, female, / x / NPT 0 Nipple, follower, 0 degree 986 Screw, socket, //-0 x 0.00, G Bushing, pipe, / x / Nipple, pipe, schedule 0, /8 NPT, 8 in. 0 Nipple, disconnect, / T, /8 NPT female Adhesive, sealant, PST AR 900 Lubricant, Never Seez, 8 oz. can Adhesive, Loctite AR Adhesive, Loctite AR Lubricant, O ring, Parker, oz. NOTA A: El ítem es específico a cada módulo de plato seguidor. Los ítems a 0 son comunes a todos los módulos de plato seguidor. AR: Según las necesidades
18 8 Módulos de seguidor Rhino VE Edición / Fecha de copyright original 0. Rhino, Nordson, y el logotipo de Nordson son marcas comerciales registradas de Nordson Corporation. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. - Traducción del original -
Conjuntos de filtros dobles de fluido a alta presión invertidos
Hoja de instrucciones P/N 7146627C03 - Spanish - Conjuntos de filtros dobles de fluido a alta presión invertidos Introducción Ver la figura 1. Los conjuntos de filtros dobles de Nordson han sido diseñados
Más detallesTorre de luz para indicar el nivel del recipiente Rhino SD3/XD3
Hoja de instrucciones Torre de luz para indicar el nivel del recipiente Rhino SD3/XD3 Descripción Ver la figura 1. La torre de luz Rhino SD3/XD3 indica el nivel del recipiente, es decir, si el nivel es
Más detallesExtraer la empaquetadura
Sustitución de la empaquetadura Rhino SD3/XD3 Hoja de instrucciones - 7580512_01 - Spanish - AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Seguir las instrucciones de seguridad
Más detallesDetectores de nivel de recipiente neumático Rhino SD3/XD3
Hoja de instrucciones Detectores de nivel de recipiente neumático Rhino SD3/XD3 AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Seguir las instrucciones de seguridad que se
Más detallesDescripción. Indicadores de nivel tambor/cubo neumáticos SD2/XD2 de Rhino. - Spanish -
Indicadores de nivel tambor/cubo neumáticos SD2/XD2 de Rhino - Spanish - Descripción Ver la figura 1. Los indicadores de nivel tambor/cubo neumáticos utilizan interruptores de fin de carrera neumáticos
Más detallesDistribuidor de salida de la bomba de la sección hidráulica Rhino SD3/XD3
Hoja de instrucciones P/N 758055_02 Distribuidor de salida de la bomba de la sección hidráulica Rhino SD3/XD3 Descripción Ver la figura. El distribuidor de salida de la bomba de la sección hidráulica Rhino
Más detallesBomba de polvo de esmalte de porcelana Encore
Hoja de instrucciones - Spanish - Bomba de polvo de esmalte de porcelana Encore AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Seguir las instrucciones de seguridad que se
Más detallesDescripción. Módulo de control neumático tipo G/D SD/XD. de Rhino - Spanish -
Módulo de control neumático tipo G/D SD/XD Descripción NOTA: En todo este documento se hace referencia al módulo de control neumático tipo G/D SD/XD de Rhino como módulo de control. Ver la figura. El módulo
Más detallesSustitución de la válvula de retención superior Rhino AB
Hoja de instrucciones Sustitución de la válvula de retención superior Rhino AB AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Seguir las instrucciones de seguridad que se
Más detallesTolva de alimentación Encore 50 lb
Hoja de instrucciones - Spanish - Tolva de alimentación Encore 50 lb AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Seguir las instrucciones de seguridad que se indican aquí
Más detallesDescargador de los tambores de polvo de 55 galones HDLV
Hoja de instrucciones P/N 79747A04 - Spanish - Descargador de los tambores de polvo de galones HDLV Descripción Ver la figura. El descargador de tambores de polvo de galones HDLV utiliza una bomba de alta
Más detallesDistribuidor de control de la presión de aplicación
Hoja de instrucciones P/N 7669G0 Spanish Distribuidor de control de la presión de aplicación AVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Tomar las medidas de seguridad y seguir
Más detallesBomba de alimentación de polvo Encore
Hoja de instrucciones - Spanish - Bomba de alimentación de polvo Encore Introducción La bomba de alimentación de polvo Encore se utiliza para bombear recubrimientos de polvo orgánicos o metálicos a pistolas
Más detallesTolvas de alimentación NHR-X-X
Hoja de instrucciones Spanish AVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Tomar las medidas de seguridad y seguir los pasos que se indican aquí y en cualquier otra documentación
Más detallesTolvas de alimentación HR-X-X
Hoja de instrucciones P/N 17 08 G Spanish Tolvas de alimentación HR-X-X AVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Tomar las medidas de seguridad y seguir los pasos que se
Más detallesMódulo. Tabla de materias. Sección 9. Módulo NOTA: Esta sección es aplicable a aplicadores con módulos UM50.
9 Sección 9 NOTA: Esta sección es aplicable a aplicadores con módulos UM50. Tabla de materias... 9 Introducción... 9 2 Descripción general de los módulos... 9 3 Localización de averías del controlador
Más detallesFiltro. Tabla de materias. Sección 10. Filtro NOTA: Esta sección es aplicable a aplicadores con filtro de dentro a fuera Universal.
Filtro 10 1 Sección 10 Filtro NOTA: Esta sección es aplicable a aplicadores con filtro de dentro a fuera Universal. Tabla de materias Filtro... 10 1 Introducción... 10 3 Descripción general del filtro...
Más detallesDescripción. Módulos E/S Rhino SD2/XD2 DeviceNet. - Spanish -
Descripción Ver la figura. El módulo E/S DeviceNet conecta con los componentes eléctricos en el descargador de gran volumen Rhino SD/XD a través de los cables de interfaz del microconector de mm (). La
Más detallesKit de válvula de circulación
Hoja de instrucciones P/N 09 5B - Spanish - Kit de válvula de circulación. Descripción El kit de válvula de circulación consta de los siguientes componentes: válvula de circulación de acero inoxidable
Más detallesDESPIECE RACOHI PRO 45:1
MÁQUINA AIRLESS NEUMÁTICA DE PISTÓN PARA PINTAR RACOHI PRO-451 (EQ04679) AIRLESS PNEUMATIC PISTON PAINTING MACHINE RACOHI PRO-451 (EQ04679) Cada equipo airless neumático de pistón para pintar RACOHI PRO-451
Más detallesSistema del descargador de la caja móvil Prodigy
Hoja de instrucciones P/N 796A - Spanish - Sistema del descargador de la caja móvil Prodigy Descripción El sistema del descargador de la caja móvil Prodigy descarga cajas de 5 kg (50 lb) de polvo y bombea
Más detallesBombas SD2/XD2 de Rhino
Bombas SD2/XD2 de Rhino Manual de producto del cliente - Spanish - Edición 0/5 Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. Ver http://emanuals.nordson.com/finishing para la versión más reciente.
Más detallesPosicionador de entrada/salida horizontal de correa de transmisión VO618N
Hoja de instrucciones P/N 769342A Spanish Posicionador de entrada/salida horizontal de correa de transmisión VO68N Descripción Ver la figura. El posicionador de entrada/salida horizontal de correa de transmisión
Más detallesKit de fuente de alimentación icontrol estándar
Hoja de instrucciones P/N 7192842A - Spanish - Kit de fuente de alimentación icontrol estándar Esta hoja de instrucciones sirve como guía para la actualización a una fuente de alimentación icontrol estándar.
Más detallesVÁLVULA DE DOSIFICACIÓN 725D Y 725DA
VÁLVULA DE DOSIFICACIÓN 725D Y 725DA GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO Herramientas necesarias Llave hexagonal 1/8" Destornillador de punta plana 1/4" Llave fija 3/8" Llave inglesa 8" (2 requeridas) Varilla roscada
Más detallesBomba lineal. Descripción. Extracción de la bomba. Instalación de la bomba. Hoja de instrucciones P/N E. - Spanish -
Hoja de instrucciones P/N 86E - Spanish - Descripción Extracción de la bomba Instalación de la bomba AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Seguir las instrucciones
Más detallesBombas de alimentación de polvo modulares
Hoja de instrucciones - Spanish - Descripción Las bombas de alimentación de polvo modulares son bombas tipo venturi empleadas para la mayoría de las aplicaciones generales de recubrimiento en polvo. Existen
Más detallesSoportes SD2/XD2 de Rhino
Soportes SD2/XD2 de Rhino Producto del cliente Manual 93A-0 - Spanish - Edición /09 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO EE. UU. Nordson International... O Europe... O Distributors in Eastern & Southern Europe...
Más detallesCribadoras de plataforma rotativa - 15 pulg. (380 mm)
Hoja de instrucciones P/N 7192291_01 - Spanish - Cribadoras de plataforma rotativa - 15 pulg. (380 mm) Introducción Esta hoja de instrucciones es aplicable a las cribadoras de plataforma rotativa indicadas
Más detallesRegulador de presión de asiento blando
Regulador de presión de asiento blando Hoja de instrucciones P/N 37 54C Spanish. Descripción El regulador de presión de asiento blando Nordson está diseñado pasa ser usado con líquidos de recubrimiento
Más detallesTubo de aspiración de fluidificado Econo-Coat
Hoja de instrucciones P/N 397 87 A Spanish Tubo de aspiración de fluidificado Econo-Coat Descripción Vea la Figura. El tubo de aspiración de fluidificado Econo-Coat se utiliza con el alimentador en caja
Más detallesMarco de soporte doble Rhino SD3/XD3
Marco de soporte doble Rhino SD3/XD3 Manual de producto del cliente -Spanish- Edición 6/18 Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. Comprobar la última versión en: http://emanuals.nordson.com.
Más detallesResolución de problemas del sistema HDLV Prodigy - 2ª generación
Resolución de problemas del sistema HDLV Prodigy - 2ª generación Hoja de instrucciones - Spanish - Siga los procedimientos enumerados en este documento para aislar y corregir problemas comunes de Prodigy
Más detallesMarco de soporte único Rhino SD3/XD3
Marco de soporte único Rhino SD3/XD3 Manual de producto del cliente -Spanish- Edición 6/18 Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. Comprobar la última versión en: http://emanuals.nordson.com.
Más detallesResolución de problemas del sistema HDLV Prodigy
Hoja de instrucciones Spanish Resolución de problemas del sistema HDLV Prodigy Siga los procedimientos enumerados en este documento para aislar y corregir problemas comunes de Prodigy HDLV. Consulte los
Más detallesTARJETA DEL OPERARIO. Aplicadores Universal (Speed Coat) Avisos de seguridad. Nordson Corporation. P/N _05 - Spanish -
Nordson Corporation TARJETA DEL OPERARIO P/N 7560086_05 - Spanish - Aplicadores Universal (Speed Coat) Avisos de seguridad AVISO: Encomendar la operación o el servicio del equipo únicamente a personal
Más detallesSistema manual HDLV Prodigy Instrucciones de instalación
Sistema manual HDLV Prodigy Instrucciones de instalación Hoja de instrucciones -- Spanish -- AVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Tomar las medidas de seguridad y seguir
Más detallesRegulador de presión de fluido de asiento duro
Hoja de instrucciones -- Spanish -- Regulador de presión de fluido de asiento duro Descripción Datos técnicos El regulados de presión de fluido de asiento duro está diseñado para el uso con recubrimientos
Más detallesSistema de aplicación de polvo Carro con Caja de Alimetacion y Sistema de Vibración
Hoja de instrucciones P/N - Spanish - Sistema de aplicación de polvo Carro con Caja de Alimetacion y Sistema de Vibración. AVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Tomar
Más detallesBombas métricas de alimentación de polvo estándar y de bajo caudal
Hoja de instrucciones P/N 2690E - Spanish - Bombas métricas de alimentación de polvo estándar y de bajo caudal Introducción Las bombas métricas de alimentación de polvo estándar y de bajo caudal se utilizan
Más detallesControles neumáticos Rhino SD3/XD3
Controles neumáticos Rhino SD/XD Manual de producto del cliente P/N 78009_0 - Spanish - Edición 7/7 Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. Comprobar la última versión en: http://emanuals.nordson.com.
Más detallesAcopladores de desconexión en seco Dry-disconnect coupler
Acopladores de desconexión en seco Dry-disconnect coupler Acoplador de desconexión en seco / Dry-disconnect coupler Mod. C-9 Mod. C- Mod. C- MARLIA INGENIEROS, S.L. - Gran Vía de les Corts Catalanes 9
Más detallesElevador de tren motriz
Eisenhower Drive Owatonna, MN 00-099 USA Teléfono: (07) 4-7000 Servicios Técnicos: (00) 33-127 Fax: (00) 9-329 Ingreso de pedidos: (00) 33-127 Fax: (00) 23- Ventas internacionales: (07) 4-7223 Fax: (07)
Más detallesFICHA TÉCNICA DE PRODUCTO
FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO VOLTEADOR DE BARRILES Referencias Fecha de revisión MSA4600, MSA4605 8.06.20 Gracias por comprar y usar este elevador-volteador de barriles. Para su seguridad y correcto uso por
Más detalles1 Codo de 90 grados grande (rosca en ambos extremos)
Form No. 7-07 Rev A Kit de hidráulica remota trasera Unidades de tracción Sand /In eld Pro 040 y 040 Nº de modelo 0878 Instrucciones de Instalación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se
Más detallesIllustrated Parts List Lista de Piezas
Illustrated Parts List Lista de Piezas SP1H Gallon Handheld Sprayer SP1H Fumigadora de mano de 7, litros SERIAL NUMBERS / NÚMEROS DE SERIE SP1H N0800001001 - SP1H N0800999999 Accessories for Shindaiwa
Más detallesAmplificador y transductor de presión PSI
Hoja de instrucciones - Spanish - Descripción El conjunto de amplificador y transductor de presión de 0 1000 psi (0 68,9 bar) mide la presión hidráulica interior de un distribuidor de la pistola de aplicación
Más detallesTARJETA DEL OPERARIO. Aplicadores Universal (UM50) Avisos de seguridad. Nordson Corporation. P/N _04 - Spanish -
Nordson Corporation TARJETA DEL OPERARIO P/N 769467_04 - Spanish - Aplicadores Universal (UM50) Avisos de seguridad AVISO: Encomendar la operación o el servicio del equipo únicamente a personal con formación
Más detallesSistema de recubrimiento en polvo móvil Encore HD
Guía de inicio rápido - Spanish - Sistema de recubrimiento en polvo móvil Encore HD Componentes del sistema Encore HD COMPONENTES REQUERIDOS PARA LA INSTALACIÓN HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA LA INSTALACIÓN
Más detallesInstrucciones de instalación de la cabina de recubrimiento en polvo Vantage RCM
Hoja de instrucciones P/N 7179975A - Spanish - Instrucciones de instalación de la cabina de recubrimiento en polvo Vantage RCM AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personal especializado.
Más detallesEN 912 BOMBA DE ENGRASE NEUMATICA BOMBA DE ENGRAIXE PNEUMÁTICA
EN 912 NEO manual_pc 100 manual.qxd 19/09/2013 03:07 p.m. Page 1 EN 912 BOMBA DE ENGRASE NEUMATICA BOMBA DE ENGRAIXE PNEUMÁTICA y Garantía/ Manual do usuário y Garantia Atención Atenção Lea, entienda y
Más detallesVálvulas de aplicación Auto Flo II para aplicaciones Pro Meter S y S2K
Válvulas de aplicación Auto Flo II para aplicaciones Pro Meter S y S2K Manual de producto del cliente - Spanish - Edición / Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. Ver http://emanuals.nordson.com/finishing
Más detallesMS-31H PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS. 3 Gallon Handheld Sprayer MS-31H. Fumigadora de mano de 11,4 litros ECHO, INCORPORATED
Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: www.echo-usa.com/products/catalogs PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS 3 Gallon Handheld Sprayer
Más detallesInterior Dimensiones Interior Exterior Presión trabajo Interior Dimensions Code Interior Exterior Working pressure Code
Racores recuperables especiales engrase centralizado Special reusable centralized lubrication fittings 04900-01 04900 Casquillo prensar Tubo termoplástico R7 Swage ferrule R7 termoplastic hose Interior
Más detallesKit de actualización del sistema manual de aplicación de polvo Prodigy a Encore HD
Hoja de instrucciones P/N 799_0 - Spanish - Kit de actualización del sistema manual de aplicación de polvo Prodigy a Encore HD AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personal especializado.
Más detallesTolva de alimentación de polvo HR
Hoja de instrucciones P/N Spanish Tolva de alimentación de polvo HR-16-150 1. Introducción Esta hoja de instrucciones proporcionan los datos técnicos, instrucciones de instalación y listas de piezas de
Más detallesMANUAL DE OPERACIÓN LISTA DE PARTES. TRANSPALETA Nota: El operador DEBE leer y entender este manual de operación antes de usar esta transpaleta.
MANUAL DE OPERACIÓN MANUAL DE OPERACIÓN LISTA DE PARTES TRANSPALETA Nota: El operador DEBE leer y entender este manual de operación antes de usar esta transpaleta. Gracias por usar esta transpaleta. Su
Más detallesRacores de Compresión Métrico y pulgadas
Racores de Compresión Métrico y pulgadas Ø 4 a 28 mm Ø 3 /16" a È" Amplia gama de tipos y dimensiones. Resistentes y duraderos. Adecuado para su uso bajo condiciones extremas de temperatura y presión.
Más detallesMecánica del motor. Lubricación del motor
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mecánica del motor Herramientas especiales.......................... 8-2 Flujo del aceite del sistema de lubricación............ 8-3 Comprobación del interruptor de presión
Más detallesSección hidráulica Rhino SD3/XD3
Sección hidráulica Rhino SD3/XD3 Manual de producto del cliente -Spanish- Edición 6/8 Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. Comprobar la última versión en: http://emanuals.nordson.com.
Más detallesBeamex PG GENERADORES DE PRESIÓN. Beamex PGM PGV PGC PGXH PGPH PGL
Beamex PG GENERADORES DE PRESIÓN 105 Beamex PGM PGV PGC PGXH PGPH PGL La serie PG de Beamex consta de generadores manuales de presión portátiles ideales para su uso como bombas de calibración de campo.
Más detallesHER SHENG MARINE INDUSTRIAL CO., LTD.
www.sterndrive-outdrive.com/ Complete upper & lower unit 5-01471017 5-5010198GP 5-5010184GP Outdrive, Complete, Mercruiser MR, Alpha One 1.47 Complete, Mercruiser Alpha One Gen. II 1.94 Complete, Mercruiser
Más detallesKits de soportes extruidos para pistolas de aplicación automática de Nordson
Kits de soportes extruidos para pistolas de aplicación automática de Nordson Manual de producto del cliente - Spanish - Edición 2/4 Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. Ver http://emanuals.nordson.com/finishing
Más detallesManguera de termofusible Freedom con sistema de colgadores RediFlex II
Hoja de instrucciones - Spanish - Manguera de termofusible Freedom con sistema de colgadores RediFlex II Avisos de seguridad AVISO! Encomendar la operación o el servicio del equipo únicamente a personal
Más detallesuline.com # DESCRIPTION QTY. ULINE PART NO. MFG. PART NO.
π H-, H- ELECTRIC LIFT TABLE -00--0 uline.com Para Español, vea páginas -. Pour le français, consulter les pages -. PRIMARY ASSEMBLY 0 0 0, 0 0 # DESCRIPTION QTY. ULINE PART NO. MFG. PART NO. Maintenance
Más detallesMANUAL DEL OPERARIO B INCLUYE: FUNCIONAMIENTO, INSTALACION & MAINTENIMIENTO RELEASED:
MANUAL DEL OPERARIO 66651-B INCLUYE: FUNCIONAMIENTO, INSTALACION & MAINTENIMIENTO RELEASED: 1-21-00 REVISED: 8-1-11 (REV. F) MOTOR DE AIRE 10 CARRERA 6 66651-B MOTOR DE AIRE LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL
Más detallesAuto Flo II Válvulas de aplicación de cavidad cero
Auto Flo II Válvulas de aplicación de cavidad cero Manual de producto del cliente P/N 769534_02 - Spanish - Edición /3 Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. Ver http://emanuals.nordson.com/finishing
Más detallesKit de barra de aceite para el medidor Matrix 5 / 15
Instrucciones Kit de barra de aceite para el medidor Matrix 5 / 15 313014D ES - Para el montaje fijo de los metros de la matriz- Num. de Pieza: 255370 - Configura los metros de la matriz para la instalación
Más detallesCalentador eléctrico de motor, 230 V, motor de gasolina de 4 cilindros
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31269366 Versión Nº pieza 1.0 31269364 Calentador eléctrico de motor, 230 V, motor de gasolina de 4 cilindros IMG-342336 Volvo Car Corporation Calentador
Más detallesIntervalos de sustitución de la correa de distribución
Teléfono: Fax: NIF: Nota importante Nota importante El fabricante puede alterar los intervalos y procedimientos indicados en cualquier momento. Para asegurar que permanece informado de cualquier cambio
Más detallesManguera de termofusible de la serie Blue con sistema de colgadores RediFlex II
Hoja de instrucciones - Spanish - Manguera de termofusible de la serie Blue con sistema de colgadores RediFlex II Avisos de seguridad AVISO! Encomendar la operación o el servicio del equipo únicamente
Más detallesElevación de tren transmisor de potencia
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060 EE. UU. Teléfono: (507) 55-7000 Serv. Téc.: (800) 533-6127 Fax: (800) 955-8329 Entrada de pedidos: (800) 533-6127 Fax: (800) 283-8665 Ventas internacionales: (507)
Más detallesFORZZAN 800K. Instructivo de Partes y Piezas
Instructivo de Partes y Piezas FORZZAN 800K. Nota: El Propietario y operador debe leer Muy Bien y comprender este manual de instrucciones antes de Usar la Mesa Elevadora. MESA DE TRABAJO FORZZAN 800K Esta
Más detallesFICHA TÉCNICA DE PRODUCTO
TRANSPALETA DE PANTÓGRAFO MANUAL Referencias Fecha de revisión MSA0110 18.06.2010 1. DESCRIPCIÓN La transpaleta con pantógrafo de elevación manual se distingue por su gran versatilidad en su uso. Puede
Más detallesActuadores Neumáticos Serie PN1000 y PN2000 (para válvulas de control serie 'C')
Página de TI-P- C Issue Cert. No. LRQ 000 ISO 00 Actuadores Neumáticos Serie PN000 y PN000 (para válvulas de control serie 'C') PN000 PN000 Nota: el perfíl externo del PN00 y PN00 es diferente a los mostrados
Más detallesVálvula de diafragma serie DL/DS
Válvula de diafragma serie DL/DS Instrucciones de mantenimiento Serie DL (mando de palanca) Serie DS (mando giratorio) Las válvulas se muestran con conexiones finales para soldar tubo a tope. Estas instrucciones
Más detallesRegulador de fluido no conductor, automático y universal
Regulador de fluido no conductor, automático y universal Manual de producto del cliente - Spanish - Edición 4/08 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO EE. UU. Tabla de materias índice Avisos de seguridad...
Más detallesSustituir la carcasa de los árboles de levas (Z 17 DTH, sin aire acondicionado, LHD - volante a la izquierda)
Sustituir la carcasa de los árboles de levas (Z 17 DTH, sin aire acondicionado, LHD - volante a la izquierda) J461900 Desmontar, desacoplar 1. Desmontar la tapa del cárter del árbol de levas 2. Desmontar
Más detallesASM 14-2; 14-2-PC. Instrucciones de reparación
Instrucciones de reparación /30 Índice. Tipos de equipos descritos 2. Datos técnicos 3. Indicaciones/prescripciones 4. Herramientas necesarias 5. Lubricantes y sustancias adicionales necesarios 6. Desmontaje
Más detallesINSTRUCCIONES S LISTA DE PIEZAS. PRESION DE FUNCIONAMIENTO MAXIMA: 150 psi (10,3 bar)
INSTRUCCIONES 307-548S LISTA DE PIEZAS Este manual contiene importantes advertencias e informaciones. Leerlo y guardarlo para referencia. INSTRUCCIONES SECADOR DE AIRE Modelo 217-341 PRESION DE FUNCIONAMIENTO
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN Kit de válvulas de ó vías para las unidades fancoil EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvulas de ó vías para las unidades fancoil EKMVC09B7 Lea atentamente este manual antes de
Más detallesVálvulas de aplicación automáticas Auto Flo II
Válvulas de aplicación automáticas Auto Flo II Manual de producto del cliente - Spanish - Edición 5/12 Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. Ver http://emanuals.nordson.com/finishing para
Más detallesEmpresa: Creado Por: Teléfono:
Posición Contar Descripción 1 25 SQF-7 Código: 95027353 Advierta! la foto puede diferir del actual producto La bomba SQF 3" rotor de hélice es para pequeñas alturas y grandes caudales. Características
Más detallesLubricación del motor
Lubricación del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspección... 8-5 Cambio... 8-5 Filtro del aceite Cambio... 8-6 Presión del aceite Prueba... 8-9 Bomba del
Más detallesElevador de tren de potencia
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060 EE.UU. Teléfono: +1 (50) 455-000 Servicio téc.: +1 (800) 533-61 Fax: +1 (800) 955-839 Ingreso de pedidos: +1 (800) 533-61 Fax: +1 (800) 83-8665 Ventas internacionales:
Más detallesBomba de tres pistones EP 2
Bomba de tres pistones EP Manual - Spanish - Edición 0/0 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA tents Tabla de materias Preparaciones para la reparación... Extracción de la bomba... Comprobación del juego
Más detalles4357 / 4860 MX Multi Adjuster
4357/4860 MXMA 12_234 Horquilla delantera 4357 / 4860 MX Multi Adjuster Introducción 2 3 Desmontaje del tubo exterior 4 Desmontaje de la tapa roscada 16 Montaje de la tapa roscada 18 Desmontaje del cartucho
Más detallesSECCIÓN 10 MOTOR, PARTE 2 CAPITULO 5 SISTEMA DE COMBUSTIBLE BOMBA DE INYECCIÓN ( COMPLEMENTO ) INDICE
BOMBA DE INYECCIÓN ( COMPLEMENTO ) INDICE Sección Descripción Página 10248 Especificaciones... 1 Pares de apriete... 1 Herramientas especiales... 2 Descripción y funcionamiento... 3 Revisión... 4 Bomba
Más detallesPRENSA HIDRAULICA PROFI PRESS 160-T. Despiece de la maquina
PRENSA HIDRAULICA PROFI PRESS 160-T Despiece de la maquina Versión: junio de 2009 Tabla 1 Esquema hidráulico (1 velocidad) 1 Cilindro hidráulico 1-2 Manómetro 1-3 Depósito de aceite 1-4 Motor 1-5 Bomba
Más detallesActuador neumático de doble efecto de cuarto de vuelta con pares de salida de hasta Nm.
Diseño de horquilla tipo «scotch yoke» BIFFI Actuador neumático de doble efecto de cuarto de vuelta con pares de salida de hasta 248.500 Nm. Características y beneficios El diseño en horquilla «scotch
Más detallesPosición Código de la pieza JUNTA TAPON GASOL.PS32/EA FILTRO DE GASOLINA PS220TH TORNILLO 5,5X16 PS32/EA3200
1 Posición Código de la pieza Name 2 213080-9 JUNTA TAPON GASOL.PS32/EA3200 3 163447-0 FILTRO DE GASOLINA PS220TH 5 266651-1 TORNILLO 5,5X16 PS32/EA3200 6 452021-2 TAPA ASA PS32/EA3200 7 452020-4 PALANCA
Más detallesCATÁLOGO DE PIEZAS BOMBA DE LODO TRIPLEX WS-1300/1600. Revisión 2
CATÁLOGO DE PIEZAS BOMBA DE LODO TRIPLEX WS-1300/1600 Revisión 2 White Star Pump Co. 22718 Commercial Lane, Tomball, Texas 77375 EE. UU. 2008 Si desea información sobre piezas y asistencia, póngase en
Más detallesFlujo a través de fieltro Fallo de presión baja de entrada de imprimación negra
Hoja de instrucciones P/N 7560568_02 Flujo a través de fieltro Fallo de presión baja de entrada de imprimación negra Fallo de presión baja de entrada de imprimación negra La presión del aire de alimentación
Más detallesACCIONADO POR MOTOR NEUMATICO 2,5 CV (1865 W)
INSTRUCCIONES LISTA DE PIEZAS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes advertencias e informaciones. Leerlo y guardarlo para referencia. 306-426 S ACCIONADO POR MOTOR NEUMATICO 2,5 CV (1865 W) AGITADOR
Más detalles15. FRENO TRASERO/BASCULANTE/
15 FRENO TRASERO/BASCULANTE/RUEDA TRASERA/ SUSPENSIÓN TRASERA ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 15-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO -----------------------------------------
Más detallesInstrucciones de Instalación
SERIN Grifo de Bidet y Válvula de Transferencia con Desagüe Speed Connect INSTALACIÓN DEL GRIFO Retire el CHAPETÓN (), la ARANDELA () y la EMPAQUETADURA SUPERIOR (8) de la VÁLVULA DE TRANSFERENCIA ().
Más detalles