Tarjeta Prepagada UniBancard MasterCard Cargos Categoría Tipo de Cargo Monto Cargos Iniciales y Mensuales Ninguno n/a

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Tarjeta Prepagada UniBancard MasterCard Cargos Categoría Tipo de Cargo Monto Cargos Iniciales y Mensuales Ninguno n/a"

Transcripción

1 Tarjeta Prepagada UniBancard MasterCard - Contrato para el tarjetahabiente IMPORTANTE LEA CUIDADOSAMENTE. ESTE CONTRATO CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE REQUIERE QUE TODAS LAS RECLAMACIONES SEAN RESUELTAS A TRAVÉS DE ARBITRAJE. Este Contrato ( Contrato ) delimita los términos y condiciones bajo las cuales la Tarjeta Prepagada UniBancard MasterCard le ha sido emitida. Al aceptar, firmar y usar esta Tarjeta, usted se obliga a cumplir con los términos y condiciones contenidos en este contrato. En este contrato, Tarjeta se refiere a la Tarjeta Prepagada UniBancard MasterCard emitida por MetaBank. Usted y sus se refiere a la persona o personas que han recibido la Tarjeta y están autorizadas a usar la Tarjeta, tal y como se describe en este contrato. Nosotros y nuestros significa MetaBank, nuestros sucesores, afiliados o asignados. La Tarjeta será propiedad de MetaBank y debe ser regresada a petición. La Tarjeta no es transferible y puede ser cancelada, reposeída o revocada en cualquier momento sin previo aviso sujeto a la ley aplicable. Por favor lea este contrato cuidadosamente y guárdelo para futura referencia. 1. INFORMACIÓN SOBRE SU TARJETA Su Tarjeta es una tarjeta prepagada, la cual le permite utilizar fondos en la cuenta de su Tarjeta. Su Tarjeta debe ser utilizada de la misma manera como si fuera dinero en efectivo. La cuenta de su Tarjeta no constituye una cuenta de cheques, de ahorros u otra clase de cuenta. La Tarjeta no es una tarjeta de regalo, y tampoco debe ser utilizada con el propósito de un regalo. La Tarjeta no es una tarjeta de crédito. Usted no recibirá ningún interés por los fondos en la cuenta de su Tarjeta. Todos los fondos cargados a la cuenta de su Tarjeta son mantenidos en custodia en una cuenta con nosotros, y serán asegurados por FDIC, sujeto a limitaciones y restricciones aplicables. 2. CARGOS Tarjeta Prepagada UniBancard MasterCard Cargos Categoría Tipo de Cargo Monto Cargos Iniciales y Mensuales Ninguno n/a Retiros de Efectivo Cargo por Retiros de Efectivo en ATMs $2.00 * Cargo por Retiro de Efectivo en Bancos (donde esté disponible) $5.00 * Cargo por Transferencia Tarjeta a Tarjeta $1.00 Uso de Fondos Cargo por Transferencia Tarjeta a Cuenta Bancaria $1.50 Cargo por Compra con PIN $0.50 Cargo por Compra con PIN con Retiro de Efectivo $0.50 Carga de Fondos Ninguno n/a * Información de Cuenta Cargo por Consulta de Saldo en ATM $0.50 * Otros Servicios Ninguno n/a Cargo por Retiros de Efectivo en ATMs Internacionales $5.00 * Cargos por Transacciones Internacionales Cargo por Retiro de Efectivo en Bancos Internacionales (Cargo porcentual) Cargo por Compra Internacional con PIN (Cargo porcentual) 2% por retiro. Max $50.00 * 2% por compra. Max $50.00 * 2% por compra. Cargo por Compra Internacional con Firma (Cargo porcentual) Max $50.00 * Cargo por Consulta de Saldo en un ATM Internacional $1.00 * * Cargos de terceros pueden aplicar Preguntas? Por favor llame al o visite Cargos en Cajeros Automáticos (ATMs): Cuando usted utiliza un cajero automático, el operador del cajero automático o cualquier red que se utiliza para completar la transacción le puede cobrar por su uso (y se le puede cobrar por consulta de saldo, incluso si no completa una transferencia de fondos). Transacciones Internacionales: Si usted obtiene fondos (o realiza una compra) en una moneda que no sea la moneda o país en donde se emitió su Tarjeta ("Transacción Internacional"), la transacción será convertida en dólares estadounidenses de acuerdo al procedimiento de Conversión de Moneda expresado a continuación. No habrá Cargos adicionales por transacciones internacionales; vea la tabla anterior para una lista completa de Cargos por transacciones internacionales. Cualquier costo por Conversión de Moneda se encuentra incluido dentro de los Cargos por Transacciones Internacionales expuestos anteriormente en la tabla de Cargos. La asociación de tarjetas puede considerar transacciones efectuadas en territorios de Estados Unidos como Transacciones Internacionales, así que las transacciones originadas en estos territorios pueden estar sujetas a Cargos por Transacciones Internacionales. Si la Transacción Internacional resulta en un crédito debido a un retorno, nosotros no le reembolsaremos ningún Cargo de Transacción Internacional que pueda haber sido cargado en su compra original. Conversión de Moneda: Si usted hace una Transacción Internacional, la red o la entidad que procesa su tarjeta convertirán los fondos deducidos a un monto 1 of 7

2 en la moneda en que se emitió su Tarjeta. MasterCard International Inc. y Visa U.S.A. actualmente utilizan una tasa de conversión que es: (i) seleccionada entre las tasas disponibles en el mercado (la cual puede variar a la misma tasa que la entidad recibe), o (ii) la tasa establecida por el gobierno, en efecto el día que la transacción es procesada. La tasa seleccionada por la red es independiente al cargo por Transacción Internacional que nosotros cobramos como compensación por nuestros servicios. 3. PARA COMENZAR Información importante para la apertura de cuenta: Para ayudar al gobierno federal a combatir el financiamiento del terrorismo y el lavado de dinero, el USA PATRIOT Act (por sus siglas en inglés) requiere que todas las instituciones financieras y terceros obtengan, verifiquen y mantengan un registro de la información que identifica a cada persona que abre una cuenta. Qué significa esto para usted?: Cuando usted abre una cuenta, le pediremos su nombre, dirección, fecha de nacimiento y otra información que nos permita identificarlo. También podremos pedirle en cualquier momento, una copia de su licencia de conducir u otros documentos. Podremos limitar el uso de su Tarjeta o algunas de sus funciones hasta que podamos verificar su identidad exitosamente. Elegibilidad y Activación: Para ser elegible para activar y utilizar su Tarjeta, usted nos declara y garantiza que: (i) tiene al menos 18 años de edad (ii) la información que usted nos proporcionó es verdadera, correcta y completa; (iii) usted ha leído este Contrato y acepta que quedará obligado a cumplir con sus términos. 4. USANDO SU TARJETA a. Cargando su Tarjeta Usted puede añadir fondos a su Tarjeta, también conocido como cargar, a través de: (i) Cargas automatizadas vía crédito ACH (Automated Clearing House), por ejemplo, depósitos directos; hasta $5,000 por día; (ii) Cargas en efectivo a través de uno de nuestros puntos de recarga autorizados (una lista se encuentra disponible en o llamando al ) hasta $950 por día; (iii) Cargas Tarjeta a Tarjeta hasta $950 por día. Cada carga puede estar sujeta a un cargo conforme a la sección de cargos. Si usted dispone que fondos sean transferidos desde un tercero, directamente a la cuenta de su Tarjeta a través de una carga de ACH, usted debe inscribirse con el tercero, proporcionándole el número de ruta del banco y número de cuenta de depósito directo que le proporcionamos. La cantidad mínima de cada carga en una de nuestros puntos de recarga puede variar (no hay una cantidad de carga mínima para los créditos ACH). El saldo máximo permitido en la cuenta de su Tarjeta es de $ Nosotros rechazaremos cualquier carga que exceda el saldo máximo permitido en la cuenta de su Tarjeta. También hay restricciones de carga máxima que podremos colocar en la cuenta de su Tarjeta cuando se agrega con otras cuentas de Tarjeta que tenga. Usted se compromete a presentar la Tarjeta y cumplir con los requisitos de identificación para completar las transacciones de carga que puedan ser necesarias de vez en cuando. Pagos del Gobierno Federal: LOS ÚNICOS PAGOS FEDERALES QUE SE PUEDE CARGAR A SU TARJETA VÍA CRÉDITO ACH (AUTOMATED CLEARING HOUSE) SON PAGOS FEDERALES PARA EL BENEFICIO DEL TITULAR PRIMARIO. Si tiene preguntas sobre este requisito, por favor llame al b. Acceso de Fondos y Limitaciones Cada vez que usted usa su Tarjeta, usted nos autoriza a reducir el valor disponible en la cuenta de su Tarjeta, por el monto de la transacción y cualquier cargo aplicable. Su Tarjeta no se puede ser canjeada por dinero en efectivo. Usted podrá usar su Tarjeta para: (1) retirar dinero de la cuenta de su Tarjeta, (2) cargar fondos a la cuenta de su Tarjeta, (3) transferir fondos entre sus cuentas cada vez que usted lo solicite, y (4) comprar o arrendar bienes o servicios donde quiera que su Tarjeta sea aceptada, siempre y cuando no exceda los valores disponibles en la cuenta de su Tarjeta. Pueda que algunos de estos servicios no estén disponibles en todas las terminales. Le daremos nuestro número de ruta del banco y un número de cuenta con el único propósito de iniciar los depósitos directos a la cuenta de su Tarjeta. El número de Tarjeta en relieve en su Tarjeta no se debe utilizar para las transacciones de depósito directo o serán rechazadas. Usted no está autorizado a utilizar el número de ruta del banco y número de cuenta para hacer una transacción de débito con un cheque de papel, cheque-por-teléfono u otro artículo procesado como un cheque, o si usted no tiene fondos suficientes en la cuenta. Estos débitos serán rechazados y su pago no será procesado. Limitaciones en la frecuencia de transacciones y los montos de transacciones: Límites de Cargas LÍMITES DE CARGA, RETIROS Y USO* Límite Balance máximo en cualquier momento $5,000 Número total de veces que puede cargar su Tarjeta Dos (2) por día, cuatro (4) por semana y diez (10) por mes; aplicable para todo tipos de cargas Crédito máximo de ACH (depósito directo por carga) $5,000 por transacción Carga en Efectivo $950 por día Cargas Tarjeta a Tarjeta $500 por transacción, $950 por día y $3,000 por mes Monto máximo de carga en red electrónica autorizada Cada red tiene sus propios límites Monto mínimo de carga en red electrónica autorizada Cada red tiene sus propios límites Límites de Retiros Número total de retiros de efectivo en cajero automático (ATM) o en ventanilla Límite No hay límite 2 of 7

3 Monto máximo de retiros de efectivo en cajeros automáticos, en puntos de venta (POS) o en ventanilla Límites de Gastos Monto máximo en transacciones en punto de venta (POS) con firma o con PIN *Terceros podrán imponer limitaciones adicionales. ATMs: $500 por día Retiro en POS: $500 por día Por ventanilla: $2,500 por día Monto máximo acumulado de retiros: $2,500 por día Límite Compras con firma: $2,500 por día Compras con PIN: $2,500 por día c. Número de Identificación Personal (PIN) Usted recibirá un número de identificación personal ("PIN") llamando al o en Usted no debe escribir o guardar su PIN con su Tarjeta. Nunca le revele su PIN a nadie, y nunca digite su PIN en cualquier terminal que parezca estar modificado o sospechoso. Si usted cree que alguien ha tenido acceso no autorizado a su PIN, debe avisarnos de inmediato, siguiendo los procedimientos en la sección 6 titulada "Pérdida o Robo de Tarjetas; Transacciones no autorizadas". d. Obteniendo Información de Balance de su Tarjeta Usted puede obtener información sobre el monto de dinero que está disponible en su Tarjeta llamando al Esta información, junto a un historial de sesenta (60) días de actividad en su cuenta también está disponible en línea en Usted también tiene derecho a obtener una copia del historial de sesenta (60) días de transacciones en su cuenta llamando al o escribiendo a UniBancard Servicio al Cliente Coral Way. Suite 800. Miami, FL e. Usuarios Autorizados Usted no le puede permitir a otra persona tener acceso a su Tarjeta o al número de su Tarjeta. Usted es responsable por todas las transacciones y cargos adquiridos con su Tarjeta o con su número de Tarjeta, si usted ha permitido acceso a la Tarjeta o al número de su Tarjeta a otras personas. Usted debe notificarnos si se le debe revocar el permiso a otra persona que usted previamente autorizó a usar la información de su Tarjeta o a tener acceso a su cuenta. Usted es completamente responsable por el uso de su Tarjeta de acuerdo con los términos de este Contrato sujeto a la sección 6 titulada Pérdida o robo de Tarjetas; Transacciones no autorizadas y otra ley correspondiente. f. Retención de Autorizaciones Usted no tiene derecho a suspender el pago de ninguna transacción originada por el uso de su Tarjeta, excepto a que se haya establecido lo contrario en este Contrato. Con ciertos tipos de compras (como las realizadas en restaurantes, hoteles, o compras similares), su Tarjeta puede ser "preautorizada" por un monto mayor que el monto de la transacción para cubrir propinas o gastos incidentales. Cualquier cantidad preautorizada será retenida de sus fondos disponibles hasta que el comerciante nos envíe el monto final de su compra. Una vez recibido el monto del pago final, se eliminará la retención de la cantidad preautorizada. Durante este tiempo, usted no tendrá acceso a las cantidades preautorizadas. Si usted autoriza una transacción y no hace una compra de ese producto como lo planeó, la aprobación puede resultar en una retención de fondos por esa cantidad. g. Transferencias Preautorizadas Créditos Preautorizados: Si usted ha hecho arreglos para tener depósitos directos a su cuenta, por lo menos una vez cada 60 días generados por la misma persona o empresa, puede llamarnos al o ingresar a su cuenta en para saber si el depósito ha sido efectuado. Derecho a Suspender Pagos y su Procedimiento: Si usted nos ha dicho con anticipación que se hagan pagos regulares desde su cuenta, usted puede suspender cualquiera de estos pagos. Así es como se hace: Llámenos al o escríbanos a UniBancard Servicio al Cliente Coral Way. Suite 800. Miami, FL con tiempo para que nosotros recibamos su solicitud 3 días hábiles o más antes de que el pago esté programado para ser realizado. Si llama, también le podemos requerir que usted haga su solicitud por escrito y que lo envíe en el plazo de 14 días posteriores a su llamada. Notificación de montos variables: Si estos pago regulares varían en monto, la persona que recibirá el pago le deberá notificar, 10 días antes del pago, cuándo se efectuará y cuánto será el monto. (Otra opción que usted puede elegir es recibir esta notificación solo cuando el pago difiera por más de cierta cantidad con respecto al pago anterior, o cuando la cantidad esté fuera de los límites que usted estableció.) Responsabilidad por la falla de suspender pagos de transferencias preautorizadas: Si usted nos solicita suspender uno de estos pagos 3 días laborales antes del tiempo programado para el pago, y no suspendemos el pago, nosotros seremos responsables por sus pérdidas y daños. h. Devoluciones y Reembolsos Si usted está autorizado a una devolución por artículos obtenidos con su Tarjeta, la devolución y reembolso serán hechos por el comerciante. Si el comerciante acredita su Tarjeta, el crédito podría no estar disponible de inmediato. A pesar de que los comerciantes publican reembolsos tan pronto como los reciben, por favor tenga en cuenta que no tenemos control sobre cuando un comerciante envía una transacción de crédito y el reembolso pueda que no esté disponible por un número de días después de la fecha en la cual se produce la transacción de reembolso. i. Recibos Usted deberá obtener un recibo en el momento que realice una transacción u obtenga efectivo utilizando su Tarjeta. Usted se compromete a conservar su recibo para verificar sus transacciones. 3 of 7

4 j. Transacciones Parciales y Otros Usos Si no tiene suficientes fondos disponibles en la cuenta de su Tarjeta, usted puede indicar al comerciante que cobre una parte de la compra a la Tarjeta y pagar el resto con otra forma de pago. Estas se llaman transacciones parciales. Algunos comerciantes no permiten transacciones parciales. Algunos comerciantes solo le permitirán hacer una transacción parcial si paga el saldo restante en efectivo. Si usa su número de Tarjeta sin usar su Tarjeta, (tal como el de una transacción en Internet, por correo o una compra telefónica), tendrá el mismo efecto legal como si se utilizara una tarjeta en sí. Usted no está autorizado a exceder la cantidad disponible en su Tarjeta a través de una transacción individual o una serie de transacciones. Sin embargo, si una transacción excede el saldo de los fondos disponibles en la cuenta de su Tarjeta, usted será totalmente responsable por la cantidad de la transacción y acepta pagarnos rápidamente el saldo negativo. Nosotros podremos aplicar un débito a los créditos posteriores hechos a su Tarjeta o cualquier otra cuenta que tenga con nosotros por el monto de cualquier saldo negativo en su Tarjeta. También nos reservamos el derecho de cancelar esta Tarjeta y de cerrar la cuenta de su Tarjeta si usted crea uno o más balances negativos con su Tarjeta. Usted es responsable por todas las transacciones originadas por el uso de su Tarjeta, salvo que se establezca lo contrario en el presente documento. Usted no puede usar su Tarjeta para transacciones ilegales, en casinos, o en cualquier actividad de juego. k. Remplazo y Expiración de Tarjeta Si necesita reemplazar su Tarjeta por cualquier razón, por favor llámenos al Por favor, tenga en cuenta que su Tarjeta tiene un Valid Thru (Fecha de Vencimiento). Usted no puede usar su Tarjeta después de la Fecha de Vencimiento que aparece al frente de su Tarjeta. Sin embargo, incluso si esta Fecha de Vencimiento ya ha pasado, los fondos disponibles en su Tarjeta no caducan. 5. DÍAS LABORALES Para todos los efectos de este contrato, nuestros días laborales son de lunes a viernes, excluyendo los feriados estándar del Banco de la Reserva Federal. 6. PÉRDIDA O ROBO DE SU TARJETA; TRANSACCIONES NO AUTORIZADAS a. Contáctenos Si usted cree que su Tarjeta o PIN han sido perdidos o robados, por favor llámenos al o escríbanos a UniBancard Servicio al Cliente Coral Way. Suite 800. Miami, FL Usted también debe llamarnos o escribirnos a esta dirección si cree que una transferencia se ha hecho usando su Tarjeta o PIN sin su permiso. b. Su Responsabilidad por Transferencias No Autorizadas Díganos INMEDIATAMENTE si usted cree que su Tarjeta o PIN han sido perdidos o robados, o si usted cree que una transferencia electrónica de fondos se ha hecho sin su permiso. Llamando a la línea gratuita , es la mejor manera de minimizar sus posibles pérdidas. Usted podría perder todo el dinero en la cuenta de su Tarjeta. Si usted nos dice dentro de 2 días hábiles después de enterarse de la pérdida o robo de su Tarjeta, usted puede perder $50 máximo si alguien utilizó su Tarjeta sin su permiso. Si usted NO nos informa dentro de 2 días hábiles después de enterarse de la pérdida o robo de su Tarjeta, y podemos probar que podríamos haber evitado que alguien utilizara su Tarjeta sin su permiso si nos hubiera informado, podría perder hasta $500. Además, avísenos inmediatamente si su historial electrónico muestra transferencias que usted no realizó, incluyendo las realizadas por su Tarjeta u otros medios. Si usted no nos avisa dentro de los 60 días después de la primera fecha en que ingresó a su Tarjeta electrónicamente (si la transferencia no autorizada podría ser vista en su historial electrónico), o la fecha en que enviamos el PRIMER historial escrito en que apareció la transferencia no autorizada, es posible que no recupere el dinero perdido después de los 60 días si podemos probar que podríamos haber evitado que alguien tomara el dinero si usted nos hubiera avisado a tiempo. Si una buena razón (como un viaje largo o una hospitalización) le impidió decirnos, ampliaremos los períodos de tiempo por un período razonable. c. En Caso de Errores o Preguntas Sobre Sus Transferencias Electrónicas Llámenos al o escribanos a UniBancard Servicio al Cliente Coral Way. Suite 800. Miami, FL tan pronto como sea posible, si usted piensa que un error ha ocurrido en la cuenta de su Tarjeta. Debemos permitir que usted nos reporte un error hasta 60 días después de la primera vez en que ingresó electrónicamente a la cuenta de su Tarjeta, si el error puede ser visto en su historial electrónico, o la fecha en que enviamos el historial escrito en el que apareció el error por PRIMERA vez. Usted puede solicitar un historial escrito de sus transacciones en cualquier momento llamándonos al o escribiéndonos a UniBancard Servicio al Cliente Coral Way. Suite 800. Miami, FL Usted deberá decirnos: Su nombre y número de la cuenta de su Tarjeta Por qué cree que hay un error y el monto Aproximadamente cuándo ocurrió el error Si nos informa verbalmente, podremos requerir que usted nos envíe su queja o pregunta por escrito dentro de 10 días hábiles. Nosotros determinaremos si ocurrió un error dentro de los 10 días hábiles después de saber de usted y corregiremos cualquier error rápidamente. Sin embargo, si necesitamos más tiempo, podríamos tomar hasta 45 días para investigar su queja o pregunta. Si decidimos hacer esto, acreditaremos la cuenta de su Tarjeta dentro de 10 días hábiles por la cantidad que usted cree que es un error, por lo que va a tener el dinero durante el tiempo que nos lleve completar nuestra investigación. Si le pedimos que ponga su queja o pregunta por escrito y no lo recibimos dentro de 10 días hábiles, podríamos no acreditar la cuenta de su Tarjeta. Para errores que involucran cuentas nuevas, puntos de venta o transacciones iniciadas en el extranjero, podemos tomar hasta 90 días para investigar su queja o pregunta. Para cuentas nuevas, podemos tomar hasta 20 días hábiles para acreditar la cuenta de su Tarjeta por la cantidad que usted cree que es un error. Le informaremos los resultados dentro de tres días hábiles después de completar nuestra investigación. Si decidimos que no hubo error, le enviaremos una explicación por escrito. Usted puede pedir copias de los documentos que utilizamos en nuestra investigación. Si usted tiene alguna pregunta acerca de nuestros procedimientos de resolución de errores, por favor póngase en contacto con nosotros llamando al of 7

5 d. Su Responsabilidad por Transacciones No Autorizadas con Su Tarjeta Prepagada UniBancard MasterCard Bajo las reglas de MasterCard, su responsabilidad por transacciones MasterCard débito no autorizadas en la cuenta de su Tarjeta es $0.00 si usted nos notifica rápidamente y mantiene un cuidado razonable para proteger su Tarjeta de la pérdida, robo o uso no autorizado. Esta responsabilidad limitada no aplica si usted ha reportado dos (2) o más incidentes de uso no autorizado en los últimos doce (12) meses. Bajo las reglas de Visa, su responsabilidad por transacciones Visa Débito no autorizadas en la cuenta de su Tarjeta es $0.00 si usted nos notifica dentro de dos (2) días hábiles y actúa de buena fe o no es extremadamente negligente al manejar su Tarjeta o PIN. Esta responsabilidad limitada no aplica para transacciones con PIN no procesadas por Visa o para retiros de efectivo en Cajeros Automáticos. Estas disposiciones que limitan su responsabilidad no aplican para transacciones débito no procesadas por MasterCard o Visa. Adicionalmente, consulte la sección anterior titulada "Su responsabilidad por transferencias no autorizadas" ya que trata de otras transferencias no autorizadas. 7. CONFIDENCIALIDAD Podríamos revelar información a terceros, sobre la cuenta de su Tarjeta o sobre las transacciones que usted realice: (1) Cuando sea necesario para completar transacciones; (2) Para verificar la existencia y condición de la cuenta de su Tarjeta para un tercero, como un comerciante; (3) Para cumplir con las agencias del gobierno, una orden judicial u otros requerimientos legales de información; (4) Si usted nos da su autorización por escrito; o (5) A nuestros empleados, auditores, afiliados, proveedores de servicios o abogados según sea necesario. 8. NUESTRA RESPONSABILIDAD POR INHABILIDAD DE EJECUTAR TRANSACCIONES Si nosotros no completamos una transacción desde o hacia la cuenta de su Tarjeta a tiempo o por la cantidad correcta de acuerdo a lo establecido en este contrato, seremos responsables por sus pérdidas o daños inmediatamente causados por nosotros. Sin embargo, hay algunas excepciones. Por ejemplo, no seremos responsables: (1) Si, sin falta nuestra, usted no tiene suficientes fondos disponibles en la cuenta de su Tarjeta para completar la transacción; (2) Si un comerciante se niega a aceptar su Tarjeta; (3) Si un cajero automático donde usted está efectuando un retiro de efectivo no tiene suficiente dinero en efectivo; (4) Si una terminal electrónica en la que está haciendo una transacción no funciona correctamente y usted sabía de este problema antes de iniciar esta transacción; (5) Si el acceso a su Tarjeta ha sido bloqueado después de que usted haya reportado su Tarjeta por robo o extravío; (6) Si hay una retención o si sus fondos están sujetos a un proceso legal u otro impedimento que restrinja su uso; (7) Si por alguna razón asumimos que la transacción solicitada no está autorizada. (8) Si circunstancias fuera de nuestro control (tales como incendio, inundación o error de computadores o comunicación) impiden la realización de la transacción, a pesar de las precauciones razonables que hayamos tomado; (9) Cualquier otra excepción indicada en este Contrato con usted. 9. CAMBIO DE DIRECCIÓN Usted es responsable de notificarnos inmediatamente sobre algún cambio de su dirección. Si su dirección cambia a una dirección que no sea EE.UU., podremos cancelar su Tarjeta y devolver los fondos a usted de acuerdo con este Contrato. 10. PROPIEDAD ABANDONADA Su Tarjeta es sujeta a leyes de propiedad abandonada. Si su Tarjeta tiene un balance remanente después de un tiempo determinado, nos podrían requerir que enviemos los fondos remanentes a la agencia estatal correspondiente. 11. OTROS TÉRMINOS Su Tarjeta y sus obligaciones bajo este Contrato no podrán cederse. Nosotros podríamos transferir nuestros derechos bajo este Contrato. El uso de su Tarjeta está sujeto a todas las reglas y condiciones aplicables a cualquier entidad de compensación u otra asociación involucrada en las transacciones. En ningún momento, nosotros renunciamos a nuestros derechos al retrasar su ejecución. Nosotros podríamos (sin notificación previa y cuando la ley lo permita) usar los fondos en la Cuenta de su Tarjeta para pagar cualquier deuda que usted tenga con nosotros ahora y en el futuro. Si cualquier estipulación de este Contrato se determina inválida o inaplicable bajo cualquier norma, ley o regulación de cualquier agencia gubernamental, local, estatal o federal, la validez o aplicabilidad de cualquier otra disposición de este Contrato no será afectada. Este contrato se regirá por la ley del estado de Dakota del Sur con excepción donde rija la ley federal. 12. MODIFICACIONES Y CANCELACIONES Se le notificará de cualquier cambio en la forma prevista por la ley aplicable antes de la fecha efectiva del cambio. Sin embargo, si el cambio se realiza por razones de seguridad, podremos implementar dicho cambio sin previo aviso. Usted podrá cancelar su Tarjeta en cualquier momento contactándonos al La terminación de este Contrato por parte suya, no afectará ninguno de nuestros derechos o sus obligaciones derivadas del presente Contrato antes de su terminación. En caso de que se tenga que cerrar la cuenta de su Tarjeta, emitiremos un crédito por los saldos pendientes de pago sujetos a los cargos como se describe en el presente Contrato. 13. MONITOREO TELEFÓNICO/ MERCADEO De vez en cuando, podríamos monitorear y/o grabar las llamadas telefónicas entre usted y nosotros para garantizar la calidad de nuestro servicio al cliente o según lo requiera la ley aplicable. 14. NINGUNA GARANTÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS O SERVICIOS No somos responsables por la calidad, seguridad, legalidad o cualquier otro aspecto de los productos o servicios que usted compre con su Tarjeta. 5 of 7

6 15. ARBITRAJE Propósito: Esta disposición de Arbitraje, fija las circunstancias y procedimientos bajo los cuales cualquier reclamo será arbitrado (tal como se define a continuación) en vez de ser litigados en juicio. Definiciones: Para efectos de esta Disposición de Arbitraje, el término Reclamo se refiere a cualquier reclamo, disputa o controversia que surja entre usted y nosotros o se relacione con la Tarjeta o este Contrato, así como cualquier contrato relacionado o de previo contrato que haya tenido con nosotros, o las relaciones que surjan de este contrato, incluyendo la validez, incidencia legal o alcance de esta Disposición de Arbitraje o de los Contratos. Reclamo incluye los reclamos de cualquier tipo y naturaleza, incluyendo, pero no limitado a reclamos iniciales, contra reclamos, reclamos cruzados y reclamos realizados por terceras personas y reclamos provenientes de contratos, actos ilícitos, fraude y otros actos ilícitos intencionales, leyes, regulaciones, legislación y equidad. Al término reclamo debe dársele el significado más amplio posible, a modo de ejemplo y que incluye sin limitación alguna, cualquier disputa o controversia que surja o se relacione: (i) con su Tarjeta, o las Tarjetas de cualquier titular adicional designado por usted; (ii) la cantidad de fondos disponibles en las Tarjetas; (iii) publicidad, promociones o declaraciones verbales o escritas relacionadas con las Tarjetas, bienes adquiridos con las Tarjetas; (iv) los beneficios y servicios relacionados con las Tarjetas; y (v) con su solicitud de cualquier Tarjeta. No optaremos por el uso del Arbitraje de contrato a la Disposición de Arbitraje para cualquier Reclamo que se halla sometido debidamente y llevado a cabo en una corte menor, siempre y cuando el Reclamo sea individual y se encuentre pendiente en la corte. Tal y como se utiliza en la Disposición de Arbitraje, los términos Nosotros deben para todos los propósitos referirse al Banco, ya sea en pleno o a sus subsidiarios mayores, afiliados, predecesores, sucesores y asignados; y todos sus agentes, empleados, directores y representantes. Adicionalmente nosotros deberemos incluir cualquier tercera persona que esté usando o proporcionando cualquier producto, en conexión con cualquiera de las Tarjetas (incluyendo pero no limitando a comercios que aceptan la Tarjeta, terceras partes que usen o suministren servicio, cobradores de deuda y todos sus agentes, empleados, directores y representantes); siempre y cuando dicha tercera persona que esté asociada con nosotros (o que someta Reclamos a favor o en contra de nosotros) en relación al Reclamo presentado por usted. Únicamente como se utiliza en esta estipulación de Arbitraje, los términos usted o su se refieren a todas las personas o entidades aprobadas por nosotros que tengan y/o utilicen una Tarjeta, incluyendo pero no limitado a todas las personas o entidades contractualmente obligadas bajo cualquiera de los Contratos y todos los Tarjetahabientes adicionales. Iniciación de Procedimiento de Arbitraje/Selección del Administrador: Cualquier Reclamo se resolverá, bajo elección nuestra o suya, por Arbitraje de contrato a esta Disposición de Arbitraje, el código y procedimientos de la organización nacional de Arbitraje, a la cual se refiere el Reclamo, al momento que el Reclamo sea presentado. Los Reclamos serán remitidos a los Servicios Judiciales de Arbitraje y Mediación (JAMS), o a la Asociación Americana de Arbitraje (AAA), como lo elija la parte que solicite el uso de Arbitraje. Si la selección por nosotros de una de estas organizaciones es inaceptable por usted, tiene el derecho dentro de los 30 días siguientes de que haya recibido notificación de nuestra selección, de escoger una de las otras organizaciones listadas para que sirva como árbitro administrador. Para recibir copia del procedimiento, o presentar un Reclamo o para más información sobre estas organizaciones, puede contactarlas a (i) JAMS: 1920 Main Street, Suite 300, Los Angeles, CA 92614; sitio web: (ii) AAA: 335 Madison Avenue, New York, NW 10017; sitio web: Significado de Arbitraje: SI EL ARBITRAJE ES ESCOGIDO POR CUALQUIER PARTE CON RELACIÓN A UN RECLAMO, NI USTED NI NOSOTROS TENDREMOS DERECHO DE LITIGAR DICHO RECLAMO EN UNA CORTE O CENTRO DE UN JUICIO CON JURADOS RESPECTO AL MISMO RECLAMO, O PRESENTAR PRUEBAS, EXCEPTUANDO LO PROVISTO POR EL CÓDIGO DE PROCEDIMIENTOS DE JAMS O AAA, COMO SEA APLICABLE (EL CÓDIGO ). ASIMISMO, USTED NO TENDRÁ DERECHO DE PARTICIPAR CON CALIDAD REPRESENTATIVA O COMO PARTE INTERESADA EN RELACIÓN A UN RECLAMO SUJETO A ARBITRAJE, EXCEPTO COMO SE DETALLA A CONTINUACIÓN, LA DECISIÓN DEL ÁRBITRO SERÁ FINAL Y VINCULANTE. NÓTESE QUE OTROS DERECHOS QUE PUDIERA TENER SI FUERA A LA CORTE NO PODRÍAN SER EJECUTADOS EN EL ARBITRAJE. Restricciones en Arbitraje: Si cualquiera de la partes elige resolver un Reclamo por medio del Arbitraje, dicho Reclamo será arbitrado a nivel individual. No habrá ningún derecho o autoridad para que los Reclamos sean arbitrados en base a acciones de clase, o en base a Reclamos presentados con una supuesta calidad representativa del público en general, otros Tarjetahabientes u otras personas con situaciones similares. La autoridad del árbitro para resolver Reclamos se limita al Reclamo entre usted y nosotros únicamente. Asimismo, los Reclamos presentados por usted en contra de nosotros o por nosotros en contra suya no podrán ser unidos o consolidados con Arbitrajes de Reclamos presentados por o en contra de alguien distinto a usted, a menos que todas las partes acuerden lo contrario por escrito. Ubicación de Arbitraje/Pago de cargos: Cualquier audiencia de Arbitraje que usted atienda debe tomar lugar en el distrito judicial federal de su residencia. Mediante su solicitud escrita, y como acto de buena fe, asumimos por adelantado los gastos causados por todo o parte por la solicitud de Arbitraje, el expediente administrativo y/o de audiencias por cualquier Reclamo que presente en el que usted o nosotros busquemos el Arbitraje. A la conclusión del Arbitraje (o apelación del mismo), el árbitro (o panel) decidirá quién tendrá la responsabilidad definitiva de pagar los gastos por la solicitud de Arbitraje, el expediente administrativo y/o audiencia, en relación al Arbitraje, (o apelación). En caso y en el grado en que usted incurra con gastos de honorarios por solicitud de Arbitraje, gastos administrativos y/o honorarios de audiencia, incluyendo apelaciones que excedan del monto que hubieran tenido si el Reclamo se hubiese presentado a la corte estatal o federal más cercana a su dirección de facturación y que hubiese tenido jurisdicción sobre el Reclamo, nosotros le reintegraremos hasta ese monto, a menos que el árbitro (o panel) determine que los gastos y honorarios fueron incurridos sin ninguna justificación sustancial. Procedimiento de Arbitraje: Esta Estipulación de Arbitraje se realiza de contrato a la transacción que involucre el comercio interestatal, y será regulada por el Acta Federal de Arbitraje, 9 U.S.C, Secciones 1-16, tal y como podrá ser enmendada (FAA). El Arbitraje será regulado por el Código aplicable, exceptuando aquello que (al grado que pueda ser ejecutado por el FAA) esta Estipulación de Arbitraje controlará en caso de que existan incongruencias con el Código aplicable. El mediador aplicará la ley sustantiva aplicable consistente con la FAA y estatutos aplicables sobre limitaciones, y honrará los Reclamos privilegiados reconocidos por la ley, y mediante la oportuna petición de cualquiera de las partes, proveerá una explicación breve y por escrito de la base de su fallo. Al conducir el procedimiento de Arbitraje, el mediador no aplicará la ley federal o leyes de procedimiento civil de 6 of 7

7 ningún estado, o reglas procesales en materia de prueba. Cualquiera de las partes podrá solicitar al mediador que amplíe el alcance de los medios de prueba de contrato al Código aplicable. La parte que presente dicha solicitud debe proveer una copia a la otra parte, quien deberá presentar sus objeciones al árbitro con copia de las objeciones presentadas a la parte solicitante, dentro de los quince (15) días siguientes de haber recibido la notificación de la parte solicitante. La concesión o denegación de dicha solicitud será a entera discreción del mediador, quien notificará a las partes de su fallo dentro de los veinte (20) días siguientes de la petición de la parte objetante. El mediador tomará medidas razonables para preservar la privacidad de los individuos y de los asuntos de sus negocios. El fallo del laudo arbitral puede ser sometido a juicio en una corte competente. El laudo arbitral será definitivo y vinculante, excepto por el derecho de apelación provisto por la FAA. Sin embargo, cualquier parte podrá apelar dicho laudo a un panel de tres árbitros, administrados por la misma organización de Arbitraje, que deberán considerar de nuevo cualquier aspecto del laudo inicial objetado por la parte apelante. La parte apelante tendrá treinta (30) días desde la fecha del laudo arbitral para notificar a la organización de Arbitraje que desea ejercitar su derecho de apelación. La apelación será presentada a la organización de Arbitraje en forma de un escrito fechado. La organización de Arbitraje deberá notificar a la otra parte que laudo del panel ha sido apelado. La organización de Arbitraje asignará un panel de tres mediadores que conducirán el Arbitraje de acuerdo a su Código y emitirá su fallo dentro de ciento veinte (120) días a partir de la fecha de la solicitud por escrito del apelante. El fallo del panel se tomará por voto mayoritario y será definitivo y vinculante. Continuación: Esta Estipulación de Arbitraje sobrevivirá la terminación de su Tarjeta así como el pago voluntario y total de la deuda por usted, cualquier procedimiento legal que realicemos por una deuda debida por usted, y cualquier bancarrota presentada por usted o por nosotros. Si cualquier porción de esta Estipulación de Arbitraje se considera inválida o sin efecto bajo cualquier principio o estipulación por ley o por equidad, consistente con la FAA, no invalidará las porciones restantes de este contrato previo que haya tenido con nosotros, los cuales permanecerán en efecto a pesar de dicha invalidez. 16. SERVICIOS ADICIONALES a. Servicio de Mensajes de Texto RocKeTMobile Usted puede inscribir su Tarjeta en RocKeTMobile, un servicio adicional que le permite obtener su saldo actual, ver sus últimas transacciones y compartir dinero a través de mensajes de texto estándar (SMS). Para más información y ver compañías de telefonía celular compatible ingrese a Costos SMS & Datos pueden aplicar. Para obtener ayuda, envíe "AYUDA" al código corto Usted puede cancelar la suscripción en cualquier momento mediante el envío del texto "DETENER" al código corto Esta oferta opcional no es un producto o servicio de MetaBank, ni tampoco MetaBank respalda esta oferta. b. Servicio de Transferencia Interbancaria La Tarjeta puede ser usada para realizar Transferencias Interbancarias. Por favor revise los Términos y Condiciones del Servicio de Transferencia Interbancaria para obtener más información en cómo realizar la transferencia y los cargos asociados con esta transacción. 17. CLÁUSULA SOBRE EL USO DE UN LENGUAJE DIFERENTE AL INGLÉS Toda la información de este contrato y material informativo ha sido traducida al español y es solo para su conveniencia. La traducción pueda que no represente el significado exacto de cada uno de los términos, condiciones y representaciones en el lenguaje inglés. El lenguaje inglés es el que lidera los significados de la información mencionada. Esta Tarjeta es emitida por MetaBank, Miembro FDIC, de acuerdo a la licencia de MasterCard International Incorporated 5501 S. Broadband Lane Sioux Falls, SD MetaBank of 7

8 Términos para el Servicio de Transferencia Interbancaria Al acceder o usar este Servicio, usted está de acuerdo con estos Términos. No use este Servicio si no está de acuerdo con estos Términos. Estos Términos para el Servicio de Transferencia Interbancaria ( Términos ) están adjuntos a, y son parte de, los términos y condiciones ( Contrato para el Tarjetahabiente ) de su Tarjeta Prepagada UniBancard MasterCard ( Tarjeta Prepagada ) y establecen las circunstancias bajo las cuales, en algún momento, usted puede solicitar una transferencia de fondos de la cuenta de su Tarjeta Prepagada a la cuenta de otra persona en un banco en el exterior ( Cuenta de Destinatario Aprobada ), en lo sucesivo denominado como Servicio de Transferencia Interbancaria o Servicio. Si hay algún conflicto entre estos Términos y el Contrato para el Tarjetahabiente a lo que se refiere al uso de este Servicio, estos Términos prevalecen. Todos los demás términos establecidos en el Contrato para el Tarjetahabiente aplicaran para su uso de este Servicio. 1. Descripción y Acceso al Servicio Este Servicio fue diseñado con el propósito de permitirle a usted a enviar transferencias a familiares, amigos u otras personas que usted conozca personalmente y que tengan una Cuenta de Destinatario Aprobada. Usted nunca debe utilizar este Servicio para enviar dinero a alguien que no conoce. Todas las solicitudes para enviar transferencias de fondos a otra persona utilizando este Servicio deben ser realizadas en línea a través de Usted declara y garantiza que usted es el titular principal de cualquier Tarjeta Prepagada que usted use para transferir fondos utilizando este Servicio y que usted tiene todo el derecho y autoridad sobre todos los fondos en la cuenta de su Tarjeta Prepagada. Usted acepta que no utilizará el Servicio para ninguna actividad ilegal. Además, usted entiende y da su consentimiento para divulgar cualquier información transaccional que requiera la ley o que sea necesaria para la protección contra el fraude o cualquier otra actividad ilícita. 2. Definiciones Cuenta de Destinatario Aprobada significa un tipo de cuenta especial, en un banco participante en el exterior, a la cual una Transferencia puede ser efectuada. Para una lista de bancos participantes en el exterior, visite nuestro sitio web. Día Laboral significa de lunes a viernes, excepto días festivos. Destinatario significa el dueño de la Cuenta de Destinatario Aprobada para la cual usted ha solicitado una Transferencia. Transferencia es una solicitud específica para enviar dinero a una Cuenta de Destinatario Aprobada utilizando este Servicio. "Nosotros", "nuestro," y "nuestros" significan MetaBank, nuestros sucesores, afiliados o asignados. "Usted" y "su" significa el tarjetahabiente principal de la Tarjeta Prepagada quien ha aceptado estos Términos. "Remitente significa Usted y Sus actividades referentes a este Servicio. Cantidad de Transacción/Cantidad de Envío es la cantidad que el Remitente está aprobado para enviar usando este Servicio. "Proveedor de Servicio/Punto de Pago es un banco local; el cual le paga los fondos al Destinatario. 3. Requisitos para Iniciar Transferencias / Elegibilidad Para poder ser elegible para utilizar este Servicio, usted debe haber registrado su Tarjeta Prepagada y debe tener fondos suficientes en la cuenta de su Tarjeta Prepagada para cubrir la cantidad y los honorarios aplicables relacionados con cualquier Transferencia que usted solicite. 4. Pagos y Cargos / Honorarios Para cada Transferencia que usted solicite, usted autoriza pagar el Cargo por Envío/Honorario por Transferencia más la Cantidad de Transacción/Cantidad de Envío. El Cargo por Envío/Honorario por Transferencia será divulgado en el proceso de Transferencia. Un tipo de cambio de moneda también puede aplicar y será divulgado antes de la confirmación de su solicitud de Transferencia. Nosotros mantendremos cualquier diferencia entre la tasa de cambio divulgada a usted y la que nosotros recibamos. Para cada Transferencia que usted solicite, usted nos autoriza a debitar de la cuenta de su Tarjeta Prepagada la cantidad solicitada para la Transferencia más el Cargo por Envío/Honorario por Transferencia. Cuando usted solicita una Transferencia, usted está de acuerdo que la Transferencia en dólares estadounidenses se pagará al Destinatario en la moneda divulgada en el recibo en el momento de la Transferencia. El tipo de cambio aplicable para la Transferencia se mostrará en su recibo y es sujeto a cambiar basado en las fluctuaciones en las tasas del mercado. 5. Limitaciones La cantidad mínima que usted puede transferir es $25. La cantidad máxima que usted puede transferir por transacción es $1,000 al día y $2,000 al mes. Transferencias Pre Autorizadas y series de Transferencias recurrentes no están permitidas. Usted no tiene la habilidad de recibir fondos en su Tarjeta Prepagada utilizando este Servicio. El uso del Servicio con fines comerciales se encuentra totalmente prohibido. En cualquier momento, nosotros podemos ampliar los tipos de cuentas, bancos en el exterior, o los países a los que usted podría transferir fondos. Para ver una lista actualizada de Cuentas de Destinatario Aprobadas para las cuales usted puede solicitar una 1 of 2

9 Transferencia, visite Usted acepta y está de acuerdo que nosotros podremos, a nuestra entera discreción, rechazar cualquier Transferencia o limitar la cantidad de cualquier Transferencia. Nos reservamos el derecho a modificar o interrumpir el Servicio en cualquier momento con o sin previo aviso. 6. Como Establecer un Destinatario e Iniciar una Transferencia Para poder establecer un Destinatario, usted debe: 1. Visitar y proporcionar la información requerida del Destinatario, la cual incluye pero no está limitada a nombre del Destinatario, fecha de nacimiento, número de teléfono y dirección. 2. Nosotros aprobaremos o denegaremos el Destinatario basado en nuestra propia discreción. 3. Una vez aprobado, el Destinatario será notificado. 4. Para poder recibir Transferencias, el Destinatario debe tener la Cuenta de Destinatario Aprobada activa. Para solicitar una Transferencia para un Destinatario aprobado, usted debe: 1. Solicitar una Transferencia en 2. Las Transferencias son sujetas a las limitaciones descritas en la Sección Procesamiento de Transferencias / Disponibilidad de Transferencias El procesamiento de su Transferencia se iniciará de inmediato y los fondos serán debitados de la cuenta de su Tarjeta Prepagada y estarán disponibles al Destinatario después de su aceptación a su solicitud de Transferencia. Usted entiende que dependemos de la información que usted proporciona en relación con cualquier Transferencia que usted solicita y que cualquier error incluyendo, pero no limitado, al nombre del Destinatario, información de contacto, información de cuentas, o la cantidad de la Transferencia solicitada son su responsabilidad. El no facilitar información precisa puede resultar en la pérdida de los fondos relacionados a la Transferencia que usted solicita o en nuestra denegación del Destinatario. 8. Resolución de Errores y Cancelación Usted tiene el derecho a disputar errores en su transacción. Si usted cree que hay un error, contáctenos dentro de 180 días al o en Usted también puede contactarnos para una explicación escrita de sus derechos. Usted puede cancelar para un reembolso completo dentro de los 30 minutos del pago, a menos que los fondos ya hayan sido recogidos o depositados. Para quejas o reclamos acerca de MetaBank, llame al Lenguaje En caso de alguna inconsistencia entre el inglés y el español u otro idioma en el texto de nuestro sitio web, materiales de mercadeo y comunicaciones al tarjetahabiente incluyendo estos Términos, el texto en el lenguaje inglés es el que es jurídicamente vinculante. 10. Otros Términos El servicio se proporciona "TAL CUAL" sin ninguna garantía, expresa o implícita. Nosotros específicamente renunciamos a cualquier garantía implícita de título, comerciabilidad, adecuación para un propósito particular y de cumplimiento. Sus obligaciones bajo estos términos no podrán cederse. Nosotros no renunciamos a nuestros derechos al retrasar o al no ejercerlos en cualquier momento. Si alguna cláusula de estos términos es considerada inválida o no es ejecutable bajo cualquier norma, ley o regulación de cualquier agencia gubernamental, local, estatal o federal, la validez o aplicabilidad de cualquier otra disposición de estos términos no se verán afectadas MetaBank UniBancard of 2

Uso de fondos: Honorario por Transferencia Tarjeta a Tarjeta $1.50

Uso de fondos: Honorario por Transferencia Tarjeta a Tarjeta $1.50 Tarjeta Prepagada UniVista MasterCard - Contrato para el tarjetahabiente IMPORTANTE LEA CUIDADOSAMENTE. ESTE CONTRATO CONTIENE UNA CLAUSULA DE ARBITRAJE QUE REQUIERE QUE TODAS LAS RECLAMACIONES SEAN RESUELTAS

Más detalles

Contrato para el Tarjetahabiente IMPORTANTE- FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE

Contrato para el Tarjetahabiente IMPORTANTE- FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE Contrato para el Tarjetahabiente IMPORTANTE- FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE 1. Términos y Condiciones para su Tarjeta Prepagada Costamar MasterCard. Este documento constituye el Contrato ( Contrato ) que delimita

Más detalles

Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA

Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA 1. ACEPTACION Y ACUERDO Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA La activación de la Tarjeta (como se define aquí) o Cuenta, al firmar la Tarjeta o cualquier intento de compra, o algún

Más detalles

Contrato con el Titular de Tarjeta IMPORTANTE POR FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE. 1. Términos y condiciones de la Tarjeta de Débito N-vía PerúVisa.

Contrato con el Titular de Tarjeta IMPORTANTE POR FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE. 1. Términos y condiciones de la Tarjeta de Débito N-vía PerúVisa. Contrato con el Titular de Tarjeta IMPORTANTE POR FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE 1. Términos y condiciones de la Tarjeta de Débito N-vía PerúVisa. Este documento constituye el contrato ("contrato") en el que

Más detalles

CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS ELECTRÓNICOS

CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS ELECTRÓNICOS CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS ELECTRÓNICOS El Contrato de Transferencias de Fondos Electrónicos es el contrato que cubre sus y nuestros derechos y responsabilidades con relación a

Más detalles

( Información del Tercero ) a fin de realizar la transacción. La provisión de su información y la del tercero es voluntaria pero necesaria (sujeto a

( Información del Tercero ) a fin de realizar la transacción. La provisión de su información y la del tercero es voluntaria pero necesaria (sujeto a EL SERVICIO WESTERN UNION MONEY TRANSFER SM SE PROVEE CONFORME A LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES. Las transferencias a través del Servicio Western Union Money Transfer SM pueden ser enviadas y cobradas

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito DINERO EN EL BANCO Si las tarjetas de crédito significan pague después,

Más detalles

TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES

TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES A continuación se enumeran los tipos de Transferencias Electrónicas de Fondos que podemos manejar, algunas de las cuales puede que

Más detalles

CONTRATO DEL TARJETAHABIENTE IMPORTANTE LEA CON ATENCIÓN

CONTRATO DEL TARJETAHABIENTE IMPORTANTE LEA CON ATENCIÓN CONTRATO DEL TARJETAHABIENTE IMPORTANTE LEA CON ATENCIÓN Términos y Condiciones/Definiciones para la Tarjeta Prepagada smione Visa Este Contrato del Tarjeta habiente ( Contrato ) describe los términos

Más detalles

COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS

COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS A continuación, de conformidad con lo requerido por legislación y reglamentación federal aplicable,

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DEL PRESUPUESTO

Más detalles

Plan de Cargos para Cuentas Personales para SafeBalance Banking

Plan de Cargos para Cuentas Personales para SafeBalance Banking Plan de Cargos para Cuentas Personales para SafeBalance Banking Vigente a partir del 6 de mayo de 2016 La cuenta SafeBalance Banking es una cuenta de depósito personal. bankofamerica.com Se aplica en todos

Más detalles

A efectos de estas divulgaciones, nuestros días hábiles son de lunes a viernes. No se incluyen los feriados.

A efectos de estas divulgaciones, nuestros días hábiles son de lunes a viernes. No se incluyen los feriados. Acuerdo para el Titular de la Tarjeta PayPower Tarjeta Visa Prepaga IMPORTANTE - LÉASE DETENIDAMENTE 1. Términos y condiciones para el uso de la PayPower Tarjeta Visa Prepaga El presente documento constituye

Más detalles

REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE MILLAS BDF

REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE MILLAS BDF REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE MILLAS BDF El presente Reglamento describe las bases y condiciones generales de participación en el Programa de Millas BDF, en adelante el Programa. Todos los tarjetahabientes

Más detalles

Acuerdo para el Titular de la Tarjeta IMPORTANTE - LÉASE DETENIDAMENTE

Acuerdo para el Titular de la Tarjeta IMPORTANTE - LÉASE DETENIDAMENTE Acuerdo para el Titular de la Tarjeta IMPORTANTE - LÉASE DETENIDAMENTE 1. Términos y condiciones para el uso de la tarjeta prepaga PayPower Visa El presente documento constituye el acuerdo ( Acuerdo )

Más detalles

Acerca de Payoneer Cuenta en USA y la Tarjeta de Débito Prepagada

Acerca de Payoneer Cuenta en USA y la Tarjeta de Débito Prepagada Acerca de Payoneer Cuenta en USA y la Tarjeta de Débito Prepagada Para solicitar tu Tarjeta Payoneer, HAZ CLIC AQUÍ Quién es Payoneer? Fundada en 2005, Payoneer es una empresa líder en la industria global

Más detalles

DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN Y ACUERDO DEL USUARIO DE LA TARJETA DE PAGO DIRECTO

DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN Y ACUERDO DEL USUARIO DE LA TARJETA DE PAGO DIRECTO DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN Y ACUERDO DEL USUARIO DE LA TARJETA DE PAGO DIRECTO Se requiere que usted reciba los pagos de su seguro por desempleo del Estado de Nueva York en su Cuenta de Tarjeta de Pago

Más detalles

IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE.

IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE. ACUERDO DEL TITULAR DE LA CUENTA IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE. EL PRESENTE ACUERDO CONTIENE UNA CLÁUSULA SOBRE LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Y UNA CLÁUSULA SOBRE ARBITRAJE QUE INCLUYE UNA RENUNCIA DE JUICIO

Más detalles

Colombia Giros & Finanzas

Colombia Giros & Finanzas La tasa de cambio aplicable a su transferencia aparece arriba. Algunas transferencias de dinero se convierten a la moneda de pago en el momento que son enviadas. Sin embargo, en algunos países, la regulación

Más detalles

Términos y condiciones

Términos y condiciones Términos y condiciones de la Tarjeta FAREPAY Términos y condiciones La Tarjeta FAREPAY 1 es el medio tarifario de la UTA para uso en autobuses con ruta fija, TRAX, FrontRunner y tranvías. Utiliza una tecnología

Más detalles

ACUERDO DEL TITULAR DE LA TARJETA

ACUERDO DEL TITULAR DE LA TARJETA Rev. 3/2015 / BANCORP / MANDATE ACUERDO DEL TITULAR DE LA TARJETA IMPORTANTE POR FAVOR, LEA CON ATENCIÓN Términos y condiciones / Definiciones para la Tarjeta de Nómina SOLE Visa El presente Contrato del

Más detalles

Programa de Visa Prepagada Recargable De Uso General Acuerdo del Cliente / Términos y Condiciones

Programa de Visa Prepagada Recargable De Uso General Acuerdo del Cliente / Términos y Condiciones Programa de Visa Prepagada Recargable De Uso General Acuerdo del Cliente / Términos y Condiciones Este Acuerdo ( Acuerdo ) es el contrato que describe los términos bajo los cuales la tarjeta prepagada

Más detalles

Programa de MasterCard Prepagada Recargable De Uso General Acuerdo del Cliente / Términos y Condiciones

Programa de MasterCard Prepagada Recargable De Uso General Acuerdo del Cliente / Términos y Condiciones Programa de MasterCard Prepagada Recargable De Uso General Acuerdo del Cliente / Términos y Condiciones Este Acuerdo ( Acuerdo ) es el contrato que describe los términos bajo los cuales la tarjeta prepagada

Más detalles

DIVULGACIÓN Y ACUERDO CON EL USUARIO DE LA TARJETA PAY CARD

DIVULGACIÓN Y ACUERDO CON EL USUARIO DE LA TARJETA PAY CARD DIVULGACIÓN Y ACUERDO CON EL USUARIO DE LA TARJETA PAY CARD SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES Esta divulgación y acuerdo con el Usuario de la tarjeta Pay Card establece los derechos y responsabilidades

Más detalles

ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES

ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES SU PRIMER USO DE LA TARJETA INTELIGENTE CLIPPER SIGNIFICA QUE USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO DE

Más detalles

GE CAPITAL RETAIL BANK CONTRATO DEL TITULAR DE TARJETA DE LA WALMART MONEYCARD

GE CAPITAL RETAIL BANK CONTRATO DEL TITULAR DE TARJETA DE LA WALMART MONEYCARD GE CAPITAL RETAIL BANK CONTRATO DEL TITULAR DE TARJETA DE LA WALMART MONEYCARD Este contrato es vigente a partir del 1 de noviembre de 2011 y reemplaza cualquier contrato anterior para esta Tarjeta. Este

Más detalles

CONTRATO DE CUENTA DE AHORRO BDF PREMIUM CÓRDOBA / DÓLARES PERSONA JURIDICA

CONTRATO DE CUENTA DE AHORRO BDF PREMIUM CÓRDOBA / DÓLARES PERSONA JURIDICA CONTRATO DE CUENTA DE AHORRO BDF PREMIUM CÓRDOBA / DÓLARES PERSONA JURIDICA Nosotros,, mayor de edad, casada,, del domicilio de, con cédula de identidad número ; en nombre y representación de la Institución

Más detalles

Acuerdo de Cliente de Cuenta de Ahorros

Acuerdo de Cliente de Cuenta de Ahorros Acuerdo de Cliente de Cuenta de Ahorros Definiciones del Acuerdo: Este documento es un anexo ( Anexo de Ahorros ) a su Acuerdo de Cliente del Programa de Tarjeta Mango ( Acuerdo de Programa de Tarjeta

Más detalles

CONTRATO DE TARJETA DE CRÉDITO

CONTRATO DE TARJETA DE CRÉDITO CONTRATO DE TARJETA DE CRÉDITO Este Contrato de Tarjeta de Crédito es su contrato con nosotros, y rige el uso de su tarjeta y su cuenta. La tabla de información sobre precios forma parte de este Contrato.

Más detalles

Boss Revolution Directo para el sitio web de los consumidores de Estados Unidos

Boss Revolution Directo para el sitio web de los consumidores de Estados Unidos Boss Revolution Directo para el sitio web de los consumidores de Estados Unidos Términos de uso para productos y servicios no regulados que distribuye IDT 1. Introducción Bienvenido a Boss Revolution de

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES TIENDA VIRTUAL MILLONARIOS

TÉRMINOS Y CONDICIONES TIENDA VIRTUAL MILLONARIOS TÉRMINOS Y CONDICIONES TIENDA VIRTUAL MILLONARIOS Bienvenido al sitio de comercio electrónico http://tiendamillonarios.com.co en adelante ( tiendamillonarios.com.co ), constituido bajo las leyes colombianas,

Más detalles

CARGOS POR FINANCIAMIENTO:

CARGOS POR FINANCIAMIENTO: Contrato de Plan de Cuentas Rotativas ------------------------------------------------ Santander Zero Card de MasterCard Este documento y los términos y condiciones de su tarjeta de crédito, que se divulguen

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO DE LA CUENTA ZIMP

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO DE LA CUENTA ZIMP TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO DE LA CUENTA ZIMP Bienvenido a ZIMP Gracias por utilizar nuestros servicios de pago, que están regidos por estas Condiciones de Uso. Por favor, léalas atentamente. 1. Acerca

Más detalles

Términos del Servicio

Términos del Servicio Términos del Servicio Al realizar una compra de algún servicio a la red empresarial Alojame Latinoamérica, el cliente acepta expresamente y en su totalidad los acuerdos denominados "Términos del Servicio",

Más detalles

AMERICAN EXPRESS. Condiciones generales del Sitio web para establecimientos

AMERICAN EXPRESS. Condiciones generales del Sitio web para establecimientos AMERICAN EXPRESS Condiciones generales del Sitio web para establecimientos American Express Company (México), S.A. de C.V. (en adelante American Express, nuestro, nuestra o nosotros ) es la responsable

Más detalles

ANEXO DE CONDICIONES DE COMPRA AL BBSLA PARA LAS TIENDAS RIME

ANEXO DE CONDICIONES DE COMPRA AL BBSLA PARA LAS TIENDAS RIME ANEXO DE CONDICIONES DE COMPRA AL BBSLA PARA LAS TIENDAS RIME 1. ALCANCE Y APLICACIÓN 1.1 El Contrato de licencia Solución BlackBerry ( BBSLA ) se aplica a todas las distribuciones (gratuitas y pagadas)

Más detalles

Política uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio

Política uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio Política uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio Política aprobada el 26 de agosto de 1999 Documentos de ejecución aprobados el 24 de octubre de 1999 Traducción al español

Más detalles

Acuerdo del Cliente de Capital One

Acuerdo del Cliente de Capital One Acuerdo del Cliente de Capital One Bienvenido a Capital One Gracias por abrir una cuenta de tarjeta de crédito con nosotros. Este Acuerdo del Cliente, y todo cambio que se efectúe en el mismo (el Acuerdo

Más detalles

ADAMA Términos y Condiciones de Uso

ADAMA Términos y Condiciones de Uso Version1 / última actualización 04/01/2014 ADAMA Términos y Condiciones de Uso Quienes Somos Este sitio web (incluyendo sub-sitios e incluyendo texto, imágenes, videos, software, productos, servicios,

Más detalles

TÉRMINOS Y CONTRATO DE LA TARJETA PREPAGADA MASTERCARD

TÉRMINOS Y CONTRATO DE LA TARJETA PREPAGADA MASTERCARD TÉRMINOS Y CONTRATO DE LA TARJETA PREPAGADA MASTERCARD Este documento de Términos y Contrato de la Tarjeta Prepagada MasterCard (el Contrato ) contiene los términos y condiciones que rigen el uso de la

Más detalles

recomendamos que nos llame inmediatamente y después lo confirme por escrito. 3. DÍAS HABILES

recomendamos que nos llame inmediatamente y después lo confirme por escrito. 3. DÍAS HABILES Clausula de Divulgación y Términos y Condiciones para una Cuenta de Tarjeta de Débito de Nómina Información Importante sobre su Tarjeta de Débito de Nómina y Servicios Relacionados de Transferencia de

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA 1. General 1.1 Los presentes términos y condiciones generales de venta ( las Condiciones ) se aplicarán a todas las órdenes de compra de Bienes ( Órdenes ), facturas,

Más detalles

Licencia para el uso de Proethos

Licencia para el uso de Proethos Licencia para el uso de Proethos Acuerdo de Licencia del Software NOTA AL USUARIO: Por favor lea cuidadosamente este Acuerdo de Licencia del Software ( Acuerdo ). Al utilizar todo o parte de este Software,

Más detalles

Términos y condiciones

Términos y condiciones Términos y condiciones 1. La aceptación del presente convenio permite que se otorgue al Cliente la prestación del servicio postal y de paquetería denominado MiCityBox que consiste en la admisión de envíos

Más detalles

Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil.

Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil. Asistencia para cambiar su cuenta a Union Bank Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil. Use estos formularios para hacer estos cambios rápida y fácilmente: es tan fácil como contar hasta tres.

Más detalles

CARIBE FEDERAL CREDIT UNION ACUERDO PARA ACCESO EN-LINEA DIVULGACIÓN LEY DE TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA DE FONDOS

CARIBE FEDERAL CREDIT UNION ACUERDO PARA ACCESO EN-LINEA DIVULGACIÓN LEY DE TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA DE FONDOS CARIBE FEDERAL CREDIT UNION ACUERDO PARA ACCESO EN-LINEA DIVULGACIÓN LEY DE TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA DE FONDOS Este Acuerdo establece las reglas que cubren su acceso electrónico a sus cuentas en Caribe

Más detalles

ADENDUM AL CONTRATO DE SERVICIOS POR INTERNET DE TRANSFERENCIAS ACH

ADENDUM AL CONTRATO DE SERVICIOS POR INTERNET DE TRANSFERENCIAS ACH ADENDUM AL CONTRATO DE SERVICIOS POR INTERNET DE TRANSFERENCIAS ACH Este acuerdo entre: De una parte LA ASOCIACIÓN POPULAR DE AHORROS Y PRESTAMOS, sociedad comercial constituida y existente conforme a

Más detalles

TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA

TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA 1. Información general 1.1 Estos Términos de Venta se aplican a todos los Cupones de Groupon que adquiera. 1.2 Por Groupon se entiende Groupon Spain, S.L.U.,

Más detalles

CONDICIONES PARA LOS SERVICIOS DE TARJETAS DE CRÉDITO Y TARJETAS DE DEBITO

CONDICIONES PARA LOS SERVICIOS DE TARJETAS DE CRÉDITO Y TARJETAS DE DEBITO CONDICIONES PARA LOS SERVICIOS DE TARJETAS DE CRÉDITO Y TARJETAS DE DEBITO ANDCAPITAL BANK INTERNATIONAL CORP, entidad bancaria internacional organizada y existente de conformidad con las leyes del Estado

Más detalles

Términos y Condiciones

Términos y Condiciones Última modificación 17 de enero de 2015 Términos y Condiciones Las Condiciones de servicio se aplican automáticamente a todos los clientes de nuestra empresa suscritos a los Servicios incluyendo la suscripción

Más detalles

Beneficios según el tipo de tarjeta: (aplican restricciones)

Beneficios según el tipo de tarjeta: (aplican restricciones) Qué es una tarjeta de débito? Es un medio de pago electrónico, que se asocia a una cuenta corriente, o cualquier otro producto que BCT determine, a fin que los clientes puedan tener sus fondos disponibles

Más detalles

Acueductospr.com TÉRMINOS DE USO

Acueductospr.com TÉRMINOS DE USO Autoridad de Acueductos y Alcantarillados de Puerto Rico Estado Libre Asociado de Puerto Rico Acueductospr.com TÉRMINOS DE USO Introducción Gracias por visitar www.acueductospr.com, el Portal electrónico

Más detalles

Folleto Explicativo Tarjeta de Débito Banco General (Costa Rica), S.A.

Folleto Explicativo Tarjeta de Débito Banco General (Costa Rica), S.A. Folleto Explicativo Tarjeta de Débito Banco General (Costa Rica), S.A. De conformidad con lo dispuesto en el Artículo 3 del Reglamento de Tarjetas de Crédito y Débito, Decreto Ejecutivo No. 35.867-MEIC,

Más detalles

ATENCIÓN: LEA ESTA INFORMACIÓN

ATENCIÓN: LEA ESTA INFORMACIÓN Programa de Recompensas de Reembolso Scotiabank* ATENCIÓN: LEA ESTA INFORMACIÓN Lea detenidamente los siguientes términos y condiciones del programa de recompensas de reembolso Scotiabank. El presente

Más detalles

ACH Directo. Reglamento Operativo v13.0. Octubre 2012

ACH Directo. Reglamento Operativo v13.0. Octubre 2012 ACH Directo Reglamento Operativo v13.0 Octubre 2012 AVISO: La información contenida en este documento es CONFIDENCIAL y es distribuida a las Instituciones y Compañías Miembros de la Red ACH Directo, como

Más detalles

CONTRATO DE SERVICIO DE PAGO DE FACTURA A TRAVES DE PAGO EXPRESS

CONTRATO DE SERVICIO DE PAGO DE FACTURA A TRAVES DE PAGO EXPRESS 1 CONTRATO DE SERVICIO DE PAGO DE FACTURA A TRAVES DE PAGO EXPRESS Banco Santander Puerto Rico provee a sus clientes el servicio electrónico de pago de factura, el cual también es conocido como Pago Express,

Más detalles

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Platinum Plus, Classic MasterCard y Visa de Bank of America

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Platinum Plus, Classic MasterCard y Visa de Bank of America Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Platinum Plus, Classic MasterCard y Visa de Bank of America Esta información estuvo correcta al 30 de junio del 2015. Este programa de tarjetas de

Más detalles

Contrato de Socio de Negocios IBM Anexo para IBM como Subcontratista de Servicios

Contrato de Socio de Negocios IBM Anexo para IBM como Subcontratista de Servicios Contrato de Socio de Negocios IBM Anexo para IBM como Subcontratista de Servicios Estos términos prevalecen sobre y son adicionales a, o modifican el Anexo de Términos de Recomercializador o el Anexo para

Más detalles

Condiciones de Uso del Programa BN-Premios para. Tarjetahabientes del Banco Nacional de Costa Rica

Condiciones de Uso del Programa BN-Premios para. Tarjetahabientes del Banco Nacional de Costa Rica Condiciones de Uso del Programa BN-Premios para Tarjetahabientes del Banco Nacional de Costa Rica 1. Descripción 1.1. El Programa BN-Premios es un sistema que pretende premiar a los tarjetahabientes por

Más detalles

ASAP Online PSN Ltd.

ASAP Online PSN Ltd. ASAP Online PSN Ltd. El Primer Mercado Global Online Política de la Empresa Reglamento de prestación de servicios. El Usuario debe leer cuidadosamente y aprobar la siguiente Política antes de decidirse

Más detalles

CARGOS POR FINANCIAMIENTO:

CARGOS POR FINANCIAMIENTO: Contrato de Plan de Cuentas Rotativas ------------------------------------------------ Santander Platinum American Express Este documento y los términos y condiciones de su tarjeta de crédito, que se divulguen

Más detalles

CONTRATO AL POR MENOR A PLAZOS PLAN DE CUENTAS ROTATIVAS

CONTRATO AL POR MENOR A PLAZOS PLAN DE CUENTAS ROTATIVAS CONTRATO AL POR MENOR A PLAZOS PLAN DE CUENTAS ROTATIVAS Los siguientes términos y condiciones gobernarán el uso de las tarjetas de crédito Visa y MasterCard (la Tarjeta) expedidas por Scotiabank de Puerto

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE PRESTACIÓN DE SERVICIO TELEFÓNICO MÓVIL EN MODALIDAD PREPAGO

CONDICIONES GENERALES DE PRESTACIÓN DE SERVICIO TELEFÓNICO MÓVIL EN MODALIDAD PREPAGO CONDICIONES GENERALES DE PRESTACIÓN DE SERVICIO TELEFÓNICO MÓVIL EN MODALIDAD PREPAGO 1. OBJETO 1.1. Por el presente contrato de duración indefinida, XFERA MÓVILES, S.A ( YOIGO ), con C.I.F. A-82528548

Más detalles

1.99% APR introductorio 1 por los primeros 6 meses.

1.99% APR introductorio 1 por los primeros 6 meses. Acuerdo de Plan de Cuentas Rotativas para MasterCard Novel de Banco Popular de Puerto Rico Tasas de Interés y Cargos por Intereses Tasa de Porcentaje Anual (APR) para Compras APR para Transferencias de

Más detalles

Contrato de Cuenta de Depósito

Contrato de Cuenta de Depósito Contrato de Cuenta de Depósito PAGINA INTRODUCCION AL CONTRATO DE CUENTA.........................2 DEPOSITOS...............................................................2 DISPONIBILIDAD DE FONDOS.........................................3

Más detalles

BANCO DE OCCIDENTE, S.A. CONTRATO DE SERVICIOS BANCARIOS PARA PERSONA NATURAL POR MEDIO DE INTERNET

BANCO DE OCCIDENTE, S.A. CONTRATO DE SERVICIOS BANCARIOS PARA PERSONA NATURAL POR MEDIO DE INTERNET Contrato No. BANCO DE OCCIDENTE, S.A. CONTRATO DE SERVICIOS BANCARIOS PARA PERSONA NATURAL POR MEDIO DE INTERNET El Banco de Occidente, S. A., como entidad de servicios financieros y que en adelante se

Más detalles

BASES Y CONDICIONES PROGRAMA ITAPUNTOS

BASES Y CONDICIONES PROGRAMA ITAPUNTOS BASES Y CONDICIONES PROGRAMA ITAPUNTOS El presente documento describe los términos y condiciones generales de adhesión al Programa PUNTOS. Cualquier cliente que desee acceder a los beneficios del programa

Más detalles

KLOECKNER METALES CORPORATION Y SUBSIDIARIAS CUENTA DE CRÉDITO APLICACIÓN - MEXICO

KLOECKNER METALES CORPORATION Y SUBSIDIARIAS CUENTA DE CRÉDITO APLICACIÓN - MEXICO KLOECKNER METALES CORPORATION Y SUBSIDIARIAS CUENTA DE CRÉDITO APLICACIÓN - MEXICO DE LA EMPRESA (SOLICITANTE) SOCIEDAD DOMINENTE (si existe) OTRO QUE LA EMPRESA UTILIZA (si existe) FISCAL DE ENVIO CIUDAD

Más detalles

REGLAMENTO DEL PROGRAMA Ande de Compras

REGLAMENTO DEL PROGRAMA Ande de Compras REGLAMENTO DEL PROGRAMA Ande de Compras PROPIEDAD DEL PROGRAMA Y LOS PARTICIPANTES EN EL MISMO 1. El programa pertenece y es promovido por la Caja de Ahorro y Préstamos de la Asociación Nacional de Educadores,

Más detalles

Formulario de solicitud de la tarjeta de crédito AmericanAirlines Credit Card SM

Formulario de solicitud de la tarjeta de crédito AmericanAirlines Credit Card SM Formulario de solicitud de la tarjeta de crédito AmericanAirlines Credit Card SM INFORMACIÓN PERSONAL Propietario de vivienda Nombre Segundo nombre Apellido Sí No Dirección de Domicilio (sin apartados

Más detalles

CONTRATO DEL TARJETAHABIENTE IMPORTANTE: EL TARJETAHABIENTE DEBE LEER ESTE CONTRATO DETENIDAMENTE Y GUARDARLO COMO PARTE DE SUS DOCUMENTOS.

CONTRATO DEL TARJETAHABIENTE IMPORTANTE: EL TARJETAHABIENTE DEBE LEER ESTE CONTRATO DETENIDAMENTE Y GUARDARLO COMO PARTE DE SUS DOCUMENTOS. CONTRATO DEL TARJETAHABIENTE LISTA DE CARGOS CONTRATO DEL TARJETAHABIENTE IMPORTANTE: EL TARJETAHABIENTE DEBE LEER ESTE CONTRATO DETENIDAMENTE Y GUARDARLO COMO PARTE DE SUS DOCUMENTOS. El presente contrato

Más detalles

Términos y condiciones aplicables a la tarjeta de crédito Scotiabank* PriceSmart Diamond MasterCard

Términos y condiciones aplicables a la tarjeta de crédito Scotiabank* PriceSmart Diamond MasterCard Términos y condiciones aplicables a la tarjeta de crédito Scotiabank* PriceSmart Diamond MasterCard DEFINICIONES Usted, su, suyo y Tarjetahabiente significan un tarjetahabiente principal o adicional, según

Más detalles

VV_10.2011/C1955_100_5_MMDDYY

VV_10.2011/C1955_100_5_MMDDYY ACUERDO DEL TITULAR DE LA TARJETA IMPORTANTE: LEA CON ATENCIÓN Términos y Condiciones/Definiciones para la Tarjeta Prepagada NextCALA Visa El presente Acuerdo del titular de la tarjeta (el Acuerdo ) constituye

Más detalles

Condiciones Generales de Contratación para paysafecard

Condiciones Generales de Contratación para paysafecard Condiciones Generales de Contratación para paysafecard Versión Junio 2013 1. Condiciones Generales 1.1 Los presentes términos y condiciones (los "Términos y Condiciones"), establecen la base sobre la cual

Más detalles

DEFINICIONES IMPORTANTES 2 1. SU TARJETA CHASE LIQUID 2 2. OTROS TIPOS DE TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS 4

DEFINICIONES IMPORTANTES 2 1. SU TARJETA CHASE LIQUID 2 2. OTROS TIPOS DE TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS 4 CONTRATO Como cortesía hacia usted, le proporcionamos esta traducción de su contrato con Chase. Si existe alguna diferencia de significado entre las versiones en español e inglés de este contrato o cualquier

Más detalles

Términos y Condiciones del Programa Recompensas de Tarjetas de Crédito Santander

Términos y Condiciones del Programa Recompensas de Tarjetas de Crédito Santander Términos y Condiciones del Programa Recompensas de Tarjetas de Crédito Santander Al aceptar y usar las recompensas del programa, el tarjetahabiente o cualquier otro beneficiario de las recompensas ofrecidas

Más detalles

DIVULGACIÓN SOBRE LA VERACIDAD EN LOS AHORROS CUENTAS DE AHORROS Y SECUNDARIAS

DIVULGACIÓN SOBRE LA VERACIDAD EN LOS AHORROS CUENTAS DE AHORROS Y SECUNDARIAS Usted está de acuerdo que los términos en el idioma inglés proporcionan los términos legales de esta Divulgación. La traducción al idioma español se proporciona únicamente para ayudarle a comprender los

Más detalles

Términos y condiciones aplicables a la tarjeta de crédito Scotiabank Orange MasterCard

Términos y condiciones aplicables a la tarjeta de crédito Scotiabank Orange MasterCard Términos y condiciones aplicables a la tarjeta de crédito Scotiabank Orange MasterCard DEFINICIONES Usted, su, suyo y Tarjetahabiente significan un tarjetahabiente principal o adicional, según lo requiera

Más detalles

DECLARACION DE PRIVACIDAD

DECLARACION DE PRIVACIDAD DECLARACION DE PRIVACIDAD Livingston International Inc. y sus afiliadas ( Livingston International ), como controladores de datos, están comprometidos en proteger su privacidad y apoyar una política general

Más detalles

1.0 DEFINICIONES 1.1 "Fecha Efectiva" significa la fecha de la firma de este acuerdo.

1.0 DEFINICIONES 1.1 Fecha Efectiva significa la fecha de la firma de este acuerdo. Intel Learning Series Alliance Términos y Condiciones Los siguientes son los términos y condiciones ("Términos y Condiciones") como Los siguientes son los términos y condiciones ("Términos y Condiciones")

Más detalles

LO QUE USTED DEBE SABER DE SU TARJETA DE CRÉDITO BCR

LO QUE USTED DEBE SABER DE SU TARJETA DE CRÉDITO BCR LO QUE USTED DEBE SABER DE SU TARJETA DE CRÉDITO BCR Qué es una Tarjeta de Crédito? Facilidad crediticia documentada mediante un contrato de línea revolutiva cuyos fondos podrán ser utilizados mediante

Más detalles

Formulario de solicitud de la tarjeta de crédito AmericanAirlines Credit Card SM

Formulario de solicitud de la tarjeta de crédito AmericanAirlines Credit Card SM Formulario de solicitud de la tarjeta de crédito AmericanAirlines Credit Card SM INFORMACIÓN PERSONAL Propietario de vivienda Nombre Segundo nombre Apellido Sí No Dirección de Domicilio (sin apartados

Más detalles

CONTRATO DE USO DE TARJETA DE DEBITO

CONTRATO DE USO DE TARJETA DE DEBITO CONTRATO DE USO DE TARJETA DE DEBITO Entre nosotros, Mutual Cartago de Ahorro y Préstamo, asociación inscrita en el Registro de Asociación al Tomo 106, Folio 113, Asiento 194, con cédula jurídica número

Más detalles

THE STATE BAR OF CALIFORNIA. Tiene una Disputa de Honorarios con su Abogado?

THE STATE BAR OF CALIFORNIA. Tiene una Disputa de Honorarios con su Abogado? THE STATE BAR OF CALIFORNIA Tiene una Disputa de Honorarios con su Abogado? 1. Necesito un abogado para que me ayude? 2. Cómo funciona el programa? 3. Puedo solicitar arbitraje de honorarios mandatorio

Más detalles

CONTRATO PARA LA EMISIÓN Y USO DE LAS TARJETAS VISA PREPAGADAS BANCO GENERAL

CONTRATO PARA LA EMISIÓN Y USO DE LAS TARJETAS VISA PREPAGADAS BANCO GENERAL CONTRATO PARA LA EMISIÓN Y USO DE LAS TARJETAS VISA PREPAGADAS BANCO GENERAL Entre BANCO GENERAL, S.A., sociedad anónima organizada de acuerdo con las leyes de la República de Panamá, representada por

Más detalles

INFORMACIÓN GENERAL DE CUENTAS

INFORMACIÓN GENERAL DE CUENTAS (1/9) Estimado(s) Cliente(s): Con el propósito de prestarle un mejor servicio le solicitamos atentamente que llene este formulario. Esta información es necesaria para cumplir con los requisitos de las

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES ROBO DE IDENTIDAD. Cómo proteger su identidad e información financiera del robo

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES ROBO DE IDENTIDAD. Cómo proteger su identidad e información financiera del robo GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES ROBO DE IDENTIDAD Cómo proteger su identidad e información financiera del robo GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DEL PRESUPUESTO HISTORIAL CREDITICIO

Más detalles

Le agradecemos por elegir las tarjetas de crédito de Scotiabank Costa Rica.

Le agradecemos por elegir las tarjetas de crédito de Scotiabank Costa Rica. FOLLETO EXPLICATIVO DE TARJETA DE CRÉDITO Le damos la bienvenida a Scotiabank de Costa Rica En este folleto explicativo, usted podrá encontrar la explicación sobre los tipos de servicios que Scotiabank

Más detalles

El usuario ha de ser persona física y mayor de edad (mayor de 18 años), con capacidad legal para adquirir los servicios ofrecidos por la página web.

El usuario ha de ser persona física y mayor de edad (mayor de 18 años), con capacidad legal para adquirir los servicios ofrecidos por la página web. AVISO LEGAL Los términos y condiciones que se indican a continuación regulan el acceso y el uso del la página web canaryislandgoing.com propiedad de EREZA VIAJES, S.L. IDENTIFICACION EREZA VIAJES con domicilio

Más detalles

ACUERDO DEL TITULAR DE LA TARJETA IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE Felicitaciones

ACUERDO DEL TITULAR DE LA TARJETA IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE Felicitaciones ACUERDO DEL TITULAR DE LA TARJETA IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE Felicitaciones Ha actualizado la Tarjeta Prepagada Boss Revolution Visa correctamente. Términos y Condiciones/Definiciones Para la Tarjeta

Más detalles

POR FAVOR LEA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DETALLADAMENTE ANTES DE USAR ESTE SITIO WEB

POR FAVOR LEA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DETALLADAMENTE ANTES DE USAR ESTE SITIO WEB TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO POR FAVOR LEA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DETALLADAMENTE ANTES DE USAR ESTE SITIO WEB A. INTRODUCCIÓN: ESTE SITIO WEB (EL "SITIO" O "Sitio") ES PROPORCIONADO POR MAPEI S.p.A.

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS PREPAGAS. Lo que usted debe saber sobre el uso de las tarjetas prepagas

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS PREPAGAS. Lo que usted debe saber sobre el uso de las tarjetas prepagas GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS PREPAGAS Lo que usted debe saber sobre el uso de las tarjetas prepagas TARJETAS PREPAGAS UNA ALTERNATIVA AL DINERO EN EFECTIVO Una tarjeta prepaga

Más detalles

FINNAIR Corporate Programme: términos del acuerdo

FINNAIR Corporate Programme: términos del acuerdo GENERAL Estos términos y condiciones se aplicarán al programa Finnair Corporate Programme (en lo sucesivo, el "Programa"). Aparte de estos términos y condiciones, no se aplicarán otras normas. El Programa

Más detalles

B. Condiciones Generales del Servicio

B. Condiciones Generales del Servicio FOLLETO EXPLICATIVO B. Condiciones Generales del Servicio a. Tipo de tarjeta y Cobertura. El presente folleto se refiere a la tarjeta indicada en la tabla de Características Específicas y a los principales

Más detalles

A tu lado, siempre. Millas popular Términos y condiciones del programa millas popular

A tu lado, siempre. Millas popular Términos y condiciones del programa millas popular Millas popular Términos y condiciones del programa millas popular Millas Popular es el programa de lealtad que recompensa los clientes por el uso de tarjetas de crédito de Banco Popular Dominicano S.A.

Más detalles

REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCION CONTRA ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DE DEBITO DE BANCO LAFISE BANCENTRO

REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCION CONTRA ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DE DEBITO DE BANCO LAFISE BANCENTRO REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCION CONTRA ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DE DEBITO DE BANCO LAFISE BANCENTRO El presente Reglamento contiene las regulaciones del Servicio de Plan de Protección contra Robo

Más detalles

Aviso de prácticas de privacidad Salud de Estudiante de Aetna

Aviso de prácticas de privacidad Salud de Estudiante de Aetna Aviso de prácticas de privacidad Salud de Estudiante de Aetna Este Aviso de prácticas de privacidad se aplica a los planes de beneficios de salud asegurados por Aetna. No se aplica a los planes que una

Más detalles

NOTIFICACIÓN TELEFÓNICA

NOTIFICACIÓN TELEFÓNICA 1 EL SERVICIO WESTERN UNION MONEY TRANSFER SM (EL SERVICIO ) SE PROPORCIONA EN CONFORMIDAD CON LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES A TRAVES DE ESTA PAGINA WEB PROPIEDAD DE CHILEXPRESS, S.A. AGENTE AUTORIZADO

Más detalles

Posibilidad de programar cargos automáticos para el pago de servicios públicos y privados.

Posibilidad de programar cargos automáticos para el pago de servicios públicos y privados. Su Tarjeta de Débito BCT le abre las puertas a un mundo lleno de oportunidades, a continuación, encontrará el folleto explicativo que le permitirá aprovechar al máximo, las ventajas que tiene su nueva

Más detalles

Mercantil Commercebank, N.A. Acuerdo con el Titular de la Tarjeta

Mercantil Commercebank, N.A. Acuerdo con el Titular de la Tarjeta Mercantil Commercebank, N.A. Acuerdo con el Titular de la Tarjeta Este Acuerdo regula su cuenta de tarjeta de crédito ( Cuenta ) que mantiene con nosotros. Consiste en el presente documento, un documento

Más detalles