Platte County Detention Center Recluso Manual

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Platte County Detention Center Recluso Manual 04 2015"

Transcripción

1 Capitán Joseph N. King, Detención División Comandante Mark S. Owen, Alguacil 1

2 INTRODUCCIÓN / MISIÓN Platte County Detention Center El Centro de Detención del Condado Platte es una cárcel del condado que alberga regularmente previas al juicio y posteriores a la condena de los detenidos / presos federales, estatales y locales. Nuestra misión es la de albergar de forma segura a los internos celebrados en esta instalación. Con el fin de mantener y promover tanto su seguridad y la seguridad como un recluso, un conjunto específico de instalación / reglas reclusos están en el lugar que usted está obligado a seguir sin excepción. Estas reglas, y la información adicional que pueda corresponderle a usted durante su estancia en el Centro de Detención del Condado de Platte, son la base del condado de Platte Centro de Detención del interno manual que está leyendo. Cada persona encarcelada o alojados en el Centro de Detención del Condado Platte se emite un Manual del interno en el momento de su / su encarcelamiento inicial en la instalación. El Manual del interno también se proporciona en cada salón social a través del kiosco. Usted es responsable de revisar, conocer y seguir el contenido de este manual. Usted es responsable de sus acciones, mientras que usted está aquí, y será considerado responsable si decide no seguir las reglas de instalación / reclusos. Usted es responsable de este manual y está obligado a devolverlo, en buen estado, al miembro del personal de detención liberación cuando se descarga o transferido desde el Centro de Detención del Condado de Platte. De no hacerlo, dará lugar a un cargo de $5.00. SEGURIDAD Su seguridad y bienestar es importante para nosotros. Usted debe notificar inmediatamente al personal de detención si usted cree que su seguridad personal o la de otro está en peligro. La violencia, la intimidación y / o cualquier actividad sexual / acoso sexual está prohibida en esta instalación. Es posible que, en algún momento usted siente que su seguridad está en riesgo, solicita la custodia protectora. Si la División Comandante Detención cree que es necesario, usted puede ser colocado en custodia preventiva o estilo similar de segregación administrativa para su seguridad, y sin su solicitud y / o en contra de su voluntad. PRECAUCIONES CONTRA INCENDIOS En caso de incendio, de inmediato aconsejar a un miembro del personal de detención. Un incendio u otro incidente de emergencia en el Centro de Detención del Condado Platte es muy grave y requiere que usted siga inmediatamente todas las instrucciones del personal de detención. El no hacerlo puede poner en peligro su seguridad personal y la seguridad de los demás. Por favor, tenga en cuenta las señales de las vías de evacuación de incendios publicado en su salón social asignado. La posesión de cualquier dispositivo que genere fuego (más ligero, partidos, etc.) está estrictamente prohibido y sujeto a una acción disciplinaria y / o cargos criminales en su contra. IDENTIFICACIÓN DEL PRESO Usted está obligado a tener, y el presente a solicitud de cualquier miembro del personal de detención, su identificación de recluso. En caso de alterar, dañar o eliminar su identificación de recluso, se le cobrará $5.00 por el reemplazo y estar sujeto a disciplina. Si usted es incapaz de producir su identificación recluso una vez en libertad, se le cobrará $5.00. ADVERTENCIA Tenga en cuenta que cualquier cosa que diga o haga en la cárcel en el Centro de Detención del Condado Platte puede / podrá ser usado en su contra en un tribunal de justicia. Sus derechos a la intimidad en un centro de detención son 2

3 extremadamente limitados. Su correspondencia, conversaciones telefónicas y las visitas son monitoreados. Usted debe consultar a su abogado, no el personal de detención, para obtener más información acerca de sus derechos constitucionales. PROPIEDAD PERSONAL Su ropa, joyas, dinero y / u otros bienes que tenía en su poder al momento que estaba encarcelado inicialmente en esta instalación se inventariaron y serán devueltos a usted sobre su liberación o traslado a otro centro. Las excepciones incluyen el dinero depositado y deducido de su cuenta de comisaría y artículos soltar mediante la presentación de un formulario de propiedad. Se le proporcionará una oportunidad para registrar direcciones, números de teléfono, etc. antes de su propiedad que está siendo inventariada. Como tal, no vamos a acceder a su propiedad en su nombre una vez que ha sido inventariados que no sea para liberarlo. Sólo se le permite tener artículos en su celular / posesión que caben dentro de la bolsa de almacenamiento celular de una manera que permite que sea colocado debajo de la litera: 1. Artículos proporcionado / permitidos por el personal de acuerdo a las normas de las instalaciones o de este manual. 2. Los productos comprados en el condado de Platte Recluso comisario. Comisario de otros centros de detención está prohibido dentro de la unidad de vivienda y se colocará en su propiedad. Violaciónes de estas reglas pueden resultar en una acción disciplinaria. El Centro de Detención del Condado Platte no aceptará la entrega de cualquier artículo de fuentes externas, con las siguientes excepciones: 1. Cantidad razonable de material privilegiado. El material privilegiado, el material de su asesor legal asignado, será abierto en su presencia y se analiza el contrabando. Si el contrabando (material no legal) se encuentra, todo el paquete se asegura en su propiedad. La cantidad de materiales legales en su posesión se debe mantener dentro de la bolsa de almacenamiento de células. 2. Bajo o no polarizados gafas de prescripción / contactos 3. Los medicamentos recetados en el envase original No se aceptarán otros artículos o bienes. El Centro de Detención del Condado Platte no conservará la propiedad personal de más de cinco (5) días hábiles siguientes a su liberación / transferencia. Los bienes muebles que no será aceptada en base a las reglas de la instalación un preso está siendo transferido a debe ser liberado, mediante un Formulario de Autorización de propiedad completa, antes de la transferencia. Después del quinto día hábil después de la liberación / transferencia, propiedad no reclamada se considerará abandonado y será eliminada en consecuencia. Personal de detención no es responsable de cualquier daño o pérdida de, propiedad recluso personal. KIT DE ARRANQUE DEL PRESO En el momento que se mudó a la vivienda, se le expedirá un kit de inicio recluso que resulta en un cargo de $5.92. El kit de inicio recluso contiene los siguientes elementos: 3

4 1. Un (1) spork 2. Un (1) Copa 3. Un (1) pluma de tinta 4. Un (1) champú 5. Un (1) jabón 6. Uno (1) de cepillo de dientes 7. Uno (1) de pasta de dientes 8. Un (1) peine 9. Un (1) desodorante COMISARIO Platte County Detention Center Su dinero se colocó en su cuenta de comisaría personal después de que se efectuó la reserva y antes de ser asignado a la vivienda. Estos fondos pueden ser utilizados para comprar artículos aprobados durante su encarcelamiento. Los fondos no podrán ser transferidos a otra cuenta de recluso (s). La instalación normalmente emite una tarjeta de débito para sus fondos de comisario restantes, siempre y cuando el saldo es mayor de $ 1.00 en el momento de la salida / transferencia. Para reclamar el saldo de $1.00 o menos, usted debe presentar una solicitud por correo dentro de 30 días después de la liberación / transferencia y proporcionar un sobre franqueado con su dirección para que los fondos serán enviados a usted. Después de 30 días, si se ha recibido ninguna solicitud, se considerará abandonada la balanza. Gastos médicos no pagados y otros gastos relacionados con la encarcelación-usted debe serán deducidos de sus fondos del economato. Si usted es indigente, esto puede dar lugar a su cuenta de comisaría que muestra un saldo negativo. Si posteriormente recibe dinero durante el resto de su encarcelamiento, el 40% de ese depósito se utilizará para satisfacer el saldo resultante. El Programa Comisario normalmente funciona como sigue: 1. Los fondos del Economato sólo podrán ser depositadas: a) en persona el uso de tarjetas de efectivo / crédito a través del kiosco depósito situado fuera de la entrada de visitas de la instalación, o b) visitandowww.inmatecanteen.com (TurnKeyCorrections.com). Miembros del personal de detención tienen prohibido aceptar, depositar o procesamiento de los fondos enviados a través del correo de los Estados Unidos. Depositar fondos, con la excepción de otras instalaciones correccionales enviados a través del correo electrónico, serán devueltos al remitente sin procesar. 2. Usted puede pedir artículos del economato usando el quiosco disponible en el salón social. Usted debe tener fondos suficientes en su cuenta para comprar artículos de la comisaría; el costo de adquisición se deducirá directamente de su cuenta de comisaría por el proveedor de comisario. 3. Comisario normalmente se distribuye dos veces por semana (el día real puede variar en función de las prioridades operativas / de asignación de vivienda). 4. Se le prohíbe la compra de artículos de la comisaría de otros reclusos. Usted no puede dar artículos del economato a otros reclusos en su comunicado / transferencia. 5. El Centro de Detención del Condado Platte no garantiza el funcionamiento de los reproductores de MP3, bolígrafos, o cualquier otro artículo comprados a través de la comisaría; todas las compras son de forma en que se recibieron. Por lo general, sólo los daños o escasez identificadas por usted a la entrega y verificadas por un miembro del personal puede ser reembolsado. 6. Usted tiene sólo 5 días hábiles para reclamar comisario recibió después de su liberación / transferencia. Órdenes no reclamados serán consideradas abandonadas. Los reembolsos no se proporcionan. 4

5 El Programa comisario es un privilegio y no un derecho interno. Participación en el programa está sujeto a suspensión en cualquier momento sin previo aviso. ESTADO DE INDIGENTES Para ser elegible para los artículos indigentes, debe tener menos de $ 1.00 en su cuenta durante siete (7) días consecutivos. Si hay más de $1.00 en su cuenta, usted no es indigente. Una vez que se cumple el requisito de cuenta, el estado cambiará automáticamente y usted tendrá acceso a la orden indigentes. Una vez que un artículo indigentes se ordenó, usted no será capaz de pedir otra vez hasta que haya pasado el número asociado del día: 1. Tres (3) barras de jabón cada siete (7) días $0,50 cada 2. Uno (1) desodorantes cada doce (12) días $0.60 cada 3. Uno (1) de pasta de dientes cada siete (7) días $0.30 cada 4. Uno (1) de champú cada nueve (9) días $0.75 cada 5. Uno (1) de la loción de la piel cada quince (15) días $1.50 cada 6. Uno (1) de cepillo de dientes cada ocho (8) días $0.30 cada 7. Un (1) peine cada treinta (30) días $0.10 cada 8. Dos (2) tarjetas postales cada seis (6) días $0.42 cada 9. Uno (1) de la pluma de tinta cada veinte (20) días $0.50 cada PROGRAMA E-CIGARRILLO El tabaco está estrictamente prohibido. Fumar o mascar tabaco no están permitidos en cualquier área de la cárcel. La posesión de tabaco o productos no aprobados, fósforos, encendedores u otros materiales producir fuego está estrictamente prohibido y puede resultar en una acción y / o persecución disciplinaria. Normas de participación del programa e-cigarrillo: 1. En el momento de la entrega, usted debe: tener fondos suficientes en su cuenta de comisaría para la compra de e- cigarrillo (s); no estar en la restricción de celda para la seguridad, la seguridad y / o la disciplina; y presentar su identificación recluso al miembro del personal. 2. Usted puede verificar que el cigarrillo electrónico funciona en el momento de la entrega, mientras que el miembro del personal está presente. El Centro de Detención del Condado Platte no hace garantía o proporcionar reemplazos para los cigarrillos electrónicos que no funcionan como se esperaba después de la entrega. 3. Los cigarrillos electrónicos usados se deben desechar en la basura o devueltos para crédito aplicable en su próxima compra. 4. Usted no debe alterar o manipular el e-cigarrillo de ninguna manera. 5. Usted no se ha de traer el e-cigarrillo fuera de la sala de estar para cualquier actividad, incluyendo, pero no limitado a: la recreación, biblioteca, cancha, visitación y consulta médica. Esto resultará en el e-cigarrillo ser eliminado de inmediato y se desecha sin reembolso a usted. 6. Usted no es el comercio, donar o trueque con el e-cigarrillo de ninguna manera. 7. La violación de cualquiera de estas reglas puede resultar en disciplina y / o la eliminación inmediata del e-cigarrillo de un individuo y la suspensión del programa para un individuo, salón social o toda la instalación según el criterio de la División Comandante de Detención. DETENCIÓN DE LA PROPIEDAD EMITIDA PARA USTED Usted es personalmente responsable de la atención de todos los elementos de propiedad emitidos a usted por el personal de detención. Esto incluye, pero no se limita a: ropa de cama, ropa, materiales impresos y la célula / sala de estar, donde se le asigna. La eliminación o daño a cualquier moldeo, burletes, o cualquier otra sustancia de las puertas 5

6 de las celdas, paneles de ventanas o marcos está estrictamente prohibido. Todos los objetos fijos tales como camas, espejos y ganchos deben ser dejados en la misma condición que cuando entró en la celda individual. Usted no puede rayar, esculpir, mar o alterar, de cualquier manera, pintado y / o superficies no pintadas. Usted debe inspeccionar inmediatamente a su celda asignada por los daños y reportar cualquier encontró que el personal de detención. La destrucción de la cárcel de la propiedad es un delito mayor clase D bajo RSMo El Centro de Detención del Condado Platte persigue agresivamente acusación por este delito. ROPA Y LAVANDERÍA Sólo puede tener la ropa interior blanca, camisetas blancas y calcetines blancos. La ropa debe mantenerse limpio y usado correctamente. La ropa no puede ser rota para hacer tocados, cintas para el pelo u otros artículos no permitidos expresamente. Cualquier artículo de ropa que se altera o se utiliza de una manera no prevista será confiscado y se desecha como contrabando. Los reclusos que dañan, desgarro o modifican la ropa emitida / juegos pueden estar sujetos a la disciplina y serán responsables de cuesta la sustitución que se enumeran a continuación. / Artículos especiales asignados emitidos se cobrarán a los costes corrientes de reposición. Trabajadores del interno generalmente lavan la ropa personal / expedida de acuerdo con un cronograma salón social. Es su responsabilidad de proporcionar la ropa de los trabajadores presos para el lavado. Ropa del interno se intercambia para la limpieza tres veces por semana. Se le emite inicialmente la siguiente ropa / juegos de recluso: 1. Dos (2) pantalones recluso uniformes $6.34 cada 2. Dos (2) Camisetas recluso uniformes $6.34 cada 3. Dos (2) pares de calcetines $0.55 por par 4. Dos (2) ropa interior $1.33 cada 5. Dos (2) camisetas $1.65 cada 6. Un (1) par de zapatos $3.25 por par 7. Un (1) manta $7.14 cada NOTA: una segunda manta se proporcionará durante los meses de invierno. 8. Un (1) almohada $ 4.64 cada 9. Un (1) funda de almohada $0.82 cada 10. Una hoja (1) $2.54 cada 11. Un (1) colchón $29.00 cada 12. Un (1) funda de colchón $6.86 cada 13. Un (1) toalla $1.16 cada 14. Un (1) toallita $0.20 cada 15. Uno (1) de asas propiedad $9.90 cada Colchones y ropa de cama, además, no están autorizados por el personal de custodia. Si los artículos adicionales son ordenados por el médico de la instalación, se proporcionará el artículo (s). LIMPIEZA Limpieza en la cárcel es obligatorio. Es su responsabilidad mantener su celular, salón social y una persona limpia y ordenada en todo momento. Su falta de adhesión a las siguientes reglas y regulaciones generalmente resultará en una acción disciplinaria / pérdida de privilegios: 1. Usted debe mantener la higiene personal adecuada. 2. Literas se mantendrá limpio y ordenado en todo momento. 6

7 3. Artículos de limpieza / se emitirá y recuperó a diario por el personal de detención equipos. 4. El no participar en el detalle de limpieza puede resultar en la pérdida de privilegios. 5. Las paredes, pisos, lámparas y techos deben mantenerse limpios; artículos no se colocarán en el área de la celda utilizando pasta de dientes, etc. 6. Las duchas deben limpiarse diariamente. 7. Los baños y lavabos deben limpiarse diariamente. 8. Lampazos y otros materiales de limpieza deben limpiarse después de cada uso. 9. Restos de comida, excluyendo artículos de la comisaría correctamente almacenados, no se permite en su celular o sala de estar. Navajas se emiten y se recuperan por el personal de detención de forma individual. Si no se devuelve, o la alteración de, una navaja, generalmente como resultado una acción disciplinaria. CUIDADO DEL CABELLO El Centro de Detención del Condado Platte se esfuerza por proporcionar el cuidado del cabello es necesario para la higiene personal. Los internos que desean un corte de pelo debe presentar un formulario de corte de pelo. Además: 1. Los internos no suelen tener acceso a los servicios de cuidado del cabello durante los primeros 30 días de encarcelamiento y se limitan a una solicitud cada treinta (30) días a partir de entonces, a menos que sea médicamente necesario o por orden judicial. 2. Un miembro del personal de detención o proveedor de cuidado del cabello independiente, cuando esté disponible, por lo general proporcionará cortes de pelo. 3. El costo de un corte de pelo de un proveedor de servicios independiente está sujeta a cambios y se deducirá de la cuenta comisario del interno. 4. El costo de un corte de pelo estilo podadoras de un miembro del personal de detención es de $13.00 por corte de pelo y se deducirá de la cuenta comisario del interno. 5. Reclusos indigentes,como se define en este manual, Son elegibles para recibir un corte de pelo de indigentes. Estos cortes de pelo son hechas por un miembro del personal de detención cuando / donde esté disponible. Sin costo será cargado a la cuenta de los internos comisario para el corte de pelo de indigentes. ASIGNACIONES salón social / CELULARES / LITERAS Salón social y asignaciones celulares se basan en la clasificación preso y los / las necesidades operativas de seguridad de la instalación. No se aceptarán solicitudes de preferencia salón social / célula. Asignaciones específicas literas solamente se tratan con una orden del médico. EJERCICIO DEL PRESO Usted puede utilizar el tiempo asignado fuera de su celda para utilizar la sala de estar para la recreación. El acceso a la zona de ejercicio / recreación es un privilegio. En general, usted proporcionará acceso a la zona de ejercicio / ocio de forma regular en función de su clasificación, estado disciplinario y el calendario instalaciones. COMIDAS El Centro de Detención del Condado Platte es una instalación "sin carne de cerdo". Se le proporciona tres comidas al día. Servicios de comidas comienzan en aproximadamente 0600, 1130 y 1630 horas. 7

8 Es su responsabilidad de obtener personalmente una bandeja de comida en el momento oportuno. Horarios de las comidas se anuncian antes de cada servicio. Los reclusos que no recogen una comida no se sirve una comida para ese período. La comida no consumida debe permanecer en su bandeja. Los alimentos no se jugaban, negociados, vendidos o regalados. A la finalización de cada comida, las bandejas deben ser apilados cuidadosamente en el carro y se colocan cerca de la puerta de la unidad de vivienda. Miembros del personal de detención no son responsables de proporcionar comidas a los reclusos no en custodia las instalaciones en el momento del servicio de comida regular. Las dietas especiales sólo se proporcionan en base a la necesidad médica y / o requisitos religiosos. Usted puede ser requerido para proporcionar información / documentación de orientación adicional. No se sirven dietas de preferencia. Usted no está obligado a consumir una o todas de la comida nutricional proporcionada. En caso de ser observado alimentos para comer fuera de una dieta solicitado, se le notificará por escrito de la violación. Debería haber una segunda ocurrencia; se le notificará, por escrito, que se le devolverá a la dieta estándar. TELEVISION Una televisión se ofrece como un privilegio en cada salón social. La destrucción o alteración de cualquier televisor puede resultar en la revocación de este privilegio y el enjuiciamiento. Se ofrece televisión por encender y apagar basan en horarios de sala de estar / instalaciones. El volumen de la televisión no debe ser excesiva. Argumentos en relación con la programación de televisión pueden resultar en la pérdida de su uso. El televisor se puede apagar en cualquier momento a discreción del personal de detención. Programación de canales disponibles es a discreción de la División Comandante de Detención. Normalmente, usted puede solicitar un cambio de canal en el servicio de desayuno, almuerzo bandeja de recogida, bandeja de la cena recoger y tras el recuento de 1900 horas. MATERIAL DE LECTURA El acceso a material de lectura es un privilegio. Generalmente, su sala de estar se proporcionará acceso semanal Programas de Intercambio de Libros. Intercambio de libros que necesita para devolver un libro para llevar un libro de Programas. Se le permite tener más de dos (2) libros de no-legales en su posesión a la vez. Personalmente libros de propiedad pueden ser liberados mediante la presentación de un Formulario de Autorización de inmuebles o donados a los programas. Puede recibir libros en rústica / publicaciones directamente de una editorial de renombre / proveedor, sin la presentación de un formulario de excepción Mail. Estos libros están sujetos a reglas instalación / revisión y cuentan para el total autorizado de libros permitidos. Para la seguridad de los internos en el Centro de Detención del Condado de Platte, están prohibidos los periódicos locales. Puede solicitar publicaciones nacionales mediante la presentación de un formulario de excepción Mail. La aprobación sólo se concederá en forma mensual en respuesta a la Excepción Mail. Ejemplos de publicaciones aprobadas incluyen: New York Times, Wall Street Journal, y EE.UU. Hoy. Usted está obligado a disponer adecuadamente los periódicos dentro de las 48 horas de la entrega. El no disponer adecuadamente de los periódicos puede dar lugar a su suspensión de la recepción. Usted también puede estar sujeto a una acción disciplinaria. Por razones de seguridad, están prohibidas las revistas. 8

9 PROCEDIMIENTOS DE CORREO INTERNO Todo el correo entrante se comprueba en busca de contrabando por el personal de detención. Electrónico profesional, correspondencia legal / gubernamental, se acepta que la instalación sin solicitud de excepción. El correo legal de fuentes privadas / no legales puede ser aceptado con la aprobación de una excepción de correo, pero no es la comunicación privilegiada. Correo privilegiada es la correspondencia recibida de su abogado de registro, o su personal. En este caso debe estar claramente etiquetado: Mail legal, confidencial o privilegiada. Privilegiado electrónico será abierto y examinado, en su presencia, en busca de contrabando. Debería contener material no legal (s), será considerado contrabando y se coloca en su propiedad. Privilegiado electrónico no será leído por los miembros del personal de detención. Las cartas de usted a su abogado se envían sin examen ni censura. La correspondencia no jurídica / no gubernamental se acepta en forma de tarjetas postales. Esta práctica proporciona un entorno más seguro, el contrabando libre para los reclusos y el personal de detención. Todas las postales que no cumplan con las normas que figuran a continuación serán devueltos al remitente. Tarjeta postal requisitos son los siguientes: Tarjetas postales pueden ser no más grande que 4.25 pulgadas por 6 pulgadas y deben tratarse adecuadamente; debe contener el nombre de la dirección del remitente / retorno y Nombre del preso (y preferiblemente) Asignación de células, además de la Platte Dirección del Centro de Detención del Condado enumeran a continuación. Postales con taxímetro y se prefieren generalmente se entregan sin alteraciones; correo estampado tendrá los sellos retirado que probablemente dañar alguna parte de la postal. Tarjetas Postales contienen pegatinas, etiquetas adhesivas, marcas de agua, manchas, lápiz labial, y / o cualquier otro sospechoso alteración / adulteración será devuelto al remitente. Las solicitudes de excepciones al requisito postal deben realizarse mediante la presentación de un formulario de excepción y correos incluyen el nombre y la dirección completa del remitente y especifican la excepción y los hechos para su consideración. Todas las excepciones requerirá la aprobación previa de la División Comandante o designado de Detención. Usted puede tener sólo una solicitud pendiente foto a la vez. Puede recibir hasta seis fotos (6) de la familia por solicitud. Para recibir más fotografías, y para evitar la disciplina por la posesión de artículos excesivos, sería apropiado para descartar o enviar por correo un número igual de imágenes cabo. Correo abrió consistente con una excepción Correo aprobado e identificado como no cumplir las normas o que contengan elementos no aprobados, se colocará en su propiedad. El remitente del correo rechazado, ya sea devuelto al remitente o colocado en su propiedad, se le notificará por escrito. El correo saliente no se restringe de manera similar. Los giros postales, cheques personales / efectivo para el depósito comisario no son aceptadas por correo. Usted puede enviar correo saliente tantas veces como desee, siempre que sus cartas no violan las regulaciones de la Oficina de correos de Estados Unidos o las operaciones seguras y seguras del centro de detención del condado de Platte. Usted tiene la obligación de incluir su nombre completo y la dirección del remitente en el correo saliente. El no hacerlo resultará en el correo que se devolverá a usted para su corrección. Su dirección de correo mientras estaba bajo custodia del Centro de Detención del Condado Platte es: Platte County Detention Center C / O (su nombre y ubicación de la celda) 415 Third Street, Suite 10 Platte City, Missouri

10 Usted es responsable de asesorar a los amigos de la dirección postal correcta y la familia. El nombre completo del remitente y la dirección del remitente completa se requieren en toda la correspondencia. Correo sin el nombre y dirección completa de retorno será colocado en su propiedad. El Centro de Detención del Condado Platte ofrece la posibilidad de enviar y recibir correo electrónico seguro. Correo electrónico seguro se lleva a cabo a través del quiosco en el salón social y cuesta $0.25 por mensaje. Para comenzar la comunicación por correo electrónico seguro, su familia / amigos tendrán que visitar Todos los correos electrónicos están sujetos a supervisión. Correos electrónicos inapropiados o abusivas pueden resultar en restricciones disciplinarias. Los internos alojados en salas de estar independientes no están autorizados a corresponder / comunicarse por cualquier medio. Ejemplos de comunicación prohibidos incluyen, pero no se limitan a: la aprobación de las notas, llamadas de conferencia telefónica, EE.UU. Correo, y de voz. Si los internos son de la familia inmediata, encarcelado en exceso de 30 días y requieren la comunicación directa, debido a circunstancias extremas, los reclusos deben presentar una forma general a la detención de División Comandante, que puede hacer una excepción a esta regla en una demostración de la necesidad y suficiente evidencia de relación. Correspondencia entre los internos celebrados en diferentes instituciones también está prohibido, por razones de seguridad. La detención de División Comandante, tras la recepción de una forma general, podrá conceder una excepción y permitir la correspondencia entre familiares detenidos en diferentes instituciones. Usted debe proporcionar documentación impresa de la relación (licencia de matrimonio, certificado de nacimiento, etc). Las excepciones a las normas antes mencionadas son a discreción del Detención División Comandante y pueden estar sujetas a tales restricciones, según sea necesario. La División de Detención Comandante y / o la persona designada reserva el derecho a buscar la correspondencia entrante / saliente como medida de seguridad preventiva. TRIBUNAL APARICIONES / TRIBUNAL CONDUCTA Va a cumplir con las siguientes reglas: 1. Usted no podrá comunicarse con cualquier persona en el camino a la corte sin el permiso de la detención de transporte miembro del equipo. 2. Usted no podrá comunicarse con cualquier persona en el tribunal, excepto su abogado o juez presidente. 3. Usted será respetuoso con el juez y el personal judicial. 4. Usted no podrá salir de su zona de estar asignado. 5. Usted no deberá tener contacto físico con nadie. 6. No se le permite usar la ropa personal menos que sea aprobado por el tribunal. 7. Usted se moverá hacia arriba y abajo los pasillos en una sola fila. ACCESO A LOS TRIBUNALES / MATERIALES LEGALES El acceso a los tribunales es proporcionado a usted a través de su asesor legal asignado y el Servicio Postal de los Estados Unidos. En general, todos los reclusos tendrán acceso semanal a los programas, donde el Centro de Detención del Condado Platte mantiene una extensa, física y electrónica biblioteca jurídica. Pro se reclusos y detenidos de inmigración pueden presentar un formulario de Biblioteca de Derecho de acceso adicional a los materiales de la biblioteca ley. Estas solicitudes están sujetas a la disponibilidad de los programas, el personal de la detención y el número de solicitudes similares. 10

11 Una cantidad razonable de materiales legales relacionados con su penal caso se puede mantener dentro de su celda asignada. El volumen de los materiales mantenidos en su celda no puede exceder lo que puede ser guardado en la bolsa de almacenamiento de células debajo de la litera. Una cantidad razonable de todos los demás materiales legales puede ser colocado en su propiedad recluso. El acceso a materiales legales en su propiedad podrá concederse previa presentación de una forma general y aprobado como dotación de personal, y otras actividades de las instalaciones lo permitan. Publicaciones jurídicas y revistas están permitidas sin necesidad de Excepción Mail, siempre y cuando se cumplan los requisitos de seguridad y de seguridad de las instalaciones. NOTARIZACION DE DOCUMENTOS LEGALES No se aceptarán documentos legales que requieren un notario fuera de su asesor legal asignado a la ventana. Usted debe presentar un formulario de Excepción correo para solicitar la recepción de los documentos. Una vez que tenga los documentos, debe presentar un Notario / Copias / Carta de forma encarcelamiento especificando la solicitud de servicios notariales. Servicios notariales son típicamente disponible una vez por semana a un costo de $2.00 por el uso. CARTAS DE ENCARCELAMIENTO Una carta de encarcelamiento se ofrecerá, de forma gratuita, en el momento de la liberación o traslado a otro centro. Una carta del encarcelamiento será proporcionada a la presentación de un Notario / Copias / Carta de forma encarcelamiento especificando la solicitud de una carta de encarcelamiento. El costo es de $2.00 por documento. Las solicitudes presentadas después de la liberación / transferencia se efectuará a través de registros en la División Administrativa. FOTOCOPIAS Copias legales - Usted se requieren para coordinar haciendo fotocopias con su asesor legal asignado. Los reclusos que son Pro se en su caso penal pueden presentar un Notario / Copias / Carta de forma encarcelamiento especificando la solicitud de copias legales. El costo es de $0.10 por página. Copias médicas - Para adquirir fotocopias de su expediente médico, debe presentar un Notario / Copias / Carta de forma encarcelamiento especificando la solicitud de registros médicos. El costo es de $2.00 más $0.10 por página. LLAMADAS TELEFÓNICAS RECLUSOS Usted tendrá acceso regular al sistema telefónico interno proporcionado por CenturyLink Correccionales Comunicaciones (ICSolutions.com) en el salón social. Estos teléfonos están disponibles en circunstancias normales de acuerdo a los horarios de salón social individuales. El uso del teléfono puede ser restringido como operacionalmente necesario para fines de seguridad y protección. Pide a estos teléfonos son para llamadas por cobrar salientes, con la excepción de las cuentas de prepago y tarjetas de llamadas. Pre-pago tarjetas de llamadas están disponibles para su compra a través de kiosco comisario. Otras llamadas de tarjetas de crédito, llamadas y tiempo de carga, y las llamadas de números tercero no son permisibles. El sistema telefónico interno permite no ciudadanos en contacto con un consulado o de Inmigración y Control de Aduanas de forma gratuita. El sistema también permite llamadas gratuitas a las oficinas locales del Defensor del Pueblo y la línea directa de PREA. Las llamadas telefónicas a la corte, Office o los empleados de la oficina del alguacil del sheriff están prohibidos. 11

12 Todas las llamadas están sujetas a registro y seguimiento. SISTEMA DE SOLICITUD DEL PRESO El Sistema de Solicitudes de preso se proporciona para que usted pueda hacer solicitudes específicas, las preguntas razonables y / o servicios de centros de acceso. Para garantizar el procesamiento más eficaz de su solicitud, usted debe presentar temas no relacionados de forma individual y en la forma apropiada. Las solicitudes, que no sean tan detalladas en este manual, no se para dirigirse a un miembro específico del personal de detención. Su solicitud será enviada a los miembros del personal de detención adecuado para manejar la petición específica. Personal de Detención no responderá a duplicar solicitudes. Personal de detención no llevará a cabo un control de orden activo para usted fuera del control de rutina realizado en el momento de la ingesta e inmediatamente antes de su liberación. Personal de detención no será capaz de proporcionar información sobre las direcciones de los tribunales, fechas de corte y otra información fuera del sexto circuito judicial. Usted tendrá que ponerse en contacto con su abogado u otra fuente externa para este tipo de información. Personal de detención no será capaz de proporcionar información, incluyendo direcciones y números de teléfono para empresas o particulares. Usted tendrá que utilizar la familia, los amigos o guías telefónicas locales previstos en los programas, que se pueda acceder durante el intercambio de libros, para localizar este tipo de información. Se le permite presentar un número razonable de solicitudes por día. El abuso de este procedimiento puede resultar en una suspensión de este privilegio, excluyendo disciplinarias Apelaciones y Quejas Grupo Especial.Las solicitudes de carácter no urgente generalmente se contestan en el plazo de horas. La notificación de los problemas de mantenimiento debe ser realizado por la presentación de un formulario de Solicitud de Mantenimiento. No utilice la petición del interno del sistema para instalación inmediata / emergencias personales / medicina; directamente en contacto con un miembro del personal. MÉDICOS SERVICIOS / DENTALES Es la política del Centro de Detención del Condado Platte a permitir el acceso a la atención médica y dental razonable / recluso necesario. Cuando se necesitan los servicios médicos no son de emergencia, debe presentar un / Solicitud de Salud Mental Médicos. Pago oa la facturación por servicios médicos / dentales a través de un seguro co-pagos son su responsabilidad, no la responsabilidad del Centro de Detención del Condado Platte. No se aceptan Medicaid y Medicare. Todas las quejas de consulta médica para la que solicitan y / o requieren un examen por la enfermera, o la realización de un protocolo médico se traducirá en una tarifa que se deducirá de su cuenta de comisaría. Las visitas al médico se traducirá en una carga que se deducirá de su cuenta de comisaría. Las visitas de seguimiento iniciado por médicos no se les cobrará a usted. La atención médica necesaria no se niega debido a su incapacidad para pagar. Servicios médicos / dentales se proporcionan y que se facturan por esos servicios. Los costos de los medicamentos recetados, incluyendo los honorarios administrativos, serán deducidos de su cuenta de comisaría en el momento de la entrega. 12

13 Si negamos la medicación prescrita, el medicamento ordenó interrumpir, o se lanzan / transferido de la instalación, el medicamento no utilizado será devuelto a la farmacia. Los créditos correspondientes recibidas de la farmacia se aplicarán a su cuenta. Para reclamar cualquier crédito que se aplica después de la liberación / transferencia, debe enviar una solicitud por correo dentro de 30 días y proporcionar un sobre con estampilla para el crédito que se enviará a usted. Después de 30 días, si se ha recibido ninguna solicitud, el crédito se considerará abandonada. Los medicamentos recetados por lo general pueden entregar a usted en tiempos de medicación regular. Llamada Enfermo normalmente se realiza cada día hábil a la discreción del personal médico. Los servicios adicionales serán programadas, según sea necesario. Los médicos pantallas de personal para la atención dental necesario y programarán servicios adicionales, según sea necesario. Extracciones Normalmente el único servicio adicional proporcionada. Medicamento aprobado se administra como lo indique el personal médico. Usted debe tomar su medicamento inmediatamente, en presencia de un miembro del personal, y demostrar que ha tragado. Todos los medicamentos se dispensan a veces los medicamentos regulares salvo indicación en contrario. Debe seguir estos procedimientos durante períodos de pase medicamentos programados regulares: 1. Cuando se hizo el anuncio de pase medicamento, usted alinearse según las indicacionescon una taza de agua. 2. Cuando lo indique el personal, sólo una persona es acercarse al carrito medicamento a la vez. 3. No se le permite tocar cualquier parte de la compra de medicamentos en cualquier momento. 4. Antes de recibir su medicamento, debe presentar su identificación. 5. Usted debe tomar su medicación; tomar una copa y tragar; y, abrir la boca para su inspección por el miembro del personal de enfermería / detención asistir al pase de medicamentos. 6. Cualquiera que trate de ocultar los medicamentos puede estar sujeto a la disciplina y la terminación inmediata de la medicación. 7. No hay otras solicitudes se tratarán durante el pase de medicamentos. RELIGIÓN En general, usted les dará oportunidad razonable para ejercer su fe religiosa, siempre y cuando tales prácticas no interfiere con los requisitos de seguridad y de seguridad o los derechos de otro recluso. Un capellán voluntario puede estar disponible, previa solicitud por escrito, para responder preguntas o brindar asistencia religiosa. Materiales de lectura religiosas disponibles se encuentran en los programas y se puede acceder durante el intercambio de libros. Si no está disponible, usted puede solicitar materiales a ser recibidos con la solicitud de una excepción de correo o recibidos directamente del editor / distribuidor (véase PROCEDIMIENTOS DE CORREO INTERNO). GESTIÓN DE LA CÓLERA, ABUSO DE SUSTANCIAS Y OTROS PROGRAMAS Manejo de la ira, el abuso de sustancias y otros programas similares se ofrecen en el interior de la instalación como los proveedores están disponibles cuando se consideran las clasificaciones de presos y el calendario de las instalaciones. Para participar, usted no puede estar en la restricción disciplinaria actual y debe seguir las instrucciones del personal cuando se anuncian los servicios. ENCIERRO Lockdown (Restricción de la célula) está determinada por el horario salón social / instalaciones. Lockdown también se le llama, por razones de seguridad y protección durante ciertos incidentes no planificados. Usted está obligado a lockdown inmediatamente como lo indique el personal de detención. 13

14 Usted puede ser bloqueado si su comportamiento es un problema de seguridad / seguridad o si su comportamiento es perjudicial para el funcionamiento ordenado de la institución. Esto incluye ser colocado en restricción celular espera de la aplicación de las medidas disciplinarias. El fracaso como Bloqueada cuando se dirige, sin lugar a dudas o retraso, por lo general se traducirá en una acción disciplinaria. LUCES Salón social y las luces de células interiores permanecerán en entre 0600 horas y la medianoche. Salón social y las luces de células interiores se pueden regular de bloqueo hasta que las luces apagadas. Al apagar las luces, las luces de células interiores se apagarán hasta aproximadamente 0600 horas. Luces interiores celulares pueden ser activados a baja iluminación / tenue durante los controles de células requeridas. A menos que exista un problema de seguridad, las luces interiores de células se desactivarán tras el control de la célula. Todas las luces, incluyendo las luces de células individuales, se deben mantener libres de obstrucciones y no deben ser cubiertos de manera alguna. Obstruyen / cubren luces de la instalación puede resultar en acción disciplinaria y un requisito de tu luz para permanecer en la configuración de seguridad por la noche. VISITAS DE ABOGADOS Usted tiene derecho a ver y comunicarse con su abogado mientras está encarcelado. Además de una visita profesional, el contacto con su abogado se puede lograr de dos maneras: 1) Usted puede utilizar el teléfono disponible en el salón social. 2) Usted puede escribir una carta y enviarla a su abogado a través del correo de los Estados Unidos. Aunque las visitas abogado está disponible las 24 horas al día / 7 días a la semana, la mayoría se realizan normalmente de lunes a viernes desde las 0800 horas hasta las 1700 horas. Los tiempos distintos del presente están sujetos a demoras debido a otras operaciones programadas de la instalación. Todos los profesionales / programadas / otros / visitas regulares en cualquier momento pueden ser cancelados, retrasados o interrumpidos en momentos específicos para las necesidades operativas de seguridad o instalaciones. Pre-arreglos para visitas profesionales de carácter extraordinario, incluyendo la participación / implicación de que no es abogado personal profesional, deben estar dispuestos / coordinada con la División Comandante o su designado (ver VISITAS) Detención. VISITAS Visitación, en las afueras de visitas profesionales, es un privilegio recluso. Visitación es sin contacto y llevado a cabo de acuerdo a cada programa de salón social individual, actualmente publicado en cada salón social. Los internos se mueven con frecuencia dentro de la instalación. Un movimiento en un salón social diferente dará lugar a un cambio en su horario de visitas. Usted es responsable de notificar a su familia / amigos de su asignación salón social actual y los tiempos de visitas programadas. También le familiares / amigos directos a donde pueden acceder a todos los detalles de las visitas en el Centro de Detención del Condado Platte. Las visitas se limitan a un período continuo veinticinco minutos por día designado. Sólo las personas diecisiete (17) años de edad o más, con la identificación apropiada, serán permitidos en la sala de visitas, salvo en el caso de un menor de edad acompañados por un padre / abuelo. Sólo tres (3) visitantes a la vez por recluso serán permitidos en la sala de visitas. Todos los visitantes están sujetos a justificar cheque. Se requiere que los visitantes de check-in con control 14

15 maestro y producir una identificación con foto al menos treinta (30) minutos antes de la visita.de no hacerlo, dará lugar a su visitante (s) que se dio la vuelta. No existe el derecho a la privacidad durante las visitas que no es abogado. Su período de visita se registra y puede ser monitoreado. El Centro de Detención del Condado Platte ofrece la posibilidad de recibir visitas de vídeo. Estos se llevan a cabo a través del quiosco en el salón social y cuesta $0.35 por minuto. Todas las visitas son supervisadas y registradas. El comportamiento inadecuado por usted o la persona que llama dará lugar a la suspensión de las visitas de vídeo y puede resultar en disciplina. Contacto visitas se limitan a visitas privilegiadas. Visitas privilegiadas son las visitas de un abogado, la policía, los fiscales, etc. Visitas profesionales se limitan a clérigos, psicólogo, médico, etc. y deben ser organizadas y aprobados por el Comandante de la División de Detención. Visitas profesionales se limitan generalmente a de lunes a viernes en horario de oficina a menos que exista un documentado, necesidad inusual. Visitas profesionales de los miembros del clero son coordinados y aprobados por la División Comandante o designado de Detención. Las visitas especiales pueden ser aprobadas para un visitante viaja desde una distancia mayor de 150 millas de distancia. Usted debe presentar unavisita Especial formar al menos 72 horas antes de la visita, siempre y cuando usted no está en un estado de disciplina en el momento de la visita programada, proporcionar suficientes detalles para una determinación que debe efectuarse y obtener la aprobación de la División Comandante o designado de Detención. Una vez aprobado, se le notificará para que la visita se puede coordinar con el visitante de la fecha y la hora programada. Todas las demás reglas para las visitas se aplican. Las visitas para los internos en segregación administrativa se llevará a cabo independientemente del horario de visitas.un preso en segregación administrativa podrá solicitar una visita, mediante un formulario de visita especial, siempre y cuando el recluso no está en un estado de disciplina en el momento de la visita programada. La solicitud debe incluir la fecha solicitada y especificar las 12:00 del mediodía a 1:00 pm o 6:00 pm -7:00 pm. A la espera de la disponibilidad del área de visita, hasta un (1) visita podrá ser aprobada por semana y se programará para un máximo de una (1) hora. Todas las demás reglas para las visitas se aplican. Este proceso garantiza reclusos en segregación administrativa reciban una oportunidad razonable para las visitas y los límites de la interrupción de / por visitas para los reclusos no segregados. No se permiten visitas entre los reclusos. El Comandante de la detención puede aprobar excepciones especiales basadas en circunstancias atenuantes. Ninguna persona que parece estar intoxicado o bajo la influencia de drogas o narcóticos se permitirá en la sala de visitas. Ningún visitante puede grabar o fotografiar el área de visitas, un preso, miembro del personal o cualquier parte del mismo. PRESO Y CONDUCTA Y COMPORTAMIENTO DEL VISITANTE Miembros del personal de detención monitorean tanto visitante y recluso conducta y comportamiento durante la visita. Conducta durante una visita puede ser utilizado como base para la terminación de la visita y la negación de visitas futuras. Se espera que los visitantes y los reclusos a comportarse de una manera que es decente y no ofensivo para otros visitantes, los internos y el personal. Los visitantes y los reclusos no pueden interferir con el equipo telefónico, vidrio o accesorios de construcción. Se les puede pedir a los visitantes a salir si su conducta afecta a la 15

16 seguridad, protección y / o las operaciones ordenadas de el Centro de Detención del Condado Platte. Fumar y / o el uso de productos de tabaco están prohibidos, mientras que en la sala de visitas. NORMAS DE CONDUCTA PARA LOS INTERNOS Su comportamiento y las conversaciones son monitoreados. Usted debe cumplir con las siguientes reglas de la instalación: 1. Sexual contactos / actividad de cualquier naturaleza está terminantemente prohibida. Usted está obligado a informar inmediatamente de cualquier sexualmente incidentes relacionados con la actividad o al personal de detención. 2. Ningún preso tiene supervisión o cualquier otra autoridad implícita sobre otro recluso. 3. Va a llevar su uniforme de la cárcel, de la manera apropiada en todo momento, excepto cuando se ducha o usar el baño. 4. Usted es responsable de mantener su ropa y ropa de cama intacta y completa. 5. Usted es responsable de mantener su celular de una manera ordenada e higiénica. 6. Usted no va a destruir o desfigurar cualquier propiedad cárcel, o cualquier propiedad que pertenece a otro interno, personal de detenciónmiembro o visitante. 7. Usted no va a colocar cualquier imagen u otro artículo de las paredes, el techo, litera, etc. 8. Va a ser respetuoso con los visitantes y el personal en todo momento. 9. No harás ruido excesivo. 10. Usted no se permite dejar un celular o cualquier área que está confinado, o sostenidos en, sin el permiso de un personal de detención. 11. Usted no puede hacer comentarios o gestos obscenos o sexuales a personal de la institución. 12. Queda prohibida la posesión de contrabando. (Ver CONTRBAND) 13. Violaciónes de las normas de las instalaciones por lo general como resultado acciones disciplinarias. 14. Delitos cometidos en el Centro de Detención del Condado Platte pueden resultar en un proceso penal y / o los procedimientos administrativos disciplinarios. 15. Usted no debe desobedecer o discutir con cualquier miembro del personal. 16. Usted debe seguir las instrucciones del personal en todo momento. CUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DEL PERSONAL Debe seguir las instrucciones / direcciones del personal de detención en todo momento. Si no se siguen las instrucciones miembro del personal de detención / direcciones puede resultar en una acción disciplinaria y / o cargos criminales en su contra. Usted no tiene ninguna expectativa de privacidad dentro de su celda asignada o salón social, o en su persona. Todas las áreas de la instalación se buscan con regularidad. Usted está sujeto a una búsqueda de su persona en cualquier momento. TRANSACCIONES COMERCIALES Ninguna persona que trabaja para el Centro de Detención del Condado Platte deberá tramitar cualquier negocio con cualquier preso o miembro de la familia de cualquier recluso, ni ninguna persona que trabaja en el Centro de Detención del Condado Platte organizar a través de un tercero cualquier transacción comercial con cualquier preso. Además, no se le permite tratar cualquier asunto con otro recluso. Esto incluye los juegos de azar o el intercambio de cualquier artículo por otros bienes o servicios dentro de la instalación. 16

17 PRUEBAS QUÍMICAS Platte County Detention Center Es posible que tenga que someterse a pruebas químicas para determinar la presencia de drogas o alcohol en su sistema si hay motivos para creer que es posible que haya estado en posesión de sustancias controladas o alcohol. Los internos que dan positivo por drogas o alcohol se les cobrará el costo del kit de prueba ($4.15). Los reclusos Trabajo de lanzamiento están sujetos a, / pruebas de alcohol de drogas al azar no anunciada como requisito para la participación en el programa. Los reclusos trabajo son cobrados el costo de todos los kits de prueba utilizados para verificar que siguen siendo las drogas / alcohol. CONTRABANDO Cualquier artículo no se publicó por el personal de detención se considera contrabando y puede ser confiscado y / o destruido. Se le prohíbe tener en su posesión o control, todos los elementos que no son: 1. Publicado por el Centro de Detención del Condado Platte. 2. Comprado por el interno a través del programa comisario Centro de Detención del Condado Platte. 3. Autorizado por la División Comandante de Detención. 4. Cualquier artículo no en el estado original. Modificar o alterar cualquier elemento, ya sea emitido o comprado no está permitido. 5. El uso de un artículo emitido o comprado para cualquier propósito no previsto o en violación de las reglas de la instalación. DAÑOS A LA PROPIEDAD CÁRCEL; Delito mayor clase D (RSMo ) 1. Una persona comete el delito de daños a la propiedad cárcel si tal persona a sabiendas daña cualquier ciudad o condado de cárcel edificio u otra propiedad cárcel. 2. Una persona comete el delito de daños a la propiedad cárcel si tal persona comienza a sabiendas un incendio en cualquier ciudad o condado edificio de la cárcel u otra propiedad cárcel. 3. Daños materiales cárcel es un delito mayor clase D. El Centro de Detención del Condado Platte buscará cargos criminales contra cualquier recluso que intencionalmente daña la propiedad cárcel de ninguna manera. ACCIÓN DISCIPLINARIA Miembros del personal de detención del condado de Platte están capacitados para manejar todo tipo de conflictos que pueden ocurrir mientras está encarcelado. Medidas adecuadas se utilizan para hacer cumplir las reglas descritas en este manual, así como para proteger la seguridad y la seguridad de los internos, el personal y las instalaciones. Los presos que están en espera de la revisión ante un panel disciplinario y la determinación pueden ser colocados en administrativa (celular) de restricción para la protección y seguridad de las instalaciones, el personal y otros internos. Mala Conducta y cualquier acción disciplinaria que reciba puede ser reportado a la corte, los investigadores previos a la sentencia, las agencias de libertad condicional y otros que se consideren apropiadas por el Comandante de la División de Detención. Cualquier mala conducta hacia el personal de cualquier manera está sujeto a medidas disciplinarias que están fuertemente cumplir. Conducta criminal puede dar lugar a nuevos cargos criminales que se presentó en su contra. 17

18 La violación de cualquier regla de instalación general resultar en una acción disciplinaria según lo determinado por el Oficial de Audiencia Disciplinaria / Panel. La severidad de la ofensa se correlaciona con la medida disciplinaria resultante. Además, múltiples violaciónes de reglas en un período de tiempo o la violación repetida de igual o similar naturaleza pueden dar lugar a una revisión de su clasificación. Usted tiene el derecho de apelar la determinación de la Audiencia Disciplinaria Funcionario / Panel a la División Comandante de Detención. Para ello, debe presentar un formulario de Apelación de Disciplina dentro de las 48 horas después de la recepción de la resolución por escrito de la Disciplina Funcionario / Panel. Debe seguir específica y utilizar este orden de apelación como se ha dicho. Su falta de agotamiento de cada nivel de apelación en la forma orden especificado y descrito le descalifica para el proceso de apelación. ACTOS PROHIBIDOS Y RESULTADO ACCIONES DISCIPLINARIAS CLASE 1 Violaciónes: 1.0 Asesinato 1.1 Asalto 1.2 Lucha 1.3 Extorsión 1.4 Participar en actos sexuales 1.5 Escapar o intento de fuga 1.6 Ayudar o facilitar un intento de fuga o fuga 1.7 Configuración de un incendio o alteración de los incendios alarmas / aspersores 1.8 Posesión o introducción de un explosivo o cualquier munición 1.9 Posesión o introducción de un arma de fuego, arma de fuego, arma, instrumento afilado, cuchillo o una herramienta no autorizada 1.10 Posesión, introducción o uso de cualquier narcótico, parafernalia narcótica, drogas o estupefacientes no prescrita para el preso por el personal médico (Incluye la posesión de otro que está preso de prescritos sustancia catalogada medicación I-IV) 1.11 Posesión o intento de posesión de ropa o equipo de cualquier miembro del personal 1.12 Usar un disfraz o una máscara / ocultar su identidad 1.13 Los disturbios o incitar a un motín 1.14 Participar en o alentar una demostración de grupo 1.15 Negarse a obedecer una orden durante una situación de emergencia 1.16 Tomar cualquier persona (s) de rehenes SANCIÓN: Clase 1 Violaciónes son los que implican violación de la ley o de la política y / o reglamentos del Centro de Detención del Condado Platte. Además de la presentación de cargos criminales, una Clase l Violación puede resultar en: 1. Segregación Disciplinaria de la población general la cárcel por hasta 30 días, 2. La pérdida de la totalidad o parte de cualquier privilegio para un máximo de 30 días, 3. La responsabilidad por el costo de reemplazo de cualquier artículo dañado. A Clase 1 Violación hará también muy probablemente a un cambio significativo en el estado de clasificación. CLASE 2 Violaciónes: 2.0 Amenazar a un miembro del personal con el daño físico 18

19 2.1 Amenazar a otra persona con el asalto u otro delito contra su / su persona 2.2 La falta de notificación personal de la actividad sexual 2.3 Hacer propuestas sexuales o amenazas contra otro preso o miembro del personal 2.4 Destruir o dañar la propiedad instalación o la propiedad personal de otra persona 2.5 Robo 2.6 Alterar o bloquear las cerraduras, mecanismos, ventanas, puertas o cualquier otro dispositivo de seguridad de bloqueo 2.7 Ropero, drapeado, publicar o fijar a cualquier ventana, puerta, pared, luz u otro dispositivo cualquier elemento que obstruya la vista del celular, salón social o cualquier otra área de la instalación 2.8 El bloqueo, que abarca, obstruyendo cualquier salida de aire o representante 2.9 Cruzar, alcanzando, o la colocación de cualquier elemento sobre un límite de seguridad visiblemente marcada sin la previa aprobación o directivo de un miembro del personal 2.10 Adulteración de cualquier alimento o bebida 2.11 Simulación o fingiendo una enfermedad 2.12 Uso / mal uso de cualquier equipo o suministros no autorizados específicamente. Incluye el uso indebido o no autorizado la eliminación de los muebles de la sala de estar Participar en cualquier actividad que interrumpa o interfiera con la seguridad y / o el funcionamiento ordenado de la facilidad 2.14 La falsificación de cualquier documento oficial o de papel 2.15 Haciendo intoxicantes o estar intoxicado 2.16 Tatuajes o auto-mutilación 2.17 Mentir o proporcionar una declaración falsa a un miembro del personal 2.18 Negarse a proporcionar una respiración / orina / muestra de sangre para la prueba para determinar el alcohol y / o abuso de drogas 2.19 Abuso / mal uso de los medicamentos y / o posesión de medicamentos no autorizados autorizado o prescrito (No narcótico) 2.20 La posesión de cualquier quema, arde o elemento fuego productoras como mechas, encendedores, fósforos, etc La posesión de tabaco 2.22 Usura 2.23 Falsificación 2.24 La manipulación / alteración / destruyendo una identificación emitida recluso 2.25 Estar en posesión de, o el uso de la identificación de otro interno para cualquier propósito 2.26 El incumplimiento de inmediato el bloqueo como lo indique el personal 2.27 Difusión de las heces, orina u otros riesgos biológicos SANCIÓN: 2 Violaciónes de clase son los que implican violación de la ley o de la política y / o reglamentos Centro de Detención del Condado de Platte. Además de la presentación de cargos criminales, una Violación Clase 2 puede resultar en: 1. Segregación Disciplinaria de la población general la cárcel por hasta 15 días, 2. La pérdida de la totalidad o parte de cualquier privilegio para un máximo de 15 días, 3. La responsabilidad por el costo de reemplazo de cualquier artículo dañado. A Clase 2 Violación puede resultar en un cambio en el estado de clasificación. CLASE 3 Violaciónes: 3.0 Negarse a obedecer una directiva / orden correcto de cualquier miembro del personal 3.1 La posesión de dinero, chit, marca, tarjeta de puntuación, o la moneda salvo autorización expresa 19

20 3.2 La posesión no autorizada de la propiedad personal de otro interno 3.3 Destrucción, alteración o uso indebido de los artículos publicados 3.4 Correspondencia / comunicación con otro recluso no aprobados 3.5 Dar u ofrecer cualquier funcionario o personal de un soborno o cualquier cosa de valor 3.6 Juegos de azar o la posesión de dispositivos de juego 3.7 La posesión de contrabando no peligrosos 3.8 Exposicion indecente 3.9 El ruido excesivo 3.10 Si no se limpia adecuadamente / mantener una célula o sala de estar. Violaciónes incluyen la escritura o el marcado en paredes celulares y salón social El contacto no autorizado / o conductas inapropiadas con un visitante u otro miembro del público 3.12 Dar o aceptar cualquier cosa de valor o dinero desde o hacia otra persona 3.13 Usando,, acosar o amenazar lenguaje obsceno abusiva 3.14 Celular no autorizado visitar o estar en otra celda, además de su propia 3.15 La posesión de propiedad no autorizada o la ropa (incluyendo la cabeza) 3.16 La posesión de artículos excesiva, ropa o alimentos (incluyendo comisario) 3.17 La violación de las disposiciones del Programa e-cigarrillo 3.18 El uso no sea de emergencia del botón de llamada interna (que no sean para uso serio los problemas de mantenimiento, Salud Inmediata / Preocupación de Seguridad) 3.19 El no estar completamente / vestido adecuadamente en uniforme asignado recluso cuando se encuentre fuera de la celda asignada del recluse o salón social (zapatos de ducha y sudaderas se limitan a la sala de estar.) SANCIÓN: 3 Violaciónes de clase son los que implican violación de la ley o de la política del Centro de Detención del Condado Platte y / o regulación. Además de la presentación de cargos criminales, una Violación Clase 3 puede dar lugar a: 1. Segregación Disciplinaria de la población general la cárcel por hasta 5 días, 2. La pérdida de la totalidad o parte de cualquier privilegio para un máximo de 5 días, 3. La responsabilidad por el costo de reemplazo de cualquier artículo dañado. Una Clase 3 Violación puede resultar en un cambio en el estado de clasificación. DERECHOS DEL INTERNO El proceso disciplinario se describe aquí para todas las violaciónes como se especifica anteriormente. Usted tiene derecho a lo siguiente: 1. La notificación de la violación por escrito un mínimo de 24 horas antes de ser llamado ante el Comité Disciplinario. 2. Audiencia Panel Disciplinario, a menos que renunciar por escrito en cualquier momento antes de la audiencia. 3. Derecho limitado a llamar a testigos y presentar pruebas en su propia defensa, según se considere relevante por el más alto funcionario de la clasificación de Detención en el Panel Disciplinario. 4. Escrito aviso del Panel Disciplinario en cuanto a las pruebas invocadas y las razones de la determinación de la acción disciplinaria. Si la presunta violación está sujeta a una investigación penal, se le proporcionará una advertencia Miranda y ofrecen una renuncia por escrito. En caso de invocar sus derechos y no hacer una declaración voluntaria, el Panel Disciplinario 20

El no regresar intencionalmente a la cárcel del condado de Scott se considerará como una fuga de la justicia.

El no regresar intencionalmente a la cárcel del condado de Scott se considerará como una fuga de la justicia. La participación en el programa de Salida con Autorización de la cárcel del condado de Scott es un privilegio permitido por los tribunales y aprobado por la cárcel. Los participantes en este programa deben

Más detalles

Enkarga.com LLC. Política de privacidad

Enkarga.com LLC. Política de privacidad Enkarga.com LLC. Política de privacidad Esta declaración de privacidad explica qué información recopilamos de usted se utiliza al ordenar productos Enkarga.com LLC y cuando usted visita nuestros sitios.

Más detalles

CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SEGURO MÉDICO A NOMBRE DE UN JUGADOR/PARTICIPANTE

CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SEGURO MÉDICO A NOMBRE DE UN JUGADOR/PARTICIPANTE CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SEGURO MÉDICO A NOMBRE DE UN JUGADOR/PARTICIPANTE Uno de los beneficios de ser un jugador afiliado es el seguro médico secundario para jugadores que se ofrece mediante USASA.

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito DINERO EN EL BANCO Si las tarjetas de crédito significan pague después,

Más detalles

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB Fonoweb se compromete a respetar su privacidad y la confidencialidad de su información personal, los datos de las comunicaciones y el contenido de las comunicaciones

Más detalles

DECLARACIÓN POLÍTICA DE PRIVACIDAD Programa Informático de Austin / Travis County HMIS

DECLARACIÓN POLÍTICA DE PRIVACIDAD Programa Informático de Austin / Travis County HMIS Esta agencia recopila información acerca de las personas que preguntan sobre nuestros servicios para las personas sin hogar y entra la información que usted nos da en un programa informático llamado Bowman

Más detalles

BLOQUE 4: FRANQUEO, DEPÓSITO, ENTREGA, RECOGIDA Y DISTRIBUCIÓN DE CORRESPONDENCIA

BLOQUE 4: FRANQUEO, DEPÓSITO, ENTREGA, RECOGIDA Y DISTRIBUCIÓN DE CORRESPONDENCIA BLOQUE 4: FRANQUEO, DEPÓSITO, ENTREGA, RECOGIDA Y DISTRIBUCIÓN DE CORRESPONDENCIA BLOQUE 4 Franqueo, depósito, entrega, recogida y distribución de. COMPETENCIAS Tramitar tanto interna como externa, utilizando

Más detalles

SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES COMO PACIENTE. El derecho a los cuidados respetuosos, expertos y compasivos de su mente, espíritu y cuerpo:

SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES COMO PACIENTE. El derecho a los cuidados respetuosos, expertos y compasivos de su mente, espíritu y cuerpo: SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES COMO PACIENTE El derecho a los cuidados respetuosos, expertos y compasivos de su mente, espíritu y cuerpo: Tiene derecho, como paciente, a recibir oralmente y por escrito,

Más detalles

POLITICAS GENERALES ALTA DE CLIENTES

POLITICAS GENERALES ALTA DE CLIENTES POLITICAS GENERALES Grupo Loma del Norte S.A de C.V. se reserva el derecho de modificar en cualquier momento: términos, precios, condiciones y descuentos en cualquier producto, así como en promociones,

Más detalles

DE PEKEÑAJOS SOCIEDAD CIVIL

DE PEKEÑAJOS SOCIEDAD CIVIL CONDICIONES DE COMPRA Las presentes Condiciones de Compra y de Uso de la página de PEKEÑAJOS (www.pekenajos.com) se aplican a todas las operaciones realizadas a través de la Web propiedad de la empresa

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DEL PRESUPUESTO

Más detalles

MANUAL DE INTERNET PARA EL ESTUDIANTE

MANUAL DE INTERNET PARA EL ESTUDIANTE DISTRITO ESCOLAR UNIFICADO DE PALO ALTO MANUAL DE INTERNET PARA EL ESTUDIANTE GRADOS K-5 Una Guía para el Internet y Sistemas de Información Electrónica del Distrito Términos y Condiciones Tabla de Contenido

Más detalles

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTE DOCUMENTO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN SOBRE SU SALUD PUEDE SER UTILIZADA Y DIVULGADA Y CÓMO

Más detalles

AVISO DE PRIVACIDAD. Datos la empresa recaba.

AVISO DE PRIVACIDAD. Datos la empresa recaba. AVISO DE PRIVACIDAD Con fundamento en los artículos 15 y 16 de la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de Particulares, hacemos de su conocimiento que la empresa CAFÉ DE TACUBA CENTRO,

Más detalles

LISTA DE CONTROL DEL SERVICIO MÓVIL DE UNIVISION MOBILE

LISTA DE CONTROL DEL SERVICIO MÓVIL DE UNIVISION MOBILE LISTA DE CONTROL DEL SERVICIO MÓVIL DE UNIVISION MOBILE Univision Mobile conecta a sus fieles seguidores con las personas, lugares y cosas que les encantan a diario. Para obtener más información, visita

Más detalles

Instructivo Servicios de Celular

Instructivo Servicios de Celular 1. Objeto Dar a conocer las políticas de manejo de la comunicación móvil en la SOCIEDAD NACIONAL DE LA CRUZ ROJA para los usuarios que por razón de su función, cargos o lineamientos de la Institución requieren

Más detalles

Soporte Técnico de Software HP

Soporte Técnico de Software HP Soporte Técnico de Software HP Servicios Tecnológicos HP Servicios contractuales Datos técnicos El Soporte Técnico de Software HP ofrece servicios integrales de soporte remoto de para los productos de

Más detalles

GESTIÓN DE ARCHIVO, CUSTODIA Y CONSULTA DE LA DOCUMENTACION DE LOS CENTROS DEL IMAS.

GESTIÓN DE ARCHIVO, CUSTODIA Y CONSULTA DE LA DOCUMENTACION DE LOS CENTROS DEL IMAS. DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO. GESTIÓN DE ARCHIVO, CUSTODIA Y CONSULTA DE LA DOCUMENTACION DE LOS CENTROS DEL. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: 1. OBJETO DE LA CONTRATACION: Los centros del, debido al volumen de documentación

Más detalles

Cosas en las que Debe Pensar Cuando Compare la Cobertura Medicare

Cosas en las que Debe Pensar Cuando Compare la Cobertura Medicare CENTROS DE SERVICIOS DE MEDICARE Y MEDICAID Cosas en las que Debe Pensar Cuando Compare la Cobertura Medicare Usted tiene dos opciones para obtener la cobertura de Medicare para medicamentos. Si usted

Más detalles

THE STATE BAR OF CALIFORNIA. Tiene una Disputa de Honorarios con su Abogado?

THE STATE BAR OF CALIFORNIA. Tiene una Disputa de Honorarios con su Abogado? THE STATE BAR OF CALIFORNIA Tiene una Disputa de Honorarios con su Abogado? 1. Necesito un abogado para que me ayude? 2. Cómo funciona el programa? 3. Puedo solicitar arbitraje de honorarios mandatorio

Más detalles

Beatriz Galofre DDS. Comunicado de Privatización para proteger Información Médica o de la Salud.

Beatriz Galofre DDS. Comunicado de Privatización para proteger Información Médica o de la Salud. Beatriz Galofre DDS Comunicado de Privatización para proteger Información Médica o de la Salud. Este comunicado describe como la información medica acerca de usted puede ser usada y divulgada y como puede

Más detalles

DE DERECHOS DE LOS PROPIETARIOS

DE DERECHOS DE LOS PROPIETARIOS DECLARACIÓN DE DERECHOS DE LOS PROPIETARIOS EN TEXAS PREPARADO POR LA PROCURADURÍA GENERAL DE TEXAS DECLARACIÓN DE DERECHOS DE LOS PROPIETARIOS EN TEXAS Esta Declaración de Derechos de los Propietarios

Más detalles

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO Qué es la Declaración de Derechos? Esta Declaración

Más detalles

RAFAEL A. RODRIGUEZ, M.D., P.A. Especialista de Medicina Interna

RAFAEL A. RODRIGUEZ, M.D., P.A. Especialista de Medicina Interna RAFAEL A. RODRIGUEZ, M.D., P.A. Especialista de Medicina Interna RECONOCIMIENTO DE RECIBO DE LAS PRACTICA DE PRIVACIDAD He sido presentado con una copia del aviso de las practica de privacidad de esta

Más detalles

Introducción a la Firma Electrónica en MIDAS

Introducción a la Firma Electrónica en MIDAS Introducción a la Firma Electrónica en MIDAS Firma Digital Introducción. El Módulo para la Integración de Documentos y Acceso a los Sistemas(MIDAS) emplea la firma digital como método de aseguramiento

Más detalles

Notificación de Prácticas de Privacidad de PMC. Esta Notificación es efectiva desde el 1 de enero de 2015

Notificación de Prácticas de Privacidad de PMC. Esta Notificación es efectiva desde el 1 de enero de 2015 Notificación de Prácticas de Privacidad de PMC Esta Notificación es efectiva desde el 1 de enero de 2015 ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE CÓMO SU INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE SER UTILIZADA O DIVULGADA Y CÓMO USTED

Más detalles

POLITICA DE PRIVACIDAD. www.tuboleta.com

POLITICA DE PRIVACIDAD. www.tuboleta.com http://vive.tuboleta.com/content/privatepolicy.aspx POLITICA DE PRIVACIDAD Tu Boleta respeta la privacidad de todos sus clientes y contactos comerciales, y está comprometido a salvaguardar la información

Más detalles

CONFISCACIÓN DE UN VEHÍCULO POR CONDUCIR EN ESTADO DE EMBRIAGUEZ. (Diciembre de 2006)

CONFISCACIÓN DE UN VEHÍCULO POR CONDUCIR EN ESTADO DE EMBRIAGUEZ. (Diciembre de 2006) CONFISCACIÓN DE UN VEHÍCULO POR CONDUCIR EN ESTADO DE EMBRIAGUEZ PREGUNTAS QUE SE HACEN CON FRECUENCIA (Diciembre de 2006) 1 *** Esta información no reemplaza la asesoría de un abogado. Si usted tiene

Más detalles

de débito www.njconsumeraffairs.gov 1-888-656-6225

de débito www.njconsumeraffairs.gov 1-888-656-6225 El Manual de cobro Programa de protección y educación para el consumidor de débito www.njconsumeraffairs.gov 1-888-656-6225 Cobro de débito introducción } Manual de cobro de débito Todos, ya sea que tengamos

Más detalles

FERREYROS S.A. POLITICAS DE ENTREGA DE REPUESTOS CATERPILLAR

FERREYROS S.A. POLITICAS DE ENTREGA DE REPUESTOS CATERPILLAR FERREYROS S.A. POLITICAS DE ENTREGA DE REPUESTOS CATERPILLAR Estimado Cliente, al momento de comprar cualquiera de nuestros productos, se entiende que acepta los términos, condiciones y políticas de entrega

Más detalles

AVISO DE PRIVACIDAD. Datos Personales que se recaban

AVISO DE PRIVACIDAD. Datos Personales que se recaban AVISO DE PRIVACIDAD VFS México, S.A. DE C.V. SOFOM E.N.R. (en adelante VFS ) con domicilio en Avenida Santa Fe No. 495, Mz B Lt B1 20, Col. Cruz Manca, C.P. 05349, Mexico, D.F., es responsable del tratamiento

Más detalles

Aviso de las Prácticas de Privacidad de Delta Dental de Arizona. Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades.

Aviso de las Prácticas de Privacidad de Delta Dental de Arizona. Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. Aviso de las Prácticas de Privacidad de Delta Dental de Arizona. Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. Este aviso describe cómo la información de la salud de usted puede ser usada y

Más detalles

FINNAIR Corporate Programme: términos del acuerdo

FINNAIR Corporate Programme: términos del acuerdo GENERAL Estos términos y condiciones se aplicarán al programa Finnair Corporate Programme (en lo sucesivo, el "Programa"). Aparte de estos términos y condiciones, no se aplicarán otras normas. El Programa

Más detalles

Términos y Condiciones

Términos y Condiciones Términos y Condiciones Estas sencillas cláusulas le brindarán la información que usted necesita acerca de nuestro método de trabajo, y servirán como una guía en la resolución de dudas y/o conflictos que

Más detalles

Qué puedo esperar cuando presento una queja ante la UALD?

Qué puedo esperar cuando presento una queja ante la UALD? Qué puedo esperar cuando presento una queja ante la UALD? Primer paso: La entrevista inicial: Contacte el UALD por teléfono o en persona en nuestra oficina para obtener el cuestionario de entrada. También

Más detalles

A. Términos de uso. B. Condiciones de uso

A. Términos de uso. B. Condiciones de uso QlinkBox es una página Web y un servicio on line, creados y gestionados por la Empresa NAMASTECH S.L. CIF: B64280068, inscrita en el Registro Mercantil de Barcelona, Tomo 38869, Folio 0132, Página 338900,

Más detalles

POLITICA DE PRIVACIDAD DE LA PAGINA WEB

POLITICA DE PRIVACIDAD DE LA PAGINA WEB POLITICA DE PRIVACIDAD DE LA PAGINA WEB operamos el website de Simple Solutions.com y respetamos la privacidad de los individuos que utilizan este website. A continuación detallamos cómo utilizamos la

Más detalles

VS. Caso Núm. AVISO DE AUDIENCIA Y ORDEN

VS. Caso Núm. AVISO DE AUDIENCIA Y ORDEN , DEMANDANTE VS., DEMANDADO(A) Caso Núm. AVISO DE AUDIENCIA Y ORDEN USTED HA SIDO DEMANDADO EN EL TRIBUNAL. Si desea defenderse de las alegaciones establecidas en los siguientes documentos, debe comparecer

Más detalles

C. 12 Como Prepararse Para su Sesión de Consejería (Asesoraría) de Casa. En la siguiente página encontrará un folleto para el cliente.

C. 12 Como Prepararse Para su Sesión de Consejería (Asesoraría) de Casa. En la siguiente página encontrará un folleto para el cliente. C. 12 Como Prepararse Para su Sesión de Consejería (Asesoraría) de Casa. En la siguiente página encontrará un folleto para el cliente. Como prepararse para su sesión de consejería de casa La decisión de

Más detalles

Descripción de una Orden de No Divulgación Order of Nondisclosure Overview

Descripción de una Orden de No Divulgación Order of Nondisclosure Overview Office of Court Administration Agencia de Administración de Tribunales Descripción de una Orden de No Divulgación Order of Nondisclosure Overview Qué es una Orden de No Divulgación? Una Orden de No Divulgación

Más detalles

MANUAL DEL PATROCINADOR. Guia de preguntas. frecuentes sobre su. patrocinio. www.visionmundial.org.co

MANUAL DEL PATROCINADOR. Guia de preguntas. frecuentes sobre su. patrocinio. www.visionmundial.org.co MANUAL DEL PATROCINADOR? Guia de preguntas frecuentes sobre su patrocinio www.visionmundial.org.co MANUAL DEL PATROCINADOR VISIÓN Nuestra visión para cada niño y niña vida en toda su plenitud, Nuestra

Más detalles

Términos y condiciones de Europeanwebhost S.L ver: 1.0

Términos y condiciones de Europeanwebhost S.L ver: 1.0 Términos y condiciones de Europeanwebhost S.L ver: 1.0 Los siguientes términos y condiciones se aplican a Europeanwebhost S.L a partir del 30 de noviembre de 2014. 1. Suscripción: Las suscripciones de

Más detalles

Sobre el Centro para préstamos responsables

Sobre el Centro para préstamos responsables Está buscando un banco nuevo o una cooperativa de crédito nueva? Claro que será importante que sepa las tarifas, las tasas de interés, la ubicación y los horarios de su nueva institución financiera, pero

Más detalles

Tarjeta Benny de Prestaciones prepagadas Preguntas más frecuentes

Tarjeta Benny de Prestaciones prepagadas Preguntas más frecuentes Qué es la tarjeta Benny de prestaciones prepagadas? La tarjeta Benny de prestaciones prepagadas es una tarjeta MasterCard para fines específicos que le ofrece a los participantes una forma fácil y automática

Más detalles

ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES

ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES SU PRIMER USO DE LA TARJETA INTELIGENTE CLIPPER SIGNIFICA QUE USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO DE

Más detalles

No conversar con la persona de al lado

No conversar con la persona de al lado Baños Teléfonos celulares (apagar) Duración de la capacitación No conversar con la persona de al lado Ver video del Estado Revisar los cambios de las hojas de Pago Ver modelos de hojas de Pago correctas

Más detalles

Aplicación de Justicia Móvil AZ de la ACLU-AZ Política de Privacidad

Aplicación de Justicia Móvil AZ de la ACLU-AZ Política de Privacidad Aplicación de Justicia Móvil AZ de la ACLU-AZ Política de Privacidad Bienvenido a la Aplicación Móvil Justicia Móvil AZ ("Aplicación"), la cual está diseñada para permitir que usted grabe video de encuentros

Más detalles

Preguntas Frecuentes Pedidos en MYHERBALIFE.COM Costa Rica, Agosto-2012

Preguntas Frecuentes Pedidos en MYHERBALIFE.COM Costa Rica, Agosto-2012 Haga clic en cualquiera de las preguntas frecuentes para poder ver la respuesta a cada una. Si no puede encontrar la respuesta a su pregunta, póngase en contacto con Servicios al Asociado independiente

Más detalles

Plus500 Ltd. Política de privacidad

Plus500 Ltd. Política de privacidad Plus500 Ltd Política de privacidad Política de privacidad Política de privacidad de Plus500 La protección de la privacidad y de los datos personales y financieros de nuestros clientes y de los visitantes

Más detalles

Política y Responsabilidad

Política y Responsabilidad DISTRITO ESCOLAR DE LA CIUDAD DE MURRAY NUMERO: PS405 Declaración de... EFECTIVO: 8/1/06 REVISIÓN: PAGINAS: 5 Política y Responsabilidad Asunto: Políticas de Uso aceptable del Internet El distrito escolar

Más detalles

MANUAL DE AYUDA MODULO TALLAS Y COLORES

MANUAL DE AYUDA MODULO TALLAS Y COLORES MANUAL DE AYUDA MODULO TALLAS Y COLORES Fecha última revisión: Enero 2010 Índice TALLAS Y COLORES... 3 1. Introducción... 3 CONFIGURACIÓN PARÁMETROS TC (Tallas y Colores)... 3 2. Módulos Visibles... 3

Más detalles

POLÍTICA DE PRIVACIDAD PARA APLICACIONES MÓVILES GRUPOCOPESA. 1. información que se obtiene la aplicación y su utilización

POLÍTICA DE PRIVACIDAD PARA APLICACIONES MÓVILES GRUPOCOPESA. 1. información que se obtiene la aplicación y su utilización POLÍTICA DE PRIVACIDAD PARA APLICACIONES MÓVILES GRUPOCOPESA Nuestra política de privacidad se aplica al uso de las aplicaciones informáticas de los siguientes medios de comunicación: LaTercera, LaCuarta,

Más detalles

Supervisión de Operaciones de Crédito de Dinero (Ley 18.010)

Supervisión de Operaciones de Crédito de Dinero (Ley 18.010) Supervisión de Operaciones de Crédito de Dinero (Ley 18.010) Santiago de Chile, julio 2014 Este documento contiene una serie de consultas y respuestas relacionadas con el proceso de implementación de la

Más detalles

Manual de los Padres

Manual de los Padres 1 Manual de los Padres Nombre del Negocio Logotipo 2 Misión, Filosofía y Carta de Bienvenida Puede incluir aquí su misión, filosofía y una carta de bienvenida que permite a los padres saber cuáles son

Más detalles

NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD

NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE COMO LA INFORMACIÓN MÉDICA (INCLUYENDO INFORMACIÓN DE SALUD MENTAL), PUEDE SER UTILIZADA O REVELADA Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO

Más detalles

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes.

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes. Página 1 de 7 Condiciones Generales de Compra 1. Partes contratantes Este contrato (en adelante denominado Orden de Compra) se acuerda entre el proveedor (referido en adelante como "PROVEEDOR") y la empresa

Más detalles

Regulaciones para Agentes de Jugadores

Regulaciones para Agentes de Jugadores Regulaciones para Agentes de Jugadores H 5 Agentes de Jugadores H.5.1 Estas reglas gobiernan aquellas actividades realizadas por los agentes de jugadores (en adelante, Agente(s)), quiénes se encargan de

Más detalles

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DE OCCUVAX, LLC Actualización efectiva a partir del 1 de julio de 2011

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DE OCCUVAX, LLC Actualización efectiva a partir del 1 de julio de 2011 AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DE OCCUVAX, LLC Actualización efectiva a partir del 1 de julio de 2011 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO PUEDE UTILIZARSE Y REVELARSE SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO PUEDE TENER ACCESO

Más detalles

OFICINA DEL ABOGADO GENERAL

OFICINA DEL ABOGADO GENERAL Lineamientos para la Asignación, Uso, Mantenimiento y Resguardo de los Vehículos Asignados a Funcionarios y Servicios de la Universidad Autónoma del Estado de México. Lineamientos para la Asignación, Uso,

Más detalles

Cloud Security Alliance, Inc. (CSA) se atiene a los siguientes principios en relación al manejo de información personal en formato electrónico:

Cloud Security Alliance, Inc. (CSA) se atiene a los siguientes principios en relación al manejo de información personal en formato electrónico: Cloud Security Alliance Política de Privacidad Cloud Security Alliance, Inc. (CSA) se atiene a los siguientes principios en relación al manejo de información personal en formato electrónico: La información

Más detalles

Centro: Advocate Health Care Cargo: Política de facturación y cobros. Fecha de entrada en vigencia: 12/1/2015

Centro: Advocate Health Care Cargo: Política de facturación y cobros. Fecha de entrada en vigencia: 12/1/2015 Centro: Advocate Health Care Cargo: Política de facturación y cobros Fecha de entrada en vigencia: 12/1/2015 Política Procedimiento Lineamientos Otros: Alcance: Sistema Sitio: Departamento: I. PROPÓSITO

Más detalles

Cómo apelar ante la Junta de Revisión

Cómo apelar ante la Junta de Revisión State of Illinois Department of Employment Security Cómo apelar ante la Junta de Revisión Introducción del IDES El Departamento de Seguridad Laboral de Illinois (IDES, por su sigla en inglés), se compromete

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE NEGOCIACIÓN

CONDICIONES GENERALES DE NEGOCIACIÓN CONDICIONES GENERALES DE NEGOCIACIÓN ESTIMADO CLIENTE: NUESTRO COMPROMISO ES PROPORCIONARLES SOLUCIONES EN CALIDAD DE SERVICIO Y VENTAS DE UNIFORMES INDUSTRIALES ACORDE A SUS NECESIDADES. Cualquier información

Más detalles

Recuperacion Express Términos y condiciones de servicio al cliente

Recuperacion Express Términos y condiciones de servicio al cliente Recuperacion Express Términos y condiciones de servicio al cliente 1. Información general 1.1. En estos términos y condiciones, las referencias a Recuperacion Express se referirán a Recuperacion Express,

Más detalles

y Ord en a Guía para comprar en la Tienda Virtual del Estado Colombiano G-CTVEC-02

y Ord en a Guía para comprar en la Tienda Virtual del Estado Colombiano G-CTVEC-02 Liberta y Ord en a a Guía para comprar en la Tienda Virtual del Estado Colombiano G-CTVEC-02 Guía para comprar en la Tienda Virtual del Estado Colombiano I. Registro de usuario/ingreso a la Tienda Virtual

Más detalles

Normas de uso de las salas de estudio y de reuniones Instrucciones para usar el sistema de reservaciones para las salas de reuniones

Normas de uso de las salas de estudio y de reuniones Instrucciones para usar el sistema de reservaciones para las salas de reuniones Salas de estudio y de reuniones: Procedimientos y reglas La Biblioteca Martin Luther King, Jr. y en la mayoría de las 25 bibliotecas vecinales tienen salas de reuniones disponibles. Las salas de estudio

Más detalles

Información de paciente. Apellido: Nombre: media inicial: Sexo: Fecha de nacimiento: / / Número de seguro social: - - Home teléfono: (_) -

Información de paciente. Apellido: Nombre: media inicial: Sexo: Fecha de nacimiento: / / Número de seguro social: - - Home teléfono: (_) - 709 Bagdad Road Leander, TX, 78641 www.avicennamedicalcenter.com Tel. (512) 260-0101 Fax (512) 260-0121 Fecha: Información de paciente Apellido: Nombre: media inicial: Sexo: Fecha de nacimiento: / / Número

Más detalles

Convenio de uso del MasAdmin ERP Web entre Cliente y Proveedor

Convenio de uso del MasAdmin ERP Web entre Cliente y Proveedor Convenio de uso del MasAdmin ERP Web entre Cliente y Proveedor Tampico, Tamaulipas, a Este Convenio con el Cliente: gobierna los términos de uso de los servicios ofrecidos por GRUPO RIVFER ("El Proveedor").

Más detalles

Poder Judicial de Costa Rica

Poder Judicial de Costa Rica Poder Judicial de Costa Rica Sistema de Gestión en línea Versión 3.2.0.0 Manual de Usuario PODER JUDICIAL Autor: Dep. Tecnología de la Información Tabla de contenido Sistema de Gestión en Línea, Consulta

Más detalles

Manual de Usuario FACTURA99 FACTURACIÓN. Factura99 FACTURA 99

Manual de Usuario FACTURA99 FACTURACIÓN. Factura99 FACTURA 99 Factura99 Manual de Usuario FACTURA99 FACTURACIÓN FACTURA 99 CONTENIDO 1 Asistente de Registro Paso a Paso... 4 1.1 Paso 1... 4 1.2 Paso 2... 5 1.3 Paso 3... 5 1.4 Paso 4... 6 1.5 Paso 5... 6 2 Tablero

Más detalles

puede entrar en el apartamento y hacer las reparaciones así como también acudir al tribunal para desalojarlo.

puede entrar en el apartamento y hacer las reparaciones así como también acudir al tribunal para desalojarlo. puede entrar en el apartamento y hacer las reparaciones así como también acudir al tribunal para desalojarlo. PUEDE EL ARRENDADOR ENTRAR EN MI CASA EN CUALQUIER MOMENTO? No. Generalmente el arrendador

Más detalles

Documentos disponibles

Documentos disponibles Aviso de las Normas de Privacidad Este aviso describe cómo se puede usar y revelar información médica sobre usted y cómo usted puede tener acceso a esta información. Por favor revíselo detenidamente. Documentos

Más detalles

Haga copias adicionales del Formulario de revisión independiente en blanco y no utilice la última copia en blanco.

Haga copias adicionales del Formulario de revisión independiente en blanco y no utilice la última copia en blanco. Sección 4: Revisión independiente REVISIÓN INDEPENDIENTE Cuando estableció el Programa de cumplimiento y con la aprobación de MoneyGram, usted indicó la frecuencia con la que realizaría la revisión independiente

Más detalles

Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil.

Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil. Asistencia para cambiar su cuenta a Union Bank Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil. Use estos formularios para hacer estos cambios rápida y fácilmente: es tan fácil como contar hasta tres.

Más detalles

The Pennsylvania Insurance Department s COMUNIDADES DE RETIRO. de Cuidado Continuo. Consiguiendo el mejor lugar para usted

The Pennsylvania Insurance Department s COMUNIDADES DE RETIRO. de Cuidado Continuo. Consiguiendo el mejor lugar para usted COMUNIDADES DE RETIRO de Cuidado Continuo Consiguiendo el mejor lugar para usted INTRODUCCIÓN Como adulto de edad avanzada, usted tiene muchas opciones relacionadas con dónde vivirá durante su jubilación.

Más detalles

Hoja Informativa de Educación Especial APELAR LA DECISIÓN DE UN OFICIAL DE AUDIENCIA IMPARCIAL

Hoja Informativa de Educación Especial APELAR LA DECISIÓN DE UN OFICIAL DE AUDIENCIA IMPARCIAL N Y L P I New York Lawyers for the Public Interest, Inc. 151 West 30 th Street, 11 th Floor New York, NY 10001-4007 Tel 212-244-4664 Fax 212-244-4570 TTD 212-244-3692 Sitio web www.nylpi.org Hoja Informativa

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES EN TIQUETES

PREGUNTAS FRECUENTES EN TIQUETES PREGUNTAS FRECUENTES EN TIQUETES Cuánto tiempo tengo para pagar mi tiquete después de realizar la reserva? Para la mayoría de las reservas el tiempo límite es de 24 horas después del día en que se realizo

Más detalles

Condiciones de uso. Accesorios Forestales de Occidente S.A. de C.V.

Condiciones de uso. Accesorios Forestales de Occidente S.A. de C.V. Condiciones de uso Accesorios Forestales de Occidente S.A. de C.V. Condiciones de uso Condiciones de Uso Accesorios Forestales de Occidente, S.A. de C.V. (AFOSA) aprecia su interés por la compañía y por

Más detalles

Información de Servicios de Inversión. Perfiles

Información de Servicios de Inversión. Perfiles Información de Servicios de Inversión Perfiles Introducción En la Información de Servicios de Inversión, DEGIRO ofrece información detallada de los acuerdos contractuales que DEGIRO ha suscrito con usted

Más detalles

Información Importante acerca de la Atención Médica para personas que sufren Una Enfermedad Ocupacional o un Accidente de Trabajo

Información Importante acerca de la Atención Médica para personas que sufren Una Enfermedad Ocupacional o un Accidente de Trabajo Everest National Insurance Company Complete la Notificación Escrita para Empleados: Red de Proveedores Médicos (Título 8, Código de Regulaciones de California, sección 9767.12) La ley de California requiere

Más detalles

SI EL PACIENTE ES MENOR DE EDAD Nombre del padre/madre o tutor: Dirección si es diferente a la anterior: Telefono: Ciudad: Estado: Código postal:

SI EL PACIENTE ES MENOR DE EDAD Nombre del padre/madre o tutor: Dirección si es diferente a la anterior: Telefono: Ciudad: Estado: Código postal: Fecha: Motivo de su visita: INFORMACION DEL PACIENTE Apellidos: Nombre: Dirección: Apt: Ciudad: Estado: Código Postal: Teléfono Domicilio: Celular: Sexo: M /F Fecha de nacimiento (mm/dd/aaaa): Persona

Más detalles

EL MERCADO SECUNDARIO

EL MERCADO SECUNDARIO EL MERCADO SECUNDARIO 1. Propósito y visión general Este capítulo describe cómo los préstamos se venden en el mercado secundario y la forma en la que la garantía entra en juego en caso de incumplimiento

Más detalles

Certificados para la exportación de dispositivos médicos por David Racine

Certificados para la exportación de dispositivos médicos por David Racine Certificados para la exportación de dispositivos médicos por David Racine Diapositiva 1 Buenos días/buenas tardes. Mi nombre es David Racine y trabajo para la Administración de Alimentos y Medicamentos

Más detalles

el seguro de Compensación al Trabajador Conozca sus derechos

el seguro de Compensación al Trabajador Conozca sus derechos el seguro de Compensación al Trabajador Conozca sus derechos El seguro de compensación al trabajador proporciona beneficios a los trabajadores que resulten heridos en el trabajo o que tengan una enfermedad

Más detalles

POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN

POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN Nuestra política siempre es dar un servicio excelente y el objetivo es vender productos de calidad garantizada con una política de devolución de mercancía flexible adaptada las circunstancias

Más detalles

Términos y condiciones

Términos y condiciones Términos y condiciones ENTREGA DE CAMISETAS DE LA SELECCIÓN COLOMBIA DE FÚTBOL CON LA TARJETA DE CRÉDITO OFICIAL DE NUESTRA SELECCIÓN COLOMBIA Y CON LAS TARJETAS E-PREPAGO, DÉBITO MAESTRO Y DÉBITO MASTERCARD

Más detalles

Carta de derechos. Sus derechos:

Carta de derechos. Sus derechos: Carta de derechos Este folleto contiene información importante relativa a sus derechos en caso de que se encuentre en una comisaría de policía. Por derechos se entiende la libertad y el apoyo relevantes

Más detalles

CONDICIONES DE USO DE LA FUNCIÓN NAT TRAVERSAL, VERSIÓN DE PRUEBA

CONDICIONES DE USO DE LA FUNCIÓN NAT TRAVERSAL, VERSIÓN DE PRUEBA CONDICIONES DE USO DE LA FUNCIÓN NAT TRAVERSAL, VERSIÓN DE PRUEBA ESTAS CONDICIONES DE USO INCLUYEN INFORMACIÓN LEGAL IMPORTANTE RESPECTO A SU ACCESO Y USO DE ESTA FUNCIÓN. ROGAMOS LEERLAS CON MUCHA ATENCIÓN

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

TERMINOS DE USO DE LOS SITIOS WEB PROPIEDAD DE COMERCIALIZADORA SIETE S.A. DE C.V

TERMINOS DE USO DE LOS SITIOS WEB PROPIEDAD DE COMERCIALIZADORA SIETE S.A. DE C.V TERMINOS DE USO DE LOS SITIOS WEB PROPIEDAD DE COMERCIALIZADORA SIETE S.A. DE C.V El sitio web www.gruposiete.com.mx es propiedad de Comercializadora Siete S.A de C.V. Este sitio como todos aquellos que

Más detalles

Preguntas Importantes Respuestas Por qué Importa:

Preguntas Importantes Respuestas Por qué Importa: Esto es solamente un resumen. Si desea más detalles sobre su cobertura y sus costos, puede obtener los términos completos en la póliza o documento del plan en tuftshealthplan.com o llamando al 888-257-1985.

Más detalles

AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD

AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD Este aviso describe cómo podemos utilizar y divulgar la información acerca de nuestros pacientes, y cómo usted (paciente) puede obtener acceso a esta información. Por favor, revise esta notificación cuidadosamente.

Más detalles

POLITICA DE SERVICIOS PARA ESTUDIANTES EN PROGRAMAS EN LÍNEA

POLITICA DE SERVICIOS PARA ESTUDIANTES EN PROGRAMAS EN LÍNEA page 1 of 6 El propósito de este documento es establecer un modelo de servicios para estudiantes aplicable a los alumnos en línea de AU. Éstas políticas se basan en la premisa de que los servicios estudiantiles

Más detalles

IBM Global Services España, S.A C/ Mar Adriático, 2 San Fernando de Henares 28830 MADRID. Servicios IBM de Soporte Técnico Remoto

IBM Global Services España, S.A C/ Mar Adriático, 2 San Fernando de Henares 28830 MADRID. Servicios IBM de Soporte Técnico Remoto Domicilio Social: IBM Global Services España, S.A C/ Mar Adriático, 2 San Fernando de Henares 28830 MADRID Servicios IBM de Soporte Técnico Remoto Especificaciones de Trabajo para Línea de Soporte Pág.

Más detalles

Políticas Comerciales VENTA DIRECTA / VENTA ONLINE

Políticas Comerciales VENTA DIRECTA / VENTA ONLINE Políticas Comerciales VENTA DIRECTA / VENTA ONLINE 1.- Políticas de Ventas: Mínimo de Ventas A.- Clientes Nuevos:! Un cliente nuevo es aquél que: o A.- Lleva con nosotros 3 pedidos o menos en un período

Más detalles

NORMAS GENERALES DE FUNCIONAMIENTO DEL COMEDOR

NORMAS GENERALES DE FUNCIONAMIENTO DEL COMEDOR NORMAS GENERALES DE FUNCIONAMIENTO DEL COMEDOR 1. El Comedor Escolar comenzará el primer día lectivo del mes de septiembre y finalizará el último día lectivo del mes de junio. Las estrategias de adaptación

Más detalles

Política de la base datos WHOIS para nombres de dominio.eu

Política de la base datos WHOIS para nombres de dominio.eu Política de la base datos WHOIS para nombres de dominio.eu 1/7 DEFINICIONES En este documento se usan los mismos términos definidos en los Términos y Condiciones y/o las normas para la solución de controversias

Más detalles

Información para nuevas tarifas y programar cita para visa de USA

Información para nuevas tarifas y programar cita para visa de USA Información para nuevas tarifas y programar cita para visa de USA Link Información general: http://www.ustraveldocs.com/gt_es/index.html Solicitar una Visa Información General Confirme si usted tiene que

Más detalles

Seven ERP Guía De Referencia - Imágenes

Seven ERP Guía De Referencia - Imágenes Seven ERP Guía De Referencia - Imágenes Digital WARE Ltda. Calle 72 # 12-65 P.2 Bogotá, Colombia 2004 Digital Ware, Ltda. Todos Los Derechos Reservados Toda la documentación utilizada en Seven ERP está

Más detalles

Manual para la utilización de PrestaShop

Manual para la utilización de PrestaShop Manual para la utilización de PrestaShop En este manual mostraremos de forma sencilla y práctica la utilización del Gestor de su Tienda Online mediante Prestashop 1.6, explicaremos todo lo necesario para

Más detalles