Netzumschaltsteuergerät

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Netzumschaltsteuergerät"

Transcripción

1 etzumschaltsteuergerät WX-7JA Betriebsanleitung Bestell-r.: ZX11-WX-7JA1 Deutsch Warnhinweis Anwendungsbereich W rundkonfiguration Montage Warnung: efährliche elektrische Spannung! Kann zu elektrischem Schlag und Verbrennungen führen. Vor Beginn der Arbeiten Anlage und erät spannungsfrei schalten. Mit dem etzumschaltsteuergerät können Sie automatische Umschaltungen zwischen einer ormalnetzeinspeisung und einer otnetzeinspeisung (z.b. enerator) realisieren. Das etzumschaltsteuergerät ist ein Zubehörgerät für die Leistungsschalter W. ormalnetz und otnetzeinspeisung: 8 V / 4 V AC. Für die Umschaltung benötigen Sie Leistungsschalter mit folgender @ K Die leeren können Sie frei wählen. Weitere Informationen zu den Leistungsschaltern finden Sie im Handbuch, Bestell-r. E1-P85-A571 in der Betriebsanleitung, Bestell-r. ZX181-W-A1 / Wandmontage oder Einbau im Schaltschrank. Bild I: Maße für Bohrungen, Außenmaße Bild II:Einbau im Schaltschrank, Seitenansicht und Vorderansicht. I 84 II ± 1 Beachten Sie folgende Punkte, wenn Sie den Einbau im Schaltschrank wählen: 1. Sie benötigen z.b. eine Montageplatte zur Befestigung des etzumschaltsteuergerätes. Maße ca. mm x 4 mm, Bohrungen Bild I.. Sehen Sie einen Ausschnitt von 1 mm x mm in der Schaltschranktür vor, Bild II.. Befestigen Sie die Montageplatte im Schaltschrank hinter der Schaltschranktür. Abstand: 15± mm, Bild II. 4. Schrauben Sie das etzumschaltsteuergerät auf der Montageplatte fest. Sie können das etzumschaltsteuergerät auch ohne ehäuse im Schaltschrank montieren: 1. Entfernen Sie die Scharnierstange, indem Sie den Sicherungsring abmontieren.. Trennen Sie das Frontpanel vom ehäuse.. ehmen Sie das Tragblech mit den Schaltgeräten aus dem ehäuse heraus. Maximale Kabellänge zu den Leuchtmeldern und Steuerschaltern: 1 cm. WA 4EB

2 Blockschaltbild Last ormalnetz Q W (Q) W (Q) enerator Q e (L1, L, L) 1 A Hilfsstromanschlüsse Hilfsstromanschlüsse X1, X X1, X (L1, L, L) 1 A WX-7JA Klemmenleiste X1 Verdrahtung Folgendes Schema zeigt die Verdrahtung der Klemmenleiste X1: Klemmenleiste X1 1 L1 14 L1 L L Q 15 1 L L Q X1.9, X1.1, X. X1.9, X1.1, X. 4 X.1 17 X.1 5 X1.8, X. 18 X1.8, X. X.7 19 X X X X.8 X.8 1 X.14 X X. 4 X. 1 X.9 5 X.9 1 X.1 X.1 Hinweise Achten Sie bei den Einspeisungen auf die richtige Phasenfolge. Verwenden Sie für die Einspeisungen 1 A Diazed-Sicherungen Zusätzliche Freigabe über externen Schalter an den Klemmen 7-8 für ormalnetzeinschaltung möglich. Dazu Brücke entfernen. Zusätzliche Freigabe über externen Schalter an den Klemmen -1 für otnetzeinschaltung möglich, z.b. für Freigabesignal nach eneratorhochlauf. Dazu Brücke entfernen. Es muß gewährleistet sein, daß der enerator hochgelaufen ist, bevor Freigabe zur Umschaltung erfolgen darf.

3 Frontpanel Meldeleuchten 1. E. C.B.O Leuchtet, wenn otnetzschalter eingeschaltet, Versorgungsspannung und otnetzspannung vorhanden.. E. READY Leuchtet, wenn otnetzspannung vorhanden. 1 5 Q Q 4. MAI C.B.O Leuchtet, wenn ormalnetzschalter eingeschaltet, Versorgungsspannung und ormalnetzspannung vorhanden. 4. MAI READY Leuchtet, wenn ormaltnetzspannung vorhanden. 5. TRIPPED Leuchtet und blockiert, falls ein W ausgelöst hat. Manueller Umschalter Aus/otnetz/ormalnetz/ Automatik. RESET Rücksetzen nach Überstromauslösung Innenansicht Zeitrelais K1T (T1) 1,5 s - s. Einschaltzeit der otnetzschalter. Voreinstellung: s K1T Q1 X1 Q1 K1T K1T (T) 5 s - 1 s. Rückkehrzeit der ormalnetzschalter. Voreinstellung: s Schutzschalter Q1 Schutzschalter ormalnetz Q1 Schutzschalter otnetz X1 Klemmenleiste zum Anschluß von ormalnetz, otnetz und Hilfsstromanschlüsse

4 Fehlerbehebung Folgende Tabelle enthält Maßnahmen zur Fehlerbehebung Fehlerbild Ursache Maßnahmen Der gelbe Leuchtmelder "TRIPPED" leuchtet Die Leuchtmelder "MAI READY" bzw. "E. READY" leuchten nicht, obwohl ormalnetzbzw. otnetzeinspeisung vorhanden Einer der beiden Leistungsschalter hat wegen Überstrom ausgelöst Ein Schutzschalter (Q1 oder Q1) im etzumschaltsteuergerät hat ausgelöst Drücken Sie RESET am betroffenen Leistungsschalter nach Fehlerbeseitigung. Drücken Sie RESET am etzumschaltsteuergerät (ca. 1 s), bis der Leuchtmelder erlischt. Schalten Sie den betroffenen Schutzschalter nach Überprüfung bzw. Fehlerbeseitigung ein. Funktionsweise Folgendes Schema zeigt die Funktionsweise des etzumschaltsteuergerätes: Aus ormalnetz Automatic otnetz ormal- oder otnetz vorhanden ormalnetz vorhanden ormalnetz vorhanden otnetz vorhanden Q: Aus Q: Aus Q: Ein Q: Aus Q: Ein Q: Aus Q: Aus Q: Ein ormalnetz fällt aus und otnetz vorhanden ormalnetz oder 1 Phase *) fällt aus und otnetz vorhanden Wiederkehr ormalnetz Q: Ein Q: Aus Wiederkehr ormalnetz Verzögerung T1? (1,5 bis s) Ja ein Q: Aus Q: Ein otnetz fällt aus Q: Ein Q: Aus Q: Aus Q: Ein Q: Aus Q: Ein Wiederkehr ormalnetz Verzögerung T? (5 bis 1 s) ein Ja Q: Ein Q: Aus *) Einzelphasenüberwachung Technische Daten Schutzart IP4 ewicht ca. 1 kg Spannungsabweichung bis,55 Ue Frequenzabweichung wird nicht überwacht Kontaktumschaltzeit ms + T1 einstellbar (1,5 s bis s) + Hochlaufzeit otnetz Umschaltzeit ms Rückschaltzeit ms + T einstellbar (5 s bis 1 s) Ausschaltzeit 5 ms Umgebungstemperatur -5 bis +55 C Lagertemperatur -5 bis +8 C 4

5 Transfer Control Device WX-7JA Instructions Order o.: ZX11-WX-7JA1 English Warning ote Application Standard W Configuration Installation WARI: HAZARDOUS VOLTAE CA CAUSE ELECTRICAL SHOCK AD BURS. DISCOECT POWER BEFORE PROCEEDI WITH AY WORK O THIS EQUIPMET. The transfer control device can be used to implement automatic changeover between the normal mains supply and an emergency supply (e.g. generator). The transfer control device is an accessory for the W circuit-breakers. ormal supply and emergency supply: 8 V / 4 V AC. Two circuit-breakers with the following standard configuration are required to implement automatic @ K The blank can be filled as required. For further information on these circuit-breakers, see Manual, Order o. E1-P85-A571 Operating Instructions, Order o. ZX181-W-A1 / Wall mounting or installation in switchgear cubicle. Fig. I: Dimensions for drilling, outer dimensions Fig. II: Installation in switchgear cubicle, side view and front view I 84 II ± 1 ote the following points when you choose to install the device in a switchgear cubicle: 1. You require, a mounting plate for example, to which the transfer control device can be fixed.dimensions: mm x 4 mm, drilled holes as shown in Fig. I.. Provide a cut-out of 1 mm x mm in the switchgear cubicle door (Fig. II).. Attach the mounting plate in the switchgear cubicle behind the door. Spacing: 15 +/- mm, Fig. II. 4. Screw the transfer control unit firmly onto the mounting plate. It is also possible to mount the transfer control device in the switchgear cubicle without a housing: 1. Remove the hinge pin by dismantling the locking ring.. Separate the front panel from the housing.. Remove the mounting plate with the switching devices from the housing. The maximum permitted length of the cable connecting the lamps and control switches is 1 cm. 5

6 Block Diagram ormal supply Q Load W (Q) W (Q) enerator Q e (L1, L, L) 1 A Auxiliary supply connections Auxiliary supply connections X1, X X1, X (L1, L, L) 1 A WX-7JA Terminal block X1 Wiring The wiring of terminal block X1 is shown in the following diagram: Terminal block X1 1 L1 14 L1 L L Q 15 1 L L Q X1.9, X1.1, X. X1.9, X1.1, X. 4 X.1 17 X.1 5 X1.8, X. 18 X1.8, X. X.7 19 X X X X.8 X.8 1 X.14 X X. 4 X. 1 X.9 5 X.9 1 X.1 X.1 otes Ensure that the phase sequence of the feeders is correct. Use 1 A Diazed fuses for the feeders. Additional enable is possible via external switch on terminals 7 and 8 for switch-on of normal mains supply. Remove the plug-in jumper in this case. Additional enable is possible via external switch on terminals and 1 for switch-on of emergency supply, e.g. for enable signal following generator start-up. Remove the plug-in jumper in this case. enerator startup must be completed before giving switchover clearance.

7 Front Panel Lamps 1. E. C.B.O Lit when emergency supply switch is switched on, power supply and emergency supply voltages present.. E. READY Lit when emergency supply is present. 1 5 Q Q 4. MAI C.B.O Lit when mains supply switch is switched on, power supply and mains supply voltages present. 4. MAI READY Lit when normal mains supply is present. 5. TRIPPED Is lit and interlocked if a W has tripped. Manual changeover switch Off/Emergency supply/ ormal supply/automatic. RESET Reset following overcurrent trip. Internal view Time-delay relay K1T (T1) 1,5 s to s. Switch-on delay for the emergency supply switch Default: s K1T Q1 X1 Q1 K1T K1T (T) 5 s to 1 s. Reset time for the normal supply switch Default: s Circuit breakers Q1 ormal supply breaker Q1 Emergency supply breaker X1 Terminal block for connection of the normal supply, emergency supply and auxiliary supply 7

8 Fault Rectification The action required for the rectification of faults is shown in the following table Fault Cause Action The yellow "TRIPPED" lamp is lit The "MAI READY" lamp or "E. READY" lamp is not lit even though mains supply or emergency supply is present One of the two circuit-breakers has tripped as a result of overcurrent. A circuit-breaker (Q1 or Q1) in the transfer control device has tripped. Press RESET on the relevant circuit-breaker after rectification of the fault. Press RESET on the transfer control device (for approx. 1 s) until the lamp goes off. Switch the relevant circuit-breaker on after checking and correcting any fault. Method of Operation The functions of the transfer control device are shown in the following diagram: Off ormal supply Automatic Emergency supply ormal or emergency supply present ormal supply present ormal supply present Emergency supply present Q: Off Q: Off Q: On Q: Off Q: On Q: Off Q: Off Q: On ormal supply fails and emergency supply present ormal supply or 1 Phase *) fails and emergency supply present Return of normal supply Q: On Q: Off Return of normal supply Delay T1? (1,5 to s) Yes o Q: Off Q: On Emergency supply fails Q: On Q: Off Q: Off Q: On Q: Off Q: On Return of normal supply Delay T? (5 to 1 s) o Yes Q: On Q: Off *) Single phase monitoring Technical Data Degree of Protection IP4 Weight Ca. 1 kg Voltage variation to.55 Ue Frequency variation ot monitored Contact transfer time ms + T1, adjustable (1.5 s to s) + emergency supply run-up time Transfer time ms Return transfer time ms + T, adjustable ( 5 s to 1 s) Break time 5 ms Ambient temperature -5 to +55 C Storage temperature -5 to +8 C 8

9 Inverseur automatique de source WX-7JA Instructions de réf. : ZX11-WX-7JA1 Français Avertissement Attention : Tension électrique dangereuse! Risque d'électrocution et de brûlure! Avant toute intervention, mettre l'installation et l'appareil hors tension. Domaine d'application W configuration de base Montage L'inverseur automatique de source permet de commuter automatiquement entre l'arrivée réseau normale et une arrivée de secours (ex. groupe électrogène). L'inverseur automatique de source est un appareil complémentaire pour le disjoncteur W. Arrivées normale et secours : 8 V / 4 V ca. L'inversion de source exige disjoncteurs principaux en configuration de base suivante @ K Les positions non sont au libre choix de l'utilisateur. Pour des plus amples informations concernant les disjoncteurs, voir le manuel, réf. E1-P85-A571 les instructions de service, réf. ZX181-W-A1 / Fixation murale ou montage en armoire. Fig. I: cotation des perçages, dimensions extérieures Fig. II:montage en armoire, vue de côté et de face. I 84 II ± 1 Points à respecter pour le montage en armoire : 1. Prévoir par ex. une platine pour la fixation de l'inverseur de source. Dimensions approximatives mm x 4 mm, perçages selon Fig. I.. Prévoir une découpe de 1 mm x mm dans la porte de l'armoire ; Fig. II.. Fixer la platine derrière la porte de l'armoire à une distance de : 15± mm ; Fig. II. 4. Fixer l'inverseur de source sur la platine au moyen de vis. L'inverseur de source peut aussi être monté dans l'armoire sans son boîtier : 1. Enlever la tige de charnière, après avoir retiré la bague d'arrêt.. Détacher la face avant du boîtier.. Sortir la platine d'appareillage du boîtier. Longueur maximale des câbles aux voyants lumineux et au commutateur/bouton-poussoir : 1 cm. 9

10 Schéma bloc Charge Réseau normal Q W (Q) W (Q) roupe él. Q e (L1, L, L) 1 A Circuits auxiliaires Circuits auxiliaires X1, X X1, X (L1, L, L) 1 A WX-7JA Bornier X1 Câblage Le schéma suivant montre le câblage du bornier X1: Bornier X1 1 L1 14 L1 L L Q 15 1 L L Q X1.9, X1.1, X. X1.9, X1.1, X. 4 X.1 17 X.1 5 X1.8, X. 18 X1.8, X. X.7 19 X X X X.8 X.8 1 X.14 X X. 4 X. 1 X.9 5 X.9 1 X.1 X.1 Remarques Veiller à l'ordre des phases des deux sources d'alimentation. Protéger les dérivations des deux sources d'alimentation par des fusibles Diazed de 1 A. Possibilité de validation supplémentaire pour le réseau normal par un contact externe branché sur les bornes 7-8. Dans ce cas, supprimer le pontage. Possibilité de validation supplémentaire pour la source de secours par un contact externe branché sur les bornes -1 (par ex. signal de validation après montée en vitesse du groupe électrogène). Dans ce cas, supprimer le pontage. Il faut s'assurer, avant tout ordre de basculement, que le gênêrateur a été préalablement monté en puissance. 1

11 Face avant Voyants lumineux 1. E. C.B.O Allumé quand disjoncteur "secours" est fermé et tension d'alim. et tension "secours" sont présentes.. E. READY Allumé quand la tension "secours" est présente. 1 5 Q Q 4. MAI C.B.O Allumé quand disjoncteur "normal" est fermé et tension d'alim. et tension "normale" sont présentes. 4. MAI READY Allumé quand la tension "normale" est présente. 5. TRIPPED Allumé et bloqué lorsqu'un W a déclenché. Commutateur manuel Arrêt/ormal/Secours/ Automatique. RESET Réarmement après déclenchement à maximum de courant Vue intérieure Relais temporisés K1T (T1) 1,5 s - s. Durée de fermeture du disjoncteur "secours". Préréglage sur s K1T Q1 X1 Q1 K1T K1T (T) 5 s - 1 s. Temps de retour du disjoncteur "normal". Préréglage sur s Disjoncteurs modulaires Q1 Disjoncteur modulaire "normal" Q1 Disjoncteur modulaire "secours" X1 Bornier pour le raccordement du réseau normal, de la source secours et des circuits auxiliaires 11

12 Dépannage Le tableau ci-après montre comment remédier à certaines situations. Symptôme Cause Remède Voyant jaune "TRIPPED" allumé. Voyant "MAI READY" ou "E READY" éteint bien que la tension "normale" ou "secours" soit présente. Un des deux disjoncteurs principaux a déclenché pour raison de surintensité. Un disjoncteur modulaire (Q1 ou Q1) intégré dans l'inverseur de source a déclenché. Réarmer le disjoncteur concerné après suppression de la cause du déclenchement. Appuyer sur le bouton RESET de l'inverseur de source (1 s env.) jusqu'à extinction du voyant lumineux. Refermer le disjoncteur concerné après vérification et suppression de la cause du déclenchement. Fonctionnement Le schéma suivant illustre le fonctionnement de l'inverseur de source : Arrêt ormal Automatique Secours ormal ou Secours présent Réseau normal présent Réseau normal présent Source secours présente Q: Arrêt Q: Arrêt Q: Marche Q: Arrêt Q: Marche Q: Arrêt Q: Arrêt Q: Marche Défaillance réseau normal et source secours présente Réseau normal ou 1 phase *) et source secours présente Retour du réseau normal Q: Marche Q: Arrêt Réseau normal présent Temporis. T1? (1,5 à s) oui non Q: Arrêt Q: Marche Défaillance source secours Q: Marche Q: Arrêt Q: Arrêt Q: Marche Q: Arrêt Q: Marche Retour du réseau normal Temporis. T? (5 à 1 s) non oui Q: Marche Q: Arrêt *) Surveillance d une phase Caractéristiques techniques Degré de protection IP4 Poids 1 kg env. Ecart de tension à,55 Ue Ecart de fréquence non surveillé Temps d'inversion -S ms + T1 réglable (1,5 s à s) + tps de montée secours Temps de commutation ms Temps de retour S- ms + T réglable (5 s à 1 s) Temps de coupure 5 ms Température ambiante -5 à +55 C Température de stockage -5 à +8 C 1

13 Conmutador automático de red WX-7JA Instrucciones de servicio Ref.: ZX11-WX-7JA1 Español Advertencia Campo de aplicación W Configuración básica Montaje Precaución: Tensión eléctrica peligrosa! Puede producir choque eléctrico y quemaduras. Antes de cualquier intervención, aislar la instalación y el aparato sin tensión. El conmutador de red permite pasar automáticamente de una red normal de alimentación a una red de alimentación de emergencia (p. ej. generador de un grupo electrógeno). El conmutador de red es un accesorio para los interruptores automáticos de potencia W. Red normal y red de emergencia: 8 V / 4 V AC. Para la conmutación se necesitan interruptores de potencia con la siguiente configuración @ K Se pueden eligir libremente las posiciones Para más información sobre los interruptores de potencia, ver el manual, Ref. E1-P85-A571 las instrucciones de servicio, Ref. ZX181-W-A1 / Montaje mural o instalación en armario. Figura I: dimensiones para taladros, dimensiones exteriores Figura II: instalación en armario, vistas lateral y frontal. I 84 II ± 1 Si se elige la instalación en armario, tener en cuenta los siguientes puntos: 1. Se necesita p. ej. una placa de montaje para fijar el conmutador de red. Dimensiones aprox. mm x 4 mm, taladros según figura I.. Prever un recorte de 1 mm x mm en la puerta del armario, figura II.. Sujetar la placa de montaje en el armario detrás de la puerta del mismo. Distancia: 15± mm, figura II. 4. Atornillar el conmutador de red en la placa de montaje. El conmutador de red también se puede instalar sin su caja en el armario: 1. Retirar el pasador de la bisagra después de retirar el circlip.. Quitar el panel frontal de la caja.. Sacar de la caja la chapa de soporte con los aparatos. Longitud máx. del cable a las lámparas de señalización y pulsadores: 1 cm. 1

14 Esquema de bloques Carga Red normal Q W (Q) W (Q) enerador Q e (L1, L, L) 1 A Circuitos auxiliares Circuitos auxiliares X1, X X1, X (L1, L, L) 1 A WX-7JA Regleta X1 Cableado El siguiente esquema muestra el cableado de la regleta X1: Regleta X1 1 L1 14 L1 L L Q 15 1 L L Q X1.9, X1.1, X. X1.9, X1.1, X. 4 X.1 17 X.1 5 X1.8, X. 18 X1.8, X. X.7 19 X X X X.8 X.8 1 X.14 X X. 4 X. 1 X.9 5 X.9 1 X.1 X.1 Indicaciones En las acometidas respetar la secuencia de fases correcta. Proteger las derivaciones de las dos redes con fusibles Diazed 1 A. Posibilidad de habilitación suplementaria, a través del contacto externo en los bornes 7-8, para la red normal. Para ello retirar el puente. Posibilidad de habilitación suplementaria, a través del contacto externo en los bornes -1, para la red de emergencia, p. ej. para la señal de habilitación una vez que haya arrancado el grupo electrógeno. Para ello retirar el puente. Debe estar garantizado, que el generador ya haya alcanzado su velocidad nominal, antes de que se permita liberar el circuito para la conmutation. 14

15 Panel frontal Lámparas de señalización 1. E. C.B.O Encendido cuando está cerrado el interruptor de "emergencia" y tensión de alimentación y tensión de "emergencia"están presentes. E. READY Encendido si tensión de "emergencia" está presente. 1 5 Q Q 4. MAI C.B.O Encendido si está cerrado el interruptor "normal" y tensión de alimentación y "normal " están presentes. 4. MAI READY Encendido si tensión "normal" está presente. 5. TRIPPED Encendido y bloqueado en caso de estar disparado un W. Conmutador manual Des/Emergencia/ormal/ Automático. RESET Rearme después de disparo por sobrecorriente. Vista interior Relés de tiempo K1T (T1) 1,5 s a s Tiempo de cierre del interruptor "emergencia". Está ajustado a: s K1T Q1 X1 Q1 K1T K1T (T) 5 s - 1 s. Tiempo de retorno del interruptor "normal". Está ajustado a: s Interruptores automáticos Q1 Interruptor automático "normal" Q1 Interruptor automático "emergencia" X1 Regleta para conectar la red normal, la red de emergencia ylos circuitos auxiliares 15

16 Corrección de fallos La siguiente Tabla contiene remedios para ciertas situaciones Síntoma Causa Remedio Se enciende la lámpara amarilla "TRIPPED" La lámpara "MAI READY" o "E. READY" no se enciende aunque la tensión "normal" o "emergencia" esté presente Una sobrecorriente disparó uno de los interruptores principales En el conmutador de red se disparó un interruptor automático (Q1 o Q1) Pulsar RESET en el interruptor correspondiente después de eliminar la avería. Pulsar RESET en el conmutador de red (aprox. 1 s), hasta que se apague la lámpara Verificar o eliminar la avería y rearmar el interruptor automático correspondiente Funcionamiento El siguiente esquema muestra como funciona el conmutador automático de red: Desconectado (DES) " ormal Automático Emergencia "ormal"/"emergencia" presente "ormal" presente "ormal" presente "Emergencia" presente Q: DES Q: DES Q: CO Q: DES Q: CO Q: DES Q: DES Q: CO Falla red "normal" y red "emergencia" presente Falla red "normal" o 1 fase *) y red "emergencia" presente Retorno de red "normal" Q: CO Q: DES Retorno de red "normal" Temp. T1? (1,5 a s) Sí o Q: DES Q: CO Falla red "emergencia" Q: CO Q: DES Q: DES Q: CO Q: DES Q: CO Retorno de red "normal" Temp. T? (5 a 1 s) o Sí Q: CO Q: DES *) Vigilancia de una fase Datos técnicos rado de protección IP4 Peso aprox. 1 kg Desviación de tensión a,55 Ue Desviación de frecuencia no se vigila Tiempo de conmutación -E ms + T1 ajustable (1,5 s a s) + tipo arranque emergencia Tiempo de conmutación ms Tiempo de retorno E- ms + T ajustable (5 s a 1 s) Tiempo de corte 5 ms Temperatura ambiente -5 a +55 C Temperatura de -5 a +8 C almacenamiento 1

17 WX-7JA ZX11-WX-7JA1 Türkçe $( )* + + *,+, -.*+* -!"# $% & '! "#$%&' ' (( (! $ ) "*+,-.++,/! )()' ( & 1&' ') @ ((! &' ( ( ( (! 4 5!$ *9/9:7 4 ; AB?'&)('& ABB() ( I II ± ( ( ( 7!!C ) ( '&!"1+D.++!?ABE 1! ( 17%D"11E '!ABB "! 5 (! / (!! 5 ( (! 7! 5'! 1! )((! "! )(((!; ) ' 7++!! 17

18 /*+ J& $ K$ #$% K e J (() J (() "#="%%%:I/++ L=7 ' / ( 5=7 (!: L=7 1 L1 14 L1 L L Q 15 1 L L Q X1.9, X1.1, X. X1.9, X1.1, X. 4 X.1 17 X.1 5 X1.8, X. 18 X1.8, X. X.7 19 X X X X.8 X.8 1 X.14 X X. 4 X. 1 X.9 5 X.9 1 X.1 X.1 * 4 ( ( (! 4 (7+/!? (! 4 :*E(5 ( ( & ( ) (!' && (! E(5 ( ( & ( ) (! & ()!' && (!H ' ( & () (! 18

19 1 1. E. C.B.O (( ) )!. E. READY ) ((!. MAI C.B.O (( ) )! 4. MAI READY )((! & # /'- - $ -C 5. TRIPPED ) ( ) ()( ' )!. RESET / ) ()( ( 5 (( () '! K1T (T1) 759!"+! () &(!"!(! K1T (T) 9!7++! ()& (!%+!(! Q1 $ Q1 X1 $ ) ( ' ) ' 19

20 * / ( (( 4-, 4- * EHAB88?E $ ) ) ( (EF/B$A/?JE) $!A/?JE! &' ( ) ()( ( '! H ( (K$7) K7 ' / (( '!? H (!7 & (! L( (( ' ()! * / ( ( 4# 7 $ $ Q: 4#5 Q: 4# Q: 5 Q: 4# Q: 5 Q: 4# Q: $ ) 7 Q: 5 Q: 4# Bekleme T1? (1,5 sn - sn) S Q: 4#5 ) Q: 5 Q: 4# Q: 4#5Q: Q: 4#5Q: Bekleme T? (5 sn - 1 sn) S ) Q: 5Q: 4# *)?&& & Technical Data?&& & B8.+ /! M ( H & 1++!OH7 759"+!O & ()& & 1++! (& 1++!OH1 97++! ' & %9! P) 19E(O99Q? 9+E(O*+Q Technische Änderungen vorbehalten. Subject to change without prior notice. Siemens A 1997 Bestell-r./Order o.: ZX11-WX-7JA1 Printed in the Federal Republic of ermany

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH

Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH SENSOREN FÜR AUTOMATION Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH Sensor de cuerpo metálico M12 con protección contra corto circuitos. Este sensor es apto para alta temperatura ambiente. Datos técnicos

Más detalles

S4 / S8 SIVACON. English. Español

S4 / S8 SIVACON. English. Español SIVACON Armario de distribución de energía homologado S4/S8 Transporte y almacenamiento de armarios eléctricos/ Type-tested Power Distribution Board S4 / S8 Transport and Storage of Switchboards S4 / S8

Más detalles

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection 2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection Caution: Federal (US) law restricts this device to sale only by or on the order of a physician. This is an addendum

Más detalles

Manual de Usuario Rev 1.1

Manual de Usuario Rev 1.1 PCA 500 Manual de Usuario Rev 1.1 EN ES SIMBOLOS RELATIVOS A LA SEGURIDAD WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR HUMIDITY. DO NOT REMOVE COVER. THIS PRODUCT IS

Más detalles

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN SEÑALIZADORES SQ Los señalizadores de la serie SQ están disponibles en las versiones con casillas básicas de 30 x 30 mm. A partir de la casilla básica (A) es posible formar otros tipos (B-C-D). Las dimensiones

Más detalles

Guía del usuario. Funda con batería CP12

Guía del usuario. Funda con batería CP12 Guía del usuario Funda con batería CP12 Contenido Introducción...3 La carga más sencilla...3 Especificaciones...3 Uso de la funda con batería...4 Carga del teléfono...4 Información legal...6 2 Introducción

Más detalles

Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici. Suzuki Santana 410. Suzuki Santana 413

Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici. Suzuki Santana 410. Suzuki Santana 413 Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici 2 doors - 2 portes - 2 türen - 2 puertas - 2 porte 82012 Suzuki Santana 410 Suzuki Santana 413

Más detalles

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL IN 5V OUT 5V Input How To Charge Attach a USB cable to the "OUT 5V" port on the power bank and the other end

Más detalles

E Dependiendo de la versión y el año, una parte del paragolpes puede ser necesariamente recortada. La información proporcionada por nosotros para el recorte del paragolpes es sólo una ayuda no vinculante.

Más detalles

LIBRO TÉCNICO SISTEMA MDS-VDS. Sección II. Esquemas de instalación

LIBRO TÉCNICO SISTEMA MDS-VDS. Sección II. Esquemas de instalación LIBRO TÉCNICO SISTMA MS-VS Sección II squemas de instalación MS - VS LIBRO TÉCNICO MS-VS l libro técnico MS-VS está compuesto de dos secciones: - Sección I: escripción del Sistema MS-VS (Cod. 97002b-1)

Más detalles

1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz.

1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz. π H-2051 TAKE-A-NUMBER SYSTEM WIRELESS REMOTE uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TECHNICAL DATA MODEL H-2051 Frequency RF Power Output 433.92 MHz (+/ Max.

Más detalles

ADautomatismos dintema s. L. C.I.F.: B-84043959 C/ Salvador Martínez Lozano, 23 28053 Madrid Tel./ Fax: 91 501 23 37

ADautomatismos dintema s. L. C.I.F.: B-84043959 C/ Salvador Martínez Lozano, 23 28053 Madrid Tel./ Fax: 91 501 23 37 ADautomatismos dintema s. L. C.I.F.: B-84043959 C/ Salvador Martínez Lozano, 23 28053 Madrid Tel./ Fax: 91 501 23 37 INSTRUCCIONES SCP.6A-1M/AUT 1 - MODELO 2 - INSTALACIÓN 3 - CONEXIÓN 4 PROGRAMACIÓN 5

Más detalles

File naming. Dateibenennung. Nommage de fichiers. Nomenclatura de archivo. 3shape. Release. Version. Version. Version. Software CAD.

File naming. Dateibenennung. Nommage de fichiers. Nomenclatura de archivo. 3shape. Release. Version. Version. Version. Software CAD. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL DESS-3SHAPE LIBRARIES Download and installation instructions of dess interfaces (titan bases, gap cemented 0.09mm diameter) 3shape libraries. Download der Bibliotheken

Más detalles

Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Time Attendant Quick Install Reference Guide

Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Time Attendant Quick Install Reference Guide Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Terminal para colectar datos Cable de comunicación Adaptador de 25 a 9-DB CD con Software Adaptador de Corriente

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

MP SERIES. Ver. 13.10.03

MP SERIES. Ver. 13.10.03 MP SERIES Ver. 13.10.03 MP 12- AM/ MP 15- AM /MP 215 /MP 18-AM -1- PASSIVE SERIES MP 12 / 15 / 215 /18 MP 15 PROFESSIONAL LOUDSPEAKER -2- MP 12AM INPUT MIC OUTPUT 71 MP 15AM INPUT MASTER 6 POWERED LOUDSPEAKER

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

KDE3500E FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE

KDE3500E FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE KDE3500E FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE ALARMA DE ACEITE Todos los generadores están equipados con un sistema de alarma de aceite, que parará el generador antes de que el nivel de aceite esté por debajo

Más detalles

MINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje. www.platek.

MINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje. www.platek. MINI corniche Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje www.platek.eu I Sicurezza e avvertenze per l installazione: L installazione

Más detalles

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS Wall mounted A605002 cabinet Wall mounted A607002 cabinet Wall mounted A307002 cabinet Wall mounted A212825 wifi cabinet Armario mural plano A605002 Armario mural plano A607002 Armario mural plano A307002

Más detalles

www.eaton.com HotSwap

www.eaton.com HotSwap .eaton.com HotSap Maintenance ByPass MBP - 115 / EHBPL1500R-PDU1U MBP - 120 / EHBPL2000R-PDU1U MBP - 130 / EHBPL3000R-PDU1U Installation and User Manual English Français Español Português HotSap Connections

Más detalles

ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES 9730066 HERRAMIENTA PARA VERIFICACIÓN DE TELECÁMARA-MONITOR Equipo que, en instalaciones de videoportero con cable coaxial, permite verificar en la propia instalación

Más detalles

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. ATTACH EXTENSION 1. In order to use a Ripack Heat Gun Extension, you must

Más detalles

Matrox M-Series. Getting Started Guide Guide de mise en route Erste Schritte- Handbuch Guida introduttiva Guía de introducción

Matrox M-Series. Getting Started Guide Guide de mise en route Erste Schritte- Handbuch Guida introduttiva Guía de introducción Matrox M-Series Getting Started Guide Guide de mise en route Erste Schritte- Handbuch Guida introduttiva Guía de introducción 20071-G50-0220 FMSR-BKT22I Install your graphics hardware Choose a PCI Express

Más detalles

WL1003 NEW AUTOMÁTICO

WL1003 NEW AUTOMÁTICO WL1003 NEW AUTOMÁTICO Acaba de adquirir un equipo de conmutación de euroconectores y le damos las gracias por su elección. Para una utilización óptima de este aparato, le recomendamos que lea este manual

Más detalles

Matrox Epica Series 20162-G50-0110 FEP2-BKT11I

Matrox Epica Series 20162-G50-0110 FEP2-BKT11I Matrox Epica Series Epica TC20+ Epica TC48 Getting Started Guide Guide de mise en route Erste Schritte- Handbuch Guida introduttiva Guía de introducción 20162-G50-0110 FEP2-BKT11I Install your graphics

Más detalles

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad 3 Campos de aplicación 4 Descripción de funcionamiento e indicaciones

Más detalles

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Measuring Tape Cinta métrica Ø 8 mm twist drill (wood) Broca espiral Ø 8 mm (para madera) Ø 14 mm stone drill (brick) Broca para piedra Ø14 mm (ladrillo)

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones BSPORT-10-N-R-V-A PULSERA DEPORTIVA-BLUETOOTH Manual de Instrucciones FUNCIONES Y CONTROLES Pulsar el botón de encendido durante 3 segundos para encender el dispositivo. BATERÍA El dispositivo cuenta con

Más detalles

AUTOMATISMOS PRÁCTICAS DE PROGRAMACIÓN S7300 EN LENGUAJE DE CONTACTOS KOP

AUTOMATISMOS PRÁCTICAS DE PROGRAMACIÓN S7300 EN LENGUAJE DE CONTACTOS KOP AUTOMATISMOS 5º Ingeniero de Telecomunicación Curso 2003/2004 PRÁCTICAS DE PROGRAMACIÓN S7300 EN LENGUAJE DE CONTACTOS KOP 1. Control de motores 2. Control de Válvulas 3. Guía de selección de temporizadores

Más detalles

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface

With Flange: 1/2 Copper pipe stub-out length from finished wall surface Stub out length for tub spouts (measured from finished wall surface) With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface Without Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished

Más detalles

SET CAR 20. User Manual/Manual de Uso. Rev. 150101

SET CAR 20. User Manual/Manual de Uso. Rev. 150101 Rev. 150101 EN CAUTION FOR USING POWER LINE You shall hold the plug firmly to avoid the pull-out of power line and risk occurring when you pull the power line out from AC outlet. The plug of power line

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 HYUNDAI TUCSON 15 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS SCHEMA

Más detalles

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español Video Server Quick Installation Guide English, Español 2 Video Server NOTES Quick Installation Guide 3 Video Server Quick Installation Guide To get your Video Server up and running on an Ethernet network,

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Más detalles

Controladores de Motor Arrancador Estático de Motor de CA Modelo RSHR trifásico

Controladores de Motor Arrancador Estático de Motor de CA Modelo RSHR trifásico Controladores de otor Arrancador Estático de otor de CA odelo RSHR trifásico Descripción del Producto Controlador de motor con semiconductor de CA compacto y digital. Si se usa con la típica alimentación

Más detalles

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21 Guía del usuario Xperia P TV Dock DK21 Contenido Introducción...3 Descripción general de la parte posterior de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Gestor de LiveWare...4 Actualización de Gestor de LiveWare...4

Más detalles

KGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE

KGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE KGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE El sistema AVR (regulador de voltaje automático) mantiene la fluctuación de voltaje en el nivel mínimo y asegura una salida de corriente estable. Todos los generadores

Más detalles

Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici. Ford Fusion (7/2002>)

Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici. Ford Fusion (7/2002>) Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici front doors (4d) - portes avant (4p) - vordere türen (4t) - puertas anteriores (4p) - porte anteriori

Más detalles

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Universal U-bracket for JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Copyright

Más detalles

SHOCK BLOCKER AMORTIGUADOR DE PULSACIONES JUEGO DE AJUSTE AUTOMÁTICO DEL AIR TAMER

SHOCK BLOCKER AMORTIGUADOR DE PULSACIONES JUEGO DE AJUSTE AUTOMÁTICO DEL AIR TAMER MANUAL DEL OPERARIO SHOCK BLOCKER AMORTIGUADOR DE PULSACIONES JUEGO DE AJUSTE AUTOMÁTICO DEL AIR TAMER 66700X X LIBERADO/ DECHARGE: 4 9 92 REVISADO/ REVISE: 4 22 96 (REV. D) LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL

Más detalles

Product Specifications

Product Specifications Reset English Dell Managed Rack Power Distribution Unit (PDU) G756N Product Specifications English Français Español 1 2 3 Product Specifications The Dell Managed Rack PDU distributes power to the devices

Más detalles

Manual Centrales de detección de incendios convencionales CLVR04Z / CLVR08Z / CLVR12Z

Manual Centrales de detección de incendios convencionales CLVR04Z / CLVR08Z / CLVR12Z Manual Centrales de detección de incendios convencionales CLVR04Z / CLVR08Z / CLVR12Z CERTIFICACIÓN 0099 Crta. Molins de Rei a Rubí, Km 8,4 CP 08191 Rubí, Barcelona (España) 09, 0099/CPD/A74/0081 EN 54-2

Más detalles

PR4D REGULADOR DE ENERGIA REACTIVA MANUAL DE INSTRUCCIONES

PR4D REGULADOR DE ENERGIA REACTIVA MANUAL DE INSTRUCCIONES REGULADOR DE ENERGIA REACTIVA PR4D MANUAL DE INSTRUCCIONES SPAIN CHILE C/ Gavilanes, 11bis Panamericana Norte,km.16 Pol. Ind. Pinto-Estacion Loteo Valle Grande C/ Los Espinos, 11 28320 PINTO, (Madrid)

Más detalles

tensión constante 24Vdc tension constante 24Vdc Colores LED / Couleurs LED Blanco 3000K Blanc 3000K Blanco 4000K Blanc 4000K

tensión constante 24Vdc tension constante 24Vdc Colores LED / Couleurs LED Blanco 3000K Blanc 3000K Blanco 4000K Blanc 4000K A L P H A Aparatos de empotrar pisable para uso exterior e interior Aplicación: pavimentaciones, fachadas, arboles de tamaño medio y grande, falso techo, vitrinas Ambientación: porticados, paseos, hoteles,

Más detalles

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Guía del usuario Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Contenido Introducción...3 Descripción general de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Conexión inteligente...4 Actualización de Conexión inteligente...4

Más detalles

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije el

Más detalles

La protección para sus equipos

La protección para sus equipos La protección para sus equipos PDU Monitorización PDU está integrada en la interfaz de red y permite a un administrador para controlar el consumo de energía PDU desde una interfaz remota. Control Util

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

app ADSL2V1 COMMUNICATIONS LINE www.printyourideas.com

app ADSL2V1 COMMUNICATIONS LINE www.printyourideas.com app ADSL2V1 COMMUNICATIONS LINE www.printyourideas.com 1. CONECTAR EL ROUTER Antes de conectar el dispositivo asegúrese de que el servicio de banda ancha (ADSL), suministrado por su proveedor ISP, se encuentra

Más detalles

Instruction Bulletin. Power Supply. for use with POWERLINK G3 systems para utilizarse en los sistemas POWERLINK G3 (instructionnes en español: page 9)

Instruction Bulletin. Power Supply. for use with POWERLINK G3 systems para utilizarse en los sistemas POWERLINK G3 (instructionnes en español: page 9) Instruction Bulletin 63249-402-200/A2 1/2002 Power Supply for use with POWERLINK G3 systems para utilizarse en los sistemas POWERLINK G3 (instructionnes en español: page 9) CONTENTS CONTENTS...............................................1

Más detalles

ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator

ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator Características Diseñados para aplicaciones de ¼ de vuelta (90º) y reversibles, ideales para

Más detalles

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7341B APPLICATIONS 2010 HYUNDAI TUCSON

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7341B APPLICATIONS 2010 HYUNDAI TUCSON INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-74B KIT FEATURES KIT COMPONENTS APPLICATIONS 00 HYUNDAI TUCSON 99-74B ISO DIN Head Unit Provision With Pocket DDIN Head Unit Provision Painted Matte Black To Match

Más detalles

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 Gracias por adquirir los Altavoces Multimedia 2.1 de Approx. Podrá conectar sus altavoces a cualquier ordenador, walkman,

Más detalles

ENA. POWERLOGIC Enercept Network Adapter Adaptador de red Enercept (instructionnes en español: página 5) ENGLISH INTRODUCTION INSTALLING THE ENA

ENA. POWERLOGIC Enercept Network Adapter Adaptador de red Enercept (instructionnes en español: página 5) ENGLISH INTRODUCTION INSTALLING THE ENA Instruction Bulletin Boletín de instrucciones ENGLISH Bulletin No. 63230-216-203/A2 4/2000 POWERLOGIC Enercept Network Adapter Adaptador de red Enercept (instructionnes en español: página 5) INTRODUCTION

Más detalles

1-800-295-5510 uline.com. Phillips Screwdriver Mini Flathead Screwdriver Electric Drill 5/16" Drill Bit PARTS. Flat Display Wall Mount Bracket x 1

1-800-295-5510 uline.com. Phillips Screwdriver Mini Flathead Screwdriver Electric Drill 5/16 Drill Bit PARTS. Flat Display Wall Mount Bracket x 1 π H-2769, H-4665 TAKE-A-NUMBER-SYSTEM ADDITIONAL 2 AND 3-DIGIT LED DISPLAY 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOLS NEEDED Phillips Screwdriver

Más detalles

Quick start guide. www.hd.philips.com

Quick start guide. www.hd.philips.com For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling

Más detalles

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad Model: 50915 Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad User s Manual Please read this User Manual carefully before you start to use the keyboard. 1. Package contents: 78 keys Bluetooth keyboard 1 pcs

Más detalles

ES-S6A Sirena de interior. www.etiger.com

ES-S6A Sirena de interior. www.etiger.com ES-S6A Sirena de interior www.etiger.com ES Características La ES-S6A puede utilizarse como sirena adicional conectada a su sistema de alarma o como sirena independiente conectada a un mando a distancia

Más detalles

ENKVM-PS2. 2-Port PS/2 KVM switch with built-in cables. User Guide

ENKVM-PS2. 2-Port PS/2 KVM switch with built-in cables. User Guide ENKVM-PS2 2-Port PS/2 KVM switch with built-in cables User Guide 0 Package Contents 1 ENKVM-PS2 KVM Switch with Attached Cables 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, or Multisync monitor capable

Más detalles

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter Quick Start Guide HS dvanced Wireless-Headset dapter snom technology G snom rance SRL Wittestr. 0 G Parc des fontenelles 0 erlin, eutschland 0 ailly, rance Tel. + 0-0 Tel. + 0 a + 0 a + 0 info@snom.com,

Más detalles

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company Installation, Maintenance, & Operation Manual 2013 INSTRUCTIONS This is an instructional manual which provides general installation, operation, and maintenance

Más detalles

Data Center Power Distribution Solution Provider

Data Center Power Distribution Solution Provider Data Center Power Distribution Solution Provider Funcionalidades kwh Información True RMS Medidor de Per Outlet Monitoring Monitorización Total de la Remote Control Secure Web Access Mail & Trap Alert

Más detalles

Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP

Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP SSW-06 Installation Guide Guía de Instalación

Más detalles

Hyundai multi-kit 2001-2008 99-7313

Hyundai multi-kit 2001-2008 99-7313 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7313 APPLICATIONS See application list inside Hyundai multi-kit 2001-2008 99-7313 KIT FEATURES DIN Head Unit Provision with Pocket KIT COMPONENTS A) Radio Housing

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512 INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512 APPLICATION Mitsubishi Eclipse TOOLS REQUIRED Socket Wrench with extension and 10 mm socket Small Screwdriver Soft Cloth Cleaning Solution BILL

Más detalles

USER MANUAL. Rechargeable Battery Pack

USER MANUAL. Rechargeable Battery Pack USER MANUAL Rechargeable Battery Pack USER MANUAL Rechargeable Battery Pack Input ON 5V 100V 70V 30V IN 5V OUT digital cameras, cell phones, PDAs, and MP3 players digital cameras, cell phones, PDAs, and

Más detalles

Manual de Instrucciones Del PCI-600 Equipo Portátil de inyección primaria

Manual de Instrucciones Del PCI-600 Equipo Portátil de inyección primaria Manual de Instrucciones Del PCI-600 Equipo Portátil de inyección primaria Vanguard Instruments Company 1520 South Hellman Ave. Ontario, California 91761 TEL: (909) 923-9390 Marzo 2008 FAX: (909) 923-9391

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de

Más detalles

WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA. Selecting Disney characters Sélection des personnages Disney Seleccionando caracteres Disney

WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA. Selecting Disney characters Sélection des personnages Disney Seleccionando caracteres Disney WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA The embroidery patterns which are pre-programmed into this sewing machine are for personal, private use only. Any commercial or business use is strictly forbidden by copyright

Más detalles

ISOMETER IR423. Aparato de vigilancia de aislamiento para grupos móviles. Seguridad Eléctrica IR423-D4_D00038_01_D_XXES/05.2015

ISOMETER IR423. Aparato de vigilancia de aislamiento para grupos móviles. Seguridad Eléctrica IR423-D4_D00038_01_D_XXES/05.2015 Aparato de vigilancia de aislamiento para grupos móviles IR423-D4_D00038_01_D_XXES/05.2015 Seguridad Eléctrica Aparato de vigilancia de aislamiento para grupos móviles Descripción del producto El ISOMETER

Más detalles

HYUNDAI IX35 2010 KIA SPORTAGE 2010

HYUNDAI IX35 2010 KIA SPORTAGE 2010 HYUNDAI IX35 00 KIA SPORTAGE 00 Nº Revisión Fecha Aprobación Nº 00 3-0-00 Homologation EC/9/0 HYUNDAI IX35 00 KIA SPORTAGE 00 A 50-X A 50-X A 50-X A 50-X e3 00-397 e3 00-398 e3 00-398 e3 00-398 HYU05

Más detalles

Model/Modelo: SR42UBEVS

Model/Modelo: SR42UBEVS SmartRack Assembly Instructions Instrucciones de Ensamble del SmartRack Model/Modelo: SRUBEVS West 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright 03 Tripp Lite. All trademarks are

Más detalles

LECTOR PROXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K PROXIMITY READER REF: 507222 HI / 255 01/14

LECTOR PROXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K PROXIMITY READER REF: 507222 HI / 255 01/14 LECTO POXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K POXIMITY EADE EF: 507222 HI / 255 01/14 LECTO POXIMIDAD 4K AUTONOMO egistro de la maestra y para suprimir 1. Apagar el lector 2. Poner el dipswitch nº1 en posición

Más detalles

Cables de expansión del bus de comunicación 1769 Compact I/O

Cables de expansión del bus de comunicación 1769 Compact I/O Instrucciones para la instalación Cables de expansión del bus de comunicación 1769 Compact I/O (No. de cat. 1769-CRR1, -CRR3, -CLL1, -CLL3, -CRL1, -CRL3) Contenido... Para obtener información adicional...

Más detalles

In the following you see an example of a SPAC calculation run. BKtel systems 26.07.2004 Seite 1/8

In the following you see an example of a SPAC calculation run. BKtel systems 26.07.2004 Seite 1/8 SPAC (System Performance Analysis for CATV Systems) is a tool for planning the performance of CATV distribution networks and their return path channel. SPAC calculates all important system parameters like

Más detalles

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves VALVAC Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves Características / Characteristics Características Generales / General Characteristics

Más detalles

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899. Modbus RTU - RS-485 Kit Kit Modbus RTU / RS-485 Kit Modbus RTU / RS-485 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5711 / 03 Guia de Instalación Guia de Instalação

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN CUADRO BOMBA DIESEL CONTRA INCENDIOS CBD7EM

MANUAL DE OPERACIÓN CUADRO BOMBA DIESEL CONTRA INCENDIOS CBD7EM MANUAL DE OPERACIÓN CUADRO BOMBA DIESEL CONTRA INCENDIOS CBD7EM Versión 0.1 14. 09. 2006 EF-0069 MANUAL DE OPERACIÓN CUADRO BOMBA DIESEL CONTRA INCENDIOS CBD7EM ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN...3 2. PRECAUCIONES...4

Más detalles

4469 es - 2013.08 / c. Ready. Run Start. Stop LCL RMT. Reset. usuario final MÓDULO USB. Solución comunicación. Guía del usuario

4469 es - 2013.08 / c. Ready. Run Start. Stop LCL RMT. Reset. usuario final MÓDULO USB. Solución comunicación. Guía del usuario 4469 es - 2013.08 / c Stop Ready Run Start Trip Reset Local LCL RMT Manual destinado al usuario final MÓDULO USB Solución comunicación Guía del usuario Información general El fabricante no se hace responsable

Más detalles

PLACA CALLE SLIM REF. PDA201 REF. PDV701

PLACA CALLE SLIM REF. PDA201 REF. PDV701 PLACA CALLE SLIM REF. PDA201 REF. PDV701 SLIM STREET PANEL REF. PDA201 REF. PDV701 GUÍA DE INSTALACIÓN / INSTALLATION GUIDE G503211 REV.1 1. INTRODUCCIÓN AL SISTEMA DIGITAL GUINAZ. El cableado del sistema

Más detalles

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS C2 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Instalación del Hardware 2 3. Herramienta de gestión Web 3 Troubleshooting 6 Version 02.02.2010 1.

Más detalles

Ready. Set. Go. Vonage Box. Quick Start Guide

Ready. Set. Go. Vonage Box. Quick Start Guide Ready. Set. Go. TM Vonage Box Quick Start Guide Start here. Congratulations and welcome to Vonage! Now that you have your Vonage Box TM, it s time to enjoy exceptional home phone service, including a wide

Más detalles

DOC. N 1SDH001318R0005 - L9022. Ekip Signalling 10K. Unidad de señalización EMAX2. Instrucciones de instalación y de servicio

DOC. N 1SDH001318R0005 - L9022. Ekip Signalling 10K. Unidad de señalización EMAX2. Instrucciones de instalación y de servicio DOC. N 1SDH001318R0005 - L9022 Ekip Signalling 10K Unidad de señalización EMAX2 Instrucciones de instalación y de servicio ABB Ekip Signalling 10K 2 2014 ABB 1SDH001318R0005 - L9022 Módulos Ekip Signalling

Más detalles

Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09

Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09 Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09 Specifications: Operating Voltage: 200-250 VAC Frequency: 50-60 Hz Relay

Más detalles

Convertidores de frecuencia ABB para aguas y aguas residuales ACQ810, desde 0.37 a 500kW Guía de puesta en marcha rápida para sistemas Multibombas

Convertidores de frecuencia ABB para aguas y aguas residuales ACQ810, desde 0.37 a 500kW Guía de puesta en marcha rápida para sistemas Multibombas Convertidores de frecuencia ABB para aguas y aguas residuales ACQ810, desde 0.37 a 500kW Guía de puesta en marcha rápida para sistemas Multibombas con más de un transductor de presión - Objetivo de la

Más detalles

2.4L ENGINE BLOCK HEATER CHRYSLER 200 / DODGE AVENGER. www.mopar.com 1. CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Tie Straps 2

2.4L ENGINE BLOCK HEATER CHRYSLER 200 / DODGE AVENGER. www.mopar.com 1. CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Tie Straps 2 www.mopar.com 1 2.4L ENGINE BLOCK HEATER CHRYSLER 200 / DODGE AVENGER CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Tie Straps 2 TOOLS REQUIRED Front End Cutters Flat Bladed, Phillips

Más detalles

Manual en español. Índice. 1 Descripción del Zócalo de TV 3. 1.1 Descripción del mando a distancia 5. 2 Cómo conectarlo 7

Manual en español. Índice. 1 Descripción del Zócalo de TV 3. 1.1 Descripción del mando a distancia 5. 2 Cómo conectarlo 7 Manual en español Zócalo de TV Archos Para las series AV400 y PMA400 de Archos Manual para el Zócalo de TV Archos v 3.0 En nuestro sitio web podrá bajar la última versión del manual y el software para

Más detalles

Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator. StarTech ID: SATDOCK22RU3

Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator. StarTech ID: SATDOCK22RU3 Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator StarTech ID: SATDOCK22RU3 The SATDOCK22RU3 USB 3.0 to SATA Hard Drive Duplicator Dock can be used as a standalone SATA hard drive duplicator,

Más detalles

Ref.: 6550A / 6555A 6556A / 6557A

Ref.: 6550A / 6555A 6556A / 6557A Ref.: 6550A / 6555A 6556A / 6557A PROGRAMMABLE ACTIVE COMBINERS Instruction Manual Features Outdoor programmable combiner filter amplifier for individual installations. The active combiner is suitable

Más detalles

SP20X3 Detector de movimiento / Motion sensor

SP20X3 Detector de movimiento / Motion sensor SP20X3 El detector de movimiento SP20X3 es el complemento ideal para las lámparas LED. Con un alcance de hasta 20 metros, es apto para todo tipo de inmuebles, desde viviendas hasta almacenes. Gracias a

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDEX Intro 1 ESP ENG Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDICE Intro Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz mains with regulation on the average of the three phases Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz

Más detalles