RTH7400/RTH7500 RET97D Series

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "RTH7400/RTH7500 RET97D Series"

Transcripción

1 Programmable Thermostat RTH7400/RTH7500 RET97D Series Owner s Manual Read and save these instructions. For help please visit yourhome.honeywell.com Installation is Easy 1. Label wires and remove your old thermostat 2. Install and wire your new thermostat 3. Set your new thermostat to match your heating/cooling system This thermostat works with virtually all System Types It is preset for the most common system Do you need assistance? We are here to help. Call for wiring assistance before returning the thermostat to the store.

2 Hg NO MERCURY NO BOTE MERCURIO ATTENTION: MERCURY RECYCLING NOTICE This product does not contain mercury. However, this product may replace a product that contains mercury. Mercury and products containing mercury should not be discarded in household trash. For more information on how and where to properly recycle a thermostat containing mercury in the United States, please refer to the Thermostat Recycling Corporation at For mercury thermostat recycling in Canada, please refer to Switch the Stat at This thermostat contains a Lithium battery which may contain Perchlorate material. Perchlorate Material special handling may apply, See ca.gov/hazardouswaste/perchlorate NOTICE: To avoid possible compressor damage, do not run air conditioner if the outside temperature drops below 50 F (10 C). Customer assistance For assistance with this product, please visit Or call Honeywell Customer Care toll-free at To save time, please note your model number and date code before calling. Pull at bottom to remove thermostat from wallplate. Turn thermostat over to find model number and date code. M28103 U.S. Registered Trademark. Patents pending. US Patent No. 6,595,430; 7,114,554; 7,274,972; 7,225,054 and other patents pending 2

3 Table of contents Installation Installation...3 Advanced Installation...10 About your new thermostat Controls and Home screen quick reference...13 Preset energy-saving schedules...14 Programming and operation Setting the clock...14 Adjusting program schedules...15 Overriding schedules temporarily...16 Overriding schedules permanently...16 Auto Changeover...17 Change filter...17 Replace batteries...18 Appendices Troubleshooting...19 Limited warranty Turn Off Power to Heating/Cooling System or Circuit breaker box Heating/cooling system power switch 3

4 2 Remove Old Thermostat Remove old thermostat but leave wallplate with wires attached. Do not remove wallplate yet If you have an older thermostat with a sealed mercury tube, turn to page 2 for proper disposal instructions. Terminal designation C C 3 Label Wires with Tags Label the wires using the supplied wire labels as you disconnect them. Wire Labels C C M28100 Terminal designation 4 Separate Wallplate from New Thermostat Remove wallplate from the new thermostat and mount onto wall. Wallplate M

5 5 Mount Wallplate Mount the new wallplate using the included screws and anchors. M28094 Drill 3/16-in. holes for drywall Drill 3/32-in. holes for plaster 6 Connect Wires Simply match wire labels. If labels do not match letters on the thermostat, check Alternate Wiring (Conventional Systems) on page 6 and connect to terminal as shown here (see notes, below). We are here to help. Call for wiring assistance. SCREW CONVENTIONAL INSERT WIRES THEN TIGHTEN SCREWS LABELED WIRES WIRE HOLE CONVENTIONAL C W2 G Y W RC R G W Y R Y2 MCR28845 Remove metal jumper if you have both R and Rc wires. 5

6 Alternate Wiring (Conventional Systems) If labels do not match terminals, connect wires as shown here (see notes, below). C G Y W C G Y W 3 RC R W2 Y2 Rc 2 R 2 W2 Y2 MCR32160 Remove metal jumper connecting R and Rc only if you must connect both R and Rc wires. If your old thermostat had both R and RH wires, remove metal jumper. Connect the R wire to the Rc terminal, and the RH wire to the R terminal. If your old thermostat had only 1 C or C1 wire, connect it to the C terminal. If your old thermostat had 2 C or C1 wires, wrap each separately with electrical tape and do not connect them. Alternate Wiring (Heat Pump) If labels do not match letters on thermostat, see page 7. SCREW INSERT WIRES THEN TIGHTEN SCREWS LABELED WIRES HEAT PUMP WIRE HOLE HEAT PUMP C Aux Aux G G E Y O/B RC R O Y R L MCR28104A NOTE: If E and Aux do not each have a wire connected, use a small piece of wire to connect them to each other. 6

7 Alternate Wiring (For Heat Pumps Only) 3 5 C G Y 3 O/B RC R AUX E L MCR Leave metal jumper in place, connecting R & Rc terminals. If your old thermostat had both V and VR wires, stop now and contact a qualified contractor for help. If your old thermostat had separate O and B wires, attach the B wire to the C terminal. If another wire is attached to the C terminal, stop now and contact a qualified contractor for help. If your old thermostat had Y1, W1 and W2 wires, stop now and contact a qualified contractor for help. If L terminal is used, C terminal wire must be connected (contact a contractor if there is no C wire). If E and Aux terminals do not each have a wire connected, use a small piece of wire to connect them to each other. 7

8 7 Install Batteries Install two AA alkaline batteries and remove tab. Remove tab Back of thermostat M28101 M Install Thermostat onto Wallplate Install thermostat onto the wallplate on the wall. M Turn Power Back On Turn the power back on to the heating/cooling system. or Circuit breaker box Heating/cooling system power switch 8

9 10 Set Time and Date 1. Press s or t to set month, then press NEXT. 2. Press s or t to set day, then press NEXT. 3. Press s or t to set year, then press DONE. 4. Press s or t to set time, then press DONE to save and exit :10 Go Back Next Done Done M28095 M If your system type is... If your system type is: q Single Stage Heat and Cool Congratulations, you re done! If your system type is: q Multistage Heat and Cool q Heat Pump* without Backup Heat q Heat Pump* with Backup Heat q Heat Only q Cool Only Continue with Advanced Installation on next page to match your thermostat to your system type. *Heat Pump an air conditioner that provides cooling in the summer, and also runs in reverse in the winter to provide heating. If you are not sure of your system type or if you have other questions, call us toll-free at This thermostat works on 24 volt or 750 mv systems. It will NOT work on 120/240 volt systems. 9

10 Advanced Installation Enter System Setup 1. Press and release the left button. 2. Press and hold the center button until the screen changes (approximately 5 seconds). System Fan Done System & Fan Schedule Clock & More M28069 M27459 Changing Settings 1. Press the s or t button to change the setting. 2. Press NEXT to advance to next function. 3. Press DONE to save & exit. Function Setting Go Back Next Done NOTE: Some functions in the following pages may not appear due to previous selections made. Function Description Setting Press the s or t button to change the setting Year Setting (first two digits) 0130 Year Setting (second two digits) 20 = Year 20xx 21 = Year 21xx (i.e., Month Setting (i.e., January - December) 0150 Date Setting

11 Function Description Setting Press the s or t button to change the setting Select System Type 1 Heat/cool: Gas, oil or electric heating with central air conditioning. 2 Heat pump: Heat pump without backup or auxiliary heat. 3 Heat only: Gas, oil or electric heat without central air conditioning. 4 Heat only with fan: Gas, oil or electric heat without central air conditioning. 5 Hot water heat only (no fan): Gas, oil or hot water heat without central air conditioning. 6 Cool only: Central air conditioning only. 7 Heat pump: Heat pump with backup or auxiliary heating. 8 Heat/Cool Multiple stages: 2 heat stages (wires on W and W2), 2 cooling stages (wires on Y and Y2). 9 Heat/Cool Multiple stages: 2 heat stages (wires on W and W2), 1 cooling stage (wire on Y). 10 Heat/Cool Multiple stages: 1 heat stage (wire on W), 2 cooling stages (wires on Y and Y2) Heating Fan Control 0 Gas or oil heat: Use this setting if you have a gas or oil heating system (system controls fan operation). 1 Electric heat: Use this setting if you have an electric heating system (thermostat controls fan operation) Heat Pump Changeover Valve (for heat pumps only) 0 Cooling changeover valve: Use this setting if you connected a wire labeled O to the O/B terminal (see page 6). 1 Heating changeover valve: Use this setting if you connected a wire labeled B to the O/B terminal (see page 7) Heating Cycle Rate 5 Gas or oil furnace: Standard gas/oil furnace (less than 90% efficiency). 9 Electric furnace: Electric heating systems. 3 Heat pump, hot water or high-efficiency furnace: Hot water system or gas furnace (more than 90% efficiency). 1 Gas/oil steam or gravity system: Steam or gravity heat systems Emergency Heat Cycle Rate (heat pumps only) 9 Electric furnace: Electric heating systems Manual/Auto Changeover 0 Manual changeover (Heat/Cool/Off). 1 Automatic changeover (Heat/Cool/Auto/Off). Automatically turns on Heat or Cool based on room temperature. Note: System maintains minimum 3 F difference between heat and cool settings Temperature Format ( F/ C) 0 Fahrenheit 1 Celsius 0330 Daylight Saving Time On/Off 0 Off: No adjustment for daylight saving time. 1 On: Auto-change to daylight saving time (for areas that do not use the new 2007 DST calendar). 2 On: Auto-change to daylight saving time (2007 and beyond, for areas that use the new 2007 DST calendar). 11

12 Function Description Setting Press the s or t button to change the setting Furnace Filter Change Reminder 0 Off (no reminder) 1 Reminder in about 1 month 2 Reminder in about 3 months 3 Reminder in about 6 months 4 Reminder in about 9 months 5 Reminder in about 1 year 6 Reminder in about 3 years 0530 Smart Response Technology 1 On 0 Off 0600 Maximum Heat Setting 90 F (other options: F [4-32 C]) 0610 Minimum Cool Setting 50 F (other options: F [11-37 C]) 0640 Clock Format 1212-hour clock (i.e., 3:30 pm ) 2424-hour clock (i.e., 15:30 ) About your new thermostat Your new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. Easy-to-follow menu programming. One-touch temp control overrides program schedule at any time. Precise comfort control keeps temperature within 1 F of the level you set. Change/check reminder lets you know when to replace furnace filter. Large display with backlight is easy to read even in the dark 12

13 Thermostat controls Arrow buttons Press the up or down buttons to adjust temperature or to make selections from screen menus. System & Fan Press to select fan operation or system. M28426 Clock & More Press to set clock or furnace filter reminder. Schedule Press to set program schedule (see pages 14 16). Display screen Current inside temperature Day of week Smart Response Technology in effect (see page 18) Current time Mon Set to 75 AM Recovery 6:01 75 Heat On System Fan Auto Cool System & Fan Schedule Clock & Mode Temperature setting System Status Cool On: Cooling system is on. Heat On: Heating system is on. Aux Heat On: Auxiliary heating system is activated (heat pump systems only) M28078A Press the SYSTEM & FAN button, then press SYSTEM to select: Heat: Heating system control. Cool: Cooling system control. Auto: Thermostat automatically selects heating or cooling depending on the indoor temperature. Off: All systems off. Em Heat: Emergency & Auxiliary Heat control. Compressor is locked out. (Select models only.) FAN to select: Auto: Fan runs only when heating or cooling system is on. On: Fan runs continuously. Press DONE to exit and save settings. 13

14 Clock setting 1. To set the current time display, press CLOCK & MORE, then press s or t to adjust the time. Press and hold s or t to advance the time more quickly. 2. Press DONE to save & exit (or press GO BACK to exit without changing the time). NOTE: The real-time clock should never require adjustment since it automatically updates for daylight savings time, and stores all date/time information. System & Fan Schedule Clock & More MCR28079 Mon 6:01 AM Go Back Done MCR28080 Program Schedule You can program four time periods each day, with different settings for weekdays and weekends. We recommend the pre-set settings (shown in the table below), since they can reduce your heating/cooling expenses. Wake - Set to the time you awaken and the temperature you want during the morning, until you leave for the day. Leave - Set to the time you leave home and the temperature you want while you are away (usually an energy-saving level). Return - Set to the time you return home and the temperature you want during the evening, until bedtime. Sleep - Set to the time you go to bed and the temperature you want overnight (usually an energy-saving level). Heat NOTE: Leave and Return periods can be canceled on weekends. Cool Wake (6:00 am) Leave (8:00 am) Return (6:00 pm) Sleep (10:00 pm)

15 To adjust program schedules (RTH7400 only) 1. Press SCHEDULE, then EDIT to see weekdays. 2. Press SELECT DAY to highlight Mon-Fri (they will share the same settings). 3. Press NEXT STEP twice, then press s or t to set Wake time for selected days. 4. Press NEXT STEP, then s or t to set Heat temperature for this time period. 5. Press NEXT STEP, then s or t to set Cool temperature for this time period. 6. Repeat steps 3-5 to program other time periods (LEAVE, RETURN, SLEEP), then press DONE. 7. Repeat steps 1-6 to program Saturday/ Sunday. (Press s or t until the desired day is flashing, then press SELECT DAY.) 8. Press DONE to save & exit. System & Fan Schedule Clock & More Go Back Edit View MON TUE WED THU FRI Period Wake 6:00 MCR28084 MCR28085 Set to AM 62 Heat Go Back Next Step Done MCR28086 To adjust program schedules (RTH7500/RET97D only) 1. Press SCHEDULE, then EDIT to see weekdays. 2. Press SELECT DAY. You can select multiple days to program with the same settings. 3. Press NEXT STEP twice, then press s or t to set Wake time for selected day(s). 4. Press NEXT STEP, then s or t to set Heat temperature for this time period. 5. Press NEXT STEP, then s or t to set Cool temperature for this time period. 6. Repeat steps 3-5 to program other time periods (LEAVE, RETURN, SLEEP), then press DONE. 7. Repeat steps 1-6 to program any remaining days. (Press s or t until the desired day is flashing, then press SELECT DAY.) 8. Press DONE to save & exit. System & Fan Schedule Clock & More Go Back Edit View MON TUE WED THU FRI Period Wake 6:00 MCR28084 MCR28085 Set to AM 62 Heat Go Back Next Step Done MCR

16 Program schedule override (temporary) Press s or t to immediately adjust the temperature. This will temporarily override the temperature setting for the current time period. The new temperature will be maintained until the next time period. When the timer expires, the program schedule will resume and set the temperature to the level you ve programmed for the current time period. To cancel the temporary setting at any time, press USE SCHEDULE. Mon Temporary Set to 62 AM 6:08 68 Heat On System Fan Auto Heat System & Fan Use Schedule Clock & More MCR28087 Program schedule override (permanent) Press s or t to adjust temperature, then press HOLD. This will turn off the program schedule. Whatever temperature you set will be maintained 24 hours a day, until you manually change it, or press USE SCHEDULE to cancel Hold and Mon Set to 62 AM 6:08 68 System Fan Auto Heat Permanent Hold resume the program schedule. Hold Cancel MCR

17 Auto changeover Use this feature in climates where both air conditioning and heating are used on the same day. When the system mode is in Auto, the thermostat automatically selects heating or cooling depending on the indoor temperature. While in the Auto mode, if a schedule override takes place (temporarily or permanently) the thermostat will automatically adjust the cooling and heating settings to maintain a 3-degree separation between the cool and heat settings. For example, if the heat temperature is raised to where it gets within 3-degrees of the cool setting, the display will show an up arrow next to Cool to show the thermostat is raising the cool setting up to maintain a 3-degree separation. The display will also show both Auto and either Heat or Cool for which temperature setting you are currently adjusting. Press the system button to select between the heat and cool to view/adjust either mode. 69 Tue System Auto Fan Auto Heat System 1:09 Hold Temporary Set To Cancel CAUTION: To avoid possible compressor damage, do not use Auto Changeover if the outside temperature drops below 50 F (10 C). PM 74 Heat Cool MCR27486 Filter reminder If activated during installation, the furnace filter reminder alerts you when it is time to replace your filter. Press RESET after changing the filter, to restart the timer. To reset the reminder interval before it expires: 1. Press MORE, then NEXT. 2. Press RESET. 3. Press DONE to save and exit. Change Filter Set to 70 AM 70 Heat On System Heat 6:01 Fan Auto Reset Schedule Clock & More 60 Days MCR28089 Reset Next Done MCR

18 Special features Smart Response Technology: This feature allows the thermostat to learn how long the furnace and air conditioner take to reach programmed temperature settings, so the temperature is reached at the time you set. For example: Set the Wake time to 6 am, and the temperature to 70. The heat will come on before 6 am, so the temperature is 70 by the time you wake at 6. The message Recovery is displayed when the system is activated before a scheduled time period. Compressor Protection: This feature forces the compressor to wait a few minutes before restarting, to prevent equipment damage. During the wait time, the message Wait is displayed on screen. Auto Changeover: This feature is used in climates where both air conditioning and heating are used on the same day. When the system is set to Auto, the thermostat automatically selects heating or cooling depending on the indoor temperature. Heat and cool settings must be at least 3 degrees apart. The thermostat will automatically adjust settings to maintain this 3-degree separation. Battery replacement Batteries are optional (to provide backup power) if your thermostat was wired to run on AC power when installed. Install fresh batteries immediately when the LO BATT warning begins flashing. The warning flashes about 30 days before batteries are depleted. Even if the warning does not appear, you should replace batteries once a year, or before leaving home for more than a month. Grasp thermostat and pull to remove from wallplate M28103 Turn thermostat over, insert fresh AA alkaline batteries, then reinstall thermostat. MCR

19 Troubleshooting If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily. Display is blank Check circuit breaker and reset if necessary. Make sure power switch at heating & cooling system is on. Make sure furnace door is closed securely. Make sure fresh AA alkaline batteries are correctly installed. Temperature settings do not change Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges: Heat: 40 to 90 F (4.5 to 32 C). Cool: 50 to 99 F (10 to 37 C). Heating or cooling system does not respond Press SYSTEM to set system to Heat. Make sure the temperature is set higher than the Inside temperature. Press SYSTEM to set system to Cool. Make sure the temperature is set lower than the Inside temperature. Check circuit breaker and reset if necessary. Make sure power switch at heating & cooling system is on. Make sure furnace door is closed securely. Wait 5 minutes for the system to respond. Cannot change system setting to Cool Fan does not turn on when heat is required Check Function 0170: System Type to make sure it is set to match your heating and cooling equipment. Check Function 0180: Heating Fan Control to make sure it is set to match your heating equipment. Heating system is running in cool mode Check Function 0170: System Type to make sure it is set to match your heating and cooling equipment. Red light is on If thermostat is in Emergency Heat mode the red light is normal. It shows that the thermostat is in emergency heat mode. If thermostat is not in Emergency Heat mode, contact a qualified service contractor for repair. Wait appears on the screen Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system to restart safely, without damage to the compressor. Heat pump issues cool air in heat mode, or warm air in cool mode Check Function 0190: Heat Pump Changeover Valve to make sure it is properly configured for your system. For assistance with this product, please visit or call Honeywell Customer Care toll-free at

20 1-year limited warranty Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell s option). If the product is defective, (i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or (ii) call Honeywell Customer Care at Customer Care will make the determination whether the product should be returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN , 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you. This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer. Honeywell s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you. THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN or call Automation and Control Solutions Honeywell International Inc Douglas Drive North Golden Valley, MN yourhome.honeywell.com U.S. Registered Trademark Honeywell International Inc ES 01 M.S Printed in U.S.A ES-01

21 Termostato Programable RTH7400/RTH7500 RET97D Series Manual del propietario Lea y guarde estas instrucciones. Para obtener ayuda, visite yourhome.honeywell.com La instalación es fácil 1. Rotule los cabes y retire el termostato viejo 2. Instale y conecte los cables de su nuevo termostato 3. Ajuste su nuevo termostato para que concuerde con su sistema de calefacción/ refrigeración Este termostato funciona prácticamente con todos los tipos de sistemas Está preconfigurado para el sistema más común Necesita ayuda? Aquí estamos! Llame al para obtener asistencia con el cableado antes de devolver el termostato a la tienda.

22 Hg NO MERCURY NO BOTE MERCURIO ATENCIÓN: AVISO PARA EL RECICLAJE DEL MERCURIO Este producto no contiene mercurio. Sin embargo, este producto puede reemplazar uno que contenga mercurio. El mercurio y los productos que contengan mercurio no se deben desechar con los desperdicios domésticos. Para más información sobre cómo y dónde reciclar adecuadamente un termostato que contenga mercurio en los Estados Unidos, consulte con Thermostat Recycling Corporation en Para el reciclaje de termostatos con mercurio en Canadá, consulte con Switch the Stat en Este termostato tiene una batería de litio que puede contener perclorato. Perclorato: puede ser necesario manipularlo con métodos especiales. Visite AVISO: Para evitar posibles daños al compresor, no utilice el aire acondicionado si la temperatura externa es inferior a 50 F (10 C). Asistencia al cliente Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite O comuníquese con el número gratuito del servicio de atención al cliente, llamando al Para ahorrar tiempo, anote el número de modelo y el código de fecha antes de llamar. Gire el termostato para ver el número de modelo y el código de fecha. M28103 Marca registrada en EE.UU. Patentes pendientes. Patente en EE.UU: Nº 6,595,430; 7,114,554; 7,274,972; 7,225,054 y otras patentes pendientes 2

23 Acerca Instalación Instalación...3 Guía de instalación avanzada...10 Acerca de su nuevo termostato Referencia rápida de los controles y la pantalla de inicio...13 Cronogramas de ahorro de energía predeterminados...14 Programación y funcionamiento Configuración del reloj...14 Ajuste de los cronogramas del programa...15 Anulación temporal de los cronogramas...16 Anulación permanente de los cronogramas...16 Conversión automática...17 Cambio del filtro...17 Reemplazo de la batería...18 Apéndices Localización y solución de problemas...19 Garantía limitada Desconecte la alimentación en el sistema de calefacción/refrigeración o Caja de interruptores de circuito Interruptor de energía del sistema de calefacción/refrigeración 3

24 2 Remueva su viejo termostato Retire el termostato existente pero deje la placa de montaje con los cables adheridos. No retirar la placa mural todavía Si el termostato existente tiene un tubo de mercurio sellado, vaya a la página 2 para obtener instrucciones sobre cómo desecharlo adecuadamente. Designación de los terminales C C 3 Identifique los cables Identifique los cables a medida que los desconecta, utilizando las etiquetas que se suministran. Rótulos para los cables C C M28100 Designación de los terminales 4 Separe la placa de montaje del termostato nuevo Retire la placa de montaje del termostato nuevo y móntela en la pared. 4 Placa de montaje M28073

25 5 Coloque la placa de montaje Monte la nueva placa de montaje utilizando los tornillos y anclajes que se suministran. Taladre agujeros de 3/32 in. (2,4 mm) en yeso Taladre agujeros de 3/16 in. (4,8 mm) en paneles de yeso 6 Conecte los cables M28094 Simplemente haga corresponder las etiquetas de los cables. Si las etiquetas no corresponden con las letras del termostato, revise Conexión alternativa (sistemas convencionales) en la página 6 y conecte al terminal como se indica (refiérase a las notas que siguen). El termostato no trabaja con bombas de calor con calor auxiliar/de reserva. Estamos aquí para ayudarle. Llame al para asistencia con el cableado. TORNILLO CONVENCIONAL INSERTE LOS CABLES Y APRIETE LOS TORNILLOS CABLES ETIQUETADOS ORIFICIO DE CABLEADO CONVENCIONAL C G Y W RC R G W Y R W2 Y2 Retire el empalme metálico si tiene los cables R y Rc. 5 MS28070

26 Conexión alternativa (sistemas convencionales) Si las etiquetas no corresponden con los terminales, conecte los cables como se ilustra aquí (ver notas más abajo). C G Y W C G Y W 3 RC R W2 Y2 Rc 2 R 2 W2 Y2 MCRS32160 Quite el empalme metálico que conecta R y RC solamente si usted debe conectar los alambres de R y de Rc. Si su viejo termóstato tenía R y RC los alambres, quite el empalme. Conecte el alambre de R con el terminal de Rc, y el alambre Rc con el terminal de R. Si su viejo termóstato tenía solamente 1 alambre C o C1, conéctelo con el terminal de C. Si su viejo termóstato tenía 2 alambres C o C1, envuelva cada uno con la cinta eléctrica y no los conecte. Conexión alternativa (bomba de calor) Si los rótulos no coinciden con las letras de los terminales en el termostato, consulte la página 7. TORNILLO BOMBA DE CALOR INSERTE LOS CABLES Y APRIETE LOS TORNILLOS CABLES ETIQUETADOS ORIFICIO DE CABLEADO BOMBA DE CALOR C G Y O/B RC R G O Y R Aux Aux E L NOTE: Si E y Aux no tienen un cable conectado cada uno, utilice una pequeña pieza de cable para conectarlos uno con otro. 6 MS28104

27 Conexión alternativa (pour thermopompes seulement) 3 5 C G Y 3 O/B 2 RC R 4 6 AUX 6 5 E L MCRS Deje el empalme en lugar, entre terminales de R y Rc. Si su viejo termóstato tenía alambres V y VR, ahora pare y entre en contacto con un contratista para la ayuda. Si su viejo termóstato tenía alambres separados de O y de B, una el alambre de B al terminal de C. Si otro alambre se une al terminal de C, ahora pare y entre en contacto con un contratista para la ayuda. Si su viejo termóstato tenía alambres Y1, W1 y W2, ahora pare y entre en contacto con un contratista para la ayuda. Si se utiliza L terminal, el alambre terminal de C debe ser conectado (entre en contacto con un contratista si no hay alambre de C). Si E y los terminales Aux cada uno no tienen un alambre conectado, utilice un pedazo pequeño de alambre para conectarlos el uno al otro. 7

28 7 Instale las baterías Instale dos baterías alcalinas AA en la parte de atrás del termostato. Retire la lengüeta. M28101 Parte de atrás del termostato M Instale el termostato en la placa de montaje Instale el termostato en la placa de montaje en la pared. M Active nuevamente el suministro eléctrico Active nuevamente el suministro eléctrico del sistema de calefacción/aire acondicionado. o Caja de interruptores de circuito Interruptor de energía del sistema de calefacción/refrigeración 8

29 10 Ajuste de fecha y hora 1. Oprima s o t para ajustar el mes, después oprima NEXT. 2. Oprima s o t para ajustar la fecha, después oprima NEXT. 3. Oprima s o t para ajustar el año, después oprima DONE. 4. Oprima s o t para ajustar la hora, después oprima DONE para salir y guardar los ajustes :10 Go Back Next Done Done M28095 M Si su tipo de sistema es... Si su tipo de sistema es: q Calor y frío de una sola etapa Felicitaciones, ya está listo! Si su tipo de sistema es: q Calor y frío de etapas múltiples q Bomba de calor* sin calor de respaldo q Bomba de calor* con calor de respaldo q Solo calor q Solo frío Continúe con la instalación avanzada para adaptar el termostato a su tipo de sistema. *Bomba de calor un acondicionador de aire que proporciona enfriamiento en el verano y también funciona en reversa en el invierno, proporcionando calor. Si no está seguro del tipo de sistema que tiene o si tiene otras preguntas, llámenos gratis al Este termostato funciona con sistemas de 24 voltios o 750 mv. NO funciona con sistemas de 120/240 voltios. 9

30 Guía de instalación avanzada Ingrese la configuración del sistema 1. Presione y sostenga el botón izquierdo. 2. Presione y sostenga el botón central hasta que cambie la pantalla (aproximadamente 5 segundos). System Fan Done System & Fan Schedule Clock & More M28069 M27459 Cómo cambiar la configuración 1. Oprima s o t para cambiar los ajustes. 2. Oprima NEXT para seleccionar la función. 3. Oprima DONE para salir y guardar los ajustes. Función Configuración Go Back Next Done NOTA: Algunas funciones de las páginas siguientes puede que no aparezcan debido a las selecciones efectuadas previamente. Función Descripción Configuración Oprima s o t para cambiar los ajustes Ajuste de año (primeros dos dígitos) 0130 Ajuste de año (segundos dos dígitos) 20 = Año 20xx 21 = Año 21xx (ej., ) 0140 Ajuste de mes (i.e., Janvier-Décembre) 0150 Ajuste de fecha

31 Función Descripción Configuración Oprima s o t para cambiar los ajustes Seleccione el tipo del sistema 0180 Control del ventilador de calefacción 0190 Válvula de cambio (para bomba de calefacción solamente) 0240 Frecuencia del ciclo de calefacción 0270 Calefacción de la emergencia (para bomba de calefacción solamente) 0300 Cambio manual o auto (RTH7500 solamente) 0320 Format de la température ( F/ C) 1 Calefacción a gas, petróleo o eléctrica con aire acondicionado central 2 Bombeo de calor (sin calefacción auxiliar) 3 Sólo calefacción (gas, petróleo o eléctrica) sin aire acondicionado central 4 Sólo calefacción (gas, petróleo o eléctricacon) con el ventilador 5 Calefacción de la agua caliente (o gas/petróleo) sin aire acondicionado central 6 Sólo refrigeración 7 Bomba de calefacción (con calefacción auxiliar) 8 Sistema múltiple de la etapa: 2 etapas calefacción (alambres en W y W2), 2 etapas refrigeración (alambres en Y y Y2) 9 Sistema múltiple de la etapa: 2 etapas calefacción (alambres en W y W2), 1 etapa refrigeración (alambre en Y) 10 Sistema múltiple de la etapa: 1 etapas calefacción (alambres en W), 2 etapas refrigeración (alambres en Y y Y2) 0 Calefacción a gas/petróleo: (Operación del ventilador de los controles de sistema). 1 Calefacción eléctrica: (El termóstato controla la operación del ventilador). 0 Válvula del cambio que se refrigeración: Utilice este ajuste si usted conectó un alambre etiquetado O con el terminal de O/B (ver página 6). 1 Válvula del cambio que se calefacción: Utilice este ajuste si usted conectó un alambre etiquetado B con el terminal de O/B (ver página 7). 5 Estufa normal a gas o petróleo que tiene una eficiencia menor al 90% 9 Estufa eléctrica (sistema de calefacción eléctrico) 3 Bomba de calor, sistema de agua caliente o una estufa a gas con una eficiencia mayor al 90% 1 Sistema vapor (gas o petróleo) o sistema gravedad 9 Estufa eléctrica (sistema de calefacción eléctrico) 0 El cambio manual (Heat/Cool/Off). 1 El cambio automático (Heat/Cool/Auto/Off). Nota: El sistema mantiene la diferencia mínima 3 F entre el calor y los ajustes frescos. 0 Fahrenheit 1 Celsius 0330 Ahorro diurno 0 El horario de ahorro de energía diurno está desactivado 1 Cambio automático a horario de ahorro de energía diurno (2006 y para áreas que no usan el nuevo calendario 2007 DST) 2 Cambio automático a horario de ahorro de energía diurno (2007 y posterior para áreas que usan el nuevo calendario 2007 DST) 11

32 Función Descripción Configuración Oprima s o t para cambiar los ajustes Recordatorio de cambio del filtro de la estufa 0530 Smart Response Technology (activo o apagado) 0 Apagado 1 Tiempo de funcionamiento de 1 mes 2 Tiempo de funcionamiento de 3 meses 3 Tiempo de funcionamiento de 6 meses 4 Tiempo de funcionamiento de 9 meses 5 Tiempo de funcionamiento de 1 año 6 Tiempo de funcionamiento de 3 años 1 Activo 0 Apagado 0600 Máxima de temperatura 90 F (otras opciones: 40 a 89 F [4 a 32 C]) 0610 Mínima de enfriamiento 50 F (otras opciones: 51 a 99 F [11 a 37 C]) 0640 Formato del reloj 12 Reloj 12-hour (3:30 pm) 24 Reloj 24-hour (15:30) Acerca de su nuevo termostato Su nuevo termostato ha sido diseñado para brindarle muchos años de funcionamiento confiable y para brindarle un control climático fácil de usar y con sólo apretar un botón. Programación con menú fácil de seguir. El control de temp. de un sólo toque anula el horario programado en cualquier momento. Preciso control de comodidad que mantiene la temperatura dentro del rango de 1º F del nivel que usted fije. Recordatorios para cambiar/controlar le avisan cuándo substituir el filtro de la estufa. Pantalla grande con luz de fondo fácil de leer incluso en la oscuridad. 12

33 Controles del termostato Ajuste de la temperatura Presione los botones de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo hasta que llegue a la temperatura deseada. System & Fan Oprima para seleccionar el funcionamiento del ventilador o sistema M28426 Clock & More Oprima para ajustar el reloj o recordatorio de cambio de filtro de la estufa. Schedule Oprima para anular el horario de programa (ver páginas 14 16). Pantalla de visualización Temperatura interior actual Día de la semana Smart Response Technology activado (ver página 18) Hora actual Mon Set to 75 AM Recovery 6:01 75 Heat On System Fan Auto Cool System & Fan Schedule Clock & Mode M28078A Ajuste de temperatura Estado del sistema Cool On: El sistema de refrigeración está encendido. Heat On: El sistema de calefacción está encendido. Aux Heat On: El sistema de calefacción auxiliar está activado (bombas de calefacción solamente) Presione el botón SYSTEM & FAN, luego presione el botón SYSTEM para seleccionar: Heat: Controla el sistema de calefacción. Cool: Controla el sistema de refrigeración. Auto: termostato elige automáticamente cuándo calentar o enfriar, dependiendo de la temperatura interior. Off: Apaga todos los sistemas. Em Heat: Controla el calor de emergencia y auxiliar. El compresor se bloquea. (Solamente en los modelos superiores.) 13 el botón FAN para seleccionar: Auto: El ventilador funciona solamente cuando la calefacción o el sistema de refrigeración están encendidos. On: El ventilador funciona sin interrupción. Presione DONE para salir y guardar la configuración.

34 Configuración de la hora y el día 1. Para ajustar la hora actual en pantalla, oprima CLOCK, luego oprima s o t para ajustar la hora. Mantenga oprimido s o t para avanzar la hora con más rapidez. 2. Oprima DONE para guardar y salir (u oprima GO BACK para salir sin cambiar la hora). NOTA: El reloj de hora-real no debería requerir ajuste nunca ya que se actualiza automáticamente de acuerdo al horario de ahorro de energía diurno, y guarda toda la información de fecha/ hora. System & Fan Schedule Clock & More MCR28079 Mon 6:01 AM Go Back Done MCR28080 Cronograma del programa Puede programar cuatro períodos de tiempo por día, con diferentes configuraciones para los días de semana y los fines de semana. Recomendamos estas configuraciones preestablecidas (se muestran en el cuadro a continuación), debido a que reducen los gastos de calefacción y refrigeración. WAKE - Programe la hora en que se despierta y la temperatura que quiere durante la mañana, hasta que usted se va de su casa. LEAVE - Programe la hora en que usted se va de su casa y la temperatura que quiere mientras no esté en su casa (por lo general, un nivel de ahorro de energía). RETURN - Programe la hora en que regresa a su casa y la temperatura que quiere durante la tarde hasta que se va a dormir. SLEEP - Programe la hora en que usted se va a dormir y la temperatura que quiere durante toda la noche (por lo general, un nivel de ahorro de energía). NOTA: Los períodos de Leave (Salir) y Return (Regresar) se pueden cancelar en los fines de semana. 14 Heat Cool Wake (6:00 a. m.) Leave (8:00 a. m.) Return (6:00 a. m.) Sleep (10:00 a. m.) 62 78

35 Para ajustar los cronogramas del programa (RTH7400 solamente) 1. Oprima SCHEDULE, luego oprima EDIT. 2. Oprima SELECT DAY para seleccionar Lun- Vier (compartirán los mismos ajustes). 3. Oprima NEXT STEP dos veces, luego oprima s o t para fijar la hora Wake. 4. Oprima NEXT STEP, luego oprima s o t para fijar la temperatura Heat para este período. 5. Oprima NEXT STEP, luego oprima s o t para fijar la temperatura Cool para este período. 6. Repita los pasos 3-5 para programar otros períodos (LEAVE, RETURN, SLEEP), luego oprima DONE. 7. Repita los pasos 1-6 para programar Sab-Dom. (Oprima s o t hasta que está destellando el día deseado, después oprima SELECT DAY.) 8. Oprima DONE para guardar y salir. System & Fan Schedule Clock & More Go Back Edit View MON TUE WED THU FRI Period Wake 6:00 MCR28084 MCR28085 Set to AM 62 Heat Go Back Next Step Done MCR28086 Para ajustar los cronogramas del programa (RTH7500/RET97D solamente) 1. Oprima SCHEDULE, luego oprima EDIT. 2. Oprima SELECT DAY. Usted puede programar días múltiples con los mismos ajustes. 3. Oprima NEXT STEP dos veces, luego oprima s o t para fijar la hora Wake. 4. Oprima NEXT STEP, luego oprima s o t para fijar la temperatura Heat para este período. 5. Oprima NEXT STEP, luego oprima s o t para fijar la temperatura Cool para este período. 6. Repita los pasos 3-5 para programar otros períodos (LEAVE, RETURN, SLEEP), luego oprima DONE. 7. Repita los pasos 1 al 6 para programar cualesquiera días restantes. (Oprima s o t hasta que está destellando el día deseado, después oprima SELECT DAY.) 8. Oprima DONE para guardar y salir. System & Fan Schedule Clock & More Go Back Edit View MON TUE WED THU FRI Period Wake 6:00 MCR28084 MCR28085 Set to AM 62 Heat Go Back Next Step Done MCR

36 Programación de la anulación del cronograma (temporal) Oprima s o t para ajustar inmediatamente la temperatura. Esto anulará temporariamente el ajuste de temperatura para el período actual. La nueva temperatura se mantendrá hasta la hora que haya fijado. Cuando se cumpla el plazo, el horario de programa reanudará y ajustará la temperatura al nivel que haya programado para el período actual. Para cancelar los ajustes temporarios en cualquier momento, oprima USE SCHEDULE. Mon Temporary Set to 62 AM 6:08 68 Heat On System Fan Auto Heat System & Fan Use Schedule Clock & More MCR28087 Programación de la anulación del cronograma (permanente) Oprima s o t para ajustar temperatura, luego oprima HOLD. Esto apagará el horario de programas. Cualquier temperatura que fije se mantendrá 24 horas al día, hasta que la cambie manualmente, u oprima USE SCHEDULE para cancelar Hold y reanude el horario de programas. Mon Set to 62 AM 6:08 68 System Fan Auto Heat Permanent Hold Hold Cancel MCR

37 Conversión automática Utilice esta característica en climas donde se utilicen tanto el aire acondicionado como la calefacción durante el mismo día. Cuando el sistema está configurado en Auto (automático), el termostato elige automáticamente cuándo calentar o enfriar, dependiendo de la temperatura interior. Mientras está en la modalidad Auto (automático), si ocurre una anulación del cronograma (temporal o permanente) el termostato ajustará automáticamente las configuraciones de frío y calor para mantener una separación de 3 grados Tue Temporary entre ellas. Set To Por ejemplo, si la temperatura de calefacción se eleva a un punto donde queda a 3 grados de la configuración de aire acondicionado, la pantalla mostrará una flecha ascendente al lado de cool (frío) para mostrar que el termostato está elevando la configuración de frío para mantener una separación de 3 grados. 69 System Auto System Fan Auto La pantalla también mostrará tanto Auto (automático) como Heat (calor) o Cool (frío) para la configuración de temperatura que está actualmente ajustando. Presione el botón del sistema para elegir entre calor y el frío para ver/ajustar cualquier modalidad. PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños al compresor, no utilice la Conversión Automática si la temperatura externa es inferior a 50ºF (10ºC). Heat 1:09 Hold PM Cancel 74 Heat Cool MCR27486 Cambio del filtro Si está activado durante la instalación, el recordatorio del filtro de la estufa le alerta cuando es hora de substituir su filtro. Oprima RESET después de cambiar el filtro, para recomenzar el contador de tiempo. Para cambiar el intervalo del recordatorio: 1. Oprima MORE, y después NEXT. 2. Oprima RESET. 3. Oprima DONE para guardar y salir. Change Filter Set to 70 AM 70 Heat On System Heat 6:01 Fan Auto Reset Schedule Clock & More 60 Days Reset Next Done MCR MCR28090

38 Funciones especiales Smart Response Technology: Permite que el termostato aprenda cuánto tiempo les lleva a la estufa y al acondicionador de aire alcanzar la temperatura programada, de modo que se alcance la temperatura a la hora fijada. Por ejemplo, fije la hora de levantarse a las 6 AM y la temperatura a 70. La calefacción se encenderá antes de las 6 AM, para que la temperatura alcance los 70º cuando usted se despierte a las 6. El mensaje Recovery aparecerá en pantalla cuando el sistema se active antes del horario del período fijado. Protección del compresor: Esta función fuerza al compresor a esperar unos minutos antes de volver a encenderse, para prevenir daños. Durante el tiempo de espera, el mensaje Wait titila en la pantalla. Cambio automático: Cuando el sistema se fija en Auto, el termostato selecciona automáticamente calefacción o refrigeración de acuerdo a la temperatura del interior. Reemplazo de la batería Las baterías son opcionales (para brindar alimentación de respaldo) si el cableado de su termostato se instaló para funcionar con CA. Instale baterías nuevas inmediatamente cuando comience a titilar el aviso LO BATT. El aviso titila alrededor de 30 días antes de que las baterías estén agotadas. Aunque el aviso no aparezca, debe reemplazar las baterías una vez al año, o antes de dejar su hogar por más de un mes. Sujete el termostato y hale para separarlo de la placa de montaje M28103 Gire el termostato e inserte baterías AA alcalinas nuevas; luego, vuelva a instalar el termostato MCR

39 Localización y solución de problemas Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a continuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida y fácilmente. Pantalla en blanco Verifique el disyuntor y reinicie si es necesario. Asegúrese de que esté encendido el interruptor del sistema de calefacción y refrigeración. Asegúrese de que esté bien cerrada la puerta de la estufa. Si el termostato se alimenta a batería, asegúrese de que estén correctamente instaladas baterías alcalinas AA nuevas. Los ajustes de temperatura no cambian No responde el sistema de calefacción o de refrigeración No se puede cambiar el sistema a refrigeración El ventilador no se enciende al requerirse calefacción El equipo de calefacción funciona en modo de refrigeración La luz roja está prendido Wait aparece en la pantalla El bombeo de calor emite aire frío en modo calefacción o aire caliente en modo refrigeración Asegúrese de que las temperaturas de calefacción y refrigeración se fijen en los rangos adecuados: Heat: 40 a 90 F (4.5 a 32 C). Cool: 50 a 99 F (10 a 37 C). Oprima SYSTEM para fijar en sistema en Heat. Asegúrese de que la temperatura de ajuste sea mayor que la temperatura interior. Oprima SYSTEM para fijar en sistema en Cool. Asegúrese de que la temperatura de ajuste sea menor que la temperatura interior. Verifique el disyuntor y reinicie si es necesario. Asegúrese de que esté encendido el interruptor del sistema de calefacción y refrigeración. Asegúrese de que esté bien cerrada la puerta de la estufa. Espere 5 minutos la respuesta del sistem Verifique la Función 170: Tipo de sistema para asegurarse de que esté ajustado para su sistema de refrigeración y calefacción. Verifique la Función 180: Control de ventilador de calefacción para asegurarse que esté ajustado para su equipo de calefacción. Verifique la Función 170: Tipo de sistema para asegurarse de que esté ajustado para su sistema de refrigeración y calefacción. Si el termóstato está en modo del calefacción de la emergencia la luz roja es normal. Demuestra que el termóstato está en modo del calefacción de la emergencia. Si el termóstato no está en modo del calefacción de la emergencia, entre en contacto con un contratista cualificado del servicio para la reparación. La función de protección del compresor está activada. Espere 5 minutos el reinicio seguro del sistema, sin dañar el compresor. Verifique la Función 190: Válvula de cambio del sistema de bombeo de calor para asegurarse de que esté configurada correctamente para su sistema. Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite o comuníquese con el número gratuito del servicio de atención al cliente, llamando al

40 Garantía limitada de 1 año Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de un (1) año contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell). Si el producto tiene defectos, (i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de compra fechada, al lugar donde lo compró; o (ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de Honeywell al Atención al cliente decidirá si se debe devolver el producto a la siguiente dirección: Devolución de mercaderías de Honeywell, Dock 4 MN , 1885 Douglas Dr.N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto en reemplazo. Esta garantía no cubre los costos de extracción o reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o mal funcionamiento estaba causado por daños ocurridos mientras el producto estaba en posesión de un consumidor. La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto dentro de los plazos establecidos anteriormente. HONEYWELL NO RESPONDERA POR LA PÉRDIDA O DAÑO DE NINGUN TIPO, INCLUIDO EL DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO DERIVADO, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTIAS, EXPRESAS O IMPLICITAS, O DE OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación del daño incidental o indirecto, entonces, esta limitación puede no resultar aplicable a su caso. LA PRESENTE GARANTIA ES LA UNICA GARANTIA EXPRESA QUE HONEYWELL PROPORCIONA RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUÍDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE UN AÑO DE LA PRESENTE GARANTÍA. Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración del período de una garantía implícita, entonces la limitación anterior puede no resultar aplicable a su caso. Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted podrá tener otros derechos que varían según el estado. Si tiene preguntas sobre la presente garantía, sírvase escribir a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN o llamar al Automatización y control desenlace Honeywell International Inc Douglas Drive North Golden Valley, MN yourhome.honeywell.com Marca Registrada en los E.U.A 2015 Honeywell International Inc ES 01 M.S Impreso en EE. UU ES-01

Manual de Uso TH3110B. Termostato Digital No Programable

Manual de Uso TH3110B. Termostato Digital No Programable Manual de Uso TH3110B Termostato Digital No Programable Necesita ayuda? Consulte sobre este producto en www.honeywell.com/yourhome o llamando sin cargo a Atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502

Más detalles

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions RTH7600 Series Touchscreen Programmable Thermostat 69-2206ES-05 Installation is Easy Label wires and remove your old thermostat Install and wire your new thermostat Set your new

Más detalles

Manual de Uso TH5220D. Termostato Digital No Programable

Manual de Uso TH5220D. Termostato Digital No Programable Manual de Uso TH5220D Termostato Digital No Programable Porta-baterías Oprima y tire para retirar las baterías, que deben reemplazarse una vez al año (ver página 10). Necesita ayuda? Consulte sobre este

Más detalles

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Quick Installation Guide RTH3100C Heat Pump Non-Programmable Digital Thermostat 69-2340ES-01 Installation is Easy Label wires and remove your old thermostat Install and wire your new thermostat Set advanced

Más detalles

Operating Manual. RTH7400/RTH7500, RET97 Series. Programmable Thermostat ES-03

Operating Manual. RTH7400/RTH7500, RET97 Series. Programmable Thermostat ES-03 Operating Manual RTH7400/RTH7500, RET97 Series Programmable Thermostat 69-2744ES-03 This manual covers the RTH7400, RTH7500, and RET9700 models. (Pull thermostat from wallplate and turn over to find model

Más detalles

Operating Manual RCT8101. Touchscreen Programmable Thermostat ES-03

Operating Manual RCT8101. Touchscreen Programmable Thermostat ES-03 Operating Manual RCT8101 Touchscreen Programmable Thermostat 69-2453ES-03 This manual covers the RCT8101 model. (Pull thermostat from wallplate and turn over to find model number) This thermostat contains

Más detalles

Operating Manual RTH3100C. Non-Programmable Digital Thermostat ES-1

Operating Manual RTH3100C. Non-Programmable Digital Thermostat ES-1 Operating Manual RTH3100C Non-Programmable Digital Thermostat 69-1892ES-1 Need Help? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free

Más detalles

4 Operating Your Thermostat 5 Additional Operation Features 6 Thermostat Maintenance

4 Operating Your Thermostat 5 Additional Operation Features 6 Thermostat Maintenance User Manual Non-Programmable Thermostats 61100N Single Stage Heat / Cool Conventional or Heat Pump 62100N Up to 2 Heat / 1 Cool Conventional or Heat Pump Model number is located on back of thermostat 1

Más detalles

Operating Manual. RTH1100 Series ES-03. Non-programmable Thermostat

Operating Manual. RTH1100 Series ES-03. Non-programmable Thermostat Operating Manual RTH1100 Series Non-programmable Thermostat 69-2447ES-03 This Table manual of contents covers the RTH1100 model. CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD. To prevent possible compressor damage,

Más detalles

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Quick Installation Guide RTH5100B Non-Programmable Digital Thermostat 69-2329ES-03 Installation is Easy Label wires and remove your old thermostat Install and wire your new thermostat Set your new thermostat

Más detalles

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Quick Installation Guide RTH6400 Series Programmable Thermostat 69-2210ES-05 Installation is Easy Label wires and remove your old thermostat Install and wire your new thermostat Set your new thermostat

Más detalles

Operating Manual. PRO TH3000 Series. Non-Programmable Digital Thermostat ES-1

Operating Manual. PRO TH3000 Series. Non-Programmable Digital Thermostat ES-1 Operating Manual PRO TH3000 Series Non-Programmable Digital Thermostat 69-1776ES-1 This manual covers the following models: TH3110D: For 1 Heat/1 Cool systems TH3210D: For 2 Heat/1 Cool heat pump systems

Más detalles

Operating Manual. RTHL111 Series ES-01. Non-Programmable Thermostat

Operating Manual. RTHL111 Series ES-01. Non-Programmable Thermostat Operating Manual RTHL111 Series Non-Programmable Thermostat 69-2581ES-01 Table of contents About your new thermostat Thermostat features...1 Quick reference to controls...3 Quick reference to display...4

Más detalles

T8775A,C The Digital Round Non-Programmable Thermostats OWNER S GUIDE

T8775A,C The Digital Round Non-Programmable Thermostats OWNER S GUIDE T8775A,C The Digital Round Non-Programmable Thermostats OWNER S GUIDE U.S. Registered Trademark Patents Pending 2004 Honeywell International Inc. All Rights Reserved 69-1679ES 1 (T8775C ONLY) SELECTS COOL/OFF/HEAT

Más detalles

RTH7600 RET97C Series

RTH7600 RET97C Series Touchscreen Programmable Thermostat RTH7600 RET97C Series Owner s Manual Read and save these instructions. For help please visit yourhome.honeywell.com Installation is Easy 1. Label wires and remove your

Más detalles

RTH5100B. Non-Programmable Digital Thermostat. Owner s Manual. Installation is Easy. Read and save these instructions.

RTH5100B. Non-Programmable Digital Thermostat. Owner s Manual. Installation is Easy. Read and save these instructions. Non-Programmable Digital Thermostat RTH5100B Owner s Manual Read and save these instructions. For help please visit yourhome.honeywell.com Installation is Easy 1. Label wires and remove your old thermostat

Más detalles

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Quick Installation Guide RTH6350/RTH6450/RET93E0/RET95E0 Programmable Thermostat 69-2696ES-03 Installation is Easy Label wires and remove your old thermostat Install and wire your new thermostat Set your

Más detalles

Operating Manual RTH ES-01. Non-Programmable Thermostat

Operating Manual RTH ES-01. Non-Programmable Thermostat Operating Manual RTH111 Non-Programmable Thermostat 69-2385ES-01 CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD To prevent possible compressor damage, do not use Cooling mode when the outdoor temperature is below 50

Más detalles

RTH111. Series. Non-Programmable Thermostat. Owner s Manual. Identify System Type. Read and save these instructions.

RTH111. Series. Non-Programmable Thermostat. Owner s Manual. Identify System Type. Read and save these instructions. Non-Programmable Thermostat RTH111 Series Owner s Manual Read and save these instructions. For help please visit yourhome.honeywell.com Identify System Type This thermostat is compatible with the following

Más detalles

Guía de Instalación RTH6300B. Termostato Programable

Guía de Instalación RTH6300B. Termostato Programable Guía de Instalación RTH6300B Termostato Programable AVISO DE MERCURIO: No arroje su viejo termostato a la basura si contiene mercurio en un tubo sellado. Comuníquese con la autoridad local de disposición

Más detalles

RTH8500. Touchscreen Programmable Thermostat. Owner s Manual. Installation is Easy. Read and save these instructions.

RTH8500. Touchscreen Programmable Thermostat. Owner s Manual. Installation is Easy. Read and save these instructions. Touchscreen Programmable Thermostat RTH8500 Owner s Manual Read and save these instructions. For help please visit yourhome.honeywell.com Installation is Easy 1. Label wires and remove your old thermostat

Más detalles

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Quick Installation Guide RTH1100 Non-Programmable Thermostat 69-2446ES-01 Quick Installation Guide Identify System Type This thermostat is compatible with the following systems: Gas, oil or electric furnace

Más detalles

Manual de Uso RTH6300B. Termostato Programable

Manual de Uso RTH6300B. Termostato Programable Manual de Uso RTH6300B Termostato Programable Tarjeta de referencia Agarre y tire para consultar a simple vista las instrucciones básicas de funcionamiento. Porta-baterías Oprima y tire para retirar las

Más detalles

Installation Guide RTH8500. Touchscreen Programmable Thermostat ES-1

Installation Guide RTH8500. Touchscreen Programmable Thermostat ES-1 Installation Guide RTH8500 Touchscreen Programmable Thermostat 69-1902ES-1 This thermostat provides control of 24 VAC heating and cooling systems, or 750mV heating systems. MERCURY NOTICE: Do not place

Más detalles

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Quick Installation Guide RTHL3550 Non-programmable Thermostat 69-2584ES-01 Installation is Easy Label wires and remove your old thermostat Install and wire your new thermostat Set your new thermostat to

Más detalles

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Quick Installation Guide RTH2510/RTH2410 Series Programmable Thermostat 69-2726ES-02 69-2726ES_A.indd 1 Identify System Type This thermostat is compatible with the following systems: Gas, oil or electric

Más detalles

RCT8200. Touchscreen Programmable Thermostat. Owner s Manual. Installation is Easy. Read and save these instructions.

RCT8200. Touchscreen Programmable Thermostat. Owner s Manual. Installation is Easy. Read and save these instructions. Touchscreen Programmable Thermostat RCT8200 Owner s Manual Read and save these instructions. For help please visit yourhome.honeywell.com Installation is Easy 1. Label wires and remove your old thermostat

Más detalles

Operating Manual. RTH2300/RTH221 Series. Programmable Thermostat ES-01

Operating Manual. RTH2300/RTH221 Series. Programmable Thermostat ES-01 For sales inquiries, please contact Sylvane. Service and installation questions, contact Honeywell at 1-855-733-5465. Operating Manual RTH2300/RTH221 Series Programmable Thermostat 69-2727ES-01 This manual

Más detalles

TH5110D Termostato no programable

TH5110D Termostato no programable Instrucciones de operación TH5110D Termostato no programable INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN El termostato no programable TH5110D proporciona un control electrónico para sistemas de calefacción y enfriamiento

Más detalles

Operating Manual RTHL ES-01. Non-programmable Thermostat

Operating Manual RTHL ES-01. Non-programmable Thermostat Operating Manual RTHL3550 Non-programmable Thermostat 69-2583ES-01 Battery Holder Press down and pull to remove batteries. Batteries should be replaced once a year (see page 12). Need Help? MCR32585 NOTE:

Más detalles

Quick Installation Guide RCT8100

Quick Installation Guide RCT8100 Quick Installation Guide RCT8100 Programmable Thermostat Do you need assistance? We are here to help. Call 1-800-468-1502. RCT8100 Programmable Thermostat Installation is Easy Your new thermostat has been

Más detalles

RTH5100B Termostato no programable

RTH5100B Termostato no programable Instrucciones de operación RTH5100B Termostato no programable INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN El termostato no programable RTH5100B proporciona un control electrónico para sistemas de calefacción y enfriamiento

Más detalles

Operating Manual. RTH2510/RTH2410 Series ES-01. Programmable Thermostat

Operating Manual. RTH2510/RTH2410 Series ES-01. Programmable Thermostat Operating Manual RTH2510/RTH2410 Series Programmable Thermostat 69-2601ES-01 This manual covers the following models: RTH2510 RTH2410 CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD. To prevent possible compressor damage,

Más detalles

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Quick Installation Guide RTH111 Series Non-Programmable Thermostat 69-2604ES-01 Identify System Type This thermostat is compatible with the following systems: Gas, oil or electric furnace Central air conditioner

Más detalles

RTH6350/RTH6450 RET93E/RET95E

RTH6350/RTH6450 RET93E/RET95E Programmable Thermostat Owner s Manual RTH6350/RTH6450 RET93E/RET95E Series Read and save these instructions. For help please visit yourhome.honeywell.com Installation is Easy 1. Label wires and remove

Más detalles

Operating Manual RTH8500. Touchscreen Programmable Thermostat ES-1

Operating Manual RTH8500. Touchscreen Programmable Thermostat ES-1 Operating Manual RTH8500 Touchscreen Programmable Thermostat 69-1901ES-1 BE CAREFUL! Never use sharp instruments, such as a pencil or pen, to press touchscreen keys. To prevent damage to the thermostat,

Más detalles

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Quick Installation Guide RTHL2310/RTHL221 Series Programmable Thermostat 69-2578ES-01 Identify System Type This thermostat is compatible with the following systems: Gas, oil or electric furnace Central

Más detalles

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Quick Installation Guide RTH6400 Series Programmable Thermostat 69-2210ES-03 Installation is Easy Label wires and remove your old thermostat Install and wire your new thermostat Set your new thermostat

Más detalles

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Quick Installation Guide RTH2300/RTH221 Series Programmable Thermostat 69-2728ES-02 69-2728ES_A.indd 1 5/6/2012 12:05:30 PM Identify System Type This thermostat is compatible with the following systems:

Más detalles

Operating Manual RTH2510/RTH ES-01. Programmable Thermostat

Operating Manual RTH2510/RTH ES-01. Programmable Thermostat Operating Manual RTH2510/RTH2410 Programmable Thermostat 69-2420ES-01 This manual covers the RTH2510 and RTH2410 models. CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD To prevent possible compressor damage, do not use

Más detalles

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Quick Installation Guide RTH2300/RTH221 Programmable Thermostat 69-2448ES-03 Quick Installation Guide Identify System Type This thermostat is compatible with the following systems: Gas, oil or electric

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD31

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD31 MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD31 ESP AJUSTE DE LA POSICIÓN DE LA HORA DUAL - Después de configurar o de cambiar la batería, antes de configurar la hora, verifique si la aguja de hora dual está

Más detalles

Operating Manual RTH6300B. Programmable Thermostat ES-03

Operating Manual RTH6300B. Programmable Thermostat ES-03 Operating Manual RTH6300B Programmable Thermostat 69-1925ES-03 Quick Reference Card Grasp and pull to see basic operating instructions at a glance. Battery Holder Press down and pull to remove batteries.

Más detalles

AIR CONDITIONER OWNER S MANUAL. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.

AIR CONDITIONER OWNER S MANUAL. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. TYPE:WINDOW MODELS:LW1211ER P/NO:MFL67020201 www.lgappliances.com UNIT

Más detalles

Installation Guide RTH3100C. Non-Programmable Digital Thermostat ES-1

Installation Guide RTH3100C. Non-Programmable Digital Thermostat ES-1 Installation Guide RTH3100C Non-Programmable Digital Thermostat 69-1891ES-1 69-1891ES-1-RTH3100C-IG.CS5.indd 1 5/17/2011 11:21:05 AM CAUTION: ELECTRICAL HAZARD Turn off power at the furnace or the fuse/circuit

Más detalles

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Quick Installation Guide RTH7400/RTH7500 Series Programmable Thermostat 69-2487ES-01 Advanced Installation Guide Installation is Easy Label wires and remove your old thermostat Install and wire your new

Más detalles

Manual de Uso. Termostato Programable TH6110D/TH6220D

Manual de Uso. Termostato Programable TH6110D/TH6220D Manual de Uso Termostato Programable TH6110D/TH6220D Tarjeta de referencia Agarre y tire para consultar a simple vista las instrucciones básicas de funcionamiento. Porta-baterías Oprima y tire para retirar

Más detalles

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Quick Installation Guide RTH6350/RTH6450 Series Programmable Thermostat 69-2416ES-05 Installation is Easy Label wires and remove your old thermostat Install and wire your new thermostat Set your new thermostat

Más detalles

Operating Manual. RTH2510/RTH2410 Series. Programmable Thermostat ES-01

Operating Manual. RTH2510/RTH2410 Series. Programmable Thermostat ES-01 Operating Manual RTH2510/RTH2410 Series Programmable Thermostat 69-2725ES-01 This manual covers the following models: RTH2510 RTH2410 CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD. To prevent possible compressor damage,

Más detalles

Installation Guide RTH4300B. Programmable Thermostat ES

Installation Guide RTH4300B. Programmable Thermostat ES Installation Guide RTH4300B Programmable Thermostat 69-1772ES TURN OFF POWER at the heating/cooling system or the fuse/circuit breaker panel before you begin. MERCURY NOTICE: Do not place your old thermostat

Más detalles

RTH3100C. Non-Programmable Digital Thermostat. Owner s Manual. Installation is Easy. Read and save these instructions.

RTH3100C. Non-Programmable Digital Thermostat. Owner s Manual. Installation is Easy. Read and save these instructions. Non-Programmable Digital Thermostat RTH3100C Owner s Manual Read and save these instructions. F help please visit yourhome.honeywell.com Installation is Easy 1. Label wires and remove your old thermostat

Más detalles

Owner s Manual CT31. Getting started. Check to make sure your package includes the following items:

Owner s Manual CT31. Getting started. Check to make sure your package includes the following items: Owner s Manual CT31 Low-voltage Thermostat Getting started Check to make sure your package includes the following items: Wire labels Caution card CT31 thermostat Cover plate Wall anchors and mounting screws

Más detalles

TX MULTI MANUAL TX MULTI. Mando copiador multifrecuencia 1. PASOS PARA COPIAR UN MANDO CÓDIGO FIJO Y ROLLING ESTÁNDAR:

TX MULTI MANUAL TX MULTI. Mando copiador multifrecuencia 1. PASOS PARA COPIAR UN MANDO CÓDIGO FIJO Y ROLLING ESTÁNDAR: MANUAL TX MULTI Mando copiador multifrecuencia 1. PASOS PARA COPIAR UN MANDO CÓDIGO FIJO Y ROLLING ESTÁNDAR: 1. Situar el mando original que desea copiar junto al TX Multi, en torno a 2-4 centímetros de

Más detalles

Operating Manual RTH day Programmable Thermostat

Operating Manual RTH day Programmable Thermostat Operating Manual RTH2510 7-day Programmable Thermostat CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD To prevent possible compressor damage, do not use Cooling mode when the outdoor temperature is below 50 F (10 C).

Más detalles

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Quick Installation Guide RTH2510/RTH2410 Series Programmable Thermostat 69-2602ES-02 69-2602ES_A.indd 1 5/23/2011 7:09:54 AM Identify System Type This thermostat is compatible with the following systems:

Más detalles

Operating Manual. RTH6350/RTH6450/RET93E0/RET95E0 Series. Programmable Thermostat ES-05

Operating Manual. RTH6350/RTH6450/RET93E0/RET95E0 Series. Programmable Thermostat ES-05 Operating Manual RTH6350/RTH6450/RET93E0/RET95E0 Series Programmable Thermostat 69-2415ES-05 This manual covers the RTH6350, RTH6450, RET93E0, and RET95E0 models. Quick Reference Card Grasp and pull to

Más detalles

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Quick Installation Guide RTHL2510/RTHL2410 Series Programmable Thermostat 69-2580ES-01 Identify System Type This thermostat is compatible with the following systems: Gas, oil or electric furnace Central

Más detalles

Part No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393

Part No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393 Part No: KTI-70099 (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393 (800) 762-6002 www.ktoolinternational.com support@ktoolinternational.com The KTool Walkie-Talkie can use a NiMH rechargeable

Más detalles

Operating Manual. RCT8102A Series. Programmable Thermostat ES-03

Operating Manual. RCT8102A Series. Programmable Thermostat ES-03 Operating Manual RCT8102A Series Programmable Thermostat 69-2636ES-03 Quick Reference Card Grasp and pull to see basic operating instructions at a glance. This manual covers the RCT8102A model. Battery

Más detalles

RTH2300/RTH221. Series. Programmable Thermostat. Owner s Manual. Identify System Type. Read and save these instructions.

RTH2300/RTH221. Series. Programmable Thermostat. Owner s Manual. Identify System Type. Read and save these instructions. Progrmable Thermostat RTH2300/RTH221 Series Owner s Manual Read and save these instructions. For help please visit yourhome.honeywell.com Identify System Type This thermostat is compatible with the following

Más detalles

Guía de Instalación TH5220D. Termostato Digital No Programable

Guía de Instalación TH5220D. Termostato Digital No Programable Guía de Instalación TH5220D Termostato Digital No Programable Aplicación del producto Este termostato brinda control electrónico de los sistemas de calefacción y refrigeración de una sola etapa y de etapas

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL CPS-RG3-2G11 ES Sustitución de Tubos Fluorescentes 2G11 por Tubos LED 2G11 EN Replacing 2G11 Fluorescent Tubes With 2G11 LED Tubes 1 ES - En las instalaciones

Más detalles

5000 Series. FocusPRO. Termostato digital no programable Instrucciones para la instalación. Instalación de la placa para pared

5000 Series. FocusPRO. Termostato digital no programable Instrucciones para la instalación. Instalación de la placa para pared Termostato digital no programable Instrucciones para la instalación FocusPRO 5000 Series Instalación de la placa para pared Quite la placa para pared del termostato, y luego siga las instrucciones para

Más detalles

RTHL2310/RTHL221 Series

RTHL2310/RTHL221 Series Progrmable Thermostat RTHL2310/RTHL221 Series Owner s Manual Read and save these instructions. For help please visit yourhome.honeywell.com Identify System Type This thermostat is compatible with the following

Más detalles

Guía de Instalación TH4110B. Termostato Programable

Guía de Instalación TH4110B. Termostato Programable Guía de Instalación TH4110B Termostato Programable Aplicación del producto Este termostato proporciona control electrónico de sistemas de calefacción y refrigeración de una sola etapa de 24 VCA o sistemas

Más detalles

Termostato RTH7400D programable

Termostato RTH7400D programable Termostato RTH7400D programable GUÍA PARA EL PROPIETARIO El termostato RTH7400D proporciona control electrónico para sistemas de calefacción y enfriamiento de 24 Vca o para sistemas de calefacción de 750

Más detalles

RTH2300/RTH221. Series. Programmable Thermostat. Owner s Manual. Identify System Type. Read and save these instructions.

RTH2300/RTH221. Series. Programmable Thermostat. Owner s Manual. Identify System Type. Read and save these instructions. Progrmable Thermostat RTH2300/RTH221 Series Owner s Manual Read and save these instructions. For help please visit yourhome.honeywell.com Identify System Type This thermostat is compatible with the following

Más detalles

Operating Manual RTH7600. Touchscreen Programmable Thermostat 69-2207ES-05

Operating Manual RTH7600. Touchscreen Programmable Thermostat 69-2207ES-05 Operating Manual RTH7600 Touchscreen Programmable Thermostat 69-2207ES-05 This manual covers the RTH7600 model. (Pull thermostat from wallplate and turn over to find model number) This thermostat contains

Más detalles

TP-P-725 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804

TP-P-725 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-P-7 VIVE Comfort S. Glenstone Ave., Suite -00 Springfield, MO 80 Larga distancia sin costo: -800-77- Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes, de 9 am a

Más detalles

Operating Manual. TH8000 Series. Touchscreen Programmable Thermostat ES-1

Operating Manual. TH8000 Series. Touchscreen Programmable Thermostat ES-1 Operating Manual TH8000 Series Touchscreen Programmable Thermostat 69-1912ES-1 BE CAREFUL! Never use sharp instruments, such as a pencil or pen, to press touchscreen keys. To prevent damage to the thermostat,

Más detalles

Operating Manual. FocusPRO TM. TH5000 Series. Non-Programmable Digital Thermostat ES

Operating Manual. FocusPRO TM. TH5000 Series. Non-Programmable Digital Thermostat ES Operating Manual FocusPRO TM TH5000 Series Non-Programmable Digital Thermostat 69-1923ES Battery Holder Press down and pull to remove batteries. Batteries should be replaced once a year (see page 10).

Más detalles

Guía de Instalación. Termostato Programable TH6110D

Guía de Instalación. Termostato Programable TH6110D Guía de Instalación Termostato Programable TH6110D Aplicación del producto Este termostato brinda control electrónico de los sistemas de calefacción y refrigeración de una sola etapa de 24 VCA o de los

Más detalles

Deluxe Programmable Thermostat

Deluxe Programmable Thermostat PERFECT CLIMATE Deluxe mable Thermostat Quick Guide Guía Rápido de Referencia Guide abrègè 1 69-1402M NOTE: Press key at any time to exit programming. Set the Current Day and Step Press Display Start setting

Más detalles

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Quick Installation Guide RTH2510/RTH2410 Programmable Thermostat 69-2421ES-03 Quick Installation Guide Identify System Type This thermostat is compatible with the following systems: Gas, oil or electric

Más detalles

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Quick Installation Guide RTH111 Non-Programmable Thermostat 69-2384ES-01 Do you need assistance? We are here to help. Call 1-800-468-1502. Non-programmable Thermostat RTH111 Identify System Type This thermostat

Más detalles

Operating Manual. RTH7600, RET97 Series. Touchscreen Programmable Thermostat 69-2743ES-05

Operating Manual. RTH7600, RET97 Series. Touchscreen Programmable Thermostat 69-2743ES-05 Operating Manual RTH7600, RET97 Series Touchscreen Programmable Thermostat 69-2743ES-05 This manual covers the RTH7600 and RET9700 models. (Pull thermostat from wallplate and turn over to find model number)

Más detalles

Installation Guide. Green momit

Installation Guide. Green momit Installation Guide Green momit 2015 www.momit.com momit Deviceses Gateway: Model 1 and 2 Wall option The momit Gateway allows your thermostat to be connected to the Internet. It s included in the Starter

Más detalles

SUSTITUCIÓN DE TUBOS FLUORESCENTES POR TUBOS DE LEDs CHANGING FLUORESCENT TO LED TUBES

SUSTITUCIÓN DE TUBOS FLUORESCENTES POR TUBOS DE LEDs CHANGING FLUORESCENT TO LED TUBES SUSTITUCIÓN DE TUBOS FLUORESCENTES POR TUBOS DE LEDs CHANGING FLUORESCENT TO LED TUBES 1 ES En las instalaciones convencionales de tubos fluorescentes se precisaban tanto cebadores, principalmente utilizados

Más detalles

TP-S-955 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804

TP-S-955 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-S-9 VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite -100 Springfield, MO 80 Larga distancia sin costo: 1-800-77-1 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes, de

Más detalles

RTHL2510/RTHL2410 Series

RTHL2510/RTHL2410 Series Progrmable Thermostat RTHL2510/RTHL2410 Series Owner s Manual Read and save these instructions. For help please visit yourhome.honeywell.com Identify System Type This thermostat is compatible with the

Más detalles

RTH2510/RTH2410. Series. Programmable Thermostat. Owner s Manual. Identify System Type. Read and save these instructions.

RTH2510/RTH2410. Series. Programmable Thermostat. Owner s Manual. Identify System Type. Read and save these instructions. Progrmable Thermostat RTH2510/RTH2410 Series Owner s Manual Read and save these instructions. For help please visit yourhome.honeywell.com Identify System Type This thermostat is compatible with the following

Más detalles

Installation Guide. RTH7000 Series. Programmable Thermostat 69-1900ES-1

Installation Guide. RTH7000 Series. Programmable Thermostat 69-1900ES-1 Installation Guide RTH7000 Series Programmable Thermostat 69-1900ES-1 This thermostat provides control of 24 VAC heating and cooling systems, or 750mV heating systems. This manual covers RTH7400 and RTH7500

Más detalles

Installation Guide. TH7000 Series. Need Help? This manual covers the following models. System Types

Installation Guide. TH7000 Series. Need Help? This manual covers the following models. System Types Installation Guide TH7000 Series Touch-screen Programmable Thermostat This manual covers the following models TH7110U: For 1 Heat/1 Cool systems TH7220U: For up to 2 Heat/1 Cool Heat Pumps or 2 Heat/2

Más detalles

TP-S-755 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO Índice Página Precaución: Rev.

TP-S-755 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO Índice Página Precaución: Rev. MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-S-755 VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804 Larga distancia sin costo: 1-800-776-1635 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a

Más detalles

RTHL3550. Non-Programmable Digital Thermostat. Owner s Manual. Installation is Easy. Read and save these instructions.

RTHL3550. Non-Programmable Digital Thermostat. Owner s Manual. Installation is Easy. Read and save these instructions. Non-Programmable Digital Thermostat THL3550 Owner s Manual ead and save these instructions. For help please visit yourhome.honeywell.com Installation is Easy 1. Label wires and remove your old thermostat

Más detalles

Termostato RTH7500D programable

Termostato RTH7500D programable Termostato RTH7500D programable GUÍA PARA EL PROPIETARIO El termostato RTH7500D proporciona control electrónico para sistemas de calefacción y enfriamiento de 24 Vca o para sistemas de calefacción de 750

Más detalles

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Quick Installation Guide RTH2310 Programmable Thermostat 69-2214ES-04 Quick Installation Guide Installation is Easy Your new thermostat has been designed for fast and easy installation. Just follow the

Más detalles

CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE FREGADEROS ELKAY

CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE FREGADEROS ELKAY CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE FREGADEROS ELKAY Elkay garantiza al comprador inicial de fregaderos de acero inoxidable Elkay que reemplazará sin cargo todo producto que falle debido a

Más detalles

Operating Manual. RTH2300/RTH221 Series. Programmable Thermostat 69-2727ES-01

Operating Manual. RTH2300/RTH221 Series. Programmable Thermostat 69-2727ES-01 Operating Manual RTH2300/RTH221 Series Programmable Thermostat 69-2727ES-01 This manual covers the following models: RTH2300 RTH221 CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD. To prevent possible compressor damage,

Más detalles

Manual de Uso TH4110B. Termostato Programable

Manual de Uso TH4110B. Termostato Programable Manual de Uso TH4110B Termostato Programable Tarjeta de referencia Agarre y tire para consultar a simple vista las instrucciones básicas de funcionamiento. Necesita ayuda? Consulte sobre este producto

Más detalles

Operating Manual RTH ES-05. Programmable Thermostat

Operating Manual RTH ES-05. Programmable Thermostat Operating Manual RTH2310 Programmable Thermostat 69-2229ES-05 CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD To prevent possible compressor damage, do not use Cooling mode when the outdoor temperature is below 50 F

Más detalles

Creating New Parent Accounts on SDUHSD Information Portal

Creating New Parent Accounts on SDUHSD Information Portal Creating New Parent Accounts on SDUHSD Information Portal Open your internet browser. Type in the URL address my.sduhsd.net Click on CREATE NEW ACCOUNT located on the bottom. In order to create an account,

Más detalles