Solesyto Calentador de Agua Híbrido Solar-Eléctrico de Alta Eficiencia
|
|
- Juan José Lara Moya
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 Solesyto Calentador de Agua Híbrido Solar-Eléctrico de Alta Eficiencia KIT BÁSICO DE INSTALACIÓN 80 Litros Manual del Usuario Modelo GB18-80BPE Fricaeco América, SAPI de CV. CALOPARK, NAVE A en Carretera Federal 307, Km 329, MZ3 Lote 1-02, SM 52, 77580, Puerto Morelos, Quintana Roo, México. Teléfonos: 01 (998) y 01 (998) , Web: Mail: info@energryn.com y ventas@energryn.com.
2 SOLESYTO: CALENTADOR DE AGUA HÍBRIDO SOLAR Y ELÉCTRICO DE ALTA EFICIENCIA MODELO GB18-80BPE (80 LITROS DE CAPACIDAD) LA UTILIDAD ENERGÉTICA DE LA RADIACIÓN SOLAR ES UNA REALIDAD QUE EXISTE Y PODEMOS UTILIZARLA EN FAVOR DE NUESTRA ECONOMÍA, CONTRIBUYENDO TAMBIÉN A LA DISMINUCIÓN DE AGENTES CONTAMINANTES QUE DAÑAN NUESTRO PLANETA" El presente Manual ha sido elaborado con papel reciclado * Utilizar energías alternativas, es una solución real al problema ambiental y ecológico que vivimos actualmente. Con su compra usted contribuye a tener un ambiente libre de contaminantes. Muchas gracias. Atentamente: FRICAECO AMERICA. Manual de instalación
3 CALENTADOR DE AGUA SOLESYTO MODELO GB18-80BPE ÍNDICE 1 INFORMACIÓN SOBRE EL EQUIPO QUÉ ES EL SOLESYTO? MATERIAL INCLUIDO EN CAJA SOLESYTO GB 18-80BPE DIMENSIONES KIT DE INSTALACIÓN RECOMENDACIONES PREVIAS A LA INSTALACIÓN ANTES DE INSTALAR EL SOLESYTO GB18-80BPE..5 3 INSTRUCIONES DE INSTALACIÓN. (UTILICE NUESTRA RED DE PLOMEROS CERTIFICADOS CERTIFIED ENERGRYN PARTNER INSTALACIÓN HIDRÁULICA DEL CALENTADOR Pasos de instalación del Solesyto Diagrama y consideraciones de instalación ARMADO DEL KIT DE INSTALACIÓN RECOMENDACIONES PARA LA BAJANTE DE AGUA CALIENTE INSTALACIÓN ELÉCTRICA DEL CALENTADOR RECOMENDACIONES PARA LA CONEXIÓN DEL RESPALDO ELÉCTRICO INTEGRADO DEL SOLESYTO DIAGRAMA DE CONEXIÓN A CENTRO DE CARGA INSTALACIÓN ELÉCTRICA CON TIMER MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA CUIDAR SU EQUIPO MANTENIMIENTO GUÍA RÁPIDA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CERTIFICADO DE GARANTÍA...16 AVISOS IMPORTANTES 1 Este aparato no se destina a utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas o carezcan de la experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad. 2 Para que la Garantía de su Calentador Solesyto se active deberá registrarla en la página web: Asegúrese que el Instalador rellene la Póliza (copia del Instalador) y el Certificado (copia para Usted) de Garantía al final de este manual. Manual de instalación
4 1 INFORMACIÓN SOBRE EL EQUIPO 1.1 Qué es el Solesyto? Solesyto GB18-80BPE es un calentador híbrido de recuperación rápida abierto. Utiliza la energía solar aprovechando la radiación solar directa, difusa y reflejada para precalentar solarmente el agua de su interior. Esto gracias a su forma esférica y a las propiedades de los materiales con los que está fabricado. Respaldo eléctrico del Solesyto Cuando la energía solar no es suficiente para precalentar el agua a la temperatura deseada por el usuario, el sistema cuenta con una respaldo eléctrico de alta eficiencia integrado en el interior del tanque de acumulo que puede ser conectado a la energía eléctrica del hogar. El gasto promedio que supone el utilizar el respaldo de Alta Eficiencia del Solesyto equivale a menos de 1 peso de costo eléctrico por ducha. Trabajando con su respaldo eléctrico integrado, el Solesyto elimina la necesidad de tener un Boiler de Gas de respaldo y elimina el elevado costo que supone el gas para calentar agua para bañarse. 1.2 MATERIAL INCLUIDO. Tabla 1.1 Solesyto GB18-80BPE (1 pza.). Regadera ahorradora 4L/min (1 pza.). Manual GB18-80BPE (1 pza.). KIT Básico de Instalación Agua fría Agua Caliente Eléctrica Conexión de agua fría Conexión agua caliente (1pza.). (1 pza.). Caja de intemperie Q4 riel din (1 pza.). Tubo AF1 (2 pza.). Tubo AC1 (2 pza.). Termomagnético 16 A (1 pza.). Tubo AF2 (1 pza.). Tubo AC2 (1 pza.). Juego de fijación (taquete 1/4" con tornillo) Cincho plástico (3 pza). Cable uso rudo 3 x 14 AWG (6m.). Página 1
5 1 INFORMACIÓN SOBRE EL EQUIPO Solesyto Dimensiones del calentador solar. Tabla1.2 Capacidad 80 Litros Volumétrica Altura 700 mm Diámetro 660 mm exterior Peso neto 10 Kg 700 mm 660 mm Accesorios Regadera Ahorradora 4 L / min Manual GB18-80BPE Instale la Regadera Ahorradora GrynShower de 4 litros por minuto ( calculado para una altura manométrica de 2.8 mts) roscando la misma al tubo de caída de agua. Página 2
6 1 INFORMACIÓN SOBRE EL EQUIPO KIT Básico de instalación Con el fin de garantizar el correcto funcionamiento del Solesyto se proporciona un kit básico de instalación que a su vez facilitará la instalación del equipo y reducirá los costos al consumidor final de los materiales de instalación Instalación de agua caliente Tabla 1.2 COMPONENTE CANTIDAD UNIDAD Conexión de agua caliente. 1 PIEZA Tubo AC1 2 PIEZA Tubo AC2 1 PIEZA Componentes de instalación Conexión terminada Página 3
7 1 INFORMACIÓN SOBRE EL EQUIPO Instalación de agua fría. Tabla 1.3 COMPONENTE CANTIDAD UNIDAD Conexión de agua fría. 1 PIEZA Tubo AF1 2 PIEZA Tubo AF2 1 PIEZA Instalación eléctrica Tabla 1.4 COMPONENTE CANTIDAD UNIDAD Caja de intemperie Q4 riel din 1 PIEZA Juego de fijación taquete ¼ con tornillo 2 PIEZA Termomagnético 16 A 1 PIEZA Cable uso rudo 3 x 14 AWG 6 METROS Página 4
8 2 RECOMENDACIONES PREVIAS A LA INSTALACÓN 2.1 Antes de instalar el Solesyto GB18-80BPE Para lograr un máximo rendimiento de su calentador de agua Solesyto y evitar cualquier desperfecto, revise las siguientes indicaciones: Deberá subir al techo el equipo y mantenerlo en su caja hasta el momento de conectarlo finalmente a la línea de suministro de agua fría. La entrada del agua fría al Solesyto procedente del tinaco se hace por la conexión de ¾ protegida con tapón de color azul, situado en la base del aparato, y la salida de agua caliente del Solesyto se hace por la conexión de ¾ situada en la parte superior del equipo en donde ensamblará la conexión de agua caliente del kit de instalación. Tenga cuidado al colocar la conexión de agua caliente, para ello sujete el conector situado sobre el Solesyto con una llave inglesa para evitar que al apretar rompa el sello interior y dañe el equipo. El Solesyto utiliza para el llenado del tanque de acumulo la conexión de entrada de agua fría. Se recomienda drenarlo cada 6 meses, para hacerlo simplemente cierre la llave del agua del tinaco y desconecte la conexión de agua fría y vaciara el Solesyto. Asegúrese de que su tinaco dispone de jarro de aire. De lo contrario instale uno antes de continuar. Para el agua caliente utilice tubería de ¾ de pulgada, preferentemente tubería de polipropileno o CPCV, ya que tiene una excelente capacidad térmica, permitiendo que el agua alcance altas temperaturas sin peligro de deformación del tubo. Evite el uso de tubería de PVC u otros plásticos de baja temperatura. En lugares de mayor variación de temperatura se recomienda colocar algún tipo de aislamiento térmico a las tuberías. La base del tinaco debe estar a una altura mínima similar a la altura del calentador solar Solesyto 0.8 mts y maxima de 1.5 mts, con el fin de garantizar que mientras el tinaco tenga agua el aparato va a estar permanentemente lleno de agua. La conexión eléctrica del sistema de alta eficiencia eléctrico del Solesyto opera con un voltaje de 127 volts, y se conecta con los cables línea (L) y neutro (N) y tierra situados en la base del aparato. Para ello siga las instrucciones explicadas a continuación en las página 11 y 12 de este Manual. Página 5
9 3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Le recomendamos usar nuestra red de plomeros certificados CERTIFIED ENERGRYN PARTNER al final de este manual le decimos cómo. 3.1 INSTALACIÓN HIDRÁULICA DEL SOLESYTO PASOS DE INSTALACION DEL SOLESYTO : 1 Si el tinaco no tiene una altura mínima de 80 cm con respecto a la base del Solesyto deberá elevarlo para garantizar el buen funcionamiento del aparato. De no hacerlo y proceder a la instalación tendrá muy poco flujo de agua caliente y el equipo corre el riesgo de trabajar sin agua, Anulando en este caso la garantía del Solesyto. 2 Cierre la válvula de paso del tinaco y conecte una TEE en la tubería del jarro de aire del tinaco, esta unión deberá quedar al menos a 80 cm de altura con respecto a la base del Solesyto, esta TEE permite alimentar de agua fría al Solesyto y mantener la funcionalidad del jarro de aire. Instale una válvula de esfera de ¾ para poder dar mantenimiento al Solesyto sin afectar el suministro de agua fría de la casa durante la instalación. Al instalar el equipo, este deberá subirse al techo de la casa dentro de su caja para protegerlo. Prosiga a conectar la tubería de agua fría que alimentará al Solesyto. Es importante que primero termine de hacer la instalación de agua fría antes de sacar el Solesyto de su caja. EL SOLESYTO CUENTA CON PROTECCIONES TÉRMICAS EN SU RESPALDO ELÉCTRICO POR LO QUE EVITE EXPONER EL EQUIPO AL SOL POR MÁS DE 5 MIN SI SE ENCUENTRA VACÍO AÚN SI NO ESTÁ CONECTADO. EN CASO DE QUE HAYA SIDO EXPUESTO POR MÁS DE 5 MIN SIGA LOS PASOS DE LA GUÍA RÁPIDA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EN LA PÁGINA 16 DE ESTE MANUAL. 3 En caso de existir un boiler preinstalado, recomendamos no utilizarlo como respaldo, el Solesyto cuenta con un eficiente respaldo eléctrico. 4 Se suministra en el kit de instalación la CONEXIÓN DE AGUA CALIENTE que esta preparada con cinta teflón en la rosca de la TEE del jarro de aire, de no contar con la cinta coloque 6 vueltas de teflón de ¾ con espesor mínimo de 0.1 mm En la parte superior del Solesyto rosque con la mano la conexión de la TEE suministrada y sujete con una llave inglesa el conector situado en la parte superior del Solesyto para evitar que este se mueva y rompa el sello provocando el daño del equipo, Anulando en este caso la garantía del Solesyto. (Rosque 6 vueltas y dirija en dirección de la bajante de agua caliente). Página 6
10 3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5 Conecte en la parte superior de la TEE el jarro de aire del Solesyto, que se arma con los tres tramos de tubo de CPVC DE ¾ que incluye el kit de instalación (ver pág. 3). La altura del jarro de aire deberá estar 10 cm por encima de la altura del tinaco (puede cortar el tubo de ser necesario para tener la altura deseada). Se debe mantener una altura máxima de 1.75 mts. entre la base del Solesyto y la parte mas alta del tinaco. Si su tinaco tiene una base demasiado alta, el Solesyto deberá tener una base para mantener esta dimensión ver pág En la Conexión de agua caliente se encuentra una tuerca unión de ¾ que permite su desmontaje. Si el sistema hidráulico es de cobre, soldar una conexión hembra de ¾ al tubo de cobre de agua caliente y poner un tapón de ¾ al tubo de cobre del agua fría. La longitud máxima de la tubería de agua caliente del Solesyto a la casa no deberá ser mayor a 5 mts para garantizar un buen funcionamiento del Solesyto. 7 Enseguida rosque la entrada de agua fría del Solesyto con el conector macho de la Conexión de agua fría que está incluido en el kit de instalación (ver pág. 4) 8 Conecte en el codo superior de la Conexión de agua fría el jarro de aire que se arma con los 3 tramos de tubo de CPVC de ½ incluido en el kit de instalación (ver. pág. 4) la altura debe ser igual a la del jarro de aire de la parte de agua caliente, de ser necesario puede cortar el tubo a conveniencia. 9 Asegure con los cinchos de nylon que incluye el kit, ambos jarros de aire. 10 Llene el Solesyto antes de hacer las conexiones de la bajante de agua caliente. Abra la llave de paso el tiempo necesario para llenar el equipo y vigile a partir de la Tuerca unión de la parte de agua caliente para evitar derramar agua. 11 Prosiga a hacer la bajante de agua caliente y conecte con la entrada de agua caliente de la casa. Abra la llave de paso del Solesyto y verifique en las salidas de agua caliente que el flujo es correcto. 12 Rosque la regadera ahorradora GrynShower a la cabeza de la ducha. 13 Abra la llave de paso del calentador para verificar que salga agua de la tubería de agua caliente y saber si se instaló correctamente la bajante de agua caliente. 14 Revise que no haya fugas y que se pegaron bien todos los componentes. Página 7
11 3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DIAGRAMA DE INSTALACIÓN Y CONSIDERACIONES PARA INSTALACIÓN 10 cm por encima de la altura del Tinaco Alimentación de agua fría independiente Doble tubo atmosférico Altura máxima entre Solesyto y Tinaco 1.75 mts. De otra forma eleve el Solesyto. Agua Caliente Entrada de agua fría Agua fría El respaldo eléctrico hace innecesario el Boiler de Gas Página 8
12 3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ARMADO DEL KIT DE INSTALACIÓN PASO 1- Enrosque la Conexión de agua caliente, después de la vuelta 6 dirija la salida hacia donde irá la bajante de agua caliente PASO 2.- Conecte los dos Tubos AF1 y el Tubo AF2 y presente como se muestra en la figura PASO 3.- El tubo atmosférico sólo debe estar 10 cm por encima del tinaco, el tubo restante lo puede cortar. PASO 4.- Si ya ha quedado conforme con la altura, limpie y pegue los tubos de CPVC. TAC2 TAC1 PASO 5.- Enrosque la Conexión de agua fría con la entrada de agua de su Solesyto. Sea cuidadoso de alinear correctamente el conector y la rosca para cuidar su equipo TAC1 Incorrecto Componentes alineados correctamente Página 9
13 3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 6.- Conecte los dos Tubo AF1 y el Tubo AF2 y presente como se indica en la imagen. En caso de ser necesario puede cortar el tubo atmosférico para que quede a la misma altura que el de agua caliente. PASO 7.- Si ha quedado conforme con la altura del tubo, limpie y pegue los tubos de CPVC. TAF2 TAF1 PASO 8.- Coloque los cinchos de nylon que vienen incluidos para asegurar los dos tubos. TAF1 Continúe con su instalación a partir de este paso Recomendaciones para la bajante de agua caliente Antes de proseguir a conectar la bajante de agua caliente debe llenar el Solesyto, abra la llave de paso y verifique a través de la tuerca unión que se ha llenado el equipo, debido a que no debe exponerse el equipo al sol por mucho tiempo si está vacío. Utilice tubería de CPVC ¾ para hacer la bajante de agua caliente y pegue correctamente los conectores y tubos. Página 10
14 3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN RECOMENDACIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL RESPALDO ELÉCTRICO INTEGRADO DEL SOLESYTO 1/ La conexión eléctrica del sistema de alta eficiencia eléctrico del Solesyto opera con un voltaje de 127 volts, y se conecta con los cables línea (L) y neutro (N) y tierra situados en la base del aparato. Calcule la distancia entre el Solesyto y el lugar donde lo conectará a una toma eléctrica de 127 V accesible al usuario y protegida del agua, use una extensión de uso rudo del calibre seleccionado en la tabla 1, en un extremo coloque una clavija de 127 V y en el otro empalme los cables protegiendo el empalme de los 3 cables con termo contraíble suministrado DIAGRAMA DE CONEXIÓN A CENTRO DECARGA Instalación a un centro de carga exclusivo para el Solesyto, que permita al usuario encender y apagar el respaldo eléctrico manualmente. El Solesyto cuenta con dos sistemas de seguridad que lo desconectan de la red cuando el agua en su interior supera los 60º C. No se recomienda dejar la pastilla del interruptor en ON pues el consumo eléctrico puede llegar a ser elevado. 2/ Nunca debe conectarse a la corriente el respaldo eléctrico cuando el Solesyto se encuentra vacío, de lo contrario esto puede provocar daños al aparato y perderá la garantía.. Longitud del cable en (m) Calibre MODELO GB18-80BPE Sección transversal (mm 2 ) Diámetro exterior (mm) Capacidad de conducción en amperes a 60º > Página 11
15 3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN ELÉCTRICA CON TIMER. (Este accesorio se vende por separado). 1/ Si adquirió el timer Steren modelo 08E, conecte un contacto de sobreponer con tierra física cercano al centro de carga de uso exclusivo para el Solesyto. 2/ Seleccione el calibre de cable según longitud de este, pudiendo ser cable de 3 hilos de uso rudo. Tabla 1. 3/ Instale en un extremo del cable una clavija polarizada, conectando los cables línea y neutro, la tierra física conéctela directamente al contacto. 4/ Asegúrese de instalar el timer en un lugar protegido de la lluvia o del agua y accesible al usuario. Página 12
16 4 SEGURIDAD Para eliminar la posibilidad de efectos desfavorables o perjudiciales causados por un mal uso del equipo, debe seguir las siguientes instrucciones: El calentador solar cuenta con un respaldo eléctrico integrado. No lo conecte a la corriente eléctrica hasta que no se haya asegurado de que el aparato esta lleno de agua. Si su tinaco no tiene una altura mínima de 80 cm, eleve su tinaco con una base de loza o metálica adecuada. En caso de que la altura máxima entre la base del Solesyto y la parte mas alta del tinaco sea mayor a 1.75 mts. eleve el Solesyto hasta alcanzar una diferencia de altura de 1.75 mts con respecto de la base de este. El Solesyto es un calentador solar atmosférico, es necesario que para su correcto funcionamiento coloque el jarro en la salida superior del aparato y se proyecte 10 cm por encima de la altura máxima del tinaco. Nunca coloque el Solesyto a un sistema Hidroneumático o una Bomba aceleradora, esto dañaría el aparato. En lugares en donde se produzcan heladas no olvide aislar los tubos, válvulas y las conexiones hidráulicas expuestas a la intemperie para evitar daños en su instalación por congelación del agua. No exponer el Solesyto a la radiación solar si se encuentra vacío para evitar que las protecciones térmicas se activen y puedan provocar una situación de fallo. Es muy importante nivelar el Solesyto para evitar que el aparato trabaje inclinado. Para ello, utilice un nivel a la hora de llevar a cabo la instalación que garantice que la base del Solesyto este perfectamente nivelada. En los daños producidos al aparato por incumplimiento de alguna de las instrucciones anteriores, Energryn se deslinda de cualquier responsabilidad. Página 13
17 5 MANTENIMIENTO Los sistemas de energía solar requieren de un mantenimiento periódico adecuado para garantizar su óptimo funcionamiento: Obstrucciones y Sombreado: remover los objetos que podrían proporcionar sombra al calentador solar. Crecimiento de vegetación u otros objetos que pueden bloquear la luz solar reduciendo la eficiencia del sistema solar. Tierra y escombros: Suciedad, hojas y excrementos de aves pueden interferir con el rendimiento del absorbedor solar. Una limpieza periódica con agua y jabón es recomendable sobre todo en climas secos y polvorientos o en ciudades con elevados niveles de contaminación ambiental. Plomería, conductos y conexiones de tuberías: verificar que no haya fugas en las mismas. En climas fríos proceder a su aislamiento. Si el calentador solar se encuentra localizado en un área de agua dura, se recomienda la instalación de un filtro en el tinaco para reducir la acumulación de minerales en el interior del Solesyto. Si la regadera ahorradora se obstruye con sarro limpie la superficie de las boquillas de teflón con un paño húmedo y un producto antisarro. Si tiene cualquier duda o consulta sobre la instalación o uso del Solesyto, no dude en contactar con nosotros inmediatamente y le podremos en contacto con nuestra red CEP: Teléfono: 01 (998) Lunes a Viernes de 9 a 17 horas. Mail: info@energryn.com Tiempo de respuesta de 1 a 3 días hábiles. Página 14
18 6 GUÍA RÁPIDA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Verifique Diagnostico Solución Tabla 1.6 Al abrir la llave del agua caliente no sale agua (ni fría ni caliente) Verifique si sale agua en la llave de agua fría. No.- El nivel de agua en el tinaco no es suficiente Llenar el tinaco Al abrir la llave del agua caliente no sale agua (ni fría ni caliente). No se activa el respaldo eléctrico. Desenrosque la tuerca unión del agua caliente y verifique que sale agua con fuerza. Mida amperaje del equipo y verifique una lectura entre 11A y 12 A en la conexión al calentador Si.-Oclusión de aire en la tubería interna de la casa. No.- El nivel de agua del tinaco es insuficiente. No. Se protegió el equipo por exponerlo al sol sin tener agua. Abrir todas las llaves de agua caliente hasta que expulse el aire. Llene el tinaco de agua. Cubra el equipo para dejarlo enfriar, repetir prueba en 15 min. No se activa el respaldo eléctrico. Mida el voltaje en la conexión al calentador es igual a 127v? No. No se realizó correctamente la conexión no llega voltaje. Revisar las conexiones para buscar algún falso contacto y corregir. Página 15
19 7 CERTIFICADO DE GARANTÍA El calentador de agua Híbrido Solar y Eléctrico de Alta Eficiencia Solesyto en su modelo GB18-80 BPE, están diseñados para que con una correcta instalación, funcionen sin ningún problema, sin embargo si hubiera alguna anomalía en su funcionamiento, no dude en contactarnos. Si tiene cualquier duda o consulta sobre la instalación o uso del Solesyto, no dude en contactar con nosotros inmediatamente y le atenderemos por los siguientes medios: Teléfono: 01 (998) Lunes a Viernes de 9 a 17 horas. Mail: info@energryn.com Tiempo de respuesta de 1 a 3 días hábiles. FRICAECO AMÉRICA SAPI DE CV, Garantiza el producto contra defectos de fabricación por 3 años, contados partir de la fecha de compra del producto. En las partes eléctricas y electrónicas, la garantía es de 1 año. Esta garantía NO aplica por una mala instalación y sobrecargas eléctricas. Esta garantía es limitativa al producto Solesyto, Fricaeco América SAPI de CV no se hará responsable de los daños colaterales que pueda ocasionar el equipo. Modelo GB18-80 BPE Nombre/Firma del responsable instalador Fecha de compra DIA MES AÑO Lugar de compra Sello del distribuidor Número de Serie (código en la base del aparato): ATENCION: Para Activar la Garantía debe tener todos los datos y estar firmada por el instalador Página 16
20 GRACIAS! Ahora ya esta preparado para disfrutar de este EXCELENTE sistema de calentamiento de agua utilizando la radiación solar, desarrollado por una empresa nacional y diseñado desde origen para que TODOS los mexicanos puedan disfrutar del agua calentada por el sol con una baja inversión. A partir de este momento, usted ahorrará dinero y ayudará a la ecología del mundo que heredarán sus hijos y nietos. Utilice nuestra red de Plomeros certificados Certified Energryn Partner para llevar a cabo la instalación de su GrynBoiler de forma económica, rápida y segura. El Solesyto esta certificado para su uso en México bajo el Dictamen ANCE ESP-07 y la NOM-003-SCFI-2000 El Solesyto es una Novedad Mundial y esta protegido por varias patentes, diseños y marcas tanto nacionales como internacionales. Manual de instalación
21 SERVICIO POST VENTA Utilice nuestra red de Plomeros certificados Certified Energryn Partner para llevar a cabo la instalación y servicio Post-Venta de su Solesyto de forma económica, rápida y con garantía. Contáctenos y le comunicaremos con su Plomero Certificado Energryn más próximo a Usted. Teléfonos : 01 (998) y 01 (998) Lunes a Viernes de 9 a 17 horas. Mail: info@energryn.com ; ventas@energryn.com Manual de instalación
22 PÓLIZA DE GARANTÍA (Copia para el instalador) Marque el Modelo con una X GB18-80-BPE GB17-80-BPE GB16-80-BPE Esta Póliza ampara al Sr(a). Dirección: Localidad: CP: Estado: Correo electrónico: Número Telefónico con clave lada: Fecha de Instalación DIA MES AÑO Número de Serie (código en la base del aparato): Sello del distribuidor. Nombre del Instalador: Firma: ATENCION: Para Activar la Garantía debe tener todos los datos y estar firmada por el instalador Manual de instalación
GrynBoiler Calentador de Agua Híbrido Solar Eléctrico de Alta Eficiencia
GrynBoiler Calentador de Agua Híbrido Solar Eléctrico de Alta Eficiencia 80 Litros Manual del Usuario Modelo GB17 80B Fricaeco América, SAPI de CV. CALOPARK, NAVE A en Carretera Federal 307, Km 329, MZ3
Más detallesSolesyto Calentador de Agua Híbrido Solar Eléctrico de Alta Eficiencia
Solesyto Calentador de Agua Híbrido Solar Eléctrico de Alta Eficiencia 60 Litros Ver. 1 Manual del Usuario Modelo GB17 60BPE Fricaeco América, SAPI de CV. CALOPARK, NAVE A en Carretera Federal 307, Km
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR DE GRAVEDAD
Soluciones en energía solar. MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR DE GRAVEDAD HERRAMIENTAS GENERALES PARA INSTALACIÓN. + Cinta teflón + Flexómetro + Brújula + Pinza de Perico + Llave Stillson + Llave 10 mm;
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR SOLAR
Soluciones en energía solar. MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR SOLAR HERRAMIENTAS GENERALES PARA INSTALACIÓN. + Cinta teflón + Flexómetro + Brújula + Pinza de Perico + Llave Stillson + Llave 10 mm; 13 mm;
Más detallesREGADERA ELÉCTRICA 2016
REGADERA ELÉCTRICA 2016 QuÉ es una Regadera Eléctrica? Es una regadera que calienta localmente el agua a base de electricidad. Dica cuenta con una regadera eléctrica que se instala directamente al centro
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR ALTA PRESIÓN
Soluciones en energía solar. MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR ALTA PRESIÓN HERRAMIENTAS GENERALES PARA INSTALACIÓN. + Cinta teflón + Flexómetro + Brújula + Pinza de Perico + Llave Stillson + Llave 10 mm;
Más detallesBOMBA PRESURIZADORA AUTOMÁTICA SERIE MINI SMART MINI25-10/ V
BOMBA PRESURIZADORA AUTOMÁTICA SERIE MINI SMART MINI25-10/1115-110V Código Mini25 10 / 1115 Descripción Bomba Presurizada Automática Fases X HP WATTS Amperaje Volts 1/6 Conexiones Máxima presión de operación
Más detallesCalentador Solar PB155A
Calentador Solar PB155A BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar de agua A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con
Más detallesPUNTOS A TOMAR EN CUENTA ANTES DE INSTALAR EL CALENTADOR
PUNTOS A TOMAR EN CUENTA ANTES DE INSTALAR EL CALENTADOR El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por
Más detallesCALENTADORES SOLARES PARA AGUA, POR MEDIO DE NUESTRO SISTEMA DE TUBOS DE VIDRIO
CALENTADORES SOLARES PARA AGUA, POR MEDIO DE NUESTRO SISTEMA DE TUBOS DE VIDRIO El sistema solar THERMOSOL es confiable, económico y fácil de instalar. Empleando la energía solar ayudamos a conservar el
Más detallesInstrucciones de Instalación
Instrucciones de Instalación LEER ANTES DE INSTALAR: El recirculador no está diseñado para conectarse directamente a tubería rígida (cobre o galvanizada). Deben usarse mangueras flexibles. El recirculador
Más detallesSISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese
Más detalles1. Abrir las cajas del tanque y de la estructura cuidadosamente.
ARMADO DE ARMAZON Y TANQUE: 1. Abrir las cajas del tanque y de la estructura cuidadosamente. 2. Esparcir las partes del termotanque sobre una superficie amplia y limpia según muestra.(img.1) B I C K J
Más detallesInstructivo de instalación
Instructivo de instalación Modelo Línea Marca MB-HUAL-CP Sofía Interceramic Llave Sofía Componentes Por favor lea este instructivo hasta el final ya que contiene información importante de seguridad. Número
Más detallesSISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese
Más detallesSERIE LOOP 3V MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBA CIRCULADORA PARA AGUA CALIENTE LOOP3V32-9/1115
SERIE LOOP 3V LOOP3V32-9/1115 BOMBA CIRCULADORA PARA AGUA CALIENTE MANUAL DE INSTALACIÓN Bomba circuladora para caliente 3 Velocidas La bomba LOOP3V 3 Velocidas es un equipo impulsión para mantener un
Más detallesPROCEDIMIENTO INDISPENSABLE PARA LA INSTALACIÓN DE ELEVADORA INTELIGENTE 20
PROCEDIMIENTO INDISPENSABLE PARA LA INSTALACIÓN DE ELEVADORA INTELIGENTE 20 A INSTALACIÓN HIDRÁULICA - INSTALACIONES DIRECTO DE RED ABASTECEDORA DE AGUA: (solo para lugares habilitados) fig 1. A.1) No
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN Kit de válvula de vías para convector de bomba de Kit de válvula de vías para convector de bomba de Lea atentamente este manual antes de la instalación. No lo tire. Manténgalo en
Más detallesDIMENSIONES Y TOLERANCIAS PARA TUBERÍA DE PPR CLASE 16 PULG (MM) tabla no. 26. Diámetro nominal. Diámetro externo. Tolerancias.
El sistema PP-R CIFUNSA está formado por tuberías y conexiones fabricadas a partir de Polipropileno Copolimero Random (PP-R) ofreciendo garantía cero fugas al ser instalado por medio de termofusión, sin
Más detallesInstructivo de instalación
Instructivo de instalación Modelo Línea Marca MB-V445055-CP Bremen Interceramic Llave Bremen Por favor lea este instructivo hasta el final ya que contiene información importante de seguridad. Para asegurar
Más detallesENG S. de R.L. de C.V.
MANUAL DE INSTALACIÓN- CALENTADOR SOLAR DE TUBOS A GRAVEDAD AREA DE INSTALACION REQUERIDA Verifique el lugar donde se va a colocar el equipo de calentamiento solar de agua. El espacio debe tener las siguientes
Más detallesMANUAL DE ENSAMBLAJE CALENTADOR SOLAR EMPROSOL PREMIUM
Manual Premium MANUAL DE ENSAMBLAJE CALENTADOR SOLAR EMPROSOL PREMIUM 1. Identificar las partes y accesorios a ensamblar según las imágenes en este. L 2. Ya identificadas la partes procedemos al armado:
Más detallesBOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA.
BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA. 1. PRECAUCIONES ANTES DE USAR Cable a Punta de Tubo de 1. Antes de comenzar
Más detallesInstructivo de instalación
Instructivo de instalación Modelo Línea Marca MB-HYH55-CP Bering Interceramic Regadera Bering Herramientas necesarias Por favor lea este instructivo hasta el final ya que contiene información importante
Más detallesVÁLVULA DE SEGURIDAD MODELO 211
1 DESCRIPCIÓN: La válvula de seguridad modelo 211 es un dispositivo automático para aliviar presión activado por la presión estática que ejerce el fluido contenido en un recipiente o tubería al cual esta
Más detallesMANUAL DE ENSAMBLAJE, INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES Sistemas de Baja Presión
MANUAL DE ENSAMBLAJE, INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES Sistemas de Baja Presión MODELO: SPO-470-58/800-6-C Código: mfhv0 Revisión: 0 Fecha: 0/08/0 MANUAL DE ENSAMBLAJE A STAND PARTS FRAGIL 8 N MODELO: CTD:
Más detallesPara modelos de control digital. Temazcal Steam Página: 1 De 12
Para modelos de control digital Para servicio técnico favor de comunicarse al teléfono (0181) 8393-1841 www.temazcalsteam.com Temazcal Steam Página: 1 De 12 Índice Contenido...03 Conexiones y anclajes...04
Más detallesGuía rápida de instalación y uso.
Guía rápida de instalación y uso. minimaxx II Llame a nuestro Contact Center, recibirá atención PERSONALIZADA, para Bosch será un placer atenderle Del Distrito Federal: 1500 5867 Del interior de la República:
Más detallesInstructivo de instalación
Instructivo de instalación Modelo Línea Marca EW1184-0 Praga Interceramic Sanitario Praga 1 Por favor lea este instructivo hasta el final ya que contiene información importante de seguridad. Para asegurar
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta
Más detallesLea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu
Más detallesGuía Rápida de Instalación para Equipos de Cocción
Mejores ideas para cocinar Guía Rápida de Instalación para Equipos de Cocción IT-07-06 (REV. 01) www.coriat.com.mx 1 FELICIDADES! Usted adquirió un Equipo de Cocción Coriat cuidadosamente diseñado, construido
Más detallesInstructivo de instalación
Instructivo de instalación Modelo Línea Marca MB-V8054-A-CP Dublín Interceramic Llave Dublín Por favor lea este instructivo hasta el final ya que contiene información importante de seguridad. Para asegurar
Más detallesBOMBA ELECTRICA PARA POZO
BOMBA ELECTRICA PARA POZO MANUAL DE USUARIO MODELOS: SP 175-50-M SP 175A-50-M LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA. 1. PRECAUCIONES ANTES DE USAR Cable a Punta de Más de 75 Cm
Más detallesPortafolio de Productos. Sistema solar termosifón. Optimus Ecosun 150
Portafolio de Productos Sistema solar termosifón Optimus Ecosun 150 Diseñado especialmente para el programa de vivienda ecológica. Rendimiento superior al promedio en la categoría. Colector de alto rendimiento:
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADORES SOLARES SOLEMEX BIO GRAVEDAD
MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADORES SOLARES SOLEMEX BIO GRAVEDAD Carretera libre Qro.-Celaya km 37.5 Apaseo el Grande, Gto C.P. 38160 Tel: (413) 160 30 34 / (413) 160 31 75 www.solemex.mx 1 GRACIAS POR
Más detallesAnexo No Interconexión de componentes y accesorios
Anexo No. 1 Requisitos mínimos para la instalación de calentadores solares de agua en viviendas nuevas unifamiliares y dúplex del programa Hipoteca Verde (Versión 30 de Junio del 2010) 1 A continuación
Más detallesMaquina de Humo SFP1200 / SFP1500
Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500 ES Manual de uso www.sfaudio.es Lea atentamente este manual de uso y respete todas las instrucciones de seguridad descritas, para evitar posibles daños. Atención: Respete
Más detallesInstructivo de instalación
Instructivo de instalación Modelo Línea Marca MB-V839-CP Dublín Interceramic Regadera Dublín Por favor lea este instructivo hasta el final ya que contiene información importante de seguridad. NOTA: Algunos
Más detallesINSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado E-701 Vértika E-703 Premier Hola soy Fluxy
Más detallesManual de Ensamblaje, Instalación y Recomendaciones Sistemas de Baja Presión
, Instalación y Recomendaciones Sistemas de Baja Presión Solo tapón Obligatorio tiro de aire Código mfhv0 Revisión 0 Fecha 0/08/0 STAND PARTS www.cormar.com.mx A-7 X-4 A-6 A-4 A-6 A-3 A-3 A- A- A-0 A-
Más detallesVALVULA DE AGUJA ANGULAR PARA ALTA PRESIÓN MODELO 500-AHH A.C., 600-AHH LATON, 700-AHH A.I.
VALVULA DE AGUJA ANGULAR PARA ALTA PRESIÓN MODELO 500-AHH A.C., 600-AHH LATON, 700-AHH A.I. 1 DESCRIPCIÓN: La válvula de seguridad - alivio modelo 632 es un dispositivo automático de relevo de presión,
Más detallesVÁLVULA DE SEGURIDAD MODELO 678
DESCRIPCIÓN: La válvula de seguridad modelo 678 es un dispositivo automático para aliviar presión, activado por la presión estática que ejerce el fluido contenido en un recipiente o tubería al cual esta
Más detallesMANUAL DE INSTALACION BANERA OLS BT R/L
MANUAL DE INSTALACION BANERA OLS BT 65101 R/L OLS BT 65101 Página 1 Gracias por elegir nuestra bañera ORANS BT-65101. A fin de garantizar su seguridad, por favor lea las siguientes instrucciones cuidadosamente
Más detallesB. Instalación. Para realizar una buena instalación de su calentador instantáneo siga las instrucciones, en el orden aquí indicado.
A. General 1. Esquema general. En la Figura No. 1 se presenta un diagrama general del calentador instantáneo con sus partes descritas en el cuadro No 1. 2. Aplicaciones. El calentador instantáneo AQUA
Más detallesVALESP. Elaboro RCHS
VALESP Definición Aparato o equipo que estáá diseñadoñ paracalentar agua. Cuenta con una cámaraá de combustión, un intercambiador de calor, un quemador y un piloto. Utiliza como combustible Gas LP ó Natural,
Más detallesREGADERA DOGOTULS MODELO ORO
REGADERA DOGOTULS MODELO ORO TRES OPCIONES DE TEMPERATURA: LA REGADERA ELÉCTRICA DOGOTULS MOD. ORO posee tres opciones de temperatura: caliente, fría y tibia, que cuando es utilizada ofrece un ahorro de
Más detallesMANUAL DE ESAMBLAJE SISTEMA DOBLE TANQUE
Soluciones en energía solar. MANUAL DE ESAMBLAJE SISTEMA DOBLE TANQUE HERRAMIENTAS GENERALES PARA INSTALACIÓN. + Cinta teflón + Flexómetro + Brújula + Pinza de Perico + Llave Stillson + Llave 10 mm; 13
Más detallesInstructivo de instalación
Instructivo de instalación Modelo Línea Marca MB-V42-CP Siena Interceramic Llave Siena Baja Por favor lea este instructivo hasta el final ya que contiene información importante de seguridad. Para asegurar
Más detallesInstructivo de instalación
Instructivo de instalación Modelo Línea Marca MB-V411145-CP Nilo Interceramic Llave Electrónica Nilo 1 Por favor lea este instructivo hasta el final ya que contiene información importante de seguridad.
Más detallesConfort II. Guía rápida de instalación y uso.
Guía rápida de instalación y uso. Confort II Llame a nuestro Contact Center y recibirá atención PERSONALIZADA. Para Bosch usted es realmente importante, será un placer atenderlo. Del Distrito Federal:
Más detallesGuía de Instalación. Columnas y 27608
Guía de Instalación Columnas 27607 y 27608 Somos la única empresa mexicana especializada en columnas de hidromasaje; cuyo objetivo es la innovación en productos de alto diseño. Fabricamos nuestros productos
Más detallesE-46 INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Monomando Nuva para Regadera o Tina. Problemas y Soluciones. Recomendaciones de Limpieza
Problemas y Soluciones Problema Causa Solución No sale agua. Existe poco flujo de agua. La válvula principal de agua se encuentra cerrada. El cartucho se encuentra cerrado. Basura obstruyendo entradas
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN DÚPLEX COMPACTO
GUÍA DE INSTALACIÓN DÚPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 2. VÁLVULA 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 3. BOTELLA DE RESINAS 10. HACÍA LA VÁLVULA DE SALMUERA CONTENEDOR PARA
Más detallesE-705 INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Monomando de. regadera con. desviador. Servicio técnico al
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Lea cuidadosamente Este instructivo aplica este instructivo al producto antes en cualquier de hacer
Más detallesPara el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Requerimientos de instalación. Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de 39.23 kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI] Relación altura-presión para
Más detallesVALVULA DE SEGURIDAD MODELO 210
1 DESCRIPCIÓN: La válvula de seguridad es un dispositivo automático para aliviar presión activado por la presión estática que ejerce el fluido contenido en un recipiente o tubería al cual esta comunicada
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR CON VALVULA INTEGRADA VYR V VYR V AC/DC VYR VDE
INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR CON VALVULA INTEGRADA VYR-972-3 V VYR-972-3 V AC/DC VYR-972-3 VDE 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Información general 2. Seguridad 3. Descripción técnica 4. Montaje 5. Puesta en
Más detallesInstructivo de instalación
Instructivo de instalación Modelo Línea Marca MB-V315006-CP Versalles Interceramic Llave Versalles 1 Por favor lea este instructivo información importante de seguridad. Para asegurar una correcta instalación,
Más detallesFICHA. de especificaciones TECNICAS
FICHA de especificaciones TECNICAS Descripción: Fabricado en su exterior con un Copolimero de Polietileno de Media Densidad Grado Hexeno. Color: Negro con estabilizador U.V. 8. Características: Capa interna
Más detallesCalentadores. Guía de instalación. Larga vida útil y bajo costo de mantenimiento.
Calentadores Guía de instalación Calentadores Automáticos con la más avanzada tecnología, Larga vida útil y bajo costo de mantenimiento. Objetivo. 1.- Advertencias Estandarizar el proceso para una correcta
Más detallesMANUAL DE USO SANDWICHERA GRILL ASADOR Modelo HESM-207NGA / HESM-207AT / HESM-207G
MANUAL DE USO SANDWICHERA GRILL ASADOR Modelo HESM-207NGA / HESM-207AT / HESM-207G Español Manual de Uso Instrucciones importantes de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar
Más detallesVÁLVULA DE SEGURIDAD-ALIVIO MODELO 632B
1 DESCRIPCIÓN: La válvula de seguridad y/o alivio modelo 632B es un dispositivo automático para aliviar presión activado por la presión estática que ejerce el fluido contenido en un recipiente o tubería
Más detallesPava / Termo Eléctrico
MANUAL DE INSTRUCCIONES Pava / Termo Eléctrico Medidas de Seguridad SIGA LAS INDICACIONES AL UTILIZAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS 1. Este producto sólo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, siempre
Más detallesVALVULA DE SEGURIDAD MODELO 211
1 DESCRIPCIÓN: La válvula de seguridad es un dispositivo automático para aliviar presión activado por la presión estática que ejerce el fluido contenido en un recipiente o tubería al cual esta comunicada
Más detallesCALENTADOR DE RESPALDO PARA CALENTADOR SOLAR
I N T E L I G E N T E I N T E L I G E N T E CALENTADOR DE RESPALDO PARA CALENTADOR SOLAR LADA SIN COSTO 01 800 836 86 26 Area metropolitana de Monterrey (81) 133 40 587 www.jjsustentable.com www.gaxeco.com.mx
Más detallesPARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10
PARADIGMA Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas Sistemas ecológicos de calefacción THES957_V1.2_03/10 1. Información general Lea detenidamente
Más detallesBIOTECSOLAR CALENTADORES SOLARES PARA AGUA ALTA PRESION (HIDRONEUMATICO)
BIOTECSOLAR CALENTADORES SOLARES PARA AGUA ALTA PRESION (HIDRONEUMATICO) El sistema para alta presión BIOTECSOLAR tiene un tanque interior con las tapas cóncavas (toriesfericas) para que soporte la presion
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO
GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y
Más detallesCOLCHONETA ELECTRICA TERMICA MARCA: HAPPY DREAM MODELO: HA-402
COLCHONETA ELECTRICA TERMICA MARCA: HAPPY DREAM MODELO: HA-402 MANUAL DE USUARIO Favor de leer este manual completamente antes de operar este producto. Conservar el manual para futuras referencias. MEDIDAS
Más detallesFicha Técnica. Polipropileno Roscado 1. CARACTERÍSTICAS
NOVIEMBRE 2015 PRIMERA EDICIÓN FUNCIÓN Y APLICACIONES: Conducción de agua caliente y fría. Aguas residuales. Sistemas de enfriamiento. Sustancias químicas. 1. CARACTERÍSTICAS Máima resistencia a la presión.
Más detallesPortalámparas para bombilla LED E27 con sensor de movimiento PIR IP44
Portalámparas para bombilla LED E27 con sensor de movimiento PIR IP44 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Largo Diámetro Casquillo Voltaje Grado de estanqueidad Uso exterior Potencia Máxima 143mm 113mm E27 230V
Más detallesInstructivo de instalación
Instructivo de instalación Modelo Línea Marca MB-V445053-CP Munich Interceramic Llave Munich Por favor lea este instructivo hasta el final ya que contiene información importante de seguridad. Para asegurar
Más detallesTel: Cocina por Inducción Manual de instrucciones Modelo: CE208
www.hosdecora.com Tel: 976 255 991 ES Cocina por Inducción Manual de instrucciones Modelo: CE208 UK ES Consejos de seguridad Situar sobre una superficie plana y estable. La instalación y cualquier reparación
Más detallesTolvas. Cuadro de capacidades. Vista Superior Vista Inferior Vista Frontal
Tolvas Especificaciones Técnicas Material: Polietileno de alta densidad. Color: Blanco y negro. Tapa: 18. Tolva de acuerdo a densidad almacenada. -Estándar 1.00-1.20 kg / dm³ -Reforzado 1.21-1.50 kg /
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADORES SOLARES SOLEMEX GRAVEDAD
MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADORES SOLARES SOLEMEX GRAVEDAD www.solemex.mx Carretera libre Qro.-Celaya km 37.5 Apaseo el Grande, Gto C.P. 38160 Tel: (413) 160 30 34 / (413) 160 31 75 www.solemex.mx 1 GRACIAS
Más detallesMANUAL DE USO CAFETERA ELECTRICA 12 TAZAS Modelo HE-7031A
MANUAL DE USO CAFETERA ELECTRICA 12 TAZAS Modelo HE-7031A Español Manual de Uso Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,
Más detallesVALVULA DE SEGURIDAD ALIVIO MODELO 2000
1 DESCRIPCIÓN: La válvula de seguridad-alivio modelo 2000 es un dispositivo automático para aliviar presión activado por la presión estática que ejerce el fluido contenido en un recipiente o tubería al
Más detallesGuía de instalación, mantenimiento y recomendaciones para el usuario.
Guía de instalación, mantenimiento y recomendaciones para el usuario. PÓLIZA DE GARANTIA Nuestro calentador solar está cubierto por una garantía de 5 (cinco) años, contados a partir de la adquisición del
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO BTS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO BTS Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA TEKNIK. Dentro de la gama de productos DOMUSA TEKNIK, ha elegido usted un modelo de la gama
Más detallesLilspring. Bebederos multipropósito. Instrucciones de instalación y especificaciones de Modelos: #2700- # # # # # #3500
Lilspring Bebederos multipropósito Instrucciones de instalación y especificaciones de Modelos: #2700- #2800 - #2900 - #3000 - #3100 - #3200 - #3500 De Miraco Lee con Cuidado Miraco División de Ahrens Agricultural
Más detallesCALENTADORES SOLARES PARA AGUA
CALENTADORES SOLARES PARA AGUA El sistema de termosifón por gravedad, no necesita ningún componente eléctrico, por lo tanto requiere de un mínimo mantenimiento. Esto los hace más fáciles de mantener y
Más detallesCatálogo de Soluciones.
Catálogo Soluciones TM Catálogo de Soluciones www.energryn.com Sobre la Empresa Energryn * Energryn es una empresa quintanarroense cuya Misión es democratizar el acceso de la población de la Base de la
Más detallesGUÍA DEL USUARIO INSTALACIÓN - OPERACIÓN - MANTENIMIENTO - SERVICIO ARIETE HIDRÁULICO ETERNA
GUÍA DEL USUARIO INSTALACIÓN - OPERACIÓN - MANTENIMIENTO - SERVICIO ARIETE HIDRÁULICO ETERNA 2 ARIETE HIDRÁULICO ETERNA # 4 INFORMACIÓN GENERAL Un ariete Hidráulico ETERNA es un dispositivo de bombeo utilizado
Más detallesACB automatización y control eléctrico sa de cv
Ahorro de Electricidad en la Industria 1. Instalaciones Eléctricas 2. Motores eléctricos 3. Aire acondicionados 4. Calentamiento de agua 5. Compresores 6. Refrigeración 7. Equipo de refrigeración 8. Sistema
Más detallesINSTALACION INSTALACION DE AGUA
1 INSTALACION El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por nuestro servicio técnico autorizado. Antes
Más detallesAscensor Neumático PVE52 (3 personas - Silla de Ruedas)
Ascensor Neumático PVE52 (3 personas - Silla de Ruedas) Especificaciones Técnicas PVE52 Tres personas (238 kg) PVE52 Dossier Informativo Generales Diámetro exterior del cilindro: 1316 mm Carga máxima:
Más detallesAscensor Neumático PVE52 (3 personas - Silla de Ruedas)
Ascensor Neumático PVE52 (3 personas - Silla de Ruedas) Especificaciones Técnicas PVE52 Tres personas (238 kg) PVE52 Dossier Informativo Generales Diámetro exterior del cilindro: 1316 mm Carga máxima:
Más detallesBIOTEC SOLAR CALENTADORES SOLARES PARA AGUA
BIOTEC SOLAR CALENTADORES SOLARES PARA AGUA El sistema de termosifón por gravedad, no necesita ningún componente eléctrico, por lo tanto requiere de un mínimo mantenimiento. Esto los hace más fáciles de
Más detallesSERIE MINI SMART MANUAL DE INSTALACIÓN PRESURIZADOR AUTOMÁTICO MINI60-12/1127
SERIE MINI SMART MINI60-12/1127 PRESURIZADOR AUTOMÁTICO MANUAL DE INSTALACIÓN ÍNDICE CONTENIDO INTRODUCCIÓN... 3 SÍMBOLOS Y SIGNIFICADOS.... 3 ESPECIFICACIONES GENERALES... 4 DATOS TÉCNICOS... 5 TABLA
Más detallesCALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO
CALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO NORMAS DE SEGURIDAD: Lea este manual antes de montar y de usar este producto. Guarde este manual. ATENCIÓN: Lea con atención y cumpla
Más detalles