Guía técnica Seguridad en el trabajo. en zonas de montaña

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guía técnica Seguridad en el trabajo. en zonas de montaña"

Transcripción

1 Guía técnica Seguridad en el trabajo con maquinaria agrícola en zonas de montaña

2 INTRODUCCIÓN Durante los años 2010 y 2011 se ha desarrollado un Proyecto Piloto Nacional, financiado por el Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino, para la adaptación de máquinas específicas de producción y recolección de forrajes en zonas de alta montaña. El desarrollo del Proyecto se ha llevado a cabo en tres Comunidades Autónomas: Principado de Asturias, por parte de la Consejería de Medio Rural y Pesca del Principado en colaboración con la Universidad de León. Comunidad Foral de Navarra, por parte del Gobierno de Navarra en colaboración con el ITG Ganadero, ahora INTIA ganadería (Instituto Navarro de Tecnologías e Infraestructuras Agroalimentarias) y la Universidad Pública de Navarra. Comunidad de Castilla y León, por parte del ITACYL (Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León). El objetivo básico del proyecto era, la mejora de la situación de mecanización actualen la producción y recolección de forrajes en zonas de montaña, con el fin de incrementar la rentabilidad de las explotaciones y mejorar la seguridad de las personas, disminuyendo el riesgo de accidentes laborales que se pueden producir al trabajar con máquinas en condiciones de orografía extrema. Para cumplir este objetivo se llevaron a cabo las siguientes actividades: Un análisis de la situación actual en base a la realización de encuestas normalizadas, entre los representantes del sector, hechas por técnicos especializados. Elaboración de un registro de máquinas comerciales, utilizadas en el manejo de forrajes, con adaptación a las condiciones del proyecto. Demostraciones del funcionamiento de las máquinas seleccionadas (incluidas las específicas de montaña utilizadas en otros países), dirigidas a ganaderos y agricultores de las zonas incluidas en el proyecto. Elaboración de documentación escrita y gráfica de lo resultados del proyecto.

3 Dentro de la documentación escrita, y a modo de colofón de proyecto, se han elaborado dos documentos divulgativos (guías) en relación con la seguridad del uso de las máquinas utilizadas en la producción y recolección de forrajes en zonas de alta montaña. Guías técnicas, que se recogen en este documento, dirigidas a técnicos y profesionales especialistas del sector, donde se exponen para cada una de las máquinas forrajeras, diferentes alternativas para su mejora y adaptación al trabajo en zonas de montaña y, las medidas preventivas a tomar para utilizarlas de forma segura. Guías divulgativas, destinadas a los profesionales del sector (agricultores y ganaderos), con abundante información gráfica para exponer los riesgos de las máquinas y las medidas de prevención de accidentes. Noviembre de 2011

4 Í DICE Página 1.- Equipos de tracción 1.1. Tractor convencional 1.2. Tractor específico de montaña 1.3. Transportador o vehiculo multifunción 1.4. Tractocarro 1.5. Equipo de un eje (motosegadora) 2.- Equipos de implantación y mantenimiento de praderas 2.1. Arado de vertedera 2.2. Rotocultivador 2.3. Sembradora 2.4. Pulverizador hidráulico 2.5. Cisterna de purín 2.6. Esparcidor de estiércol 2.7. Abonadora centrífuga 2.8. Desbrozadora acoplada al tractor 2.9. Desbrozadora manual Regeneradora 3.- Equipos de recolección 3.1. Segadora de corte alternativo 3.2. Segadora de corte rotativo 3.3. Acondicionador 3.4. Rastrillo de cadenas 3.5. Rastrillo de rotores 3.6. Rastrillo recogedor 3.7. Rastrillo desplazador 3.8. Autocargador de forraje 3.9. Empacadora convencional Rotoempacadora Encintadora 4.- Equipos de carga y transporte 4.1. Remolque agrícola 4.2. Cajón de transporte 4.3. Pala cargadora 4.4. Cargadora telescópica Anexos - Anexo I - Anexo II

5 Capítulo 1 Equipos de tracción

6 1.1.- Tractor convencional 1 Equipos de tracción 1.1. TRACTOR CONVENCIONAL Definición de la máquina Utilidades Riesgos Se trata de equipos de tracción diseñados para realizar todo tipo de labores agrícolas sin especialización alguna. Disponen de ruedas traseras motrices de gran diámetro e incorporan eje delantero que puede ser motriz o no. El eje trasero es solidario al chasis del tractor y el eje delantero es pivotante. Este último incorpora el sistema de dirección. Todo tipo de trabajos agrícolas de tracción. Trabajos agrícolas de transporte y manipulación de materiales. Accionamiento de implementos a la toma de fuerza. Accionamiento de implementos mediante el sistema hidráulico. Caída de personas a distinto nivel. Choque contra objetos móviles e inmóviles. Atrapamiento por o entre objetos. Atrapamiento por vuelco del tractor. Deslizamiento. Atropello y autoatropello. Incendios. Exposición a temperaturas ambientales extremas. Exposición a contaminantes biológicos. Exposición a contaminantes químicos. Ruidos y vibraciones. 1

7 1.1.- Tractor convencional Elementos de seguridad del tractor Estructura de protección en caso de vuelco (ROPS) o de caída de objetos (FOPS). Cinturón de seguridad. Salidas de emergencia de la cabina. Lunas de vidrio laminado. Cabina insonorizada. Plataforma de conducción montada sobre silentblocks. Asiento con suspensión. Protector del eje de la toma de fuerza. Toma de fuerza con freno de seguridad una vez desconectada. Desconexión automática de la toma de fuerza cuando el operario abandona el puesto de conducción. Dispositivo de seguridad que impide la puesta en marcha con la toma de fuerza conectada. Dispositivo que sólo permite la puesta en marcha con el pedal de embrague accionado y la caja de cambios en punto muerto. Protectores de los elementos con alta temperatura. Protectores contra el accionamiento involuntario de los mandos de control. Elementos de protección Asideros. Peldaños antideslizantes para el acceso al puesto de conducción. Sistema de indicación de la estabilidad del conjunto tractor-implemento con señalización óptica y acústica: Testigo o alarma de velocidad inadecuada en pendiente. Dispositivos de seguridad para los pernos de sujeción de los implementos. Extintor. Luz rotativa (girofaro). Avisador acústico de la marcha atrás. Indicadores reflectantes del ancho del vehículo. Instalación de alumbrado obligatoria. Señales de peligro, aviso, atención e información sobre riesgos residuales. 2

8 1.1.- Tractor convencional Cambio e inversor de marcha bajo carga, sin necesidad de pisar el pedal de embrague. Eje delantero motriz. Conexión automática de la tracción delantera al accionar los frenos. Bloqueo automático de los diferenciales. Frenos de disco a las 4 ruedas con servo asistencia. Freno de estacionamiento de accionamiento automático (parada activa). Dirección hidráulica con circuito load sensing. Conexión hidráulica para el freno de remolque. Toma de fuerza trasera proporcional al avance al poder ser, con eje de salida independiente. Dispositivo antioscilación de los implementos durante el transporte. Eje delantero con suspensión. Brazos inferiores del elevador frontal montados en el eje delantero para que el implemento oscile según las irregularidades del terreno y se aproxime al tractor: Elementos que pueden mejorar la seguridad Elevador hidráulico frontal con suspensión regulable que permita variar la carga que ejerce el implemento sobre el terreno y la distribución de pesos entre ambos ejes del tractor: Puesto de conducción reversible: 3

9 1.1.- Tractor convencional Configuración del tractor para trabajos en montaña Elección de un tractor con un bajo centro de gravedad o disminución de la altura del centro de gravedad mediante la sustitución de las ruedas de fábrica por los neumáticos autorizados de menor diámetro posible: Mejora de la estabilidad Disminución de la altura del centro de gravedad mediante lastrado de los neumáticos con agua. Aumento de la anchura de vía cambiando la posición de los discos y llantas: Aumento de la anchura de vía mediante montaje de ruedas dobles con acoplamiento rápido: Mejora de la estabilidad y motricidad Montaje de cadenas metálicas en las ruedas: Comprobar y ajustar, en su caso, la presión de inflado de los neumáticos para mejorar la motricidad. 4

10 1.1.- Tractor convencional Preparación del tractor para el trabajo Enganche de la máquina o implemento al tractor. Inmovilización del tractor: motor parado, freno de estacionamiento accionado y punto muerto en la caja de cambios. Enganche del árbol de transmisión a la toma de fuerza (en su caso) y de sus correspondientes protecciones. Conexión de las tomas hidráulicas (en su caso). Conexión de las tomas de corriente (en su caso). Colocación de las ruedas adecuadas en función de la pendiente y de la adherencia del terreno. Pasos a seguir Ajuste de la presión de inflado de los neumáticos en función de las condiciones de adherencia del terreno (a menor adherencia menor presión y viceversa). Lastrado en función del peso del implemento. Verificación de la correcta sujeción de todos los elementos. Arranque del motor del tractor. Elección de la velocidad de trabajo en función de la labor a realizar y de las características del terreno y conexión de la marcha seleccionada. Comienzo del trabajo. Mantenimiento de la seguridad del tractor Vigilancia del estado de conservación y del funcionamiento de los elementos de protección y de sus anclajes al resto de la máquina. Sustitución inmediata de los elementos de protección cuando estos se encuentren dañados. Elementos de protección Sustitución inmediata de todas las señales de peligro, aviso, atención o instrucciones que no sean legibles o se hayan perdido. Limpieza de los indicadores reflectantes. Mantenimiento de la limpieza de peldaños y asideros con el fin de prevenir resbalamientos o caídas. Comprobación periódica del correcto funcionamiento de los frenos y reparación en caso de frenada defectuosa. Cuando se utilicen lastres o máquinas en la parte delantera del tractor se debe comprobar la eficacia de frenado del eje trasero y lastrarlo en su caso. Vigilancia del estado de los neumáticos y sustitución en Otros elementos caso de desgaste de las esculturas de la banda de rodadura. Verificación periódica de la presión de inflado de los neumáticos y corrección de desajustes. Limpieza del tractor para minimizar el riesgo de incendio. Limpieza de las rótulas de fijación de las máquinas para asegurar su correcto acoplamiento. 5

11 1.1.- Tractor convencional RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN SEGURIDAD Caídas de personas a distinto nivel Al subir o bajar del tractor En el transporte de personas Choque contra objetos móviles e inmóviles Accidentes de tráfico Nunca y bajo ninguna circunstancia se debe subir o bajar de un tractor en marcha. Para subir y bajar del vehículo se debe seguir la norma de los tres puntos de sujeción, es decir, al menos tres de las cuatro extremidades deben estar firmemente colocadas sobre escalones y asideros. La subida y bajada del vehículo se debe efectuar siempre cara al vehículo y nunca de espaldas. No se debe saltar nunca para bajar del vehículo. No intentar bajar del vehículo sin haber seguido al pie de la letra la rutina de parada (anexo II). Los peldaños y asideros del tractor deben estar limpios, carentes de tierra, barro y grasa, y en buen estado de conservación. El tractor no es un medio de transporte para personas. En caso de que disponga de asiento para acompañante homologado, además del conductor, se podrá montar en la cabina una persona más. Nunca debe ir persona alguna sobre los estribos, el elevador, el guardabarros, la lanza o alguna otra parte del remolque o aperos. Planificar con antelación el traslado de los trabajadores a las fincas o a los centros de trabajo de una manera segura. Comprobar periódicamente que los frenos, los intermitentes, las luces de frenado y alumbrado, el claxon y el girofaro funcionan correctamente. Cuando se utilizan implementos o lastres en la parte delantera disminuye la carga del eje trasero y con ello la eficacia de los frenos traseros. Comprobar que en tales condiciones el tractor se puede detener con seguridad. Lastrar la parte trasera en caso necesario. Antes de circular por carretera se debe comprobar que al menos un 20% del peso recae sobre el eje directriz, con el fin de asegurar que el tractor responde a los cambios de dirección. Mantener limpios las lunas y los espejos para asegurar una correcta visibilidad del tráfico. 6

12 1.1.- Tractor convencional Activar el girofaro siempre que se conduzca por la vía pública. En la medida de lo posible, circular por el arcén para facilitar ser adelantado por otros vehículos. Transportar el apero siempre en posición de transporte (anchura mínima). En caso de sobrepasar las dimensiones reglamentarias (2,55 m), señalizar correctamente los extremos del apero con dispositivos reflectantes (V-20) y luces reglamentarias. Recordar que la velocidad máxima permitida para los tractores es de 40 km/h. No llevar equipos remolcados (remolque agrícola, rotoempacadora, ) a una velocidad superior a 25 km/h. Enganchar el remolque o equipo remolcado al tractor en el punto más bajo señalado por el fabricante. Respetar la masa máxima autorizada de los remolques y afianzar la carga convenientemente. Respetar la carga máxima remolcable por el tractor. En los modelos con doble freno, efectuar los ajustes precisos para el uso sincronizado y solidario de ambos. Nunca se debe ajustar la posición del asiento o del volante durante la conducción, ya que se puede perder el control del tractor. Evitar tomar las curvas a alta velocidad, especialmente con aperos remolcados. Al circular por carretera con un implemento suspendido, bloquear los tensores de los brazos inferiores del elevador hidráulico para evitar oscilaciones del apero que desestabilicen al tractor. Ajustar la velocidad de modo que sea apropiada a la superficie por la que se transita, a la visibilidad y a la carga. Extremar las precauciones a la hora de incorporarse a las carreteras. Evitar hacerlo en zonas sin visibilidad y zonas con mucho desnivel, en especial si arrastra un remolque cargado. Antes de incorporarse a la carretera limpiar los neumáticos del tractor para evitar ensuciar la calzada y en caso de transportar forraje, colocar una red o un toldo que limite las proyecciones de restos sobre la carretera. Respetar siempre la Ley de Seguridad Vial. 7

13 1.1.- Tractor convencional Atrapamiento por o entre objetos Al enganchar / Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas desenganchar la (anexo I). maquinaria De personas entre la maquinaria Por la toma de fuerza Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Si por exigencias de la labor existe alguna persona en la parcela durante el trabajo de un tractor en pendiente, se le solicitará que se sitúe en la parte superior de la ladera para evitar atrapamientos en caso de vuelco o deslizamiento del tractor. Tener la seguridad de que no haya ninguna persona en el radio de maniobra del conjunto tractor-apero. Si las hubiera, solicitar que se aparten hasta zonas más seguras. Evitar trabajar bajo aperos suspendidos en la medida de lo posible. Cuando sea necesario hacerlo, seguir la rutina de parada (anexo II) y colocar un calzo apropiado debajo del apero. Bajar el apero hasta el suelo siempre que se detenga el tractor y accionar el mecanismo hidráulico siempre desde la posición más segura. Estacionar la maquinaria en un lugar llano y colocar calzos para aumentar su estabilidad. Si es posible, bloquear los circuitos hidráulicos externos del tractor cuando no se necesiten para evitar que se pongan accidentalmente en movimiento los correspondientes actuadores. El eje de la toma de fuerza del tractor deberá tener su protector colocado siempre que el árbol de transmisión no esté acoplado. El árbol de transmisión debe estar protegido por un protector homologado, inmovilizado mediante un sistema de retención (cadenas de fijación al tractor y al equipo) que impida su rotación. El eje de la toma de fuerza (TDF) del tractor y el eje receptor de la máquina (ERM) deben estar protegidos por un escudo. Evitar pasar por encima del árbol de transmisión, incluso cuando disponga de protector. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. 8

14 1.1.- Tractor convencional Atrapamiento por vuelco del tractor Recomendaciones generales Ninguna persona debe intentar manipular un apero accionado mientras la toma de fuerza esté conectada y el motor del tractor permanezca arrancado. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. Todas las personas que trabajen con un tractor deberán poseer un nivel de conocimientos y de experiencia suficientes y acordes con la dificultad de la labor a desarrollar. El empleo de la maquinaria en laderas, además de los riesgos propios de la maquinaria, conlleva los riesgos derivados de la inclinación del terreno (deslizamientos y vuelcos) por lo que la conducción es más compleja y peligrosa. Es importante que cada tractorista conozca sus limitaciones para trabajar en laderas. No superar nunca ese límite ya que el riesgo que se corre es muchísimo más importante que el beneficio que se podrá obtener. El tractorista debe conocer el modelo del tractor y apero que va a emplear, sus peculiaridades y posibilidades. Para ello, se deben leer detenidamente los correspondientes manuales de instrucciones. El tractorista debe conocer perfectamente el terreno sobre el que va a realizar el trabajo en pendiente. Si no se conocen las características de la parcela, antes de comenzar la labor es aconsejable dar una vuelta a pie para planificar el trabajo, evitar zonas que puedan ser peligrosas y marcar posibles obstáculos. Todos los tractores, nuevos o antiguos, deben llevar obligatoriamente una estructura de protección homologada (ROPS) que proteja al conductor en caso de vuelco y que garantice un espacio suficiente a su alrededor. El uso del cinturón de seguridad garantiza que el conductor se mantenga dentro de la zona de seguridad de la estructura de protección y que por tanto, no salga expulsado del tractor pudiendo ser aplastado por el mismo. Los neumáticos son uno de los elementos más importantes en cuanto a seguridad, ya que constituyen el punto de contacto entre el tractor y el suelo. Utilizar neumáticos adecuados a las labores a desempeñar y en buen estado, sobre todo con dibujo bien marcado. Adecuar la presión de inflado de los neumáticos a las características del terreno y 9

15 1.1.- Tractor convencional Vuelco lateral en laderas (trabajos por curvas de nivel) al tipo de labor a desarrollar, siguiendo las indicaciones dadas por el fabricante del neumático. Revisar el buen estado de funcionamiento de los frenos de mano y de pie. En los modelos con doble freno, siempre que no sea estrictamente necesario para maniobrar dentro de la finca y con velocidad reducida, colocar el pestillo para el uso sincronizado y solidario de ambos. El tractor debe pasar las ITV pertinentes: -Menos de 8 años Exento -De 8 a 16 años -Más de 16 años Anual Cada dos años Por encima del 20 % de pendiente el riesgo de vuelco en trabajos por curva de nivel es muy elevado para los tractores convencionales (categoría T1). No superar ese valor de pendiente. Evitar trabajar con tractores estrechos o con reducida anchura de vía en pendientes siguiendo las curvas de nivel. Las parcelas de morfología convexa son más peligrosas que las cóncavas para los trabajos por curvas de nivel. Tener en cuenta que para una misma pendiente, cuanto más irregular sea el terreno mayor será el riesgo de vuelco. A mayor velocidad de trabajo más riesgo de vuelco, ya que pequeñas irregularidades del terreno pueden ocasionar grandes balanceos que podrían llegar a volcar el tractor. La colocación de lastres en la zona baja del tractor, como por ejemplo el lastrado de las ruedas con agua, disminuye la altura del centro de gravedad del tractor y, por tanto, aumenta su resistencia al vuelco. Si se dispone de contrapesos delanteros montados sobre el elevador hidráulico frontal, éste se bajará todo lo posible. A mayor anchura de vía, más estable es el tractor y por tanto, más difícil será el vuelco. En caso de ser posible, aumentar la anchura de vía del tractor o colocar ruedas gemelas. En caso de llevar aperos descentrados, trabajar de forma que la parte descentrada vaya por la zona superior de la ladera, ya que así se desplaza el centro de gravedad hacia arriba y se consigue que el conjunto sea más estable. Tener en cuenta que el hecho de elevar los aperos (segadoras, arados) al trabajar por curvas de nivel aumenta la altura del centro de gravedad y hace que el conjunto sea 10

16 1.1.- Tractor convencional Vuelco hacia atrás o encabritamiento en laderas (trabajos por líneas de máxima pendiente) Vuelco en los bordes, lindes y espuendas de más inestable. Prestar especial atención a los aperos que se pliegan (segadora) o rotan (arado) ya que pueden favorecer el vuelco del tractor. Realizar estas operaciones siempre con el tractor en sentido de las líneas de máxima pendiente y mirando hacia abajo. Si el tractor comienza a volcar lateralmente (se pone a dos ruedas) el conductor debe girar el volante hacia la misma dirección en la que está volcando (hacia la parte baja de la ladera), con el fin de generar una fuerza centrífuga hacia el lado contrario que tienda a poner al tractor sobre las cuatro ruedas. Por encima del 45 % de pendiente el riesgo de deslizamiento, pérdida de control y vuelco es muy elevado para los tractores agrícolas trabajando por líneas de máxima pendiente. Tener en cuenta que para una misma pendiente, cuanto más irregular sea el terreno mayor será el riesgo de vuelco. El correcto lastrado en la zona inferior del tractor disminuye la altura de su centro de gravedad y dificulta su vuelco. Es muy conveniente colocar contrapesos delanteros. Utilizar un tractor proporcional a las dimensiones, al peso y a las necesidades de potencia del apero enganchado. Enganchar los aperos arrastrados al punto del tractor más bajo posible. No embragar bruscamente al arrancar, para evitar posibles encabritamientos. Marchar siempre con una velocidad metida sin accionar el embrague al subir o bajar pendientes. En caso de que se necesite cambiar a otra velocidad, habrá que detener la máquina. Utilizar la tracción total y el bloqueo del diferencial si fuera necesario. En las acciones de laboreo y trabajando hacia arriba, no se debe profundizar demasiado. Utilizar el control de carga o esfuerzo del elevador del tractor para impedir que el tractor pierda tracción en caso de que el apero encuentre un obstáculo. Si en un trabajo de tracción cuesta arriba la parte delantera del tractor comienza a levantarse se debe pisar rápidamente el embrague o desacelerar el motor para evitar el encabritamiento. En los giros, se debe conocer el radio de giro del conjunto para prever si el giro es posible, dejando suficiente espacio 11

17 1.1.- Tractor convencional las parcelas Por desequilibrio Deslizamientos Del conjunto tractorapero por la ladera con respecto de la cuneta o zanja. Evitar arrimarse demasiado a cunetas y zanjas. Dejar una distancia suficiente entre el tractor y el límite de la parcela, para evitar que el terreno ceda y que el tractor vuelque. Esta distancia será como mínimo igual a la diferencia de cota entre ambas parcelas. En los trabajos de compactado de silos de forraje con tractor, debe evitarse la aproximación a los bordes laterales del montón (silo sobre suelo) o a los muros del silo (silos de obra). Para disminuir la velocidad no accionar nunca el embrague; levantar el pie del acelerador y, en última instancia, usar suavemente los frenos. Si el tractor dispone de cambio bajo carga, se pueden ir bajando marchas sin pisar el embrague. Para frenar la máquina, accionar los dos frenos simultáneamente. Para aumentar o disminuir la velocidad de la máquina, afianzar fuertemente la dirección. Evitar aquellos obstáculos que puedan hacer volcar la máquina. Conducir siempre la máquina a la velocidad apropiada al tipo de trabajo que se realiza; nunca más deprisa. Evitar trabajar cuando el terreno está excesivamente húmedo (embarrado) y excesivamente seco (falta de adherencia). El mejor agarre del tractor se produce cuando se marca el dibujo de los neumáticos en el suelo. Ajustar la presión de inflado de los neumáticos a las condiciones de adherencia del terreno. A mayor presión de inflado menor es la superficie de contacto y menor es la adherencia. A menor presión, mayor superficie de contacto y, por tanto, mayor adherencia. La presión se puede reducir hasta un límite, ya que se necesita una cantidad de aire proporcional al peso soportado. Para conseguir menores presiones se pueden montar neumáticos de balón ancho. Es necesario esperar a que se quite el rocío antes de empezar a trabajar. No trabajar en zonas de ladera durante el invierno sin haber comprobado antes que el terreno no se encuentra helado y que presenta un buen nivel de adherencia. Prestar especial atención a la hora de trabajar sobre hierba, en especial cuando está segada, ya que la 12

18 1.1.- Tractor convencional adherencia es mínima. Al realizar labores de distribución de estiércol o purín en laderas no se debe atravesar las zonas ya estercoladas, ya que su nivel de adherencia es mínimo. Utilizar neumáticos adecuados y en buen estado, sobre todo con dibujo bien marcado. La utilización de ruedas gemelas, además de aumentar la estabilidad del tractor, incrementa la superficie de contacto de éstas con el terreno y, por tanto, mejora la adherencia. Además, permiten trabajar con menores presiones de inflado en ambos neumáticos. Utilizar neumáticos de compuesto blando, que presentan más adherencia que los normales. Regular la descarga de peso sobre el terreno de los implementos suspendidos para variar la carga de cada uno de los ejes del tractor en función de la adherencia que presente cada uno de ellos. Abstenerse de utilizar tractores de simple tracción cuando se trabaja en pendientes. Utilizar un tractor proporcional a las dimensiones, al peso y a las necesidades de potencia del apero enganchado. A la hora de descender por una ladera con un apero enganchado, utilizar el freno motor evitando desembragar y utilizar el freno de servicio del tractor. Si se desembraga y se frena a la vez las ruedas se pueden bloquear y se produce un deslizamiento. Como norma general, para asegurar la retención del vehículo por el freno motor, no se debe bajar por una pendiente con una marcha más larga a la que se ha utilizado para subir la misma (si la carga es mayor durante la bajada se debe poner una marcha todavía más corta. Si el tractor trabajando de forma lateral por una ladera comienza a deslizar se puede intentar poner el tractor con la parte delantera mirando hacia la zona alta de la ladera. Es en esta posición cuando las ruedas presentan más poder de tracción y es más fácil acabar con el deslizamiento. Si se produce un deslizamiento mientras se está trabajando en una ladera y se lleva la pala del tractor enganchada, ésta se bajará por completo y se intentará clavar el cazo o las púas en el terreno para detener el tractor. Si se dispone de elevador hidráulico delantero de doble efecto (o trasero en caso de estar ocupado el delantero) es 13

19 1.1.- Tractor convencional Atropello y autoatropello Por una parada y estacionamiento deficientes Del acompañante Traslados y estacionamientos en zonas urbanas recomendable llevar enganchado a éste una cuchilla o cualquier otro elemento que permita ser clavado en el terreno en caso de deslizamiento. En caso de verse obligado a accionar el freno para detener un deslizamiento, se hará intermitentemente, sin llegar a bloquear las ruedas y sin pisar el pedal de embrague. Nunca y bajo ninguna circunstancia se debe subir o bajar de un tractor en marcha. Arrancar el tractor siempre desde el puesto de conducción y nunca desde el suelo. Antes de arrancar el tractor verificar que no existe ninguna marcha metida. Pisar el embrague y el freno de servicio a la hora de accionar la puesta en marcha. Seguir la rutina de parada (anexo II): o Intentar estacionar el vehículo siempre sobre una superficie llana. o Frenar hasta la detección total de la máquina. o Activar el freno de mano. o Bajar el elevador hidráulico y apoyar el apero sobre el suelo. o Parar el motor, sacar las llaves y colocar una marcha corta contraria a la pendiente (ascendente primera, descendente marcha atrás) o si lo posee, la palanca en posición de parking. o Salir de la cabina siempre por el lado opuesto al de circulación de los vehículos siempre que sea posible y cerrar las puertas con llave. El tractor no es un medio de transporte para personas. En caso de que disponga de asiento para acompañante homologado, además del conductor, se podrá montar en la cabina una persona más. Nunca debe ir persona alguna sobre los estribos, el elevador, el guardabarros, la lanza o alguna otra parte del remolque o aperos. Comprobar periódicamente que los frenos, los intermitentes, las luces de frenado y alumbrado, el claxon y el girofaro funcionan correctamente. Comprobar que todos los espejos están correctamente colocados y que no existen ángulos muertos. 14

20 1.1.- Tractor convencional En la marcha atrás Incendios En las operaciones de limpieza y mantenimiento y durante el trabajo Echar un vistazo debajo y en las inmediaciones del tractor antes de arrancar. Extremar las precauciones al circular por zonas urbanas, en especial ante la presencia de niños. Antes de efectuar la marcha atrás, cerciorarse de que no hay nadie en la zona trasera. Cuando se vaya a efectuar la marcha atrás, señalizar convenientemente mediante señales luminosas y acústicas. Mantener el tractor y los aperos limpios de polvo, forraje, grasa y otros elementos inflamables. Realizar el correcto mantenimiento del tractor y sus aperos, en especial del equipo eléctrico para evitar cortocircuitos. Antes de iniciar las labores de reparación o mantenimiento que se deban efectuar con herramientas capaces de generar un incendio (soldadura, rotaflex ) despejar el área de trabajo de elementos combustibles. Procurar llevar parachispas en la salida del tubo de escape. Si no se tiene, instalar en el circuito eléctrico un interruptor general (desconectador de batería) Para realizar trabajos de mantenimiento que puedan ocasionar chispas en una zona próxima a la batería se debe extraer ésta y colocarla en un lugar seguro. Es habitual la formación de gases explosivos durante el proceso de carga de la batería. Mantener ventilada la zona. Abstenerse de fumar durante el trabajo o las operaciones de limpieza y mantenimiento. En caso de recalentamiento del radiador evitar retirar el tapón hasta que haya transcurrido un tiempo razonable de enfriamiento. Llevar en el tractor un extintor de dimensiones y características suficientes para hacer frente al incendio de la máquina. 15

21 1.1.- Tractor convencional Al repostar combustible Durante el almacenamiento Nunca se debe fumar ni permanecer cerca de focos de calor (chispas, fuego, etc.) a la hora de repostar. Evitar los derrames de sustancias inflamables sobre las partes calientes del vehículo, en especial, motor, radiadores y tubo de escape. En caso de derrames, secarlos con paños secos. No utilizar disolventes inflamables. Mantener las mismas normas de seguridad que con los automóviles: parar el motor, apagar los faros y la radio y quitar el contacto. Siempre que sea posible, se debe estacionar el tractor sobre una superficie no inflamable (superficie pavimentada o hierba verde). En caso de guardar el tractor en un almacén, asegurarse de que existan extintores adecuados y de que la instalación eléctrica esté en buenas condiciones. Para largos periodos de almacenamiento se debe desconectar la batería y evitar que pueda estar sometida a fuentes de calor. HIGIENE Exposición a temperaturas ambientales extremas Calor Frío Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el golpe de calor: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar tener partes del cuerpo descubiertas expuestas al sol. Aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Si es posible, combatir el calor mediante el acondicionamiento del aire (enfriamiento). Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. Ingerir dietas altas en calorías. 16

22 1.1.- Tractor convencional Exposición a contaminantes biológicos En campo seco Exposición a contaminantes químicos De productos fitosanitarios De gases de la combustión Ruidos y vibraciones Durante la conducción Si durante el trabajo se produce polvo, etc., el conductor deberá ir equipado con la mascarilla adecuada. En caso de que la cabina del tractor esté insuficientemente protegida, el tractorista portará el equipo de protección individual adaptado a la naturaleza y a las circunstancias del tratamiento. No fumar, ni beber, ni comer mientras se manipulen o apliquen fitosanitarios. A la hora de renovar el tractor y en caso de comprar uno con cabina, optar por aquellos que dispongan de cabina climatizada, presurizada y dotada de filtros antipolen. Al finalizar la tarea, ducharse con abundante agua y lavar la ropa antes de volver a utilizarla. Evitar arrancar el motor del tractor en lugares cerrados y poco ventilados. Si no hay más remedio, ventilar la zona abriendo puertas y ventanas y sacar el tractor del recinto una vez arrancado. Usar cabina con buena insonorización. En caso necesario, el conductor deberá ir equipado con protectores auditivos. Evitar llevar elementos sueltos o poco sujetos, como cristales, chapas, etc. Usar asientos en perfectas condiciones, con suspensión regulable, reposabrazos y respaldos cómodos y adecuados. Comprobar la altura y posición del asiento, altura y ángulo del respaldo, movimiento hacia delante y atrás, y posibilidad de giro (especialmente si se pasan periodos prolongados de tiempo mirando hacia atrás). 17

23 1.2.- Tractor específico de montaña 1 Equipos de tracción 1.2. TRACTOR ESPECÍFICO DE MONTAÑA Definición de la máquina Utilidades Riesgos Se trata de equipos de tracción especialmente diseñados para trabajar en zonas de montaña. Se distinguen por presentar el centro de gravedad muy bajo, lo que les permite trabajar en pendientes de hasta el 60 % con poco riesgo de vuelco. Generalmente montan ruedas del mismo diámetro en ambos ejes e incorporan doble tracción permanente o desconectable. Para mantener las 4 ruedas en contacto con el terreno disponen de eje delantero pivotante o chasis mediante articulación central pivotante. Además, los dos ejes suelen ser directrices. Labores ligeras de tracción en zonas de pendiente. Trabajos muy livianos de transporte y manipulación de materiales agrícolas. Accionamiento de máquinas a la toma de fuerza. Accionamiento de máquinas mediante el sistema hidráulico. Otros trabajos forestales, municipales, Caída de personas a distinto nivel. Choque contra objetos móviles e inmóviles. Atrapamiento por o entre objetos. Atrapamiento por vuelco del tractor. Deslizamiento. Atropello y autoatropello. Incendios. Exposición a contaminantes biológicos. Exposición a contaminantes químicos. Exposición a temperaturas ambientales extremas. Ruidos y vibraciones. 18

24 1.2.- Tractor específico de montaña Elementos de seguridad del tractor Estructura de protección en caso de vuelco (ROPS) o en caso de caída de objetos (FOPS). Cinturón de seguridad. Protector del eje de la toma de fuerza. Puesta en marcha con el pedal de embrague accionado y con la palanca de cambio en punto muerto (sólo para transmisiones mecánicas). Bloqueo automático de la transmisión hidrostática cuando se produce la parada del motor. Dispositivo que impide la puesta en marcha con la toma de fuerza conectada. Protectores de los elementos con alta temperatura. Elementos de protección Protectores contra el accionamiento involuntario de los mandos de control. Asideros. Asiento con molduras laterales. Cabina insonorizada. Plataforma de conducción montada sobre silentblocks. Avisador acústico de la marcha atrás. Luz rotatoria o girofaro. Indicadores reflectantes del ancho del vehículo. Instalación de alumbrado obligatoria. Señales de peligro, aviso, atención e información sobre riesgos residuales. Transmisión hidrostática. Dispositivo automático de control de velocidad. Bloqueo automático de los diferenciales. Frenos de disco a las 4 ruedas con doble circuito y servoasistencia. Freno de estacionamiento de accionamiento automático. Dirección a las 4 ruedas con modo cangrejo (crab): Elementos que pueden mejorar la seguridad Conexión hidráulica para el freno de remolque. Elevador delantero con suspensión regulable. Elevador delantero con desplazamiento lateral para hacer contrapeso con la máquina al trabajar en pendientes. 19

25 1.2.- Tractor específico de montaña Configuración del tractor para trabajos en montaña Elección de un tractor con un bajo centro de gravedad o disminución de la altura del centro de gravedad mediante la sustitución de las ruedas de fábrica por los neumáticos autorizados de menor diámetro posible: Mejora de la estabilidad Disminución de la altura del centro de gravedad mediante lastrado de los neumáticos con agua. Aumento de la anchura de vía mediante montaje de ruedas dobles con acoplamiento rápido: Mejora de la estabilidad y motricidad Montaje de cadenas metálicas en las ruedas: Mejora de la motricidad 20

26 1.2.- Tractor específico de montaña Preparación del tractor para el trabajo Enganche de la máquina o apero al tractor. Inmovilización del tractor: motor parado, freno de estacionamiento accionado y punto muerto en la caja de cambios. Enganche del árbol de transmisión a la toma de fuerza (en su caso) y de sus correspondientes protecciones. Conexión de las tomas hidráulicas (en su caso). Conexión de las tomas de corriente (en su caso). Colocación de las ruedas adecuadas en función de la pendiente y de la adherencia del terreno. Pasos a seguir Ajuste de la presión de inflado de los neumáticos en función de las condiciones de adherencia del terreno (a menor adherencia menor presión y viceversa). Lastrado en función del peso del implemento. Verificación de la correcta sujeción de todos los elementos. Arranque del motor del tractor. Elección de la velocidad de trabajo en función de la labor a realizar y de las características del terreno y conexión de la marcha seleccionada. Comienzo del trabajo. Mantenimiento de la seguridad del tractor Vigilancia del estado de conservación y del funcionamiento de los elementos de protección y de sus anclajes al resto de la máquina. Sustitución inmediata de los elementos de protección cuando estos se encuentren dañados. Elementos de protección Sustitución inmediata de todas las señales de peligro, aviso, atención o instrucciones que no sean legibles o se hayan perdido. Limpieza de los indicadores reflectantes. Mantenimiento de la limpieza de peldaños y asideros con el fin de prevenir resbalamientos o caídas. Comprobación periódica del correcto funcionamiento de los frenos y reparación en caso de frenada defectuosa. Cuando se utilicen lastres, máquinas o aperos en la parte delantera del tractor se debe comprobar la eficacia de frenado del eje trasero y lastrarlo en su caso. Vigilancia del estado de los neumáticos y sustitución en Otros elementos caso de desgaste de las esculturas de la banda de rodadura. Verificación periódica de la presión de inflado de los neumáticos y corrección de errores. Limpieza del tractor para minimizar el riesgo de incendio. Limpieza de las rótulas de fijación de los implementos para asegurar su correcto acoplamiento. 21

27 1.2.- Tractor específico de montaña RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN SEGURIDAD Caídas de personas a distinto nivel Al subir o bajar del tractor de montaña En el transporte de personas Choque contra objetos móviles e inmóviles Accidentes de trafico Nunca y bajo ninguna circunstancia se debe subir o bajar de un tractor de montaña en marcha. Para subir y bajar del vehículo se debe seguir la norma de los tres puntos de sujeción, es decir, al menos tres de las cuatro extremidades deben estar firmemente colocadas sobre escalones y asideros. La subida y bajada del vehículo se debe efectuar siempre cara al vehículo y nunca de espaldas. No se debe saltar nunca para bajar del vehículo. No intentar bajar del vehículo sin haber seguido al pie de la letra la rutina de parada (anexo II). Los peldaños y asideros del tractor de montaña deben estar limpios, carentes de tierra, barro y grasa, y en buen estado de conservación. El tractor no es un medio de transporte para personas. En caso de que disponga de asiento para acompañante homologado, además del conductor, se podrá montar en la cabina una persona más. Nunca debe ir persona alguna sobre los estribos, el elevador, el guardabarros, la lanza o alguna otra parte del remolque y/o aperos. Planificar con antelación el traslado de los trabajadores a las fincas o a los centros de trabajo de una manera segura. Comprobar periódicamente que los frenos, los intermitentes, las luces de frenado y alumbrado, el claxon y el girofaro funcionan correctamente. Cuando se utilizan implementos o lastres en la parte delantera disminuye la carga del eje trasero y con ello la eficacia de los frenos traseros. Comprobar que en tales condiciones el tractor se puede detener con seguridad. Lastrar la parte trasera en caso necesario. Antes de circular por carretera se debe comprobar el modo de dirección que tiene conectado el tractor de montaña (delantera, trasera, cuatro ruedas o cangrejo). Circular sólo con el modo de dirección a las ruedas delanteras. 22

28 1.2.- Tractor específico de montaña Mantener limpios las lunas y los espejos para asegurar una correcta visibilidad del tráfico. Activar el girofaro siempre que se conduzca por la vía pública. En la medida de lo posible, circular por el arcén para facilitar ser adelantado por otros vehículos. Transportar el apero siempre en posición de transporte (anchura mínima). En caso de sobrepasar las dimensiones reglamentarias (2,55 m), señalizar correctamente los extremos del apero con dispositivos reflectantes (V-20) y luces reglamentarias. Recordar que la velocidad máxima permitida para los tractores de montañas es de 40 km/h. No llevar equipos remolcados (remolque agrícola, rotoempacadora, ) a una velocidad superior a 25 km/h. Enganchar el remolque o equipo remolcado al tractor de montaña en el punto más bajo señalado por el fabricante. Respetar la masa máxima autorizada de los remolques y afianzar la carga convenientemente. Respetar la carga máxima remolcable por el tractor. Nunca se debe ajustar la posición del asiento o del volante durante la conducción, ya que se puede perder el control del tractor. Evitar tomar las curvas a alta velocidad, especialmente con aperos remolcados. Al circular por carretera con un implemento suspendido, bloquear los tensores de los brazos inferiores del elevador hidráulico para evitar oscilaciones del apero que desestabilicen al tractor. Ajustar la velocidad de modo que sea apropiada a la superficie por la que se transita, a la visibilidad y a la carga. Extremar las precauciones a la hora de incorporarse a las carreteras. Evitar hacerlo en zonas sin visibilidad y zonas con mucho desnivel, en especial si arrastra un remolque cargado. Antes de incorporarse a la carretera limpiar los neumáticos del tractor de montaña para evitar ensuciar la calzada y en caso de transportar forraje, colocar una red o un toldo que limite las proyecciones de restos sobre la carretera. Respetar siempre la Ley de Seguridad Vial. 23

29 1.2.- Tractor específico de montaña Atrapamiento por o entre objetos Al enganchar / Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas desenganchar la (anexo I). maquinaria De personas entre la maquinaria Por la toma de fuerza Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Si por exigencias de la labor existe alguna persona en la parcela durante el trabajo de un tractor en pendiente, se le solicitará que se sitúe en la parte superior de la ladera para evitar atrapamientos en caso de vuelco o deslizamiento del tractor. Tener la seguridad de que no haya ninguna persona en el radio de maniobra del conjunto tractor de montaña-apero. Si las hubiera, solicitar que se aparten hasta zonas más seguras. Conocer el radio de despliegue de los aperos al pasar de la posición de transporte a la de trabajo (y viceversa), y comprobar que nadie se encuentra en dicha zona antes de proceder con la operación. Evitar trabajar bajo aperos suspendidos en la medida de lo posible. Cuando sea necesario hacerlo, seguir la rutina de parada (anexo II) y colocar un calzo apropiado debajo del apero. Bajar el apero hasta el suelo siempre que se detenga el tractor de montaña y accionar el mecanismo hidráulico siempre desde la posición más segura. Estacionar la maquinaria en un lugar llano y colocar calzos para aumentar su estabilidad. Si es posible, bloquear los circuitos hidráulicos externos del tractor cuando no se necesiten para evitar que se pongan accidentalmente en movimiento los correspondientes actuadores. El eje de la toma de fuerza del tractor deberá tener siempre que no esté acoplada, su protector colocado. El árbol de transmisión debe estar protegido por un protector homologado, inmovilizado mediante un sistema de retención (cadenas de fijación al tractor y al equipo) que impida su rotación. El eje de la toma de fuerza (TDF) del tractor y el eje receptor de la máquina (ERM) deben estar protegidos por un escudo. Evitar pasar por encima del árbol de transmisión, incluso cuando disponga de protector. 24

30 1.2.- Tractor específico de montaña Atrapamiento por vuelco del tractor de montaña Recomendaciones generales Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Ninguna persona debe intentar manipular un apero accionado mientras la toma de fuerza esté conectada y el motor del tractor permanezca arrancado. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor de montaña antes de bajarse del mismo. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. Todas las personas que trabajen con un tractor de montaña deberán poseer un nivel de conocimientos y de experiencia suficiente y acorde con la dificultad de la labor a desarrollar. El empleo de la maquinaria en laderas, además de los riesgos propios de la maquinaria, conlleva los riesgos derivados de la inclinación del terreno (deslizamientos y vuelcos) por lo que la conducción es más compleja y peligrosa. Es importante que cada tractorista conozca sus limitaciones para trabajar en laderas. No superar nunca ese límite, ya que el riesgo que se corre es muchísimo más importante que el beneficio que se podrá obtener. El tractorista debe conocer el modelo del tractor de montaña y del apero que va a emplear, sus peculiaridades y posibilidades. Para ello, se deben leer detenidamente los correspondientes manuales de instrucciones. El tractorista debe conocer perfectamente el terreno sobre el que va a realizar el trabajo en pendiente. Si no se conocen las características de la parcela, antes de comenzar la labor es aconsejable dar una vuelta a pie para planificar el trabajo, evitar zonas que puedan ser peligrosas y marcar posibles obstáculos. Todos los tractores de montaña, nuevos o antiguos, deben llevar obligatoriamente una estructura de protección homologada (ROPS) que proteja al conductor en caso de vuelco y que garantice un espacio suficiente a su alrededor. El uso del cinturón de seguridad garantiza que el conductor se mantenga dentro de la zona de seguridad de la estructura de protección y que por tanto, no salga 25

31 1.2.- Tractor específico de montaña expulsado del tractor pudiendo ser aplastado por el mismo. Vuelco lateral en laderas (trabajos por curvas de nivel) Los neumáticos son uno de los elementos más importantes en cuanto a seguridad, ya que constituyen el punto de contacto entre el tractor de montaña y el suelo. Utilizar neumáticos adecuados a las labores a desempeñar y en buen estado, sobre todo con dibujo bien marcado. Adecuar la presión de inflado de los neumáticos a las características del terreno y al tipo de labor a desarrollar, siguiendo las indicaciones dadas por el fabricante del neumático. Revisar el buen estado de funcionamiento de los frenos de mano y de pie. El tractor de montaña debe pasar las ITV pertinentes: -Menos de 8 años Exento -De 8 a 16 años -Más de 16 años Anual Cada dos años Los tractores de montaña, debido a sus características, pueden trabajar por curvas de nivel con seguridad por pendientes de hasta el % (con las ruedas gemelas colocadas). Las parcelas de morfología convexa son más peligrosas que las cóncavas para los trabajos por curvas de nivel. Tener en cuenta que para una misma pendiente, cuanto más irregular sea el terreno mayor será el riesgo de vuelco. A mayor velocidad de trabajo más riesgo de vuelco, ya que pequeñas irregularidades del terreno pueden ocasionar grandes balanceos que podrían llegar a volcar el tractor. El correcto lastrado en la zona inferior del tractor de montaña, como por ejemplo el lastrado de las ruedas con agua, disminuye la altura de su centro de gravedad y dificulta su vuelco. A mayor anchura de vía, más estable es el tractor de montaña y por tanto, más difícil será el vuelco. En caso de ser posible, aumentar la anchura de vía del tractor de montaña o colocar ruedas gemelas. Utilizar la dirección en crab o cangrejo para desplazarse por las laderas. De esta forma se aumenta la estabilidad del conjunto. En caso de llevar aperos descentrados, trabajar de forma que la parte descentrada vaya por la zona superior de la ladera, ya que se desplaza el centro de gravedad y se 26

32 1.2.- Tractor específico de montaña Vuelco hacia atrás o encabritamiento en laderas (trabajos por líneas de máxima pendiente) consigue que el conjunto sea más estable. Si existe la posibilidad de desplazar el elevador hidráulico lateralmente, utilizar este sistema para desplazar el apero hacia el lado superior de la ladera, y así hacer de contrapeso (segadoras frontales, rastrillos y desbrozadoras). Tener en cuenta que el hecho de elevar los aperos (segadoras, desbrozadoras) al trabajar por curvas de nivel aumenta la altura del centro de gravedad y hace que el conjunto sea más inestable. Prestar especial atención a los aperos que se pliegan (segadora trasera) o rotan (arado) ya que pueden favorecer el vuelco del tractor de montaña. Realizar estas operaciones siempre con el tractor de montaña en sentido de las líneas de máxima pendiente y hacia abajo. Si el tractor de montaña comienza a volcar lateralmente (se pone a dos ruedas) el conductor debe girar el volante hacia la misma dirección en la que está volcando (hacia la parte baja de la ladera), con el fin de generar una fuerza centrífuga hacia el lado contrario que tienda a poner al tractor sobre las cuatro ruedas. Tener en cuenta que para una misma pendiente, cuanto más irregular sea el terreno mayor será el riesgo de vuelco. El correcto lastrado en la zona inferior del tractor de montaña disminuye la altura de su centro de gravedad y dificulta su vuelco. Es muy conveniente colocar contrapesos delanteros cuando se trabaja con aperos traseros. Utilizar un tractor de montaña proporcional a las dimensiones, al peso y a las necesidades de potencia del apero enganchado. Enganchar los aperos arrastrados al punto del tractor de montaña más bajo posible, y siempre por debajo de la altura del eje trasero. Respetar la carga máxima remolcable por el tractor de montaña. Comenzar la marcha suavemente, para evitar posibles encabritamientos. En modelos de transmisión mecánica, marchar siempre con una velocidad metida sin accionar el embrague al subir pendientes. En caso de que se necesite cambiar a otra velocidad, habrá que detener la máquina. En las acciones de laboreo y trabajando hacia arriba, no se debe profundizar demasiado. Utilizar el control de carga o esfuerzo del elevador del tractor para impedir que el tractor de montaña pierda tracción en 27

33 1.2.- Tractor específico de montaña Vuelco en los bordes, lindes y ezpuendas de las parcelas Deslizamientos Del conjunto tractorapero por la ladera caso de que el apero encuentre un obstáculo. Si en un trabajo de tracción cuesta arriba la parte delantera del tractor de montaña comienza a levantarse se debe pisar rápidamente el embrague (modelos con caja de cambios mecánica) o tirar hacia atrás del mando de control de velocidad (modelos con transmisión hidrostática). En los giros, se debe conocer el radio de giro del conjunto para prever si el giro es posible, dejando suficiente espacio con respecto de la cuneta o zanja. Evitar arrimarse demasiado a cunetas y zanjas. Dejar una distancia suficiente entre el tractor de montaña y el límite de la parcela, para evitar que el terreno ceda y que el tractor vuelque. Esta distancia será como mínimo igual a la diferencia de cota entre ambas parcelas. En los trabajos de compactado de silos de forraje con tractor, debe evitarse la aproximación a los bordes laterales del montón (silo sobre suelo) o a los muros del silo (silos de obra). Evitar trabajar cuando el terreno está excesivamente húmedo (embarrado) y excesivamente seco (falta de adherencia). El mejor agarre del tractor se produce cuando se marca el dibujo de los neumáticos en el suelo. Ajustar la presión de inflado de los neumáticos a las condiciones de adherencia del terreno. A mayor presión de inflado menor es la superficie de contacto y menor es la adherencia. A menor presión, mayor superficie de contacto y, por tanto, mayor adherencia. Si se desea disminuir mucho la presión es necesario montar ruedas de gran balón. Es necesario esperar a que se quite el rocío antes de empezar a trabajar. No trabajar en zonas de ladera durante el invierno sin haber comprobado antes que el terreno no se encuentra helado y que presenta un buen nivel de adherencia. Prestar especial atención a la hora de trabajar sobre hierba, en especial cuando está segada, ya que la adherencia es mínima. Al realizar labores de distribución de estiércol o purín en laderas no se debe atravesar las zonas ya estercoladas, ya que su nivel de adherencia es mínimo. Utilizar neumáticos adecuados y en buen estado, sobre todo con dibujo bien marcado. La utilización de ruedas gemelas, además de aumentar la 28

34 1.2.- Tractor específico de montaña estabilidad del tractor, incrementa la superficie de contacto de éstas con el terreno y, por tanto, mejora la adherencia. Utilizar neumáticos de compuesto blando, que presentan más adherencia que los normales. Regular la descarga de peso sobre el terreno de los implementos suspendidos para variar la carga de cada uno de los ejes del tractor en función de la adherencia que presente cada uno de ellos. Utilizar un tractor proporcional a las dimensiones, al peso y a las necesidades de potencia del apero enganchado. Respetar la carga máxima remolcable por el tractor. A la hora de descender por una ladera con un apero enganchado, utilizar el freno motor evitando desembragar y utilizar el freno de servicio del tractor. En modelos dotados de transmisión hidrostática, se puede utilizar el efecto de frenado que se produce al desplazar el mando de control de velocidad en el sentido contrario al que se mueve el tractor. Como norma general, para asegurar la retención del vehículo por el freno motor, no se debe bajar por una pendiente con una marcha más larga a la que se ha subido la misma. En el caso de tractores de montaña con transmisión hidrostática se puede utilizar el control automático de velocidad para evitar que el tractor alcance una excesiva velocidad. Si un tractor de montaña trabajando por curvas de nivel en una ladera comienza a deslizar, se puede intentar poner el tractor con la parte delantera mirando hacia la zona alta de la ladera. Es en esta posición cuando las ruedas presentan más poder de tracción y es más fácil acabar con el deslizamiento. Si el tractor de montaña equipado con modo de dirección en cangrejo comienza a deslizar lateralmente, se conectará ésta y se girará el volante hacia la parte alta de la pendiente sin detener el movimiento hasta que exista tracción. Si se dispone del elevador hidráulico delantero o trasero libre es recomendable llevar una cuchilla enganchada a éste o cualquier otro elemento que permita ser clavado en el terreno en caso de producirse un deslizamiento. En caso de verse obligado a accionar el freno de servicio o de estacionamiento para detener un deslizamiento, se hará de forma intermitente, sin llegar a bloquear las ruedas y sin pisar el pedal de embrague (modelos mecánicos). 29

35 1.2.- Tractor específico de montaña Atropello y auto atropello Por una parada y estacionamiento deficientes Del acompañante Traslados estacionamientos zonas urbanas y en Nunca y bajo ninguna circunstancia se debe subir o bajar de un tractor de montaña en marcha. Antes de arrancar el tractor verificar que no existe ninguna marcha metida (modelos mecánicos). Pisar el embrague y/o el freno de servicio a la hora de accionar la puesta en marcha. Arrancar el tractor de montaña siempre desde el puesto de conducción y nunca desde el suelo. Seguir la rutina de parada (anexo II): o Intentar estacionar el vehículo siempre sobre una superficie llana. o Frenar hasta la detección total de la máquina. o Activar el freno de estacionamiento. o Bajar el elevador hidráulico y apoyar el apero sobre el suelo. o Parar el motor, retirar las llaves y colocar una marcha corta contraria a la pendiente (ascendente primera, descendente marcha atrás) o si lo posee, la palanca en posición de parking. En los modelos con transmisión hidrostática, el circuito hidráulico debe quedar bloqueado. o Antes de salir de la cabina y para evitar ser atropellado, debe cerciorarse de que no se aproxima ningún vehículo por la calzada mirando a través de los espejos retrovisores. o Si es posible, bajarse por la puerta derecha y cerrar la puerta con llave después de bajarse de la cabina. El tractor no es un medio de transporte para personas. En caso de que disponga de asiento para acompañante homologado, además del conductor, se podrá montar en la cabina una persona más. Nunca debe ir persona alguna sobre los estribos, el elevador, el guardabarros, la lanza o alguna otra parte del remolque y/o aperos. Comprobar periódicamente que los frenos, los intermitentes, las luces de frenado y alumbrado, el claxon y el girofaro funcionan correctamente. Comprobar que todos los espejos están correctamente colocados y que no existen ángulos muertos. 30

36 1.2.- Tractor específico de montaña En la marcha atrás Incendios En las operaciones de limpieza y mantenimiento y durante el trabajo Al repostar combustible Mirar debajo y en las inmediaciones del tractor de montaña antes de arrancar. Extremar las precauciones al circular por zonas urbanas, en especial ante la presencia de niños. Antes de efectuar la marcha atrás, cerciorarse de que no hay nadie en la zona trasera. Cuando se vaya a efectuar la marcha atrás, señalizar convenientemente mediante señales luminosas y acústicas. Mantener el tractor de montaña y los aperos limpios de polvo, forraje, grasa y otros elementos inflamables. Realizar el correcto mantenimiento del tractor de montaña y sus aperos, en especial del equipo eléctrico para evitar cortocircuitos. Antes de iniciar las labores de reparación y/o mantenimiento que se deban efectuar con herramientas capaces de generar un incendio (soldadura, rotaflex ) despejar el área de trabajo de elementos combustibles. Procurar llevar parachispas en la salida del tubo de escape. Si no se tiene, instalar en el circuito eléctrico un interruptor general (desconectador de batería) Para realizar trabajos de mantenimiento que puedan ocasionar chispas en una zona próxima a la batería se debe extraer ésta y colocarla en un lugar seguro. Es habitual la formación de gases explosivos durante el proceso de carga de la batería. Mantener ventilada la zona. Abstenerse de fumar durante el trabajo o las operaciones de limpieza y mantenimiento. En caso de recalentamiento del radiador evitar retirar el tapón hasta que haya transcurrido un tiempo razonable de enfriamiento. Llevar en el tractor de montaña un extintor de dimensiones y características suficientes para hacer frente al incendio de la máquina. Nunca se debe fumar ni permanecer cerca de focos de calor (chispas, fuego, etc.) a la hora de repostar. Evitar los derrames de sustancias inflamables sobre las partes calientes del vehículo, en especial, motor, radiadores y tubo de escape. En caso de derrames, secarlos con paños secos. No utilizar disolventes inflamables. 31

37 1.2.- Tractor específico de montaña Durante almacenamiento el Mantener las mismas normas de seguridad que con los automóviles: parar el motor, apagar los faros y la radio y quitar el contacto. Siempre que sea posible, se debe estacionar el tractor de montaña sobre una superficie no inflamable (superficie pavimentada o hierba verde). En caso de guardar el tractor de montaña de un almacén, asegurarse de que existan extintores adecuados y de que la instalación eléctrica esté en buenas condiciones. Para largos periodos de almacenamiento se debe desconectar la batería y evitar que pueda estar sometida a fuentes de calor. HIGIENE Exposición a contaminantes biológicos En campo seco Exposición a contaminantes químicos De fitosanitarios productos De gases de la combustión Exposición a temperaturas ambientales extremas Calor Si durante el trabajo se produce polvo, etc., el conductor deberá ir equipado con la mascarilla adecuada. En caso de que la cabina del tractor de montaña esté insuficientemente protegida, el tractorista portará el equipo de protección individual adaptado a la naturaleza y a las circunstancias del tratamiento. No fumar, ni beber, ni comer mientras se manipulen o apliquen fitosanitarios. A la hora de renovar el tractor de montaña optar por aquellos que dispongan de cabina climatizada, presurizada y dotada de filtros antipolen. Al finalizar la tarea, ducharse con abundante agua y lavar la ropa antes de volver a utilizarla. Evitar arrancar el motor del tractor de montaña en lugares cerrados y poco ventilados. Si no hay más remedio, ventilar la zona abriendo puertas y ventanas y sacar el tractor de montaña del recinto una vez arrancado. Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el golpe de calor: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar tener partes del cuerpo descubiertas expuestas al sol. 32

38 1.2.- Tractor específico de montaña Frío Ruidos y vibraciones Durante la conducción Aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Si es posible, combatir el calor mediante el acondicionamiento del aire (enfriamiento). Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. Ingerir dietas altas en calorías. Usar cabina con buena insonorización. En caso necesario, el conductor deberá ir equipado con protectores auditivos. Evitar llevar elementos sueltos o poco sujetos, como cristales, chapas, etc. Usar asientos en perfectas condiciones, con suspensión regulable, reposa-brazos y respaldos cómodos y adecuados. Comprobar la altura y posición del asiento, altura y ángulo del respaldo, movimiento hacia delante y atrás, y posibilidad de giro (especialmente si se pasan periodos prolongados de tiempo mirando hacia atrás). 33

39 1.3.- Transportador o vehículo multifunción 1 Equipos de tracción 1.3. TRANSPORTADOR O VEHÍCULO MULTIFUNCIÓN Definición de la máquina Se trata de equipos portaimplementos especialmente diseñados para realizar trabajos pesados en zonas de montaña. Se distinguen por presentar un bajo centro de gravedad, lo que les permite trabajar en pendientes de hasta el 50% sin gran riesgo de vuelco. Montan ruedas del mismo diámetro en ambos ejes e incorporan doble tracción permanente. Para mantener las 4 ruedas en contacto con el terreno suelen disponer de chasis con articulación central. Pueden ser equipados con diferentes implementos intercambiables, de modo que con un mismo vehículo se pueden realizar varios tipos de labores: Recogida de forraje con autocargador: Utilidades Recogida de forraje con rotoempacadora y encintadora: Distribución de purín con cisterna: 34

40 1.3.- Transportador o vehículo multifunción Distribución de estiércol con esparcidor: Transporte de materiales con caja basculante: Riesgos Otros trabajos agrícolas, forestales, municipales, Caída de personas a distinto nivel. Choque contra objetos móviles e inmóviles. Atrapamiento por o entre objetos. Atrapamiento por vuelco del vehículo. Deslizamiento. Atropello y autoatropello. Incendios. Exposición a temperaturas ambientales extremas. Exposición a contaminantes biológicos. Exposición a contaminantes químicos. Ruidos y vibraciones. 35

41 1.3.- Transportador o vehículo multifunción Elementos de seguridad del vehículo Estructura de protección en caso de vuelco (ROPS) o en caso de caída de objetos (FOPS). Cinturones de seguridad. Protector del eje de la toma de fuerza. Dispositivo que sólo permite el arranque del motor con el pedal de embrague accionado y la palanca del cambio en punto muerto. Dispositivo de seguridad que impide la puesta en marcha con la toma de fuerza conectada. Protectores de los elementos con alta temperatura. Elementos de protección Protectores contra el accionamiento involuntario de los mandos de control. Asideros. Asientos con molduras laterales. Cabina insonorizada montada sobre silentblocks. Avisador acústico de la marcha atrás. Faro rotativo. Indicadores reflectantes del ancho del vehículo. Instalación de alumbrado obligatoria. Señales de peligro, aviso, atención e información sobre riesgos residuales. Cambio e inversor de marcha bajo carga, sin necesidad de pisar el pedal de embrague. Bloqueo automático de los diferenciales. Frenos a las 4 ruedas con doble circuito y Elementos que pueden servoasistencia. mejorar la seguridad Freno de estacionamiento de accionamiento automático. Ralentizador de la marcha modulable progresivamente. Dirección a las 4 ruedas con modo cangrejo (crab). Suspensión activa con control automático. Cámara de visión trasera. 36

42 1.3.- Transportador o vehículo multifunción Configuración del vehículo para trabajos en montaña Elección de un vehículo con un bajo centro de gravedad o disminución de la altura del centro de gravedad mediante la sustitución de las ruedas de fábrica por los neumáticos autorizados de menor diámetro posible: Mejora de la estabilidad Disminución de la altura del centro de gravedad mediante lastrado de los neumáticos con agua. Aumento de la anchura de vía y de la superficie de contacto mediante montaje de ruedas dobles con acoplamiento rápido: Mejora de la estabilidad y motricidad Aumento de la anchura de vía mediante la sustitución de las ruedas de fábrica por los neumáticos autorizados de mayor anchura posible Montaje de cadenas metálicas en las ruedas: Mejora de la motricidad 37

43 1.3.- Transportador o vehículo multifunción Preparación del vehículo para el trabajo Montaje del accesorio de trabajo. Inmovilización del vehículo: motor parado, freno de estacionamiento accionado y punto muerto. Enganche del árbol de transmisión a la toma de fuerza (en su caso) y de sus correspondientes protecciones. Conexión de las tomas hidráulicas (en su caso). Conexión de las tomas de corriente (en su caso). Colocación de las ruedas adecuadas en función de la pendiente y de la adherencia del terreno. Pasos a seguir Ajuste de la presión de inflado de los neumáticos en función de las condiciones de adherencia del terreno (a menor adherencia menor presión y viceversa). Verificación de la correcta sujeción de todos los elementos. Arranque del motor del vehículo. Elección de la velocidad de trabajo en función de la labor a realizar y de las características del terreno y conexión de la marcha seleccionada. Comienzo del trabajo. Mantenimiento de la seguridad del vehículo Vigilancia del estado de conservación y del funcionamiento de los elementos de protección y de sus anclajes al resto de la máquina. Sustitución inmediata de los elementos de protección cuando estos se encuentren dañados. Elementos de protección Sustitución inmediata de todas las señales de peligro, aviso, atención o instrucciones que no sean legibles o se hayan perdido. Limpieza de los indicadores reflectantes. Mantenimiento de la limpieza de peldaños y asideros con el fin de prevenir resbalamientos o caídas. Comprobación periódica del correcto funcionamiento de los frenos y reparación en caso de frenada defectuosa. Vigilancia del estado de los neumáticos y sustitución en caso de desgaste de las esculturas de la banda de rodadura. Otros elementos Verificación periódica de la presión de inflado de los neumáticos y corrección de errores. Limpieza del vehículo para minimizar el riesgo de incendio. Limpieza de los elementos de fijación de los accesorios para asegurar su correcto acoplamiento. 38

44 1.3.- Transportador o vehículo multifunción RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN SEGURIDAD Caídas de personas a distinto nivel Al subir o bajar del vehículo multifunción En el transporte de personas Choque contra objetos móviles e inmóviles Accidentes de tráfico Nunca y bajo ninguna circunstancia se debe subir o bajar del transportador en marcha. Para subir y bajar del vehículo se debe seguir la norma de los tres puntos de sujeción, es decir, al menos tres de las cuatro extremidades deben estar firmemente colocadas sobre escalones y asideros. La subida y bajada del vehículo se debe efectuar siempre cara al vehículo y nunca de espaldas. No se debe saltar nunca para bajar del vehículo. No intentar bajar del vehículo sin haber seguido al pie de la letra la rutina de parada (anexo II). Los peldaños y asideros del transportador deben estar limpios, carentes de tierra, barro y grasa, y en buen estado de conservación. El vehículo multifunción no es un medio de transporte para personas. Además del conductor, se podrá montar en la cabina una persona más en el asiento para acompañante si éste está homologado. Nunca debe ir persona alguna sobre los estribos, el elevador hidráulico, la caja de transporte o alguna otra parte del apero. Planificar con antelación el traslado de los trabajadores a las fincas o a los centros de trabajo de una manera segura. Comprobar periódicamente que los frenos, los intermitentes, las luces de frenado y alumbrado, el claxon y el girofaro funcionan correctamente y que se encuentran limpios. Antes de circular por vías públicas se debe comprobar el modo de dirección que tiene conectado el vehículo multifunción (delantera, trasera, cuatro ruedas o cangrejo). Circular sólo con el modo de dirección a las ruedas delanteras. Mantener limpios las lunas y los espejos para asegurar una correcta visibilidad del tráfico. Activar el girofaro siempre que se conduzca por la vía pública. 39

45 1.3.- Transportador o vehículo multifunción En la medida de lo posible, circular por el arcén para facilitar ser adelantado por otros vehículos. Transportar el implemento siempre en posición de transporte (anchura mínima). En caso de sobrepasar las dimensiones reglamentarias (2,55 m), señalizar correctamente los extremos del apero con dispositivos reflectantes (V-20) y luces reglamentarias. Recordar que la velocidad máxima permitida para los vehículos multifunción es de 40 km/h. Respetar la masa máxima autorizada del vehículo y la carga máxima autorizada remolcable y afianzar la carga convenientemente. Nunca se debe ajustar la posición del asiento o del volante durante la conducción, ya que se puede perder el control del vehículo. Evitar tomar las curvas a alta velocidad. Ajustar la velocidad de modo que sea apropiada a la superficie por la que se transita, a la visibilidad y a la carga. Extremar las precauciones a la hora de incorporarse a las carreteras. Evitar hacerlo en zonas sin visibilidad y zonas con mucho desnivel. Antes de incorporarse a la carretera limpiar los neumáticos del vehículo multifunción para evitar ensuciar la calzada y en caso de transportar forraje, colocar una red o un toldo que limite las proyecciones de restos sobre la carretera. Respetar siempre la Ley de Seguridad Vial. Atrapamiento por o entre objetos Al enganchar / Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas desenganchar la (anexo I). maquinaria De personas entre la maquinaria Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Si por exigencias de la labor existe alguna persona en la parcela durante el trabajo de un vehículo multifunción en pendiente, se le solicitará que se sitúe en la parte superior de la ladera para evitar atrapamientos en caso de vuelco o deslizamiento del vehículo. Tener la seguridad de que no haya ninguna persona en el radio de maniobra del equipo. Si las hubiera, solicitar que se aparten hasta zonas más seguras. Estacionar la maquinaria en un lugar llano y colocar calzos para aumentar su estabilidad. 40

46 1.3.- Transportador o vehículo multifunción Por la toma de fuerza Atrapamiento por vuelco del vehículo multifunción Recomendaciones generales Si es posible, bloquear los circuitos hidráulicos externos del vehículo multifunción cuando no se necesiten para evitar que se pongan accidentalmente en movimiento los correspondientes actuadores. El eje de la toma de fuerza del vehículo deberá tener, siempre que no esté acoplada, su protector colocado. El árbol de transmisión debe estar protegido por un protector homologado, inmovilizado mediante un sistema de retención (cadenas de fijación al equipo multifunción y al apero) que impida su rotación. El eje de la toma de fuerza (TDF) del vehículo multifunción y el eje receptor de la máquina (ERM) deben estar protegidos por un escudo. Evitar pasar por encima del árbol de transmisión, incluso cuando disponga de protector. Evitar manipular el implemento de trabajo cuando el motor y la toma de fuerza del vehículo están en funcionamiento. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Detener la toma de fuerza y parar el motor del vehículo multifunción antes de bajarse del mismo. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. Todas las personas que trabajen con un vehículo multifunción deberán poseer un nivel de conocimientos y de experiencia suficiente y acorde con la dificultad de la labor a desarrollar. El empleo de la maquinaria en laderas, además de los riesgos propios de la maquinaria, conlleva los riesgos derivados de la inclinación del terreno (deslizamientos y vuelcos) por lo que la conducción es más compleja y peligrosa. Es importante que cada tractorista conozca sus limitaciones para trabajar en laderas. No superar nunca ese límite ya que el riesgo que se corre es muchísimo más importante que el beneficio que se podrá obtener. El tractorista debe conocer el modelo del vehículo multifunción y apero que va a emplear, sus peculiaridades y posibilidades. Para ello, se deben leer detenidamente los correspondientes manuales de instrucciones. El tractorista debe conocer perfectamente el terreno sobre 41

47 1.3.- Transportador o vehículo multifunción Vuelco lateral en laderas (trabajos por curvas de nivel) el que va a realizar el trabajo en pendiente. Si no se conocen las características de la parcela, antes de comenzar la labor es aconsejable dar una vuelta a pié para planificar el trabajo, evitar zonas que puedan ser peligrosas y marcar posibles obstáculos. Todos los vehículos multifunción, nuevos o antiguos, deben llevar obligatoriamente una estructura de protección homologada (ROPS) que proteja al conductor en caso de vuelco y que garantice un espacio suficiente a su alrededor. El uso del cinturón de seguridad garantiza que el conductor se mantenga dentro de la zona de seguridad de la estructura de protección y que por tanto, no salga expulsado del vehículo multifunción pudiendo ser aplastado por el mismo. Los neumáticos son uno de los elementos más importantes en cuanto a seguridad, ya que constituyen el punto de contacto entre el vehículo multifunción y el suelo. Utilizar neumáticos adecuados a las labores a desempeñar y en buen estado, sobre todo con dibujo bien marcado. Adecuar la presión de inflado de los neumáticos a las características del terreno y al tipo de labor a desarrollar, siguiendo las indicaciones dadas por el fabricante del neumático. Revisar el buen estado de funcionamiento de los frenos de mano y de pié. El vehículo multifunción debe pasar las ITV pertinentes: -Menos de 8 años Exento -De 8 a 16 años -Más de 16 años Anual Cada dos años Los vehículos multifunción, debido a sus características, pueden trabajar por curvas de nivel con seguridad por pendientes de hasta el % (con ruedas gemelas y en función de la carga). Las parcelas de morfología convexa son más peligrosas que las cóncavas para los trabajos por curvas de nivel. Tener en cuenta que para una misma pendiente, cuanto más irregular sea el terreno mayor será el riesgo de vuelco. A mayor velocidad de trabajo más riesgo de vuelco, ya que pequeñas irregularidades del terreno pueden ocasionar grandes balanceos que podrían llegar a volcar el vehículo. El correcto lastrado en la zona inferior del vehículo multifunción, como por ejemplo el lastrado de las ruedas con agua, disminuye la altura de su centro de gravedad y dificulta su vuelco. A mayor anchura de vía, más estable es el vehículo 42

48 1.3.- Transportador o vehículo multifunción Vuelco hacia atrás o encabritamiento en laderas (trabajos por líneas de máxima pendiente) multifunción y por tanto, más difícil será el vuelco. En caso de ser posible, colocar ruedas gemelas en ambos ejes. Si el vehículo multifunción dispone de dirección con modo cangrejo, se puede usar este sistema para mejorar la estabilidad del conjunto cuando trabaja en sentido de las curvas de nivel. Si el vehículo incorpora ejes con suspensión regulable, utilizar este dispositivo para inclinar el equipo hacia la parte alta de la ladera y contrarrestar la pendiente del terreno. De esta forma se aumenta la estabilidad del conjunto. En caso de llevar aperos descentrados, trabajar de forma que la parte descentrada vaya por la parte superior de la ladera, ya que se desplaza el centro de gravedad y se consigue que el conjunto sea más estable. Tener en cuenta que el hecho de elevar los aperos (segadoras, rastrillos, caja basculante) al trabajar por curvas de nivel aumenta la altura del centro de gravedad y hace que el conjunto sea más inestable. Prestar especial atención a los aperos que se pliegan (segadora trasera, caja basculante) o rotan (arado) ya que pueden favorecer el vuelco del vehículo multifunción. Realizar estas operaciones siempre con el vehículo multifunción mirando hacia abajo, en el sentido de las líneas de máxima pendiente. Si el vehículo multifunción comienza a volcar lateralmente (se pone a dos ruedas) el conductor debe girar el volante hacia la misma dirección en la que está volcando (hacia la parte baja de la ladera), con el fin de generar una fuerza centrífuga hacia el lado contrario que tienda a poner el vehículo sobre las cuatro ruedas. Los vehículos multifunción, debido a sus características, pueden trabajar por líneas de máxima pendiente de hasta el 60 %. Tener en cuenta que para una misma pendiente, cuanto más irregular sea el terreno mayor será el riesgo de vuelco. Tener en cuenta el desplazamiento de la carga a la hora de subir o bajar por una cuesta: -sentido ascendente con equipos distribuidores: desplazamiento de la carga hacia la parte trasera y pérdida de tracción en el eje delantero. -sentido ascendente con autocargadores (pick up trasero): desplazamiento de la carga hacia la parte delantera y aumento de la capacidad de tracción en el eje delantero. -sentido descendente: el desplazamiento de la carga 43

49 1.3.- Transportador o vehículo multifunción Vuelco en los bordes, lindes y espuendas de las parcelas Deslizamientos Del conjunto vehículo multifunción-apero por la ladera hacia delante aumenta la tracción mientras que hacia atrás la disminuye, pero sin efectos notables. No embragar bruscamente al arrancar, para evitar posibles encabritamientos. Utilizar la tracción total y el bloqueo del diferencial si fuera necesario. Utilizar un vehículo multifunción proporcional a las dimensiones, al peso, a la capacidad de carga y a las necesidades de potencia del apero enganchado. En los giros, se debe conocer el radio de giro del equipo para prever si el giro es posible, dejando suficiente espacio con respecto de la cuneta o zanja. Evitar arrimarse demasiado a cunetas y zanjas. Dejar una distancia suficiente entre el vehículo multifunción y el límite de la parcela, para evitar que el terreno ceda y que el vehículo multifunción vuelque. Esta distancia será como mínimo igual a la diferencia de cota entre ambas parcelas. En los trabajos de descarga y apisonado del forraje en los silos, debe evitarse la aproximación a los bordes laterales del montón (silo sobre suelo) o a los muros del silo (silos de obra). Evitar trabajar cuando el terreno está excesivamente húmedo (embarrado) y excesivamente seco (falta de adherencia). El mejor agarre del vehículo multifunción se produce cuando se marca el dibujo de los neumáticos en el suelo. Ajustar la presión de inflado de los neumáticos a las condiciones de adherencia del terreno. A mayor presión de inflado menor es la superficie de contacto y menor es la adherencia. A menor presión, mayor superficie de contacto y, por tanto, mayor adherencia. Para disminuir mucho la presión, es necesario montar neumáticos de gran balón. Es necesario esperar a que se quite el rocío antes de empezar a trabajar. No trabajar en zonas de ladera durante el invierno sin haber comprobado antes que no se encuentran heladas y que presentan un buen nivel de adherencia. Prestar especial atención a la hora de trabajar sobre hierba, en especial cuando está segada, ya que la adherencia es mínima. Se debe evitar pisar sobre las mallas de hierba ya formadas. 44

50 1.3.- Transportador o vehículo multifunción Cuando se trabaje en la distribución de estiércol y purín, se debe evitar pisar sobre superficie en la que se ha aplicado el producto. Tener cuidado a la hora de efectuar la marcha atrás. Utilizar neumáticos adecuados y en buen estado, sobre todo con dibujo bien marcado. La utilización de ruedas gemelas, además de aumentar la estabilidad del tractor, incrementa la superficie de contacto de éstas con el terreno y, por tanto, mejora la adherencia. Utilizar neumáticos de compuesto blando, que presentan más adherencia que los normales. Utilizar un vehículo multifunción proporcional a las dimensiones, al peso, a la capacidad de carga y a las necesidades de potencia del apero enganchado. A la hora de descender por una ladera con un apero enganchado, utilizar el freno motor evitando desembragar y utilizar el freno de servicio del vehículo multifunción. En los modelos que disponen de ralentizador eléctrico o hidráulico, se puede utilizar éste sistema para acrecentar el efecto de retención del motor sin necesidad de pisar el freno de servicio. Como norma general, para asegurar la retención del vehículo por el freno motor, no se debe bajar por una pendiente con una marcha más larga a la que se ha subido la misma. Si el vehículo multifunción comienza a deslizar trabajando de forma lateral por una ladera se puede intentar poner el vehículo con la parte delantera mirando hacia la zona alta de la ladera. Es en esta posición cuando las ruedas presentan más poder de tracción y es más fácil acabar con el deslizamiento. Si el vehículo está equipado con modo de dirección en cangrejo y comienza a deslizar lateralmente, se conectará éste modo y se girará el volante hacia la parte alta de la pendiente. Si se dispone de enganche tripuntal delantero de doble efecto es recomendable llevar una cuchilla enganchada o cualquier otro elemento que permita ser clavado en el terreno en caso de producirse un deslizamiento. En caso de verse obligado a accionar el freno de servicio o de estacionamiento para detener un deslizamiento, se hará de forma intermitente, sin llegar a bloquear las ruedas y sin pisar el pedal de embrague. 45

51 1.3.- Transportador o vehículo multifunción Atropello y autoatropello Por una parada y estacionamiento deficientes Del acompañante Nunca y bajo ninguna circunstancia se debe subir o bajar de un vehículo multifunción en marcha. Arrancar el vehículo multifunción siempre desde el puesto de conducción y nunca desde el suelo. Antes de arrancar el vehículo verificar que no existe ninguna marcha metida. Pisar el embrague y el freno de servicio a la hora de accionar la puesta en marcha. Seguir la rutina de parada: o Intentar estacionar el vehículo siempre sobre una superficie llana. o Frenar hasta la detección total de la máquina. o Activar el freno de estacionamiento. o Bajar el elevador hidráulico y apoyar el apero sobre el suelo. o Parar el motor, extraer las llaves y colocar una marcha corta contraria a la pendiente (ascendente primera, descendente marcha atrás) o si lo posee, la palanca en posición de parking. o Colocar los calzos homologados en las ruedas, poniéndolos siempre en las zonas más bajas. o Antes de salir de la cabina y para evitar ser atropellado, debe cerciorarse de que no se aproxima ningún vehículo por la calzada mirando a través de los espejos retrovisores. o Si es posible, bajarse por la puerta derecha y cerrar la puerta con llave después de bajarse de la cabina. El vehículo multifunción no es un medio de transporte para personas. Además del conductor, se podrá montar en la cabina una persona más en el asiento para acompañante si éste está homologado. Nunca debe ir persona alguna sobre los estribos, la plataforma de carga el elevador hidráulico, o alguna otra parte del remolque o aperos. 46

52 1.3.- Transportador o vehículo multifunción Traslados y estacionamientos en zonas urbanas En la marcha atrás Incendios En las operaciones de limpieza y mantenimiento y durante el trabajo Comprobar periódicamente que los frenos, los intermitentes, las luces de frenado y alumbrado, el claxon y el girofaro funcionan correctamente. Comprobar que todos los espejos están correctamente colocados y que no existen ángulos muertos. Echar un vistazo debajo y en las inmediaciones del vehículo multifunción antes de arrancar. Extremar las precauciones al circular por zonas urbanas, en especial ante la presencia de niños. Antes de efectuar la marcha atrás, cerciorarse de que no hay nadie en la zona trasera. Cuando se vaya a efectuar la marcha atrás, señalizar convenientemente mediante señales luminosas y acústicas. Mantener el vehículo multifunción y los aperos limpios de polvo, forraje, grasa y otros elementos inflamables. Realizar el correcto mantenimiento del vehículo multifunción y sus aperos, en especial del equipo eléctrico para evitar cortocircuitos. Antes de iniciar las labores de reparación o mantenimiento que se deban efectuar con herramientas capaces de generar un incendio (soldadura, rotaflex ) despejar el área de trabajo de elementos combustibles. Procurar llevar parachispas en la salida del tubo de escape. Si no se tiene, instalar en el circuito eléctrico un interruptor general (desconectador de batería) Para realizar trabajos de mantenimiento que puedan ocasionar chispas en una zona próxima a la batería se deber extraer ésta y colocar en un lugar seguro. Es habitual la formación de gases explosivos durante el proceso de carga de la batería. Mantener ventilada la zona. Abstenerse de fumar durante el trabajo o las operaciones de limpieza y mantenimiento. En caso de recalentamiento del radiador evitar retirar el tapón hasta que haya transcurrido un tiempo razonable de enfriamiento. Llevar en el vehículo multifunción un extintor de dimensiones y características suficientes para hacer frente al incendio de la máquina. 47

53 1.3.- Transportador o vehículo multifunción Al repostar combustible Durante el almacenamiento Nunca se debe fumar ni permanecer cerca de focos de calor (chispas, fuego, etc.) a la hora de repostar. Evitar los derrames de sustancias inflamables sobre las partes calientes del vehículo, en especial, motor, radiadores y tubo de escape. En caso de derrames, secarlos con paños secos. No utilizar disolventes inflamables. Mantener las mismas normas de seguridad que con los automóviles: parar el motor, apagar los faros y la radio y quitar el contacto. Siempre que sea posible, se debe estacionar el vehículo multifunción sobre una superficie no inflamable (superficie pavimentada o hierba verde). En caso de guardar el vehículo multifunción en un almacén, asegurarse de que existan extintores adecuados y de que la instalación eléctrica esté en buenas condiciones. Para largos periodos de almacenamiento se debe desconectar la batería y evitar que pueda estar sometida a fuentes de calor. HIGIENE Exposición a temperaturas ambientales extremas Calor Frío Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el golpe de calor: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar tener partes del cuerpo descubiertas expuestas al sol. Aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Si es posible, combatir el calor mediante el acondicionamiento del aire (enfriamiento). Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. Ingerir dietas altas en calorías. 48

54 1.3.- Transportador o vehículo multifunción Exposición a contaminantes biológicos En campo seco Exposición a contaminantes químicos De gases de la combustión Ruidos y vibraciones Durante la conducción Si durante el trabajo se produce polvo, etc., el conductor deberá ir equipado con la mascarilla adecuada. Evitar arrancar el motor del vehículo multifunción en lugares cerrados y poco ventilados. Si no hay más remedio, ventilar la zona abriendo puertas y ventanas y sacar el vehículo multifunción del recinto una vez arrancado. Usar cabina con buena insonorización. En caso necesario, el conductor deberá ir equipado con protectores auditivos. Evitar llevar elementos sueltos o poco sujetos, como cristales, chapas, etc. Usar asientos en perfectas condiciones, con suspensión regulable, reposabrazos y respaldos cómodos y adecuados. Comprobar la altura y posición del asiento, altura y ángulo del respaldo, movimiento hacia delante y atrás, y posibilidad de giro (especialmente si se pasan periodos prolongados de tiempo mirando hacia atrás). 49

55 1.4.- Tractocarro 1 Equipos de tracción 1.4. TRACTOCARRO Definición de la máquina Se trata de pequeños equipos autopropulsados, en cuyo bastidor se acopla una estrecha caja para el transporte de materiales agrícolas en zonas con mala accesibilidad. Montan ruedas del mismo diámetro en ambos ejes e incorporan doble tracción desconectable. Para mantener las 4 ruedas en contacto con el terreno disponen de bastidor oscilante. El sistema de dirección puede ser mediante chasis articulado o por medio del eje delantero. Labores ligeras de transporte por caminos estrechos. Recogida de forraje en parcelas inaccesibles para un tractor mediante el montaje de un pequeño autocargador: Utilidades Distribución de estiércol en parcelas inaccesibles para un tractor mediante el montaje de un pequeño esparcidor: Distribución de purín en parcelas inaccesibles para un tractor mediante el montaje de una pequeña cisterna: 50

56 1.4.- Tractocarro Accionamiento de pequeños implementos mediante la toma de fuerza. Caída de personas a distinto nivel. Choque contra objetos móviles e inmóviles. Atrapamiento por o entre objetos. Atrapamiento por vuelco del tractocarro. Deslizamiento. Riesgos Atropello y autoatropello. Incendios. Exposición a temperaturas ambientales extremas. Exposición a contaminantes biológicos. Exposición a contaminantes químicos. Ruidos y vibraciones. Elementos de seguridad del tractocarro Estructura de protección en caso de vuelco (ROPS) o en caso de caída de objetos (FOPS). Estructura de protección contra proyección de objetos a la parte delantera. Cinturón de seguridad. Protector homologado del eje de la toma de fuerza. Dispositivo que sólo permite el arranque del motor con el pedal de embrague accionado y la palanca del cambio en punto muerto. Dispositivo que impide el arranque del motor con la toma de fuerza conectada. Elementos de protección Protectores de los elementos con alta temperatura. Protectores contra el accionamiento involuntario de los mandos de control. Asideros. Plataforma de conducción montada sobre silentblocks. Avisador acústico de la marcha atrás. Faro rotativo. Indicadores reflectantes del ancho del vehículo. Instalación de alumbrado obligatoria. Señales de peligro, aviso, atención e información sobre riesgos residuales. Cambio e inversor de marcha sincronizado. Bloqueo de diferenciales delantero y trasero con accionamiento hidráulico. Elementos que pueden Frenos a las 4 ruedas con doble circuito y mejorar la seguridad servoasistencia. Freno de estacionamiento independiente. Dirección hidrostática en el eje delantero. Caja basculante hacia atrás y hacia los lados. 51

57 1.4.- Tractocarro Configuración del tractocarro para trabajos en montaña Elección de un tractocarro con un bajo centro de gravedad o reducción de la altura del centro de gravedad mediante la sustitución de las ruedas de fábrica por los neumáticos autorizados de menor diámetro posible: Mejora de la estabilidad Disminución de la altura del centro de gravedad mediante lastrado de los neumáticos con agua. Aumento de la anchura de vía mediante sustitución de las ruedas de fábrica por los neumáticos autorizados con la mayor anchura posible: Mejora de la estabilidad y motricidad Aumento de la anchura de vía mediante montaje de ruedas dobles desmontables con acoplamiento rápido en el eje trasero: 52

58 1.4.- Tractocarro Preparación del tractocarro para el trabajo Inmovilización del vehículo: motor parado, freno de estacionamiento accionado y punto muerto. Colocación de las bases de rodadura adecuadas en función de la pendiente y de la adherencia del terreno. Ajuste de la presión de inflado de los neumáticos en función de las condiciones de adherencia del terreno (a menor adherencia menor presión y viceversa). Pasos a seguir Verificación de la correcta sujeción de todos los elementos. Arranque del motor del vehículo. Elección de la velocidad de trabajo en función de la labor a realizar y de las características del terreno y conexión de la marcha seleccionada. Comienzo del trabajo. Mantenimiento de la seguridad del tractocarro Vigilancia del estado de conservación y del funcionamiento de los elementos de protección y de sus anclajes al resto de la máquina. Sustitución inmediata de los elementos de protección cuando estos se encuentren dañados. Elementos de protección Sustitución inmediata de todas las señales de peligro, aviso, atención o instrucciones que no sean legibles o se hayan perdido. Limpieza de los indicadores reflectantes. Mantenimiento de la limpieza de peldaños y asideros con el fin de prevenir resbalamientos o caídas. Comprobación periódica del correcto funcionamiento de los frenos y reparación en caso de frenada defectuosa. Vigilancia del estado de los neumáticos y sustitución en caso de desgaste de las esculturas de la banda de Otros elementos rodadura. Verificación periódica de la presión de inflado de los neumáticos y corrección de posibles desajustes. Limpieza del tractocarro para minimizar el riesgo de incendio. 53

59 1.4.- Tractocarro RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN SEGURIDAD Caídas de personas a distinto nivel Al subir o bajar del tractocarro En el transporte de personas Choque contra objetos móviles e inmóviles Accidentes de tráfico Nunca y bajo ninguna circunstancia se debe subir o bajar de la tractocarro en marcha. Para subir y bajar del vehículo se debe seguir la norma de los tres puntos de sujeción, es decir, al menos tres de las cuatro extremidades deben estar firmemente colocadas sobre escalones y asideros. La subida y bajada del vehículo se debe efectuar siempre cara al vehículo y nunca de espaldas. No se debe saltar nunca para bajar del vehículo. No intentar bajar del vehículo sin haber seguido al pie de la letra la rutina de parada (anexo II). Los peldaños y asideros del tractocarro deben estar limpios, carentes de tierra, barro y grasa, y en buen estado de conservación. El tractocarro no es un medio de transporte para personas. Nunca debe ir persona alguna sobre los estribos, el elevador, el guardabarros, la caja de transporte o alguna otra parte del tractocarro. Planificar con antelación el traslado de los trabajadores a las fincas o a los centros de trabajo de una manera segura. Comprobar periódicamente que los frenos, los intermitentes, las luces de frenado y alumbrado, el claxon y el girofaro funcionan correctamente y que se encuentran limpios. Mantener limpios las lunas y los espejos para asegurar una correcta visibilidad del tráfico. Activar el girofaro siempre que se conduzca por la vía pública. En la medida de lo posible, circular por el arcén para facilitar ser adelantado por otros vehículos. Transportar el implemento siempre en posición de transporte (anchura mínima). En caso de sobrepasar las dimensiones reglamentarias (2,55 m), señalizar correctamente los extremos del apero con dispositivos reflectantes (V-20) y luces reglamentarias. Recordar que la velocidad máxima permitida para los 54

60 1.4.- Tractocarro tractocarros es de 40 km/h. Respetar la masa máxima autorizada del tractocarro y afianzar la carga convenientemente para evitar que se desplace. Nunca se debe ajustar la posición del asiento o del volante durante la conducción, ya que se puede perder el control del vehículo. Ajustar la velocidad de modo que sea apropiada a la superficie por la que se transita, a la visibilidad y a la carga. Evitar tomar las curvas a alta velocidad. Extremar las precauciones a la hora de incorporarse a las carreteras. Evitar hacerlo en zonas sin visibilidad y zonas con mucho desnivel. Antes de incorporarse a la carretera limpiar los neumáticos del tractocarro para evitar ensuciar la calzada y en caso de transportar forraje, colocar una red o un toldo que limite las proyecciones de restos sobre la carretera. Respetar siempre la Ley de Seguridad Vial. Atrapamiento por o entre objetos Al enganchar / Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas desenganchar la (anexo I). maquinaria De personas entre la maquinaria Por la toma de fuerza Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Si por exigencias de la labor existe alguna persona en la parcela durante el trabajo de un tractocarro en pendiente, se le solicitará que se sitúe en la parte superior de la ladera para evitar atrapamientos en caso de vuelco o deslizamiento del tractocarro. Tener la seguridad de que no haya ninguna persona en el radio de maniobra del equipo. Si las hubiera, solicitar que se aparten hasta zonas más seguras. Si es posible, bloquear los circuitos hidráulicos del tractocarro cuando no se necesiten para evitar que se pongan accidentalmente en movimiento los correspondientes actuadores. Estacionar la maquinaria en un lugar llano y colocar calzos para aumentar su estabilidad. El eje de la toma de fuerza del tractocarro deberá tener, siempre que no esté acoplada, su protector colocado. El árbol de transmisión debe estar protegido por un protector homologado, inmovilizado mediante un sistema de 55

61 1.4.- Tractocarro Atrapamiento por vuelco del tractocarro Recomendaciones generales retención (cadenas de fijación al tractor y al equipo) que impida su rotación. El eje de la toma de fuerza (TDF) del tractocarro y el eje receptor de la máquina (ERM) deben estar protegidos por un escudo. Evitar pasar por encima del árbol de transmisión, incluso cuando disponga de protector. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractocarro antes de bajarse del mismo. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. Todas las personas que trabajen con un tractocarro deberán poseer un nivel de conocimientos y de experiencia suficientes y acordes con la dificultad de la labor a desarrollar. El empleo de la maquinaria en laderas, además de los riesgos propios de la maquinaria, conlleva los riesgos derivados de la inclinación del terreno (deslizamientos y vuelcos) por lo que la conducción es más compleja y peligrosa. Es importante que cada tractorista conozca sus limitaciones para trabajar en laderas. No superar nunca ese límite ya que el riesgo que se corre es muchísimo más importante que el beneficio que se podrá obtener. El tractorista debe conocer el modelo del tractocarro y apero que va a emplear, sus peculiaridades y posibilidades. Para ello, se deben leer detenidamente los correspondientes manuales de instrucciones. El tractorista debe conocer perfectamente el terreno sobre el que va a realizar el trabajo en pendiente. Si no se conocen las características de la parcela, antes de comenzar la labor es aconsejable dar una vuelta a pié para planificar el trabajo, evitar zonas que puedan ser peligrosas y marcar posibles obstáculos. Todos los tractocarros, nuevos o antiguos, deben llevar obligatoriamente una estructura de protección homologada (ROPS) que proteja al conductor en caso de vuelco y que garantice un espacio suficiente a su alrededor. El uso del cinturón de seguridad garantiza que el conductor se mantenga dentro de la zona de seguridad de la estructura de protección y que por tanto, no salga 56

62 1.4.- Tractocarro expulsado del tractocarro pudiendo ser aplastado por el mismo. Los neumáticos son uno de los elementos más importantes en cuanto a seguridad, ya que constituyen el punto de contacto entre el tractocarro y el suelo. Utilizar neumáticos adecuados a las labores a desempeñar y en buen estado, sobre todo con dibujo bien marcado. Adecuar la presión de inflado de los neumáticos a las características del terreno y al tipo de labor a desarrollar, siguiendo las indicaciones dadas por el fabricante del neumático. Revisar el buen estado de funcionamiento de los frenos de mano y de pié. El tractocarro debe pasar las ITV pertinentes: -Menos de 8 años Exento -De 8 a 16 años -Más de 16 años Anual Cada dos años Vuelco lateral en laderas (trabajos por curvas de nivel) Las parcelas de morfología convexa son más peligrosas que las cóncavas para los trabajos por curvas de nivel Tener en cuenta que para una misma pendiente, cuanto más irregular sea el terreno mayor será el riesgo de vuelco. A mayor velocidad de trabajo más riesgo de vuelco, ya que pequeñas irregularidades del terreno pueden ocasionar grandes balanceos que podrían llegar a volcar el vehículo. A mayor altura de carga, más riesgo de vuelco por balanceo de ésta, sobre todo en terrenos pendientes. Evitar trabajar con tractocarros articulados en zonas de pendiente. El correcto lastrado en la zona inferior del tractocarro disminuye la altura de su centro de gravedad y dificulta su vuelco. A mayor anchura de vía, más estable es el tractocarro y por tanto, más difícil será el vuelco. En caso de ser posible, colocar ruedas gemelas en ambos ejes. En caso de llevar aperos descentrados, trabajar de forma que la parte descentrada vaya por la parte superior de la ladera, ya que se desplaza el centro de gravedad y se consigue que el conjunto sea más estable. Tener en cuenta que el hecho de elevar los aperos (caja basculante) al trabajar por curvas de nivel aumenta la altura del centro de gravedad y hace que el conjunto sea más inestable. Si el tractocarro comienza a volcar lateralmente (se pone a dos ruedas) el conductor debe girar el volante hacia la 57

63 1.4.- Tractocarro Vuelco hacia atrás o encabritamiento en laderas (trabajos por líneas de máxima pendiente) Vuelco en los bordes, lindes y espuendas de las parcelas misma dirección en la que está volcando (hacia la parte baja de la ladera), con el fin de generar una fuerza centrífuga hacia el lado contrario que tienda a poner el vehículo sobre las cuatro ruedas. Los tractocarros son vehículos preparados para trabajar por las pendientes en dirección arriba-abajo. Tener en cuenta que para una misma pendiente, cuanto más irregular sea el terreno mayor será el riesgo de vuelco. Tener en cuenta el desplazamiento de la carga a la hora de subir o bajar por una cuesta: -sentido ascendente con equipos distribuidores: desplazamiento de la carga hacia la parte trasera y pérdida de tracción en el eje delantero. -sentido ascendente con autocargadores (pick up trasero): desplazamiento de la carga hacia la parte delantera y aumento de la capacidad de tracción en el eje delantero. -sentido descendente: el desplazamiento de la carga hacia delante aumenta la tracción mientras que hacia atrás la disminuye, pero sin efectos notables. No embragar bruscamente al arrancar, para evitar posibles encabritamientos. Utilizar la tracción total y el bloqueo del diferencial si fuera necesario. Utilizar un tractocarro proporcional a las dimensiones, al peso, a la capacidad de carga y a las necesidades de potencia del apero enganchado. En los giros, se debe conocer el radio de giro del equipo para prever si el giro es posible, dejando suficiente espacio con respecto de la cuneta o zanja. Evitar arrimarse demasiado a cunetas y zanjas. Dejar una distancia suficiente entre el tractocarro y el límite de la parcela, para evitar que el terreno ceda y que el tractocarro vuelque. Esta distancia será como mínimo igual a la diferencia de cota entre ambas parcelas. 58

64 1.4.- Tractocarro Deslizamientos Del conjunto tractocarro-apero por la ladera Evitar trabajar cuando el terreno está excesivamente húmedo (embarrado) y excesivamente seco (falta de adherencia). El mejor agarre del tractocarro se produce cuando se marca el dibujo de los neumáticos en el suelo. Ajustar la presión de inflado de los neumáticos a las condiciones de adherencia del terreno. A mayor presión de inflado menor es la superficie de contacto y menor es la adherencia. A menor presión, mayor superficie de contacto y, por tanto, mayor adherencia. La presión se puede reducir hasta un límite. Si se desea reducir aún más la presión, se deberán montar neumáticos de gran balón. Es necesario esperar a que se quite el rocío antes de empezar a trabajar. No trabajar en zonas de ladera durante el invierno sin haber comprobado antes que el terreno no se encuentra helado y que presenta un buen nivel de adherencia. Prestar especial atención a la hora de trabajar sobre hierba, en especial cuando está segada, ya que la adherencia es mínima. Se debe evitar pisar sobre las mallas de hierba ya formadas. Cuando se trabaje en la distribución de estiércol y purín, se debe evitar pisar sobre superficie en la que se ha aplicado el producto. Tener cuidado a la hora de efectuar la marcha atrás. Utilizar neumáticos adecuados y en buen estado, sobre todo con dibujo bien marcado. La utilización de ruedas gemelas, además de aumentar la estabilidad del tractocarro, incrementa la superficie de contacto de éstas con el terreno y, por tanto, mejora la adherencia. Utilizar neumáticos de compuesto blando, que presentan más adherencia que los normales. Utilizar un tractocarro proporcional a las dimensiones, al peso, a la capacidad de carga y a las necesidades de potencia del apero enganchado. A la hora de descender por una ladera, utilizar el freno motor evitando desembragar y utilizar el freno de servicio del tractocarro. Como norma general, para asegurar la retención del vehículo por el freno motor, no se debe bajar por una pendiente con una marcha superior a la que se ha subido la misma. 59

65 1.4.- Tractocarro Atropello y autoatropello Por una parada y estacionamiento deficientes Del acompañante Traslados y estacionamientos en zonas urbanas Si el tractocarro comienza a deslizar trabajando de forma lateral por una ladera se puede intentar poner el vehículo con la parte delantera mirando hacia la zona alta de la ladera. Es en esta posición cuando las ruedas presentan más poder de tracción y es más fácil acabar con el deslizamiento. En caso de verse obligado a accionar el freno de servicio o de estacionamiento para detener un deslizamiento, se hará de forma intermitente, sin llegar a bloquear las ruedas y sin pisar el pedal de embrague. Nunca y bajo ninguna circunstancia se debe subir o bajar de un tractocarro en marcha. Arrancar el tractocarro siempre desde el puesto de conducción y nunca desde el suelo. Antes de arrancar el tractocarro verificar que no existe ninguna marcha conectada. Pisar el embrague y el freno de servicio a la hora de accionar la puesta en marcha. Seguir la rutina de parada: o Intentar estacionar el vehículo siempre sobre una superficie llana. o Frenar hasta la detección total de la máquina. o Activar el freno de estacionamiento. o Parar el motor, extraer las llaves y colocar una marcha corta contraria a la pendiente (ascendente primera, descendente marcha atrás) o si lo posee, la palanca en posición de parking. o Salir de la cabina siempre por el lado opuesto al de circulación de los vehículos y cerrar la puerta con llave. El tractocarro no es un medio de transporte para personas. Nunca debe ir persona alguna sobre los estribos, la plataforma de carga o alguna otra parte del tractocarro. Comprobar periódicamente que los frenos, los intermitentes, las luces de frenado y alumbrado, el claxon y el girofaro funcionan correctamente. Comprobar que todos los espejos están correctamente colocados y que no existen ángulos muertos. Echar un vistazo debajo y en las inmediaciones del tractocarro antes de arrancar. 60

66 1.4.- Tractocarro En la marcha atrás Incendios En las operaciones de limpieza y mantenimiento y durante el trabajo Al repostar combustible Extremar las precauciones al circular por zonas urbanas, en especial ante la presencia de niños. Antes de efectuar la marcha atrás, cerciorarse de que no hay nadie en la zona trasera. Cuando se vaya a efectuar la marcha atrás, señalizar convenientemente mediante señales luminosas y acústicas. Mantener el tractocarro y los aperos limpios de polvo, forraje, grasa y otros elementos inflamables. Realizar el correcto mantenimiento del tractocarro y sus aperos, en especial del equipo eléctrico para evitar cortocircuitos. Antes de iniciar las labores de reparación o mantenimiento que se deban efectuar con herramientas capaces de generar un incendio (soldadura, rotaflex ) despejar el área de trabajo de elementos combustibles. Procurar llevar parachispas en la salida del tubo de escape. Si no se tiene, instalar en el circuito eléctrico un interruptor general (desconectador de batería) Para realizar trabajos de mantenimiento que puedan ocasionar chispas en una zona próxima a la batería se deber extraer ésta y colocar en un lugar seguro. Es habitual la formación de gases explosivos durante el proceso de carga de la batería. Mantener ventilada la zona. Abstenerse de fumar durante el trabajo o las operaciones de limpieza y mantenimiento. En caso de recalentamiento del radiador evitar retirar el tapón hasta que haya transcurrido un tiempo razonable de enfriamiento. Llevar en el tractocarro un extintor de dimensiones y características suficientes para hacer frente al incendio de la máquina. Nunca se debe fumar ni permanecer cerca de focos de calor (chispas, fuego, etc.) a la hora de repostar. Evitar los derrames de sustancias inflamables sobre las partes calientes del vehículo, en especial, motor, radiadores y tubo de escape. En caso de derrames, secarlos con paños secos. No utilizar disolventes inflamables. Mantener las mismas normas de seguridad que con los automóviles: parar el motor, apagar los faros y la radio y quitar el contacto. 61

67 1.4.- Tractocarro Durante el almacenamiento Siempre que sea posible, se debe estacionar el tractocarro sobre una superficie no inflamable (superficie pavimentada o hierba verde). En caso de guardar el tractocarro en un almacén, asegurarse de que existan extintores adecuados y de que la instalación eléctrica esté en buenas condiciones. Para largos periodos de almacenamiento se debe desconectar la batería y evitar que pueda estar sometida a fuentes de calor. HIGIENE Exposición a temperaturas ambientales extremas Calor Frío Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el golpe de calor: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar tener partes del cuerpo descubiertas expuestas al sol. Aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Si es posible, combatir el calor mediante el acondicionamiento del aire (enfriamiento). Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. Ingerir dietas altas en calorías. 62

68 1.4.- Tractocarro Exposición a contaminantes biológicos En campo seco Exposición a contaminantes químicos De gases de la combustión Ruidos y vibraciones Durante la conducción Si durante el trabajo se produce polvo, etc., el conductor deberá ir equipado con la mascarilla adecuada. Evitar arrancar el motor del tractocarro en lugares cerrados y poco ventilados. Si no hay más remedio, ventilar la zona abriendo puertas y ventanas y sacar el tractocarro del recinto una vez arrancado. Usar cabina con buena insonorización. En caso necesario, el conductor deberá ir equipado con protectores auditivos. Evitar llevar elementos sueltos o poco sujetos, como cristales, chapas, etc. Usar asientos en perfectas condiciones, con suspensión regulable, reposabrazos y respaldos cómodos y adecuados. Comprobar la altura y posición del asiento, altura y ángulo del respaldo, movimiento hacia delante y atrás, y posibilidad de giro (especialmente si se pasan periodos prolongados de tiempo mirando hacia atrás). 63

69 1.5.- Equipo de un eje 1 Equipos de tracción 1.5. EQUIPO DE UN EJE (MOTOSEGADORA) Definición de la máquina Utilidades Riesgos Se trata de equipos autopropulsados de un eje dirigidos por un operario mediante unas manceras. Generalmente son usados para la siega mediante barra de corte, aunque admiten el montaje de otros muchos implementos. Siega mediante barra de corte. Henificado con rastrillo volteador. Acordonado con rastrillo hilerador. Empacado mediante mini-rotoempacadora. Desbroce con cabezal triturador. Otras: regeneradora, abonadora, Caída de personas al mismo nivel. Golpes y cortes por objetos y herramientas. Proyecciones de fragmentos y partículas. Atrapamiento por o entre objetos. Atrapamiento por vuelco de máquinas y equipos. Deslizamiento de máquinas y equipos. Incendios. Atropellos o golpes con vehículos. Exposición a temperaturas ambientales extremas. Exposición a contaminantes biológicos. Ruidos y vibraciones. Sobreesfuerzos. 64

70 1.5.- Equipo de un eje Elementos de seguridad del equipo Dispositivo de parada del motor y desembragado de la toma de fuerza en caso de que el operario suelte los mandos de la máquina. Protector del movimiento alternativo de la bieleta de accionamiento de la barra de corte. Protector del movimiento rotativo de la toma de fuerza. Protector de elementos con alta temperatura. Elementos de protección Protectores o enclavamientos contra el accionamiento involuntario de los mandos de control. Manillar antivibración montado sobre silentblocks. Sistemas de seguridad para los pernos de sujeción de los implementos. Señales de peligro, aviso, atención e información sobre riesgos residuales. Transmisión hidrostática con mandos en la mancera. Inversor de la marcha hidráulico. Diferencial mecánico con bloqueo. Diferencial hidráulico con dirección asistida. Frenos con accionamiento independiente a cada una de Elementos que pueden las dos ruedas. mejorar la seguridad Freno de estacionamiento. Conexión hidráulica de la toma de fuerza. Acoplamiento rápido de los implementos. Mandos de control integrados en las manetas. Manceras regulables en altura y lateralmente. 65

71 1.5.- Equipo de un eje Configuración del equipo para trabajos en montaña Ampliación de la anchura de vía mediante montaje de alargadores de eje: Mejora de la estabilidad Ampliación de la anchura de vía mediante colocación de neumáticos más anchos Ampliación de la anchura de vía mediante montaje de rueda gemela: Montaje de ruedas supletorias metálicas: Mejora de la estabilidad y motricidad Sustitución de las ruedas neumáticas por ruedas metálicas de garras o zarpas: 66

72 1.5.- Equipo de un eje Mejora de la maniobrabilidad Preparación de la máquina para el trabajo Colocación de contrapesos en la parte trasera de la motosegadora para contrarrestar el peso de los implementos delanteros y así poder levantar la parte frontal de la máquina con mayor facilidad. Elección de modelos dotados de dirección asistida. Elección de modelos dotados con frenos independientes en ambas ruedas. Inmovilización de la motosegadora: motor parado, freno de estacionamiento accionado y punto muerto. Elección de la rueda con la banda de rodadura adecuada en función de la pendiente y de la adherencia del terreno. Ajuste de la presión de inflado de los neumáticos en función de las condiciones de adherencia del terreno (a menor adherencia menor presión y viceversa). Colocación del implemento de trabajo. Contrapesado en función del peso del implemento. Pasos a seguir Verificación de la correcta sujeción de todos los elementos. Arranque del motor de la motosegadora. Conexión de la toma de fuerza y comprobación del correcto funcionamiento del accesorio. Desconexión del freno de estacionamiento. Elección de la velocidad de trabajo en función de la labor a realizar y de las características del terreno y conexión de la marcha seleccionada. Comienzo del trabajo. Mantenimiento de la seguridad del equipo Vigilancia del estado de conservación y del funcionamiento de los elementos de protección y de sus anclajes al resto de la máquina. Sustitución inmediata de los elementos de protección Elementos de protección cuando estos se encuentren dañados. Sustitución inmediata de todas las señales de peligro, aviso, atención o instrucciones que no sean legibles o se hayan perdido. Comprobación periódica del correcto funcionamiento de los frenos y sustitución de los elementos de frenado en caso de desgaste. Vigilancia del estado de los neumáticos y sustitución en Otros elementos caso de desgaste de las esculturas de la banda de rodadura. Verificación periódica de la presión de inflado de los neumáticos y corrección de errores. Limpieza periódica del equipo. 67

73 1.5.- Equipo de un eje RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN SEGURIDAD Caída de personas al mismo nivel Por resbalones Golpes y cortes por objetos o herramientas Operaciones de sustitución y mantenimiento de cuchillas Al desatascar los elementos de corte Contacto directo con los elementos de corte Mantener el área de trabajo tan limpia y ordenada como sea posible. Usar botas con suela antideslizante o crampones. Utilizar guantes de seguridad adecuados en las operaciones de sustitución y mantenimiento. Usar herramientas adaptadas tanto para la sustitución de cuchillas como para su afilado. Sujetar las cuchillas de forma segura a la hora de afilarlas. Detener la toma de fuerza y parar el motor de la motosegadora antes de proceder a desatascarla. Utilizar guantes de seguridad adecuados para desatascar los órganos de corte. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Detener la toma de fuerza y parar el motor de la motosegadora antes de proceder a desatascarla. Proyecciones de fragmentos o partículas De esquirlas al afilar las Utilizar gafas y guantes de seguridad adecuados para cuchillas evitar daños por proyecciones. Atrapamiento por o entre objetos Por la barra de corte No intentar recoger objetos caídos con la máquina en funcionamiento. Desconectar siempre la máquina ante cualquier imprevisto. Mantener la totalidad de las partes móviles (que puedan llevar protección sin que interfieran en el procedimiento de trabajo) protegidas de tal modo que sean inaccesibles a actos voluntarios o involuntarios de la persona que los realiza. Estar siempre atentos a la labor, y sin realizar ninguna otra actividad, para evitar el atrapamiento con los elementos de trabajo. Nunca soltar las manceras de la motosegadora, muy, especialmente en pendientes o en terreno irregular. 68

74 1.5.- Equipo de un eje Al acoplar o desacoplar los implementos Con las partes móviles En la puesta en marcha En el traslado de la máquina Jamás se procederá a intervención alguna en la máquina si ésta no se halla parada y detenida totalmente. De manera especial cuando se produzca el agarrotamiento de la barra de corte por maleza. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. Utilizar guantes de seguridad adecuados. Usar botas con puntera reforzada. Desembragar la toma de fuerza. Siempre que la barra de corte no esté trabajando, colocar un resguardo de protección que impida el contacto con la parte del filo. Si el corte sale lateralmente, instalar una protección que resguarde lateralmente el filo en todo su recorrido. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. Comprobar que la palanca de cambio está en punto muerto antes de proceder a la puesta en marcha. Cuando se esté manipulando a motor parado, recordar que la motosegadora es un objeto pesado que habrá que manejar con precaución. Colocar la motosegadora en terreno llano antes de accionar el arranque. En los motores que se arrancan por sirga o cuerda enrollada, nunca enrollar la sirga en torno a la mano y colocar una empuñadura ergonómica al extremo de la sirga para evitar el contacto directo con ella. Colocarse guantes de protección para realizar el arranque del motor. Tener siempre la garantía de que las manos, los asideros y las sirgas se encuentran secos y en perfectas condiciones Cuando se suba a un remolque para su traslado: disponer de una rampa inclinada para subirlo. En caso de que no exista tal rampa, recurrir a la plataforma acoplada al sistema hidráulico posterior del tractor, o a una pala. Tener siempre la seguridad de que la motosegadora esté correctamente anclada en el remolque. 69

75 1.5.- Equipo de un eje Atrapamiento por vuelco de maquinaria y vehículos Por la pendiente En cunetas y zanjas En parcelas a distinto nivel Por desequilibrio Deslizamiento de máquinas y equipos Durante el trabajo en pendiente Antes de iniciar la labor se deben colocar las ruedas adecuadas a la pendiente sobre la que se va a trabajar (prolongación de ejes, gemelas, supletorias de púas, ). Con estos elementos es posible trabajar en laderas de hasta el 65-70% de pendiente con bajo riesgo de vuelco de la motosegadora. Los cambios de sentido y dirección en las laderas, se efectuarán suavemente. Evitar la presencia de personas en la parte baja de la ladera cuando se está realizando un trabajo en pendiente. En caso de que la motosegadora comience a volcar irreversiblemente, se deben soltar los mandos para evitar ser atrapado o arrastrado por la máquina. En los giros, se debe conocer el radio de giro de la máquina para prever si el giro es posible, dejando suficiente espacio con respecto a la cuneta o zanja. Evitar arrimarse demasiado a cunetas y zanjas. Dejar una distancia suficiente entre la máquina y el límite de la parcela, para evitar que el terreno ceda y que la motosegadora vuelque. Esta distancia será como mínimo igual a la diferencia de cota entre ambas parcelas. El operario debe ser la única persona cerca de la máquina en funcionamiento. En laderas y terreno movido debe tenerse cuidado y evitar inclinaciones, hoyos o zanjas, que puedan hacer volcar la motosegadora. Utilizar contrapesos cuando se monten implementos pesados en la parte frontal de la motosegadora. Evitar la presencia de personas en la parte baja de la ladera cuando se está realizando un trabajo en pendiente. Colocación de las ruedas adecuadas para asegurar una buena motricidad a la motosegadora (gemelas neumáticas o metálicas de pinchos). Reducción de la presión de inflado de las ruedas neumáticas para mejorar la motricidad. Conexión del bloqueo de diferencial para evitar pérdidas de tracción. En caso de que la motosegadora comience a deslizar 70

76 1.5.- Equipo de un eje Incendios En las operaciones de limpieza y mantenimiento y durante el trabajo Atropellos o golpes con vehículos A terceras personas levemente se debe intentar dirigir la máquina hacia la parte alta de la pendiente. Si el deslizamiento es severo se deben soltar los mandos para evitar ser arrastrado por la motosegadora. Realizar el correcto mantenimiento de la máquina, en especial del equipo eléctrico para evitar cortocircuitos. Evitar trabajar en zonas muy pedregosas y aumentar la altura de trabajo si fuera necesario, evitando así cualquier roce entre las piedras y el elemento de corte que pudiera dar lugar a chispas. Abstenerse de fumar durante el trabajo o las operaciones de limpieza y mantenimiento. Parar el motor de la motosegadora para repostar combustible. No usar alcohol o mezclas con el combustible. Estas mezclas son más explosivas que la gasolina pura. No repostar mientras el motor está aún caliente puesto que el combustible puede rebosar y entrar en contacto con las partes calientes. El combustible debe echarse poco a poco, sin verter nada por fuera y asegurándose de que el embudo o la boca de la manguera toquen previamente con el metal del depósito; así se evitará que se incendie el combustible por chispas eléctricas. En caso de derrame del combustible, limpiar inmediatamente la máquina y cambiarse rápidamente la ropa si ha entrado en contacto con la misma. Tras repostar, apretar el cierre del depósito lo más firmemente posible. Arrancar la máquina al menos a 3 metros de distancia del lugar en el que se ha repostado y nunca en un local cerrado. Parar el motor de la motosegadora inmediatamente ante cualquier fuga. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Comprobar que la palanca de cambio está en punto muerto antes de proceder a la puesta en marcha. 71

77 1.5.- Equipo de un eje HIGIENE Calor Frío Exposición a contaminantes biológicos En campo seco Ruidos y vibraciones Por la actividad de la motosegadora Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el golpe de calor: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar tener partes del cuerpo descubiertas expuestas al sol. Aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Si es posible, combatir el calor mediante el acondicionamiento del aire (enfriamiento). Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. Ingerir dietas altas en calorías. Si durante el trabajo se produce polvo, etc., el maquinista deberá ir equipado con la mascarilla adecuada. Revisar periódicamente la motosegadora y ajustar todas las piezas para evitar que se produzcan vibraciones. Ajustar adecuadamente la posición del brazo y de las manceras en los modelos que lo permitan. Dotar la motosegadora de un sistema de amortiguación adecuado. Instalar en el tubo de escape un silenciador adecuado. Evitar desarrollar jornadas prolongadas de trabajo, combinarlo con otras actividades. En caso necesario, el maquinista deberá ir equipado con protectores auditivos. 72

78 1.5.- Equipo de un eje ERGONOMÍA Sobreesfuerzos El operario debe cuidar la correcta colocación de las manceras de la máquina para que no se causen lesiones en la conducción de la motosegadora. Colocación de lastres en la parte trasera de la motosegadora en caso de que los implementos sean muy pesados. Durante el trabajo se adoptarán posturas estables: - Mirar bien donde se pisa y evitar obstáculos - Al trabajar tener los pies bien asentados en el suelo. - Mantener las piernas ligeramente separadas durante el trabajo. 73

79 Capítulo 2 Equipos de implantación y mantenimiento de praderas

80 2.1.- Arado 2 Equipos de implantación y mantenimiento de praderas 2.1. ARADO Definición de la máquina Utilidades Riesgos Son equipos concebidos para la preparación del terreno antes de la implantación de un cultivo que realizan la inversión de los horizontes del suelo. Disponen de unas rejas que cortan porciones de terreno que son volteadas por una vertedera. Generalmente son equipos suspendidos al tractor en el elevador trasero. Inversión de las capas superficiales del terreno. Esponjamiento, rotura de agregados, eliminación de malas hierbas, enterrado de abonos, etc. Caída de personas al mismo nivel. Choque contra objetos inmóviles. Choque contra objetos móviles. Golpes y cortes por objetos y herramientas. Atrapamiento por o entre objetos. Atrapamiento por vuelco de máquinas y vehículos. Atropellos o golpes con vehículos. Exposición a temperaturas ambientales extremas. Exposición a contaminantes biológicos. 74

81 2.1.- Arado Elementos de seguridad de los arados Patas o ruedas de apoyo para el estacionamiento seguro de la máquina. Paneles o chapas de pintura reflectante (V-20) que indiquen la longitud máxima del arado durante el transporte. Pasadores de bloqueo de los elementos móviles durante Elementos de protección las operaciones de reparación y mantenimiento. Señales de peligro, aviso, atención e información sobre riesgos residuales. Dispositivo de seguridad (resortes, fusibles, ballestas o cilindros de seguridad) que protejan los cuerpos del arado ante el choque contra algún obstáculo Sistema de enganche rápido al tractor. Elementos que pueden Dispositivo non-stop contra roturas y atascos. mejorar la seguridad Rueda de apoyo durante el transporte. Preparación de la máquina para el trabajo Pasos a seguir Mantenimiento de la seguridad del arado Elementos de protección Otros elementos o Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I).Contrapesado del tractor en función del peso del arado. o Verificación de la correcta sujeción de todos los elementos. o Puesta en marcha del tractor. o Elección de la velocidad de trabajo en función de la labor a realizar y de las características del terreno y conexión de la marcha seleccionada. o Comienzo del trabajo. o Vigilancia del estado de conservación de los elementos de protección y de sus anclajes al resto de la máquina. o Sustitución inmediata de los elementos de protección cuando estos se encuentren dañados. o Sustitución inmediata de todas las señales de peligro, aviso, atención o instrucciones que no sean legibles o se hayan perdido. o Vigilancia diaria del desgaste o daños en los elementos de trabajo. o Apriete regular de los tornillos y pernos de sujeción de elementos móviles o componentes sometidos a vibración. o Vigilancia del estado del circuito hidráulico (en su caso) y sustitución de cilindros, latiguillos, o racores de conexión deteriorados. o Engrase y lubricación de la máquina según las indicaciones del fabricante. o Limpieza periódica de la máquina. 75

82 2.1.- Arado RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN SEGURIDAD Caída de personas a distinto nivel Al transportar a personas Caída de personas al mismo nivel Por resbalones Choque contra objetos inmóviles Contra árboles, lindes, estacas u otros Choque contra objetos móviles Accidentes de tráfico No se debe transportar a nadie sobre el arado de vertedera ni en el elevador hidráulico. El terreno labrado es muy irregular e inestable. Extremar las precauciones a la hora de andar sobre él. Usar botas con suela antideslizante. Dejar siempre una distancia de seguridad entre el extremo del arado y la linde de la parcela. Tener precaución con el radio de giro del arado al dar la vuelta con el tractor en los cabeceros (al final de cada besana). Al voltear un arado reversible, siempre se debe elevar el arado completamente. Durante las operaciones de transporte del arado por vías públicas se deben fijar los tirantes de los brazos inferiores del elevador del tractor con el fin de evitar que el arado se pueda mover hacia los lados con los baches, desniveles,... Evitar trabajar o circular en las inmediaciones de obstáculos (piedras, postes, agujeros, etc.) Trasladar el arado siempre en posición de transporte. Colocación de lastres en la parte frontal del tractor para garantizar la capacidad de viraje y de frenado del eje delantero. Durante las operaciones de transporte del arado por vías públicas se deben fijar los tirantes de los brazos inferiores del elevador del tractor con el fin de evitar oscilaciones que puedan desestabilizar el tractor. Durante el transporte se debe bloquear firmemente la palanca de control del elevador del tractor para evitar la caída accidental del arado. En caso de sobrepasar las dimensiones reglamentarias de anchura o de longitud, señalizar correctamente los extremos del apero con dispositivos reflectantes (V-20) y luces reglamentarias. 76

83 2.1.- Arado Golpes por objetos o herramientas Latigazo por acumulación de presión residual Atrapamiento por o entre objetos Durante el trabajo En las labores de mantenimiento y reparación Al trasladar o almacenar el arado de vertedera Al enganchar / desenganchar el arado de vertedera Respetar siempre la Ley de Seguridad Vial. Atrapamiento por vuelco de maquinaria y vehículos En trabajos en ladera Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Purgar siempre la energía residual del sistema hidráulico tras finalizar el trabajo. Evitar la manipulación de los sistemas non-stop del arado que dispongan de circuito hidráulico bajo presión o acumuladores de gas. En caso de avería, llevar el equipo a un taller especializado. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. En caso de que las rejas se obstruyan con restos vegetales u otros materiales, parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. Bajar la máquina al suelo siempre que se detenga el tractor. Con arados reversibles: accionar siempre el mecanismo de volteado del arado desde el puesto de conducción. Para labores de reparación y mantenimiento, detener el tractor sobre terreno llano, calzar adecuadamente las ruedas, colocar el sistema hidráulico en su posición más elevada y calzar la máquina de forma segura, consistente y estable sobre el suelo. No usar nunca topes provisionales insuficientemente asentados. No colocarse nunca debajo del arado de vertedera cuando esté suspendido o en posición de transporte. Calzar y apoyar el arado de vertedera de forma segura al desengancharlo del tractor. Seguir la rutina adecuada de acople de máquinas (anexo I). Con pendientes pronunciadas evitar trabajar por curvas de nivel. Es mejor afrontar las pendientes trabajando en sentido arriba-abajo, subiendo marcha atrás con el arado levantado y bajando hacia delante con el arado en posición de trabajo. Si la pendiente no es excesiva, se puede trabajar por curvas de nivel vertiendo la tierra hacia arriba y con las 77

84 2.1.- Arado En cunetas y zanjas En parcelas a distinto nivel Atropellos o golpes con vehículos En el transporte del equipo Lesiones al ayudante en el enganche ruedas superiores dentro del surco. Si se trabaja por curvas de nivel, al final de surco comenzar la maniobra de viraje hacia abajo para reducir el riesgo de vuelco hacia atrás. Utilizar el control de carga o esfuerzo del elevador del tractor y mantener en buen estado los dispositivos de seguridad (bombines, resortes o pernos fusibles) del arado para evitar el vuelco hacia atrás del tractor en caso de que el arado encuentre un obstáculo. A la hora de cambiar de sentido, efectuar la maniobra con sumo cuidado y a poder ser, en una zona llana. Voltear el arado reversible siempre con el tractor en posición paralela a las líneas de máxima pendiente y muy despacio. Para realizar esta operación, antes se debe elevar el arado completamente, con el fin de que no impacte contra el suelo durante la rotación, lo que puede provocar la desestabilización del tractor. En caso de arados de ancho de trabajo variable, la regulación se hará sobre suelo llano y firme. Acoplar el arado de vertedera arrastrado al punto del tractor más bajo posible. En los giros, se debe conocer el radio de giro del conjunto para prever si el giro es posible, dejando suficiente espacio con respecto a la cuneta o zanja. Evitar arrimarse demasiado a cunetas y zanjas. La introducción de las ruedas del tractor en el surco debe hacerse a baja velocidad para evitar oscilaciones importantes del equipo. Dejar una distancia suficiente entre el tractor y el límite de la parcela, para evitar que el terreno ceda y que el tractor vuelque. Esta distancia será como mínimo igual a la diferencia de cota entre ambas parcelas. No se debe transportar a nadie sobre el arado de vertedera ni en el elevador hidráulico. Planificar el enganche de tal modo que el ayudante esté entre el tractor y el implemento, para la conexión final del bulón, sólo cuando el tractor se mueva hacia delante para el alineamiento final. Los bulones utilizados para sujetar el apero al tractor deben ser del tamaño adecuado y estar asegurados con un pasador. Manejar el acelerador y el embrague con extremada suavidad. 78

85 2.1.- Arado Nunca tener engranada la marcha atrás mientras se encuentre alguien entre el tractor y la máquina. Tener en todo momento a la vista a la persona que facilite el enganche de la máquina. Tener las puertas y ventanillas de la cabina abiertas, y la radio apagada para oír las indicaciones de la otra persona. Si no se entiende con claridad, es preciso detener el tractor, bajarse y comprobarlo personalmente. Tras cada unión de la rótula con su correspondiente bulón se asegurará y se comprobará su adecuada fijación. Hasta donde sea posible, tender a modificar la longitud del tercer punto antes de desplazar el tractor. HIGIENE Exposición a temperaturas extremas Calor Frío Exposición a contaminantes biológicos En campo seco Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el golpe de calor: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar tener partes del cuerpo descubiertas expuestas al sol. Aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Si es posible, combatir el calor mediante el acondicionamiento del aire (enfriamiento). Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. Ingerir dietas altas en calorías. Si durante el trabajo se produce polvo, etc., el conductor deberá ir equipado con la mascarilla adecuada. 79

86 2.2.- Rotocultivador 2 Equipos de implantación y mantenimiento de praderas 2.2. ROTOCULTIVADOR Son máquinas concebidas para la preparación del terreno antes de la siembra que realizan la rotura de grandes agregados presentes en el suelo. Disponen de unas Definición de la máquina azadillas montadas sobre ejes horizontales o verticales que se mueven de forma rotativa accionados por la toma de fuerza del tractor. Generalmente son equipos suspendidos al tractor en el elevador trasero. Desmenuzado de los agregados superficiales del Utilidades terreno. Caída de personas a distinto nivel. Choque contra objetos inmóviles. Choque contra objetos móviles. Golpes y cortes por objetos y herramientas. Riesgos Proyección de fragmentos y partículas. Atrapamiento por o entre objetos. Atrapamiento por vuelco de máquinas y vehículos. Exposición a temperaturas ambientales extremas. Exposición a contaminantes biológicos. Elementos de seguridad de los rotocultivadores Protectores homologados del árbol de transmisión de la toma de fuerza. Protectores del movimiento rotativo de los ejes de transmisión de la máquina. Cubierta de protección del rotor de trabajo contra la Elementos de protección proyección de partículas y otros cuerpos extraños. Pata(s) de apoyo para el estacionamiento de la máquina. Indicadores reflectantes de la anchura de transporte. Señales de peligro, aviso, atención e información sobre Elementos que pueden mejorar la seguridad riesgos residuales. Posibilidad de montaje frontal para combinar con sembradora trasera con el fin de equilibrar pesos entre ambos ejes del tractor: 80

87 2.2.- Rotocultivador Árbol de transmisión con embrague limitador de par. Preparación de la máquina para el trabajo o Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). o Contrapesado del tractor en función del peso de la fresadora. o Verificación de la correcta sujeción de todos los elementos. Pasos a seguir o Puesta en marcha del tractor. o Elección de la velocidad de trabajo en función de las características del terreno y conexión de la marcha seleccionada. o Conexión de la marcha adecuada de la toma de fuerza. o Comienzo del trabajo. Mantenimiento de la seguridad del rotocultivador o Vigilancia del estado de conservación de los elementos de protección y de sus anclajes al resto de la máquina. o Sustitución inmediata de los elementos de protección cuando estos se encuentren dañados, especialmente el Elementos de protección protector de cardan y la carcasa de protección del rotor contra contactos accidentales con personas. o Sustitución inmediata de todas las señales de peligro, aviso, atención o instrucciones que no sean legibles o se hayan perdido. o Vigilancia diaria del desgaste o daños en los elementos de trabajo. o Apriete regular de los tornillos y pernos de sujeción de elementos móviles o componentes sometidos a vibración. Otros elementos o Vigilancia del estado del circuito hidráulico (en su caso) y sustitución de cilindros, latiguillos, o racores de conexión deteriorados. o Engrase y lubricación de la máquina según las indicaciones del fabricante. o Limpieza periódica de la máquina. 81

88 2.2.- Rotocultivador RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN SEGURIDAD Caída de personas a distinto nivel Al transportar a No se debe transportar a nadie sobre el rotocultivador, ni personas siquiera permitir que se suban. Choque contra objetos inmóviles Contra árboles, lindes, estacas u otros Choque contra objetos móviles Accidentes de tráfico Golpes y cortes por objetos o herramientas Operaciones de sustitución y mantenimiento de las azadas Al desatascar los elementos de corte Dejar siempre una distancia de seguridad entre el extremo del rotocultivador y la linde de la parcela. Evitar, en la medida de lo posible, trabajar en zonas pedregosas. En la parcela, evitar trabajar en las inmediaciones de obstáculos (piedras, postes, agujeros, etc.) Al girar con el tractor al final de la besana se debe poner especial precaución con el radio de giro trasero del rotocultivador. Trasladar el rotocultivador siempre en posición de transporte. En caso de sobrepasar las dimensiones reglamentarias (2,55 m), señalizar correctamente los extremos del apero con dispositivos reflectantes (V-20) y luces reglamentarias. Bloquear el desplazamiento de los tensores de los brazos inferiores del elevador hidráulico para evitar oscilaciones del rotocultivador que desestabilicen el tractor durante el transporte. El peso del apero puede descargar el eje delantero del tractor. Asegurarse de que el tractor responde a los cambios de dirección con el rotocultivador enganchado. En caso contrario, colocar contrapesos delanteros. Respetar siempre la Ley de Seguridad Vial. Utilizar guantes de seguridad en las operaciones de sustitución y mantenimiento. Usar herramientas adaptadas para la sustitución de las azadas. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de proceder a desatascar el rotocultivador. Tener en cuenta que los elementos de corte siguen girando 82

89 2.2.- Rotocultivador por inercia incluso tras haber parado el motor. Esperar a que se hayan detenido por completo. Utilizar guantes de seguridad para desatascar los órganos de trabajo Al transportar a personas Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones cuando se está trabajando. No se debe utilizar personas para lastrar el rotocultivador. Al acoplar / desacoplar el árbol de transmisión de la toma de fuerza Proyección de fragmentos o partículas Utilizar guantes de seguridad adecuados. Sujetar firmemente el árbol de transmisión con una mano mientras que se ayuda al acople/ desacople del extremo del eje con la otra. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Poner especial precaución al trabajar en las proximidades de carreteras o caminos. Interrumpir la operación en caso necesario. De piedras, esquirlas de las azadas, terrones u otros objetos por los elementos de trabajo Trabajar siempre con los dispositivos de seguridad del rotocultivador en su posición de trabajo (cadenas, cubiertas o bandas de protección bajadas). Desacelerar el motor y detener la toma de fuerza siempre que se eleve el rotocultivador, al realizar las maniobras en las cabeceras. Atrapamiento por o entre objetos Revisar periódicamente el estado de los protectores y en caso de desgaste cambiarlos por unos nuevos. En caso de que el tractor disponga de cabina, cerrar la luna trasera para impedir que las proyecciones alcancen al conductor. El árbol de transmisión debe estar protegido por un protector homologado, inmovilizado mediante un sistema de retención (cadenas de fijación al tractor y al equipo) que impida su rotación. Por la toma de fuerza El eje de la toma de fuerza (TDF) del tractor y el eje receptor de la máquina (ERM) deben estar protegidos por un escudo. Evitar pasar por encima del árbol de transmisión, incluso cuando disponga de protector. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes 83

90 2.2.- Rotocultivador Por los órganos de trabajo: azadas De los engranajes y transmisiones Al trasladar o almacenar el rotocultivador En las operaciones de mantenimiento y sustitución de los elementos de trabajo Al enganchar / desenganchar el rotocultivador de bajarse del mismo. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Trabajar siempre con los dispositivos de seguridad de los rotocultivadores en su posición de trabajo (cadenas, cubiertas o bandas de protección bajadas). Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. Tener en cuenta que los elementos de trabajo siguen girando por inercia incluso tras haber parado el motor. Esperar a que se hayan detenido por completo. Las zonas de engranaje de los rotocultivadores deben estar resguardadas con protectores específicos. Volver a colocar los protectores tras realizar las operaciones de mantenimiento y limpieza. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del tractor. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. No colocarse nunca debajo del rotocultivador cuando esté suspendido o en posición de transporte. Para labores de preparación y mantenimiento, detener el tractor sobre terreno llano y seguir la rutina de estacionamiento (anexo II), colocar el sistema hidráulico en su posición más elevada y calzar la máquina de forma segura, consistente y estable sobre el suelo. No usar nunca topes provisionales insuficientemente asentados. Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). 84

91 2.2.- Rotocultivador Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos En trabajos en ladera Evitar trabajar por curvas de nivel. Es mejor afrontar las pendientes subiendo marcha atrás en vacío y bajando hacia delante en trabajo. A la hora de cambiar de sentido, efectuar la maniobra con sumo cuidado y al poder ser, en una zona llana. En cunetas y zanjas Evitar arrimarse demasiado a cunetas y zanjas. En parcelas a distinto nivel Dejar una distancia suficiente entre el tractor y el límite de la parcela, para evitar que el terreno ceda y que el tractor vuelque. Esta distancia será como mínimo igual a la diferencia de cota entre ambas parcelas. HIGIENE Exposición a temperaturas ambientales extremas Calor Frío Exposición a contaminantes biológicos En campo seco Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el golpe de calor: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar tener partes del cuerpo descubiertas expuestas al sol. Aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Si es posible, combatir el calor mediante el acondicionamiento del aire (enfriamiento). Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. Ingerir dietas altas en calorías. Si durante el trabajo se produce polvo, etc., el conductor deberá ir equipado con la mascarilla adecuada. 85

92 2.3.- Sembradora 2 Equipos de implantación y mantenimiento de praderas 2.3. SEMBRADORA Son máquinas concebidas para la implantación de cultivos que realizan la dosificación y distribución homogénea de las semillas en el terreno. Pueden ser máquinas convencionales, que requieren de una buena preparación Definición de la máquina del lecho de siembra, o máquinas de siembra directa, que realizan la implantación del cultivo sin necesidad de labrar el terreno. Generalmente son equipos suspendidos o semiarrastrados. Siembra de cultivos en terrenos labrados. Utilidades Siembra de cultivos sobre cubierta vegetal o rastrojos. Caída de personas al distinto nivel. Choque contra objetos inmóviles. Choque contra objetos móviles. Golpes y cortes por objetos y herramientas. Atrapamiento por o entre objetos. Riesgos Atrapamiento por vuelco de máquinas y vehículos. Exposición a temperaturas ambientales extremas. Exposición a contaminantes biológicos. Exposición a contaminantes químicos. Sobreesfuerzos. Elementos de seguridad de las sembradoras Elementos de protección Elementos que pueden mejorar la seguridad Protectores del movimiento rotativo de los elementos de transmisión del dosificador de la sembradora. Patas o ruedas de apoyo para el estacionamiento seguro de la máquina. Pasadores de bloqueo de los elementos móviles durante las operaciones de reparación y mantenimiento. Paneles reflectantes que indiquen la anchura de la sembradora durante el transporte (V-20). Señales de peligro, aviso, atención e información sobre riesgos residuales. Frenos hidráulicos (máquinas semiarrastradas). 86

93 2.3.- Sembradora Preparación de la máquina para el trabajo o Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). o Carga de la semilla en la tolva. o Contrapesado del tractor en función del peso de la sembradora cargada. o Verificación de la correcta sujeción de todos los Pasos a seguir elementos. o Puesta en marcha del tractor. o Elección de la velocidad de trabajo en función de las características del terreno y conexión de la marcha seleccionada. o Comienzo del trabajo. Mantenimiento de la seguridad de la sembradora o Vigilancia del estado de conservación de los elementos de protección y de sus anclajes al resto de la máquina. o Sustitución inmediata de los elementos de protección Elementos de protección cuando estos se encuentren dañados. o Sustitución inmediata de todas las señales de peligro, aviso, atención o instrucciones que no sean legibles o se hayan perdido. o Comprobación periódica de la presión de los neumáticos o Vigilancia diaria del desgaste o daños en los elementos de trabajo. o Apriete regular de los tornillos y pernos de sujeción de elementos móviles o componentes sometidos a vibración. Otros elementos o Vigilancia del estado del circuito hidráulico (en su caso) y sustitución de cilindros, latiguillos, o racores de conexión deteriorados. o Engrase y lubricación de la máquina según las indicaciones del fabricante. o Limpieza periódica de la máquina. 87

94 2.3.- Sembradora RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN SEGURIDAD Caída de personas a distinto nivel Al subir o bajar de la plataforma de carga Al transportar a personas Choque contra objetos inmóviles Contra árboles, lindes, estacas u otros Choque contra objetos móviles Accidentes de tráfico Golpes y cortes por objetos y herramientas Caída de los trazadores de huella Subir y bajar siempre de cara a la plataforma de carga o tolva utilizando las escaleras y asideros. Mantener la plataforma y los escalones limpios y en buen estado de conservación. No se debe transportar a nadie en la plataforma de carga de la sembradora ni en ningún lugar de la misma. Dejar siempre una distancia de seguridad entre el extremo de la sembradora y la linde de la parcela. En la parcela, evitar trabajar en las inmediaciones de obstáculos (piedras, postes, agujeros, etc.) Al girar con el tractor al final de la besana se debe poner especial precaución con el radio de giro trasero de la sembradora. Trasladar la sembradora siempre en posición de transporte. En caso de sobrepasar las dimensiones reglamentarias (2,55 m), señalizar correctamente los extremos de la sembradora con dispositivos reflectantes (V-20) y luces reglamentarias. Bloquear el desplazamiento lateral de los tensores de los brazos inferiores del elevador hidráulico para evitar oscilaciones de la sembradora que desestabilicen el tractor durante el transporte. El peso de la sembradora con la tolva llena de semilla puede descargar el eje delantero del tractor. Asegurarse de que el tractor responde a los cambios de dirección con la sembradora enganchada y cargada de semilla. En caso contrario, colocar contrapesos delanteros. Respetar siempre la Ley de Seguridad Vial. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. 88

95 2.3.- Sembradora Atrapamiento por o entre objetos Con el agitador Con los elementos móviles de transmisión Durante el trabajo En las operaciones de limpieza y mantenimiento Sujetar firmemente el trazador de huella con una mano mientras se quita el pasador de seguridad utilizando la otra mano. Una vez retirado el pasador utilizar ambas manos para subir o bajar el trazador de huella. No introducir las manos ni ningún otro objeto en el interior de la tolva con la sembradora en funcionamiento. Detener la toma de fuerza (en las neumáticas) y parar el motor del tractor antes de proceder a romper los aglomerados de semillas utilizando guantes de seguridad. No repartir las semillas con la mano desnuda a lo largo de la tolva para intentar homogeneizar su distribución. Las zonas de engranaje de la sembradora deben estar protegidas con resguardos específicos. Volver a colocar los protectores tras realizar las operaciones de mantenimiento y limpieza. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Detener la toma de fuerza (en las neumáticas) y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. En caso de que el cambio de la dosis de siembra requiera de la apertura de la caja de cambios se debe inmovilizar la(s) rueda(s) de dosificación. Se deben utilizar guantes para realizar esta operación. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. En caso de que la sembradora disponga de sistema hidráulico para pasar de la posición de transporte a la de trabajo, se debe evitar la presencia de personas en el radio de despliegue del mecanismo. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se están realizando operaciones de limpieza y mantenimiento. En caso de que las botas, las rejas o los discos se obstruyan con restos vegetales u otros materiales, parar el motor del tractor e inmovilizarlo antes de bajarse del mismo. Colocar la máquina sobre el suelo siempre que se detenga el tractor. Para labores de reparación y mantenimiento de la máquina, detener el tractor sobre terreno llano y seguir la rutina de estacionamiento (anexo II), colocar el sistema hidráulico en 89

96 2.3.- Sembradora Manos con la tapa de la tolva Al enganchar / desenganchar la sembradora su posición más elevada y calzar la máquina de forma segura, consistente y estable sobre el suelo. No usar nunca topes provisionales insuficientemente asentados. Utilizar siempre el asidero para la apertura y cierre de la tapa. Hay que asegurarse de que la tapa está abierta del todo antes de realizar las operaciones. Asegurar la tapa abierta para evitar que se cierre accidentalmente. Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos En trabajos en ladera Evitar trabajar por curvas de nivel. Es mejor afrontar las pendientes trabajando en dirección arriba-abajo. A la hora de cambiar de sentido, efectuar la maniobra con sumo cuidado y a poder ser, en una zona llana. Si en la parte superior de la parcela no existe una zona llana en la que dar la vuelta, se debe afrontar el tajo siempre de arriba hacia abajo, subiendo marcha atrás con la sembradora elevada y bajando hacia adelante en trabajo. Utilizar un tractor proporcional a las dimensiones de la sembradora. En cunetas y zanjas Evitar arrimarse demasiado a cunetas y zanjas. En parcelas a distinto nivel Vuelco hacia atrás o encabritamiento Dejar una distancia suficiente entre el tractor y el límite de la parcela, para evitar que el terreno ceda y que el tractor vuelque. Esta distancia será como mínimo igual a la diferencia de cota entre ambas parcelas. Respetar la carga máxima de la tolva. Contrapesar el tractor en su parte delantera en función del peso de la sembradora cargada. Comenzar la marcha suavemente. Durante el trabajo, comenzar la marcha con la sembradora apoyada en el terreno. 90

97 2.3.- Sembradora HIGIENE Exposición a temperaturas ambientales extremas Calor Frío Exposición a contaminantes biológicos En campo seco Exposición a contaminantes químicos En el almacenamiento de las semillas En la manipulación y en la siembra Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el golpe de calor: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar tener partes del cuerpo descubiertas expuestas al sol. Aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Si es posible, combatir el calor mediante el acondicionamiento del aire (enfriamiento). Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. Ingerir dietas altas en calorías. Si durante el trabajo se produce polvo, etc., el conductor deberá ir equipado con la mascarilla adecuada. Las semillas deben almacenarse en lugares secos y frescos, alejados de alimentos, de combustibles y fuera del alcance de los niños. Los almacenes deben mantenerse cerrados con llave. No fumar, ni beber, ni comer mientras se manipulen o se siembren las semillas. Utilizar botas, guantes y ropa de trabajo que no deje al descubierto partes del cuerpo. En caso de que se genere polvo de las semillas durante el trabajo, utilizar mascarilla de protección de las vías respiratorias y gafas. Al finalizar la tarea, ducharse con abundante agua y lavar la ropa antes de volver a utilizarla. 91

98 2.3.- Sembradora ERGONOMÍA Sobreesfuerzos Carga de la tolva con semilla Realizar calentamiento previo. No levantar sacos de más de 25 kg de forma individual. Procurar la mínima flexión de la espalda, usando los brazos y apoyando los sacos sobre las piernas. Doblar las piernas hasta la altura de los sacos con la espalda recta y pegar los sacos al cuerpo lo máximo posible. Al final realizar suaves estiramientos. 92

99 2.4.- Pulverizador hidráulico 2 Equipos de implantación y mantenimiento de praderas 2.4. PULVERIZADOR HIDRÁULICO Definición de la máquina Utilidades Riesgos Son máquinas diseñadas para la aplicación de fitosanitarios en forma líquida. Como elementos de trabajo presentan unas boquillas de pulverización instaladas en una barra horizontal y conectadas entre sí por un circuito. La presión y el caudal necesarios en el circuito para la correcta pulverización de las boquillas son generados por una bomba hidráulica accionada por la toma de fuerza del tractor. Generalmente son equipos suspendidos o semiarrastrados. Control químico de las malas hierbas. Destrucción química de la cubierta vegetal de un terreno antes de la implantación de un cultivo mediante siembra directa. Tratamiento fitosanitario de los cultivos. Caída de personas a distinto nivel. Caída de personas al mismo nivel. Choque contra objetos inmóviles. Choque contra objetos móviles. Golpes y cortes por objetos y herramientas. Proyección de fragmentos o partículas. Atrapamiento por o entre objetos. Exposición a temperaturas ambientales extremas. Exposición a contaminantes químicos. Sobreesfuerzos. 93

100 2.4.- Pulverizador hidráulico Elementos de seguridad de los pulverizadores Protectores homologados del árbol de transmisión de la toma de fuerza. Pasadores de seguridad en posición de transporte. Indicadores de la anchura del pulverizador durante el Elementos de protección transporte. Instalación de alumbrado obligatoria (en su caso). Señales de peligro, aviso, atención e información sobre riesgos residuales. Frenos hidráulicos (para máquinas semiarrastradas). Elementos que pueden Cambio de la posición de transporte a la de trabajo con mejorar la seguridad dispositivo de accionamiento hidráulico. Barra de tratamiento regulable en altura. Preparación de la máquina para el trabajo Pasos a seguir Mantenimiento de la seguridad del pulverizador Elementos de protección Otros elementos o Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). o Carga del agua en el depósito. o Disolución del fitosanitario en el agua. o Contrapesado del tractor en función del peso del pulverizador lleno. o Verificación de la correcta sujeción de todos los elementos. o Puesta en marcha del tractor. o Colocación del pulverizador en posición de trabajo. o Elección de la velocidad de trabajo en función de las características del terreno y conexión de la marcha seleccionada. o Conexión de marcha adecuada de la toma de fuerza. o Comienzo del trabajo. o Vigilancia del estado de conservación de los elementos de protección y de sus anclajes al resto de la máquina. o Sustitución inmediata de los elementos de protección cuando estos se encuentren dañados, especialmente el protector de cardan. o Sustitución inmediata de todas las señales de peligro, aviso, atención o instrucciones que no sean legibles o se hayan perdido. o Vigilancia diaria del desgaste o daños en las boquillas. o Vigilancia de fugas en el circuito. o Apriete regular de los tornillos y pernos de sujeción de elementos móviles o componentes sometidos a vibración. o Vigilancia del estado del circuito hidráulico (en su caso) y sustitución de cilindros, latiguillos, o racores de conexión deteriorados. o Engrase y lubricación de la máquina según las indicaciones del fabricante. o Limpieza periódica de la máquina. 94

101 2.4.- Pulverizador hidráulico RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN SEGURIDAD Caída de personas a distinto nivel Al subir o bajar para el llenado Caída de personas al mismo nivel Por resbalones Choque contra objetos inmóviles Contra árboles, lindes, estacas u otros Choque contra objetos móviles Accidentes de tráfico Mantener la plataforma o escalones limpios y en buen estado de conservación. Subir y bajar siempre de cara al vehículo utilizando las escaleras y asideros. Mantener el área de trabajo tan limpia y ordenada como sea posible. Usar botas con suela antideslizante. Dejar siempre una distancia de seguridad entre el extremo del pulverizador y la linde de la parcela. En la parcela, evitar trabajar en las inmediaciones de obstáculos (piedras, postes, agujeros, etc.) Al girar con el tractor al final de la besana se debe poner especial precaución con el radio de giro trasero del pulverizador desplegado. Trasladar el pulverizador siempre en posición de transporte. En caso de sobrepasar las dimensiones reglamentarias (2,55 m), señalizar correctamente los extremos del pulverizador con dispositivos reflectantes (V-20) y luces reglamentarias. Bloquear el desplazamiento lateral de los tensores de los brazos inferiores del elevador hidráulico para evitar oscilaciones del pulverizador que desestabilicen el tractor durante el transporte. El peso del pulverizador lleno de caldo puede descargar el eje delantero del tractor. Asegurarse de que el tractor responde a los cambios de dirección con el pulverizador elevado y cargado de caldo. En caso contrario, colocar contrapesos delanteros. Respetar siempre la Ley de Seguridad Vial. 95

102 2.4.- Pulverizador hidráulico Golpes y cortes por objetos y herramientas Caída de las barras portaboquillas Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. En los equipos con plegado manual de las barras, sujetar firmemente la barra portaboquillas con una mano mientras se quita el pasador de seguridad utilizando la otra mano. Una vez retirado el pasador utilizar ambas manos para subir o bajar la barra portaboquillas. Al acoplar / desacoplar el árbol de transmisión de la toma de fuerza Proyecciones de fragmentos o partículas Utilizar guantes de seguridad adecuados. Sujetar firmemente el eje de transmisión con una mano mientras que se ayuda al acople/ desacople del extremo del eje con la otra. Mantenerse alejado de la parte trasera de la máquina cuando está trabajando. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Del caldo a presión Evitar trabajar en días de viento y sobre todo, con el viento a la espalda. En caso de que el tractor disponga de cabina, cerrar la luna trasera para impedir que el caldo proyectado alcance al conductor. Atrapamiento por o entre objetos Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. Utilizar gafas de seguridad, mascarilla y un gorro mientras se distribuye el producto fitosanitario. El árbol de transmisión debe estar protegido por un protector homologado, inmovilizado mediante un sistema de retención (cadenas de fijación al tractor y al equipo) que impida su rotación. Por la toma de fuerza El eje de la toma de fuerza (TDF) del tractor y el eje receptor de la máquina (ERM) deben estar protegidos por un escudo. Evitar pasar por encima del árbol de transmisión, incluso cuando disponga de protector. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. 96

103 2.4.- Pulverizador hidráulico Al enganchar / desenganchar el pulverizador hidráulico Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). HIGIENE Exposición a temperaturas ambientales extremas Calor Frío Exposición a contaminantes químicos Intoxicación en el almacenamiento Intoxicación en el llenado del deposito Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el golpe de calor: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar tener partes del cuerpo descubiertas expuestas al sol. Aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Si es posible, combatir el calor mediante el acondicionamiento del aire (enfriamiento). Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. Ingerir dietas altas en calorías. Los productos fitosanitarios deben almacenarse en lugares secos y frescos, alejados de alimentos, de combustibles y fuera del alcance de los niños. Los almacenes deben mantenerse cerrados con llave. Mantener siempre los productos fitosanitarios en sus envases y rotulados para evitar confusiones. Evitar aspirar el polvo o vapores que se producen o cualquier contacto con ellos. Colocarse y ajustarse el equipo de protección individual antes de proceder al llenado del depósito. Realizar estas operaciones en áreas bien ventiladas. 97

104 2.4.- Pulverizador hidráulico Intoxicación por contacto con la piel Intoxicación por las vías respiratorias Intoxicación por la vía oral Usar guantes impermeables, indispensables para cualquier tratamiento y manipulación, preparación de mezclas, vertido y llenado del depósito y operaciones de mantenimiento del equipo de aplicación. Usar traje impermeable, sobre todo para tratamientos con equipos de mochila y cuando se trabaja con tractores sin cabina. Debe envolver todo el cuerpo y ajustar con botas y guantes. Usar gafas protectoras y botas impermeables lo más altas posibles. Cambiarse completamente de ropa al finalizar el tratamiento. Respetar el plazo de seguridad antes de realizar cualquier operación en el cultivo tras la aplicación del tratamiento. Lavar con detergente minuciosamente las prendas una vez terminado el trabajo. Evitar efectuar tratamientos fitosanitarios en días de viento. Usar mascarilla con filtro que recubra nariz y boca. No fumar si se ha llevado encima el tabaco durante la aplicación del tratamiento, ya que puede haberse impregnado del producto fitosanitario. No almacenar nunca alimentos donde haya productos plaguicidas. No utilizar recipientes de alimentos para guardar productos fitosanitarios. No utilizar envases vacíos de productos fitosanitarios para guardar o transportar alimentos. No beber ni comer durante el tratamiento. ERGONOMÍA Sobreesfuerzos Manejo de la barra portaboquillas Realizar calentamiento previo No levantar pesos de más de 25 kg de forma individual. Procurar la mínima flexión de la espalda, usando los brazos y apoyando la carga sobre las piernas. Doblar las piernas hasta la altura de la carga con la espalda recta y pegar la carga al cuerpo lo máximo posible. Al final realizar suaves estiramientos. 98

105 2.5.- Cisterna de purín 2 Equipos de implantación y mantenimiento de praderas 2.5. CISTERNA DE PURÍN Se trata de equipos para la distribución de deyecciones líquidas como el purín. Disponen de una cisterna hermética que es cargada de líquido mediante depresión y vaciada por sobrepresión. Estos fenómenos son creados por un depresor/compresor neumático accionado por la toma de Definición de la máquina fuerza del tractor. Generalmente son equipos semiarrastrados por el tractor que tienen un eje simple, doble (tándem) o triple (tridem). También pueden ser equipos preparados para acoplar sobre un vehículo multifunción. Transporte y distribución de purín. Utilidades Transporte y distribución de agua. Caída de personas a distinto nivel. Caída de personas al mismo nivel. Golpes y cortes por objetos y herramientas. Proyección de fragmentos o partículas. Atrapamiento por o entre objetos. Riesgos Atrapamiento por vuelco de máquinas y tractores Deslizamiento de máquinas y tractores. Explosiones. Exposición a temperaturas ambientales extremas. Exposición a contaminantes biológicos. Exposición a contaminantes químicos. Elementos de seguridad de las cisternas Protector homologado del árbol de transmisión de la toma de fuerza. Protectores del movimiento rotativo de los elementos mecánicos de la cisterna. Avisador acústico de la marcha atrás. Elementos de protección Tentemozo para el estacionamiento del equipo. Pasadores de bloqueo de elementos que puedan moverse en operaciones de reparación y mantenimiento. Freno de estacionamiento. Calzos. Argolla de enganche pivotante. 99

106 2.5.- Cisterna de purín Cable o cadena de seguridad para el caso de rotura del enganche. Dispositivo de activación del freno de estacionamiento en caso de rotura del enganche. Dispositivo antiempotramiento trasero. Señal indicadora de la velocidad máxima de transporte (25 km/h). Indicadores reflectantes de la anchura de transporte. Instalación de alumbrado obligatoria. Señales de peligro, aviso, atención e información sobre riesgos residuales. Frenos de servicio hidráulicos. Suspensión en la lanza de enganche. Eje del remolque con tracción mecánica accionada por la toma de fuerza proporcional al avance del tractor (en este caso el compresor/depresor es accionado por el sistema hidráulico auxiliar del tractor). Bomba volumétrica de alta presión con cañón orientable para lanzar las deyecciones a gran distancia: Elementos que pueden mejorar la seguridad Equipo de distribución independiente de la cuba que, conectado a esta con una manguera, permita aplicar el purín de forma localizada sobre grandes pendientes con un tractor de montaña: 100

107 2.5.- Cisterna de purín Configuración de la cuba para trabajos en montaña Elección del remolque cisterna con un eje especial para montaña que reduzca la altura del centro de gravedad de la máquina: Mejora de la estabilidad lateral Elección de una cisterna diseñada para que disminuya la altura del centro de gravedad del líquido: Acoplamiento de la cisterna de purín a un vehículo multifunción: Mejora de la estabilidad, motricidad y maniobrabilidad 101

108 2.5.- Cisterna de purín Preparación de la máquina para el trabajo o Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). o Contrapesado del tractor en función del peso de la cuba de purín cuando está llena. o Verificación de la correcta sujeción de todos los elementos. Pasos a seguir o Puesta en marcha del tractor. o Verificación del correcto funcionamiento de las principales funciones de la máquina. o Carga del purín en la cisterna. o Conexión de la marcha adecuada de la toma de fuerza. o Comienzo del trabajo. Mantenimiento de la seguridad de la cisterna o Vigilancia del estado de conservación de los elementos de protección y de sus anclajes al resto de la máquina. o Sustitución inmediata de los elementos de protección cuando estos se encuentren dañados, especialmente el Elementos de protección protector de cardan. o Sustitución inmediata de todas las señales de peligro, aviso, atención o instrucciones que no sean legibles o se hayan perdido. o Control periódico de la presión de inflado de los neumáticos. o Sustitución de los neumáticos en caso de desgaste de las esculturas de la banda de rodadura. o Vigilancia del correcto funcionamiento de los frenos. o Verificación periódica del correcto funcionamiento de los embragues de seguridad. Otros elementos o Vigilancia del desgaste de la argolla de enganche. o Apriete regular de los tornillos y pernos de sujeción de elementos móviles o componentes sometidos a vibración. o Engrase y lubricación de la máquina según las indicaciones del fabricante. o Limpieza periódica de la máquina. 102

109 2.5.- Cisterna de purín RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN SEGURIDAD Caída de personas a distinto nivel Al subir o bajar de la cisterna Caída de personas al mismo nivel Por resbalones Mantener la plataforma y los escalones limpios y en buen estado de conservación. Subir o bajar siempre de cara al vehículo y utilizando las escaleras y asideros. Mantener el área de trabajo tan limpia y ordenada como sea posible. Evitar trabajar sobre superficies mojadas o sobre las que se haya vertido purín de forma accidental. Usar botas con suela antideslizante. Golpes y cortes por objetos o herramientas Por la tapa de la cisterna Al acoplar / desacoplar el árbol de transmisión de la toma de fuerza Proyección de fragmentos o partículas Del purín aplicado Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Antes de abrir la tapa de la cisterna, asegurarse de que ésta no se halla con sobrepresión. Revisar periódicamente el estado de los pernos de anclaje de la tapa de la cisterna. Sustituirlos en caso de desgaste o deterioro. Utilizar guantes de seguridad adecuados. Sujetar firmemente el árbol de transmisión con una mano mientras que se ayuda al acople/desacople del extremo del eje con la otra. Mantenerse alejado de la parte trasera de la máquina cuando está trabajando. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones cuando se está trabajando. Prestar especial atención a la hora de trabajar en las proximidades de carreteras o caminos. Evitar trabajar en días de viento y sobre todo, con el viento a la espalda. En caso de que el tractor disponga de cabina, cerrar la luna trasera para impedir que el purín alcance al conductor. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes 103

110 2.5.- Cisterna de purín De líquidos a presión Atrapamiento por o entre objetos Por la toma de fuerza Al enganchar/ desenganchar la cisterna de purín de bajarse del mismo. Atrapamiento por vuelco de máquinas y tractores En trabajos en ladera Utilizar gafas de seguridad, mascarilla y gorro mientras se distribuye el purín. Antes de desconectar conductos o acopladores hidráulicos, eliminar toda la presión residual. Utilizar guantes de seguridad a la hora de acoplar/ desacoplar los latiguillos. Revisar los conductos periódicamente y sustituirlos cuando sea necesario. En caso de rotura accidental de algún conducto, parar inmediatamente el motor del tractor. El árbol de transmisión debe estar protegido por un protector homologado, inmovilizado mediante un sistema de retención (cadenas de fijación al tractor y al equipo) que impida su rotación. El eje de la toma de fuerza (TDF) del tractor y el eje receptor de la máquina (ERM) deben estar protegidos por un escudo. Evitar pasar por encima del árbol de transmisión, incluso cuando disponga de protector. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo, especialmente ante cualquier problema o avería que requiera la manipulación de algún elemento de la cisterna. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). Al trabajar en pendientes se debe tener en cuenta que el líquido (purín) se desplaza y oscila, especialmente sobre terrenos irregulares, generando inercias que pueden provocar el vuelco de la cuba. Evitar trabajar por curvas de nivel. Es mejor afrontar las pendientes trabajando en dirección abajo-arriba, es decir, 104

111 2.5.- Cisterna de purín En cunetas y zanjas En parcelas a distinto nivel Deslizamiento de máquinas y tractores En trabajos en ladera distribuyendo el purín conforme se sube por la ladera y bajando de vacío. A la hora de cambiar de sentido, efectuar la maniobra con sumo cuidado y al poder ser, en una zona llana. Si no la hubiera, acondicionar una zona para ese fin. En caso de laderas poco inclinadas se puede trabajar por curvas de nivel. En el caso de cisternas remolcadas, tener en cuenta que deben disponer de freno de estacionamiento y las de masa máxima autorizada superior a 3000 kg, deben disponer además de freno de servicio. Enganchar la cisterna al punto del tractor más bajo posible. En los giros, se debe conocer el radio de giro del conjunto para prever si el giro es posible, dejando suficiente espacio con respecto a la cuneta o zanja. Evitar arrimarse demasiado a cunetas y zanjas. Prestar especial atención al ir marcha atrás. Dejar una distancia suficiente entre el tractor y el límite de la parcela, para evitar que el terreno ceda y que el tractor o la cisterna vuelquen. Esta distancia será como mínimo igual a la diferencia de cota entre ambas parcelas. Mantener en buen estado la banda de rodadura de los neumáticos de la cisterna. Respetar la carga máxima remolcable por el tractor, sobre todo si la cuba no tiene frenos ni eje motriz. Evitar trabajar con la cuba de purín sobre superficies resbaladizas o de baja adherencia. Antes de realizar trabajos de distribución de purín durante el invierno se comprobará que la pradera no tiene escarcha o rocío en las zonas de ladera. Nunca se debe trabajar con la cuba sobre superficies en las que ya se ha distribuido purín. Se debe prestar atención al realizar cambios de dirección y sentido. En cisternas que disponen de tracción mediante eje motriz, se debe conectar la toma de fuerza proporcional al avance siempre que se realicen trabajos en pendiente. 105

112 2.5.- Cisterna de purín Explosiones Estallido de la cisterna por sobrepresión Revisar periódicamente el estado del presostato del sistema de regulación de la presión. Repararlo ante el menor signo de avería. Revisar periódicamente el estado de los pernos de anclaje de la tapa de la cisterna. Sustituirlos en caso de desgaste o deterioro. HIGIENE Exposición a temperaturas extremas Calor Frío Exposición a contaminantes biológicos En la manipulación y aplicación Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el golpe de calor: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar tener partes del cuerpo descubiertas expuestas al sol. Aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Si es posible, combatir el calor mediante el acondicionamiento del aire (enfriamiento). Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. Ingerir dietas altas en calorías. Todos los trabajadores deberán estar al día de las vacunas correspondientes, en especial de la antitetánica. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Utilizar botas, guantes y ropa de trabajo que no deje al descubierto partes del cuerpo. No fumar, ni beber, ni comer a la hora de trabajar con el purín. No introducir la mano en el purín bajo ningún concepto. 106

113 2.5.- Cisterna de purín Exposición a contaminantes químicos Intoxicación por sustancias nocivas en el vaciado de las fosas y la limpieza y el mantenimiento del equipo Al finalizar la tarea, ducharse con abundante agua y lavar la ropa antes de volver a utilizarla. En caso de producirse una herida en estos trabajos o con herramientas que hayan estado en contacto con las deyecciones, limpiar cuidadosamente con agua y jabón e ir al médico para que éste dictamine si es necesaria una medicación específica. Evitar aspirar el gas que se produce en el vaciado de las fosas de purín. Utilizar botas, guantes y ropa de trabajo que no deje al descubierto partes del cuerpo. No fumar, ni beber, ni comer durante el vaciado de las fosas y su limpieza. Colocarse y ajustarse el equipo de protección individual antes de proceder al llenado del depósito de la cisterna. Realizar estas operaciones en áreas bien ventiladas. Antes de entrar en la cuba del purín, asegurarse de que está completamente vacía y no se halle con sobrepresión y no contiene gases nocivos. Abrir la tapa y ventilar la zona durante 24h, si es posible mediante ventilación forzada, para favorecer la entrada de oxigeno y la salida de los gases nocivos. En caso de que el vaciado de la fosa se haga en un lugar cerrado, evitar permanecer en el lugar durante mucho tiempo. Antes de entrar en la fosa, asegurarse de que esté completamente vacía y no contiene gases nocivos. Jamás trabajará una única persona en estas labores. Habrá al menos otra que no descenderá nunca al depósito, pase lo que pase. La persona que baje, lo hará atada, de tal forma que si sucediera algo, la otra pudiera sacarla. Utilizar un equipo de respiración autónomo que suministre oxigeno al operario cuando trabaja en las fosas o las cisternas de purines. 107

114 2.6.- Esparcidor de estiércol 2 Equipos de implantación y conservación de praderas 2.6. ESPARCIDOR DE ESTIÉRCOL Definición de la máquina Utilidades Riesgos Se trata de equipos para la distribución de deyecciones o enmiendas sólidas como estiércol, compost, etc. Disponen de una caja con fondo móvil o tablero deslizante que empuja el estiércol hacia unos rotores que se encargan de esparcirlo por el campo. Estos rotores pueden ser de flujo axial (horizontales o verticales) o tangencial y están accionados por la toma de fuerza del tractor. Generalmente son máquinas semiarrastradas por el tractor que constan de un sólo eje. También pueden ser equipos preparados para acoplar sobre un vehículo multifunción. Distribución de estiércol. Distribución de compost. Caída de personas a distinto nivel. Caída de personas al mismo nivel. Golpes y cortes por objetos y herramientas. Proyección de fragmentos o partículas. Atrapamiento por o entre objetos. Atrapamiento por vuelco de máquinas y tractores. Deslizamiento de máquinas y tractores. Exposición a temperaturas ambientales extremas. Exposición a contaminantes biológicos. Exposición a contaminantes químicos. 108

115 2.6.- Esparcidor de estiércol Elementos de seguridad de los esparcidores Protector homologado del árbol de transmisión de la toma de fuerza. Protectores del movimiento rotativo de los elementos mecánicos del esparcidor. Protectores contra proyecciones de partículas hacia la parte delantera. Puerta trasera de cierre de la zona de distribución durante el transporte. Avisador acústico de la marcha atrás. Tentemozo para el estacionamiento del equipo. Pasadores de bloqueo de elementos que puedan moverse en operaciones de reparación y mantenimiento. Elementos de protección Freno de estacionamiento. Calzos. Argolla de enganche pivotante. Cable o cadena de seguridad para el caso de rotura del enganche. Dispositivo de activación del freno de estacionamiento en caso de rotura del enganche. Señal indicadora de la velocidad máxima de transporte (25 km/h). Indicadores reflectantes de la anchura de transporte. Instalación de alumbrado obligatoria. Señales de peligro, aviso, atención e información sobre riesgos residuales. Frenos de servicio hidráulicos. Eje del remolque con tracción mecánica accionada por la toma de fuerza proporcional al avance del tractor (en este caso el mecanismo de distribución de estiércol es accionado por el sistema hidráulico auxiliar del tractor). Rotor de distribución tangencial con una o dos salidas laterales orientables que permitan lanzar las deyecciones a gran distancia, al tiempo que se circula por un camino o una zona sin pendiente: Elementos que pueden mejorar la seguridad 109

116 2.6.- Esparcidor de estiércol Configuración del esparcidor para trabajos en montaña Equipamiento del remolque esparcidor con un eje especial para montaña que reduzca la altura del centro de gravedad de la máquina: Mejora de la estabilidad Acoplamiento del esparcidor a un vehículo multifunción o a un tractocarro: Mejora de la estabilidad, motricidad y maniobrabilidad 110

117 2.6.- Esparcidor de estiércol Preparación de la máquina para el trabajo o Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). o Carga del estiércol en la caja del remolque esparcidor. o Contrapesado del tractor en función del peso del remolque esparcidor cargado. o Verificación de la correcta sujeción de todos los Pasos a seguir elementos. o Puesta en marcha del tractor. o Verificación del correcto funcionamiento de las principales funciones de la máquina. o Conexión de la marcha adecuada de la toma de fuerza. o Comienzo del trabajo. Mantenimiento de la seguridad del esparcidor o Vigilancia del estado de conservación de los elementos de protección y de sus anclajes al resto de la máquina. o Sustitución inmediata de los elementos de protección cuando estos se encuentren dañados, especialmente el Elementos de protección protector de cardan y las chapas de protección contra contactos accidentales. o Sustitución inmediata de todas las señales de peligro, aviso, atención o instrucciones que no sean legibles o se hayan perdido. o Control periódico de la presión de inflado de los neumáticos. o Sustitución de los neumáticos en caso de desgaste de las esculturas de la banda de rodadura. o Vigilancia del correcto funcionamiento de los frenos. o Vigilancia del desgaste de la argolla de enganche. Otros elementos o Apriete regular de los tornillos y pernos de sujeción de elementos móviles o componentes sometidos a vibración. o Engrase y lubricación de la máquina según las indicaciones del fabricante. o Limpieza periódica de la máquina. 111

118 2.6.- Esparcidor de estiércol RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN SEGURIDAD Caída de personas a distinto nivel Al subir o bajar tras la carga Caída de personas al mismo nivel Por resbalones Mantener la plataforma y los escalones limpios y en buen estado de conservación. Subir y bajar siempre de cara al vehículo utilizando las escaleras y asideros. Mantener el área de trabajo tan limpia y ordenada como sea posible. Usar botas con suela antideslizante. Golpes y cortes por objetos y herramientas En operaciones de limpieza y mantenimiento Al acoplar / desacoplar el árbol de transmisión de la toma de fuerza Proyección de fragmentos o partículas Del estiércol aplicado Usar botas de goma con suela antideslizante y guantes de seguridad. Colocar la cubierta de protección de los cilindros distribuidores en caso de que disponga de ella. En caso de producirse una herida en estos trabajos o con herramientas que hayan estado en contacto con las deyecciones, limpiar cuidadosamente con agua y jabón e ir al médico para que éste dictamine si es necesaria una medicación específica. Utilizar guantes de protección adecuados. Sujetar firmemente el árbol de transmisión con una mano mientras que se ayuda al acople/desacople del extremo del eje con la otra. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Mantenerse alejado de la parte trasera de la máquina cuando ésta está trabajando. Evitar trabajar en días de viento y sobre todo, con el viento a la espalda. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. Utilizar gafas de seguridad, mascarilla y gorro mientras se distribuye el estiércol. De líquidos a presión Antes de desconectar conductos o acopladores hidráulicos, 112

119 2.6.- Esparcidor de estiércol Atrapamiento por o entre objetos Por la toma de fuerza Por los rotores distribuidores Por los listones y cadenas del sistema de alimentación eliminar toda la presión residual. Utilizar guantes de seguridad a la hora de acoplar/ desacoplar los latiguillos. Revisar los conductos periódicamente y sustituirlos cuando sea necesario. En caso de rotura accidental de algún conducto, parar inmediatamente el motor del tractor. El árbol de transmisión debe estar protegido por un protector homologado, inmovilizado mediante un sistema de retención (cadenas de fijación al tractor y al equipo) que impida su rotación. El eje de la toma de fuerza (TDF) del tractor y el eje receptor de la máquina (ERM) deben estar protegidos por un escudo. Evitar pasar por encima del árbol de transmisión, incluso cuando disponga de protector. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. No intentar desatascar los rotores distribuidores utilizando los pies y las manos. En caso de atasco, utilizar el inversor del fondo móvil para retirar el estiércol de la zona de los cilindros distribuidores. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. Tener en cuenta que los elementos de trabajo siguen girando por inercia incluso tras haber parado el motor. Esperar a que se hayan detenido por completo. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. En caso de atasco en el sistema de alimentación, detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. En la medida de lo posible, se debe evitar andar sobre el 113

120 2.6.- Esparcidor de estiércol De los engranajes y transmisiones Al enganchar / desenganchar el distribuidor de estiércol sistema de alimentación. Atrapamiento por vuelco de máquinas y tractores En trabajos en ladera En cunetas y zanjas En parcelas a distinto nivel Por desequilibrio hacia atrás No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. Las zonas de engranaje de los distribuidores de estiércol deben estar resguardadas con protectores específicos. Volver a colocar los protectores tras realizar las operaciones de mantenimiento y limpieza. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). Se debe tener presente que en caso de desplazamiento de la carga del esparcidor se puede ver modificada la localización del centro de gravedad del conjunto y se puede producir un vuelco. Evitar trabajar por curvas de nivel. Es mejor afrontar las pendientes trabajando en dirección abajo-arriba, es decir, distribuyendo el estiércol conforme se sube por la ladera y bajando de vacío. A la hora de cambiar de sentido, efectuar la maniobra con sumo cuidado y a poder ser, en una zona llana. Si no la hubiera, acondicionar una zona para ese fin. En caso de laderas poco inclinadas se puede trabajar por curvas de nivel. Enganchar el distribuidor de estiércol al punto del tractor más bajo posible. En los giros, se debe conocer el radio de giro del conjunto para prever si el giro es posible, dejando suficiente espacio con respecto de la cuneta o zanja. Evitar arrimarse demasiado a cunetas y zanjas. Dejar una distancia suficiente entre el tractor y el límite de la parcela, para evitar que el terreno ceda y que el tractor vuelque. Esta distancia será como mínimo igual a la diferencia de cota entre ambas parcelas. Antes de desenganchar el remolque, asegurarse de que la caja se encuentra completamente vacía. 114

121 2.6.- Esparcidor de estiércol Deslizamiento de máquinas y tractores En trabajos en ladera Respetar la carga máxima remolcable por el tractor, sobre todo con esparcidores sin freno de servicio o sin eje motriz. Evitar trabajar con el esparcidor sobre superficies resbaladizas o de baja adherencia. Antes de realizar trabajos de distribución de estiércol durante el invierno se comprobará que la pradera no tiene escarcha o rocío en las zonas de ladera. Nunca se debe trabajar con el esparcidor sobre superficies en las que ya se ha distribuido estiércol. Se debe prestar atención al realizar cambios de dirección o sentido. En remolques esparcidores que disponen de tracción mediante eje motriz, se debe conectar la toma de fuerza proporcional al avance siempre que se realicen trabajos en pendiente. HIGIENE Exposición a temperaturas ambientales extremas Calor Frío Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el golpe de calor: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar tener partes del cuerpo descubiertas expuestas al sol. Aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Si es posible, combatir el calor mediante el acondicionamiento del aire (enfriamiento). Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. Ingerir dietas altas en calorías. 115

122 2.6.- Esparcidor de estiércol Exposición a contaminantes biológicos En campo seco En la manipulación y aplicación Exposición a contaminantes químicos Intoxicación por gases nocivos en la manipulación del estiércol Si durante el trabajo se produce polvo, etc., el conductor deberá ir equipado con la mascarilla adecuada. Todos los trabajadores deberán estar al día de las vacunas correspondientes, en especial de la antitetánica. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Utilizar botas, guantes y ropa de trabajo que no deje al descubierto partes del cuerpo. No fumar, ni beber, ni comer a la hora de trabajar con el purín. No introducir la mano en el estiércol bajo ningún concepto. Al finalizar la tarea, ducharse con abundante agua y lavar la ropa antes de volver a utilizarla. En caso de producirse una herida en estos trabajos o con herramientas que hayan estado en contacto con las deyecciones, limpiar cuidadosamente con agua y jabón e ir al médico para que éste dictamine si es necesaria una medicación específica. Evitar aspirar el gas que se produce en el vaciado de las cuadras y estercoleros. Utilizar botas, guantes y ropa de trabajo que no deje al descubierto partes del cuerpo. No fumar, ni beber, ni comer durante el vaciado de los estercoleros y su limpieza. Colocarse y ajustarse el equipo de protección individual antes de proceder a la carga del distribuidor de estiércol. Realizar estas operaciones en áreas bien ventiladas. 116

123 2.7.- Abonadora centrífuga 2 Equipos de implantación y conservación de praderas 2.7. ABONADORA CENTRÍFUGA Se trata de equipos para la distribución de fertilizantes o enmiendas sólidas como abono, cal, etc. Disponen de una tolva que descarga sobre un(os) plato(s) con movimiento Definición de la máquina rotativo o sobre un brazo hueco con desplazamiento pendular. Estos mecanismos están accionados por la toma de fuerza del tractor. Generalmente son máquinas suspendidas al tractor o semiarrastradas de un sólo eje. Distribución de abono granulado o en polvo. Distribución de cal. Utilidades Siembra de pratenses a voleo. Esparcido de sal. Caída de personas a distinto nivel. Caída de personas al mismo nivel. Golpes y cortes por objetos o herramientas. Proyección de fragmentos y partículas. Atrapamiento por o entre objetos. Riesgos Atrapamiento por vuelco de máquinas y vehículos. Explosiones. Exposición a temperaturas ambientales extremas. Exposición a contaminantes químicos. Contacto con sustancias cáusticas y corrosivas. Sobreesfuerzos. Elementos de seguridad de las abonadoras Protectores homologados del árbol de transmisión de la toma de fuerza. Protectores del movimiento rotativo de los elementos mecánicos de la abonadora. Protectores contra proyecciones de partículas a la parte delantera. Elementos de protección Arco protector contra contactos accidentales con los elementos de distribución de la abonadora. Patas de apoyo para el estacionamiento del equipo. Pasadores de bloqueo de elementos que puedan moverse en operaciones de reparación y mantenimiento. Indicadores reflectantes de la anchura de transporte (V- 117

124 2.7.- Abonadora centrífuga Elementos que pueden mejorar la seguridad Preparación de la máquina para el trabajo Pasos a seguir Mantenimiento de la seguridad de la abonadora Elementos de protección Otros elementos 20). Instalación de alumbrado obligatoria (en su caso). Señales de peligro, aviso, atención e información sobre riesgos residuales. Frenos hidráulicos (abonadora semiarrastrada) conectados al sistema de frenos del tractor, en su caso. o Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). o Carga del abono en la tolva. o Contrapesado del tractor en función del peso de la abonadora cargada. o Verificación de la correcta sujeción de todos los elementos. o Puesta en marcha del tractor. o Verificación del correcto funcionamiento de las principales funciones de la máquina. o Conexión de la marcha adecuada de la toma de fuerza o Comienzo del trabajo. o Vigilancia del estado de conservación de los elementos de protección y de sus anclajes al resto de la máquina. o Sustitución inmediata de los elementos de protección cuando estos se encuentren dañados, especialmente el protector de cardan, las chapas y los arcos de protección contra contactos accidentales. o Sustitución inmediata de todas las señales de peligro, aviso, atención o instrucciones que no sean legibles o se hayan perdido. o Control periódico de la presión de inflado de los neumáticos. o Sustitución de los neumáticos en caso de desgaste de las esculturas de la banda de rodadura. o Vigilancia del correcto funcionamiento de los frenos. o Verificación periódica del correcto funcionamiento de los embragues de seguridad. o Vigilancia del desgaste de la argolla de enganche. o Apriete regular de los tornillos y pernos de sujeción de elementos móviles o componentes sometidos a vibración. o Engrase y lubricación de la máquina según las indicaciones del fabricante. o Limpieza periódica de la máquina. 118

125 2.7.- Abonadora centrífuga RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN SEGURIDAD Caída de personas a distinto nivel Al subir o bajar de la plataforma de carga Subir y descender siempre de cara al vehículo y utilizando siempre las escaleras. Mantener la plataforma o escalones limpios y en buen estado de conservación. Caída de personas al mismo nivel Por resbalones Mantener el área de trabajo tan limpia y ordenada como sea posible. Usar botas con suela antideslizante. Golpes y cortes por objetos o herramientas Al acoplar / desacoplar el árbol de transmisión de la toma de fuerza Proyecciones de fragmentos o partículas Utilizar guantes de seguridad adecuados. Sujetar firmemente el árbol de transmisión con una mano mientras que se ayuda al acople/desacople del extremo del eje con la otra. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. De los gránulos de abono Evitar trabajar en días de viento y sobre todo, de espaldas al viento. En caso de que el tractor disponga de cabina, cerrar la luna trasera para impedir que las proyecciones alcancen al conductor. Atrapamiento por o entre objetos Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. Utilizar gafas de seguridad y un gorro mientras se distribuye el abono mineral. Por la toma de fuerza El árbol de transmisión debe estar protegido por un protector homologado, inmovilizado mediante un sistema de retención (cadenas de fijación al tractor y al equipo) que impida su rotación. El eje de la toma de fuerza (TDF) del tractor y el eje receptor de la máquina (ERM) deben estar protegidos por un escudo. Evitar pasar por encima del árbol de transmisión, incluso 119

126 2.7.- Abonadora centrífuga Con el agitador Por el distribuidor Al enganchar/ desenganchar la abonadora cuando disponga de protector. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. No introducir las manos ni ningún objeto en el interior de la tolva con la abonadora en funcionamiento. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de proceder a romper los aglomerados o terrones de abono. No repartir el abono con la mano a lo largo de la tolva para intentar homogeneizar su distribución y romper los aglomerados de abono. Utilizar guantes de seguridad para romper los aglomerados de abono. No se debe transportar a nadie en la abonadora. Atrapamiento por vuelco de maquinaria y vehículos En trabajos en ladera Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. No intentar recoger objetos caídos dentro de la tolva con la máquina en funcionamiento. No se debe regular la dosificación con la máquina en marcha. Estar siempre atentos a la labor, y sin realizar ninguna otra actividad, para evitar el atrapamiento por el distribuidor Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). Tener en cuenta que el abono o la cal tiende a desplazarse hacia los lados con la inclinación y puede desestabilizar el conjunto llegando a volcar. Evitar trabajar por curvas de nivel. Es mejor afrontar las pendientes trabajando en dirección arriba-abajo. Con abonadoras suspendidas, subiendo marcha atrás sin distribuir y bajando hacia delante aplicando el abono mientras que con las semiarrastrados, subiendo hacia delante en trabajo y bajando en vacío. A la hora de cambiar de sentido, efectuar la maniobra con 120

127 2.7.- Abonadora centrífuga sumo cuidado y a poder ser, en una zona llana. Si no la hubiera, acondicionar una zona para ese fin. En caso de laderas poco inclinadas se puede trabajar por curvas de nivel. Lastar el tractor en la parte delantera para contrarrestar la carga de la abonadora. En cunetas y zanjas Evitar arrimarse demasiado a cunetas y zanjas. En parcelas a distinto nivel Explosiones De los abonos almacenados Accidentes de tráfico Dejar una distancia suficiente entre el tractor y el límite de la parcela, para evitar que el terreno ceda y que el tractor vuelque. Esta distancia será como mínimo igual a la diferencia de cota entre ambas parcelas. Ciertos abonos pueden explotar al entrar en contacto con otras sustancias (hidrocarburos). Prestar especial atención para que el área de almacenamiento este limpia y sin restos de combustible derramado. No mezclar el abono con otras sustancias ni con otros abonos. Se debe verificar de antemano la posibilidad de aplicar dos abonos conjuntamente sin riesgo de que sean antagónicos o sinérgicos. Alertar a los servicios de emergencia. Señalizar la zona e impedir el acceso de personas a la zona. Alejarse de la zona lo máximo posible. HIGIENE Exposición a temperaturas ambientales extremas Calor Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el golpe de calor: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar tener partes del cuerpo descubiertas expuestas al sol. Aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Si es posible, combatir el calor mediante el acondicionamiento del aire (enfriamiento). Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. 121

128 2.7.- Abonadora centrífuga Frío Exposición a contaminantes químicos En el almacenamiento del abono En la manipulación y aplicación Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. Ingerir dietas altas en calorías. Contacto con sustancias cáusticas y corrosivas En la limpieza del equipo fertilizante Quemaduras con fertilizante seco Los abonos deben almacenarse en lugares secos y frescos, alejados de alimentos, de combustibles y fuera del alcance de los niños. Los almacenes deben mantenerse cerrados con llave. Se deben seguir las instrucciones del fabricante, leer la etiqueta de los envases y respetar los consejos de la Ficha de Datos de Seguridad (MSDS) del abono. No fumar, ni beber, ni comer mientras se manipulen o apliquen los abonos. Utilizar botas, guantes y ropa de trabajo que no deje al descubierto partes del cuerpo. Siempre que sea posible, utilizar abonos granulados En caso de utilizar abono en polvo, ó cuando éste se genera durante el trabajo, utilizar mascarilla de protección de las vías respiratorias y gafas. Al finalizar la tarea, ducharse con abundante agua y lavar la ropa antes de volver a utilizarla. Trabajar siempre a la intemperie o en una zona bien ventilada. Mantener el polvo alejado de la piel. Usar camisas de manga larga abotonadas hasta el cuello y gorro, para evitar que el polvo toque el pelo, también muy sensible. Cambiarse diariamente de ropa. Lavarse con agua y jabón cara, manos, brazos y otras partes expuestas al polvo, varias veces al día. Trabajar con el viento de cara, de tal modo que el abono sea soplado hacia atrás. Si no se puede trabajar lejos del polvo, usar gafas protectoras y mascarilla con filtro para evitar que entre polvo en los pulmones 122

129 2.7.- Abonadora centrífuga ERGONOMÍA Sobreesfuerzos Levantamiento de sacos de abono Realizar un calentamiento previo. No levantar pesos de más de 25 kg de forma individual. Procurar la mínima flexión de la espalda, usando los brazos y apoyando la carga sobre las piernas. Doblar las piernas hasta la altura de la carga con la espalda recta y pegar la carga al cuerpo lo máximo posible. Hasta donde sea posible, arrastrar o empujar las cargas. Al finalizar, realizar suaves estiramientos. 123

130 2.8. Desbrozadora acoplada al tractor 2 Equipos de implantación y mantenimiento de praderas 2.8. DESBROZADORA ACOPLADA AL TRACTOR Se trata de implementos de desbroce que destruyen la vegetación mediante elementos de trabajo que pueden ser cadenas, cuchillas o martillos. Estos elementos se montan sobre un rotor horizontal o vertical accionado por la toma de Definición de la máquina fuerza del tractor. Generalmente son equipos suspendidos al tractor acoplados en el elevador trasero, aunque también existen máquinas frontales para montar en el tripuntal delantero del tractor. Destrucción de plantas herbáceas de tallo corto y de Utilidades leñosas de porte bajo. Caída de personas a distinto nivel. Golpes y cortes por objetos o herramientas. Proyección de fragmentos y partículas. Atrapamiento por o entre objetos. Riesgos Atrapamiento por vuelco de máquinas y tractores. Deslizamiento de máquinas y tractores. Incendios. Exposición a temperaturas ambientales extremas. Ruidos y vibraciones. Elementos de seguridad de la desbrozadora Protector homologado del árbol de transmisión de la toma de fuerza. Protectores del movimiento rotativo de los ejes de transmisión de la máquina. Elementos de protección Cubierta de protección del rotor de trabajo. Chapas, cadenas o rodillos protectores contra la proyección de partículas y otros cuerpos extraños. Señales de peligro, aviso, atención e información sobre Elementos que pueden mejorar la seguridad riesgos residuales. Patines de apoyo en el terreno. Posibilidad de montaje en el tripuntal delantero. Árbol de transmisión con embrague limitador de par. 124

131 2.8. Desbrozadora acoplada al tractor Preparación de la máquina para el trabajo o Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). o Contrapesado del tractor en función del peso de la desbrozadora. o Verificación del correcto anclaje de todos los elementos. o Puesta en marcha del tractor. Pasos a seguir o Colocación de la desbrozadora en posición de trabajo sobre suelo llano y firme. o Elección de la velocidad de trabajo en función de las características del terreno y conexión de la marcha seleccionada. o Conexión de la marcha adecuada de la toma de fuerza o Comienzo del trabajo. Mantenimiento de la seguridad de la desbrozadora o Vigilancia del estado de conservación de los elementos de protección y de sus anclajes al resto de la máquina. o Sustitución inmediata de los elementos de protección cuando estos se encuentren dañados, especialmente el Elementos de protección protector de cardan y las chapas de seguridad. o Sustitución inmediata de todas las señales de peligro, aviso, atención o instrucciones que no sean legibles o se hayan perdido. o Vigilancia periódica del desgaste o daños en las cadenas o cuchillas. o Control de los tornillos y pernos de sujeción de las cadenas o cuchillas con cada cambio o tras contacto con cuerpos extraños. o Sustitución del juego completo de estos elementos en caso de observar daños o desgaste excesivo. o Verificación periódica del correcto funcionamiento de los embragues de seguridad. Otros elementos o Apriete regular de los tornillos y pernos de sujeción de elementos móviles o componentes sometidos a vibración. o Vigilancia del estado del circuito hidráulico (en su caso) y sustitución de cilindros, latiguillos o racores de conexión deteriorados. o Engrase y lubricación de la máquina según las indicaciones del fabricante. o Limpieza periódica de la máquina. 125

132 2.8. Desbrozadora acoplada al tractor RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN SEGURIDAD Caída de personas a distinto nivel Al transportar a personas Golpes y cortes por objetos o herramientas Operaciones de sustitución y mantenimiento de los elementos de trabajo Al desatacar los elementos de trabajo Al acoplar / desacoplar el árbol de transmisión de la toma de fuerza Proyección de fragmentos o partículas De piedras, esquirlas de las cuchillas, cadenas o martillos u otros objetos por los elementos de trabajo Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones cuando se está trabajando. No se debe transportar a nadie en la desbrozadora. Utilizar guantes de seguridad adecuados en las operaciones de sustitución y mantenimiento. Usar herramientas adaptadas para la sustitución de los elementos de trabajo. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de proceder a desatascar la desbrozadora. Tener en cuenta que los elementos de trabajo siguen girando por inercia incluso tras haber parado el motor. Esperar a que se hayan detenido por completo. Utilizar guantes de seguridad adecuados para desatascar los órganos de trabajo. Utilizar guantes de seguridad adecuados. Sujetar firmemente el eje de transmisión con una mano mientras que se ayuda al acople/desacople del extremo del eje con la otra. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Trabajar siempre con los dispositivos de seguridad de las desbrozadoras en su posición de trabajo (cadenas o banda de protección bajada). Desacelerar el motor y detener la toma de fuerza siempre que se eleve la desbrozadora, al realizar las maniobras en las cabeceras. Revisar periódicamente el estado de los protectores y en caso de desgaste cambiarlos por unos nuevos. En caso de que el tractor disponga de cabina, cerrar la luna trasera para impedir que las proyecciones alcancen al conductor. 126

133 2.8. Desbrozadora acoplada al tractor Atrapamiento por o entre objetos Por la toma de fuerza Por elementos de trabajo: martillos, mayales o cadenas Al trasladar o almacenar la desbrozadora Al enganchar/ desenganchar la desbrozadora De los elementos de transmisión El árbol de transmisión debe estar protegido por un protector homologado, inmovilizado mediante un sistema de retención (cadenas de fijación al tractor y al equipo) que impida su rotación. El eje de la toma de fuerza (TDF) del tractor y el eje receptor de la máquina (ERM) deben estar protegidos por un escudo. Evitar pasar por encima del árbol de transmisión, incluso cuando disponga de protector. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Trabajar siempre con los dispositivos de seguridad de las desbrozadoras en su posición de trabajo (cadenas o banda de protección bajada). Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. Tener en cuenta que los elementos de corte siguen girando por inercia incluso tras haber parado el motor. Esperar a que se hayan detenido por completo. No colocarse nunca debajo de la desbrozadora cuando esté suspendida o en posición de transporte. Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). Las zonas de engranaje de la desbrozadora deben estar protegidas con resguardos específicos. Volver a colocarlos después de realizar las operaciones de mantenimiento y limpieza. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. 127

134 2.8. Desbrozadora acoplada al tractor En las operaciones de limpieza y mantenimiento Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. En el mantenimiento y sustitución de los elementos de corte con el equipo alzado, colocar unos soportes adecuados debajo del mismo. Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos En trabajos en ladera En cunetas y zanjas En parcelas a distinto nivel Deslizamiento de máquinas y tractores En las operaciones de trabajo en pendiente Evitar trabajar por curvas de nivel. Es mejor afrontar las pendientes trabajando en dirección arriba-abajo. A la hora de cambiar de sentido, efectuar la maniobra con sumo cuidado y al poder ser, en una zona llana. Si en la parte superior de la parcela no existe una zona llana en la que dar la vuelta, se debe afrontar el tajo con las máquinas frontales de abajo hacia arriba, subiendo marcha adelante en trabajo y bajando marcha atrás con la máquina suspendida, y con las máquinas traseras al contrario, de arriba abajo, bajando en trabajo marcha adelante y subiendo marcha atrás con la desbrozadora elevada. Si se trabaja siguiendo las curvas de nivel en pendientes se debe tener en cuenta que la elevación de la desbrozadora aumenta la altura del centro de gravedad del conjunto y puede provocar su vuelco. En caso de desbrozadoras laterales de configuración descentrada, levantar el apero con suma suavidad para no desestabilizar el conjunto. En los giros, se debe conocer el radio de giro del conjunto para prever si el giro es posible, dejando suficiente espacio con respecto de la cuneta o zanja. Evitar arrimarse demasiado a cunetas y zanjas. Dejar una distancia suficiente entre el tractor y el límite de la parcela, para evitar que el terreno ceda y que el tractor vuelque. Esta distancia será como mínimo igual a la diferencia de cota entre ambas parcelas. Siempre que sea posible (desbrozadoras frontales y laterales), circular con las ruedas del tractor pisando por las zonas ya desbrozadas de la parcela, ya que presentan mayor adherencia que las no desbrozadas. En caso de tener que pisar con el tractor por las zonas aún no desbrozadas (desbrozadoras traseras) se deben montar 128

135 2.8. Desbrozadora acoplada al tractor Incendios En las operaciones de limpieza y mantenimiento y durante el trabajo cadenas metálicas en las ruedas del tractor para aumentar el agarre. Además de las cadenas, se pueden montar ruedas gemelas en el tractor para aumentar la superficie de contacto con el terreno y, con ello, la adherencia. Se debe llevar una cuchilla en el enganche tripuntal delantero del tractor (o en el trasero con desbrozadoras frontales), para clavarla en el terreno en caso de deslizamiento. Mantener la máquina limpia de polvo, restos vegetales, grasa u otros elementos inflamables. Evitar trabajar en zonas muy pedregosas y aumentar la altura de trabajo si fuera necesario, evitando así cualquier roce entre las piedras y los elementos de trabajo que pudiera dar lugar a chispas. Abstenerse de fumar durante el trabajo o las operaciones de limpieza y mantenimiento. Llevar en el tractor un extintor de dimensiones y características suficientes para hacer frente al incendio de la máquina. HIGIENE Exposición a temperaturas ambientales extremas Calor Frío Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el golpe de calor: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar tener partes del cuerpo descubiertas expuestas al sol. Aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Si es posible, combatir el calor mediante el acondicionamiento del aire (enfriamiento). Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. Ingerir dietas altas en calorías. 129

136 2.8. Desbrozadora acoplada al tractor Ruidos y vibraciones Durante la conducción Usar una cabina con buena insonorización. En caso necesario, el conductor deberá ir equipado con protectores auditivos. En caso de rotura de algún martillo o cuchilla del rotor, sustituirlo de inmediato para evitar que la máquina trabaje descompensada. Evitar llevar elementos sueltos o poco sujetos, como cristales, chapas, etc. Usar asientos en perfectas condiciones, con suspensión regulable, reposabrazos y respaldos cómodos y adecuados. Comprobar la altura y posición del asiento, altura y ángulo del respaldo, movimiento hacia delante y atrás, y posibilidad de giro (especialmente si se pasan periodos prolongados de tiempo mirando hacia atrás). 130

137 2.9.- Desbrozadora manual 2 Equipos de implantación y conservación de praderas 2.9. DESBROZADORA MANUAL Definición de la máquina Utilidades Riesgos Se trata de pequeños equipos diseñados para la destrucción de la vegetación superficial de forma manual. Disponen de elementos de trabajo (cables, cuchillas, discos, ) que se montan sobre un rotor vertical accionado por un pequeño motor de gasolina. Destrucción de plantas herbáceas de tallo corto y de leñosas de porte bajo en pequeñas superficies. Caída de personas al mismo nivel. Caída de objetos por desplome o derrumbamiento. Pisada sobre objetos. Golpes y cortes por objetos o herramientas. Proyección de fragmentos y partículas. Contactos térmicos. Incendios. Accidentes causados por seres vivos. Exposición a temperaturas ambientales extremas. Exposición a contaminantes biológicos. Exposición a sustancias nocivas. Ruido. Vibraciones. Sobreesfuerzos. 131

138 2.9.- Desbrozadora manual Elementos de seguridad de la desbrozadora Dispositivo de bloqueo del gatillo de aceleración. Protectores de elementos con alta temperatura. Protectores del movimiento rotativo de los ejes de transmisión de la máquina. Elementos de protección Elementos deflectores contra la proyección de partículas y otros cuerpos extraños. Manillar antivibraciones. Señales de peligro, aviso, atención e información sobre riesgos residuales. Arnés para la sujeción del equipo. Punto de enganche del arnés regulable en longitud para Elementos que pueden un óptimo balance de pesos entre la parte delantera del mejorar la seguridad equipo (brazo de trabajo) y la parte trasera (motor). Manillar ergonómico de sujeción del equipo. Preparación de la máquina para el trabajo Pasos a seguir Mantenimiento de la seguridad de la desbrozadora Elementos de protección Otros elementos o Inmovilización de la desbrozadora. o Colocación del elemento de trabajo. o Colocación del arnés de sujeción. o Compensado en función del peso del elemento de trabajo. o Verificación de la correcta sujeción de todos los elementos. o Colocarse los EPIs correspondientes (pantalla, protectores auditivos, guantes, botas, etc.). o Arranque del motor de la desbrozadora. o Comprobación del correcto funcionamiento del elemento de trabajo. o Comienzo del trabajo. o Vigilancia del estado de conservación de los elementos de protección y de sus anclajes al resto de la máquina. o Sustitución inmediata de los elementos de protección cuando estos se encuentren dañados, especialmente el protector de cardan y las chapas de seguridad. o Sustitución inmediata de todas las señales de peligro, aviso, atención o instrucciones que no sean legibles o se hayan perdido. o Vigilancia periódica del desgaste o daños en los elementos de trabajo. o Apriete regular de los tornillos y pernos de sujeción de elementos móviles o componentes sometidos a vibración. o Engrase y lubricación de la máquina según las indicaciones del fabricante. o Limpieza periódica de la máquina. 132

139 2.9.- Desbrozadora manual RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN SEGURIDAD Caídas al mismo nivel Suelo irregular Caída de objetos por desplome o derrumbamiento De restos vegetales, ramas y matorral Pisada sobre objetos Al avanzar trabajando con la máquina Golpes y corte por objetos o herramientas Operaciones de cambio y mantenimiento del elemento de corte Al arrancar el equipo Al desatascar el elemento de corte Utilizar botas protectoras con suelas adherentes y protección de acero en las puntas. Extremar las precauciones al trabajar en pendientes o terrenos desnivelados, sobre superficies mojadas, heladas o con nieve. Prestar atención a los obstáculos del terreno: raíces, tocones, afloramientos rocosos, etc. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Utilizar casco protector en caso de trabajos de aclareo con maleza alta o si hay peligro de que caigan objetos. Utilizar botas protectoras con suelas adherentes y protección de acero en las puntas. Inspeccionar el área de trabajo antes de comenzar la tarea. Utilizar guantes de seguridad adecuados a la hora de cambiar el elemento de corte. Usar herramientas adaptadas tanto para el cambio del elemento de corte como para su afilado. Sujetar el elemento de corte de forma segura a la hora de afilarlo. Poner en marcha la desbrozadora sin ayuda de nadie. Asegurarse de que el elemento de trabajo se encuentra lejos del cuerpo al proceder a arrancar el motor de equipo. Al estar el motor acelerado, el embrague centrífugo puede poner en marcha el dispositivo de corte. Parar el motor de la desbrozadora antes de proceder a desatascarla. Tener en cuenta que el elemento de corte sigue girando por inercia incluso tras haber parado el motor. Esperar a que se haya detenido por completo. Utilizar guantes de seguridad adecuados para desatascar 133

140 2.9.- Desbrozadora manual Contacto directo con los elementos de corte En el transporte el elemento de corte. Proyecciones de fragmentos o partículas De restos vegetales, tierra, piedras y esquirlas de la propia cuchilla u otros objetos, por los elementos de corte Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Regular la unión de la desbrozadora al arnés de forma que sea imposible que el elemento de corte entre en contacto directo con las extremidades del operario. Utilizar botas protectoras con suelas adherentes y protección de acero en las puntas. Parar el motor de la desbrozadora antes de desengancharla del arnés o ante cualquier imprevisto. Utilizar el dispositivo de desbroce sólo en posición paralela al terreno, nunca de forma perpendicular u oblicua. Parar el motor de la desbrozadora antes de desengancharla del arnés o desplazarse a otro lugar. Una vez detenida, llevar la máquina sólo colgada del cinturón o equilibrada por el vástago. Utilizar el protector que recubre el elemento de corte en el transporte. En caso de tener que transportar la desbrozadora en un vehículo, asegurar la máquina contra daños mecánicos y derramamiento de combustible. Antes de comenzar el trabajo inspeccionar el área a desbrozar y retirar piedras, vidrios, metales, basura u otros objetos sólidos. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones de la máquina cuando se está trabajando. Utilizar un peto antiproyecciones adaptado a la persona que lo utiliza, así como una pantalla de protección y gafas protectoras. Entre dos operarios que manejan desbrozadoras deberá haber una distancia mínima de 15 m. Cuando trabajen varios operarios con desbrozadoras, evitar trabajar en posiciones enfrentadas. Trabajar siempre dándose la espalda. El elemento de corte de la desbrozadora debe estar cubierto con un protector específico. Volver a colocar el protector tras realizar las operaciones de mantenimiento y limpieza. Revisar periódicamente el estado del protector y sustituirlo cuando sea necesario. 134

141 2.9.- Desbrozadora manual Del elemento de corte De esquirlas al afilar los elementos de corte Contactos térmicos Con las partes calientes del motor Incendios En las operaciones de limpieza y mantenimiento y durante el trabajo Evitar trabajar en zonas pedregosas o, en su defecto, aumentar la altura de corte, de modo que éste se efectúe por encima de las piedras. Seguir la rutina de montaje del elemento de corte tal y como se indica en las instrucciones de la máquina. Comprobar periódicamente la fijación del elemento de corte y reapretarla cuando sea necesario. Utilizar gafas y guantes de seguridad adecuados para evitar daños por proyecciones. Las partes calientes de la desbrozadora deben estar cubiertas con un protector específico. Volver a colocar el protector tras realizar las operaciones de mantenimiento y limpieza. No tocar la zona del motor con la desbrozadora en funcionamiento o hasta después de varios minutos en reposo. No tocar ni introducir los dedos en el tubo de escape. Realizar el correcto mantenimiento de la máquina, en especial del equipo eléctrico para evitar cortocircuitos. Evitar trabajar en zonas muy pedregosas y aumentar la altura de trabajo si fuera necesario, evitando así cualquier roce entre las piedras y el elemento de corte que pudiera dar lugar a chispas. No dejar el silenciador del escape de la desbrozadora sobre material seco cuando está caliente. Dejar la máquina sobre una superficie no inflamable y cuando sea posible, apoyarla sobre piedras o tocones, de manera que el motor no esté en contacto con el suelo. Mantener limpio el silenciador del escape de la desbrozadora. Abstenerse de fumar durante el trabajo o las operaciones de limpieza y mantenimiento. Parar el motor de la desbrozadora para repostar combustible. No repostar mientras el motor está aún caliente puesto que el combustible puede rebosar y entrar en contacto con las partes calientes. En caso de derrame del combustible, limpiar inmediatamente la máquina y cambiarse rápidamente la ropa si ha entrado en contacto con la misma. 135

142 2.9.- Desbrozadora manual Accidentes causados por seres vivos Picaduras por insectos o reptiles Tras repostar, apretar el cierre del depósito lo más firmemente posible. Las vibraciones producidas por el motor de la máquina podrían abrir el tapón. Arrancar la máquina al menos a 3 metros de distancia del lugar en el que se ha repostado y nunca en un local cerrado. Parar el motor de la desbrozadora inmediatamente ante cualquier fuga. Usar casco de seguridad integral con pantalla de protección y orejeras. Utilizar botas protectoras con suelas adherentes y protección de acero en las puntas. Utilizar pantalones o zahones de seguridad y guantes de seguridad adecuados. No se debe cortar nunca ningún arbusto ni matorral en el que haya alojado un enjambre. HIGIENE Exposición a temperaturas ambientales extremas Calor Frío Exposición a contaminantes biológicos En campo seco Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el shock térmico: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar la exposición al sol de partes del cuerpo descubiertas. Se debe aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. Ingerir dietas altas en calorías. Si durante el trabajo se produce polvo, etc., el conductor deberá ir equipado con la mascarilla adecuada. 136

143 2.9.- Desbrozadora manual Exposición a sustancias nocivas De los gases de escape tóxicos Ruido Por la actividad de la máquina Vibraciones Por la actividad de la máquina No trabajar nunca con la máquina en locales cerrados o mal ventilados. No dejar el motor en marcha innecesariamente y acelerar sólo para trabajar. Utilizar protectores auditivos. Todas las desbrozadoras deben poseer un silenciador eficaz. Revisar dicho silenciador periódicamente. Utilizar guantes de protección. Todas las desbrozadoras deben poseer un sistema antivibratorio eficaz. Revisar dicho sistema periódicamente. Revisar periódicamente la máquina y ajustar todas las piezas para evitar que se produzcan vibraciones. Evitar desarrollar jornadas prolongadas de trabajo, combinarlo con otras actividades. ERGONOMÍA Sobreesfuerzos El operario debe cuidar la correcta colocación altura y equilibrado de la máquina, ya que el peso se debe repartir uniformemente entre ambos hombros. Utilizar arnés para la sujeción del equipo. Regular el punto de enganche de la desbrozadora para equilibrar el peso entre la barra de trabajo y la parte del motor. Durante el trabajo se adoptarán posturas estables: - Mirar bien donde se pisa y evitar obstáculos - Al trabajar tener los pies bien asentados en el suelo. - Mantener las piernas ligeramente separadas durante el trabajo. 137

144 Regeneradora 2 Equipos de implantación y mantenimiento de praderas REGENERADORA Definición de la máquina Utilidades Riesgos Son equipos concebidos para la conservación y mantenimiento de praderas y pastizales mediante su escarificación, allanado y distribución homogénea de deyecciones. Además, algunos modelos pueden disponer de sistemas de siembra. Generalmente son equipos suspendidos al tractor en el elevador trasero, aunque también existen máquinas semiarrastradas de gran anchura de trabajo. Rotor escarificador: o Aireación y descompactación del terreno. Rastra escarificadora: o Aireación del terreno. o Enterrado de semillas. o Distribución homogénea de deyecciones. Paletones allanadores: o Allanado del terreno. o Distribución homogénea de deyecciones. Golpes y cortes por objetos o herramientas. Choque contra objetos inmóviles. Choque contra objetos móviles. Proyección de fragmentos y partículas. Atrapamiento por o entre objetos. Atrapamiento por vuelco de máquinas y tractores. Deslizamiento de máquinas y tractores. Exposición a temperaturas ambientales extremas. Exposición a contaminantes biológicos. 138

145 Regeneradora Elementos de seguridad de las regeneradoras Arco de protección contra el contacto accidental de la regeneradora con personas. Pasadores de seguridad en posición de transporte. Patas de apoyo para el estacionamiento de la máquina. Elementos de protección Indicadores reflectantes de la anchura de transporte (V- 20). Instalación de alumbrado obligatoria (en su caso). Señales de peligro, aviso, atención e información sobre riesgos residuales. Dispositivo hidráulico de plegado desplegado de la Elementos que pueden máquina. mejorar la seguridad Cabezal de enganche corto. Preparación de la máquina para el trabajo Pasos a seguir Mantenimiento de la seguridad de la regeneradora Elementos de protección Otros elementos o Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I).Contrapesado del tractor en función del peso de la regeneradora. o Verificación de la correcta sujeción de todos los elementos. o Puesta en marcha del tractor. o Elección de la velocidad de trabajo en función de la labor a realizar y de las características del terreno y conexión de la marcha seleccionada. o Comienzo del trabajo. o Vigilancia del estado de conservación de los elementos de protección y de sus anclajes al resto de la máquina. o Sustitución inmediata de los elementos de protección cuando estos se encuentren dañados. o Sustitución inmediata de todas las señales de peligro, aviso, atención o instrucciones que no sean legibles o se hayan perdido. o Vigilancia diaria del desgaste o daños en los elementos de trabajo. o Apriete regular de los tornillos y pernos de sujeción de elementos móviles o componentes sometidos a vibración. o Vigilancia del estado del circuito hidráulico (en su caso) y sustitución de cilindros, latiguillos, o racores de conexión deteriorados. o Engrase y lubricación de la máquina según las indicaciones del fabricante. o Limpieza periódica de la máquina. 139

146 Regeneradora RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN SEGURIDAD Golpes y cortes por objetos o herramientas En las tareas de limpieza y mantenimiento Choque contra elementos inmóviles Elementos de la parcela Choque contra objetos móviles Accidentes de tráfico Proyección de fragmentos o partículas De líquidos a presión Atrapamiento por o entre objetos Con los órganos de trabajo Utilizar guantes de seguridad en las operaciones de mantenimiento. Utilizar la herramienta necesaria para cada caso y para los fines para los que ha sido diseñada. Guardar una distancia de seguridad con objetos extraños. Tener precaución con el radio de giro de la máquina al realizar cambios de dirección y sentido. Trasladar la regeneradora siempre en posición de transporte. En caso de requerir plegado para el transporte, asegurarse de que los pasadores de seguridad que evitan el desplegado de la máquina están colocados. En caso de sobrepasar las dimensiones reglamentarias de transporte (2,55 m), señalizar correctamente los extremos del apero con dispositivos reflectantes (V-20) y luces reglamentarias. Respete siempre la Ley de Seguridad Vial. Antes de desconectar conductos o acopladores hidráulicos, eliminar toda la presión residual. Utilizar guantes de seguridad a la hora de acoplar/ desacoplar los latiguillos. Revisar los conductos periódicamente y sustituirlos cuando sea necesario. En caso de rotura accidental de algún conducto, parar inmediatamente el motor del tractor. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. En caso de atasco de los órganos de trabajo, parar el 140

147 Regeneradora Al abatir o desplegar los cuerpos de la máquina Al enganchar / desenganchar la regeneradora motor del tractor y enclavar la palanca de control del elevador antes de bajarse del mismo. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. Antes de accionar el distribuidor hidráulico para abatir o desplegar la máquina, cerciorarse de que no hay nadie en las inmediaciones. Desplegar la máquina de forma gradual y lenta, evitando despliegues bruscos. Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos En trabajos en ladera En cunetas y zanjas En parcelas a distinto nivel Deslizamiento de máquinas y tractores En las operaciones de trabajo en pendiente Evitar trabajar por curvas de nivel. Es mejor afrontar las pendientes trabajando en dirección arriba-abajo. A la hora de cambiar de sentido, efectuar la maniobra con sumo cuidado y en una zona llana. Si se trabaja siguiendo las curvas de nivel en pendientes se debe tener en cuenta que la elevación de la regeneradora aumenta la altura del centro de gravedad del conjunto y puede provocar su vuelco. En caso de regeneradoras que se despliegan, jamás se debe proceder al plegado de la máquina en una zona de pendiente. En los giros, se debe conocer el radio de giro del conjunto para prever si el giro es posible, dejando suficiente espacio con respecto de la cuneta o zanja. Evitar arrimarse demasiado a cunetas y zanjas. Dejar una distancia suficiente entre el tractor y el límite de la parcela, para evitar que el terreno ceda y que el tractor vuelque. Esta distancia será como mínimo igual a la diferencia de cota entre ambas parcelas. Siempre que sea posible evitar trabajar por zonas con abundantes deyecciones de los animales ya que presentan un bajo nivel de adherencia para las ruedas del tractor. En caso de tener que pisar con el tractor por estas zonas para esparcir bien las deyecciones con la regeneradora se deben montar cadenas metálicas en las ruedas del tractor para mejorar el agarre o poner ruedas gemelas. En praderas o pastizales de mucha pendiente se debe 141

148 Regeneradora llevar una cuchilla en el enganche tripuntal delantero del tractor para clavarla en el terreno en caso de deslizamiento. HIGIENE Exposición a temperaturas ambientales extremas Calor Frío Exposición a temperaturas extremas Calor Frío Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el golpe de calor: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar tener partes del cuerpo descubiertas expuestas al sol. Aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Si es posible, combatir el calor mediante el acondicionamiento del aire (enfriamiento). Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. Ingerir dietas altas en calorías. Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el golpe de calor: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar tener partes del cuerpo descubiertas expuestas al sol. Aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Si es posible, combatir el calor mediante el acondicionamiento del aire (enfriamiento). Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. 142

149 Regeneradora Exposición a contaminantes biológicos En campo seco Ingerir dietas altas en calorías. Si durante el trabajo se produce polvo, etc., el conductor deberá ir equipado con la mascarilla adecuada. 143

150 Capítulo 3 Equipos de recolección

151 3.1.- Segadora de corte alternativo 3 Equipos de recolección 3.1. SEGADORA DE CORTE ALTERNATIVO Se trata de equipos para la siega que realizan el corte del forraje a través de dientes y cuchillas o de doble cuchilla que describen un movimiento alternativo. Esta barra de corte es accionada a través de un mecanismo de bielamanivela movido por la toma de fuerza del tractor. Definición de la máquina Generalmente son equipos suspendidos al tractor acoplados en el elevador trasero, aunque también existen máquinas frontales para montar en el tripuntal delantero del tractor. Utilidades Siega de praderas y plantas forrajeras de tallo corto. Choque contra objetos inmóviles. Choque contra objetos móviles. Golpes y cortes por objetos o herramientas. Proyecciones de fragmentos o partículas. Riesgos Atrapamiento por o entre objetos. Atrapamiento por vuelco de máquinas y tractores. Deslizamiento de máquinas y tractores. Exposición a temperaturas ambientales extremas. Elementos de seguridad de la segadora Protectores homologados del árbol de transmisión de la toma de fuerza. Protectores del movimiento rotativo de los ejes de transmisión o poleas de la máquina. Sistema de seguridad en posición de transporte. Dispositivo fusible o de amortiguación en caso de choque de la barra de corte contra elementos extraños. Elementos de protección Indicadores reflectantes de la anchura de transporte. Pata de apoyo para estacionamiento de la máquina. Jalón de señalización de la anchura de corte. Protector metálico para la hoja de corte en transporte y almacenamiento. Señales de peligro, aviso, atención e información sobre riesgos residuales. 144

152 3.1.- Segadora de corte alternativo Cabezal de enganche oscilante según las Elementos que pueden mejorar la seguridad irregularidades del terreno. Cabezal con desplazamiento lateral. Árbol de transmisión con embrague limitador de par. Configuración del conjunto tractor-implemento para trabajos en montaña Elección de una segadora de montaje frontal para que al trabajar en laderas no desequilibre al tractor tanto como una segadora trasera lateral: Mejora de la estabilidad del conjunto Lastrado de los tractores de pequeño tamaño para contrarrestar el peso de la segadora: o Segadora frontal: lastrado trasero: o Segadora trasera lateral: lastrado delantero: 145

153 3.1.- Segadora de corte alternativo Preparación de la máquina para el trabajo o Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). Contrapesado del tractor en función del peso de la segadora. o Verificación de la correcta sujeción de todos los elementos. o Puesta en marcha del tractor. Pasos a seguir o Colocación de la segadora en posición de trabajo sobre suelo llano y firme. o Elección de la velocidad de trabajo en función de las características y estado del terreno y conexión de la marcha seleccionada. o Conexión de la marcha adecuada de la toma de fuerza. o Comienzo del trabajo. Mantenimiento de la seguridad de la segadora o Vigilancia del estado de conservación de los elementos de protección y de sus anclajes al resto de la máquina. o Sustitución inmediata de los elementos de protección cuando estos se encuentren dañados, especialmente el Elementos de protección protector de cardan y las chapas de cobertura de elementos en movimiento. o Sustitución inmediata de todas las señales de peligro, aviso, atención o instrucciones que no sean legibles o se hayan perdido. o Vigilancia diaria del desgaste o daños en las cuchillas de corte y dientes durante la campaña de siega. o Sustitución de estos elementos en caso de observar daños o desgaste excesivo. o Verificación periódica del correcto funcionamiento de los embragues de seguridad. o Apriete regular de los tornillos y pernos de sujeción de Otros elementos elementos móviles o componentes sometidos a vibración. o Vigilancia del estado del circuito hidráulico (en su caso) y sustitución de cilindros, latiguillos, o racores de conexión deteriorados. o Engrase y lubricación de la máquina según las indicaciones del fabricante. o Limpieza periódica de la máquina. 146

154 3.1.- Segadora de corte alternativo RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN SEGURIDAD Choque contra objetos inmóviles Contra árboles, lindes, estacas u otros Choque contra objetos móviles Accidentes de tráfico Golpes y cortes por objetos o herramientas Operaciones de sustitución y mantenimiento de cuchillas Al desatascar los elementos de corte Dejar siempre una distancia de seguridad entre el extremo de la segadora y el linde de la parcela. Tener en cuenta el radio de giro de la segadora en los cambios de dirección y sentido. Evitar trabajar en zonas pedregosas o en su defecto, aumentar la altura de corte, de modo que éste se efectúe por encima de las piedras. Evitar trabajar en las inmediaciones de los obstáculos de la parcela. Trasladar la segadora siempre en posición de transporte. Asegurarse de que el dispositivo de seguridad que evita el desplegado de la máquina está accionado o colocado. Fijación de los tensores de los brazos inferiores del elevador del tractor para que la segadora no pueda ladear hacia afuera durante el transporte. Bloquear el mando de control del elevador y de los servicios hidráulicos auxiliares para evitar su accionamiento accidental durante el transporte. En caso de sobrepasar las dimensiones reglamentarias (2,55 m), señalizar correctamente los extremos del apero con dispositivos reflectantes (V-20) y luces reglamentarias. Respete siempre la Ley de Seguridad Vial. Utilizar guantes de seguridad adecuados en las operaciones de sustitución y mantenimiento. Usar herramientas adaptadas tanto para la sustitución de cuchillas como para su afilado. Sujetar las cuchillas de forma segura a la hora de afilarlas. Utilizar guantes de seguridad adecuados para desatascar los órganos de corte. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de proceder a desatascar la segadora. Contacto directo con Evitar en todo momento la presencia de personas o 147

155 3.1.- Segadora de corte alternativo los elementos de corte Al acoplar / desacoplar el árbol de transmisión de la toma de fuerza animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. Colocar el elemento de cubrición de la barra de corte y de las cuchillas cuando no se utilice la segadora. Utilizar guantes de seguridad adecuados. Sujetar firmemente el eje de transmisión con una mano mientras que se ayuda al acople/ desacople del extremo del eje con la otra. Proyecciones de fragmentos o partículas De esquirlas al afilar las Utilizar gafas y guantes de seguridad adecuados para cuchillas evitar daños por proyecciones. Atrapamiento por o entre objetos Por la toma de fuerza Por la barra de corte Al trasladar o almacenar la segadora El árbol de transmisión debe estar protegido por un protector homologado, inmovilizado mediante un sistema de retención (cadenas de fijación al tractor y al equipo) que impida su rotación. El eje de la toma de fuerza (TDF) del tractor y el eje receptor de la máquina (ERM) deben estar protegidos por un escudo. Evitar pasar por encima del árbol de transmisión, incluso cuando disponga de protector. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. No colocarse nunca debajo de la segadora cuando esté suspendida o en posición de transporte. Colocar el dispositivo de seguridad en el transporte y en el 148

156 3.1.- Segadora de corte alternativo Al enganchar / desenganchar la segadora De los elementos de transmisión Atrapamiento por vuelcos de máquinas y tractores En trabajos en ladera Almacenamiento de la máquina Deslizamiento de máquinas y tractores En trabajos en ladera almacenamiento para evitar que los órganos de corte se desplieguen. Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). Los elementos de transmisión de la segadora deben estar protegidos con resguardos específicos. Volver a colocarlos tras realizar las operaciones de mantenimiento y limpieza. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. En trabajos en ladera siguiendo las curvas de nivel, trabajar con la segadora trasera lateral por la parte superior de la pendiente para aumentar la estabilidad del conjunto. En caso de segadoras frontales con desplazamiento lateral se debe trasladar la barra de corte hacia la parte superior de la ladera (cuando se trabaja siguiendo curvas de nivel). Evitar elevar y plegar la segadora con el tractor en posición paralela a las curvas de nivel; situarse en dirección arribaabajo. Calzar y apoyar la segadora de forma segura al desacoplarla del tractor. Asegurarse de que el dispositivo de seguridad que evita el desplegado de la máquina está accionado o colocado. En la medida de lo posible, evitar atravesar con el tractor las zonas que aún no han sido segadas. Evitar pisar con las ruedas del tractor la hierba cortada, ya que es muy probable la pérdida de tracción. Configurar la segadora para que acordone un poco la hierba dejando espacio para que las ruedas del tractor pisen sobre terreno firme. En caso de deslizamiento lateral de las ruedas delanteras del tractor trabajando con una segadora trasera, se puede regular la segadora para que descargue más peso sobre el terreno y provocar una transferencia de masas hacia el eje delantero (para que tenga más motricidad). 149

157 3.1.- Segadora de corte alternativo En caso de deslizamiento lateral de las ruedas traseras del tractor trabajando con una segadora frontal, se puede regular la segadora para que descargue más peso sobre el terreno y provocar una transferencia de masas hacia el eje trasero (para que tenga más motricidad). HIGIENE Exposición a temperaturas ambientales extremas Calor Frío Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el golpe de calor: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar tener partes del cuerpo descubiertas expuestas al sol. Aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Si es posible, combatir el calor mediante el acondicionamiento del aire (enfriamiento). Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. Ingerir dietas altas en calorías. 150

158 3.2.- Segadora de corte rotativo 3 Equipos de recolección 3.2. SEGADORA DE CORTE ROTATIVO Definición de la máquina Utilidades Riesgos Se trata de máquinas para la siega que realizan el corte del forraje a través de cuchillas que describen un movimiento rotativo. Estas cuchillas se encuentran montadas en discos o tambores giratorios que son accionados por la toma de fuerza del tractor. Generalmente son equipos suspendidos al tractor acoplados en el elevador trasero, aunque también existen máquinas frontales para montar en el elevador hidráulico delantero del tractor. Siega de praderas y plantas forrajeras de tallo corto. Caída de personas al mismo nivel. Choque contra objetos inmóviles. Choque contra objetos móviles. Golpes y cortes por objetos o herramientas. Proyecciones de fragmentos o partículas. Atrapamiento por o entre objetos. Atrapamiento por vuelco de máquinas y tractores. Deslizamiento de máquinas y tractores. Exposición a temperaturas ambientales extremas. 151

159 3.2.- Segadora de corte rotativo Elementos de seguridad de la segadora Protectores homologados del árbol de transmisión de la toma de fuerza. Protectores del movimiento rotativo de los ejes de transmisión o poleas de la máquina. Chapas y lonas protectoras contra la proyección de partículas y otros cuerpos extraños. Arco de protección contra el contacto accidental de la Elementos de protección barra de corte con personas. Sistemas de seguridad en posición de transporte. Dispositivo fusible o de amortiguación en caso de choque de la barra de corte contra elementos extraños. Indicadores reflectantes de la anchura de transporte. Pata de apoyo para estacionamiento de la máquina. Señales de peligro, aviso, atención e información sobre riesgos residuales. Cabezal de enganche oscilante según las irregularidades del terreno. Cabezal con desplazamiento lateral (en segadoras frontales). Elementos que pueden Dispositivo de ajuste de la descarga de peso de la mejorar la seguridad segadora sobre el terreno. Dispositivo de cambio rápido de cuchillas con palanca. Árbol de transmisión con embrague limitador de par. Posición de transporte horizontal. 152

160 3.2.- Segadora de corte rotativo Configuración del conjunto tractor-implemento para trabajos en montaña Elección de una segadora de montaje frontal para que al trabajar en laderas no desequilibre al tractor tanto como una segadora trasera lateral: En caso de que se trabaje con una segadora lateral, llevarla por el lado superior del tractor. Elección de un cabezal de enganche corto que aproxime la segadora al tractor: Mejora de la estabilidad del conjunto Lastrado del tractor para contrarrestar el peso de la segadora: o Segadora frontal: lastrado trasero: o Segadora trasera lateral: lastrado delantero: Ajuste de la tensión del sistema de suspensión de la 153

161 3.2.- Segadora de corte rotativo Preparación de la máquina para el trabajo Pasos a seguir Mantenimiento de la seguridad de la segadora Elementos de protección Otros elementos segadora sobre el terreno según la capacidad de tracción del tractor. o Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). o Contrapesado del tractor en función del peso de la segadora. o Ajuste de la carga de apoyo de la segadora sobre el terreno. o Verificación de la correcta sujeción de todos los elementos. o Puesta en marcha del tractor. o Colocación de la segadora en posición de trabajo sobre suelo llano y firme. o Elección de la velocidad de trabajo en función de las características del terreno y conexión de la marcha seleccionada. o Conexión de la marcha adecuada de la toma de fuerza. o Comienzo del trabajo. o Vigilancia del estado de conservación de los elementos de protección y de sus anclajes al resto de la máquina. o Sustitución inmediata de los elementos de protección cuando estos se encuentren dañados, especialmente el protector de cardan y las chapas y lonas de seguridad. o Sustitución inmediata de todas las señales de peligro, aviso, atención o instrucciones que no sean legibles o se hayan perdido. o Vigilancia diaria del desgaste o daños en las cuchillas de corte durante la campaña de siega. o Control de los tornillos y pernos de sujeción de las cuchillas con cada cambio o tras contacto con cuerpos extraños. o Sustitución del juego completo de estos elementos en caso de observar daños o desgaste excesivo. o Verificación periódica del correcto funcionamiento de los embragues de seguridad. o Apriete regular de los tornillos y pernos de sujeción de elementos móviles o componentes sometidos a vibración. o Vigilancia del estado del circuito hidráulico (en su caso) y sustitución de cilindros, latiguillos, o racores de conexión deteriorados. o Engrase y lubricación de la máquina según las indicaciones del fabricante. o Limpieza periódica de la máquina. 154

162 3.2.- Segadora de corte rotativo RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN SEGURIDAD Choque contra objetos inmóviles Contra árboles, lindes, estacas u otros Choque contra objetos móviles Accidentes de tráfico Golpes y cortes por objetos o herramientas Operaciones de sustitución y mantenimiento de cuchillas Al desatacar los elementos de corte Contacto directo con los elementos de corte Dejar siempre una distancia de seguridad entre el extremo de la segadora y el linde de la parcela. Tener en cuenta el radio de giro de la segadora en los cambios de dirección y sentido. Evitar trabajar en zonas pedregosas o en su defecto, aumentar la altura de corte, de modo que éste se efectúe por encima de las piedras. Evitar trabajar en las inmediaciones de los obstáculos de la parcela. Trasladar la segadora siempre en posición de transporte. Asegurarse de que el dispositivo de seguridad que evita el desplegado de la máquina está accionado o colocado). Fijación de los tensores de los brazos inferiores del elevador del tractor para que la segadora no pueda moverse hacia afuera durante el transporte. Bloquear el mando de control del elevador y de los servicios hidráulicos auxiliares para evitar su accionamiento accidental durante el transporte. En caso de sobrepasar las dimensiones reglamentarias (2,55 m), señalizar correctamente los extremos del apero con dispositivos reflectantes (V-20) y luces reglamentarias. Respete siempre la Ley de Seguridad Vial Utilizar guantes de seguridad adecuados en las operaciones de sustitución y mantenimiento. Usar herramientas adaptadas tanto para la sustitución de cuchillas como para su afilado. Sujetar las cuchillas de forma segura a la hora de afilarlas Utilizar guantes de seguridad adecuados para desatascar los órganos de corte. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de proceder a desatascar la segadora. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está 155

163 3.2.- Segadora de corte rotativo Al acoplar / desacoplar el árbol de transmisión de la toma de fuerza trabajando. Trabajar siempre con los dispositivos de seguridad de las segadoras en su posición de trabajo (faldones bajados). Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. Utilizar guantes de seguridad adecuados. Sujetar firmemente el eje de transmisión con una mano mientras que se ayuda al acople/ desacople del extremo del eje con la otra. Proyecciones de fragmentos o partículas De piedras, esquirlas de la propia cuchilla u otros objetos por los elementos de corte De esquirlas al afilar las cuchillas Ajustar la altura de corte de la segadora así como el ángulo de corte con respecto al suelo. Evitar trabajar en zonas pedregosas o en su defecto, aumentar la altura de corte, de modo que éste se efectúe por encima de las piedras. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Trabajar siempre con los dispositivos de seguridad de las segadoras en su posición de trabajo (faldones bajados). Desacelerar el motor y detener la toma de fuerza siempre que se eleve la segadora, al realizar las maniobras en las cabeceras. En caso de que el tractor disponga de cabina, cerrar la luna trasera para impedir que las proyecciones alcancen al conductor. Revisar periódicamente el estado de los protectores y en caso de desgaste cambiarlos por unos nuevos. Revisar periódicamente el estado de los pernos de sujeción de las cuchillas, el desgaste del orificio de estas y los daños que puedan presentar los discos o tambores. Sustituir los elementos desgastados o dañados. En caso de contacto de los elementos de corte con objetos extraños se debe desconectar la toma de fuerza, parar el motor, extraer las llaves, inmovilizar el tractor (incluido el elevador) y comprobar si existen daños en los órganos de corte de la segadora. Utilizar gafas y guantes de seguridad adecuados para evitar daños por proyecciones. 156

164 3.2.- Segadora de corte rotativo De líquidos a presión Atrapamiento por o entre objetos Por la toma de fuerza Al trasladar o almacenar la segadora Al enganchar / desenganchar la segadora De los elementos de transmisión Antes de desconectar conductos o acopladores hidráulicos, eliminar toda la presión residual. Utilizar guantes de seguridad adecuados a la hora de acoplar/ desacoplar los latiguillos de presión. Revisar los conductos periódicamente y sustituirlos cuando sea necesario. En caso de rotura accidental de algún conducto, parar inmediatamente el motor del tractor y cambiarlo por otro nuevo de las mismas características del roto. El árbol de transmisión debe estar protegido por un protector homologado, inmovilizado mediante un sistema de retención (cadenas de fijación al tractor y al equipo) que impida su rotación. El eje de la toma de fuerza (TDF) del tractor y el eje receptor de la máquina (ERM) deben estar protegidos por un escudo. Evitar pasar por encima del árbol de transmisión, incluso cuando disponga de protector. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. No colocarse nunca debajo de la segadora cuando esté suspendida o en posición de transporte. Colocar el dispositivo de seguridad (pasadores) en el transporte y en el almacenamiento para evitar que los órganos de corte se desplieguen. Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). Las zonas de engranaje de la segadora deben llevar protectores específicos. Volver a colocarlos tras realizar las operaciones de mantenimiento y limpieza. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. 157

165 3.2.- Segadora de corte rotativo Atrapamiento por vuelcos de máquinas y tractores En trabajos en ladera Almacenamiento de la máquina Deslizamiento de máquinas y tractores En trabajos en ladera Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. En trabajos en ladera siguiendo las curvas de nivel, trabajar con la segadora trasera lateral por la parte superior de la pendiente para aumentar la estabilidad del conjunto. En caso de segadoras frontales con desplazamiento lateral se debe trasladar la barra de corte hacia la parte superior de la ladera (cuando se trabaja siguiendo curvas de nivel). Evitar elevar o plegar la segadora con el tractor en posición paralela a las curvas de nivel; para hacerlo situarse en dirección arriba-abajo. Calzar y apoyar la segadora de forma segura al desacoplarla del tractor. Asegurarse de que el dispositivo de seguridad que evita el desplegado de la máquina está accionado o colocado. En la medida de lo posible, evitar atravesar con el tractor las zonas que aún no han sido segadas. Evitar pisar con las ruedas del tractor la hierba cortada, ya que es muy probable la pérdida de tracción. Configurar la segadora para que acordone un poco la hierba dejando espacio para que las ruedas del tractor pisen sobre terreno firme. En caso de deslizamiento lateral de las ruedas delanteras del tractor trabajando con una segadora trasera, se puede regular la segadora para que descargue más peso sobre el terreno y provocar una transferencia de masas hacia el eje delantero (para que tenga más motricidad). En caso de deslizamiento lateral de las ruedas traseras del tractor trabajando con una segadora frontal, se puede regular la segadora para que descargue más peso sobre el terreno y provocar una transferencia de masas hacia el eje trasero (para que tenga más motricidad). 158

166 3.2.- Segadora de corte rotativo HIGIENE Exposición a temperaturas ambientales extremas Calor Frío Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el golpe de calor: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar tener partes del cuerpo descubiertas expuestas al sol. Aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Si es posible, combatir el calor mediante el acondicionamiento del aire (enfriamiento). Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. Ingerir dietas altas en calorías. 159

167 3.3.- Acondicionador 3 Equipos de recolección 3.3. ACONDICIONADOR Se trata de máquinas diseñadas para acelerar el proceso de secado del forraje mediante la rotura o laceración de los tallos de la hierba después de segada. El forraje se hace pasar entre dos rodillos acanalados o entre un rotor de Definición de la máquina mayales y unos mayales fijos colocados en una cubierta. Los rodillos o el rotor son accionados por la toma de fuerza del tractor. Pueden ser máquinas convencionales que se combinan con la segadora o de montaje independiente para montaña. Utilidades Henificado o prehenificado rápido del forraje. Golpes y cortes por objetos o herramientas. Proyecciones de fragmentos o partículas. Riesgos Atrapamiento por o entre objetos. Exposición a temperaturas ambientales extremas. Elementos de seguridad del acondicionador Protectores homologados del árbol de transmisión de la toma de fuerza. Protectores del movimiento rotativo de los ejes de transmisión o poleas de la máquina. Chapas protectoras contra la proyección de partículas y Elementos de protección otros cuerpos extraños. Indicadores reflectantes de la anchura de transporte. Pata de apoyo para estacionamiento de la máquina. Señales de peligro, aviso, atención e información sobre Elementos que pueden mejorar la seguridad riesgos residuales. Máquina compacta y ligera. Cabezal de enganche oscilante según las irregularidades del terreno. Ruedas de apoyo. Árbol de transmisión con embrague limitador de par. 160

168 3.3.- Acondicionador Preparación de la máquina para el trabajo o Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). o Lastrado del tractor en función del peso del acondicionador. o Verificación de la correcta sujeción de todos los elementos. o Puesta en marcha del tractor. Pasos a seguir o Colocación de la segadora-acondicionadora en posición de trabajo sobre suelo llano y firme. o Elección de la velocidad de trabajo en función de las características del terreno y de la cantidad de forraje y conexión de la marcha seleccionada. o Conexión de la marcha adecuada de la toma de fuerza. o Comienzo del trabajo. Mantenimiento de la seguridad del acondicionador o Vigilancia del estado de conservación de los elementos de protección y de sus anclajes al resto de la máquina. o Sustitución inmediata de los elementos de protección cuando estos se encuentren dañados, especialmente el Elementos de protección protector de cardan y las chapas de seguridad. o Sustitución inmediata de todas las señales de peligro, aviso, atención o instrucciones que no sean legibles o se hayan perdido. o Vigilancia diaria del desgaste o daños en los rodillos o mayales. o Control de los tornillos y pernos de sujeción de las cuchillas con cada cambio o tras contacto con cuerpos extraños. o Sustitución del juego completo de estos elementos en caso de observar daños o desgaste excesivo. Otros elementos o Verificación periódica del correcto funcionamiento de los embragues de seguridad. o Apriete regular de los tornillos y pernos de sujeción de elementos móviles o componentes sometidos a vibración. o Engrase y lubricación de la máquina según las indicaciones del fabricante. o Limpieza periódica de la máquina. 161

169 3.3.- Acondicionador RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN SEGURIDAD Golpes y cortes por objetos o herramientas Operaciones de sustitución y mantenimiento de mayales Utilizar guantes de seguridad en las operaciones de sustitución y mantenimiento. Usar herramientas adaptadas tanto para la sustitución de mayales como para su afilado. Al acoplar / desacoplar el árbol de transmisión de la toma de fuerza Proyecciones de fragmentos o partículas Utilizar guantes de seguridad adecuados. Sujetar firmemente el eje de transmisión con una mano mientras que se ayuda al acople/ desacople del extremo del eje con la otra. De forraje acondicionado Evitar trabajar en zonas pedregosas o en su defecto, aumentar la altura recogida, de modo que éste se efectúe por encima de las piedras. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Atrapamiento por o entre objetos No situarse jamás detrás del acondicionador ni en la trayectoria de salida del forraje. El árbol de transmisión debe estar protegido por un protector homologado, inmovilizado mediante un sistema de retención (cadenas de fijación al tractor y al equipo) que impida su rotación. El eje de la toma de fuerza (TDF) del tractor y el eje receptor de la máquina (ERM) deben estar protegidos por un escudo. Por la toma de fuerza Evitar pasar por encima del árbol de transmisión, incluso cuando disponga de protector. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. Por los órganos de acondicionado: rodillos No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. No intentar nunca eliminar restos de forraje o cuerpos extraños atascados en los órganos de acondicionado 162

170 3.3.- Acondicionador y dedos De los elementos de transmisión Al enganchar / desenganchar el acondicionador mientras esté funcionando la máquina. En caso de atasco en los órganos de acondicionado, detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. Las zonas de engranaje del acondicionador deben estar protegidas con resguardos específicos. Volver a colocar los protectores tras realizar las operaciones de mantenimiento y limpieza. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del tractor. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). HIGIENE Exposición a temperaturas ambientales extremas Calor Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el golpe de calor: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar tener partes del cuerpo descubiertas expuestas al sol. Aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Si es posible, combatir el calor mediante el acondicionamiento del aire (enfriamiento). Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. 163

171 3.3.- Acondicionador Frío Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. Ingerir dietas altas en calorías. 164

172 3.4.- Rastrillo de cadenas 3 Equipos de recolección 3.4. RASTRILLO DE CADENAS Son máquinas creadas para el acordonado y volteo de la hierba cuyos elementos de trabajo son horquillas montadas sobre correas o cadenas que describen un movimiento lateral. Estas están accionadas por unas poleas que a su Definición de la máquina vez son movidas por la toma de fuerza del tractor. Generalmente son equipos suspendidos al tractor en el elevador trasero, aunque también existen modelos que permiten su montaje en el elevador hidráulico delantero. Acordonado del forraje. Volteo de los cordones de forraje. Utilidades Volteo de la hierba tras la siega. Esparcido de cordones de forraje. Choque contra objetos inmóviles. Choque contra objetos móviles. Golpes y cortes por objetos o herramientas. Riesgos Proyecciones de fragmentos o partículas. Atrapamiento por o entre objetos. Exposición a temperaturas ambientales extremas. Exposición a contaminantes biológicos. Elementos de seguridad de los rastrillos Protectores homologados del árbol de transmisión de la toma de fuerza. Protectores del movimiento rotativo de los ejes de transmisión de la máquina. Chapas de protección contra el contacto accidental de Elementos de protección las poleas con personas. Soportes para el estacionamiento seguro del rastrillo. Indicadores reflectantes de la anchura de transporte. Señales de peligro, aviso, atención e información sobre Elementos que pueden mejorar la seguridad riesgos residuales. Máquinas compactas, con bastidor corto. Posibilidad de montaje en la parte frontal del tractor. Rueda de regulación de altura y de apoyo delantero. Árbol de transmisión con embrague limitador de par. Retén contra la pérdida de horquillas en caso de rotura. 165

173 3.4.- Rastrillo de cadenas Configuración del conjunto tractor-implemento para trabajos en montaña Elección de un rastrillo con cabezal de enganche corto que aproxime el rastrillo al tractor: Mejora de la estabilidad del conjunto Lastrado conveniente del tractor para contrarrestar el peso del rastrillo. Combinación de segadora frontal con rastrillo trasero para equilibrar pesos entre ambos ejes del tractor y realizar las operaciones de siega e hilerado/henificado en una sola pasada: Elección de un rastrillo hilerador que permita su montaje tanto en el tripuntal trasero como en el elevador frontal: Mejora de la maniobrabilidad 166

174 3.4.- Rastrillo de cadenas Preparación de la máquina para el trabajo o Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). o Lastrado del tractor en función del peso del rastrillo. o Verificación de la correcta sujeción de todos los elementos. o Puesta en marcha del tractor. o Colocación del rastrillo en posición de trabajo sobre Pasos a seguir suelo llano y firme. o Control de elevador en posición flotante. o Elección de la velocidad de trabajo en función de la labor a realizar y de las características del terreno y conexión de la marcha seleccionada. o Conexión de la marcha adecuada de la toma de fuerza. o Comienzo del trabajo. Mantenimiento de la seguridad del rastrillo o Vigilancia del estado de conservación de los elementos de protección y de sus anclajes al resto de la máquina. o Sustitución inmediata de los elementos de protección cuando estos se encuentren dañados, especialmente el Elementos de protección protector de cardan y las chapas de protección del de las poleas contra contactos accidentales con personas. o Sustitución inmediata de todas las señales de peligro, aviso, atención o instrucciones que no sean legibles o se hayan perdido. o Vigilancia diaria del desgaste o daños en las horquillas. o Sustitución del juego completo de estos elementos en caso de observar daños o desgaste excesivo. o Verificación periódica del correcto funcionamiento de los embragues de seguridad. o Control periódico de la presión de inflado de los neumáticos. Otros elementos o Apriete regular de los tornillos y pernos de sujeción de elementos móviles o componentes sometidos a vibración. o Engrase y lubricación de la máquina según las indicaciones del fabricante. o Limpieza periódica de la máquina. 167

175 3.4.- Rastrillo de cadenas RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN SEGURIDAD Choque contra objetos inmóviles Contra árboles, lindes, estacas u otros Choque contra objetos móviles Accidentes de tráfico Golpes y cortes por objetos o herramientas Al bajar o subir el deflector lateral Al acoplar/desacoplar la toma de fuerza Proyección de fragmentos o partículas De tierra, piedras u otros elementos Dejar siempre una distancia de seguridad entre el extremo del rastrillo y el linde de la parcela. Respetar el radio de giro del rastrillo en los cambios de sentido y de dirección. Evitar trabajar en zonas pedregosas o, en su defecto, aumentar la altura de trabajo, de modo que éste se efectúe por encima de las piedras. En la parcela, evitar trabajar en las inmediaciones de obstáculos (piedras, postes, agujeros, etc.) Trasladar el rastrillo siempre en posición de transporte. Fijación de los tensores de los brazos inferiores del elevador del tractor para que el rastrillo no pueda ladear hacia afuera durante el transporte. Bloquear el mando de control del elevador y de los servicios hidráulicos auxiliares para evitar su accionamiento accidental durante el transporte. En caso de sobrepasar las dimensiones reglamentarias (2,55 m), señalizar correctamente los extremos del apero con dispositivos reflectantes (V-20) y luces reglamentarias. Respetar siempre la Ley de Seguridad Vial. Sujetar firmemente el arco con una mano mientras se quita el gatillo de seguridad utilizando la otra mano. Una vez retirado el gatillo utilizar ambas manos para subir o bajar el deflector lateral. Utilizar guantes de seguridad adecuados. Sujetar firmemente el eje de transmisión con una mano mientras que se ayuda al acople/desacople del extremo del eje con la otra. Ajustar la altura del rastrillo con respecto al suelo. Evitar trabajar en zonas pedregosas o, en su defecto, aumentar la altura de trabajo, de modo que éste se efectúe por encima de las piedras. Evitar en todo momento la presencia de personas o 168

176 3.4.- Rastrillo de cadenas Atrapamiento por o entre objetos Por los mecanismos de recogida: dedos y correas (o cadenas) Por la toma de fuerza Al trasladar o almacenar el rastrillo Al enganchar/ desenganchar el rastrillo De los engranajes y transmisiones animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. El árbol de transmisión debe estar protegido por un protector homologado, inmovilizado mediante un sistema de retención (cadenas de fijación al tractor y al equipo) que impida su rotación. El eje de la toma de fuerza (TDF) del tractor y el eje receptor de la máquina (ERM) deben estar protegidos por un escudo. Evitar pasar por encima del árbol de transmisión, incluso cuando disponga de protector. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. No colocarse nunca debajo del rastrillo cuando esté suspendido o en posición de transporte. Calzar y apoyar el rastrillo de forma segura al desenganchar el rastrillo del tractor. Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). Las zonas de engranaje de los rastrillos deben estar protegidas con cubiertas específicas. Volver a colocarlos tras realizar las operaciones de mantenimiento y limpieza. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. 169

177 3.4.- Rastrillo de cadenas HIGIENE Exposición a temperaturas ambientales extremas Calor Frío Exposición a contaminantes biológicos En campo seco Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el golpe de calor: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar tener partes del cuerpo descubiertas expuestas al sol. Aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Si es posible, combatir el calor mediante el acondicionamiento del aire (enfriamiento). Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. Ingerir dietas altas en calorías. Si durante el trabajo se produce polvo, etc., el conductor deberá ir equipado con la mascarilla adecuada. 170

178 3.5.- Rastrillo de rotores 3 Equipos de recolección 3.5. RASTRILLO DE ROTORES Definición de la máquina Utilidades Riesgos Son máquinas concebidas para el hilerado o volteo de la hierba cuyos elementos de trabajo son horquillas montadas en unos brazos dispuestos de forma radial sobre un rotor (o rotores) accionado(s) por la toma de fuerza del tractor. Generalmente son equipos suspendidos al tractor en el elevador trasero, aunque también existen variantes que permiten su montaje en el tripuntal delantero del tractor y máquinas semiarrastradas de gran anchura de trabajo. Rastrillos hileradores específicos: o Acordonado del forraje. o Volteo de los cordones de forraje. Rastrillos volteores específicos: o Volteo de la hierba tras la siega. o Esparcido de cordones de forraje. Rastrillos versátiles: o Realizan todas las operaciones anteriores. Choque contra objetos inmóviles. Choque contra objetos móviles. Golpes y cortes por objetos o herramientas. Proyecciones de fragmentos o partículas. Atrapamiento por o entre objetos. Exposición a temperaturas ambientales extremas. Exposición a contaminantes biológicos. 171

179 3.5.- Rastrillo de rotores Elementos de seguridad de los rastrillos Protectores homologados del árbol de transmisión de la toma de fuerza. Protectores del movimiento rotativo de los ejes de transmisión de la máquina. Arco de protección contra el contacto accidental del rotor o rotores con personas. Sistemas de seguridad para la máquina en posición de transporte. Elementos de protección Palanca de bloqueo contra el giro accidental del rotor o rotores durante el transporte. Indicadores reflectantes de la anchura de transporte. Tentemozo para el estacionamiento de la máquina. Cabezal pivotante con amortiguadores de desplazamiento lateral. Señales de peligro, aviso, atención e información sobre riesgos residuales. Cabezal con bastidor regulable en longitud (sólo para rastrillos henificadores). Máquina compacta con cabezal rígido. Posibilidad de montaje en el frontal del tractor (sólo para Elementos que pueden rastrillos hileradores). mejorar la seguridad Rueda de apoyo delantero. Dispositivo hidráulico de cambio de la posición de trabajo a la de transporte y viceversa. Árbol de transmisión con embrague limitador de par. Retén contra la pérdida de horquillas rotas. 172

180 3.5.- Rastrillo de rotores Configuración del conjunto tractor-implemento para trabajos en montaña Elección de un cabezal de enganche corto que aproxime el rastrillo al tractor. En los rastrillos con bastidor desplazable en longitud se acortará éste de forma que el implemento quede lo más cerca posible del tractor: Mejora de la estabilidad del conjunto Lastrado del tractor para contrarrestar el peso del rastrillo: Combinación de segadora frontal con rastrillo trasero para equilibrar pesos entre ambos ejes del tractor: Elección de un rastrillo hilerador que permita su montaje tanto en el tripuntal trasero como en el elevador frontal: Mejora de la maniobrabilidad 173

181 3.5.- Rastrillo de rotores Preparación de la máquina para el trabajo o Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I).Contrapesado del tractor en función del peso del rastrillo. o Verificación de la correcta sujeción de todos los elementos. o Puesta en marcha del tractor. o Colocación del rastrillo en posición de trabajo sobre Pasos a seguir suelo llano y firme. o Ajuste de la inclinación del rotor o rotores. o Control de elevador en posición flotante. o Elección de la velocidad de trabajo en función de la labor a realizar y de las características del terreno y conexión de la marcha seleccionada. o Conexión de la marcha adecuada de la toma de fuerza. o Comienzo del trabajo. Mantenimiento de la seguridad del rastrillo o Vigilancia del estado de conservación de los elementos de protección y de sus anclajes al resto de la máquina. o Sustitución inmediata de los elementos de protección cuando estos se encuentren dañados, especialmente el Elementos de protección protector de cardan, de ejes y los arcos de protección del rotor contra contactos accidentales con personas. o Sustitución inmediata de todas las señales de peligro, aviso, atención o instrucciones que no sean legibles o se hayan perdido. o Vigilancia diaria del desgaste o daños en las horquillas. o Sustitución del juego completo de estos elementos en caso de observar daños o desgaste excesivo. o Verificación periódica del correcto funcionamiento de los embragues de seguridad. o Control periódico de la presión de inflado de los neumáticos. o Apriete regular de los tornillos y pernos de sujeción de Otros elementos elementos móviles o componentes sometidos a vibración. o Vigilancia del estado del circuito hidráulico (en su caso) y sustitución de cilindros, latiguillos, o racores de conexión deteriorados. o Engrase y lubricación de la máquina según las indicaciones del fabricante. o Limpieza periódica de la máquina. 174

182 3.5.- Rastrillo de rotores RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN SEGURIDAD Choque contra objetos inmóviles Contra árboles, lindes, estacas u otros Choque contra objetos móviles Accidentes de tráfico Golpes y cortes por objetos o herramientas De los brazos o púas flexibles Al bajar o subir los Dejar siempre una distancia de seguridad entre el extremo del rastrillo y el linde de la parcela. Prestar atención al radio de giro del rastrillo en los cambios de dirección y sentido. Evitar trabajar en zonas pedregosas o, en su defecto, aumentar la altura de trabajo de modo que éste se efectúe por encima de las piedras. En la parcela, evitar trabajar en las inmediaciones de obstáculos (piedras, postes, agujeros, etc.) Trasladar el rastrillo siempre en posición de transporte. Asegurarse de que el dispositivo de seguridad que evita el desplegado de la máquina está accionado o colocado. Antes de comenzar a circular con el conjunto tractorrastrillo, hay que asegurarse de que el tractor tiene suficiente capacidad de frenado y dirección. Fijar los tensores de los brazos inferiores del elevador del tractor para que el rastrillo no pueda ladear hacia afuera durante el transporte. Bloquear el mando de control del elevador y de los servicios hidráulicos auxiliares para evitar su accionamiento accidental durante el transporte. En caso de sobrepasar las dimensiones reglamentarias (2,55 m), señalizar correctamente los extremos del apero con dispositivos reflectantes (V-20) y luces reglamentarias. Respetar siempre la Ley de Seguridad Vial. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Los rotores de los rastrillos deben estar resguardados por un arco de seguridad. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. Sujetar firmemente el arco con una mano mientras se quita el gatillo de seguridad utilizando la otra mano. Una vez 175

183 3.5.- Rastrillo de rotores arcos de seguridad y regular el deflector lateral Al acoplar / desacoplar el árbol de transmisión de la toma de fuerza Proyección de fragmentos o partículas De tierra, piedras u otros elementos Atrapamiento por o entre objetos Por la toma de fuerza Al trasladar o almacenar el rastrillo retirado el gatillo utilizar ambas manos para subir o bajar el arco. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajar o subir el arco de seguridad y de regular el deflector. Utilizar guantes de seguridad adecuados. Sujetar firmemente el eje de transmisión con una mano mientras que se ayuda al acople/desacople del extremo del eje con la otra. Ajustar la altura del rastrillo así como el ángulo de incidencia con respecto al suelo. Evitar trabajar en zonas pedregosas o en su defecto, aumentar la altura de trabajo, de modo que éste se efectúe por encima de las piedras. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. El árbol de transmisión debe estar protegido por un protector homologado, inmovilizado mediante un sistema de retención (cadenas de fijación al tractor y al equipo) que impida su rotación. El eje de la toma de fuerza (TDF) del tractor y el eje receptor de la máquina (ERM) deben estar protegidos por un escudo. Evitar pasar por encima del árbol de transmisión, incluso cuando disponga de protector. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. No colocarse nunca debajo del rastrillo cuando esté suspendido o en posición de transporte. Calzar y apoyar el rastrillo de forma segura al desengancharlo del tractor. En los rastrillos de varios rotores plegables, asegurarse de que el dispositivo de seguridad que evita el desplegado de la máquina está accionado o colocado. 176

184 3.5.- Rastrillo de rotores Al enganchar / desenganchar el rastrillo De los engranajes y transmisiones Al desplegar el rastrillo Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). Las zonas de engranaje de los rastrillos deben estar resguardados con protectores específicos. Volver a colocarlos tras realizar las operaciones de mantenimiento y limpieza. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. Al accionar el mecanismo hidráulico de despliegue del rastrillo, vigilar que no se encuentre ninguna persona en el radio de acción del mecanismo. HIGIENE Exposición a temperaturas ambientales extremas Calor Frío Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el golpe de calor: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar tener partes del cuerpo descubiertas expuestas al sol. Aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Si es posible, combatir el calor mediante el acondicionamiento del aire (enfriamiento). Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. Ingerir dietas altas en calorías. 177

185 3.5.- Rastrillo de rotores Exposición a contaminantes biológicos En campo seco Si durante el trabajo se produce polvo, etc., el conductor deberá ir equipado con la mascarilla adecuada. 178

186 3.6.- Rastrillo recogedor 3 Equipos de recolección 3.6. RASTRILLO RECOGEDOR Definición de la máquina Utilidades Riesgos Son equipos diseñados para el traslado de la hierba segada desde zonas de extrema pendiente hacia otras zonas más llanas de la parcela que permitan realizar su empacado o recogida de forma segura. Disponen de un bastidor con púas en uno de sus extremos, que permiten la recogida de pequeñas cantidades de hierba para su posterior traslado dentro de la parcela. Suelen ser equipos suspendidos al tractor o enganchados a la motosegadora. Traslado de la hierba recién segada en zonas de pendiente hacia otras zonas más llanas que permitan su recogida en verde o ensilado. Traslado de la hierba henificada en pendiente hacia otras zonas más llanas para su posterior recogida o empacado. Choque contra objetos móviles. Golpes y cortes por objetos o herramientas. Proyecciones de fragmentos o partículas. Atrapamiento por o entre objetos. Atrapamiento por vuelco de máquinas y tractores. Atropellos o golpes con vehículos. Exposición a temperaturas ambientales extremas. Exposición a contaminantes biológicos. 179

187 3.6.- Rastrillo recogedor Elementos de seguridad de los rastrillos Protector de las puntas de las púas contra cortes y lesiones en caso de contacto accidental con ellas Elementos de protección durante el transporte y almacenamiento. Señales de peligro, aviso, atención e información sobre riesgos residuales. Máquinas compactas, con bastidor corto. Peso reducido. Elementos que pueden Estructura diáfana que permita al operario ver a través mejorar la seguridad de ella. Estructura abatible de sujeción del forraje para evitar desprendimientos de éste durante su traslado. Preparación de la máquina para el trabajo Pasos a seguir Mantenimiento de la seguridad del equipo Elementos de protección Otros elementos o Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). o Lastrado del tractor o motosegadora en función del peso estimado del equipo cargado de hierba. o Verificación de la correcta sujeción de todos los elementos. o Puesta en marcha del tractor o motosegadora. o Comienzo del trabajo. o Vigilancia del estado de conservación de los elementos de protección y de sus anclajes al resto de la máquina. o Sustitución inmediata de los elementos de protección cuando estos se encuentren dañados. o Sustitución inmediata de todas las señales de peligro, aviso, atención o instrucciones que no sean legibles o se hayan perdido. o Engrase y lubricación de la máquina según las indicaciones del fabricante. o Limpieza periódica de la máquina. 180

188 3.6.- Rastrillo recogedor RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN SEGURIDAD Choque contra objetos móviles Accidentes de tráfico Golpes y cortes por objetos o herramientas Con las púas de la horquilla Proyección de fragmentos o partículas De líquidos a presión Atrapamiento por u entre objetos Aplastamiento por la horquilla superior Plegar o proteger las púas de la horquilla antes de transportarla por vías públicas. Respetar siempre la Ley de Seguridad Vial. Atrapamiento por vuelco de máquinas y tractores En trabajos en ladera Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Bajar la horquilla a ras de suelo y detener el motor del tractor antes de bajarse del mismo. Antes de desconectar conductos o acopladores hidráulicos, eliminar toda la presión residual. Utilizar guantes de seguridad a la hora de acoplar/ desacoplar los latiguillos. Revisar los conductos periódicamente y sustituirlos cuando sea necesario. En caso de rotura accidental de algún conducto, parar inmediatamente el motor del tractor. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. En caso de tener que operar por debajo de la horquilla móvil superior, colocar unos gatos o topes para evitar posibles bajadas de la horquilla. No situarse nunca en las inmediaciones de la horquilla suspendida y evitar colocar los pies debajo del mismo. Cerrar la horquilla y detener el motor del tractor antes de bajarse del mismo. Evitar trabajar por curvas de nivel. Es mejor afrontar las pendientes perpendicularmente, trabajando de arriba hacia abajo. 181

189 3.6.- Rastrillo recogedor A la hora de cambiar de sentido, efectuar la maniobra con sumo cuidado y a poder ser, en una zona llana. Transportar las cargas con la horquilla suspendida lo más baja posible. En cunetas y zanjas Evitar arrimarse demasiado a cunetas y zanjas. En parcelas a distinto nivel Por sobrepasar la carga admisible Atropellos o golpes con vehículos Dejar una distancia suficiente entre el tractor y el límite de la parcela, para evitar que el terreno ceda y que el tractor vuelque. El material a transportar no deberá sobrepasar nunca la carga máxima establecida por el fabricante para el elevador hidráulico del tractor. Colocar lastres en el lado opuesto al del acople de la horquilla para aumentar la estabilidad longitudinal de la máquina. Esta distancia será como mínimo igual a la diferencia de cota entre ambas parcelas. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Seguir la rutina de estacionamiento antes de bajarse del vehículo (anexo II). No se debe transportar a nadie sobre la horquilla, ni siquiera permitir que se suban. Mantener los retrovisores en buen estado y perfectamente regulados. Antes de efectuar la marcha atrás, cerciorarse de que no hay nadie en la zona trasera. Cuando se vaya a efectuar la marcha atrás, señalizar convenientemente mediante señales luminosas y acústicas. Seguir la rutina de enganche y desenganche (anexo I). 182

190 3.6.- Rastrillo recogedor HIGIENE Exposición a temperaturas ambientales extremas Calor Frío Exposición a contaminantes biológicos En campo seco Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el golpe de calor: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar tener partes del cuerpo descubiertas expuestas al sol. Aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Si es posible, combatir el calor mediante el acondicionamiento del aire (enfriamiento). Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. Ingerir dietas altas en calorías. Si durante el trabajo se produce polvo, etc., el conductor deberá ir equipado con la mascarilla adecuada. 183

191 3.7.- Rastrillo desplazador 3 Equipos de recolección 3.7. RASTRILLO DESPLAZADOR Son máquinas diseñadas para el traslado de la hierba segada desde zonas de extrema pendiente hacia otras zonas más llanas de la parcela que permitan realizar su empacado o recogida de forma segura. Disponen de unas Definición de la máquina horquillas accionadas por la toma de fuerza de la motosegadora que, junto con unos deflectores que empujan los montones de hierba formados, realizan el desplazamiento lateral del forraje hacia la parte baja de la ladera al trabajar por curvas de nivel. Desplazamiento de la hierba recién segada en zonas de pendiente hacia otras zonas más llanas que permitan su recogida en verde o ensilado. Utilidades Desplazamiento de la hierba henificada en pendiente hacia otras zonas más llanas para su posterior recogida o empacado. Caída de personas al mismo nivel. Proyecciones de fragmentos o partículas. Atrapamiento por o entre objetos. Atrapamiento por vuelco de máquinas y tractores. Riesgos Incendios. Atropellos o golpes con vehículos. Exposición a temperaturas ambientales extremas. Ruidos y vibraciones. Elementos de seguridad de los rastrillos Protectores del movimiento rotativo de los ejes de transmisión de la máquina. Chapas de protección contra el contacto accidental de las poleas con personas. Soportes para el estacionamiento seguro de la máquina. Elementos de protección Deflectores que protejan al operario contra la proyección de partículas, sobre todo en máquinas que disponen de horquillas montadas sobre un recogedor pick up. Señales de peligro, aviso, atención e información sobre riesgos residuales. 184

192 3.7.- Rastrillo desplazador Elementos que pueden mejorar la seguridad Preparación de la máquina para el trabajo Pasos a seguir Mantenimiento de la seguridad del rastrillo Elementos de protección Otros elementos Máquinas compactas, con bastidor corto. Peso reducido. Ruedas de apoyo y de regulación de la altura de trabajo de las horquillas. Deflectores diáfanos o de materiales transparentes que permitan al operario ver a través de ellos. o Inmovilización de la motosegadora: motor parado, freno de estacionamiento accionado y punto muerto. o Elección de la rueda con la banda de rodadura adecuada en función de la pendiente y de la adherencia del terreno. o Ajuste de la presión de inflado de los neumáticos en función de las condiciones de adherencia del terreno (a menor adherencia menor presión y viceversa). o Colocación del rastrillo desplazador de forraje en la motosegadora. o Lastrado de la parte trasera de la motosegadora en función del peso del rastrillo. o Verificación de la correcta sujeción de todos los elementos. o Arranque del motor de la motosegadora. o Conexión de la toma de fuerza y comprobación del correcto funcionamiento del accesorio. o Desconexión del freno de estacionamiento. o Elección de la velocidad de trabajo según la labor a realizar y las características del terreno y conexión de la marcha seleccionada. o Comienzo del trabajo. o Vigilancia del estado de conservación de los elementos de protección y de sus anclajes al resto de la máquina. o Sustitución inmediata de los elementos de protección cuando estos se encuentren dañados, especialmente los protectores de transmisión y deflectores. o Sustitución inmediata de todas las señales de peligro, aviso, atención o instrucciones que no sean legibles o se hayan perdido. o Vigilancia diaria del desgaste o daños en las horquillas. o Sustitución del juego completo de estos elementos en caso de observar daños o desgaste excesivo. o Apriete regular de los tornillos y pernos de sujeción de elementos móviles o componentes sometidos a vibración. o Engrase y lubricación de la máquina según las indicaciones del fabricante. o Limpieza periódica de la máquina. o Comprobación periódica de la presión de inflado de las ruedas. 185

193 3.7.- Rastrillo desplazador RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN SEGURIDAD Caída de personas al mismo nivel Por resbalones Proyección de fragmentos o partículas De tierra, piedras u otros elementos por parte del mecanismo recogedor Atrapamiento por o entre objetos Por el mecanismo recogedor: pick up o cilindro recogedor En la puesta en marcha Mantener el área de trabajo tan limpia y ordenada como sea posible. Usar botas con suela antideslizante o crampones. Ajustar la altura de trabajo del pick up o cilindro recogedor. Evitar trabajar en zonas pedregosas o en su defecto, aumentar la altura de recogida, de modo que éste se efectúe por encima de las piedras. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones cuando se está trabajando. No se debe alimentar manualmente al mecanismo recogedor. Utilizar siempre un rastrillo o una horca manual para alimentar al mecanismo recogedor cuando sea necesario. Jamás introducir el forraje manualmente, bien sea con las manos o empujándolo con el pie. No intentar nunca eliminar restos de mies o cuerpos extraños atascados en el recogedor mientras esté funcionando la máquina. En caso de atasco en el mecanismo recogedor, detener la toma de fuerza y parar el motor de la motosegadora. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. Comprobar que la palanca de cambio está en punto muerto antes de proceder a la puesta en marcha. Cuando se esté manipulando a motor parado, recordar que la motosegadora es un objeto pesado que habrá que manejar con precaución. Cuando se suba a un remolque para su traslado: disponer de una rampa inclinada para subirlo; ante su carencia, recurrir a la plataforma acoplada al sistema hidráulico posterior del tractor, o a una pala, y tener siempre la 186

194 3.7.- Rastrillo desplazador Atrapamiento por vuelco de maquinaria y vehículos seguridad de que la motosegadora esté correctamente anclada. Colocar la motosegadora en terreno llano antes de accionar el arranque. En los modelos accionados por sirga o cuerda enrollada, nunca enrollar la sirga en torno a la mano y colocar una empuñadura ergonómica al extremo de la sirga para evitar el contacto directo con ella. Tener siempre la garantía de que las manos, los asideros y las sirgas se encuentran secos y en perfectas condiciones Por la pendiente Evitar trabajar por curvas de nivel en puntos de más del 40% de pendiente; si ha de hacerse, se colocarán los contrapesos y las ruedas adecuadas (alargamiento de ejes, ruedas gemelas, ruedas metálicas supletorias) antes de iniciar la labor. Los cambios de sentido en las laderas, se efectuarán suavemente. En cunetas y zanjas En los giros, se debe conocer el radio de giro de la máquina para prever si el giro es posible, dejando suficiente espacio con respecto a la cuneta o zanja. Evitar arrimarse demasiado a cunetas y zanjas. En parcelas a distinto nivel Dejar una distancia suficiente entre la máquina y el límite de la parcela, para evitar que el terreno ceda y que la motosegadora vuelque. Esta distancia será como mínimo igual a la diferencia de cota entre ambas parcelas. El operario debe ser la única persona cerca de la máquina en funcionamiento. Por desequilibrio En laderas y terreno movido debe tenerse cuidado y evitar inclinaciones, hoyos o zanjas, que puedan hacer volcar la motosegadora. Utilizar contrapesos traseros cuando se monten implementos pesados en la parte frontal de la motosegadora. Incendios En las operaciones de limpieza y mantenimiento y durante el trabajo Realizar el correcto mantenimiento de la máquina, en especial del equipo eléctrico para evitar cortocircuitos. Evitar trabajar en zonas muy pedregosas y aumentar la altura de trabajo si fuera necesario, evitando así cualquier roce entre las piedras y el elemento de corte que pudiera dar lugar a chispas. Abstenerse de fumar durante el trabajo o las operaciones de limpieza y mantenimiento. 187

195 3.7.- Rastrillo desplazador Atropellos o golpes con vehículos A terceras personas Parar el motor de la motosegadora para repostar combustible. No usar, alcohol o mezclas con el combustible. Estas mezclas son más explosivas que la gasolina pura. No repostar mientras el motor está aún caliente puesto que el combustible puede rebosar y entrar en contacto con las partes calientes. El combustible debe echarse poco a poco, sin verter nada por fuera y asegurándose de que el embudo o la boca de la manguera toquen previamente con el metal del depósito; así se evitará que se incendie el combustible por chispas eléctricas. En caso de derrame del combustible, limpiar inmediatamente la máquina y cambiarse rápidamente la ropa si ha entrado en contacto con la misma. Tras repostar, apretar el cierre del depósito lo más firmemente posible. Arrancar la máquina al menos a 3 metros de distancia del lugar en el que se ha repostado y nunca en un local cerrado. Parar el motor de la motosegadora inmediatamente ante cualquier fuga. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Comprobar que la palanca de cambio está en punto muerto antes de proceder a la puesta en marcha. HIGIENE Exposición a temperaturas extremas Calor Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el golpe de calor: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar tener partes del cuerpo descubiertas expuestas al sol. Aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Si es posible, combatir el calor mediante el 188

196 3.7.- Rastrillo desplazador Frío Ruidos y vibraciones Por la actividad de la motosegadora acondicionamiento del aire (enfriamiento). Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. Ingerir dietas altas en calorías. Revisar periódicamente la motosegadora y ajustar todas las piezas para evitar que se produzcan vibraciones. Ajustar adecuadamente la altura y la posición de las manceras en los modelos que lo permitan. Dotar la motosegadora de un sistema de amortiguación adecuado. Instalar en el tubo de escape un silenciador adecuado. Evitar desarrollar jornadas prolongadas de trabajo, combinarlo con otras actividades. En caso necesario, el maquinista deberá ir equipado con protectores auditivos. ERGONOMÍA Sobreesfuerzos El operario debe cuidar la correcta colocación de las manceras de la máquina para que no se causen lesiones en la conducción de la motosegadora. Dotar a la motosegadora de contrapesos traseros para contrarrestar el peso del implemento delantero. Durante el trabajo se adoptarán posturas estables: - Mirar bien donde se pisa y evitar obstáculos - Al trabajar tener los pies bien asentados en el suelo. - Mantener las piernas ligeramente separadas durante el trabajo. 189

197 3.8.- Autocargador de forraje 3 Equipos de recolección 3.8. AUTOCARGADOR DE FORRAJE Definición de la máquina Utilidades Riesgos Se trata de equipos para la recogida de los cordones de forraje y su posterior transporte al pesebre, henil o silo. Disponen de una caja con fondo móvil que es cargada por medio de un pick up todo ello accionado por la toma de fuerza del tractor. Detrás del pick up se puede montar un dispositivo picador de forraje. Generalmente son máquinas semiarrastradas por el tractor que constan de un sólo eje. También pueden ser equipos preparados para acoplar sobre un vehículo multifunción. Recogida de forraje en verde para su transporte al pesebre. Recogida de forraje prehenificado para su transporte y esparcido en el silo. Recogida de forraje henificado para su transporte al henil. Caída de personas a distinto nivel. Choque contra objetos inmóviles. Choque contra objetos móviles. Golpes y cortes por objetos o herramientas. Proyecciones de fragmentos o partículas. Atrapamiento por o entre objetos. Atrapamiento por vuelco de máquinas y tractores. Deslizamiento de máquinas y tractores. Exposición a temperaturas ambientales extremas. 190

198 3.8.- Autocargador de forraje Elementos de seguridad de los autocargadores Protectores homologados del árbol de transmisión de la toma de fuerza. Protectores del movimiento rotativo o alternativo de los elementos mecánicos del autocargador. Avisador acústico de la marcha atrás. Pata de apoyo para el estacionamiento del equipo. Sistemas de bloqueo de elementos que puedan moverse en operaciones de reparación y mantenimiento. Freno de estacionamiento. Calzos. Argolla de enganche pivotante. Elementos de protección Cable o cadena de seguridad en caso de rotura del enganche. Dispositivo de activación del freno de estacionamiento en caso de rotura del enganche. Indicadores reflectantes o luminosos de la anchura de transporte. Señal indicadora de la velocidad máxima de transporte (25 km/h). Instalación de alumbrado obligatoria. Girofaro trasero. Señales de peligro, aviso, atención e información sobre riesgos residuales. Frenos de servicio hidráulicos. Elementos que pueden Timón regulable en altura hidráulicamente. mejorar la seguridad Recogedor o pick up regulable en altura hidráulicamente. Apertura hidráulica de la puerta trasera. Configuración del autocargador para trabajos en montaña Equipamiento del remolque autocargador con un eje especial para montaña que reduzca la altura del centro de gravedad de la máquina: Mejora de la estabilidad lateral Mejora de la estabilidad y motricidad del tractor Colocar doble rueda de acoplamiento rápido al remolque autocargador. Sustitución de las ruedas de fábrica por las más bajas y anchas permitidas para el vehículo. Acoplamiento del remolque al tractor de forma que el punto de enganche esté lo más bajo posible, al poder 191

199 3.8.- Autocargador de forraje ser a una altura inferior a la del eje trasero del tractor: Lastrado conveniente del tractor en la parte delantera. Montaje del autocargador en un vehículo multifunción o sobre un tractocarro: Mejora de la estabilidad, motricidad y maniobrabilidad 192

200 3.8.- Autocargador de forraje Preparación de la máquina para el trabajo o Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). o Instalación de los elementos de control del autocargador en el tractor. o Contrapesado del tractor en función del peso del autocargador. o Verificación de la correcta sujeción de todos los elementos. Pasos a seguir o Puesta en marcha del tractor. o Verificación del correcto funcionamiento de las principales funciones de la máquina. o Elección de la velocidad de trabajo en función de las características del terreno y de las dimensiones de los cordones de forraje y conexión de la marcha seleccionada. o Conexión de la marcha adecuada de la toma de fuerza. o Comienzo del trabajo. Mantenimiento de la seguridad del autocargador o Vigilancia del estado de conservación de los elementos de protección y de sus anclajes al resto de la máquina. o Sustitución inmediata de los elementos de protección cuando estos se encuentren dañados, especialmente el Elementos de protección protector de cardan y las chapas de protección contra contactos accidentales. o Sustitución inmediata de todas las señales de peligro, aviso, atención o instrucciones que no sean legibles o se hayan perdido. o Control periódico de la presión de inflado de los neumáticos. o Sustitución de los neumáticos en caso de desgaste de las esculturas de la banda de rodadura. o Vigilancia del correcto funcionamiento de los frenos. o Verificación periódica del correcto funcionamiento de los embragues de seguridad. Otros elementos o Vigilancia del desgaste de la argolla de enganche. o Apriete regular de los tornillos y pernos de sujeción de elementos móviles o componentes sometidos a vibración. o Engrase y lubricación de la máquina según las indicaciones del fabricante. o Limpieza periódica de la máquina. 193

201 3.8.- Autocargador de forraje RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN SEGURIDAD Caídas de personas a distinto nivel Limpieza y mantenimiento del interior del autocargador Al transportar a personas Choque contra objetos inmóviles Contra árboles, lindes, estacas u otros Choque contra objetos móviles Accidentes de tráfico Utilizar calzado antideslizante para evitar resbalarse. Utilizar el sistema de tres puntos de sustentación al subir o bajar al interior del autocargador. Subir y bajar siempre de cara al vehículo. Al subir o bajar hacerlo por los lugares adecuados. No saltar. No se debe transportar a nadie en el remolque autocargador. Dejar siempre una distancia de seguridad con respecto a la linde de la parcela. Tener en cuenta el radio de giro del autocargador al realizar maniobras de cambio de dirección o sentido. Evitar trabajar en zonas pedregosas o en su defecto, aumentar la altura de trabajo, de modo que éste se efectúe por encima de las piedras. Evitar trabajar en las inmediaciones de los obstáculos de la parcela. Trasladar el autocargador siempre en posición de transporte (pick up elevado). No remolcar el autocargador a una velocidad superior a 25 km/h. Manejar siempre al autocargador a una velocidad segura en función de las características del terreno. Evitar tomar las curvas a velocidad elevada. Los remolques autocargadores deben ir provistos de frenos que se accionen desde la cabina del tractor o que se accionen automáticamente al frenar el tractor. Los remolques deben disponer de un freno de estacionamiento y de un freno de servicio capaz de disminuir la velocidad del vehículo y pararlo de forma segura, rápida y eficaz. No sobrepasar en ningún caso la carga máxima autorizada del remolque. 194

202 3.8.- Autocargador de forraje Golpes y cortes por objetos o herramientas Operaciones de sustitución y mantenimiento de cuchillas Al acoplar / desacoplar el árbol de transmisión de la toma de fuerza Proyección de fragmentos o partículas De tierra, piedras u otros elementos por parte del mecanismo recogedor En caso de rotura del enganche, el autocargador debe disponer de elementos de seguridad que lo mantengan unido al tractor (cadenas) y que accionen el freno de estacionamiento (cable). No sobrepasar la carga máxima remolcable por el tractor. Evitar que el forraje cargado sobresalga y se desprenda del remolque. En caso de sobrepasar las dimensiones reglamentarias (2,55 m), señalizar correctamente los extremos del remolque con dispositivos reflectantes (V-20) y luces reglamentarias. En caso de que la carga oculte la visibilidad del girofaro del tractor, se deberá instalar otro en la parte trasera del remolque. Respetar siempre la Ley de Seguridad Vial. Utilizar guantes de seguridad en las operaciones de sustitución y mantenimiento. Usar herramientas adaptadas tanto para la sustitución de cuchillas como para su afilado. Sujetar las cuchillas de forma segura a la hora de afilarlas. Utilizar guantes de seguridad adecuados. Sujetar firmemente el eje de transmisión con una mano mientras que se ayuda al acople/ desacople del extremo del eje con la otra. Ajustar la altura de trabajo del pick up o cilindro recogedor. Evitar trabajar en zonas pedregosas o en su defecto, aumentar la altura de recogida, de modo que éste se efectúe por encima de las piedras. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. En caso de que el tractor disponga de cabina, cerrar la luna trasera para impedir que las proyecciones alcancen al conductor. 195

203 3.8.- Autocargador de forraje De líquidos a presión De esquirlas al afilar las cuchillas Atrapamiento por o entre objetos Por la toma de fuerza Por el mecanismo recogedor: pick up o cilindro recogedor Antes de desconectar conductos o acoplamientos hidráulicos, eliminar toda la presión residual. Utilizar guantes de seguridad a la hora de acoplar/ desacoplar los latiguillos. Revisar los conductos periódicamente y sustituirlos cuando sea necesario. En caso de rotura accidental de algún conducto, parar inmediatamente el motor del tractor. Utilizar gafas y guantes de seguridad para evitar daños por proyecciones. El árbol de transmisión debe estar protegido por un protector homologado, inmovilizado mediante un sistema de retención (cadenas de fijación al tractor y al equipo) que impida su rotación. El eje de la toma de fuerza (TDF) del tractor y el eje receptor de la máquina (ERM) deben estar protegidos por un escudo. Evitar pasar por encima del árbol de transmisión, incluso cuando disponga de protector. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. No se debe alimentar manualmente al mecanismo recogedor. Jamás introducir el forraje con las manos o empujándolo con el pie. No intentar nunca eliminar restos de forraje o cuerpos extraños atascados en el recogedor mientras esté funcionando la máquina. En caso de atasco en el mecanismo recogedor, detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. 196

204 3.8.- Autocargador de forraje Por el picador del forraje y el sistema de alimentación Por el fondo móvil De las cadenas y las correas de transmisión Al enganchar / desenganchar el autocargador Atrapamiento por vuelco de máquinas y tractores En trabajos en ladera No intentar nunca eliminar restos de forraje o cuerpos extraños atascados en el picador o alimentador mientras esté funcionando la máquina. En caso de atasco en el picador o alimentador, detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. No introducirse nunca en el autocargador de forraje cuando está trabajando. En caso de tener que revisar el fondo móvil por algún motivo, detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. Las zonas de engranaje del autocargador deben estar protegidos con resguardos específicos. Volver a colocar los protectores tras realizar las operaciones de mantenimiento y limpieza. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). Evitar trabajar por curvas de nivel. Es mejor afrontar las pendientes trabajando en dirección arriba-abajo. A la hora de cambiar de sentido, efectuar la maniobra con sumo cuidado y al poder ser, en una zona llana. Si no la hubiera, acondicionar una zona para ese fin. En caso de laderas poco inclinadas se puede trabajar por curvas de nivel. Se debe tener en cuenta que a la vez que se va llenando de forraje el autocargador, aumenta paulatinamente la 197

205 3.8.- Autocargador de forraje En cunetas y zanjas En parcelas a distinto nivel Deslizamiento de máquinas y tractores En trabajos en ladera En el estacionamiento altura del centro de gravedad del remolque y, con ello, el riesgo de vuelco. En los giros, se debe conocer el radio de giro del conjunto para prever si el giro es posible, dejando suficiente espacio con respecto a la cuneta o zanja. Evitar arrimarse demasiado a cunetas y zanjas. Dejar una distancia suficiente entre el tractor y el límite de la parcela, para evitar que el terreno ceda y que el tractor vuelque. Esta distancia será como mínimo igual a la diferencia de cota entre ambas parcelas. Se debe tener en cuenta que a medida que se va llenando de forraje el autocargador, aumenta paulatinamente su peso y el riesgo de pérdida de adherencia (en subidas) o de embalamiento (en bajadas) del tractor. Se debe utilizar una marcha que permita subir cuestas sin detener el movimiento y bajar por pendientes sin que se embale el motor del tractor. En caso de pérdida de tracción, si es posible se deben bloquear los diferenciales del tractor. Para mejorar la capacidad de tracción del tractor se debe acoplar el remolque autocargador al tractor en el punto de enganche más bajo posible. Los remolques autocargadores deben ir equipados con un freno de estacionamiento capaz de mantenerlos inmóviles en pendientes de hasta el 18 %. HIGIENE Exposición a temperaturas ambientales extremas Calor Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el golpe de calor: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar tener partes del cuerpo descubiertas expuestas al sol. Aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Si es posible, combatir el calor mediante el acondicionamiento del aire (enfriamiento). 198

206 3.8.- Autocargador de forraje Frío Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. Ingerir dietas altas en calorías. 199

207 3.9.- Empacadora convencional 3 Equipos de recolección 3.9. EMPACADORA CONVENCIONAL Definición de la máquina Utilidades Riesgos Se trata de equipos para la recogida de los cordones de heno y su posterior prensado en forma de pequeñas pacas prismáticas. La formación de las pacas se produce en una cámara de compresión abierta cuyo elemento de trabajo es un émbolo que se mueve de forma alternativa accionado por la toma de fuerza del tractor. Generalmente son máquinas semiarrastradas que constan de un sólo eje. Formación de pacas prismáticas de hierba henificada. Caída de personas a distinto nivel. Caída de objetos por desplome o derrumbamiento. Choque contra objetos inmóviles. Choque contra objetos móviles. Golpes y cortes por objetos o herramientas. Proyecciones de fragmentos o partículas. Atrapamiento por o entre objetos. Atrapamiento por vuelco de máquinas y tractores. Deslizamiento de máquinas y tractores. Incendios. Atropellos o golpes con vehículos. Exposición a temperaturas ambientales extremas. Exposición a contaminantes biológicos. Ruido y vibraciones. Sobreesfuerzos. 200

208 3.9.- Empacadora convencional Elementos de seguridad de las empacadoras Protectores homologados del árbol de transmisión de la toma de fuerza. Protectores del movimiento rotativo o alternativo de los elementos mecánicos de la empacadora. Arco protector contra en contacto accidental de personas con el pick up en movimiento. Dispositivo de seguridad en el pick up para su detención en caso de contacto con elementos extraños. Pata de apoyo para el estacionamiento del equipo. Sistemas de bloqueo de elementos que puedan moverse Elementos de protección en operaciones de reparación y mantenimiento. Freno de estacionamiento. Calzos. Horquilla de enganche pivotante. Señal indicadora de la velocidad máxima de transporte (25 km/h). Indicadores reflectantes de la anchura de transporte. Instalación de alumbrado obligatoria. Señales de peligro, aviso, atención e información sobre riesgos residuales. Frenos de servicio hidráulicos. Pick up con elevación hidráulica. Lanza con desplazamiento hidráulico para pasar de posición de transporte a trabajo y viceversa. Elementos que pueden Desplazamiento lateral de la rueda situada detrás del mejorar la seguridad pick up. Ruedas gemelas desmontables. Árbol de transmisión con embrague limitador de par. Contrapeso en el lado del recogedor. 201

209 3.9.- Empacadora convencional Configuración de la empacadora para trabajos en montaña Ampliación de la anchura de vía de la empacadora mediante desplazamiento de la rueda situada tras el recogedor: Mejora de la estabilidad lateral Ampliación de la anchura de vía mediante montaje de ruedas gemelas de acoplamiento rápido: Lastrado conveniente del tractor en la parte delantera en función del peso de la empacadora: Mejora de la estabilidad y motricidad del tractor Acoplamiento de la empacadora al tractor de forma que el punto de enganche esté lo más bajo posible, al poder ser a una altura inferior a la del eje trasero del tractor. 202

210 3.9.- Empacadora convencional Preparación de la máquina para el trabajo o Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). o Contrapesado del tractor en función del peso de la empacadora. o Verificación de la correcta sujeción de todos los elementos. o Puesta en marcha del tractor. o Colocación de la máquina en posición de trabajo Pasos a seguir mediante la lanza de enganche. o Verificación del correcto funcionamiento de la máquina. o Elección de la velocidad de trabajo en función de las características del terreno y de las dimensiones de los cordones de forraje y conexión de la marcha seleccionada. o Conexión de la marcha adecuada de la toma de fuerza. o Comienzo del trabajo. Mantenimiento de la seguridad de la empacadora o Vigilancia del estado de conservación de los elementos de protección y de sus anclajes al resto de la máquina. o Sustitución inmediata de los elementos de protección cuando estos se encuentren dañados, especialmente el Elementos de protección protector de cardan y las chapas de protección contra contactos accidentales. o Sustitución inmediata de todas las señales de peligro, aviso, atención o instrucciones que no sean legibles o se hayan perdido. o Control periódico de la presión de inflado de los neumáticos. o Sustitución de los neumáticos en caso de excesivo desgaste de la banda de rodadura. o Vigilancia del correcto funcionamiento de los frenos. o Verificación periódica del correcto funcionamiento de los embragues de seguridad. Otros elementos o Vigilancia del desgaste de la argolla de enganche. o Apriete regular de los tornillos y pernos de sujeción de elementos móviles o componentes sometidos a vibración. o Engrase y lubricación de la máquina según las indicaciones del fabricante. o Limpieza periódica de la máquina. 203

211 3.9.- Empacadora convencional RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN SEGURIDAD Caídas de personas a distinto nivel Regulación de los órganos de alimentación Al transportar a personas Usar botas con suela antideslizante. Utilizar el sistema de tres puntos de apoyo cuando se manipule la máquina. No se debe transportar a nadie en la empacadora. Caída de objetos por desplome o derrumbamiento De pacas desde el lanzapacas De pacas almacenadas Deslizamiento de pacas en la ladera Choque contra objetos inmóviles Contra árboles, lindes, estacas u otros Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Si lo lleva, no situarse jamás debajo del lanzapacas ni en la trayectoria de lanzado. No situarse jamás debajo de pacas apiladas en montones. Respetar un radio de seguridad, como mínimo de vez y media la altura del montón. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones de las pilas de pacas cuando se está trabajando en ellas. Evitar formar montones de gran altura. Evitar la formación de pacas sobre fuertes pendientes. Regular la rampa de descarga de las pacas para que éstas no caigan bruscamente sobre el terreno y no tiendan a rodar o deslizar. Dejar siempre una distancia de seguridad entre el extremo de la empacadora y el linde de la parcela. Prestar especial atención al radio de giro de la máquina durante los cambios de dirección y sentido. Tener en cuenta que las empacadoras convencionales van descentradas con respecto al tractor (en posición de trabajo). Evitar trabajar en zonas pedregosas o en su defecto, aumentar la altura de trabajo, de modo que éste se efectúe por encima de las piedras. Evitar trabajar en las inmediaciones de los obstáculos de la parcela. En la parcela, evitar trabajar en las inmediaciones de obstáculos (piedras, postes, agujeros, etc.) 204

212 3.9.- Empacadora convencional Choque contra objetos móviles Accidentes de tráfico Golpes y cortes por objetos y herramientas En la manipulación de pacas En la sustitución de pernos de cizalladura Al manipular los protectores Al acoplar / desacoplar el árbol de transmisión de la toma de fuerza Proyección de fragmentos o partículas De tierra, piedras u otros elementos por parte del mecanismo recogedor Trasladar la empacadora siempre en posición de transporte. No remolcar la empacadora a una velocidad superior a 25 km/h. Manejar siempre la empacadora a una velocidad segura en función de las características del terreno. Evitar tomar las curvas a alta velocidad. No dejar una paca ya formada en la cámara de empacado al conducir la máquina por camino o por carretera. En caso de sobrepasar las dimensiones reglamentarias (2,55 m), señalizar correctamente los extremos del apero con dispositivos reflectantes (V-20) y luces reglamentarias. Respetar siempre la Ley de Seguridad Vial. Utilizar guantes de seguridad adecuados en el manejo de las pacas. Utilizar guantes de seguridad adecuados para el recambio de los pernos de cizalladura. Utilizar la herramienta necesaria para cada caso y para los fines para los que ha sido diseñada. Utilizar guantes de seguridad adecuados en las operaciones de mantenimiento. Sujetar firmemente los protectores con ambas manos a la hora de colocarlos o quitarlos. Utilizar guantes de seguridad adecuados. Sujetar firmemente el eje de transmisión con una mano mientras que se ayuda al acople/ desacople del extremo del eje con la otra. Ajustar la altura de trabajo del mecanismo recogedor. Evitar trabajar en zonas pedregosas o en su defecto, aumentar la altura de recogida, de modo que éste se efectúe por encima de las piedras. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. En caso de que el tractor disponga de cabina, cerrar la luna trasera para impedir que las proyecciones alcancen al conductor. 205

213 3.9.- Empacadora convencional De líquidos a presión Atrapamiento por o entre objetos Por la toma de fuerza Por el sistema de atado Por el volante de inercia solidario con el émbolo Antes de desconectar conductos o acopladores hidráulicos, eliminar toda la presión residual. Utilizar guantes de seguridad adecuados a la hora de acoplar/ desacoplar los latiguillos de presión. Revisar los conductos periódicamente y sustituirlos cuando sea necesario. En caso de rotura accidental de algún conducto, parar inmediatamente el motor del tractor y cambiarlo por otro nuevo de las mismas características del roto. El árbol de transmisión debe estar protegido por un protector homologado, inmovilizado mediante un sistema de retención (cadenas de fijación al tractor y al equipo) que impida su rotación. El eje de la toma de fuerza (TDF) del tractor y el eje receptor de la máquina (ERM) deben estar protegidos por un escudo. Evitar pasar por encima del árbol de transmisión, incluso cuando disponga de protector. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. El mecanismo de atado debe estar protegido por una cubierta. Volver a colocarla después de las labores de limpieza y mantenimiento y revisar su estado periódicamente. No se debe limpiar nunca el mecanismo atador con la mano cuando la máquina esté trabajando, ya que existe el riesgo de que se produzcan lesiones graves en los dedos. En caso de atasco en el mecanismo atador, detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. El volante de inercia debe estar protegido por una cubierta. Volver a colocarla después de las labores de limpieza y 206

214 3.9.- Empacadora convencional de prensado Por el mecanismo recogedor Por el mecanismo de alimentación: tornillo sinfín y horquillas mantenimiento y revisar su estado periódicamente. La cámara de prensado y el émbolo alojado en el mismo deben estar protegidos por una cubierta. Volver a colocarla después de las labores de limpieza y mantenimiento y revisar su estado periódicamente. Si es preciso operar en el área del émbolo de compresión, comprobar que dicho mecanismo se halla en el extremo contrario al que se halla el forraje. En caso de fallo mecánico, detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. El mecanismo recogedor debe estar protegido por un arco de seguridad. Volver a colocarlo después de las labores de limpieza y mantenimiento. Bajo ninguna circunstancia se debe alimentar manualmente al mecanismo recogedor cuando la máquina avance y se desplace por el terreno. La alimentación del mecanismo recogedor sólo se deberá hacer en caso de atascos o situaciones especiales y nunca con el tractor avanzando. Utilizar siempre un rastrillo de mano o una horca para alimentar al mecanismo recogedor cuando sea necesario, pero sin aproximar demasiado las herramientas. Jamás introducir el forraje manualmente, bien sea con las manos o empujándolo con el pie. El trabajador se situará al lado de la empacadora, nunca por delante del recogedor. No intentar nunca eliminar restos de forraje o cuerpos extraños atascados en el recogedor mientras esté funcionando la máquina. En caso de atasco en el mecanismo recogedor, detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. El cigüeñal del mecanismo alimentador debe estar resguardado por una cubierta. Volver a colocarla después de las labores de limpieza y mantenimiento y revisar su estado periódicamente. 207

215 3.9.- Empacadora convencional Al enganchar/ desenganchar la empacadora Atrapamiento por vuelco de máquinas y tractores En trabajos en ladera En cunetas y zanjas En caso de atasco en el mecanismo de alimentación, detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). Evitar trabajar por curvas de nivel. Es mejor afrontar las pendientes perpendicularmente, trabajando en dirección arriba-abajo. A la hora de cambiar de sentido, efectuar la maniobra con sumo cuidado y a poder ser, en una zona llana. Si no la hubiera, acondicionar una zona para ese fin. En caso de laderas poco inclinadas y si se desea trabajar por curvas de nivel, trabajar de forma que la empacadora se ubique por la parte inferior de la ladera. Evitar la presencia de personas en la parcela durante el trabajo en pendiente. Si es preciso para llevar a cabo la labor (alimentación del recogedor), las personas se situarán en la parte alta de la ladera, siempre a una cota superior a la del tractor y la empacadora. En los giros, se debe conocer el radio de giro del conjunto para prever si el giro es posible, dejando suficiente espacio con respecto a la cuneta o zanja. Prestar especial atención cuando se trabaja con la empacadora descentrada con respecto al tractor. Evitar arrimarse demasiado a cunetas y zanjas. 208

216 3.9.- Empacadora convencional En parcelas a distinto nivel Deslizamiento de máquinas y tractores En trabajos en ladera Incendios En las operaciones de limpieza y mantenimiento y durante el trabajo Durante el almacenamiento Dejar una distancia suficiente entre el tractor y el límite de la parcela, para evitar que el terreno ceda y que el tractor vuelque. Esta distancia será como mínimo igual a la diferencia de cota entre ambas parcelas. El dibujo de banda de rodadura de los neumáticos de la empacadora debe estar en perfecto estado. Evitar la presencia de personas en la parcela durante el trabajo en pendiente. Si es preciso para llevar a cabo la labor (alimentación del recogedor), las personas se situarán en la parte alta de la ladera, siempre por encima del tractor y la empacadora. Jamás se abandonará el puesto de conducción del tractor con la empacadora en funcionamiento. El traqueteo producido por el pistón de la empacadora, junto con la pendiente, pueden hacer que el conjunto se ponga en movimiento accidentalmente, aunque esté colocado el freno de estacionamiento del tractor (las ruedas pueden llegar a deslizar). Mantener la máquina limpia de polvo, forraje, grasa y otros elementos inflamables. Realizar el correcto mantenimiento de la máquina, en especial del equipo eléctrico para evitar cortocircuitos. Evitar trabajar en zonas muy pedregosas y aumentar la altura de trabajo si fuera necesario, evitando así cualquier roce entre las piedras y el cilindro recogedor que pudiera dar lugar a chispas. Abstenerse de fumar durante el trabajo o las operaciones de limpieza y mantenimiento. Llevar en el tractor un extintor de dimensiones y características suficientes para hacer frente al incendio de la máquina. Siempre que sea posible, se debe estacionar la máquina sobre una superficie no inflamable (superficie pavimentada o hierba verde). En caso de guardar la máquina en un almacén, asegurarse de que existan extintores adecuados y de que la instalación eléctrica esté en buenas condiciones. 209

217 3.9.- Empacadora convencional Atropellos o golpes con vehículos Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones cuando se está trabajando. Seguir la rutina de estacionamiento antes de bajarse del vehículo (anexo II). No se debe transportar a nadie en la empacadora. Antes de efectuar la marcha atrás, cerciorarse de que no hay nadie en la zona trasera. Cuando se vaya a efectuar la marcha atrás, señalizar convenientemente mediante señales luminosas y acústicas. Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). HIGIENE Exposición a temperaturas ambientales extremas Calor Frío Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el golpe de calor: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar tener partes del cuerpo descubiertas expuestas al sol. Aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Si es posible, combatir el calor mediante el acondicionamiento del aire (enfriamiento). Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. Ingerir dietas altas en calorías. 210

218 3.9.- Empacadora convencional Exposición a contaminantes biológicos En campo seco Ruido y vibraciones Oscilaciones debidas al émbolo de prensado Si durante el trabajo se produce polvo, etc., el conductor deberá ir equipado con la mascarilla adecuada. Regular el asiento del tractor de modo que la espalda quede plegada al asiento. Se deben mantener en buen estado los amortiguadores del tractor, así como los amortiguadores del asiento del conductor. Realizar el mantenimiento preventivo de las máquinas (limpieza, engrasado, etc.) ERGONOMÍA Sobreesfuerzos Manejo de pacas Realizar un calentamiento previo. No levantar pesos de más de 25 kg de forma individual. Procurar la mínima flexión de la espalda, usando los brazos y apoyando la carga sobre las piernas. Doblar las piernas hasta la altura de la carga con la espalda recta y pegar la carga al cuerpo lo máximo posible. Hasta donde sea posible, arrastrar o empujar las cargas. Al finalizar, realizar suaves estiramientos. 211

219 Rotoempacadora 3 Equipos de recolección ROTOEMPACADORA Definición de la máquina Utilidades Riesgos Se trata de equipos para la recogida de los cordones de forraje y su posterior prensado en forma de pacas cilíndricas. La formación de los rollos se produce en una cámara de prensado cerrada de diámetro fijo o variable, cuyos elementos de trabajo pueden ser barras, rodillos o correas que se mueven de forma rotativa accionados por la toma de fuerza del tractor. Generalmente son máquinas semiarrastradas que constan de un sólo eje. Prensado de hierba henificada. Presando del forraje prehenificado para su posterior ensilado con encintadora. Caída de personas a distinto nivel. Caída de objetos por desplome o derrumbamiento. Choque contra objetos inmóviles. Choque contra objetos móviles. Golpes y cortes por objetos o herramientas. Proyecciones de fragmentos o partículas. Atrapamiento por o entre objetos. Atrapamiento por vuelco de máquinas y tractores. Deslizamiento de máquinas y tractores. Incendios. Atropellos o golpes con vehículos. Exposición a temperaturas ambientales extremas. Exposición a contaminantes biológicos. Ruido y vibraciones. 212

220 Rotoempacadora Elementos de seguridad de las rotoempacadoras Protectores homologados del árbol de transmisión de la toma de fuerza. Protectores del movimiento rotativo o alternativo de los elementos mecánicos de la rotoempacadora. Señal indicadora de la velocidad máxima de transporte (25 km/h). Avisador acústico de la marcha atrás. Tentemozo para el estacionamiento del equipo. Sistemas de bloqueo de elementos que puedan moverse en operaciones de reparación y mantenimiento. Elementos de protección Freno de estacionamiento. Calzos. Argolla de enganche pivotante. Dispositivo de giro de las rotopacas al ser descargadas de la rotoempacadora para que queden en posición estable. Indicadores reflectantes de la anchura de transporte. Instalación de alumbrado obligatoria. Señales de peligro, aviso, atención e información sobre riesgos residuales. Frenos de servicio hidráulicos. Elementos que pueden Lanza regulable en altura. mejorar la seguridad Altura de la máquina ajustable variando la posición de los ejes de las ruedas. 213

221 Rotoempacadora Configuración de la rotoempacadora para trabajos en montaña Ampliación de la anchura de vía de la rotoempacadora mediante la sustitución de las ruedas de serie por los neumáticos autorizados más anchos y de menor diámetro exterior posible: Mejora de la estabilidad lateral Colocación de ruedas dobles de acoplamiento rápido Regulación de la inclinación del timón para que el punto de enganche al tractor esté lo más bajo posible: Mejora de la estabilidad y motricidad del tractor Lastrado conveniente del tractor en la parte delantera. Elección de una rotoempacadora autopropulsada o de un equipo que permita su montaje sobre un vehículo multifunción: Mejora de la estabilidad, motricidad y maniobrabilidad 214

222 Rotoempacadora Preparación de la máquina para el trabajo o Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). o Instalación de los elementos de control de la rotoempacadora en el tractor. o Contrapesado del tractor en función del peso de la rotoempacadora. o Verificación de la correcta sujeción de todos los elementos. o Puesta en marcha del tractor. Pasos a seguir o Verificación del correcto funcionamiento de las principales funciones de la máquina. o Elección de la velocidad de trabajo en función de las características del terreno y de las dimensiones de los cordones de forraje y conexión de la marcha seleccionada. o Conexión de la marcha adecuada de la toma de fuerza. o Comienzo del trabajo. Mantenimiento de la seguridad de la rotoempacadora o Vigilancia del estado de conservación de los elementos de protección y de sus anclajes al resto de la máquina. o Sustitución inmediata de los elementos de protección cuando estos se encuentren dañados, especialmente el Elementos de protección protector de cardan y las chapas de protección contra contactos accidentales. o Sustitución inmediata de todas las señales de peligro, aviso, atención o instrucciones que no sean legibles o se hayan perdido. o Control periódica de la presión de inflado de los neumáticos. o Sustitución de los neumáticos en caso de desgaste de las esculturas de la banda de rodadura. o Vigilancia del correcto funcionamiento de los frenos. o Verificación periódica del correcto funcionamiento de los embragues de seguridad. Otros elementos o Vigilancia del desgaste de la argolla de enganche. o Apriete regular de los tornillos y pernos de sujeción de elementos móviles o componentes sometidos a vibración. o Engrase y lubricación de la máquina según las indicaciones del fabricante. o Limpieza periódica de la máquina. 215

223 Rotoempacadora RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN SEGURIDAD Caídas de personas a distinto nivel Regulación de los órganos de atado Al transportar a personas Usar botas con suela antideslizante. Utilizar el sistema de tres puntos de apoyo cuando se manipule la máquina. No se debe transportar a nadie en la empacadora. Caída de objetos por desplome o derrumbamiento De pacas desde la cámara de prensado De pacas cilíndricas almacenadas Por rodar la paca por la ladera Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. No situarse jamás detrás de la compuerta trasera de la rotoempacadora. Cerciorarse siempre de que la zona situada detrás de la rotoempacadora está despejada antes de abrir la compuerta trasera y liberar la rotopacas. No situarse jamás al lado de las rotopacas apiladas en montones. Respetar un radio de seguridad, como mínimo de vez y media la altura del montón. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones de las pilas de pacas cuando se está trabajando en ellas. Evitar formar montones de gran altura. Calzar convenientemente los rollos almacenados. Evitar la formación de pacas en pendientes elevadas. Prestar especial atención a la hora de expulsar las rotopacas. Jamás abrir la compuerta trasera en una ladera; buscar una zona llana en la que depositar las rotopacas sin riesgo de que rueden ladera abajo. En caso de que la zona llana en la que se va a depositar la paca tenga una ligera pendiente, se debe colocar la rotoempacadora paralela a las curvas de nivel antes de proceder a la descarga. No intentar coger las bolas en el momento de expulsarlas en la ladera con un tractor con pala cargadora frontal. Para frenar una paca cilíndrica al ser expulsada de la cámara de prensado y evitar que ruede unos metros (en 216

224 Rotoempacadora Choque contra objetos inmóviles Contra árboles, lindes, estacas u otros Choque contra objetos móviles Accidentes de tráfico Golpes y cortes por objetos y herramientas En la sustitución de pernos de cizalladura Al manipular los protectores zonas llanas o de ligera pendiente), se puede dejar caer la puerta de la rotoempacadora encima de la bola en el momento de su expulsión, volver a levantar la puerta lentamente y avanzar unos metros para poder cerrar la puerta definitivamente. Dejar siempre una distancia de seguridad con respecto a la linde de la parcela. Prestar atención al radio de giro de la rotoempacadora al realizar cambios de dirección o sentido. Evitar trabajar en zonas pedregosas o en su defecto, aumentar la altura de trabajo, de modo que éste se efectúe por encima de las piedras. En la parcela, evitar trabajar en las inmediaciones de obstáculos (piedras, postes, agujeros, etc.) Trasladar la rotoempacadora siempre en posición de transporte (cilindro recogedor elevado y puerta cerrada). No remolcar la rotoempacadora a una velocidad superior a 25 km/h. Manejar siempre la rotoempacadora a una velocidad segura en función de las características del terreno. Evitar tomar las curvas a alta velocidad. No dejar una rotopaca en la cámara de empacado al conducir la máquina por camino o por carretera. En caso de sobrepasar las dimensiones reglamentarias (2,55 m), señalizar correctamente los extremos del apero con dispositivos reflectantes (V-20) y luces reglamentarias. Respetar siempre la Ley de Seguridad Vial. Utilizar guantes de seguridad adecuados para el recambio de los pernos de cizalladura. Utilizar la herramienta necesaria para cada caso y para los fines para los que ha sido diseñada. Utilizar guantes de seguridad adecuados en las operaciones de mantenimiento. Sujetar firmemente los protectores con ambas manos a la hora de colocarlos o quitarlos. 217

225 Rotoempacadora Proyección de fragmentos o partículas De tierra, piedras u otros elementos por parte del mecanismo recogedor De líquidos a presión Atrapamiento por o entre objetos Por la toma de fuerza Por el sistema de atado Ajustar la altura de trabajo del cilindro recogedor. Evitar trabajar en zonas pedregosas o en su defecto, aumentar la altura de recogida, de modo que éste se efectúe por encima de las piedras. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. En caso de que el tractor disponga de cabina, cerrar la luna trasera para impedir que las proyecciones alcancen al conductor. Antes de desconectar conductos o acopladores hidráulicos, eliminar toda la presión residual. Utilizar guantes de seguridad adecuados a la hora de acoplar/ desacoplar los latiguillos de presión. Revisar los conductos periódicamente y sustituirlos cuando sea necesario. En caso de rotura accidental de algún conducto, parar inmediatamente el motor del tractor y cambiarlo por otro nuevo de las mismas características del roto. El árbol de transmisión debe estar protegido por un protector homologado, inmovilizado mediante un sistema de retención (cadenas de fijación al tractor y al equipo) que impida su rotación. El eje de la toma de fuerza (TDF) del tractor y el eje receptor de la máquina (ERM) deben estar protegidos por un escudo. Evitar pasar por encima del árbol de transmisión, incluso cuando disponga de protector. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. El mecanismo de atado debe estar protegido por una cubierta. Volver a colocar el protector después de las labores de limpieza y mantenimiento y revisar su estado periódicamente. 218

226 Rotoempacadora Por la compuerta trasera Por el mecanismo recogedor (pick up o cilindro recogedor) No se debe limpiar nunca el mecanismo atador con la mano cuando la máquina esté trabajando, ya que existe el riesgo de que se produzcan lesiones graves en los dedos. En caso de atasco en el mecanismo atador, detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. Mantener las manos alejadas del mecanismo cortador de la red. No trabajar en el envolvedor de red sin accionar primero el fiador de seguridad de la cuchilla de la red. No tirar de la cuerda de atado ni cogerla mientras la máquina está en marcha. No usar la mano para hacer entrar la cuerda en la cámara de prensado. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. No situarse jamás detrás de la compuerta trasera de la rotoempacadora. En caso de tener que manipular la compuerta trasera por algún motivo, detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. Antes de trabajar debajo de la compuerta trasera de la rotoempacadora, accionar el dispositivo de bloqueo de la misma y poner la palanca de mando en la posición de bloqueo. Apartarse antes de abrirla. El mecanismo recogedor debe estar protegido por un arco de seguridad. Volver a colocarlo después de las labores de limpieza y mantenimiento. No se debe alimentar manualmente al mecanismo recogedor. Utilizar siempre un rastrillo de mano o una horca para alimentar al mecanismo recogedor cuando sea necesario, sin acercar demasiado éstas herramientas a las horquillas del pick up. Jamás introducir el forraje manualmente, bien sea con las manos o empujándolo con el pie. No intentar nunca eliminar restos de forraje o cuerpos extraños atascados en el recogedor mientras esté funcionando la máquina. 219

227 Rotoempacadora De las cadenas y las correas de transmisión Al enganchar/ desenganchar la rotoempacadora Atrapamiento por vuelco de máquinas y tractores En trabajos en ladera En cunetas y zanjas En parcelas a distinto nivel En caso de atasco en el mecanismo recogedor, detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. Las zonas de engranaje de la rotoempacadora deben estar protegidos con cubiertas específicas. Volver a colocar los protectores tras realizar las operaciones de mantenimiento y limpieza. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del tractor. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). Evitar trabajar por curvas de nivel. Es mejor afrontar las pendientes perpendicularmente, trabajando en dirección arriba-abajo. A la hora de cambiar de sentido, efectuar la maniobra con sumo cuidado y al poder ser, en una zona llana. Si no la hubiera, acondicionar una zona para ese fin. Evitar la presencia de personas en la parcela durante el trabajo en pendiente. Si es preciso para llevar a cabo la labor, las personas se situarán en la parte alta de la ladera, siempre en una cota superior a la del tractor y la rotoempacadora. En los giros, se debe conocer el radio de giro del conjunto para prever si el giro es posible, dejando suficiente espacio con respecto de la cuneta o zanja. Evitar arrimarse demasiado a cunetas y zanjas. Dejar una distancia suficiente entre el tractor y el límite de la parcela, para evitar que el terreno ceda y que el tractor vuelque. Esta distancia será como mínimo igual a la diferencia de cota entre ambas parcelas. 220

228 Rotoempacadora Deslizamiento de máquinas y tractores En trabajos en ladera Incendios En las operaciones de limpieza y mantenimiento y durante el trabajo Evitar la presencia de personas en la parcela durante el trabajo en pendiente. Si es preciso para llevar a cabo la labor, las personas se situarán en la parte alta de la ladera, siempre por encima del tractor y la rotoempacadora. Evitar trabajar con la rotoempacadora en zonas de pendiente con un bajo nivel de adherencia, ya que en caso de deslizamiento de la rotoempacadora o del conjunto, va a ser muy difícil corregir la situación. Se debe tener en cuenta que la cámara de prensado se va llenando de forraje y la rotoempacadora va aumentando su peso paulatinamente, lo que puede dar lugar a deslizamientos del conjunto. Si se trabaja en sentido abajo-arriba, el tractor puede perder tracción. Para evitarlo, antes de comenzar el cordón se seleccionará una marcha corta que permita recoger todo el cordón sin interrumpir el movimiento. Si se trabaja en sentido arriba-abajo, el tractor se puede embalar. Para evitarlo, antes de comenzar el cordón se seleccionará una marcha corta que asegure la retención del tractor por el freno motor con la rotoempacadora llena y que evite tener que pisar el freno de servicio. Sobre cordones rectos, trabajar con el bloqueo de diferencial(es) conectado(s). Para aumentar la capacidad de tracción del tractor, se debe acoplar la rotoempacadora al punto de enganche al tractor más bajo posible. Mantener la máquina limpia de polvo, forraje, grasa y otros elementos inflamables. Realizar el correcto mantenimiento de la máquina, en especial del equipo eléctrico para evitar cortocircuitos. Evitar trabajar en zonas muy pedregosas y aumentar la altura de trabajo si fuera necesario, evitando así cualquier roce entre las piedras y el cilindro recogedor que pudiera dar lugar a chispas. Abstenerse de fumar durante el trabajo o las operaciones de limpieza y mantenimiento. Llevar en el tractor un extintor de dimensiones y características suficientes para hacer frente al incendio de la máquina. 221

229 Rotoempacadora Durante el almacenamiento Atropellos o golpes con vehículos Siempre que sea posible, se debe estacionar la máquina sobre una superficie no inflamable (superficie pavimentada o hierba verde). En caso de guardar la máquina en un almacén, asegurarse de que existan extintores adecuados y de que la instalación eléctrica esté en buenas condiciones. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Seguir la rutina de estacionamiento antes de bajarse del vehículo (anexo II). No se debe transportar a nadie en la rotoempacadora. Antes de efectuar la marcha atrás, cerciorarse de que no hay nadie en la zona trasera. Cuando se vaya a efectuar la marcha atrás, señalizar convenientemente mediante señales luminosas y acústicas. Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). HIGIENE Exposición a temperaturas ambientales extremas Calor Frío Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el golpe de calor: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar tener partes del cuerpo descubiertas expuestas al sol. Aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Si es posible, combatir el calor mediante el acondicionamiento del aire (enfriamiento). Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. 222

230 Rotoempacadora Exposición a contaminantes biológicos En campo seco Ruido y vibraciones Oscilaciones de la máquina Ingerir dietas altas en calorías. Si durante el trabajo se produce polvo, etc., el conductor deberá ir equipado con la mascarilla adecuada. Regular el asiento del tractor de modo que la espalda quede plegada al asiento. Se deben mantener en buen estado los amortiguadores del tractor, así como los amortiguadores del asiento del conductor. Realizar el mantenimiento preventivo de las máquinas (limpieza, engrasado, etc.) 223

231 Encintadora 3 Equipos de recolección ENCINTADORA Definición de la máquina Utilidades Riesgos Se trata de equipos para envolver pacas cilíndricas de forraje prehenificado con el fin de ensilarlo. Esta envuelta se realiza a base de sucesivas capas de film plástico adheridas a la paca por la tensión del plástico generada por la rotación de la paca o del rollo de film. El accionamiento de los mecanismos de encintado se lleva a cabo mediante el sistema hidráulico del tractor. Habitualmente son equipos suspendidos al tractor o semiarrastrados. Encintado de pacas cilíndricas de forraje prehenificado. Golpes y cortes por objetos o herramientas. Proyecciones de fragmentos o partículas. Atrapamiento por o entre objetos. Atrapamiento por vuelco de máquinas y tractores. Exposición a temperaturas ambientales extremas. Sobreesfuerzos. 224

232 Encintadora Elementos de seguridad de las encintadoras Protectores homologados del árbol de transmisión de la toma de fuerza. Protectores del movimiento rotativo o alternativo de los elementos mecánicos de la encintadora. Dispositivo automático de parada de emergencia en caso de contacto de personas u objetos con el brazo de encintado (máquinas suspendidas). Pata de apoyo para el estacionamiento del equipo. Sistemas de bloqueo de elementos que puedan moverse en operaciones de reparación y mantenimiento. Elementos de protección Sistemas de sujeción del brazo o plataforma de encintado durante el transporte. Freno de estacionamiento (máquinas semiarrastradas). Calzos (máquinas semiarrastradas). Enganche pivotante (máquinas semiarrastradas). Dispositivo de giro de las rotopacas al ser descargadas de la encintadora para que queden en posición estable. Indicadores reflectantes de la anchura de transporte. Instalación de alumbrado obligatoria (en su caso). Señales de peligro, aviso, atención e información sobre riesgos residuales. Elementos que pueden Dispositivos de apoyo en el terreno para encintadoras mejorar la seguridad suspendidas. 225

233 Encintadora Configuración de la encintadora para trabajos en montaña Colocación de accesorios de apoyo (ruedas locas, rodillos, ) en la encintadora para que el peso de la máquina y de la paca descarguen sobre el terreno y no generen descompensaciones de pesos entre los ejes del tractor: Mejora de la estabilidad de equipos suspendidos Equilibrado de pesos entre los ejes del tractor mediante lastrado (ej: paca cargada en la parte delantera): Montaje del equipo en el tripuntal delantero del tractor: Mejora de la maniobrabilidad de equipos suspendidos Lastrado conveniente del tractor en la parte delantera. Mejora de la estabilidad de equipos semiarrastrados Acoplamiento de la encintadora al tractor de forma que el punto de enganche esté lo más bajo posible, al poder ser a una altura inferior a la del eje trasero del tractor. 226

234 Encintadora Preparación de la máquina para el trabajo o Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). o Instalación de los elementos de control de la encintadora en el tractor. o Contrapesado del tractor en función del peso de la encintadora cargada. Pasos a seguir o Verificación de la correcta sujeción de todos los elementos. o Puesta en marcha del tractor. o Verificación del correcto funcionamiento de las principales funciones de la máquina. o Carga de la rotopaca. o Comienzo del trabajo. Mantenimiento de la seguridad de la encintadora o Vigilancia del estado de conservación de los elementos de protección y de sus anclajes al resto de la máquina. o Sustitución inmediata de los elementos de protección cuando estos se encuentren dañados, especialmente los Elementos de protección elementos de protección contra contactos accidentales. o Sustitución inmediata de todas las señales de peligro, aviso, atención o instrucciones que no sean legibles o se hayan perdido. o Control periódico de la presión de inflado de los neumáticos (en su caso). o Sustitución de los neumáticos en caso de desgaste de las esculturas de la banda de rodadura (en su caso). o Vigilancia del correcto funcionamiento de los frenos (en caso de encintadoras semiarrastradas). o Vigilancia del desgaste de los elementos de enganche. Otros elementos o Apriete regular de los tornillos y pernos de sujeción de elementos móviles o componentes sometidos a vibración. o Engrase y lubricación de la máquina según las indicaciones del fabricante. o Limpieza periódica de la máquina. 227

235 Encintadora RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN SEGURIDAD Golpes y cortes por objetos o herramientas Por la plataforma o el brazo giratorio Proyección de fragmentos o partículas De líquidos a presión Atrapamiento por o entre objetos Por los mecanismos de encintado Por la rotopaca Al enganchar / desenganchar la encintadora Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Bloquear los servicios hidráulicos exteriores y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. Antes de desconectar conductos o acopladores hidráulicos, eliminar toda la presión residual. Utilizar guantes de seguridad a la hora de acoplar/ desacoplar los latiguillos de presión. Revisar los conductos periódicamente y sustituirlos cuando sea necesario. En caso de rotura accidental de algún conducto, parar inmediatamente el motor del tractor y cambiarlo por otro nuevo de las mismas características del roto. Evitar la presencia de personas en las proximidades de la encintadora cuando se están realizando labores de encintado. Evitar la presencia de personas en las proximidades de la encintadora cuando se están realizando labores de encintado. Nunca se debe proceder a encintar pacas sobre terreno pendiente. Para hacerlo, se deben transportar las rotopacas a una zona llana de la parcela (o a otra parcela en caso de no haberla). No se debe utilizar la encintadora para transportar las pacas. La carga, descarga y almacenamiento de la paca se hará sobre una zona llana. En encintadoras arrastradas, se pueden colocar sistemas de tumbado de la rotopaca para evitar que ésta ruede cuando se descargue. Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). 228

236 Encintadora Atrapamiento por vuelco de máquinas y tractores Al trabajar el laderas Evitar la presencia de personas en las proximidades de la encintadora cuando se están realizando labores de encintado. Nunca se debe proceder a encintar pacas sobre terreno con pendiente. Para hacerlo, se deben transportar las rotopacas a una zona llana de la parcela (o a otra parcela en caso de no haberla). No se debe utilizar la encintadora para transportar las pacas. La carga, descarga y almacenamiento de la paca se hará sobre una zona completamente llana. La rotación de la rotopaca o del brazo de encintado puede provocar desequilibrios en el conjunto tractor-encintadora. En las encintadoras suspendidas, se deben colocar órganos de apoyo de la máquina en el suelo (ruedas locas, rodillos, ). HIGIENE Exposición a temperaturas ambientales extremas Calor Frío Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el golpe de calor: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar tener partes del cuerpo descubiertas expuestas al sol. Aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Si es posible, combatir el calor mediante el acondicionamiento del aire (enfriamiento). Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. Ingerir dietas altas en calorías. 229

237 Encintadora ERGONOMÍA Sobreesfuerzos Manejo de bobinas de plástico Realizar un calentamiento previo. No levantar pesos de más de 25 kg de forma individual. Procurar la mínima flexión de la espalda, usando los brazos y apoyando la carga sobre las piernas. Doblar las piernas hasta la altura de la carga con la espalda recta y pegar la carga al cuerpo lo máximo posible. Hasta donde sea posible, arrastrar o empujar las cargas. Al finalizar, realizar suaves estiramientos. 230

238 Capítulo 4 Equipos de carga y transporte

239 4.1.- Remolque agrícola 4 Equipos de carga y transporte 4.1. REMOLQUE AGRÍCOLA Definición de la máquina Utilidades Riesgos Se trata de equipos para el transporte de forrajes y de otros materiales agrícolas. Disponen de una caja metálica de carga que suele incorporar un sistema basculante accionado por el sistema hidráulico del tractor. Son equipos semiarrastrados por el tractor que constan de un sólo eje, que puede ser motriz, impulsado por la toma de fuerza proporcional al avance del tractor. Transporte de forrajes. Transporte de estiércol. Transporte de otros materiales agrícolas. Caída de personas a distinto nivel. Caída de personas al mismo nivel. Caída de objetos por desplome o derrumbamiento. Choque contra objetos móviles. Proyecciones de fragmentos o partículas. Atrapamiento por o entre objetos. Atrapamiento por vuelco de máquinas y tractores. Deslizamiento de máquinas y tractores. Exposición a contactos eléctricos. Incendios. Exposición a temperaturas ambientales extremas. 230

240 4.1.- Remolque agrícola Elementos de seguridad de los remolques Protectores homologados del árbol de transmisión de la toma de fuerza. Protectores del movimiento rotativo de los elementos mecánicos de transmisión. Protectores contra la proyección de materiales a la parte delantera en caso de deceleración brusca. Avisador acústico de la marcha atrás. Tentemozo para el estacionamiento del equipo. Dispositivos de bloqueo de los elementos que puedan moverse en operaciones de reparación y mantenimiento. Freno de estacionamiento. Elementos de protección Calzos. Argolla de enganche pivotante. Cable o cadena de seguridad en caso de rotura del enganche. Dispositivo de activación del freno de estacionamiento en caso de rotura del enganche. Señal indicadora de la velocidad máxima de transporte (25 km/h). Indicadores reflectantes de la anchura de transporte. Instalación de alumbrado obligatoria. Señales de peligro, aviso, atención e información sobre riesgos residuales. Elementos que pueden Frenos de servicio hidráulicos. mejorar la seguridad Eje del remolque traccionado. Preparación de la máquina para el trabajo o Enganche de la lanza del remolque al enganche de remolque del tractor y colocación del correspondiente pasador de seguridad en el bulón. o Inmovilización del tractor: motor parado, freno de estacionamiento accionado y punto muerto. o Elevación del tentemozo. o Enganche del árbol de transmisión a la toma de fuerza y de sus correspondientes protecciones (en su caso). o Conexión de las tomas hidráulicas. o Conexión de las tomas de corriente. Pasos a seguir o Verificación de la correcta sujeción de todos los elementos. o Carga de la caja del remolque. o Aseguramiento de la carga para que esta no se desplace durante la marcha. o Lastrado del tractor en función del peso que tenga el remolque cargado. o Puesta en marcha del tractor. o Conexión de la toma de fuerza proporcional al avance. o Comienzo del transporte. 231

241 4.1.- Remolque agrícola Mantenimiento de la seguridad del remolque o Vigilancia del estado de conservación de los elementos de protección y de sus anclajes al resto de la máquina. o Sustitución inmediata de los elementos de protección cuando estos se encuentren dañados, especialmente el Elementos de protección protector de cardan y los protectores contra contactos accidentales con los ejes de transmisión. o Sustitución inmediata de todas las señales de peligro, aviso, atención o instrucciones que no sean legibles o se hayan perdido. o Control periódico de la presión de inflado de los neumáticos. o Sustitución de los neumáticos en caso de desgaste de las esculturas de la banda de rodadura. o Vigilancia del correcto funcionamiento de los frenos. o Vigilancia del desgaste o deterioro de la argolla de Otros elementos enganche. o Apriete regular de los tornillos y pernos de sujeción de elementos móviles o componentes sometidos a vibración. o Engrase y lubricación de la máquina según las indicaciones del fabricante. o Limpieza periódica de la máquina. 232

242 4.1.- Remolque agrícola RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN SEGURIDAD Caída de personas a distinto nivel Al subir o bajar tras la carga del remolque En la carga de pacas mediante alzapacas En las operaciones de cubrición de las pacas con los toldos o mallas Al transportar a personas Caída de personas al mismo nivel Por resbalones Mantener la plataforma y los escalones limpios y en buen estado de conservación. Subir y bajar siempre de cara al vehículo utilizando las escaleras y asideros. Debe existir una perfecta coordinación entre los operarios que manejan el alzapacas y los que están apilando encima del remolque. Regular la velocidad de subida del alzapacas de modo que sea capaz de subir las pacas sin lanzarlas a gran velocidad. Jamás intentar detener frontalmente una paca, esquivarla lateralmente. Extremar las precauciones siempre que se trabaje en altura y en especial, encima de la carga de un remolque. En el manejo de pacas encima del remolque, antes de dar un paso asegurarse de que los pies no se han trabado con las cuerdas de las pacas ya cargadas. Cuando sea preciso efectuar el tendido de lonas de cubrición de la carga en días de viento, extremar la precaución. Mover siempre la lona al ras de la carga para que su exposición al viento sea menor. En el caso de lonas pesadas, manejarlas entre varias personas. No se debe transportar a nadie y bajo ningún concepto ni en la caja ni en la lanza de los remolques agrícolas. Inutilizar los asientos adosados a la cartola delantera. Mantener la caja y los accesos del remolque tan limpios y ordenados como sea posible. Usar botas con suela antideslizante. Caída de objetos por desplome o derrumbamiento De pacas almacenadas No situarse jamás debajo de pacas apiladas en montones. Respetar un radio de seguridad, como mínimo de vez y media la altura del montón. 233

243 4.1.- Remolque agrícola De pacas desde el alzapacas De pacas desde el remolque De la carga al bascular Choque contra objetos móviles Accidentes de tráfico Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones de las pilas de pacas cuando se está trabajando en ellas. Evitar formar montones de gran altura. A la hora de empezar a formar el amontonamiento, efectuar un apilamiento escalonado, en los lados en los que va a tardar más tiempo en ser retirado. Formar los amontonamientos sobre superficies llanas y estables. Rodear los amontonamientos de pacas que van a permanecer largos periodos sin ser utilizados mediante una cerca de alambre de espino a una distancia de seguridad del apilamiento mayor a la altura de la pila. Realizar los apilamientos previendo los desapilamientos. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. No situarse jamás debajo del alzapacas ni en la trayectoria de lanzado. Afianzar la paca correctamente sobre la plataforma del alzapacas antes de activar el mecanismo de alzado. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Colocar las pacas alternando el sentido de las mismas para que queden sujetas unas con otras. El material transportado se debe asentar de una forma estable sobre la cama, sin que sobresalga de los límites del remolque. La carga a transportar deberá sujetarse firmemente al remolque mediante cuerdas, cables o cinchas. El material a transportar no deberá sobrepasar nunca la carga máxima establecida para el remolque agrícola. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se va a bascular una carga. No conducir el remolque agrícola a una velocidad superior a 25 km/h. Enganchar el remolque en un punto situado por debajo del nivel del eje trasero (en el punto de enganche más bajo 234

244 4.1.- Remolque agrícola posible). Proyección de fragmentos o partículas De líquidos a presión Asegurarse de que el enganche está correctamente colocado y de que todas sus conexiones eléctricas están en buenas condiciones. En el caso de los remolques agrícolas, tener en cuenta que aquellos cuya masa máxima autorizada sea superior a 750 kg deben disponer de freno de estacionamiento y los de masa máxima autorizada superior a 3000 kg, deben disponer además de freno de servicio. Las luces de frenado, intermitentes e indicadores reflectantes deben estar limpios de barro, polvo y grasa para un perfecto funcionamiento y visualización de los mismos. Revisar periódicamente los frenos, los intermitentes y las luces de frenado del remolque. Respetar la masa máxima autorizada indicada por el fabricante para el remolque agrícola. Respetar la carga máxima remolcable por el tractor. Manejar siempre el remolque agrícola a una velocidad segura en función de las características del terreno. Evitar tomar las curvas a alta velocidad, especialmente con el remolque cargado. En caso de sobrepasar las dimensiones reglamentarias (2,55 m), señalizar correctamente los extremos del remolque con dispositivos reflectantes (V-20) y luces reglamentarias. Colocar un toldo o una malla que recubra toda la carga transportada con el fin de limitar la proyección de pequeños trozos de forraje en el transporte por carretera. Someter al remolque a las ITV pertinentes Respetar siempre la Ley de Seguridad Vial. Antes de desconectar conductos o acopladores hidráulicos, eliminar toda la presión residual. Utilizar guantes de seguridad a la hora de acoplar/ desacoplar los latiguillos. Revisar los conductos periódicamente y sustituirlos cuando sea necesario. En caso de rotura accidental de algún conducto, parar inmediatamente el motor del tractor. 235

245 4.1.- Remolque agrícola Atrapamiento por o entre objetos Por la toma de fuerza Al enganchar / desenganchar el remolque Por la lanza del remolque Atrapamiento por vuelco de máquinas y tractores En trabajos en ladera El árbol de transmisión debe estar protegido por un protector homologado, inmovilizado mediante un sistema de retención (cadenas de fijación al tractor y al equipo) que impida su rotación. El eje de la toma de fuerza (TDF) del tractor y el eje receptor del remolque (ERM) deben estar protegidos por un escudo. Evitar pasar por encima del árbol de transmisión, incluso cuando disponga de protector. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Detener la toma de fuerza y parar el motor del tractor antes de bajarse del mismo. No utilizar ropas holgadas ni deshilachadas y en caso de tener el pelo largo, recogérselo. Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. En remolques de dos ejes la lanza deberá llevar dispositivos de muelles de sustentación-fijación que sustituyen con ventaja al tentemozo. En remolques de un eje, llevar en condiciones el tentemozo regulable en altura. Utilizar un tentemozo apropiado a las características del remolque y no apoyar nunca la lanza sobre troncos, ladrillos u otros elementos inestables. Usar botas con suela antideslizante y punteras de acero. Evitar trabajar por curvas de nivel. Es mejor afrontar las pendientes trabajando en dirección arriba-abajo. A la hora de cambiar de sentido, efectuar la maniobra con sumo cuidado y al poder ser, en una zona llana. Si no la hubiera, acondicionar una zona para ese fin. En el caso de los remolques agrícolas, tener en cuenta que aquellos cuya masa máxima autorizada sea superior a 750 kg deben disponer de freno de estacionamiento y los de 236

246 4.1.- Remolque agrícola En cunetas y zanjas En parcelas a distinto nivel Por desequilibrio masa máxima autorizada superior a 3000 kg, deben disponer además de freno de servicio. Abstenerse de utilizar remolques agrícolas con eje delantero pivotante cuando se trabaja en pendientes. Respetar la masa máxima autorizada indicada por el fabricante para el remolque agrícola. Distribuir la carga lo más uniformemente posible y afianzarla convenientemente. El movimiento de la carga puede variar la localización del centro de gravedad y provocar un vuelco. Se debe tener en cuenta que cuanto más se cargue el remolque mayor será la altura de su centro de gravedad y más fácil será volcar. Cuando se circule con el remolque cargado por zonas de terreno irregular se disminuirá la velocidad para reducir los balanceos de la carga que podrían llegar a volcar el remolque. No se debe transportar animales vivos en el remolque cuando se circula por zonas de pendiente. El movimiento de éstos provoca variaciones en la posición del centro de gravedad que podrían llegar a volcar el conjunto. Sólo se debe proceder a bascular la carga del remolque en zonas totalmente llanas. En caso de ligera pendiente se debe situar el tractor y remolque paralelos a la línea de máxima pendiente. Evitar circular con el basculante levantado o en descenso. En los giros, se debe conocer el radio de giro del conjunto para prever si el giro es posible, dejando suficiente espacio con respecto de la cuneta o zanja. Evitar arrimarse demasiado a cunetas y zanjas. Dejar una distancia suficiente entre el tractor y el límite de la parcela, para evitar que el terreno ceda y que el tractor vuelque. Esta distancia será como mínimo igual a la diferencia de cota entre ambas parcelas. Cuando se inicia la carga de un remolque de un eje, se debe proceder cargando primero la parte delantera siguiendo hasta la parte trasera para que no vuelque hacia atrás. Antes de desenganchar el remolque agrícola, asegurarse de que se encuentra completamente vacío. Para evitar movimientos descontrolados asegurar la posición del remolque accionando su freno de estacionamiento. 237

247 4.1.- Remolque agrícola Deslizamiento de máquinas y tractores En trabajos en ladera Exposición a contactos eléctricos Contacto de la carga o el operario con tendidos eléctricos En remolques de un solo eje, al proceder al desenganche del remolque no se deberá colocar ningún operario en la parte posterior del mismo, ya que si éste está cargado puede volcar hacia atrás atrapando al operario. Abstenerse de utilizar remolques agrícolas con eje delantero pivotante cuando se trabaja en pendientes. Respetar la carga máxima remolcable por el tractor. Evitar trabajar con el remolque sobre superficies resbaladizas o de baja adherencia. Antes de realizar trabajos de transporte durante el invierno se comprobará que la parcela no tiene escarcha o rocío en las zonas de ladera. En remolques que disponen de tracción mediante eje motriz, se debe conectar la toma de fuerza proporcional al avance siempre que se realicen trabajos en pendiente. Acoplar el remolque agrícola al punto del tractor más bajo posible. Utilizar neumáticos adecuados y en buen estado, sobre todo con dibujo bien marcado. Adecuar la presión de inflado de los neumáticos a las características del terreno. Cuando se trabaje siguiendo la dirección de la pendiente arriba-abajo, en caso de resbalamiento, no pisar el freno ni el embrague. Antes de comenzar el trabajo, localizar los tendidos eléctricos y disponer lo necesario para que no se puedan invadir las zonas peligrosas con la carga del remolque agrícola. Extremar las precauciones al trabajar en los alrededores de los tendidos eléctricos. Evitar realizar trabajos de carga y apilamiento en las inmediaciones de tendidos eléctricos. No situarse encima del remolque en las proximidades de tendidos eléctricos No bascular el remolque en las inmediaciones de un tendido eléctrico. Antes de desplazarse con el remolque basculado, cerciorarse de que no vaya a entrar en contacto con ningún tendido eléctrico. Abstenerse de trabajar en campo abierto en días de tormenta ya que la altura del operario ubicado sobre la 238

248 4.1.- Remolque agrícola Incendios Durante el trabajo De las pacas almacenadas carga podría atraer a los rayos. Respetar la Ley de Seguridad Vial en lo que se refiere a la altura de la carga. Mantener la maquina limpia de polvo, forraje, grasa y otros elementos inflamables. Realizar el correcto mantenimiento del remolque, en especial del equipo eléctrico para evitar cortocircuitos. Abstenerse de fumar durante el trabajo o las operaciones de limpieza y mantenimiento. Llevar en el tractor un extintor de dimensiones y características suficientes para hacer frente al incendio de la máquina. En caso de guardar el forraje en un almacén, asegurarse de que existan extintores adecuados y de que la instalación eléctrica esté en buenas condiciones. Prestar especial atención al nivel de humedad del forraje henificado. Un forraje henificado con más del 20 % de humedad puede dar lugar a la auto ignición. HIGIENE Exposición a temperaturas ambientales extremas Calor Frío Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el golpe de calor: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar tener partes del cuerpo descubiertas expuestas al sol. Aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Si es posible, combatir el calor mediante el acondicionamiento del aire (enfriamiento). Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. Ingerir dietas altas en calorías. 239

249 4.2.- Cajón de transporte 4 Equipos de carga y transporte 4.2. CAJÓN DE TRANSPORTE Definición de la máquina Utilidades Riesgos Se trata de equipos para trabajos ligeros de transporte de forrajes y de otros materiales agrícolas. Disponen de una pequeña caja metálica de carga que suele incorporar un sistema basculante que puede ser accionado manualmente o por el sistema hidráulico del tractor. Son equipos suspendidos al elevador del tractor. Transporte de forrajes. Transporte de estiércol. Transporte de otros materiales agrícolas. Caída de personas a distinto nivel. Choque contra objetos móviles. Atrapamiento por o entre objetos. Atrapamiento por vuelco de máquinas y tractores. Atropellos o golpes con vehículos. Exposición a temperaturas ambientales extremas. Exposición a contaminantes biológicos. Sobreesfuerzos. 240

250 4.2.- Cajón de transporte Elementos de seguridad de los cajones Dispositivos de seguridad contra la apertura accidental de los laterales. Elementos de protección Indicadores reflectantes de la anchura de transporte. Señales de peligro, aviso, atención e información sobre riesgos residuales. Basculante de accionamiento hidráulico. Elementos que pueden Cabezal de enganche corto que aproxime el cajón de mejorar la seguridad carga al tractor. Preparación de la máquina para el trabajo Pasos a seguir Mantenimiento de la seguridad del cajón Elementos de protección Otros elementos o Enganche del cajón al elevador tripuntal del tractor y colocación de los correspondientes pasadores de seguridad en los bulones. o Inmovilización del tractor: motor parado, freno de estacionamiento accionado, punto muerto y palanca de control del elevador hidráulico enclavada. o Conexión de las tomas hidráulicas (en su caso). o Conexión de las tomas de corriente (en su caso). o Carga del cajón. o Lastrado del tractor para compensar el peso del cajón cargado. o Verificación de la correcta sujeción de todos los elementos. o Puesta en marcha del tractor. o Comienzo del transporte. o Vigilancia del estado de conservación de los elementos de protección y de sus anclajes al resto de la máquina. o Sustitución inmediata de los elementos de protección cuando estos se encuentren dañados. o Sustitución inmediata de todas las señales de peligro, aviso, atención o instrucciones que no sean legibles o se hayan perdido. o Engrase y lubricación de la máquina según las indicaciones del fabricante. o Limpieza periódica de la máquina. 241

251 4.2.- Cajón de transporte RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN SEGURIDAD Caída de personas a distinto nivel Al subir o bajar del cajón suspendido o de la plataforma de carga Al transportar a personas Choque contra objetos móviles Accidentes de tráfico Atrapamiento por o entre objetos Aplastamiento por el cajón suspendido Al enganchar / desenganchar el cajón En la manipulación de cargas Subir y bajar siempre de cara al vehículo y utilizando siempre las escaleras. Mantener el cajón limpio y en buen estado de conservación. Usar botas con suela antideslizante No se debe transportar a nadie sobre el cajón, ni siquiera permitir que se suban. En caso de que la carga sobresalga del cajón, señalizarla convenientemente (placas V-20). Asegurarse de que la carga transportada esté sujeta con firmeza para evitar que se desprenda. Respetar siempre la Ley de Seguridad Vial. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Para realizar la carga del cajón, éste debe ser apoyado sobre el suelo de forma estable. No situarse nunca en las inmediaciones de un cajón suspendido y evitar colocar los pies debajo del mismo. Bajar el cajón suspendido y detener el motor del tractor antes de bajarse del mismo. Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). El material transportado se debe asentar de una forma estable sobre el cajón, sin que sobresalga por los laterales o por la parte trasera. La carga a transportar deberá sujetarse firmemente al cajón. No se deberá sobrepasar nunca la carga máxima establecida para el elevador hidráulico del tractor. El respaldo del cajón deberá poseer una altura tal que sobrepase siempre en al menos una unidad la carga transportada. 242

252 4.2.- Cajón de transporte Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos En trabajos en ladera Evitar trabajar por curvas de nivel. Es mejor afrontar las pendientes trabajando en dirección arriba-abajo, llevando el cajón en la parte superior (con un cajón trasero subir marcha atrás y con un cajón delantero hacia delante), siempre de abajo hacia arriba, bajando con el cajón lleno. A la hora de cambiar de sentido, efectuar la maniobra con sumo cuidado y al poder ser, en una zona llana. En caso de laderas poco inclinadas se puede trabajar por curvas de nivel. En cunetas y zanjas Evitar arrimarse demasiado a cunetas y zanjas. En parcelas a distinto nivel Por sobrepasar la carga admisible Atropellos o golpes con vehículos Dejar una distancia suficiente entre tractor y el límite de la parcela, para evitar que el terreno ceda y que el tractor vuelque. Esta distancia será como mínimo igual a la diferencia de cota entre ambas parcelas. El material a transportar no deberá sobrepasar nunca la carga máxima establecida para el elevador hidráulico del tractor. Colocar lastres en el lado opuesto al del enganche del cajón suspendido para aumentar la estabilidad longitudinal de la máquina. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Seguir la rutina de estacionamiento antes de bajarse del vehículo. No se debe transportar a nadie sobre el cajón, ni siquiera permitir que se suban. Antes de efectuar la marcha atrás, cerciorarse de que no hay nadie en la zona trasera. Cuando se vaya a efectuar la marcha atrás, señalizar convenientemente la maniobra mediante señales luminosas y acústicas. Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). 243

253 4.2.- Cajón de transporte HIGIENE Exposición a temperaturas ambientales extremas Calor Frío Exposición a contaminantes biológicos En campo seco Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el golpe de calor: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar tener partes del cuerpo descubiertas expuestas al sol. Aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Si es posible, combatir el calor mediante el acondicionamiento del aire (enfriamiento). Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. Ingerir dietas altas en calorías. Si durante el trabajo se produce polvo, etc., el conductor deberá ir equipado con la mascarilla adecuada. ERGONOMÍA Sobreesfuerzos Manejo de pacas y otras cargas Realizar calentamiento previo. No levantar sacos de más de 25 Kg de forma individual. Procurar la mínima flexión de la espalda, usando los brazos y apoyando los sacos sobre las piernas. Doblar las piernas hasta la altura de los sacos con la espalda recta y pegar los sacos al cuerpo lo máximo posible. Al final realizar suaves estiramientos. 244

254 4.3.- Pala cargadora 4 Equipos de carga y transporte 4.3. PALA CARGADORA Definición de la máquina Utilidades Riesgos Se trata de equipos para trabajos de manipulación de forrajes y de otros materiales agrícolas. Disponen de una estructura metálica que se articula mediante cilindros accionados por el sistema hidráulico del tractor. Generalmente son equipos que se acoplan al bastidor del tractor mediante una estructura específica aunque también existen máquinas suspendidas al elevador del tractor. Manipulación de forrajes. Manipulación de estiércol. Manipulación de otros materiales agrícolas. Caída de personas a distinto nivel. Caída de objetos por desplome o derrumbamiento. Choque contra objetos móviles. Atrapamiento por o entre objetos. Atrapamiento por vuelco de máquinas y tractores. Exposición a contactos eléctricos. Incendios. Atropellos o golpes con vehículos. Exposición a temperaturas ambientales extremas. Exposición a contaminantes biológicos. 245

255 4.3.- Pala cargadora Elementos de seguridad de las palas Patas de apoyo durante el estacionamiento. Pasadores de seguridad contra el movimiento accidental Elementos de protección de los elementos de la pala durante el mantenimiento. Señales de peligro, aviso, atención e información sobre riesgos residuales. Estructura de enganche corta que aproxime todo lo posible la carga al tractor. Cazo de carga con pinza superior. Elementos que pueden Púas para roto-pacas que se puedan recoger hacia mejorar la seguridad arriba durante el transporte. Acoplamiento rápido de los racores hidráulicos y y eléctricos. Preparación de la máquina para el trabajo Pasos a seguir Mantenimiento de la seguridad de la pala Elementos de protección Otros elementos o Enganche de la pala al bastidor o tripuntal del tractor del tractor y colocación de los correspondientes pasadores de seguridad en los bulones. o Inmovilización del tractor: motor parado, freno de estacionamiento accionado, punto muerto y palanca de control del elevador hidráulico enclavada. o Elevación de las patas de apoyo. o Conexión de las tomas hidráulicas. o Lastrado trasero del tractor para contrarrestar el peso de la pala cargada. o Verificación de la correcta sujeción de todos los elementos. o Puesta en marcha del tractor. o Conexión del accesorio de trabajo (en su caso). o Comienzo de las labores del manipulación. o Vigilancia del estado de conservación de los elementos de protección y de sus anclajes al resto de la máquina. o Sustitución inmediata de los elementos de protección cuando estos se encuentren dañados. o Sustitución inmediata de todas las señales de peligro, aviso, atención o instrucciones que no sean legibles o se hayan perdido. o Engrase y lubricación de la máquina según las indicaciones del fabricante. o Limpieza periódica de la máquina. 246

256 4.3.- Pala cargadora RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN SEGURIDAD Caída de personas a distinto nivel Al subir o bajar del tractor Al transportar a personas Caída de objetos por desplome o derrumbamiento De pacas almacenadas En la manipulación de pacas Subir y bajar siempre de cara al vehículo y utilizando siempre las escaleras y asideros. No se debe transportar a nadie en la pala, ni siquiera permitir que se suban. No situarse jamás debajo de pacas apiladas en montones. Respetar un radio de seguridad. Respetar un radio de seguridad como mínimo vez y media la altura del montón. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Evitar formar montones de gran altura. A la hora de empezar a formar el montón, efectuar un apilamiento escalonado, en los lados en los que va a tardar más tiempo en ser retirado. Calzar las rotopacas que sirven de base para la formación del montón. Formar los montones sobre superficies llanas y estables. Rodear los montones de pacas que van a permanecer largos periodos sin ser utilizados mediante una cerca de alambre de espino a una distancia de seguridad de la pila mayor a la altura de la misma. Realizar los apilamientos previendo los desapilamientos. El tractor equipado con una pala cargadora debería disponer de una cabina con estructura de protección homologada frente al vuelco y la caída de objetos (FOPS). Colocar el implemento apropiado en función de la carga con la que se va a trabajar. El material transportado se debe asentar de una forma estable sobre el implemento, sin que sobresalga por los laterales. El material a transportar no deberá sobrepasar nunca la capacidad de elevación de la pala cargadora. El respaldo del implemento de la pala cargadora deberá 247

257 4.3.- Pala cargadora Choque contra objetos móviles Accidentes de tráfico Atrapamiento por o entre objetos Aplastamiento por la pala cargadora Enganche de la pala cargadora al tractor poseer una altura tal que sobrepase siempre en al menos una unidad la carga transportada. Desplazar el material con el cargador a poca altura y sin que obstaculice la visión del tractorista. Desplazar las cargas con el cargador a poca altura y sin que obstaculice la visión del tractorista. Mirar siempre en el sentido de la marcha. Circular marcha atrás cuando se transporten cargas voluminosas que reduzcan la visibilidad frontal desde el puesto de conducción. En caso de tener acoplado un implemento con garfios, protegerlos o plegarlos convenientemente para evitar mayores daños en caso de choque. Asegurarse de que la carga transportada esté sujeta con firmeza para evitar que se desprenda en caso de frenado. Circular a una velocidad moderada y no efectuar giros a velocidad elevada. Extremar la precaución en los cruces y mantener siempre una distancia de seguridad al circular cerca de otros usuarios. Respetar siempre la Ley de Seguridad Vial. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Montar la pala cargadora utilizando los puntos de anclaje y los adaptadores previstos para ello. Revisar el estado de los circuitos hidráulicos y de los acoplamientos o racores. Identificar y conocer la función de cada una de las palancas de mando. Desenganchar la pala sobre una superficie plana y utilizando los correspondientes elementos de apoyo. Bajar la pala cargadora y detener el motor del tractor antes de bajarse del mismo. El enganche y desenganche de la pala cargadora se debe efectuar sobre una superficie llana. Centrar el tractor en el hueco del bastidor de la pala cargadora y avanzar, a una velocidad muy lenta, hasta que el dispositivo de fijación se sitúe cerca del bastidor montado sobre el tractor. 248

258 4.3.- Pala cargadora Enganche del implemento (horquillas, cucharas, etc.) Acoplar el circuito hidráulico. Accionar los mandos hidráulicos para encajar el dispositivo de fijación sobre el bastidor montado sobre el tractor. Asegurar el enganche de la pala al tractor con los dispositivos correspondientes. Elevar la pala cargadora y retirar o plegar los soportes de apoyo a un lugar adecuado. Accionar los mandos de control de la pala cargadora para comprobar el correcto enganche de la misma. Colocar la pala cargadora del tractor alineada con el implemento que se desea enganchar, a una distancia de entorno a 1 m. Accionar el mando hidráulico que controla el movimiento del implemento de forma que el soporte del implemento forme un ángulo de 45º con la vertical. Ajustar la altura de la pala cargadora. El extremo superior del soporte debe quedar por debajo de la ranura o pestaña superior del implemento (10 cm). Avanzar hasta que el soporte entre en contacto con el implemento. Elevar la pala cargadora al tiempo que se avanza lentamente con el tractor. Una vez que el implemento se haya enganchado por la parte superior, accionar el mando hidráulico que controla el movimiento del implemento para formar un ángulo de 110º con la vertical. Parar el motor del tractor y bajarse del mismo para accionar los gatillos de fijación situados en la parte baja del soporte del implemento. Comprobar que el enganche es correcto accionando los mandos que controlan los movimientos de la pala y del implemento. Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos En trabajos en ladera Evitar trabajar por curvas de nivel. Es mejor afrontar las pendientes perpendicularmente, subiendo hacia delante y bajando marcha atrás, de modo que la pala cargadora permanezca siempre por encima del tractor. Evitar llevar elevada o elevar la pala cargadora al trabajar por curvas de nivel o al descender por líneas de máxima pendiente. A la hora de cambiar de sentido, efectuar la maniobra con sumo cuidado y al poder ser, en una zona llana. 249

259 4.3.- Pala cargadora Transportar las cargas con la pala cargadora lo más baja posible. En cunetas y zanjas Evitar arrimarse demasiado a cunetas y zanjas. En parcelas a distinto nivel Por sobrepasar la carga admisible Exposición a contactos eléctricos Contacto de la pala con tendidos eléctricos Incendios Durante el trabajo Dejar una distancia suficiente entre el tractor y el límite de la parcela, para evitar que el terreno ceda y que el tractor vuelque. Esta distancia será como mínimo igual a la diferencia de cota entre ambas parcelas. El material a transportar no deberá sobrepasar nunca ni el peso ni el momento de elevación de la pala cargadora definidos por el fabricante. Montar una pala cargadora proporcional a las dimensiones del tractor y nunca mayor. Tener en cuenta que cuanto más baja se coloque la pala cargadora mayor será la estabilidad del conjunto. Colocar lastres en la parte trasera del tractor para aumentar la estabilidad longitudinal de la máquina. Antes de comenzar el trabajo, localizar los tendidos eléctricos y disponer lo necesario para que no se puedan invadir las zonas peligrosas con el cargador frontal en posición elevada. Extremar las precauciones al trabajar en los alrededores de los tendidos eléctricos. Evitar realizar trabajos de carga y apilamiento en las inmediaciones de tendidos eléctricos. Abstenerse de trabajar en campo abierto en días de tormenta ya que la pala cargadora en posición elevada podría atraer a los rayos. Mantener la máquina limpia de polvo, forraje, grasa y otros elementos inflamables. Realizar el correcto mantenimiento del tractor, en especial del equipo eléctrico para evitar cortocircuitos. Abstenerse de fumar durante el trabajo o las operaciones de limpieza y mantenimiento. Llevar en el tractor un extintor de dimensiones y características suficientes para hacer frente al incendio de la máquina. 250

260 4.3.- Pala cargadora De las pacas almacenadas Atropellos o golpes con vehículos En caso de guardar el forraje en un almacén, asegurarse de que existan extintores adecuados y de que la instalación eléctrica esté en buenas condiciones. Prestar especial atención al nivel de humedad del forraje henificado. Un forraje henificado con más del 20 % de humedad puede dar lugar a la auto ignición. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Seguir la rutina de estacionamiento antes de bajarse del vehículo (anexo II). No se debe transportar a nadie en la pala cargadora. Mantener los retrovisores en buen estado y perfectamente regulados. Antes de efectuar la marcha atrás, cerciorarse de que no hay nadie en la zona trasera. Cuando se vaya a efectuar la marcha atrás, señalizar convenientemente la maniobra mediante señales luminosas y acústicas. Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). 251

261 4.3.- Pala cargadora HIGIENE Exposición a temperaturas ambientales extremas Calor Frío Exposición a contaminantes biológicos En campo seco En el manejo del estiércol Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el golpe de calor: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar tener partes del cuerpo descubiertas expuestas al sol. Aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Si es posible, combatir el calor mediante el acondicionamiento del aire (enfriamiento). Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. Ingerir dietas altas en calorías. Si durante el trabajo se produce polvo, etc., el conductor deberá ir equipado con la mascarilla adecuada. Evitar tocar el estiércol con las manos. Utilizar guantes de protección y mascarilla cuando se trabaje en las labores de extracción y carga del estiércol. No fumar, ni beber, ni comer mientras se manipulen o apliquen los abonos orgánicos. Al finalizar el trabajo con el estiércol, ducharse con abundante agua y lavar la ropa antes de volver a utilizarla. Lavar la ropa de trabajo de forma independiente, sin mezclarla con otras. 252

262 4.4.- Cargadora telescópica 4 Equipos de carga y transporte 4.4. CARGADORA TELESCÓPICA Definición de la máquina Utilidades Riesgos Se trata de equipos autopropulsados diseñados para la manipulación de materiales. Se distinguen por presentar un brazo telescópico que les permite alcanzar grandes alturas de elevación de la carga. Algunos modelos orientados al sector agrario también pueden disponer de enganche hidráulico trasero con toma de fuerza para realizar trabajos agrícolas en campo con equipos suspendidos así como enganche para remolcar equipos arrastrados o remolques. Trabajos de manipulación de materiales agrícolas. Labores de transporte con remolque. Labores ligeras de tracción. Caída de personas a distinto nivel. Caída de objetos por desplome o derrumbamiento. Choque contra objetos móviles. Atrapamiento por o entre objetos. Atrapamiento por vuelco de máquinas y tractores. Deslizamiento de máquinas y tractores. Exposición a contactos eléctricos. Incendios. Atropellos o golpes con vehículos. Exposición a temperaturas ambientales extremas. Exposición a contaminantes biológicos. Ruido y vibraciones. 253

263 4.4.- Cargadora telescópica Elementos de seguridad de la cargadora Estructura de protección en caso de vuelco (ROPS) o de caída de objetos (FOPS). Cristales de vidrio laminado. Pantalla de protección en la luna delantera. Cinturón de seguridad. Protector del movimiento rotativo de la toma de fuerza (en su caso). Bloqueo automático de la transmisión hidrostática cuando se produce la parada del motor. Protectores de elementos con alta temperatura. Protectores contra el accionamiento involuntario de los mandos de control. Asideros. Asiento con suspensión. Cabina insonorizada. Plataforma de conducción montada sobre silent-blocks. Avisador acústico de la marcha atrás. Elementos de protección Faro rotativo. Indicadores reflectantes del ancho del vehículo. Instalación de alumbrado obligatoria. Señales de peligro, aviso, atención e información sobre riesgos residuales. Dispositivo de seguridad que impide la elevación del brazo telescópico en pendiente. Sistema de monitorización de la estabilidad de la máquina: Elementos que pueden mejorar la seguridad Transmisión hidrostática. Bloqueo automático de diferenciales. Frenos de disco a las 4 ruedas con doble circuito y servo-asistencia. Freno de estacionamiento de accionamiento automático. Dirección a las 4 ruedas con modo cangrejo. Conexión hidráulica para el freno de remolque. Suspensión activa para contrarrestar los desniveles del terreno: 254

264 4.4.- Cargadora telescópica Preparación de la cargadora para el trabajo Enganche del accesorio de trabajo. Inmovilización de la cargadora: motor parado, freno de estacionamiento accionado y punto muerto. Conexión de las tomas hidráulicas (en su caso). Conexión de las tomas de corriente (en su caso). Pasos a seguir Contrapesado en función del peso de la carga. Verificación de la correcta sujeción de todos los elementos. Arranque del motor de la cargadora. Comienzo del trabajo. Mantenimiento de la seguridad de la cargadora Vigilancia del estado de conservación y del funcionamiento de los elementos de protección y de sus anclajes al resto de la máquina. Sustitución inmediata de los elementos de protección cuando estos se encuentren dañados. Sustitución inmediata de todas las señales de peligro, Elementos de protección aviso, atención o instrucciones que no sean legibles o se hayan perdido. Reparación sin demora de los daños en la cabina para garantizar su capacidad de protección. Limpieza de luces e indicadores reflectantes. Mantenimiento de la limpieza de peldaños y asideros con el fin de prevenir resbalamientos o caídas. Comprobación periódica del correcto funcionamiento de los frenos y reparación en caso de frenada defectuosa. Vigilancia del estado de los neumáticos y sustitución en caso de desgaste de las esculturas de la banda de Otros elementos rodadura. Verificación periódica de la presión de inflado de los neumáticos y corrección de errores. Limpieza de la máquina para minimizar el riesgo de incendio. 255

265 4.4.- Cargadora telescópica RIESGOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN SEGURIDAD Caída de personas a distinto nivel Al subir o bajar de la plataforma de carga Al transportar a personas Caída de objetos por desplome o derrumbamiento De pacas almacenadas En la manipulación de pacas Subir y bajar siempre de cara al vehículo utilizando las escaleras y asideros. Mantener la plataforma, asideros y escalones limpios y en buen estado de conservación. No se debe transportar a nadie sobre el brazo telescópico, ni siquiera permitir que se suban. No se debe transportar a ninguna persona en la cabina, capó, escalones ni sobre cualquier otro elemento de la máquina. No situarse jamás debajo de pacas apiladas en montones. Respetar un radio de seguridad como mínimo vez y media la altura del montón. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Evitar formar pilas de gran altura. A la hora de empezar a formar el montón, efectuar un apilamiento escalonado en los lados en los que va a tardar más tiempo en ser retirado. Calzar las rotopocas que sirven de base para hacer el montón. Formar los montones sobre superficies llanas y estables. Rodear los montones de pacas que van a permanecer largos periodos sin ser utilizados mediante una cerca de alambre de espino a una distancia de seguridad de la pila mayor que la altura de la misma. Realizar los apilamientos previendo los desapilamientos. La cargadora telescópica debe disponer de una estructura de protección homologada frente al vuelco y la caída de objetos (FOPS). Colocar un implemento apropiado en función de la carga con la que se va a trabajar. El material transportado se debe asentar de una forma estable sobre el implemento, sin que sobresalga por los laterales. El material a transportar no deberá sobrepasar nunca ni el 256

266 4.4.- Cargadora telescópica Choque contra objetos móviles Accidentes de tráfico Atrapamiento por o entre objetos Aplastamiento por el brazo telescópico peso ni el momento de elevación de la cargadora telescópica definidos por el fabricante. El respaldo del implemento del brazo telescópica deberá poseer una altura tal que sobrepase siempre en al menos una unidad la carga transportada. Desplazar el material con el brazo telescópico a poca altura y lo más próximo posible a la cabina, sin que obstaculice la visión del tractorista. Desplazar el material con el brazo telescópico recogido y a poca altura y sin que obstaculice la visión del tractorista. Mirar siempre en el sentido de la marcha. Si con cargas voluminosas se reduce la visibilidad frontal desde el puesto de conducción, circular marcha atrás al realizar pequeños desplazamientos en las operaciones de carga y descarga. En caso de tener acoplado un implemento con garfios, protegerlos o plegarlos convenientemente para evitar mayores daños en caso de choque. Asegurarse de que la carga transportada esté sujeta con firmeza para evitar que se desprenda en caso de frenado. Circular a una velocidad moderada y no efectuar giros a velocidad elevada. Extremar la precaución en los cruces y mantener siempre una distancia de seguridad al circular cerca de otros usuarios. Respetar siempre la Ley de Seguridad Vial. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Las cargadoras telescópicas deberían poseer un dispositivo de mantenimiento de la carga en caso de ruptura del sistema hidráulico. Revisar el estado de los circuitos hidráulicos y de los enganches o racores. Identificar y conocer la función de cada una de las palancas de mando. Bajar el brazo telescópico y detener el motor de la cargadora antes de bajarse de la misma. 257

267 4.4.- Cargadora telescópica Enganche del implemento (horquillas, cucharas, etc.) Colocar el brazo telescópico de la cargadora alineada con el implemento que se desea enganchar, a una distancia de entorno a 1 m. Accionar el mando hidráulico que controla el movimiento del implemento de forma que el soporte del implemento forme un ángulo de 45º con la vertical. Ajustar la altura del brazo telescópico. El extremo superior del soporte debe quedar por debajo de la ranura o pestaña superior del implemento (10 cm). Avanzar hasta que el soporte entre en contacto con el implemento. Elevar el brazo telescópico al tiempo que se avanza lentamente con la cargadora. Una vez que el implemento se haya enganchado por la parte superior, accionar el mando hidráulico que controla el movimiento del implemento para formar un ángulo de 110º con la vertical. Parar el motor de la cargadora y bajarse de la misma para accionar los gatillos de fijación situados en la parte baja del soporte del implemento. Comprobar que el enganche es correcto accionando los mandos que controlan los movimientos del brazo y del implemento. Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos En trabajos en ladera Evitar trabajar por curvas de nivel. Es mejor afrontar las pendientes perpendicularmente, subiendo de frente y bajando marcha atrás, de modo que el brazo telescópico permanezca siempre por encima de la cargadora. Evitar llevar el brazo telescópico elevado o elevarlo al trabajar en pendientes por curvas de nivel o al descender por líneas de máxima pendiente. Transportar las cargas con el brazo telescópico lo más bajo y próximo posible a la cabina. A la hora de cambiar de sentido, efectuar la maniobra con sumo cuidado y al poder ser, en una zona llana. Utilizar una cargadora telescópica dotada de estructura de protección homologada frente al vuelco y la caída de objetos (FOPS). Utilizar el cinturón de seguridad mientras se esté trabajando. Utilizar una cargadora telescópica proporcional a las dimensiones de la carga transportada. 258

268 4.4.- Cargadora telescópica Por desequilibrio La velocidad se reducirá siempre que el terreno esté muy inclinado, tenga una fuerte pendiente o esté muy quebrado. Reducir siempre la velocidad antes de efectuar un viraje. En caso de disponer de esta posibilidad, utilizar la suspensión regulable de la cargadora telescópica para contrarrestar ligeras pendientes del terreno. Para disminuir la velocidad no accionar nunca el embrague; levantar el pie del acelerador y, en última instancia, usar el freno. En los modelos con transmisión hidrostática se puede reducir la velocidad con el mando de control sin necesidad de pisar el freno. Cuando se aumente o disminuya la velocidad de la máquina debe afianzarse fuertemente la dirección. Se evitarán aquellos obstáculos que puedan hacer volcar la máquina. Conducir siempre la máquina a la velocidad apropiada al tipo de trabajo que se realiza; nunca más deprisa. En cunetas y zanjas Evitar arrimarse demasiado a cunetas y zanjas. En parcelas a distinto nivel Por sobrepasar la carga admisible Dejar una distancia suficiente entre la cargadora telescópica y el límite de la parcela, para evitar que el terreno ceda y que la cargadora telescópica vuelque. Esta distancia será como mínimo igual a la diferencia de cota entre ambas parcelas. Tener siempre en cuenta el diagrama de cargas colocado en el puesto del operador, donde se determina la carga máxima admisible en función de la posición del centro de gravedad de la carga y la extensión del brazo telescópico. No superar nunca la relación dada por el fabricante entre la carga admisible y la extensión y altura a la que se ha de cargar y descargar. Tener en cuenta el ábaco de carga antes de proceder a mover una carga dada, seleccionando la altura y la extensión del brazo más apropiada para dicha carga. Tener en cuenta que con el brazo telescópico a una altura determinada, la extensión del mismo conlleva un aumento del momento que puede desestabilizar la máquina. Colocar lastres en la parte trasera de la cargadora telescópica para aumentar la estabilidad longitudinal de la máquina. 259

269 4.4.- Cargadora telescópica Deslizamiento de máquinas y equipos En trabajos en laderas Exposición a contactos eléctricos Contacto del brazo telescópico con tendidos eléctricos Incendios Durante el trabajo Utilizar contrapesos u otro tipo de lastrado para aumentar la adherencia de los neumáticos traseros. Mantener los neumáticos en perfecto estado. Adecuar la presión de inflado de los neumáticos a las características del terreno. Utilizar la tracción total y el bloqueo del diferencial si fuera necesario. En las cargadoras de transmisión mecánica, utilizar el freno motor y evitar desembragar al descender por las laderas. No se recorrerá ningún trayecto con el motor en punto muerto o desembragado. Al subir o bajar pendientes se marchará siempre con una velocidad metida sin accionar el embrague. En caso de que se necesite cambiar a otra velocidad, habrá que detener la máquina. Antes de comenzar el trabajo, localizar los tendidos eléctricos y disponer lo necesario para que no se puedan invadir las zonas peligrosas con el brazo telescópico en posición elevada. Mantener las siguientes distancias límites de aproximación a las líneas eléctricas aéreas: al menos 3 m para tensiones hasta 66 kv, un mínimo de 5 m para tensiones entre 66 kv y 220 kv y al menos 7 m para tensiones de 380 kv. Extremar las precauciones al trabajar en los alrededores de los tendidos eléctricos. Evitar realizar trabajos de carga y apilamiento en las inmediaciones de tendidos eléctricos. Abstenerse de trabajar en campo abierto en días de tormenta ya que el brazo telescópico en posición elevado podría atraer a los rayos. Mantener la máquina limpia de polvo, forraje, grasa y otros elementos inflamables. Realizar el correcto mantenimiento de la cargadora telescópica, en especial del equipo eléctrico para evitar cortocircuitos. Abstenerse de fumar durante el trabajo o las operaciones de limpieza, repostaje y mantenimiento. 260

270 4.4.- Cargadora telescópica De las pacas almacenadas Atropellos o golpes con vehículos Llevar en la cargadora telescópica un extintor de dimensiones y características suficientes para hacer frente al incendio de la máquina. En caso de guardar el forraje en un almacén, asegurarse de que existan extintores adecuados y de que la instalación eléctrica esté en buenas condiciones. Prestar especial atención al nivel de humedad del forraje henificado. Un forraje henificado con más del 20 % de humedad puede dar lugar a la auto ignición. Evitar en todo momento la presencia de personas o animales en las inmediaciones del equipo cuando se está trabajando. Seguir la rutina de estacionamiento antes de bajarse del vehículo (anexo II). No se debe transportar a nadie sobre el brazo telescópico, ni siquiera permitir que se suban. Mantener los retrovisores en buen estado y perfectamente regulados. Antes de efectuar la marcha atrás, cerciorarse de que no hay nadie en la zona trasera. Cuando se vaya a efectuar la marcha atrás, señalizar convenientemente mediante señales luminosas y acústicas. Seguir la rutina adecuada de enganche de máquinas (anexo I). HIGIENE Exposición a temperaturas ambientales extremas Calor Usar ropa ligera, fresca y de colores claros. Evitar el golpe de calor: acostumbrarse gradualmente al calor y no someterse a cambios muy bruscos de temperatura. Evitar tener partes del cuerpo descubiertas expuestas al sol. Aumentar la ingesta de agua y sal para compensar las pérdidas que se producen con el sudor. Si es posible, combatir el calor mediante el acondicionamiento del aire (enfriamiento). 261

271 4.4.- Cargadora telescópica Frío Exposición a contaminantes biológicos En presencia de polvo En el manejo del estiércol Ruidos y vibraciones Durante la conducción Al aparecer los primeros síntomas de fatiga por esfuerzo físico, (dolor de cabeza, mucho sudor y pulsación alta) descansar inmediatamente y colocarse en un lugar fresco. Usar ropa adecuada al frío. Para una persona activa es adecuado llevar varias capas de ropa para poder agregar o quitar en función de la temperatura del cuerpo. Ingerir dietas altas en calorías. Si durante el trabajo se produce polvo, etc., el conductor deberá ir equipado con la mascarilla adecuada. Evitar tocar el estiércol con las manos. Utilizar guantes de protección y mascarilla cuando se trabaje en las labores de extracción y carga del estiércol. No fumar, ni beber, ni comer mientras se manipulen o apliquen los abonos orgánicos. Al finalizar el trabajo con el estiércol, ducharse con abundante agua y lavar la ropa antes de volver a utilizarla. Lavar la ropa de trabajo de forma independiente, sin mezclarla con otras. Usar cabina con buena insonorización. En caso necesario, el conductor deberá ir equipado con protectores auditivos. Evitar llevar elementos sueltos o poco sujetos, como cristales, chapas, etc. Usar asientos en perfectas condiciones, con suspensión regulable, reposa-brazos y respaldos cómodos y adecuados. Comprobar la altura y posición del asiento, altura y ángulo del respaldo, movimiento hacia delante y atrás, y posibilidad de giro (especialmente si se pasan periodos prolongados de tiempo mirando hacia atrás). 262

272 Anexos

273 Anexos Anexo I: Rutina para el enganche de aperos El enganche de los diferentes aperos al tractor es una operación delicada y peligrosa, ya que puede producir atrapamientos entre el tractor y el apero a enganchar o incluso atropellos. Para evitar estos accidentes se deben seguir las siguientes indicaciones: Aperos suspendidos y semisuspendidos: son aquellos aperos unidos al tractor mediante los tres puntos: los dos brazos inferiores del elevador hidráulico y el tercer punto. a) Fase de aproximación: - Para facilitar el enganche, el apero deberá estar estacionado en una superficie firme y plana sin otros objetos a su alrededor. - Efectuar la aproximación siempre desde el puesto de conducción y a velocidades muy cortas. - Aproximar el tractor muy despacio y sin que haya nadie detrás. - Dejar el tractor lo más centrado posible (tercer punto), para que no haya que repetir maniobras. - Si se retrocede en ángulo hacia el apero se dificulta el enganche, especialmente en los enganches a tres puntos. - Modificar la altura del enganche hasta conseguir que las rótulas de los brazos inferiores se hallen a la altura de los bulones del enganche del apero. - Si la aproximación no fuera precisa, será preferible quedar bien pegado al apero, para evitar posteriormente dar marcha atrás. - Desacelerar el motor del tractor, poner punto muerto, inmovilizar el tractor con el freno de estacionamiento (mano), bajar de la cabina y proceder a efectuar el enganche. b) Fase de enganche: - Si se dispone de mando exterior en la aleta, se efectuará el enganche desde el mando a distancia, viendo directamente el apero. - En primer lugar se deben enganchar los brazos inferiores. - Antes de enganchar el tercer punto, se debe elevar el elevador hidráulico. - Recoger y plegar el gato de apoyo. - Bajar el elevador hidráulico hasta que el tercer punto se pueda enganchar en el lugar que le corresponde. - Tras cada ensamblaje de la rótula con su correspondiente bulón, se procederá a asegurar el dispositivo de fijación. - Modificar la longitud del tercer punto para que la disposición de la máquina sea la correcta. - Tras efectuar el enganche, se procederá a comprobar la adecuada fijación del apero moviendo arriba y abajo el sistema hidráulico. c) Para los aperos accionados por la toma de fuerza: - Utilizar guantes de seguridad para la conexión del árbol de transmisión a la toma de fuerza del tractor. - Detener el motor del tractor antes de proceder al enganche del árbol de transmisión a la toma de fuerza. - Asegurarse de que la toma de fuerza está desembragada y el mando de control en la posición de punto muerto. - Retirar el protector del eje de la toma de fuerza del tractor. - Sujetar firmemente el árbol de transmisión con una mano mientras que se ayuda al enganche del extremo del eje con la otra. 264

274 Anexos - Girar el árbol de transmisión para hacer coincidir las estrías. - Desplazar el árbol de transmisión sobre el eje de la toma de fuerza hasta llegar al tope. - Pulsar el pasador de seguridad para impedir el desacople accidental del árbol y soltarlo una vez alcanzada su posición. - Colocar las cadenas que impiden la rotación del protector del árbol de transmisión mediante la fijación de las mismas al tractor y a la máquina. - Mover el árbol de transmisión para comprobar su correcta unión con el eje de la toma de fuerza del tractor y el eje receptor de la máquina. d) Enganche de aperos con ayudante: Si para efectuar el acoplamiento es preciso recurrir a la ayuda de otra persona, las precauciones a seguir son las siguientes: Manejar el acelerador y el embrague con extrema suavidad. Nunca se debe tener engranada una marcha mientras esté el ayudante entre el tractor y el apero. Mientras el ayudante se encuentra entre el tractor y el apero, el conductor mantendrá accionado el freno de servicio y activado el bloqueo de los mandos de control del elevador y de las salidas hidráulicas exteriores. Tener en todo momento a la vista al ayudante que facilita el enganche del apero. Tener las puertas y ventanillas de la cabina abiertas, y la radio apagada para oír las indicaciones del ayudante. Utilizar en lo posible las señales de mano, previamente acordadas. Si no se entiende con claridad lo que es preciso hacer, detener el tractor, bajar y comprobarlo personalmente. * Equipos dotados de enganches rápidos: - En el caso de que se disponga de enganche rápido, acoplar manualmente el triangulo de enganche rápido al elevador del tractor. - Una vez que el triangulo está colocado, seguir la rutina de aproximación. - Variar la inclinación del triangulo, alargando o acortando el tercer punto, para adaptar la posición del triángulo a la pieza hueca del enganche del apero. Deben quedar paralelos. - Descender el elevador hidráulico de forma que quede por debajo de la pieza hueca del enganche del apero. - Desplazarse con el tractor hasta que el triangulo del tractor y el enganche del apero queden alineados en el eje vertical. - Alzar el elevador hidráulico despacio. En caso de que el triángulo y el enganche no estén perfectamente centrados, a medida que se levanta el triángulo, éste se centrará de forma automática siguiendo el hueco del enganche. - Cuando el triángulo se inserte en la pieza hueca, accionar el gatillo de seguridad para garantizar una buena fijación e insertar el pasador. 265

275 Anexos Aperos arrastrados o semiarrastrados: son aquellos unidos al tractor en un único punto mediante un bulón. a) Fase de aproximación: - Para facilitar el enganche, el apero deberá estar estacionado en una superficie firme y plana sin otros objetos a su alrededor. - Se efectuará siempre desde el puesto de conducción y a velocidades muy cortas. - Se aproximará el tractor muy despacio y sin que haya nadie detrás. - Se dejará el tractor lo más centrado posible (punto de enganche), para que no haya que repetir maniobras. - Se modificará la altura de la lanza hasta conseguir que la posición del orificio del coincida con la del enganche. - La aproximación debe hacerse de forma que el orificio de la lanza del apero quede en la misma línea que el orificio del enganche, pero desplazado hacia la cabina. b) Fase de enganche: - Para efectuar el enganche se colocará el bulón verticalmente sobre el agujero de la lanza del apero. - A velocidades muy cortas, desplazar el tractor hacia delante, de modo que al coincidir los dos agujeros el bulón caiga por su propio peso uniendo la máquina al tractor. - Para asegurar el dispositivo de fijación, frenar convenientemente el tractor, y bajarse de la cabina. - Colocar un pasador de seguridad en el bulón para evitar que éste se salga. - Una vez enganchada la máquina al tractor, subir el gato o pata de apoyo para que la lanza apoye sobre el enganche, plegarlo y acoplar los sistemas hidráulicos y eléctricos necesarios. - Colocar las cadenas de seguridad que, en caso de rotura del enganche, mantienen el tractor y el remolque unidos. - Si lo lleva, colocar el cable de seguridad que acciona el freno de estacionamiento del equipo en caso de rotura del enganche. - En caso de tratarse de una equipo accionado por la toma de fuerza, seguir las indicaciones de la página 269, apartado c) " Para aperos accionados por la toma de fuerza del tractor. - En caso de necesitar ayuda de otra persona para realizar el enganche, seguir las indicaciones de la pagina 270, apartado d) Enganche de aperos con ayudante. 266

276 Anexos Anexo II: Rutina de estacionamiento El estacionamiento de los vehículos agrícolas debe hacerse de forma correcta para evitar que el equipo estacionado se pueda mover involuntariamente al abandonar el puesto de conducción, causando atropellos, atrapamientos u otros accidentes. Estacionar el tractor sobre una superficie llana y estable, en la que no haya hierba cortada, barro, hielo u otro tipo de material que facilite el deslizamiento del vehículo. Pisar el freno de servicio hasta que el vehículo se haya detenido por completo y accionar el freno de estacionamiento hasta el tope. Descender el elevador hidráulico (o la cargadora frontal) hasta la posición más baja de forma que el apero se apoye sobre el suelo y bloquear con enclavamiento el mando de control del elevador y los servicios hidráulicos exteriores del tractor. Parar el motor del tractor y extraer las llaves del contacto para impedir que otra persona pueda arrancar el tractor en ausencia del conductor. Colocar la marcha contraria a la pendiente: la marcha atrás con el tractor en sentido descendente y la primera con el tractor en sentido ascendente. Algunos tractores poseen la posición Parking que inmoviliza la caja de cambios. Cerciorarse de que no se aproxima ningún vehículo por la calzada mirando a través de los espejos retrovisores, bajarse del vehículo y cerrar la puerta con llave. En caso de dejar enganchados aperos arrastrados, se debe conectar también el freno de estacionamiento del equipo remolcado y/o calzar las ruedas. 267

277

NORMA INTERNA PROVISIONAL DE CIRCULACIÓN DE MAQUINARÍA RODANTE POR LA ZONA DE SERVICIO DEL PUERTO DE MARÍN

NORMA INTERNA PROVISIONAL DE CIRCULACIÓN DE MAQUINARÍA RODANTE POR LA ZONA DE SERVICIO DEL PUERTO DE MARÍN NORMA INTERNA PROVISIONAL DE CIRCULACIÓN DE MAQUINARÍA RODANTE POR LA ZONA DE SERVICIO DEL PUERTO DE MARÍN 1. OBJETO 2 2. ALCANCE 2 2. CENSO DE MAQUINARIA RODANTE. 2 3. NORMAS DE CIRCULACIÓN 2 4. OPERADOR

Más detalles

Establecer las responsabilidades y reglas necesarias, para una operación segura de montacargas

Establecer las responsabilidades y reglas necesarias, para una operación segura de montacargas OBJETIVO: Establecer las responsabilidades y reglas necesarias, para una operación segura de montacargas INTRODUCCIÓN Qué es un montacargas? Cuál es el uso de un montacargas? Cuáles son los riesgos de

Más detalles

Prevención del Riesgo Eléctrico

Prevención del Riesgo Eléctrico Prevención del Riesgo Eléctrico El riesgo eléctrico se produce en toda tarea que implique actuaciones sobre instalaciones eléctricas de baja, media y alta tensión, utilización, manipulación y reparación

Más detalles

SEGURIDAD EN LA PERFORACIÓN REALIZDO POR: BYRON ANDRADE HARO

SEGURIDAD EN LA PERFORACIÓN REALIZDO POR: BYRON ANDRADE HARO SEGURIDAD EN LA PERFORACIÓN REALIZDO POR: BYRON ANDRADE HARO OBJETIVO El objetivo de la perforación consiste en realizar los barrenos o huecos en el terreno, dentro de los cuales se colocará el explosivo

Más detalles

Prevención frente a los riesgos en el sector agroforestal. Desbroce con tractor

Prevención frente a los riesgos en el sector agroforestal. Desbroce con tractor 7 Prevención frente a los riesgos en el sector agroforestal Desbroce con tractor Autores: Gema Bértoa Veiga (técnico superior en prevención de riesgos laborales, ISSGA) Martín Barrasa Rioja (técnico superior

Más detalles

Por que ocurren las caídas desde escaleras?

Por que ocurren las caídas desde escaleras? SABIAS QUE? YA QUE LAS ESCALERAS PORTÁTILES SON FÁCILES DE USAR GENERALMENTE SU USO CORRECTO ES IGNORADO. POR ESTA RAZÓN OCURREN MÁS CAÍDAS DESDE ESCALERAS QUE DE CUALQUIER OTRA SUPERFICIE ELEVADA ASÍ

Más detalles

INSTRUCCIONES A EMPRESAS EXTERNAS. MANTENIMIENTO ASCENSORES

INSTRUCCIONES A EMPRESAS EXTERNAS. MANTENIMIENTO ASCENSORES INTRUCCIONES A EMPRESAS EXTERNAS Página 1 de 11 INSTRUCCIONES A EMPRESAS EXTERNAS. MANTENIMIENTO ASCENSORES INTRUCCIONES A EMPRESAS EXTERNAS Página 2 de 11 INDICE 1. INTRODUCCIÓN ANEXO I: INSTRUCCIONES

Más detalles

Instrucción IPRL- 1003

Instrucción IPRL- 1003 Edición 1 Fecha: 24-02-2011 Página 1 de 8 Elaborado y revisado por: OFICINA DE PREVENCIÓN DE Fecha: 15-12-2010 Aprobado por: COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD Fecha: 24-02-2011 Instrucción IPRL- 1003 INSTRUCCIONES

Más detalles

2º- El estado del vehículo influye en. A El tiempo de reacción. B La distancia de reacción. C La distancia de frenado.

2º- El estado del vehículo influye en. A El tiempo de reacción. B La distancia de reacción. C La distancia de frenado. TEST Nº 10 1º- Puede conducir si ha tomado algún medicamento? A No, no puede conducir por los efectos secundarios que pueda generar. B Sí, siempre que no altere físico o mental y por tanto la capacidad

Más detalles

MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI

MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI TRANSPORTS DE BARCELONA, S.A. MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI VEHICULOS 4225-4231 Oficina Técnica Marzo 2002 OT-71 INDICE Arranque del motor 3 Cuadro de instrumentos y controles 4 Mando central

Más detalles

TEXTO COMPLETO DEL BORRADOR DEL RGC Y TODAVÍA SUSCEPTIBLE A MODIFICACIONES Martes, 05 de Marzo de 2013 18:53

TEXTO COMPLETO DEL BORRADOR DEL RGC Y TODAVÍA SUSCEPTIBLE A MODIFICACIONES Martes, 05 de Marzo de 2013 18:53 TEXTO COMPLETO DEL BORRADOR DEL RGC Y TODAVÍA SUSCEPTIBLE A MODIFICACIONES Martes, 05 de Marzo de 2013 18:53 ConBici ha recibido por fin el texto completo del Borrador del Reglamento General de Circulación

Más detalles

DISPOSICIONES RELATIVAS A LA UTILIZACIÓN DE EQUIPOS DE TRABAJO MÓVILES APÉNDICE M. FORMACIÓN

DISPOSICIONES RELATIVAS A LA UTILIZACIÓN DE EQUIPOS DE TRABAJO MÓVILES APÉNDICE M. FORMACIÓN DISPOSICIONES RELATIVAS A LA UTILIZACIÓN DE EQUIPOS DE TRABAJO MÓVILES APÉNDICE M. FORMACIÓN J.Mª. Tamborero Centro Nacional de Condiciones de Trabajo 26/10/2012 JM. Tamborero (CNCT.Barcelona) 1 CONDICIONES

Más detalles

Prevención de riesgos en la actividad de invernaderos

Prevención de riesgos en la actividad de invernaderos Prevención de riesgos en la actividad de invernaderos Locales y equipos de trabajo Riesgos asociados 1- Golpes y atrapamientos por fallo de estructuras y sus componentes 2- Golpes, atrapamientos y cortes

Más detalles

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR 3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR CONJUNTO DE INSTRUMENTOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig. 28 18 17 16 15 14 13 12 11 10 1. Indicador de presión de aceite del motor 2. Indicador direccional a la izquierda

Más detalles

TEMA 6 TRANSPORTE DE PERSONAS Y MERCANCIAS O COSAS.

TEMA 6 TRANSPORTE DE PERSONAS Y MERCANCIAS O COSAS. TEMA 6 TRANSPORTE DE PERSONAS Y MERCANCIAS O COSAS. Guión. 1.- Transporte de personas. 2.- Transportes de mercancías o cosas. 2.1.- Señalización de la carga. 3.- Señales y placas distintivas de los vehículos.

Más detalles

Carga y transporte de materiales en cantera

Carga y transporte de materiales en cantera Carga y transporte de materiales en cantera Tareas: La operación de carga se define como la introducción de materiales en un determinado recinto o área de confinamiento, generalmente para su transporte

Más detalles

PLATAFORMAS ELEVADORES CONSEJOS EN LA MANIPULACIÓN

PLATAFORMAS ELEVADORES CONSEJOS EN LA MANIPULACIÓN PLATAFORMAS ELEVADORES CONSEJOS EN LA MANIPULACIÓN Definiciones Equipo de trabajo: Cualquier maquina, aparato, instrumento o instalación utilizada en el equipo de trabajo. Zona peligrosa: Cualquier zona

Más detalles

Mantenimiento de la batería

Mantenimiento de la batería Manual del Operario RC Mantenimiento de la batería Conozca los peligros AL INSTALAR O CAMBIAR BATERÍAS Desconecte el montacargas. Compruebe que todos los controles están en posición neutral. Cerciórese

Más detalles

FORMACION DE JARDINERAS

FORMACION DE JARDINERAS FORMACION DE JARDINERAS 1 .Caída de personas al mismo nivel..restos de piedras, ramas, etc en el suelo..no llevar calzado adecuado con puntera reforzada. Mantener orden en las zonas de trabajo. Hacer una

Más detalles

Adaptación de vehículos. para personas con movilidad reducida CAR

Adaptación de vehículos. para personas con movilidad reducida CAR Adaptación de vehículos para personas con movilidad reducida CAR Válida sin barreras: Soluciones en accesibilidad que mejoran la calidad de vida Nuestra misión es la de asesorar y ofrecer el servicio y

Más detalles

c. Se agarra peor a la calzada. precauciones que se deben tomar para conducir? a. Sí. b. No. c. Sólo cuando la enfermedad es crónica.

c. Se agarra peor a la calzada. precauciones que se deben tomar para conducir? a. Sí. b. No. c. Sólo cuando la enfermedad es crónica. 1. Cuando un neumático tiene mucho aire, qué ocurre? a. Se agarra mejor a la calzada. b. Se desgasta más por los lados. c. Se agarra peor a la calzada. 2. En caso de padecer una enfermedad, hay que preguntar

Más detalles

VIALES ANEXO Nº 1: RECOMENDACIONES DE DISEÑO DE VIARIO Y APARCAMIENTO. Plan Nacional de C.T.M. (MTC - 79)

VIALES ANEXO Nº 1: RECOMENDACIONES DE DISEÑO DE VIARIO Y APARCAMIENTO. Plan Nacional de C.T.M. (MTC - 79) VIALES Para su diseño deberán tenerse en cuenta las prescripciones vigentes, tanto de la Dirección General de Carreteras como las particulares que, en cada caso, pueda imponer el Municipio, Corporación

Más detalles

EL VEHICULO 8. TRANSPORTE DEFINICIONES TRANSPORTE DE PERSONAS TRANSPORTE DE MERCANCIAS TRANSPORTE DE MERCANCIAS PELIGROSAS

EL VEHICULO 8. TRANSPORTE DEFINICIONES TRANSPORTE DE PERSONAS TRANSPORTE DE MERCANCIAS TRANSPORTE DE MERCANCIAS PELIGROSAS EL VEHICULO 8. TRANSPORTE DEFINICIONES TRANSPORTE DE PERSONAS TRANSPORTE DE MERCANCIAS TRANSPORTE DE MERCANCIAS PELIGROSAS 8 DEFINICIONES PESO SECO O TARA Es el peso del vehículo en vacío (sin conductor,

Más detalles

DISPOSICIONES RELATIVAS A EQUIPOS DE TRABAJO MÓVILES

DISPOSICIONES RELATIVAS A EQUIPOS DE TRABAJO MÓVILES DISPOSICIONES RELATIVAS A EQUIPOS DE TRABAJO MÓVILES J.M. Tamborero Centro Nacional de Condiciones de Trabajo. I.N.S.H.T. Mº Empleo y Seguridad Social Santander. Junio 2013 GT/ET.- Comentarios a las disposiciones

Más detalles

demás usuarios puedan anticiparse a sus intenciones?

demás usuarios puedan anticiparse a sus intenciones? TEMA 10 Técnicas de conducción TEST Nº30 75 1º- Para contaminar lo menos posible es recomendable A Utilizar lo menos posible el transporte público. B Mantener siempre la misma velocidad. C Mantener la

Más detalles

CURSO OPERADOR DE VEHICULO

CURSO OPERADOR DE VEHICULO CURSO OPERADOR DE VEHICULO EQUIPADO MODULO 4 - INSPECCIONES 2010 Ing. Federico Lluberas Inspecciones 2 Las inspecciones son fundamentales tanto para la seguridad de quienes conducen como para prolongar

Más detalles

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación.

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación. ROADCROSSKART MANUAL DE INSTRUCCIONES FL-30 WEB: http://www.tamcocars.com EMAIL: info@tamcocars.com El FL-30 es un vehículo concebido y desarrollado para los más jóvenes, a partir de 14 años, que quieran

Más detalles

MANEJO MANUAL DE CARGAS

MANEJO MANUAL DE CARGAS MANEJO MANUAL DE ERGONOMÍA MANEJO MANUAL DE Se entiende por Manejo Manual de Cargas cualquier operación de transporte o sujeción n de una carga por parte de uno o varios trabajadores, así como su Levantamiento,

Más detalles

Embrague. Indice. Nota: El elemento que presiona sobre el plato de presión cuando no se pisa el pedal del embrague puede ser:

Embrague. Indice. Nota: El elemento que presiona sobre el plato de presión cuando no se pisa el pedal del embrague puede ser: Embrague Indice El embrague es un elemento que se coloca entre el volante de inercia del motor y la caja de cambios. Se acciona por medio de un pedal que gobierna el conductor con su pie izquierdo. Posición

Más detalles

ES 1 097 480 U ESPAÑA 11. Número de publicación: 1 097 480. Número de solicitud: 201331388 A47G 29/00 (2006.01) 03.12.2013

ES 1 097 480 U ESPAÑA 11. Número de publicación: 1 097 480. Número de solicitud: 201331388 A47G 29/00 (2006.01) 03.12.2013 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 21 Número de publicación: 1 097 480 Número de solicitud: 1331388 1 Int. CI.: A47G 29/00 (06.01) 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U 22 Fecha de presentación:

Más detalles

Ergonomía Cómo levantar y llevar cargas correctamente - 7º Parte

Ergonomía Cómo levantar y llevar cargas correctamente - 7º Parte Ergonomía Cómo levantar y llevar cargas correctamente - 7º Parte Levantamiento y porte adecuados El levantamiento y el porte son operaciones físicamente agotadoras, y el riesgo de accidente es permanente,

Más detalles

PLANTACIÓN DE VIÑEDO: MEZCLA DE FITOSANITARIOS EN TANQUE PULVERIZADOR

PLANTACIÓN DE VIÑEDO: MEZCLA DE FITOSANITARIOS EN TANQUE PULVERIZADOR PLANTACIÓN DE VIÑEDO: MEZCLA DE FITOSANITARIOS EN TANQUE DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD El tractorista agrícola desempeña tareas básicas de conducción por ejemplo en la aplicación de fitosanitarios (o fertilizantes

Más detalles

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas.

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Son equipos que proveen de energía eléctrica en forma autónoma ante interrupciones prolongadas y

Más detalles

P u do haberse evita do Nº 24, enero de 2 014

P u do haberse evita do Nº 24, enero de 2 014 PUDO HABERSE EVITADO (BASE DE ACCIDENTES DE TRABAJO INVESTIGADOS). CAÍDA DE PACAS DE PAJA DESDE UN CAMIÓN RESUMEN Desde un remolque caen sobre un conductor de camión tres voluminosas pacas de paja, produciéndole

Más detalles

La DGT quiere implantar un examen teórico para renovar el carnet de conducir

La DGT quiere implantar un examen teórico para renovar el carnet de conducir La DGT quiere implantar un examen teórico para renovar el carnet de conducir La Dirección General de Tráfico (DGT) está estudiando la implantación de una prueba teórica para renovar el permiso de conducir.

Más detalles

Productos que. facilitan el acceso al vehículo

Productos que. facilitan el acceso al vehículo Serie Transporte y movilidad Nº 1 Productos que T facilitan el acceso al vehículo Productos que facilitan el acceso al vehículo Autor: Isabel Vázquez Sánchez Ingeniero Técnico Industrial del Ceapat-Imserso

Más detalles

PROTOCOLO DE TRABAJO CON CARRETILLA ELEVADORA

PROTOCOLO DE TRABAJO CON CARRETILLA ELEVADORA PROTOCOLO DE TRABAJO CON CARRETILLA ELEVADORA Es un aparato autónomo apto para llevar cargas en voladizo. Se asienta sobre dos ejes: motriz, el delantero, y directriz, el trasero. Pueden ser eléctricas

Más detalles

COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX

COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX I N D I C E 1.- Disposiciones Reglamentarias con respecto a la Corrección de Energía Reactiva.Generalidades.... 1 2.- Sobrecompensación de Energía Reactiva....

Más detalles

EL VEHICULO 7. SEÑALIZACION OPTICA Y ACUSTICA ADVERTENCIAS OPTICAS OTRAS ADVERTENCIAS LUMINOSAS. ADVERTENCIAS ACUSTICAS. 7

EL VEHICULO 7. SEÑALIZACION OPTICA Y ACUSTICA ADVERTENCIAS OPTICAS OTRAS ADVERTENCIAS LUMINOSAS. ADVERTENCIAS ACUSTICAS. 7 EL VEHICULO 7. SEÑALIZACION OPTICA Y ACUSTICA ADVERTENCIAS OPTICAS OTRAS ADVERTENCIAS LUMINOSAS. ADVERTENCIAS ACUSTICAS. 7 ADVERTENCIAS OPTICAS Los sistemas de advertencias ópticas cumplen, al igual que

Más detalles

Las investigaciones en materia de seguridad. Seguridad Vial. l transporte de animales de compañía en vehículos de uso particular. Juan Luis de Miguel

Las investigaciones en materia de seguridad. Seguridad Vial. l transporte de animales de compañía en vehículos de uso particular. Juan Luis de Miguel Seguridad Vial Juan Luis de Miguel E l transporte de animales de compañía en vehículos de uso particular Las investigaciones en materia de seguridad pasiva han puesto de manifiesto, desde hace décadas,

Más detalles

Consejos para motociclistas

Consejos para motociclistas Consejos para motociclistas Consejos prácticos para el conductor de moto EQUIPO PARA CONDUCIR Equipo apropiado para tí Casco: La mayoría de las muertes en los accidentes de tránsito se deben principalmente

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

ESPECIFICACIONES MÍNIMAS EXIGIDAS PARA TRANSPORTE MIXTO 2008

ESPECIFICACIONES MÍNIMAS EXIGIDAS PARA TRANSPORTE MIXTO 2008 ESPECIFICACIONES MÍNIMAS EXIGIDAS PARA TRANSPORTE MIXTO 2008 Con el propósito de mejorar la seguridad y comodidad de los usuarios que empleen este tipo de vehículos, se establece a continuación el instructivo

Más detalles

INSTRUCCIÓN TÉCNICA DE TRABAJO MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MOLINOS (CAMBIO DE CRIBAS)

INSTRUCCIÓN TÉCNICA DE TRABAJO MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MOLINOS (CAMBIO DE CRIBAS) INSTRUCCIÓN TÉCNICA DE TRABAJO MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MOLINOS (CAMBIO DE CRIBAS) 1 1-. OBJETIVO.... 3 2-. ALCANCE.... 3 3-. RESPONSABILIDADES.... 3 4-. DEFINICIONES.... 3 5-. EQUIPOS DE TRABAJO Y

Más detalles

16 - Recomendaciones en conducción de vehículos sanitarios en emergencia

16 - Recomendaciones en conducción de vehículos sanitarios en emergencia 318 16 - Recomendaciones en conducción de vehículos sanitarios en emergencia SEÑALES ACUSTICAS Y LUMINOSAS. Haga uso de las señales luminosas en todos aquellos casos en que la unidad se encuentre en situación

Más detalles

Equipos a Presión. Condiciones de Seguridad Industrial y Laboral. Marco Normativo. Calderas. Lugo, 25 de octubre de 2011 1 CAMPAÑA EUROPEA SOBRE MANTENIMIENTO SEGURO Principales Objetivos: Sensibilizar

Más detalles

PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES EN UNA AMBULANCIA

PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES EN UNA AMBULANCIA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES EN UNA AMBULANCIA ELABORACIÓN: ANTONIO GUILLÉN RÓDENAS PROYECTO FIN DE CURSO MASTER PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES ESPECIALIDAD SEGURIDAD EN EL TRABAJO. ENFOQUE: CONDUCTORES

Más detalles

2.- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

2.- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BANDAS REFLECTIVAS : - Campo de Aplicación: - Vehículos de Transporte de Cargas de Jurisdicción Nacional - Vehículos de Transporte de Pasajeros de Jurisdicción Nacional - Marco Normativo: - Ley 24.449

Más detalles

Prevención de riesgos. en maquinaria agropecuaria

Prevención de riesgos. en maquinaria agropecuaria Prevención de riesgos en maquinaria agropecuaria Copyright Repsol Comercial de Productos Petrolíferos, S.A. Edita: Sector Agrícola. Dirección Comercial Delegaciones. Ventas Directas mayo 2013 Quedan rigurosamente

Más detalles

INTRODUCCION COMPONENTES

INTRODUCCION COMPONENTES INTRODUCCION Muchas gracias por adquirir ésta silla eléctrica GPR-Ultra Light, diseñada con la más moderna tecnología y diseño, que permite la accesibilidad a los lugares más pequeños. Tanto su dirección

Más detalles

LA GUÍA NEUMÁTICOS CONSEJOS CITROËN PARA UN BUEN MANTENIMIENTO

LA GUÍA NEUMÁTICOS CONSEJOS CITROËN PARA UN BUEN MANTENIMIENTO LA GUÍA NEUMÁTICOS CONSEJOS CITROËN PARA UN BUEN MANTENIMIENTO CONSEJOS CITROËN PARA UN BUEN MANTENIMIENTO LOS NEUMÁTICOS SON ELEMENTOS ESENCIALES DE SEGURIDAD Y DE PLACER EN LA CONDUCCIÓN Los neumáticos

Más detalles

TRANSMISIONES DEL TRACTOR

TRANSMISIONES DEL TRACTOR TRANSMISIONES DEL TRACTOR En el tractor encontramos: Embrague. Convertidor de par. Doble embrague. Embrague hidráulico Caja de cambio Alta y Baja constante Mecánica Clásica En toma Sincronizada Automática

Más detalles

TEMA 13 TÉCNICAS DE CONDUCCIÓN EN MOTOCICLETAS

TEMA 13 TÉCNICAS DE CONDUCCIÓN EN MOTOCICLETAS TEMA 13 TÉCNICAS DE CONDUCCIÓN EN MOTOCICLETAS Guión. 1.- Recomendaciones para la compra de una motocicleta. 1.1.- Aerodinámica. 1.2.- Carenados. 2.- Mandos de una motocicleta y su uso. 3.- Conducción

Más detalles

EXAMEN DEL CURSO PARA LA HABILITACIÓN FUNCIONAL 2006 OPERADOR DE MAQUINARIA PESADA

EXAMEN DEL CURSO PARA LA HABILITACIÓN FUNCIONAL 2006 OPERADOR DE MAQUINARIA PESADA EXAMEN DEL CURSO PARA LA HABILITACIÓN FUNCIONAL 2006 OPERADOR DE MAQUINARIA PESADA OPERADOR MAQUINARIA PESADA 1.- El orden correcto de los procesos para la realización de un desmonte son: a) Carga, transporte

Más detalles

Eficiencia energética y ahorro de agua en la aplicación de productos. fitosanitarios

Eficiencia energética y ahorro de agua en la aplicación de productos. fitosanitarios Eficiencia energética y ahorro de agua en la aplicación de productos fitosanitarios Índice Uso eficiente de los pulverizadores 3 Mantenimiento e inspección de equipos de aplicación. 6 Ahorro de combustible

Más detalles

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye 1. Introducción Por favor conserve éste instructivo para futuras referencias. 1. Especificaciones: Dimensión longitudinal: 65 cm Anchura: 10 cm Altura: 23,5 cm 2. Especificaciones eléctricas: Helicóptero:

Más detalles

Procedimiento PPRL- 603

Procedimiento PPRL- 603 Edición 1 Fecha: 24-02-2011 Página 1 de 11 Elaborado y revisado por: OFICINA DE PREVENCIÓN DE Fecha: 15-12-2010 Aprobado por: COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD Fecha: 24-02-2011 Procedimiento PPRL- 603 PROCEDIMIENTO

Más detalles

2007 TRX250EX INFORMACIÓN DE PRENSA

2007 TRX250EX INFORMACIÓN DE PRENSA 2007 TRX250EX INFORMACIÓN DE PRENSA Con un excitante estilo TRX450R, inspirado en la competición, el deportivo y divertido TRX250EX incorpora el innovador SportCluch de Honda (Embrague Deportivo Honda),

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUALIFICACIÓN PROFESIONAL: OPERACIONES AUXILIARES EN PLANTAS DE ELABORACIÓN DE PIEDRA NATURAL Y DE TRATAMIENTO Y DE BENEFICIO

Más detalles

Normas preventivas generales de la obra

Normas preventivas generales de la obra Normas preventivas generales de la obra Introducción Este apartado pretende identificar las normas preventivas más generales que han de observar los trabajadores de la obra durante su actividad Normas

Más detalles

APERTURAS CIERRE CENTRALIZADO

APERTURAS CIERRE CENTRALIZADO APERTURAS 7 CERRE CENTRALZADO A Bloqueo desde el interior Un apoyo sobre el mando A permite accionar el cierre centralizado cuando las puertas y el portón están cerrados. Desbloqueo desde el interior Pulsar

Más detalles

NORMAS DE SEGURIDAD. Ficha 001 Transporte de explosivos

NORMAS DE SEGURIDAD. Ficha 001 Transporte de explosivos Ficha 00 El transporte marítimo de las materias reglamentadas se atenderá, con carácter general, a lo establecido en el Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en la mar (SOLAS), en

Más detalles

Silla Salvaescaleras. Ref. LG2020

Silla Salvaescaleras. Ref. LG2020 Silla Salvaescaleras Ref. LG2020 Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas en silla de ruedas o con movilidad reducida Con la ayuda de un único acompañante No necesita instalación

Más detalles

CÓMO ELEGIR UNA BICI. Los usos más comunes de bicicletas son: Bicicletas de uso Urbano. De Paseo

CÓMO ELEGIR UNA BICI. Los usos más comunes de bicicletas son: Bicicletas de uso Urbano. De Paseo CÓMO ELEGIR UNA BICI Para elegir tu bici deberás pensar, fundamentalmente, cuál será el uso que le darás y el medio por donde te desplazarás con ella. Para la ciudad existen bicicletas que son más cómodas,

Más detalles

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR A/ INSTALACION. Para una óptima instalación del dispositivo Eco-car se deben observar las siguientes pautas: 1.- El dispositivo debe estar

Más detalles

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

Se encuentra en la primera planta del edificio principal, en el descansillo al lado de las taquillas.

Se encuentra en la primera planta del edificio principal, en el descansillo al lado de las taquillas. RINCÓN DE NOTICIAS Con el Rincón de noticias pretendemos la creación de un espacio para colocar y difundir permanentemente notas referidas al tránsito, seguridad vial o accidentes de circulación. Se encuentra

Más detalles

Sesión de Guía para Instructores de Discusión Montacargas y Equipo en Moviemiento

Sesión de Guía para Instructores de Discusión Montacargas y Equipo en Moviemiento Sesión de Guía para Instructores de Discusión Montacargas y Equipo en Moviemiento 1. Preparación Va a necesitar un equipo de DVD y un televisor. Revise las partes indicadas como Diga, Pregunte y Revise

Más detalles

PROGRAMA FORMATIVO Conductor de Vehículos Articulados

PROGRAMA FORMATIVO Conductor de Vehículos Articulados PROGRAMA FORMATIVO Conductor de Vehículos Articulados DATOS GENERALES DEL CURSO 1. Familia Profesional: TRANSPORTE Y MANTENIMIENTO DE VEHÍCULOS Área Profesional: TRANSPORTE POR CARRETERA 2. Denominación

Más detalles

GR2100-II SEGADORA DE ASIENTO DIESEL KUBOTA

GR2100-II SEGADORA DE ASIENTO DIESEL KUBOTA SEGADORA DE ASIENTO DIESEL KUBOTA GR GR2100-II Elegante y equipada con especificaciones profesionales, la GR2100-II destaca sobre las segadoras de su categoría. Fácil de usar, cómoda en el trabajo y un

Más detalles

Condiciones básicas de accesibilidad AUTOBUSES INTERURBANOS (SUBURBANOS) Clase II

Condiciones básicas de accesibilidad AUTOBUSES INTERURBANOS (SUBURBANOS) Clase II Condiciones básicas de accesibilidad AUTOBUSES INTERURBANOS (SUBURBANOS) Clase II Madrid, 2007 1 de 12 José A. Redondo Martín-Aragón AUTOBUSES INTERURBANOS - SUBURBANOS: 1.- AMBITO DE APLICACIÓN: Las presentes

Más detalles

RECOMENDACIONES PARA TRACTORES EXTRAGRANDES

RECOMENDACIONES PARA TRACTORES EXTRAGRANDES Ensayo OCDE del tractor Case IH Magnum 340 RECOMENDACIONES PARA TRACTORES EXTRAGRANDES A partir de los resultados obtenidos en los ensayos OCDE realizados al Case IH Magnum 340, se establecen unas recomendaciones

Más detalles

El responsable de la Agrupación Local de Protección Civil Bomberos Voluntarios del Ayuntamiento de La Roda.

El responsable de la Agrupación Local de Protección Civil Bomberos Voluntarios del Ayuntamiento de La Roda. PG.2/6 El responsable de la Agrupación Local de Protección Civil Bomberos Voluntarios del Ayuntamiento de La Roda. E X P O N E : Que actualmente este servicio basa su funcionamiento en dos vehículos autobomba

Más detalles

GUÍA PARA LA MEJORA DE LA GESTIÓN PREVENTIVA. Maquinaria de elevación de cargas GUÍA MAQUINARIA DE ELEVACIÓN DE CARGAS

GUÍA PARA LA MEJORA DE LA GESTIÓN PREVENTIVA. Maquinaria de elevación de cargas GUÍA MAQUINARIA DE ELEVACIÓN DE CARGAS GUÍA PARA LA MEJORA DE LA GESTIÓN PREVENTIVA Maquinaria de elevación de cargas GUÍA MAQUINARIA DE ELEVACIÓN DE CARGAS GUÍA PARA LA MEJORA EN LA GESTION PREVENTIVA MAQUINARIA DE ELEVACIÓN DE CARGAS Índice

Más detalles

Campo. El Tractor Frutero.

Campo. El Tractor Frutero. Jornada Técnica T y Demostración n de Campo. El Tractor Frutero. Homologación n de los tractores fruteros. Seguridad y estructuras de protección José Luis Ponce de León Esteban Ingeniero Agrónomo ESTACIÓN

Más detalles

ACCIDENTES DE TRÁFICO CON ANIMALES EN ESPAÑA M X 2014

ACCIDENTES DE TRÁFICO CON ANIMALES EN ESPAÑA M X 2014 ACCIDENTES DE TRÁFICO CON ANIMALES EN ESPAÑA M X 2014 Ficha técnica El análisis se hace sobre un total de 258.834 siniestros, con garantía de responsabilidad civil. El periodo analizado abarca los siniestros

Más detalles

RIESGOS GENERALES Y MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ZONA DE SERVICIO DEL PUERTO DE AVILÉS (MUELLES COMERCIALES DE SAN JUAN)

RIESGOS GENERALES Y MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ZONA DE SERVICIO DEL PUERTO DE AVILÉS (MUELLES COMERCIALES DE SAN JUAN) RIESGOS GENERALES Y EN LA ZONA DE SERVICIO DEL PUERTO DE AVILÉS (MUELLES COMERCIALES DE SAN JUAN) Área de Seguridad y Prevención de Riesgos Laborales de la Autoridad Portuaria de Avilés Fecha: Abril de

Más detalles

1 ANCHO DE RAMPA 2 PENDIENTE DE RAMPA FICHA 10 RAMPAS

1 ANCHO DE RAMPA 2 PENDIENTE DE RAMPA FICHA 10 RAMPAS El cambio de nivel a través de una rampa permite que la vista permanezca siempre fija en el horizonte, no así las escaleras, que requieren bajar la mirada hasta el suelo cada ciertos tramos. Es un excelente

Más detalles

Las lunas parabrisas del automóvil

Las lunas parabrisas del automóvil Concepción Pérez Las lunas parabrisas del automóvil El parabrisas como elemento de seguridad activa y pasiva del vehículo Gracias al sistema de unión por adhesivo del parabrisas a la carrocería, y a los

Más detalles

Procedimiento de control y revisión de duchas de seguridad y fuentes lavaojos en la Universidad de Zaragoza

Procedimiento de control y revisión de duchas de seguridad y fuentes lavaojos en la Universidad de Zaragoza Procedimiento de control y revisión de duchas de seguridad y fuentes lavaojos en la Universidad de Zaragoza UNIDAD DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA Duchas de seguridad y fuentes

Más detalles

PROGRAMA MANEJO DECISIVO

PROGRAMA MANEJO DECISIVO Recomendaciones Generales Control Básico Vehicular -Posición del cuerpo -Giros -Frenado -Cambio de Velocidad Posición en la Vía Fuerzas físicas CONOZCA SU MOTOCICLETA Hay muchas cosas en la carretera que

Más detalles

CONTENIDO GENERAL DEL PROGRAMA

CONTENIDO GENERAL DEL PROGRAMA PROGRAMA MÍNIMO DE CAPACITACIÓN DE NUEVO INGRESO PARA CONDUCTORES SIN EXPERIENCIA EN EL SERVICIO DE AUTOTRANSPORTE FEDERAL Y TRANSPORTE PRIVADO DE CARGA GENERAL (TRACTOCAMIÓN QUINTA RUEDA). Área: Curso:

Más detalles

Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez

Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez Balanceo de llanta Llantas de Carga. Ing. Juan Pablo Quiroga Venegas. 2 Qué es el Balanceo? El balanceo de la llanta es la compensación de sobrepesos que existen en la

Más detalles

EL FRENO DE DISCO Una historia basada en hechos reales

EL FRENO DE DISCO Una historia basada en hechos reales Descubre a los protagonistas de presenta EL FRENO DE DISCO Una historia basada en hechos reales CUANDO CADA CENTÍMETRO CUENTA Los frenos son el sistema de seguridad activa más importante de un automóvil

Más detalles

GUÍA DEL CICLISTA DIRECCIÓN GENERAL DE TRÁFICO

GUÍA DEL CICLISTA DIRECCIÓN GENERAL DE TRÁFICO GUÍA DEL CICLISTA GUÍA DEL CICLISTA DIRECCIÓN GENERAL DE TRÁFICO Ministerio del Interior C Dirección y texto: Gloria Javier Diseño e Ilustración: Jose Luis García Morán y Jose Zazo Impresión: Gráficas

Más detalles

comprobaciones de gestión del motor

comprobaciones de gestión del motor 6 comprobaciones de gestión del motor 6. COMPROBACIONES DE GESTIÓN DEL MOTOR 6.1. Precauciones 6.2. Verificación de los distintos elementos del sistema 6.2.1. Control visual 6.2.2. Fusibles y relés 6.2.3.

Más detalles

Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas

Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas REAL DECRETO 487/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación

Más detalles

Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO

Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO Contenido Esta desarrollado según los últimos estándares de calidad e investigación en sistemas Híbridos. Sumado a esto en fabricación del panda

Más detalles

GUIA P.O.S. Nº 2 PROCEDIMIENTO PARA INCENDIO EN EDIFICIO DE ALTURA

GUIA P.O.S. Nº 2 PROCEDIMIENTO PARA INCENDIO EN EDIFICIO DE ALTURA Viña del Mar 01 de Octubre 2010 GUIA P.O.S. Nº 2 PROCEDIMIENTO PARA INCENDIO EN EDIFICIO DE ALTURA INTRODUCCION Este procedimiento debe entenderse como complementario al Procedimiento Básico de Combate

Más detalles

AECOC RECOMENDACIONES AECOC PARA LA LOGÍSTICA (RAL)

AECOC RECOMENDACIONES AECOC PARA LA LOGÍSTICA (RAL) AECOC (RAL) -COMPLETA Y FRACCIONADA- EN LOS CENTROS DE LAS EMPRESAS DE PROVEEDORES Y DISTRIBUIDORES 4 de Octubre de 2002 -COMPLETA Y FRACCIONADA- EN LOS CENTROS DE LAS EMPRESAS DE PROVEEDORES Y DISTRIBUIDORES

Más detalles

Manipulación manual de cargas R.D. 487/97

Manipulación manual de cargas R.D. 487/97 MANIPULACIÓN MANUAL DE CARGAS RD 487/97 Manipulación manual de cargas R.D. 487/97 1 TÉCNICO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. 2 MANIPULACIÓN MANUAL DE CARGAS RD 487/97 REAL DECRETO 487/1997, de 14 de

Más detalles

O K. Unidad 5 Autocontrol y APPCC 1 CÓMO SE CONTROLA LA SEGURIDAD ALIMENTARIA?

O K. Unidad 5 Autocontrol y APPCC 1 CÓMO SE CONTROLA LA SEGURIDAD ALIMENTARIA? UNIDAD 5. Autocontrol y APPCC Unidad 5 Autocontrol y APPCC 1 CÓMO SE CONTROLA LA SEGURIDAD ALIMENTARIA? Tradicionalmente, los métodos utilizados para el control de los alimentos se apoyaban en la formación

Más detalles

L 393 ES Diario Oficial de la Unión Europea 30.12.89

L 393 ES Diario Oficial de la Unión Europea 30.12.89 DIRECTIVA 89/655/CEE DEL CONSEJO de 30 de noviembre de 1989 relativa a las disposiciones mínimas de seguridad y de salud para la utilización por los trabajadores en el trabajo de los equipos de trabajo

Más detalles

Cód: NP-07. Página 2 de 9

Cód: NP-07. Página 2 de 9 Página 2 de 9 INDICE 1 OBJETO 3 2 ALCANCE 3 3 REFERENCIAS 3 4 DESARROLLO 3 4.1 PRECAUCIONES GENERALES 3 4.2 APARCAMIENTO 4 4.3 CIRCULACIÓN POR 5 4.4 TRANSPORTE DE PERSONAS 6 4.5 CARGA Y DESCARGA DE MATERIAL

Más detalles

PROCEDIMIENTO SEGURO PARA TRABAJOS EN MANTENCION MECANICA

PROCEDIMIENTO SEGURO PARA TRABAJOS EN MANTENCION MECANICA Revisión 00 20 Octubre 2013 Código: PDR-PRO-26 Pag. 1 de 9 PROCEDIMIENTO SEGURO PARA TRABAJOS EN MANTENCION CONTROL DE CAMBIOS Nombre Fecha Firmas Preparado por Roberto Daza Oct/2013 Descripción (Indicar

Más detalles

Enermol GRUPOS ELECTROGENOS SOLUCIONES EN ENERGIA www.grupos-electrogenos.com.ar

Enermol GRUPOS ELECTROGENOS SOLUCIONES EN ENERGIA www.grupos-electrogenos.com.ar 1 INTRODUCCION Con la finalidad de controlar el funcionamiento del grupo electrógeno como fuente alternativa de la red eléctrica es necesario contar con tableros que se detallan a continuación. Cabe destacar

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA.

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. 1.-ELEMENTOS DE UN CIRCUITO NEUMÁTICO. El aire comprimido se puede utilizar de dos maneras distintas: Como elemento de mando y control: permitiendo que se abran o cierren determinadas

Más detalles

Esta norma se aplica al uso de plataformas de trabajo aéreas por empleado, contratistas y terceros dentro de las áreas bajo jurisdicción de la ACP.

Esta norma se aplica al uso de plataformas de trabajo aéreas por empleado, contratistas y terceros dentro de las áreas bajo jurisdicción de la ACP. 1.0 PROPÓSITO Establecer los criterios para la compra, inspección, capacitación en el uso, mantenimiento, prueba y operación de las plataformas de trabajo aéreas dentro de la Autoridad del Canal de Panamá

Más detalles