Instrucciones de montaje
|
|
- Estefania Henríquez Casado
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Instrucciones de montaje Colector de gas de escape para calderas en cascada Logano plus GB (Caldera doble) Para el instalador Léase atentamente antes del montaje /006 ES
2 Índice Emplazamiento Volumen de suministro Montaje del colector de gas de escape Montaje del colector de gas de escape en calderas dobles de 80, 0 o 0 kw Montaje del colector de gas de escape en calderas dobles de 00, 80 o 60 kw Instalación de tubos para agua condensada Comprobación de la instalación Acerca de estas instrucciones Las presentes instrucciones de montaje contienen información importante para el montaje seguro colector de gas de escape en cascada. Las instrucciones de montaje están dirigidas a los técnicos que gracias a su formación y experiencia disponen de los conocimientos necesarios sobre cómo trabajar con instalaciones de calefacción. Utilice exclusivamente piezas de repuesto originales de Buderus. Buderus no se hace responsable de los daños producidos por piezas de repuesto no suministradas por Buderus. Uso adecuado El colector de gas de escape en cascada se utiliza para la conexión de dos calderas del sistema de gas de escape concebido para la Logano plus GB. A la hora de realizar el montaje y poner en funcionamiento la instalación de calefacción deberán tenerse en cuenta las normativas y directrices específicas del país! Colector de gas de escape para calderas en cascada Logano plus GB - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!
3 Emplazamiento Emplazamiento DAÑOS EN LA INSTALACIÓN debidos a heladas. PRECAUCIÓN! Emplace la instalación de calefacción en una estancia donde no esté expuesta al riesgo de heladas. Debido a los trabajos de soldadura, se recomienda montar la tubería para calderas en cascada del agua de calefacción antes de montar el colector de gas de escape! El trazado del colector de gas de escape para calderas en cascada se puede montar en la dirección opuesta respectivamente (independientemente de la dirección de la tubería para calderas en cascada del agua de calefacción). Deberán tenerse en cuenta las distancias mínimas. En caso de reducir las distancias mínimas, la caldera no quedará fácilmente accesible. La bancada o el asiento debe ser plano, horizontal y con suficiente capacidad de carga. Nivele la caldera horizontal y verticalmente. Tamaño de la caldera 80* 0* 0* 00* 80* 60* en kw: A (mm) recomendada 700 mínima 00 B (mm) recomendada 700 mínima 00 C (mm) recomendada 00 mínima 00 D (mm) recomendada mínima E (mm) véase fig. y fig. y la indicación para el usuario de esta página Tab. Dimensiones (en mm) * Potencias de ambas calderas dobles sumadas Fig. Pos. : Emplazamiento Ejemplo de la dirección de la tubería ( ) Las indicaciones entre paréntesis son válidas para el montaje de la tubería en la dirección opuesta. Tenga en cuenta que, si adicionalmente instala válvulas de cierre en la impulsión VK y el retorno RK, la medida de emplazamiento E será mayor que la indicada en la tab., pág. (véanse las instrucciones de montaje de la tubería para calderas en cascada Logano plus GB). Tenga en cuenta además, si fuera necesario, las distancias con respecto a la pared necesarias para otros componentes. Tenga en cuenta las instrucciones de montaje y de mantenimiento de la caldera. Colector de gas de escape para calderas en cascada Logano plus GB - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!
4 Emplazamiento Fig. Dimensiones del colector de gas de escape para calderas en cascada GB (de 80 a 0 kw) * al instalar una bomba Tamaño de la x 90 kw ( x elem.) x 0 kw ( x elem.) x 60 kw ( x elem.) caldera E L B K H V A H A Tab. Dimensiones del colector de gas de escape para calderas en cascada GB (en mm) Fig. Dimensiones del colector de gas de escape para calderas en cascada GB (de 00 a 60 kw) * al instalar una bomba Tamaño de la x 00 kw ( x 6 elem.) x 0 kw ( x 7 elem.) x 80 kw ( x 8 elem.) caldera B K A H A Tab. Dimensiones del colector de gas de escape para calderas en cascada GB (en mm) Colector de gas de escape para calderas en cascada Logano plus GB - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!
5 Volumen de suministro Volumen de suministro La caldera con regulación se montará según las instrucciones de montaje que acompañan a estos productos individuales. Kit del colector de gas de escape Kit de la manguera Material Número [unidades] Fig. Pos. Instrucciones de montaje Colector de gas de escape Tubo acodado, ángulo de Ø 60 Tubo acodado, ángulo de 87 Ø 60 Pieza de tubo Ø mm de longitud** Salida de agua condensada/sifón 8 Tubo de grasa deslizante Pieza en T Abrazadera de manguera 8 - Manguera de evacuación condensados 6 m de longitud Manguera de evacuación condensados 0, m Fig. 6 7 Volumen de suministro del colector de gas de escape para calderas en cascada Tamaño de la caldera doble 80/0/0 kw (potencias de ambas calderas dobles sumadas) Tab. Volumen de suministro del colector de gas de escape para calderas en cascada para los tamaños de caldera doble 80/0/0 kw ** 0 mm de longitud para caldera doble de 0 kw Colector de gas de escape para calderas en cascada Logano plus GB - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!
6 Volumen de suministro Kit del colector de gas de escape Kit de la manguera Material Tab. Número [unidades] Fig. Pos. Instrucciones de montaje Colector de gas de escape Tubo acodado, ángulo de Ø 00 Pieza de tubo Ø 00, 00 mm de longitud Tubo acodado, ángulo de 87 Ø 00 Pieza de tubo Ø 00, 0 mm de longitud Salida de agua condensada/sifón 9 Tubo de grasa deslizante Pieza en T 6 Abrazadera de tubo 8 - Manguera de evacuación condensados 7 0, m Manguera de evacuación condensados 8 m de longitud Volumen de suministro del colector de gas de escape para calderas en cascada para los tamaños de caldera doble 00/80/60 kw 9 8 Fig Volumen de suministro del colector de gas de escape para calderas en cascada Tamaño de la caldera doble 00/80/60 kw (potencias de ambas calderas dobles sumadas) Adicionalmente al volumen de suministro, es necesario utilizar abrazaderas de tubo adecuadas, cinta perforada o suspensiones para reforzar el colector de gas de escape (véase fig. 8, pág. 8 y fig. 0, pág. 9). 6 Colector de gas de escape para calderas en cascada Logano plus GB - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!
7 Montaje del colector de gas de escape Montaje del colector de gas de escape Debido a los trabajos de soldadura, se recomienda montar la tubería para calderas en cascada del agua de calefacción antes de montar el colector de gas de escape. DAÑOS EN LA INSTALACIÓN debidos al montaje o manejo incorrectos. PRECAUCIÓN! Tenga en cuenta las instrucciones de montaje, de mantenimiento y de uso de la caldera. Las conexiones sólo pueden ser realizadas en las posiciones mostradas en la fig. 6. Tamaño de la caldera X AA H AA 70 9 Tab. 6 ADVERTENCIA! Dimensiones de la fig. 6 (en mm) PELIGRO DE INTOXICACIÓN debido a gases de escape emergentes. El conducto de gas de escape podría dañarse si no está bien fijado. Instale el colector de gas de escape, las piezas de tubo y los codos de forma que no estén sometidos a esfuerzos y refuércelos con abrazaderas de tubo adecuadas, cinta perforada y/o suspensiones. Fig. 6 AA EKO AKO VK RK Conexiones de la caldera Logano GB Leyenda de la fig. 6 = Conexión de gas de escape = Entrada de agua condensada (entrada de codos de tubo) = Salida de agua condensada = Impulsión de la caldera = Retorno de la caldera Colector de gas de escape para calderas en cascada Logano plus GB - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 7
8 Montaje del colector de gas de escape. Montaje del colector de gas de escape en calderas dobles de 80, 0 o 0 kw Instale el colector de gas de escape, las piezas de tubo y los codos de forma que no estén sometidos a esfuerzos. Engrase los puntos de conexión de las piezas de tubo (fig. 7, pos. ) con grasa deslizante e introdúzcalas en la conexión de gas de escape de ambas calderas. Si en las dos calderas se han instalado válvulas de cierre, es necesario alargar en ambas la pieza de tubo (fig. 7, pos. ) a la medida de montaje de la válvula. Las piezas de tubo adicionales están incluidas en el volumen de suministro de las válvulas de cierre. Engrase los puntos de conexión de los tubos acodados de 87 (fig. 7, pos. ) con la grasa deslizante y presiónelos sobre la pieza de tubo correspondiente (fig. 7, pos. ) (el manguito indica hacia arriba). Si el colector de gas de escape debe pasar por encima de la tubería, se puede instalar una pieza de prolongación (la pieza de tubo de m no está incluida en el volumen de suministro) en el tubo acodado de 87 (fig. 7, pos. ). El montaje se efectúa como en el caso de las calderas con los tamaños de 00 a 60 kw (véase apartado.). Fig. 7 Montaje de los tubos de gas de escape en calderas dobles con los tamaños 80, 0 o 0 kw Pos. : Pieza de tubo (0 mm de longitud para caldera doble de 0 kw y 70 mm de longitud para caldera doble de kw) Pos. : Tubo acodado, ángulo de Pos. : Tubo acodado, ángulo de 87 Pos. : Colector de gas de escape Engrase los puntos de conexión de los tubos acodados de (fig. 7, pos. ) con grasa deslizante y presiónelos sobre las dos tubuladuras inferiores en el colector de gas de escape (fig. 7, pos. ). Presione el colector de gas de escape (fig. 7, pos. ) y los tubos acodados de (fig. 7, pos. ) en los tubos acodados de 87 (fig. 7, pos. ) montados anteriormente. Refuerce el colector de gas de escape con las abrazaderas de tubo adecuadas, cinta perforada o suspensiones (de la instalación, véase fig. 8). Fig. 8 Pos. : Pos. : Ejemplo de refuerzo del colector de gas de escape en calderas dobles de 80, 0 o 0 kw Varilla roscada (de la instalación) Abrazadera de tubo (de la instalación) 8 Colector de gas de escape para calderas en cascada Logano plus GB - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!
9 Montaje del colector de gas de escape. Montaje del colector de gas de escape en calderas dobles de 00, 80 o 60 kw Engrase los puntos de conexión de las piezas de tubo (fig. 9, pos. ) con grasa deslizante e introdúzcalas en la conexión de gas de escape de ambas calderas. Si en las dos calderas se han instalado válvulas de cierre, es necesario alargar en ambas la pieza de tubo (fig. 7, pos. ) a la medida de montaje de la válvula. Las piezas de tubo adicionales están incluidas en el volumen de suministro de las válvulas de cierre. Engrase los puntos de conexión de los tubos acodados de 87 (fig. 9, pos. ) con grasa deslizante y presiónelos sobre la pieza de tubo correspondiente (fig. 9, pos. ) (el manguito indica hacia arriba). Engrase las piezas de tubo (fig. 9, pos. ) con grasa deslizante y presiónelas sobre los tubos acodados de 87 (fig. 9, pos. ) montados anteriormente. Engrase los puntos de conexión de los tubos acodados de (fig. 9, pos. ) con grasa deslizante y presiónelos sobre las dos tubuladuras inferiores en el colector de gas de escape (fig. 9, pos. ). Presione el colector de gas de escape (fig. 9, pos. ) y los tubos acodados de (fig. 9, pos. ) en las piezas de tubo montadas anteriormente (fig. 9, pos. ). Refuerce el colector de gas de escape con las abrazaderas de tubo adecuadas, cinta perforada o suspensiones (de la instalación, véase fig. 0). Fig. 9 Montaje de los tubos de gas de escape en calderas dobles con los tamaños 00, 80 o 60 kw Pos. : Colector de gas de escape Pos. : Tubo acodado, ángulo de Pos. : Pieza de tubo (00 mm de longitud) Pos. : Pieza de tubo (0 mm de longitud) Pos. : Tubo acodado, ángulo de 87 Fig. 0 Pos. : Pos. : Ejemplo de refuerzo del colector de gas de escape en calderas dobles de 00, 80 o 60 kw Varilla roscada (de la instalación) Abrazadera de tubo (de la instalación) Colector de gas de escape para calderas en cascada Logano plus GB - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas! 9
10 Montaje del colector de gas de escape. Instalación de tubos para agua condensada 6 hacia el desagüe o dispositivo neutralizador (opcional) Fig. Pos. : Pos. : Pos. : Tubo para agua condensada (esquema) Sifón (colector de gas de escape) Manguera para agua condensada, m (= cortar según la distancia de la caldera) Pieza en T y abrazaderas de manguera Pos. : Pos. : Pos. 6: Sifón de la caldera Manguera ondulada,, m (volumen de suministro del kit del colector de gas de escape) Manguera para agua condensada, 0, m Atornille el sifón (fig., pos. ) con una junta al colector de gas de escape. Instale la manguera ondulada (fig., pos. ) entre las piezas en T (fig., pos. ) y el sifón y asegúrela con una abrazadera. Monte la segunda pieza en T (fig., pos. ) y la manguera para agua de condensación (fig., pos. 6) con abrazaderas en la primera pieza en T (véase fig. ). Corte dos mangueras para agua de condensación más (fig., pos. ) según las distancias de la caldera y empálmelas según la fig. entre las piezas en T y el sifón de la caldera (fig., pos. ). Asegúrelas con abrazaderas. Conduzca la conexión restante de la pieza en T hacia el desagüe o hacia el dispositivo neutralizador (opcional). 0 Colector de gas de escape para calderas en cascada Logano plus GB - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!
11 Comprobación de la instalación Comprobación de la instalación Compruebe la estanqueidad de las conexiones. PELIGRO DE MUERTE debido a gases de escape tóxicos. ADVERTENCIA! Al poner en marcha la instalación de calefacción debe comprobarse la estanqueidad del conducto de gas de escape. La permeabilidad a los gases del conducto con una sobrepresión estática de 00 Pa en la superficie interior frente a la exterior no debe superar los 0,006 l/sm. Antes de utilizar la instalación de calefacción, tenga en cuenta la documentación de la caldera y las normas y directrices nacionales. Colector de gas de escape para calderas en cascada Logano plus GB - El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas!
12 España Buderus Calefacción, S.L. C/ Pelaya s/n Pol. Ind. Río de Janeiro E-80 Algete (Madrid) España Teléfono: Fax: C.I.F. B buderus@buderus.es
Instrucciones de montaje y mantenimiento
7 747 000 055 02/2005 ES Para el instalador Instrucciones de montaje y mantenimiento Dispositivo de neutralización NE 0.1 Léase atentamente antes del montaje o de la realización de trabajos de mantenimiento
Más detallesInstrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario
6304 3048 12/2005 ES Para el usuario Instrucciones de uso Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE Léase atentamente antes del manejo Índice 1 Para su seguridad...........................................
Más detallesCaptadores planos Estructura para montaje sobre cubierta plana o tejados con poca inclinación
Instrucciones de montaje para el personal especializado Captadores planos Estructura para montaje sobre cubierta plana o tejados con poca inclinación 670617580 (008/04) ES 67061659.00-1.SD Índice Índice
Más detallesINTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS
INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Guía de instalación,
Más detallesInstrucciones de montaje y. mantenimiento. Logano plus GB312. Caldera de condensación de gas. Para el técnico especializado
Instrucciones de montaje y mantenimiento Caldera de condensación de gas Logano plus GB312 Para el técnico especializado Léase atentamente antes del montaje o de la realización de trabajos de mantenimiento
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA ha elegido usted el Kit Suelo
Más detallesMódulo mezclador VR 60
Para el instalador especializado Manual de instalación Módulo mezclador VR 60 Sistema de regulación modular por bus ES VR 60 Índice 1 Indicaciones sobre la documentación 2 Descripción del aparato Índice
Más detallesEl calor es nuestro. [ Aire ] [ Agua ] [ Tierra ] [ Buderus ]
[ Aire ] Calderas mural atmosféricas de condensación gas Logano Logamax G334 plus GB022 y Logano GE434 [ Agua ] [ Tierra ] [ Buderus ] Una Condensación tecnología al que alcance marca de el todos camino
Más detallesLibro de servicio Calidad del agua
Libro de servicio Calidad del agua Para generador de calor de aluminio Para el técnico especializado Logamax plus GB162 Logano plus GB202 Logano plus GB312 Logano plus GB402 Léase atentamente antes del
Más detallesInnovación en vacío para automatización. Manual de instrucciones Filtro de polvo STF P/STF-D P. www.schmalz.com
Innovación en vacío para automatización ES Manual de instrucciones Filtro de polvo STF P/STF-D P 30.30.01.00059/02 11.2014 www.schmalz.com Nota Este manual de instrucciones fue redactado en alemán. Guárdense
Más detallesPosibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación
Contenido Posibilidades de conexión en la secadora Consejos y advertencias para la instalación Posibilidades de instalación Consejos y advertencias de seguridad... 1 Posibilidades de conexión en la secadora...
Más detallesInstrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH
Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Más detallesGuía de instalación, funcionamiento y mantenimiento
INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento Prólogo Estimado cliente: Le felicitamos por la compra
Más detallesSISTEMA DE SEGURIDAD EN POZOS API 6D / ANSI B16.34
SISTEMA DE SEGURIDAD EN POZOS API 6D / ANSI B16.34 Página WENLEN S.A. Rev. 0-07 / 2014 El presente manual describe la puesta en servicio y funcionamiento del sistema de seguridad WENLEN compuesto por panel
Más detallesACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS DE CONDENSACIÓN DE SUELO (45-65 - 85-100 - 120-150 kw)
ACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS DE CONDENSACIÓN DE SUELO (45-65 - 85-100 - 120-150 kw) El sistema modular consta de cuatro kits: Kit de colectores de la caldera en cascada Kit de conexión
Más detallesInstrucciones de uso. Caldera de condensación a gas Logano plus GB312. Para el usuario. Léase atentamente antes del manejo. 7 747 010 093 01/2007 ES
Instrucciones de uso Caldera de condensación a gas Logano plus GB312 Para el usuario Léase atentamente antes del manejo. 7 747 010 093 01/2007 ES Índice 1 Para su seguridad...............................................3
Más detallesRemeha Quinta 30/45/65/85. Calderas murales de condensación. Fiabilidad, Ahorro energético y Tecnología. Porque a todos les gusta el calor
Remeha Quinta 30/45/65/85 Porque a todos les gusta el calor Fiabilidad, Ahorro energético y Tecnología Remeha Quinta 30/45/65/85 Calderas murales de condensación www.cliber.es Situación normal "modelo
Más detallesTécnica de evacuación
Válvulas anti retorno, sumideros de balcón y terraza, soluciones especiales ES 3/ ista de precios 20 Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones. Técnica de evacuación Válvulas antirretorno de
Más detallesAgua y Alcantarillado
10 Serie Cómo Hacer construcción Agua y Alcantarillado Selección de materiales Instalación paso a paso Sugerencias www.araucosoluciones.com Serie Cómo Hacer Agua y Alcantarillado Importante Las instalaciones
Más detallesSUPLEMENTO EUROPASS AL TÍTULO
SUPLEMENTO EUROPASS AL TÍTULO DENOMINACIÓN DEL TÍTULO Técnico en Instalaciones de Producción de Calor --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Más detallesEquipos solares de Piscinas TERMIPOOL Manual de instalación y funcionamiento
Equipos solares de Piscinas TERMIPOOL Manual de instalación y funcionamiento Inicio Los equipos solares TERMIPOOL van conectados en un circuito directo sin intercambiador. El aqua de la piscina se bombea
Más detallesCentronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El
Más detallesEJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES EN VIVIENDA CAPITULO IX
EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES EN VIVIENDA CAPITULO IX I N D I C E 1.- Sistemas de Instalación... 1 2.- Condiciones... 1 3.- Instalaciones en Cuartos de Baño... 2 4.- Circuitos Derivados, Protección contra
Más detallesCreamos confort para ti. CALDERAS MURALES A GAS Essential
Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS Calderas Murales a Gas Composición de Gama Con su nueva gama, Cointra pone a disposición del usuario la más avanzada tecnología en el campo de las calderas
Más detallesManual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm
Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente
Más detallesINSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC
INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones
Más detalles7207 6000 01/2001 ES (ES)
7207 6000 01/2001 ES (ES) Para el usuario Instrucciones de uso Calderas de gas de condensación Logamax plus GB112-24/29/43/60 Lea estas instrucciones con detenimiento antes de utilizar la caldera. Prólogo
Más detallesINBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.
MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.
Más detallesBombas ARBO con junta mecánica
Bombas ARBO con junta mecánica Fabricadas totalmente en plásticos macizos PVC : 6 o C PPH : 8 o C PPG : 1 o C PVDF : 12 o C PTFE : 14 o C Ventilador semiabierto de nuevo desarrollo: muy silencioso mayor
Más detallesCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Más detallesSOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)
SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no
Más detallesRecuperadores de humos
Datos técnicos Recuperadores WT40 Los recuperadores WT para gas, son ideales para reformas de instalaciones en las que se haya instalado una caldera de fundición de baja temperatura Buderus de los modelos
Más detallesReguladores de temperatura sin energía auxiliar Regulador de temperatura Tipo 4
Reguladores de temperatura sin energía auxiliar Regulador de temperatura Tipo 4 válvula de paso recto con compensación de presiones Aplicación Regulador de temperatura para instalaciones de calefacción,
Más detallesVarmax EFICIENCIA, FLEXIBILIDAD Y ROBUSTEZ A TODA PRUEBA. Caldera de pie de condensación a gas de 127 a 477 kw. www.ygnis.es
Servicio de Asistencia Técnica Puesta en marcha - Averías - Piezas de repuesto TLF: 90 5 5 FAX: 90 5 5 0 callcenter@groupe-atlantic.com ADMINISTRACIÓN DE VENTAS Pedidos - Entregas TLF: 90 5 5 ygnis.es@groupe-atlantic.com
Más detallesVIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas De 787 a 1400 kw
VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas De 787 a 1400 kw Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCROSSAL 300 Modelo CR3B Caldera de condensación a gas para
Más detallesFICHA TÉCNICA. w w w. d e p o s i t o s v a l i n o x. c o m. TERMO ELÉCTRICO ( TE CLOTH ) 50o/80o/100o/135o/150o/200o/250o/300o
FICHA TÉCNICA w w w. d e p o s i t o s v a l i n o x. c o m TERMO ELÉCTRICO ( TE ) 50o/80o/100o/135o/150o/200o/250o/300o 1.-INFORMACIÓN Y CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.1.-Uso Previsto El termo eléctrico
Más detallesInstrucciones de instalación y de utilización
Instrucciones de instalación y de utilización FUNCIONAMIENTO BÁSICO El triturador está compuesto por un depósito donde se recogen los productos que serán evacuados y por un conjunto de electrobomba comandada
Más detallesCreamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS CON A.C.S. POR ACUMULACIÓN. Perfect
Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS CON A.C.S. POR ACUMULACIÓN Calderas Murales a Gas Composición de Gama La nueva gama de calderas 30/60, en versiones atmosférica y estanca, ofrece al usuario
Más detallesConfiguración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A)
Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos
Más detallesEMPRESAS INSTALADORAS Y/O MANTENEDORAS EN LA ESPECIALIDAD DE INSTALACIONES FRIGORIFICAS
Página 1 de 5 Empresas instaladoras y/o mantenedoras EMPRESAS INSTALADORAS Y/O MANTENEDORAS EN LA ESPECIALIDAD DE INSTALACIONES FRIGORIFICAS Empresa habilitada en instalaciones frigoríficas: También conocida
Más detallesProcedimiento para la interconexión de Generadores a la Red de Distribución
Procedimiento para la interconexión de Generadores a la Realizado por: RA Aprobado por: SP Aprobado por: 1 de 9 Índice Capitulo Tema Pagina 1. Objeto 3 2. Alcance 3 3. Definiciones 3 4. Condiciones generales
Más detallesInvacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM
Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible
Más detallesBomba de condensados MANUAL DE USUARIO
Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La
Más detallesMedidores de caudal por ultrasonidos Serie CU Caudalímetro no invasivo para líquidos
Medidores de caudal por ultrasonidos Serie CU Caudalímetro no invasivo para líquidos Modelo CU100: caudalímetro de instalación no invasiva, con los transductores montados en el exterior de la tubería Instalación
Más detallesInstrucciones de montaje y manejo HeatBloC K36E - DN 32 Conjunto cargador-caldera
PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln, Alemania Tel.: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98 E-mail: info@paw.eu, Web: www.paw.eu Instrucciones de montaje y manejo HeatBloC K36E - DN 32 Conjunto
Más detallesDocumentación para la planificación. Caldera Logano GE434 y Logano plus GB434 de 150 a 750kW de potencia
Documentación para la planificación Caldera Logano GE434 y Logano plus GB434 de 150 a 750kW de potencia Edición 5/2000 Índice 1. Calderas especiales para gas con quemadores atmosféricos..............................
Más detallesManual de Instrucciones
Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización
Más detalles7216 7900 12/2005 ES (ES)
7216 7900 12/2005 ES (ES) Para el usuario Instrucciones de uso Caldera de condensación a gas Logamax plus GB022-24/24K Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato Principales advertencias
Más detallesMedidor ultrasónico de caudal no invasivo para líquidos
Medidor ultrasónico de caudal no invasivo para líquidos Caudalímetro de instalación no invasiva, con los transductores montados en el exterior de la tubería Instalación en tubería horizontal o vertical
Más detallesInstrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT
Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Introducción El transductor de presión está diseñado para sistemas de ventilación que emplean caudales de aire
Más detallesIndicaciones para la conducción de gases
Indicaciones para la conducción de gases Caldera mural a gas de condensación 6 720 643 912-000.1TD Logamax plus GB162-25/35/45 GB162-25/30 T40S Para el técnico especializado Léase atentamente antes del
Más detallesCilindros sin vástago Cilindro de fuelle Cilindro de fuelle con tapa, serie BCE. Folleto de catálogo
ilindros sin vástago ilindro de fuelle ilindro de fuelle con tapa, serie B Folleto de catálogo 2 ilindros sin vástago ilindro de fuelle ilindro de fuelle con tapa, serie B de 1 fuelle arrera: 31-14 mm
Más detallesCondiciones particulares para Evaluación y Calificación
Asociación de Investigación para la Seguridad de Vidas y Bienes Condiciones particulares para Evaluación y Calificación Empresas Instaladoras de Sistemas de Detección y Extinción automática contra incendios
Más detallesTherme. Preparador de agua caliente. Therme. 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo!
Therme Preparador de agua caliente Therme 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo! Therme Preparador de agua caliente Índice Símbolos utilizados... 2 Fines de uso... 3 Símbolos utilizados
Más detallesREGLAMENTO DE LOS SERVICIOS DE PREVENCIÓN. RD 39/1997, de 17 de enero
REGLAMENTO DE LOS SERVICIOS DE PREVENCIÓN RD 39/1997, de 17 de enero Dónde se ha desarrollar la actividad preventiva en la empresa? En el conjunto de sus actividades y decisiones. En los procesos técnicos.
Más detallesVIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas de 400 a 630 kw
VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas de 400 a 630 kw Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCROSSAL 300 Modelo CT3U Caldera de condensación a gas para
Más detallesInstrucciones de montaje
7218 7200 05/2006 ES (ES) Para el instalador Instrucciones de montaje Unidad en cascada Logamax plus GB162-80/100 Lea atentamente estas instrucciones antes de proceder al montaje. Unidad en cascada Logamax
Más detallesANEXO II. CONTRATO PARA EL SUMINISTRO DE GAS A TARIFAS
ANEXO II. CONTRATO PARA EL SUMINISTRO DE GAS A TARIFAS Número de Contrato: Número de Punto de Suministro: Tipo de Gas: Localidad: Fecha: El consumidor..., con documento nacional de identidad/código de
Más detallesGENERALIDADES... 4 1 VALORES LÍMITE DEL AGUA DE LA CALEFACCIÓN... 4
ES GB DE FR NL IT GENERALIDADES... 4 1 VALORES LÍMITE DEL AGUA DE LA CALEFACCIÓN... 4 1.1 Puntos de atención generales relativos a la calidad del agua... 5 1.2 Puntos a tener en cuenta respecto a la calidad
Más detallesSUPRAPUR. Indicaciones para la conducción de gases en. Caldera de condensación de gas KBRC 15 KBRC 22 KBRC 30 KBRC 40 6 720 830 573 (2015/08) ES
Indicaciones para la conducción de gases en SUPRAPUR Caldera de condensación de gas 6 720 817 715 16 1T KBRC 15 KBRC 22 KBRC 30 KBRC 40 6 720 830 573 (2015/08) ES Índice de contenidos Índice de contenidos
Más detallesMillenium Transformer E-A set de batería
Millenium Transformer E-A set de batería instrucciones de montaje Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Más detallesUn mecanismo ahorra pérdidas energéticas en los transformadores en paralelo
OFERTA TECNOLÓGICA Un mecanismo ahorra pérdidas energéticas en los transformadores en paralelo El sistema patentado de optimización de transformadores en paralelo PLO Parallel Losses Optimization analiza
Más detallesLes invitamos a visitar nuestra página de Internet www.guenther.eu
Sensores de temperatura de aplicación dentro de espacios en peligro de explosión de acuerdo con la directiva ATEX no. 94/9/UE 45 años de pasión y precisión Desde el establecimiento de la empresa en el
Más detalleshttps://appceso.com MANUAL DE INSTALACION UNIDAD RU3**50 HIDRO-DOMESTICS, S.L.
MANUAL DE INSTALACION UNIDAD RU3**50 HIDRO-DOMESTICS, S.L. INDICE Advertencias generales para la seguridad... Pag. 3 Directiva de máquinas y declaración del fabricante... Pag. 3 Datos Técnicos... Pag.
Más detallesCALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA
CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA MANUAL DE INSTALACION PANELES SOLARES PARA CALENTAMIENTO DEL AGUA EN LA PISCINA A pesar de su simple instalación a través de unos pocos pasos, los paneles solares que han
Más detallesInstrucciones de maniobra y ensamblaje en obra
Instrucciones de maniobra y ensamblaje en obra Boletin 140-S - Métrico TORRES DE REFRIGERACIÓN DE TIRO INDUCIDO ICT PARA SERVICIO Y REPUESTOS ORIGINALES, CONTACTE CON SU REPRESENTANTE AUTORIZADO MAS PROXIMO
Más detalles1 El plan de contingencia. Seguimiento
1 El plan de contingencia. Seguimiento 1.1 Objetivos generales Los objetivos de este módulo son los siguientes: Conocer los motivos de tener actualizado un plan de contingencia. Comprender que objetivos
Más detallesManual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries
Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de
Más detallesINSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro. Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada
INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada ÍNDICE 2 ÍNDICE 1. Nuevos Caminos... 3 2. Bases... 3 2.1. Seguridad en el trabajo... 3 2.2. Bases para la planificación...
Más detallesPara Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Gran confort en a.c.s. Confort para la vida
Calentadores y Junkers Gran confort en a.c.s. Para Profesionales Confort para la vida Confort garantizado y amplia gama Modelos básicos y reversibles, controles mecánicos y electrónicos Junkers dispone
Más detallesINSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LOS APARATOS DE GAS
JORNADA TÉCNICA DE CRITERIOS PARA EL DISEÑO DE UNA INSTALACIÓN DE GAS EN EDIFICIOS HABITADOS: NUEVA NORMATIVA DE APLICACIÓN INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LOS APARATOS DE GAS Ponente: Sara Sanz Jimeno Dpto.
Más detallesCONTROLADOR MOTORES DC DOBLE S310100
CONTROLADOR MOTORES DC DOBLE S310100 Montaje del controlador de motores DC doble Nota: Le recomendamos que lea atentamente todo el manual antes de proceder a montar el kit. U1: Controlador de motores DC
Más detalles4. Especificaciones de Potencia y Condiciones de Referencia
4. Especificaciones de Potencia y Condiciones de Referencia 4.1. Definiciones La potencia disponible para cada tipo específico de motor diesel y grupo de aplicación debe estar indicada en el Programa de
Más detallesACTUADOR IRREVERSIBLE PARA PUERTAS CON HOJAS BATIENTE.
ACTUADOR IRREVERSIBLE PARA PUERTAS CON HOJAS BATIENTE. LINEAR-11 Atención! Antes de efectuar la instalación, leer atentamente el presente manual, que es parte integrante de esto producto. Nuestros productos
Más detallesPROCEDIMIENTOS DE ENTREGA
PROCEDIMIENTOS DE ENTREGA Prefabricados OJEFER dispone de tres modalidades o procedimientos de entrega: 1. Recogida directa por parte de cliente en las instalaciones de Prefabricados OJEFER S.L. En esta
Más detallesInstrucciones de instalación y mantenimiento
Instrucciones de instalación y mantenimiento Para el técnico especialista Instrucciones de instalación y mantenimiento VRT 250 ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon
Más detallesTANQUE DE MEMBRANA VERTICAL PREMONTADO
FICHA TÉCNICA #NPR050 TANQUE DE MEMBRANA VERTICAL PREMONTADO Descripción El depósito flexible de proporcionamiento es un sistema proporcionador de presión balanceada que necesita como única fuente de alimentación
Más detallesCONTROL DE CAMBIOS. FICHA CONTROL DE CAMBIOS Versión Fecha Descripción de la Modificación
CONTROL DE CAMBIOS FICHA CONTROL DE CAMBIOS Versión Fecha Descripción de la Modificación 01 02/07/07 Primera versión del Anexo Requerimientos Para La Elaboración Del Plan De Calidad Elaboró: Revisó: Aprobó:
Más detalles0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2
FERIAS Y STANDS Página 1 de 6 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. CARACTERÍSTICAS GENERALES...3 2.1 Alimentación...3 2.2 Influencias externas...3 3. PROTECCION PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD...3
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P
MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete
Más detallesPrueba de composición
norma española TÍTULO Procedimientos de anclaje para unidades de almacenamiento de seguridad CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES ANTECEDENTES Editada e impresa por AENOR Depósito legal: M :2010 Anchorage procedures
Más detallesAmortiguador de pulsaciones 516 / 517 Instrucciones de manejo
Amortiguador de pulsaciones 516 / 517 Instrucciones de manejo ílas instrucciones de manejo deben leerse íntegramente y conservarse! 15.750051-V1.0 Impreso Amortiguador de pulsaciones 516 / 517 Instrucciones
Más detallesSTILE 24-230V. Manual de instrucciones. Automatismo para cancela batiente. Manual de instrucciones STILE 400/600
Advertencia. Funcionamiento del operador resulta garantizado únicamente si se respetan los datos que se muestran en este manual. STILE 24-230V La Compañía no se hace responsable de los daños resultantes
Más detallesHDC / HDR Barras de carga
Simco-Ion Netherlands Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Teléfono + 31-(0)573-288333 Fax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Registro mercantil de Apeldoorn nº 08046136
Más detallesInformación consulta y participación de los trabajadores.
DE MANUTENCIÓN LEY DE PREVENCIIÓN DE RIIESGOS LABORALES 31//1995 Arttíícullo 18 Información consulta y participación de los trabajadores 11 )) A fin de dar cumplimiento al deber de protección establecido
Más detallesPONENTE: LUIS MARÍA ROMEO SÁEZ LMRS/CNNT 1
PONENTE: LUIS MARÍA ROMEO SÁEZ LMRS/CNNT 1 PARTE A Disposiciones mínimas generales relativas a los lugares de trabajo en las obras (lugares donde permanecen o acceden los trabajadores para realizar su
Más detallesdispositivos anticaida sistemas anticaída
sistemas anticaída l i s t a d e F A Q s _ p r e g u n t a s f r e c u e n t e s 1. Qué es un sistema anticaída? Un sistema anticaída es un conjunto de elementos destinados a la protección de operarios
Más detallesLista de chequeo para el mantenimiento
Lista de chequeo para el mantenimiento de unidades murales y compactas de caldera de condensación A partir de la fecha de entrega de octubre de 2012, se garantizan 10 años de garantía contra fugas provocadas
Más detallesESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA FABRICACIÓN, SUMINISTRO Y MONTAJE SOBRECALENDATORES 2 Y 3 CALDERA (2016) OCTUBRE 2015
ÍNDICE 1. OBJETO 2 2. ALCANCE 2 3. SEGURIDAD & HIGENE 5 4. PRECIOS 6 5. PLAZOS DE ENTREGA 6 6. GARANTIA 7 7. FACTURACIÓN Y FORMA DE PAGO 7 8. PRESENTACIÓN DE OFERTAS 7 9. DOCUMENTACIÓN ASOCIADA 8 1 / 8
Más detallesCUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN
CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN El presente Cuestionario permite conocer en qué estado de madurez se encuentra el Sistema de Gestión Ambiental (en adelante, SGA) de su organización, de acuerdo a los requisitos
Más detallesPROBLEMATICA DE LAS CALDERAS CON "CAPILLAS" Asesor Técnico Industrial *********************
1 Entendiendo por "capilla" en las calderas humo-tubulares (piro-tubulares) la separación que tienen una entre pases, formada por tubos de agua (que hace la separación entre el primer pase-fin del hogar
Más detallesMS-DPAH-PF-GPAE-02 ASPECTOS QUE DEBE CONTEMPLAR UN PLAN DE EMERGENCIA:
MINISTERIO DE SALUD DIRECCIÓN DE PROTECCIÓN AL AMBIENTE HUMANO. Revisión 2 Fecha de revisión: 08-04-03 GUIA PROCEDIMIENTO: Guía para la presentación del Programa de Atención de Emergencias Código: MS-DPAH-PF-GPAE-02
Más detallesPara el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430
Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación
Más detallesCKFDV- 01 1 1 5 6 6 5 2 4 8 3 7 2 8 3 7 4 C:*El condensador es opcional de acuerdo a diferentes modelos de compresores ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones físicas a personas
Más detallesPROPIETARIO / OPERADOR DEL PARQUE EÓLICO. de la máquina.
FASES DE EXPLOTACIÓN PERIODO DE EXTENSIÓN DE FIN DE PERIODO DE OPERACIÓN FUERA DE COMPAÑÍAS DE SEGUROS Modificación del contrato con el fabricante. Necesita una inspección de fin de garantía por una entidad
Más detallesUNIVERSIDAD DE LOS ANDES FACULTAD DE ARQUITECTURA Y DISEÑO ESCUELA DE ARQUITECTURA
UNIVERSIDAD DE LOS ANDES FACULTAD DE ARQUITECTURA Y DISEÑO ESCUELA DE ARQUITECTURA DEPARTAMENTO DE TECNOLOGÍA DE LA CONSTRUCCIÓN Construcción 30 Prof. Alejandro Villasmil 1.3. Suministro y reserva de agua
Más detallesTALLER DE AUTOMÓVILES DEL PARQUE MÓVIL DEL ESTADO CARTA DE SERVICIOS. Periodo 2015-2018 PARQUE MOVIL DEL ESTADO SUBSECRETARÍA
CARTA DE SERVICIOS TALLER DE AUTOMÓVILES DEL PARQUE MÓVIL DEL ESTADO Periodo 2015-2018 SUBSECRETARÍA PARQUE MOVIL DEL ESTADO INDICE I PRESENTACIÓN POR LA DIRECCIÓN GENERAL II INFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL
Más detallesARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE
INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP
Más detallesAPT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-P612-06 ST Issue 3 APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de válvulas
Más detallesANEXO Nº 4 DESCRIPCION DE PROCEDIMIENTOS PARA TRABAJOS A REALIZAR EN EXTINTORES
ANEXO Nº 4 DESCRIPCION DE PROCEDIMIENTOS PARA TRABAJOS A REALIZAR EN EXTINTORES 1. PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN Extintores Polvo Químico Seco y Dióxido De Carbono La empresa oferente, al realizar la inspección,
Más detalles