Calentadores instantáneos de agua a gas
|
|
- Pablo Montes Herrero
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 WRB-6 MX (04.03) JS Instrucciones de instalación y manejo Calentadores instantáneos de agua a gas Calentadores de Paso Bosch Hechos para su Seguridad, Confort y Economía Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto Para su seguridad: Si huele a gas: - No accione ningún interruptor eléctrico. - No llame por teléfono desde la zona de peligro. - Cierre la llave del gas. - Abra las ventanas y ventile la estancia. - Avise a su instalador o a su empresa suministradora de gas. ECO 6 ECO 6N Con doble sistema de seguridad, encendido electrónico sin piloto y con selector de temperatura y cantidad de gas. No guarde ni utilice materiales ni líquidos inflamables en las proximidades del aparato. La conexión y el mantenimiento deben ser realizados por un Centro de Servicio Autorizado BOSCH. Para que el aparato funcione sin problemas y de manera segura, se deben efectuar periódicamente las labores de mantenimiento. Desconecte y vacíe el aparato cuando la temperatura sea inferior a -10º C. Si se vuelve a conectar el aparato sin haberlo vaciado antes de congelarse, compruebe si es posible purgar el agua caliente. Si surgen problemas póngase en contacto con el técnico autorizado. Importado por: Robert Bosch S.A. de C.V. Dirección Fiscal: Dirección Comercial: Calle Robert Bosch 405, Sierra Gamón 120, Zona Industrial Col. Lomas de Chapultepec Toluca, Est. de México C.P México, D.F. C.P Tel: Fax:
2 1.Características técnicas y dimensiones 1.1 Generalidades Acessorios incluidos en el embalaje Dimensiones Código técnico de identificación Esquema técnico del aparato Esquema eléctrico Características técnicas Requisitos para la instalación 2.1 Colocación en el lugar de montaje Fijación del aparato Conexión del agua... 6 Indice 2.4 Conexión del gas Evacuación de gases quemados Instalación Manejo y mantenimiento 3.1 Funcionamiento Regulación doble de la temperatura del agua Reglaje del aparato Mantenimiento Conversión para otro tipo de gas Problemas Manejo Características técnicas y dimensiones 1.3 Dimensiones 1.1 Generalidades Manejo sencillo: el aparato se pone en modo de funcionamiento con sólo colocar las pilas en su alojamiento. La apertura de la válvula de agua acciona el dispositivo electrónico que a su vez activa el encendido. Los componentes siguientes garantizan la seguridad: - Sonda de ionización que impide el paso de gas hacia el quemador cuando no hay llama. - Sensor limitador de alta temperatura que protege al usuario y al propio aparato, desconectándolo automáticamente. Regulador de gas con botón giratorio: - Permite regular la potencia de acuerdo con las necesidades del usuario y las estaciones (invierno/verano). Regulador de agua con botón giratorio: fácil acceso y regulación adicional de la temperatura del agua dependiendo del mayor o menor caudal de agua. De muy bajo consumo en relación a los aparatos convencionales debido a que no dispone de piloto permanente. Quemador piloto semipermanente que funciona sólo durante el intervalo de tiempo que transcurre entre la apertura de la válvula de agua y el accionamiento del quemador principal. Regulación automática del caudal de agua mediante el dispositivo que mantiene constante el caudal para las presiones de alimentación variables. Fig. 1 Fig. 2 Peso: 7,7 kg. 1.2 Acessorios incluidos en el embalaje - 1 válvula de corte de gas - 2 manguitos y escarpias para fijar a la pared. - 2 pilas tipo LR de 1,5 V, tamaño D WRB-6
3 1.4 Código técnico de identificación del calentador W 150 K V 1 B 11 S W Calentador de agua a gas 150 Potencia útil (kcal/min) K Evacuación de gases por la chimenea V Conexión directa entre el regulador de gas y el quemador 1 Adecuado para conectar a las tuberías de agua caliente B Encendido electrónico por batería (pilas de 1,5 V) 11 Gas ciudad (manufacturado) 23 Gas natural 31 GLP (butano/propano) S... Código del país 1.5 Esquema técnico del aparato (princípio de funcionamiento) Fig. 3 (1) Electroválvula (2) Llave del gas (3) UCE - Unidad de encendido (4) Tubo de agua caliente (5) Quemador principal (6) Intercambiador de calor (7) Bujía de encendido del piloto (8) Quemador piloto no permanente (9) Sensor de ionización (10) Tubo de gas del quemador principal (11) Tubo de agua fría (12) Llave del gas (13) Selector de caudal/temperatura (14) Regulador interno de caudal de agua (15) Válvula de agua (16) Membrana (17) Depósito de agua (18) Microinterruptor (19) Regulador de potencia WRB-6 3
4 1.5 Esquema técnico del aparato (continuación) Colector de evacuación Tapa trasera Sensor de alta temperatura Sensor de ionización Intercambiador de calor Quemador piloto no permanente Bujía de encendido Bujía de encendido Botón regulador del gas (potencia) Botón selector de caudal/temperatura Quemador principal Filtro del agua Desagüe UCE Unidad de encendido Caja de las baterías Salida del agua caliente Entrada del gas Entrada del agua fría Fig WRB-6
5 1.6 Esquema eléctrico BUJÍAS DE ENCENDIDO SENSOR DE IONIZACIÓN SENSOR DE ALTA TEMPERATURA CAJA DE LAS BATERÍAS CABLE DEL SENSOR DE ALTA TEMPERATURA MICRO- INTERRUPTOR UCE UNIDAD DE ENCENDIDO ELECTROVÁLVULA Fig WRB-6 5
6 1.7 Características técnicas Modelo: Eco 6 Eco 6N Tipo: instantáneo instantáneo Tipo de Gas: L.P. Natural Carga Térmica: 8,3 kw 8,1 kw Capacidad: 4,5 l/min 4,5 l/min Eficiencia térmica mínima: 74% 74% Eficiencia térmica del producto: 84% 84% Flujo de agua: 3,2 l/min 3,2 l/min Consumo de gas: kj/h kj/h Presión hidrostática mínima requerida: 0,019 MPA (0,2 kg/cm 2 ) 0,019 MPA (0,2 kg/cm 2 ) 2.Requisitos para la instalación Deben cumplirse las normas brasileñas (NBR) ABNT aplicables. 2.1 Colocación en el lugar de montaje Monte el calentador en un local bien ventilado, resguardado de temperaturas negativas, y donde haya una chimenea de evacuación de gases quemados. Para evitar la corrosión, es necesario que el aire de combustión no tenga sustancias agresivas. Como sustancias particularmente corrosivas se entienden los hidrocarburos halogenados contenidos en disolventes, tintas, pegamentos, gases motrices y varios detergentes domésticos. Si es necesario, adopte las medidas apropiadas. La temperatura superficial, a excepción de la del dispositivo de evacuación de gases quemados, es inferior a 85 C. Por tanto, no es necesario adoptar medidas especiales de protección. Para facilitar el mantenimiento, sugerimos tomar en cuenta las distancias indicadas en la Fig. A, pag. 8. El aparato debe estar siempre instalado en locales donde no se pueda congelar. En caso contrario, el aparato se debe desconectar, retirar las pilas y vaciarlo. Coloque el aparato respetando lo indicado en la figura 6. Valores mínimos: Largo L (m) Inclinación (cm/m) Hasta 1 1 Entre 1 y 3 3 Entre 4 y 6 10 A 10 cm B 40 cm C 30 cm Fig Fijación del aparato Los 2 agujeros de fijación a la pared se encuentran en la parte superior de la tapa trasera, la distancia entre los centros es de 190 mm. Fije el aparato de modo que éste quede vertical. Utilice los manguitos y las escarpias suministradas. No apoye nunca el calentador en las conexiones de agua y gas. 2.3 Conexión del agua Para evitar problemas provocados por las variaciones de presión súbitas en la alimentación, aconsejamos montar una válvula antirretorno delante de la entrada de agua fría del aparato. Es aconsejable purgar previamente la instalación, puesto que si hay arena, ésta puede provocar reducir el caudal y puede llegar a obstruirlo. Identifique las tuberías de agua fría y caliente para evitar la confusión entre ellas. Conecte el agua fría al regulador de agua. Conecte la salida del agua caliente al inicio de la red del agua caliente. 2.4 Conexión del gas La conexión del gas al calentador debe cumplir obligatoriamente lo dispuesto por la ABNT. En primer lugar, asegúrese de que el calentador que se vaya a instalar se corresponda con el tipo de gas disponible. Compruebe si el caudal suministrado por el reductor instalado es suficiente para el consumo del calentador (véanse las características técnicas). La instalación con un tubo flexible debe cumplir los requisitos siguientes: - La longitud máxima debe ser de 1,5 m; - El tubo debe cumplir las normas de la ABNT; - Debe poder comprobarse en toda su extensión; - No debe estar próximo a las zonas de emisión de calor; - Se deben evitar dobleces u otro tipo de estrangulamientos; - La conexión en los extremos debe efectuarse con accesorios adecuados; - Si la instalación es de más de 1,5 mm de largo, es obligatorio el uso de tubos de cobre, de acuerdo con la ABNT; - Compruebe si el tubo de alimentación está limpio. Monte la válvula de corte de gas lo más cerca posible al aparato WRB-6
7 2.5 Evacuación de gases quemados Todos los calentadores se deben conectar obligatoriamente de forma estanca a una chimenea de evacuación de gases de la dimensión adecuada. Ésta puede ser de plancha de hierro galvanizada, aluminio, acero inoxidable o fibrocemento. Para su colocación, observe lo indicado en la figura Instalación Abra las llaves de paso del gas y del agua y compruebe la estanqueidad de todas las conexiones. Instale correctamente las dos pilas tipo LR de 1,5 V suministradas con el aparato. 3.Manejo y mantenimiento 3.1 Funcionamiento Este calentador está equipado con encendido automático electrónico, de manera que es muy fácil ponerlo en marcha. Para ello, basta con colocar las pilas conforme a la figura 7. Después, siempre que se abra un grifo de agua caliente, el encendido se activa automáticamente. Primero se enciende el quemador piloto y, aproximadamente 8 segundos después, el quemador principal. La llama del primero se apaga transcurridos aproximadamente 20 segundos. De este modo, el consumo energético se reduce de manera considerable, ya que el quemador piloto sólo funciona el tiempo mínimo necesario hasta que se enciende el quemador principal, al contrario que en los sistemas convencionales, en los que el piloto está en funcionamiento constante. El botón regulador de potencia permite variar la cantidad de gas según la demanda y las estaciones del año. Cuanto más se gira el botón hacia la derecha, más aumenta el consumo de gas. La potencia nominal se obtiene cuando el botón alcanza el tope a la derecha. Para optimizar el consumo de energía, ajuste el botón regulador para suministrar la potencia mínima adecuada a sus necesidades. Si hay aire en el tubo de alimentación de gas durante la puesta en marcha de la instalación, o después de haber estado mucho tiempo sin utilizar, puede provocar fallos en el encendido. Si es así, cierre y abra el grifo del agua caliente 20 segundos más tarde para repetir el proceso de encendido hasta conseguir vaciar todo el aire. 3.2 Regulación doble de la temperatura del agua 1) El selector de temperatura/caudal (botón inferior) permite variar el caudal y, consecuentemente, la temperatura del agua para adaptarla a la demanda. Girándolo en el sentido de las agujas del reloj se reduce el caudal y aumenta la temperatura. Girándolo en el sentido contrario, se aumenta el caudal y disminuye la temperatura. 2) El botón regulador de gas (botón superior) permite variar el caudal de gas (potencia). Girándolo en el sentido de las agujas del reloj, aumenta la temperatura. Girándolo en el sentido contrario, la temperatura disminuye. 3) Ajustando la temperatura al valor mínimo, según la demanda, se reduce el consumo de gas y disminiyen las probabilidades de acumulación de cal en la cámara de combustión. 3.3 Regulaje del aparato Todos los calentadores vienen regulados de fábrica y no hace falta efectuar ningún otro tipo de ajuste. - Los calentadores para GLP (butano/propano) se ajustan para una presión de conexión de 30 mbar ó 300 mmca. - Los aparatos para gas natural se ajustan para utilizar gas con un índice de Wobbe de 15 kwh/m3 y para una presión de alimentación de 20 mbar ó 200 mmca. - Los aparatos para gas ciudad se ajustan para una presión de alimentación de 10 mbar o 100 mm CA. 3.4 Mantenimiento El mantenimiento sólo puede ser efectuado por un técnico autorizado. Transcurridos de uno a dos años de uso se debe efectuar otra revisión general. Debe realizarse una limpieza completa de la cámara de combustión, el quemador principal, el quemador piloto y el filtro. Si es necesario se debe descalcificar el interior de la cámara de combustible y los tubos de conexión. A continuación, compruebe la estanqueidad de las unidades de gas y agua, y compruebe todas las funciones. Efectúe los cambios necesarios utilizando sólo piezas de repuesto originales. 3.5 Conversión para otro tipo de gas La conversión sólo debe ser efectuada por un técnico autorizado. Las conversiones que se pueden realizar son: - De gas ciudad a gas natural; - De gas ciudad a GLP; - De gas natural a GLP; - De GLP a gas natural. En estas conversiones se deben cambiar: - Las boquillas inyectoras del quemador principal; - El conjunto del quemador piloto no permanente, incluyendo el tubo de gas correspondiente; - La varilla del botón regulador de gas. Utilice sólo piezas de transformación originales. Pasos: 1.Cierre la válvula de corte de gas; 2.Retire la tapa frontal del aparato; 3.Retire los reguladores de agua y gas para desmontar el quemador principal y cambiar los inyectores; 4.Cambie el conjunto del quemador piloto no permanente incluyendo el tubo de gas correspondiente; 5.Cambie la varilla del botón regulador de gas; 6.Apriete bien todo el conjunto y compruebe la estanqueidad. 7. Indique el nuevo tipo de gas en la placa de características del aparato colocando la etiqueta adecuada. Fig WRB-6 7
8 DIAGRAMA A CALENTADOR BOSCH WRB-6
9 3.6 Problemas El montaje, el mantenimiento y la reparación sólo deben ser efectuados por técnicos cualificados. En la tabla siguiente sólo se exponen algunas soluciones a problemas sencillos. Problema Causa Solución El aparato no se enciende. Pilas descargadas o mal colocadas. Compruebe su colocación o cámbielas. Encendido del quemador piloto lento y Pilas descargadas. Cámbielas. difícil. El agua no se calienta demasiado. Compruebe la posición delbotón regulador de gas del aparato y gírelo hacia la derecha para obtener la temperatura deseada del agua. El agua no se calienta demasiado, no Alimentación de gas insuficiente. Compruebe el regulador de gas y si no es hay llama. adecuado o está averiado, cámbielo. El calentador se apaga durante el funcionamiento. Olor a gases quemados. Chimenea de evacuación mal colocada o sucia. Si se utiliza GLP, compruebe que la cantidad y la capacidad de las bombonas sean adecuadas para suministrar la demanda de gas de los aparatos. Si se utiliza GLP, compruebe si las bombonas se congelan durante el funcionamiento. En caso afirmativo, llévelas a un local menos frío. Limpie la suciedad o elimine cualquier otro obstáculo que impida la evacuación y,en caso necesario, cámbielo de sitio para observar lo especificado. Caudal reducido de agua. Presión de alimentación de agua Compruebe y corrija. insuficiente. Grifos o mezcladores sucios. Compruebe y limpie. Regulador de agua obstruido. Limpie el filtro. Cámara de combustión obstruida (cal). Limpie y descalcifique si es necesario. El piloto no se enciende cuando el agua Microinterruptor mal ajustado. Llame al técnico autorizado. circula. Electroválvula inoperante. El piloto se enciende cuando el agua no circula. Microinterruptor mal ajustado. Retire las pilas y llame al técnico autorizado WRB-6 9
10 3.7 Manejo Abra todas las válvulas de corte de agua y de gas. Purgue las tuberías. Modo preparado Conexíón y desconexión Coloque las dos pilas LR20 de 1,5 V en la caja observando la polaridad indicada en la tapa Para apagar el aparato, retire las pilas. Funcionamiento: Girando en el sentido contrario a las agujas del reloj Disminución de la potencia Girando en el sentido de las agujas del reloj Aumento de la potencia Regulación de la temperatura por el caudal: Girando en el sentido contrario a las agujas del reloj Girando en el sentido de las agujas del reloj Aumenta el caudal y disminuye la temperatura del agua Disminuye el caudal y aumenta la temperatura del agua VERANO INVIERNO WRB-6
11 WRB-6 11
Calentadores instantáneos de agua a gas
6 720 607 172 MX (04.04) JS Instrucciones de instalación y manejo Calentadores instantáneos de agua a gas Calentadores de Paso Bosch Hechos para su Seguridad, Confort y Economía Para su seguridad Si percibe
Más detallesMODELOS CARACTERÍSTICAS GENERALES
MODELOS KIFN 7 TIRO NORMAL 7 lts/min KIFN 10 TIRO NORMAL 10 lts/min KIFN 1 TIRO NORMAL 1 lts/min KIFN 16 TIRO NORMAL 16 lts/min KIFF 12 TIRO FORZADO 12 lts/min KIFF 16 TIRO FORZADO 16 lts/min CARACTERÍSTICAS
Más detallesMODELOS START GAS HIDROPOWER. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES
MODELOS SIMH 18 START GAS HIDROPOWER 18 lts/min Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES La nueva generación de calentadores START GAS Hydropower
Más detallesMODELOS. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES
MODELOS START GAS SIMB 11 11 lts/min PLATINIUM 11 SIMB 14 START GAS PLATINIUM 14 14 lts/min Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES La nueva
Más detallesCalentadores de agua a gas
Instrucciones de instalación y manejo Calentadores de agua a gas WR 250-7 K.M1 E.. Con extracción forzada de los productos procedentes de la combustión. Con encendido electrónico y triple seguridad: ionización,
Más detallesCalentadores de agua a gas
6 720 606 315 ES (04.07) AL Instrucciones de instalación y manejo Calentadores de agua a gas WN 6-2... WN 10-2... WN 13-2... Para su seguridad seguridad con dispositivo de control de los gases de combustión*
Más detallesCALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS
CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CONFORT 6/6N CONFORT 10/10N CONFORT 13/13N LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO La instalación del producto
Más detallesCalefones a gas WR 500-7 K.M1 E.. Instrucciones de instalación y manejo. Para su seguridad
Instrucciones de instalación y manejo Calefones a gas Para su seguridad WR 500-7 K.M1 E.. 6 720 606 580 CL (04.01) JS Si percibe olor a gas: - No accionar ningún interruptor eléctrico. - No usar el teléfono
Más detallesCalentadores de agua a gas
6 720 607 621 CO (05.03) JS Instrucciones de instalación y manejo Calentadores de agua a gas W10..B... W13..B... ADVERTENCIAS PRELIMINARES con encendido electrónico y triple seguridad: ionización, dispositivo
Más detallesCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Más detallesCalentador de agua a gas de paso continuo, tipo instantáneo GWH 11 COD B/ GWH14 COD B/ GWH18 COD B
Calentador de agua a gas de paso continuo, tipo instantáneo GWH 11 COD B/ GWH14 COD B/ GWH18 COD B es Instrucciones de instalación y manejo Leer las instrucciones técnicas antes de instalar el calentador!
Más detallesINBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.
MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.
Más detallesCALENTADORES INSTANTANEOS 28/11/2007 1
CALENTADORES INSTANTANEOS 28/11/2007 1 Características CALENTADOR DE AGUA TIPO INSTÁNTANEO Modelo Potencia Flujo de agua caliente (25 grados C) DGH-55P DGH-55N 7,5kW 5,5L/min. DGH-100P DGH-100N DGH-100PL
Más detallesINVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO
INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará
Más detallesCALENTADOR INSTANTÁNEO
Instructivo CALENTADOR INSTANTÁNEO Modelo: Código: 45271 Clave: CINS-6 2 años years Para un mejor funcionamiento del calentador lea este instructivo antes de operar del producto. Consérvelo para futuras
Más detallesManual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm
Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente
Más detalles1. Revisar todas las partes móviles así como que todas piezas estén correctamente conectadas y atornilladas y giren en sentido correcto.
MANUAL DE MANEJO Y MANTENIMIENTO DE CALDERAS POLICOMBUSTIBLE DE AIRE CALIENTE DE COMBUSTION FORZADA PARA SER UTILIZADAS EN SECADORES DE TAMBOR ROTATORIO. REVISIONES DE SEGURIDAD ANTES DE FUNCIONAR 1. Revisar
Más detallesKGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES
KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará
Más detallesManual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS
Manual de instrucciones COCINAS Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS ESP Muy estimado cliente, Estas instrucciones de uso contienen indicaciones importantes acerca de la
Más detallesINSTALACION INSTALACION DE AGUA
1 INSTALACION El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por nuestro servicio técnico autorizado. Antes
Más detallesInstrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario
6304 3048 12/2005 ES Para el usuario Instrucciones de uso Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE Léase atentamente antes del manejo Índice 1 Para su seguridad...........................................
Más detallesCalentadores de agua a gas
6 720 605 674 (01.09) AL Instrucciones de instalación y manejo Calentadores de agua a gas Para su seguridad Si percibe olor a gas: - No accionar ningún interruptor eléctrico. - No usar el teléfono en la
Más detallesCalentadores de agua a gas
6 720 606 941 (05.07) JS Instrucciones de instalación y manejo Calentadores de agua a gas W 250-2 K..P.. W 325-2 K..P.. ADVERTENCIAS PRELIMINARES con encendido piezo eléctrico 10 y 13 Lts/ Min Para su
Más detallesINSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC
INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones
Más detallesManual de Instrucciones
Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización
Más detallesPara Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Calor para la vida
Calentadores y Junkers Confort instantáneo en a.c.s. Para Profesionales Calor para la vida Confort garantizado Producción de agua caliente con energía eléctrica Junkers dispone de una amplia gama de calentadores
Más detallesCalentadores Solares
Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos
Más detallesPara Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Confort para la vida
Calentadores y Junkers Confort instantáneo en a.c.s. Para Profesionales Confort para la vida Confort garantizado Producción de agua caliente con energía eléctrica Junkers dispone de una amplia gama de
Más detallesCALENTADOR INSTANTÁNEO DE AGUA A GAS MODELOS: KTI-07, KTI-11, KTI-12
CALENTADOR INSTANTÁNEO DE AGUA A GAS MODELOS: KTI-07, KTI-11, KTI-12 LEA ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR EL CALENTADOR. CONSERVE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA DE CONSULTA. DESARROLLO DE PRODUCTOS
Más detallesCALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO A BASE DE GAS (BOILER) F74-0422-002
cliente a las duchas y otros usos caseros, y de ninguna manera esta especificado para usos industriales o de otra índole 10. Si este aparato va a esta si uso por un largo periodo, es recomendable que cierre
Más detallesInstrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT
Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Introducción El transductor de presión está diseñado para sistemas de ventilación que emplean caudales de aire
Más detallesAgua caliente para el bienestar El confort del agua de Truma
Agua caliente para el bienestar El confort del agua de Truma Hechos a medida para el uso en el vehículo de tiempo libre, los calentadores de agua de Truma calientan el agua en muy poco tiempo a la temperatura
Más detallesLCD ESPECIFICACIONES
- 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:
Más detallesManual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries
Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de
Más detallesCreamos confort para ti. CALDERAS MURALES A GAS Essential
Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS Calderas Murales a Gas Composición de Gama Con su nueva gama, Cointra pone a disposición del usuario la más avanzada tecnología en el campo de las calderas
Más detallesInstrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:
Más detallesINTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS
INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Guía de instalación,
Más detallesCalentadores de agua a gas Calentador estanco
Instrucciones de instalación y manejo Calentadores de agua a gas Calentador estanco WR 250-3 AM...E... WR 325-3 AM...E... 6 720 605 408 PT 771 Para su seguridad si percibe olor a gas: - No accionar ningún
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.
Más detallesOPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN
OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN Las calderas que trabajan con poca eficiencia conllevan importantes costes económicos. Las comprobaciones periódicas detectan los problemas rápidamente. 1.- Se inspecciona periódicamente
Más detallesVISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO
(( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS
Más detallesManual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080
5821H-Spanish_Manuals 5/2/12 8:07 AM Page 1 Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 Manual de Operación Felicitaciones por elegir este Inclinómetro de Nivel Electrónico con Expositor Giratorio.
Más detallesMANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS
MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MICROSONIC MODELO : RH-02 POR SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y OPERE EL PRODUCTO EXACTAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Encendido:
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
Más detallesVALVULA AC-3 SIT 0.610. Regulador de temperatura ON-OFF. Regulador de presión: Dispositivo de exclusión RP para el funcionamiento con GLP.
VALVULA AC-3 SIT 0.610 Válvula multifuncional de seguridad termoeléctrica Regulador de temperatura ON-OFF. Regulador de presión. Dispositivo de exclusión RP para el funcionamiento con GLP. Limitador de
Más detallesARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE
INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP
Más detallesGuía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición
Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,
Más detallesRejilla salida de aire Rejilla entrada de aire
Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm
MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm Modelo: 21-19AV-90I3288C CONTENIDO 1.Aviso 2..Advertencia de Seguridad 3 Operación 4 Mantenimiento AVISO 1. Gracias por haber seleccionado
Más detallesOLS SP-G100/ 103/ 105
MANUAL DE INSTALACION PARA EL PANEL DUCHA DE LUJO EN VIDRIO PINTADO. INDICE Tabla de Contenido --------------------------------------------------------------------------- 2 Artículos para la Instalación
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA ha elegido usted el Kit Suelo
Más detallesMANUAL DE FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA A GAS. MODELO EGB 610 DOCUMENTO DE GARANTIA
DOCUMENTO DE GARANTIA Gracias por haber adquirido esta estufa SUZUMI, este aparato ha sido chequeado todos los componentes minuciosamente, por lo que garantizamos el funcionamiento correcto, pero para
Más detallesDELTA miro Radio de montaje empotrado
DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.
Más detallesMANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO CALENTADOR DE PASO DE RAPIDA RECUPERACION A BASE DE GAS L.P MARCA LEFLAM
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO CALENTADOR DE PASO DE RAPIDA RECUPERACION A BASE DE GAS L.P MARCA LEFLAM MODELO 021 1 I DICE 1 GENERALIDADES 3 2 COMPONENTES 4 3 OPERACIÓN. 5 4 INSTALACIÓN HIDRÁULICA
Más detallesCreamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS CON A.C.S. POR ACUMULACIÓN. Perfect
Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS CON A.C.S. POR ACUMULACIÓN Calderas Murales a Gas Composición de Gama La nueva gama de calderas 30/60, en versiones atmosférica y estanca, ofrece al usuario
Más detallesGUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1
DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE ÁVILA AGENCIA PROVINCIAL DE LA ENERGÍA DE ÁVILA GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1 La mayoría de las calderas no tienen una eficiencia del 100%, ya que cerca del 20%
Más detallesInstrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del
Más detallesFuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS
Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
FB/3-R MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN Lea detenidamente el manual de instrucciones general antes de realizar cualquier operación en la unidad, a fin de proteger al operador y evitar cualquier daño. ATTENCIÓN
Más detallesInteracumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323
Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 125 IT L ref. 0.319.323 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Los interacumuladores se utilizan para la producción del Agua Caliente Sanitaria (ACS)
Más detalles7216 7900 12/2005 ES (ES)
7216 7900 12/2005 ES (ES) Para el usuario Instrucciones de uso Caldera de condensación a gas Logamax plus GB022-24/24K Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato Principales advertencias
Más detallesCOMBIMIX: la solución para instalaciones a punto fijo
Descripción Grupo modular compacto tiene la función de regular la temperatura del circuito primario procedente de la caldera (circuito primario) al valor de temperatura deseado para la distribución a los
Más detallesGAMA AQUA. Calentadores a gas Modern (10 litros)...202 X-Activ (11 litros)...204 X-Evo (11 litros)...206 Neo (14 litros)...208 Elite (12 litros)...
GAMA AQUA 198 GAMA AQUA 199 GAMA AQUA Calentadores a gas Modern (10 litros)...202 X-Activ (11 litros)...204 X-Evo (11 litros)...206 Neo (14 litros)...208 Elite (12 litros)...210 Termos eléctricos Advance...212
Más detalles5. Solución de Problemas
FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras
Más detallesPara Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Gran confort en a.c.s. Confort para la vida
Calentadores y Junkers Gran confort en a.c.s. Para Profesionales Confort para la vida Confort garantizado y amplia gama Modelos básicos y reversibles, controles mecánicos y electrónicos Junkers dispone
Más detallesManual de Instrucciones Características y medidas
Manual de Instrucciones Características y medidas Esquema de Instalación Antes de instalar y poner en funcionamiento su nuevo termotanque, le solicitamos que lea atentamente este manual de instrucciones.
Más detallesEn invierno el frío se queda fuera con Leroy Merlin
Nota de Prensa En invierno el frío se queda fuera con Leroy Merlin Chimeneas, hogares e inserts, estufas, sistemas de calefacción para cocinas y baños,...la marca presenta su nueva colección con soluciones
Más detallesCONGELADOR RÁPIDO PARA BOLSAS DE PLASMA HUMANO MODELO CRP 40 A (refrigeración por aire)
CONGELADOR RÁPIDO PARA BOLSAS DE PLASMA HUMANO MODELO CRP 40 A (refrigeración por aire) APLICACIÓN Panel táctil frontal La congelación de plasma humano (puntos eutécticos -22 C) De acuerdo con las especificaciones
Más detallesCalentadores de agua a gas Therm
Novedad Información de contacto Aviso de averías Tel: 902 747 031 Email: boschclimate.asistencia@es.bosch.com Información general para usuario final Tel: 902 747 031 Email: boschclimate.asistencia@es.bosch.com
Más detallesGuía de Recomendaciones. Haztuparteporelmedio ambienteysaldrásganando:
Haztuparteporelmedio ambienteysaldrásganando: Ayudasenlaluchacontraelcambio climático. Reducestusconsumosdomésticos. Ahorrasdinero. Mejorastuentorno. Ahorro Dirección de Cultura Ambiental cultura.ambiental@sema.gob.mx
Más detallesManual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO
Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO 1 Índice Información... 3 Indicaciones de seguridad... 4 Puesta en servicio... 5 Funcionamiento del sistema de cojines
Más detallesHDG Navora. Caldera de troncos HDG. Confortable y compacta. Medidas que ahorran espacio. Manejo completo - llenado, ajustes, limpieza - por delante
Caldera de troncos HDG HDG Navora Confortable y compacta Combustibles: Troncos de hasta medio metro Briquetas y astillas gruesas Potencia: 20 kw, 25 kw y 0 kw La HDG Navora convence por su manejo de gran
Más detallesInstrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH
Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Más detallesESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS
Datos técnicos ESTUFA CON LLAMA AZUL Tipo Categoría Potencia Potencia Potencia Presión máxima media mínima del gas G30/G31 I3+ KW g/h KW g/h KW g/h 4.20 305 2.85 207 1,50 109 28 30 mbar Este aparato funciona
Más detallesUNIDAD 6.- NEUMÁTICA.
UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. 1.-ELEMENTOS DE UN CIRCUITO NEUMÁTICO. El aire comprimido se puede utilizar de dos maneras distintas: Como elemento de mando y control: permitiendo que se abran o cierren determinadas
Más detallesCalderas de gas de condensación. Enero 2016
Calderas de gas de condensación Enero 2016 Argumentos de la condensación Eficiencia: La utilización de la condensación está plenamente justificada en instalaciones de baja temperatura, en donde el aprovechamiento
Más detallesCapítulo 6. Reclamaciones, Devoluciones, Sospechas de medicamentos falsificados y medicamentos retirados Capítulo 9. Transporte.
Capítulo 6. Reclamaciones, Devoluciones, Sospechas de medicamentos falsificados y medicamentos retirados Capítulo 9. Transporte. Concepción Betés Servicio de Control Farmacéutico y Productos Sanitarios
Más detallesCalentadores de agua a gas
6 720 607 623 CO (05.03) SM Instrucciones de instalación y manejo Calentadores de agua a gas WR13..B... WR16..B... ADVERTENCIAS PRELIMINARES con encendido electrónico y triple seguridad: ionización, dispositivo
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones
Más detallesTherme. Preparador de agua caliente. Therme. 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo!
Therme Preparador de agua caliente Therme 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo! Therme Preparador de agua caliente Índice Símbolos utilizados... 2 Fines de uso... 3 Símbolos utilizados
Más detalles... sigue los consejos de Tomás Corriente y su guía para el ahorro de energía eléctrica.
... sigue los consejos de Tomás Corriente y su guía para el ahorro de energía eléctrica. Radio, TV y otros aparatos eléctricos Cuando salgas de vacaciones, desconecta tus aparatos eléctricos, ya que algunos
Más detallesA-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento
100 A-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento A-MIP 100 Índice Instalación Importante 4 Presentación de la vitrina Aivia 4 Etiqueta de identificación 4 Primera apertura 4 Fijación de la vitrina
Más detallesINSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101
INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA MODELO: CE29101 MANTENGA ESE MANUAL EN BUENAS CONDICIONES. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES
Más detallesGuía de instalación, funcionamiento y mantenimiento
INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento Prólogo Estimado cliente: Le felicitamos por la compra
Más detallesANTENA ELECTRICA AM/FM
Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a
Más detallesDatos técnicos VITOSOL 111-F. N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios
VIESMANN VITOSOL 111-F Sistema de energía solar termosifón con colectores planos con interacumulador de A.C.S. para la producción de A.C.S. con energía solar Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar
Más detallesMANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE!
MAGNETIC X-BIKE 410 MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE! Por favor lea atentamente las instrucciones de montaje, así como las recomendaciones de seguridad antes de usar este aparato. Conserve este manual como
Más detalles>>Intergas Kombi Kompakt HRE. Su marca de confianza en calefacción y agua caliente sanitaria
Intergas Kombi Kompakt HRE Bronco B.V. Sucrural en España Centro Comercial Guadalmina 4, local 107 Ctra. Nacional de Cádiz Km. 170 29670 San Pedro de Alcántara (Málaga) t 952 880 442 f 952 880 443 e info@intergas.es
Más detalles4-445-037-51 (1) Power Supply Unit
4-445-037-51 (1) Power Supply Unit Manual de instrucciones Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras. HXCE-FB70 2012 Sony Corporation
Más detallesManual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1
Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260
Más detallesPaquete de regulación solar KNX, de RTS
Paquete de regulación solar KNX, de RTS CONTENIDO DEL PAQUETE Se trata de un paquete especial para realizar la regulación en una instalación de placas solares térmicas (Ej.: para ACS) que contiene 2 sensores
Más detalles7207 6000 01/2001 ES (ES)
7207 6000 01/2001 ES (ES) Para el usuario Instrucciones de uso Calderas de gas de condensación Logamax plus GB112-24/29/43/60 Lea estas instrucciones con detenimiento antes de utilizar la caldera. Prólogo
Más detallesCALEFACTOR + ACONDICIONADOR PORTÁTIL EVAPORATIVO
CALEFACTOR + ACONDICIONADOR PORTÁTIL EVAPORATIVO Contenidos Manual de instrucciones PRECAUCIONES..................... DESCRIPCIÓN........................ COMPONENTES...................... 2 FUNCIONES DEL
Más detallesPROBLEMATICA DE LAS CALDERAS CON "CAPILLAS" Asesor Técnico Industrial *********************
1 Entendiendo por "capilla" en las calderas humo-tubulares (piro-tubulares) la separación que tienen una entre pases, formada por tubos de agua (que hace la separación entre el primer pase-fin del hogar
Más detallesCalderas murales de condensación Ecomax TGB 20, 40 y 60 kw. Clima de Confianza
Calderas murales de condensación Ecomax TGB 20, 40 y 60 kw Clima de Confianza Calderas murales de condensación a gas Ecomax TGB 20 40 60 kw Rendimiento del 109 % sobre PCI. Ahorro energético hasta un 30
Más detallesLa documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.
El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400
Más detallesG R I L L A S A D O R
GRILL ASADOR GRILL ASADOR a gas Quemadores Funcionamiento En la parte superior dos quemadores cerámicos a gas calientan una plancha ranurada de fundición. 300º Parrilla de fundición Parrilla de acero En
Más detallesBomba de condensados MANUAL DE USUARIO
Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La
Más detallesíndice e s t u f a s 1. fundamentos 2. funcionamiento y tecnología 3. tipos de aparatos 4. seguridad 5. instalación 6. consejos de utilización
índice 1. fundamentos 2. funcionamiento y tecnología 3. tipos de aparatos 4. seguridad 5. instalación 6. consejos de utilización 7. ecología Fundamentos Calor y temperatura Calor es la forma en que pasa
Más detallesINDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA
INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)
Más detalles