Modelo remoto Sensores/Controladores

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Modelo remoto Sensores/Controladores"

Transcripción

1 CT.EUS1-56 -ES Modelo remoto Sensores/Controladores Sensor compacto para aplicaciones neumáticas PSE53 Sensor compacto para aplicaciones neumáticas PSE54 Controlador digital de canal múltiple PSE2 Sensor para presión diferencial baja PSE55 Sensor para fluidos diversos PSE56 Controlador digital con indicador de dos colores PSE3 SeriePSE

2 Modelo remoto Sensores/ Sensores Controladores PSE53 PSE54 PSE55 PSE56 PSE2 PSE3 Modelo Pág. 1 Pág. 4 Pág. 7 Pág. 1 Pág. 13 Pág. 19 Características técnicas básicas Fluido Rango de presión nominal (Indicación mínima) Repetitividad % (F.S.) Tensión Nº de salidas por detector Salida analógica Temperatura de trabajo C ire ±1 ±.2 ±.3 1 a 5 V 12 a 24 VDC 1 a 5 V 4 a 2 m Fluidos generales ±.2 ± a 5-1 a 6 a 5 1 a 5 V 4 a 2 m Pantalla digital 1 color 2 colores Funciones Protección Cableado Función de ajuste principal Conector IP4 Salida directa a cable IP65 Piezas frontales IP65 Otras IP4 Conector IP4 Bloqueo del teclado, mantenimiento valor superior/inferior, preajuste automático, autocorrección, rango de calibración, antivibración Opciones Roscas de conexión Normas internacionales Cableado Montaje e-con Cable flexible Directo Con fijación Montaje en panel Reductor M M Reductor M, R, NPT Conexionado de resina R, NPT, Rc URJ,TSJ CE CE, UL/CS CE CE, UL/CS Características 1

3 Controladores Serie PSE Rango de presión nominal Sensores PSE53 PSE54 PSE55 PSE56-1 kpa 1 kpa 5 kpa 1 MPa Vacío -11 kpa Presión -1 combinada kpa Presión positiva Baja presión diferencial 2 kpa 1 kpa 1 kpa 5 kpa 1 MPa PSE531 PSE533 PSE532 PSE53 PSE541 PSE543 PSE54 PSE55 PSE561 PSE563 PSE564 PSE56 Valor mínimo visualizado Controladores PSE2 PSE3 Vacío -11 kpa Presión -1 combinada kpa Presión positiva Baja presión diferencial -1 kpa 1 kpa 5 kpa 1 MPa 2 kpa 1 kpa 1 kpa 5 kpa 1 MPa.1 kpa.1 kpa.1 kpa.1 MPa.1 kpa.2 kpa.1 kpa 1 kpa.1 MPa.1 kpa Funciones principales (Para más información, consulte la pág. 25). Bloqueo del teclado Mantenimiento valor superior/inferior Preajuste automático utocorrección Calibración del display ntivibración Bloquea el funcionamiento de las teclas. Muestra los valores máximo y mínimo ajustados y los mantiene en el display. Permite ajustar la presión de manera automática. En caso de confirmación de adsorción, memoriza la presión cuando es adsorbida y evacuada. Repitiendo varias veces, los valores óptimos se calculan automáticamente. Una salida digital estable está disponible aunque la presión de alimentación varíe. Corrige automáticamente el valor ajustado de acuerdo con las variaciones de la presión de alimentación. Permite ajustar el valor visualizado (±5%) y justificar la distribución de los valores mostrados en sus sensores respectivos. Previene los cambios de presión repentinos que pueden ocasionar un funcionamiento inadecuado. La detección de una variación de presión momentánea anormal puede evitarse cambiando el ajuste del tiempo de respuesta. Características 2

4 Sensor compacto para aplicaciones neumáticas Serie PSE53 Serie PSE53 PSE531 PSE532 PSE533 Conexión Bloqueado -11 kpa -11 kpa Rango de presión nominal -1 kpa 1 kpa 5 kpa 1 MPa 11 kpa 11 kpa Ejemplo de aplicación Inspección de un radiador Serie PSE532 + PSE3 1 MPa Cuerpo del sensor Cubierta del conector Desbloqueado El sensor de baja presión (PSE532- ) se utiliza para detectar diferencias mínimas. La función de autocorrección reduce la influencia de variaciones en la presión de alimentación. 1

5 Sensor SeriePSE53 Forma de pedido PSE53 M Rango del sensor lta presión [ a 1 MPa] Vacío [ a 11 kpa] Baja presión [ a 11 kpa] Presión combinada [11 a 11 kpa] Opciones/Ref. Tamaño de conexión M5 R6 R7 M5 reductor ø 6 Reductor 1/4 pulgadas Opción Ninguna Cable del sensor (3 m) L Si se necesitan únicamente piezas opcionales, realice el pedido utilizando las referencias indicadas a continuación. Descripción Ref. Nota Conector para controlador Cable de sensor Conector para controlador + cable de sensor ZS-28-C ZS-26-F ZS-26-J 1un. por juego Longitud de cable: 3 m Longitud de cable: 3 m El conector no viene conectado al cable de fábrica. C2L Conector para el controlador (1 un.) + cable del sensor (3 m) Nota) El conector y el cable no vienen conectados de fábrica, sino que se embalan juntos en el momento del envío. Características Modelo PSE53 PSE531 PSE532 PSE533 Rango de presión nominal a 1 MPa a 11 kpa a 11 kpa 11 a 11 kpa Presión de prueba 1.5 MPa 5kPa Fluido aplicable Tensión de alimentación Consumo de corriente Características de salida Precisión (temperatura ambiente de 25ºC) Linealidad Repetitividad Efecto de la tensión de alimentación Protección Rango de temperatura Resistencia dieléctrica Resistencia al aislamiento Resistencia a vibraciones Resistencia a impactos Características de temperatura Cable del sensor/opción ire, gas no corrosivo/no inflamable 12 a 24 VDC, rizado (p-p) 1% o menos (con protección de polaridad del suministro eléctrico) 15 m o menos (sin carga) Salida analógica 1 a 5 V, Impedancia de salida: aprox. 1 kω ±2% F.S. o menos ±1% F.S. o menos ±1% F.S. o menos ±1% F.S. o menos basado en la salida analógica a 18V desde el rango de 12 a 24VDC IP4 a 5ºC; lmacenado: 1 a 7ºC (sin congelación) 1 VC, 5/6 Hz durante 1 minuto entre la terminal externa y la carcasa 5 MΩ entre la terminal externa y la carcasa (a 5 medido mediante Megaohímetro VDC) 1 a 5 Hz, a una amplitud de 1.5 mm o una aceleración de 98 m/s 2 en las direcciones X, Y, Z, 2 horas cada una (desactivada) 98 m/s 2 en las direcciones X, Y, Z, 3 veces cada una (desactivada) ±2% F.S. o menos (basada en 25ºC) Cableado de gran resistencia no halógeno, ø2.7,.15 mm 2, 3 hilos, 3 m Resistencia medioambiental Características del conexionado Modelo M5 R6 R7 Tamaño de conexión Rosca macho M5 Reductor ø6 Reductor 1/4 pulgadas Material de las piezas en contacto con líquidos Cuerpo: acero inoxidable 34 Presostato: silicona, junta tórica: NBR Cuerpo: PBT Peso Con cable (3 m) Sin cable 41 g 7 g 38 g 3.8 g 2

6 Serie PSE53 Circuito interno Salida analógica PSE53 Salida de tensión 1 a 5 V Impedancia de salida prox. 1 kω Circuito principal 1 kω Marrón DC (+) Negro OUT (Salida analógica) zul DC () + 12 a 24 VDC 1 a 5 VDC 5 1 Presión Dimensiones PSE53 -M5 ø2.5 ø M5 Conexión de presión 3.4 ø12 ø PSE53 -R6 R Conexión de presión 3.4 Con cable ø1.4 ø2.7 ø12 ø7.2 ød 5.4 Salida analógica [V] Rango Para vacío Para presión combinada Para presión baja Para presión positiva Rango de presión nominal a 11 kpa B 11 kpa 11 kpa a 11 kpa 11 kpa 11 kpa a 11 kpa 11 kpa a 1 MPa 1 MPa a 5 kpa 5 kpa B Modelo PSE53 -R6 PSE53 -R7 (mm) Tamaño de conexión aplicable (D) 6 1/4" 9.8 3

7 Sensor compacto para aplicaciones neumáticas Serie PSE54 Serie PSE54 PSE541 PSE543 Rango de presión nominal -1 kpa 1 kpa 5 kpa 1 MPa 1 MPa -11 kpa -1 kpa 1 kpa Peso: 2.9g Tamaño cabeza: 9.6 x 2.8 x 18 mm En el caso de PSE54 -M3 Ejemplo de aplicación Pueden montarse directamente ventosas Posibilidad de montaje en batería 4

8 Sensor compacto para aplicaciones neumáticas Serie PSE54 Forma de pedido 1 3 Rango del sensor Presión positiva[ a1 MPa] Vacío [ a 11 kpa] Presión combinada [1 a 1 kpa] PSE54 1 Precisión ±2%F.S. ±1%F.S. M3 Opción (conector) Ninguna Conector para el presostato controlador (1 un.) C2 Tamaño de conexión M3 M5 1 N1 M3 M5 R 1/8 (con rosca hembra M5) NPT1 /8 (con rosca hembra M5) IM5 IM5H Rosca hembra M5,pasante Rosca hembra M5,pasante (con orificio de montaje) Nota) El conector y el cable no vienen conectados de fábrica, sino que se embalan juntos en el momento del envío. Opciones/Ref. R4 R6 reductor incorporado ø4 reductor incorporado ø6 Descripción Conector para controlador PSE3 Ref. ZS-28-C Nota 1 un. Características Modelo Rango de presión nominal Presión de prueba Fluido aplicable Tensión de alimentación Consumo de corriente Características de salida Precisión (temperatura ambiente de 25ºC) Linealidad Repetitividad Efecto de la tensión de alimentación Protección Rango de temperatura de trabajo Rango de humedad de trabajo Resistencia dieléctrica Resistencia al aislamiento Resistencia medioambiental Características del conexionado 5 Características de temperatura Conexión Material Resistencia a vibraciones Resistencia a impactos Modelo Carcasa Punto de detección de presión Cable de presostato Con cable Peso Sin cable M3 M g 2.9 g PSE54 a 1 MPa 1.5 MPa M5 M5 Carcasa de resina: PBT Racor: acero inoxidable g 3.2 g 1 R1/8 M g 9.8 g N1 NPT1/8 M5 Conforme a la norma CE y a los estándares UL (CS). PSE541 PSE543 a 11 kpa 1 a 1 kpa ire, gas no corrosivo/no inflamable 12 a 24 VDC, rizado (p-p) 1% o menos (con protección de polaridad del suministro eléctrico) 15 m o menos Salida analógica 1 a 5 V, Impedancia de salida: aprox. 1 kω PSE54 : ±2% F.S. o menos PSE54 : ±1% F.S. o menos ±.7%F.S. o menos ±.2% F.S. o menos ±.8% F.S. o menos IP4 En funcionamiento: a 5ºC, almacenado: 2 a 7ºC (sin congelación) En funcionamiento/almacenado: 35 a 85% RH (sin condensación) 1 Vca, 5/6 Hz durante 1 minuto entre la terminal externa y la carcasa 5 MΩ o más entre la terminal externa y la carcasa (a 5 medido mediante Megaohímetro VDC) 1 a 5 Hz a una amplitud de 1.5 mm o una aceleración de 98 m/s 2, en las direcciones X, Y, Z, 2 horas cada una (desactivada) 98 m/s 2 en las direcciones X, Y, Z, 3 veces cada una (desactivada) ±2% F.S. o menos (basada en 25ºC) R4 ø4 reductor incorporado Carcasa de resina: PBT PBT Racor: C364BD Presostato: silicio, junta tórica: NBR Cable elíptico de 3 hilos (.15 mm 2 ) 41.4 g 1.9 g 5 kpa ±.4% F.S. o menos R6 ø6 reductor incorporado 41.6 g 2.1 g IM5 Rosca hembra M5 pasante 43.3 g 3.8 g IM5H Rosca hembra M5 pasante (con orificio de montaje) Carcasa de resina: PBT Racor: 663S-T g 4.6 g

9 Presostato compacto para aplicaciones neumáticas Serie PSE54 Circuito interno Salida analógica PSE54 Salida de tensión 1 a 5 V Impedancia de salida: aprox. 1 kω Circuito principal 1 kω Marrón DC (+) Negro OUT (Salida analógica) zul DC () + 12 a 24 VDC 1 a 5 VDC Salida analógica [V] 5 1 Rango Para vacío Para presión combinada Para presión positiva Rango de presión nominal a 11 kpa B 11 kpa 1 kpa a 1 kpa 1 kpa 1 kpa a 1 MPa 1 MPa B Presión PSE54 - M3 M5 PSE54 - R4 R6 Distancia entre caras 7 1 B M3: M3 M5: M5 B 1 PSE54 -M3 1.8 PSE54 -M B PSE54 -R4 ø4 PSE54 -R6 ø6 B 18 2 Dimensiones comunes PSE54 -IM Dimensiones M5 PSE54-1 N1 PSE54 -IM5H : R1/8 N1: NPT1/ ø3.4 Distancia entre caras 12 M5 M5 7 6

10 Sensor para presión diferencial baja Serie PSE55 Serie PSE55 Rango de presión nominal 1 kpa 2 kpa 2 kpa Con indicación por LED para confirmar energía 2 tipos de montaje Precisión ±1%F.S. Montaje directo Montaje con fijación Presión de prueba 65 kpa Ejemplo de aplicación Control de flujo Serie PSE55 Supervisión de la obstrucción del filtro Serie PSE55 Detección de nivel del líquido Serie PSE55 Puede controlar el caudal de aire supervisando el caudal dentro del conducto. Puede controlar los periodos de filtración y de sustitución supervisando la obstrucción del filtro. Puede detectar el nivel del líquido mediante cambios en la presión de purga. 7

11 Sensor para presión diferencial baja SeriePSE55 Forma de pedido 28 PSE55 Características de salida Salida de tensión 1 a 5 V Salida de corriente 4 a 2 m Opción 2 (conector) Ninguna Conector de transductor de presión para PSE3 (1 un.) C2 Opciones/Ref. Descripción Fijación Conector para controlador PSE3 Ref. ZS-3- ZS-28-C Nota Con M3 x 5L (2 uns.) 1 un. Opción 1 (fijación) Nota 1) El modelo con salida de corriente no puede ser conectado a la serie PSE3. Nota 2) El conector y el cable no vienen conectados de fábrica, sino que se embalan juntos en el momento del envío. Ninguna Fijación Características Nota) La fijación no viene montada de fábrica, sino que se incluye dentro del envío. Modelo PSE55 PSE55-28 Rango de presión diferencial nominal Rango de presión de trabajo Presión de prueba Fluido aplicable Tensión de alimentación a 2 kpa 5 a 5 kpa Nota) 65 kpa ire, gas no corrosivo/no inflamable 12 a 24 VDC, rizado (p-p) 1% o menos (con protección de polaridad del suministro eléctrico) Consumo de corriente 15 m o menos Características de salida Precisión (temperatura ambiente de 25ºC) Linealidad Repetitividad LED indicador Protección Rango de temperatura de trabajo Rango de humedad de trabajo Resistencia dieléctrica Resistencia al aislamiento Resistencia medioambiental Resistencia a vibraciones Resistencia a impactos Características de temperatura Conexión Salida analógica 1 a 5 VDC (dentro del rango de presión diferencial nominal) Impedancia de salida: aprox. 1 kω Material de las piezas en contacto con líquidos Cable de sensor Con cable Peso Sin cable Nota) Puede detectar la presión diferencial de a 2 kpa en un rango de 5 a 5 kpa. Salida analógica 4 a 2 mdc (dentro del rango de presión diferencial nominal) Impedancia de carga permitida: 5 Ω o menos (a 24 VDC) 1 Ω o menos (a 12 VDC) ±1% F.S. o menos ±.5% F.S. o menos ±.3% F.S. o menos La luz naranja está encendida (cuando está activada) IP4 En funcionamiento: a 5ºC, almacenado: 2 a 7ºC (sin congelación) En funcionamiento/almacenado: 35 a 85% RH (sin condensación) 1 Vca, 5/6 Hz durante 1 minuto entre la terminal externa y la carcasa 5 MΩ o más entre la terminal externa y la carcasa (a 5 medido mediante Megaohímetro VDC) 1 a 15 Hz a una amplitud de 1.5 mm o una aceleración de 1 m/s 2 en las direcciones X, Y, Z, 2 horas cada una (desactivada) 3 m/s 2 en las direcciones X, Y, Z3 veces cada una (desactivada) ±3% F.S. o menos (basada en 25ºC) ø4.8 (ø4.4 en el extremo) conexionado de resina (aplicable a tuberías de aire de ø4 de diám. int.) Tubería de resina: Nilón, zona del sensor: silicio Cable elíptico de 3 hilos (.15 mm 2 ) Cable elíptico de 2 hilos (.15 mm 2 ) 75 g 35 g 8

12 Serie PSE55 Circuito interno PSE55 Salida de tensión 1 a 5 V Impedancia de salida prox. 1 kω Circuito principal 1 kω Marrón DC (+) Negro OUT + (Salida analógica) zul DC () 12 a 24 VDC PSE55-28 Salida de corriente 4 a 2 m Impedancia de carga permitida 5 Ω o menos (a 24 VDC) 1 Ω o menos (a 12 VDC) Circuito principal Marrón LINE (+) zul LÍNE () + 12 a 24 VDC Instale la carga en la LÍNE (+) o en la LÍNE (). Salida analógica 1 a 5 VDC 4 a 2 mdc Salida analógica [V] 5 1 Salida analógica [m] Presión diferencial [kpa] 2 Dimensiones pasante 2 x ø Indicador ø Con fijación ø4.8 ø Presión diferencial [kpa] 2-M3 prof Vista 1.6 Fijación

13 Presostato para fluidos diversos Serie PSE56 Serie PSE56 PSE561 PSE563 PSE564 Rango de presión nominal -1 kpa 1 kpa 5 kpa 1 MPa 1 MPa -11 kpa -1 kpa 1 kpa 5 kpa Ejemplo de fluidos aplicables rgón ire con condensados moníaco Freón Nitrógeno ceite hidráulico ceite de silicona Dióxido de carbono ceite lubricante Fluorocarburo Material en contacto con líquidos cero inoxidable 316L Sin cobre IP65 Sin aceite (construcción membrana simple) Ejemplo de aplicación Línea de lavado Comprobación de calafateo por cilindros hidráulicos Confirmación de adsorción de piezas con humedad 1

14 Presostato para fluidos generales Serie PSE56 Forma de pedido 1 2 C1 N1 N2 2 B Rango del presostato Presión positiva ( a 1 MPa) Vacío ( a 11 kpa) Presión combinada (1 a 1 kpa) Presión positiva ( a 5 kpa) Tamaño de conexión R 1/8 (con rosca hembra M5) R 1/4 (con rosca hembra M5) Rc 1/8 NPT 1/8 (con rosca hembra M5) NPT 1/4 (con rosca hembra M5) URJ 1/4 TSJ 1/4 PSE56 1 Características de salida 28 Salida de tensión 1 a 5 V Salida de corriente 4 a 2 m Opción (conector) Ninguna Conector para el controlador PSE3 (1 un.) C2 Nota 1) El modelo con salida de corriente no puede ser conectado a PSE2 y PSE3. Nota 2) El conector y el cable no vienen conectados de fábrica, sino que se embalan juntos en el momento del envío. Opciones/Ref. Descripción Conector para controlador PSE3 Ref. ZS-28-C Nota 1 un. Características Modelo Rango de presión nominal Presión de prueba PSE56 a 1 MPa 1.5 MPa PSE561 a 11 kpa 5 kpa Conforme a la norma CE y a los estándares UL (CS). PSE563 PSE564 1 a 1 kpa a 5 kpa 5 kpa 75 kpa Modelo Fluido aplicable Tensión de alimentación Consumo de corriente Características de salida Precisión (temperatura ambiente de 25ºC) Linealidad Repetitividad Efecto de la tensión de alimentación Protección Rango de temperatura de trabajo Rango de humedad de trabajo Resistencia dieléctrica Resistencia al aislamiento Resistencia medioambiental Resistencia a vibraciones PSE56 - PSE Fluido, gas incluido, que no corroa el acero inoxidabe 316L 12 a 24 VDC, rizado (p-p) ±1% o menos (con protección de polaridad del suministro eléctrico) 1 m o menos Salida analógica 4 a 2 m Salida analógica 1 a 5 V (dentro del rango de presión nominal) Impedancia de carga permitida: 5 Ω o menos (a 24 VDC) Impedancia de salida: aprox. 1 kω 1 Ω o menos (a 12 VDC) ±1% F.S. o menos ±.5% F.S. o menos ±.2% F.S. o menos ±.3% F.S. o menos IP65 En funcionamiento: 1 a 6ºC, almacenado: 2 a 7ºC (sin congelación) En funcionamiento/almacenado: 35 a 85% RH (sin condensación) 25 VC durante 1 minuto entre la terminal externa y la carcasa 5 MΩ o más entre la terminal externa y la carcasa (a 5 medido mediante Megaohímetro VDC) 1 a 15 Hz a una amplitud de 1.5 mm o una aceleración de 2 m/s 2,en las direcciones X, Y, Z, 2 horas cada una (desactivada) Resistencia a impactos Características de temperatura Características del conexionado Conexión Material Cable de sensor Peso 11 Modelo Con cable Sin cable 1 2 N1 N2 C1 2 B2 R 1/8 M5 193 g 11 g 5 m/s 2 en las direcciones X, Y, Z, 3 veces cada una (desactivada) ±2% F.S. o menos ( a 5ºC: Basada en 25ºC), ±3% F.S. o menos (1 a 6ºC: Basada en 25ºC) R 1/4 M5 2 g 18 g NPT 1/8 M5 194 g 12 g NPT 1/4 M5 21 g 19 g Rc 1/8 URJ 1/4 TSJ 1/4 Carcasa: C364 + niquelado, conexión/presostato: acero inoxidable 316L PSE56 - : Cable de vinilo óleoresistente de 3 hilos para cargas pesadas con tubería de aire (.2 mm 2 ) PSE : Cable de vinilo óleoresistente de 2 hilos para cargas pesadas con tubería de aire (.2 mm 2 ) 187 g 95 g 23 g 111 g 193 g 11 g

15 Presostato para fluidos generales Serie PSE56 Circuito interno PSE56 - Salida de tensión 1 a 5 V Impedancia de salida aprox. 1 kω Circuito principal 1 kω Marrón DC (+) Negro OUT + (Salida analógica) zul DC () 12 a 24 VDC PSE Salida de corriente 4 a 2 m Impedancia de carga permitida 5 Ω o menos (a 24 VDC) 1 Ω o menos (a 12 VDC) Circuito principal Marrón LINE (+) + zul LÍNE () 12 a 24 VDC Instale la carga en la LÍNE (+) o en la LÍNE (). 1 a 5 VDC Salida analógica [V] a 2 mdc Salida analógica [m] 2 4 Rango Para vacío Para presión combinada Para presión positiva Rango de presión nominal a 11 kpa 1 kpa a 1 kpa a 1 MPa a 5 kpa 1 kpa B 11 kpa 1 kpa 1 MPa 5 kpa B Presión B Presión Dimensiones PSE / PSE56 - N1 N B 5.5 ø14 ø24 ø Pieza C Tubería de aire M5 PSE56 -C1 24 B Las dimensiones de la pieza C son comunes para todos los modelos PSE56. PSE56-2 B 24 PSE56 -B2 B 24 Modelo PSE56-1 PSE56-2 PSE56 -N1 PSE56 -N2 PSE56 -C1 PSE56-2 PSE56 -B B R 1/8 R 1/4 NPT 1/8 NPT 1/4 Rc 1/8 URJ 1/4 TSJ 1/4 12

16 OUT1 OUT2 OUT1 OUT1 OUT OUT2 MPa kpa CH OUT1 OUT2 OUT1 OUT2 Controlador de presión digital de canal múltiple Serie PSE2 Sensores aplicables PSE53 PSE54 PSE55 PSE56 PSE531 PSE533 PSE53 PSE532 PSE541 PSE543 PSE54 PSE561 PSE563 PSE56 Rango de presión nominal -1 kpa 1 kpa 1 MPa -11 kpa -1 kpa 1 kpa 1 MPa 1 kpa Un sólo elemento controla hasta 4 sensores Entradas para sensor: 4 entradas Salida digital: 5 salidas (2 salidas para 1 canal, 1 salida para 2 a 4 canales) Espacio de instalación reducido en un 76% (Comparado con el montaje en panel del ZSE4/ISE4). 4 mm PRESSURE Funciones Función de autocorrección Función de bloqueo del teclado Función de preajuste automático Función de identificación Función de visualización de valor superior/inferior automática Función de copia Función para intercambiar unidades en el display Función de escáner de los canales Función de calibración del display Función de reinicio Función antivibración Conexión SET conector 165 mm 4 mm SET kpa SET kpa SET kpa SET kpa Cable de conexión de salida/alimentación Montaje en panel Un sólo transductor controla varias aplicaciones Verificación de aspiración Verificación de la presión de alimentación en eyectores Comprobación de calafateo por cilindros hidráulicos MPa kpa OUT1 OUT2 CH PRESSURE Verificación de la presión de alimentación en líneas de lavado SET Prueba de fugas Verificación de colocación Confirmación de adsorción de piezas con humedad 13

17 Controlador de canal múltiple Serie PSE2 Forma de pedido PSE2 M Caract. de entrada/salida 1 M 5 salidas NPN + entrada autocorreción 5 salidas PNP + entrada autocorrección Caract. de la unidad Con función para intercambiar unidadesnota 1) Unidad SI fijanota 2) Nota 1) Con la Nueva Ley de Medición, las ventas de detectores con la función de intercambio de unidades no han sido permitidas en Japón. Nota 2) Unidad fija Para baja presión de vacío y presión combinada: kpa Para presión alta: MPa Opción 2 Ninguna Conector del controlador (4 uns.) 4C Conector Opción 1 Ninguna daptador para montaje en panel ccesorios: Cable de conexión de salida/alimentación (2 m) Incluido con el controlador. Junta resist. al agua (ccesorio) Panel Tornillos de montaje(m3 x 8L) (ccesorio) daptador para montaje en panel Cubierta protectora delantera + adaptador de montaje en panel Cable de conexión de salida/alimentación ZS-26- B Cubierta protectora delantera Junta resist. al agua (ccesorio) Panel Tornillos de montaje (M3 x 8L) (ccesorio) daptador para montaje en panel Opciones/Ref. Si se necesitan únicamente piezas opcionales, realice el pedido utilizando las referencias indicadas a continuación. Descripción Ref. Nota daptador para montaje en panel Cubierta protectora delantera +adaptador para montaje en panel ZS-26-B ZS-26-C Junta resist. al agua y tornillos incluidos Junta resist. al agua y tornillos incluidos ZS-26-D daptador de conversión 48 daptador de conversión 48 Este adaptador se utiliza para montar la serie PSE2 en el accesorio para panel de la serie PSE1. Conector Pida el adaptador para montaje en panel por separado. ZS-28-C (1 un. por juego) 14

18 Serie PSE2 Características Características de salida Tensión de alimentación Tensión de alimentación del sensor Corriente de alimentación del sensor Nota 1) Entrada sensor Salida digital Repetitividad Histéresis Display Precisión del display (temperatura ambiente de 25 C) LED indicador Entrada de autocorrección Función de identificación automática Protección Rango temperatura ambiente Resistencia medioambiental Rango de humedad ambiental Resistencia a vibraciones Resistencia a impactos Características de temperatura Conexión Material Peso Sensores aplicables Modelo Nº de entradas Protección de la entrada Corriente de carga máxima Máx. tensión de carga Tensión residual Tiempo de respuesta Protección contra cortocircuitos Modo histéresis Modo ventana comparativa Rango de presión Rango de presión de ajuste Resolución de presión de disparo PSE2 PSE21 12 a 24 VDC, rizado (p-p) 1% o menos (con protección de polaridad del suministro eléctrico) 55 m o menos (consumo de corriente de presostato no incluido) [Tensión de alimentación] 1.5 V 4 m máximo (corriente de alimentación máxima de 1 m con 4 presostatos) 1 a 5 VDC (impedancia de entrada: aprox. 8 kω) 4 entradas Con protección de picos de tensión (hasta 26.4 V) Salida colector abierto NPN: 5 salidas Salida colector abierto PNP: 5 salidas (Entrada presostato CH1: 2 salidas, CH2 a 4: 1 salida) (Entrada presostato CH1: 2 salidas, CH2 a 4: 1 salida) 8 m 1 V o menos (con corriente de carga de 8 m) 5 ms o menos (selección de tiempo de respuesta con la función antivibración: 2 ms, 16 ms, 64 ms) Con función de protección contra cortocircuitos ±.1% F.S.±1 dígito o menos justable (desde ) Fijo (3 dígitos) Para el display del valor medido: 4 dígitos, indicador de 7 segmentos, color del display: naranja (frecuencia de muestra: 4 veces/seg) Para el display del canal: 1 dígito, indicador de 7 segmentos, color del display: rojo ±.5% F.S.±1 dígito o menos Rojo (se enciende cuando la salida se activa) Entrada sin tensión (Reed o estado sólido), entrada de 1 ms o más, función de autocorrección controlable de forma independiente ON/OFF Con función de identificación automáticanota 2) Cara delantera: IP65 (montaje en panel), otras: IP4 En funcionamiento: a 5 C, almacenado: 1 a 6 C (sin congelación) En funcionamiento/almacenado: 35 a 85% RH (sin condensación) 1 a 5 Hz a una amplitud de 1.5 mm o una aceleración de 98 m/s 2 en las direcciones X, Y, Z, 2 horas cada una (desactivada) 98 m/s 2 en las direcciones X, Y, Z, 3 veces cada una (desactivada) ±.5% F.S. o menos (basada en 25 C) Conexión de salida/alimentación: conector 8P, conexión de presostato: conector e-con Carcasa: PBT; Display: nilón transparente; Cubierta de goma trasera: CR prox. 6 g (cable de conexión de salida/alimentación no incluido) Para presión combinada PSE533 PSE543 PSE a 11 kpa.1 kpa 3 V Para vacío PSE531 PSE541 PSE561 1 a 11 kpa.1 kpa Para presión baja PSE532 1 a 11 kpa.1 kpa Para presión positiva PSE53 PSE56.1 a 1 MPa.1 MPa Nota 1) Si tuviera lugar un cortocircuito en el lado V y Vcc del conector de entrada del presostato, se dañaría el interior del controlador. Nota 2) La función de identificación automática sólo es posible con sensores de la serie PSE53. Las demás series de SMC (PSE51, 52, 54 y 56) no están equipadas con esta función. 15

19 Transductor de canal múltiple Serie PSE2 Dimensiones PSE2/ (7.5) 2.5 Conector del sensor (opción) 4 MPa kpa PSE2 MDE IN JPN ZZ 36.8 OUT1 OUT CH PRESSURE SET Conector del sensor (4P x 4) r Nº de PIN Conexiones e q DC (+) w w N.C e DC () q r IN (1 a 5 V) Conector (opción) Conector de salida/alimentación (8P) q w e r t y u i Nº de PIN Conexiones q DC (+) w DC () e CH1_OUT1 r CH1_OUT2 t CH2_OUT1 y CH3_OUT1 u CH4_OUT1 i Ent. autocorrección Cable conexión de salida/alimentación (accesorio) 2 Nº de pin 8 marillo : Ent.autocorrección 7 Verde : CH4_OUT1 6 Rojo : CH3_OUT1 5 Gris : CH2_OUT1 4 Blanco: CH1_OUT2 3 Negro : CH1_OUT1 2 zul : DC () 1 Marrón : DC (+) 16

20 Serie PSE2 Dimensiones Cubierta protectora delantera + montaje en panel 9.4 (2) MPa kpa 46.4 OUT1 OUT PRESSURE CH SET Cubierta protectora delantera Junta resistente al agua Panel daptador para montaje en panel daptador conversión 48 + montaje en panel 6 (2) MPa kpa OUT1 OUT PRESSURE SET CH Junta resistente al agua daptador de conversión 48 Panel o más 55 o más daptador para montaje en panel Dimensión para montaje en panel Grosor aplicable de panel:.5 a 8 mm 17

21 Transductor de canal múltiple Serie PSE2 Descripciones Display de 4 dígitos Muestra el valor de presión medido,el contenido de cada ajuste y el código de error. Display salida digital Muestra el estado de salida de OUT1 (CH1 a CH4), OUT2 (sólo CH1). Se enciende cuando se activa. Botón RRIB Utilice este botón para cambiar el modo o el valor configurado. Botón SET Utilice este botón para ajustar el modo o el valor configurado. OUT1 OUT2 MPa kpa CH PRESSURE SET Display unidad La unidad seleccionada se enciende. Utilice etiquetas de unidad para unidades diferentes de MPa y kpa. Etiquetas unidad kgf/cm 2 bar PSI inhg mmhg Canal visualizado Muestra el canal seleccionado. Botón BJO Utilice este botón para cambiar el modo o el valor configurado. Código de errores y soluciones Circuito interno y conexión Error Error del sistema Error de presión aplicada Error de presión residual Error de sobrecorriente Indicador LED Contenido Una corriente excesiva fluye hacia la salida digital de OUT1. Una corriente excesiva fluye hacia la salida digital de OUT2. Se aplica presión a un presostato durante la operación de reinicio (ajuste de puesta a cero) de la siguiente manera: Cuando se utiliza presión combinada: ± 2.5% F.S. o más. Cuando se utiliza otra presión diferente a la combinada: ±5% F.S. o más. Después de visualizarse durante 2 segundos, vuelve al modo de medición. El cable DC () del presostato puede estar desconectado o puede haber una presión que supera el límite superior del rango de presión de ajuste. El presostato puede estar desconectado o conectado de manera incorrecta, o puede haber una presión que supera el límite inferior del rango de presión de ajuste. Error de datos internos. Soluciones Corte la alimentación. Después de eliminar el factor de salida que causó la sobrecorriente, restablezca la alimentación Restablezca la presión a una presión atmosférica y utilice de nuevo la función de reinicio (ajuste de puesta a cero). Compruebe la conexión y el cableado del presostato y restablezca la presión aplicada al rango de presión de ajuste. Consulte con SMC. Error de datos internos. Corte la Error de datos internos. alimentación y vuelva a Error de datos internos. restablecerla. DC (+) N.C. DC () Entrada sensor: +1 a 5 VDC DC (+) N.C. DC () Entrada sensor: +1 a 5 VDC DC (+) N.C. DC () Entrada sensor: +1 a 5 VDC DC (+) N.C. DC () Entrada sensor: +1 a 5 VDC DC (+) N.C. DC () Entrada sensor: +1 a 5 VDC DC (+) N.C. DC () Entrada sensor: +1 a 5 VDC DC (+) N.C. DC () Entrada sensor: +1 a 5 VDC DC (+) N.C. DC () Entrada sensor: +1 a 5 VDC PSE2-(M) 5 salidas colector abierto NPN + 1 entrada autocorrección Circuito principal 1.2 k 7.3 k DC (+) (Marrón) CH1_OUT1 (Negro) CH1_OUT2 (Blanco) CH2_OUT1 (Gris) CH3_OUT1 (Rojo) CH4_OUT1 (Verde) DC () (zul) PSE21-(M) 5 salidas colector abierto PNP + 1 entrada autocorrección Circuito principal 1.2 k 7.3 k Ent.autodiagnóstico (amarillo) DC (+) (Marrón) Ent.autodiagnóstico (amarillo) CH1_OUT1 (Negro) CH1_OUT2 (Blanco) CH2_OUT1 (Gris) CH3_OUT1 (Rojo) CH4_OUT1 (Verde) DC () (zul) +12 a 24 VDC a 24 VDC + En caso de que el producto no pueda recuperar el estado normal, incluso aplicando las medidas descritas, póngase en contacto con nosotros. 18

22 Controlador digital con display de 2 colores Serie PSE3 Sensores aplicables PSE53 PSE54 PSE55 PSE56 PSE531 PSE533 PSE53 PSE532 PSE541 PSE543 PSE54 PSE55 PSE561 PSE563 PSE56 PSE564 Rango de presión nominal -1 kpa 1 kpa 5 kpa 1 MPa -11 kpa -1 kpa 1 kpa 1 MPa 1 kpa 5 kpa 2 kpa Display de 2 colores (rojo/verde) Posibilidad de ajustar las 4 opciones de color del display. Opción q w e r ON Rojo Verde Rojo Verde OFF Verde Rojo Rojo Verde Pueden montarse al lado en posición vertical u horizontal. Trabajo de montaje en panel reducido OUT1 PRESSURE SET MPa OUT2 3 mm OUT1 PRESSURE SET MPa OUT2 OUT1 PRESSURE SET MPa OUT2 Tiempo de respuesta 1 ms Conexión Conector de salida/alimentación conector Conector del sensor Funciones Función de autocorrección Función de preajuste automático Función de calibración del display Función de visualización de valor sup./inf. Función de bloqueo del teclado Función de reinicio Función de indicación de error Función para intercambiar las uns del display Función antivibración 19

23 Controlador de presión Serie PSE3 Forma de pedido Características de entrada/salida salidas NPN + salida 1-5 V 2 salidas NPN + salida 4-2 m 2 salidas NPN + entrada autocorrección 2 salidas PNP + salida 1-5 V 2 salidas PNP + salida 4-2 m 2 salidas PNP + entrada autocorrección PSE3 M Características de la unidad M Con función para intercambiar unidadesnota 1) Unidad SI fijanota 2) Nota 1)Con la Nueva Ley de Medición, las ventas de detectores con la función de intercambio de unidades no han sido permitidas en Japón. Nota 2)Unidad fija Para vacío, baja presión, baja presión diferencial y presión combinada: kpa Presión positiva: MPa (para 1 MPa) kpa (para 5 kpa) Opción 1 Ninguno Cable de conexión de salida/alimentación Opción 3 Ninguno Conector del sensor L Cable de conexión de salida /alimentaciónzs-28- C Conector del sensor (conector e-con) Nota) El cable viene desmontado de fábrica pero se incluye en el envío. Nota) El conector y el cable no vienen conectados de fábrica, sino que se embalan juntos en el momento del envío. Opción 2 Ninguna Fijación M3 x 5L Fijación M3 x 5L daptador para montaje en panel Panel B Opciones/Ref. Descripción Cable de conexión de salida/alimentación (2 m) Fijación Conector del sensor daptador para montaje en panel daptador para montaje en panel + cubierta protectora delantera Ref. ZS-28- ZS-28-B ZS-28-C ZS-27-C ZS-27-D Nota Con M3 x 5L (2 uns.) 1 un. Con M3 x 8L (2 uns.) Con M3 x 8L (2 uns.) D daptador para montaje en panel daptador para montaje en panel + cubierta protectora delantera Panel Cubierta protectora delantera daptador para montaje en panel Tornillo de montaje (M3 x 8L) Tornillo de montaje (M3 x 8L) Nota) La fijación no viene montada de fábrica, sino que se incluye dentro del envío. 2

24 Serie PSE3 Características Modelo Rango de presión (diferencial) de ajuste 11 a 11 kpa Rango de presión Nota 1) Para presión combinada Rango de presión (diferencial) nominal Tensión de alimentación Consumo de corriente Entrada del sensor Nºde entradas Protección de la entrada Histéresis Salida digital Corriente de carga máxima Máx. tensión de carga Tensión residual Protección salida Tiempo de respuesta Repetitividad Peso Resistencia Salida analógica medioambiental Función antivibración Salida de tensión Nota2) Precisión de display (Temperatura ambiente de 25ºC) Display LED indicador Precisión (para visualizar el valor) (25ºC) Salida de corriente Nota2) Precisión (para visualizar el valor) (25ºC) Nota 2) Entrada de autocorrección Protección Rango de temperatura de trabajo Rango de humedad de trabajo Resistencia dieléctrica Resistencia al aislamiento Resistencia a vibraciones Resistencia a impactos Características de temperatura Conexión Material Con cable de conexión de salida/alimentación Sin cable de conexión de salida/alimentación 1 a 11 kpa Para vacío 1 a 1 kpa Para presión baja PSE3.1 a 1 MPa 5 a 5 kpa Para presión positiva.2 a 2 kpa Para presión diferencial baja 1 a 1 kpa a 11 kpa a 1 kpa a 1 MPa a 5 kpa a 2 kpa 12 a 24 VDC, rizado (p-p) ±1% o menos (con protección de polaridad del suministro eléctrico) 5 m o menos (consumo de corriente de presostato no incluido) 1 a 5 VDC (impedancia de entrada: 1 MΩ) 1 entrada Con protección de picos de tensión (hasta 26.4 V) Modo de histéresis: variable, modo ventana comparativa: variable Salida de colector abierto NPN o PNP: 2 salidas 8 m 3 VDC (salida NPN) 1 V o menos (con corriente de carga de 8 m) Con protección contra cortocircuitos 1 ms o menos justes del tiempo de respuesta para función antivibración: 2 ms, 16 ms, 64 ms, 128 ms ±.1% F.S. o menos Tensión de salida: 1 a 5 V (dentro del rango de presión nominal (presión diferencial)), impedancia de salida: aprox. 1 kω Linealidad: ±.2% F.S. (precisión de presostato no inlcuida), velocidad de respuesta: 15 ms o menos ±.6% F.S. o menos ±1.% F.S. o menos ±1.5% F.S. o menos ±.5% F.S. ±2 dígitos o menos Corriente de salida: 4 a 2 m (dentro del rango de presión nominal) Máxima impedancia de carga: 3 Ω (a 12 VDC), 6 Ω (a 24 VDC), mínima impedancia de carga: 5 Ω Linealidad:.2% F.S. (precisión de presostato no inlcuida), tiempo de respuesta: 15 ms o menos ±1.% F.S. o menos ±1.5% F.S. o menos ±2.% F.S. o menos ±.5% F.S. ±1 dígito o menos 3 + 1/2 dígito, indicador de 7 segmentos, display de 2 colores (rojo/verde), frecuencia de muestra: 5 veces/seg OUT1: se enciende cuando se activa (verde, OUT2: se enciende cuando se activa (rojo) Entrada sin tensión (Reed o estado sólido), entrada de nivel bajo: 5 ms o más, nivel bajo:.4 V o menos IP4 En funcionamiento: a 5ºC, almacenado: 1 a 6ºC (sin congelación) En funcionamiento/almacenado: 35 a 85% RH (sin condensación) 1 VC durante 1 minuto entre la terminal externa y la carcasa 5 MΩ o más entre la terminal externa y la carcasa (a 5 medido mediante Megaohímetro VDC) 1 a 15 Hz a una amplitud de 1.5 mm o una aceleración de 98 m/s 2 en las direcciones X, Y, Z, 2 horas cada una (desactivada) 1 m/s 2 en las direcciones X, Y, Z, 3 veces cada una (desactivada) ±.5% F.S. o menos (basada en 25ºC) Conexión de salida/alimentación: Conector 5P, Conexión de presostato: Conector 4P Cubierta delantera: PBT, cubierta trasera: PBT 85 g 3 g Nota 1) El rango de presión puede seleccionarse durante la regulación inicial. Nota 2) La función de autocorrección no está disponible cuando se selecciona la opción de salida analógica. De la misma manera, la opción de salida analógica no está disponible si se selecciona la función de autocorrección. Nota 3) Las siguientes unidades pueden seleccionarse con la función de conversión de unidad: Para vacío y presión combinada: kpa kgf/cm 2 bar psi mmhg inhg Para presión positiva y baja presión: MPa kpa kgf/cm 2 bar psi Para presión diferencial baja: kpa mmh2o Salida analógica Salida analógica [V] 1 a 5VDC C Salida analógica [m] B Presión D Presión diferencial 4 a 2 mdc 2 4 C B Presión D Presión diferencial Rango Rango de presión nominal B Para vacío a 11 kpa 11 kpa Para presión combinada 1kPa a 1 kpa 1 kpa 1 kpa Para presión baja a 1 kpa 1 kpa Para presión a 1 MPa 1 MPa positiva a 5 kpa 5 kpa Rango Para presión diferencial baja Rango de presión diferencial nominal a2 kpa 2 kpa C D

25 Transductor de presión SeriePSE3 Circuito interno PSE3 Salida de colector abierto NPN (2 salidas), máx. 3 V o 8 m, tensión residual 1 V o menos Salida analógica: 1 a 5 V Impedancia de salida: aprox. 1 kω DC (+) Circuito principal (Marrón) Salida analógica (Gris) OUT1 (Negro) OUT2 (Blanco) DC () (zul) + 12 a 24 VDC PSE33 Salida de colector abierto PNP (2 salidas), máx. 8 m, tensión residual 1 V o menos Salida analógica: 1 a 5 V Impedancia de salida: aprox. 1 kω Circuito principal DC (+) (Marrón) Salida analógica (Gris) OUT1 (Negro) OUT2 (Blanco) DC () (zul) + 12 a 24 VDC PSE31 Salida de colector abierto NPN (2 salidas), máx. 3 V o 8 m, tensión residual 1 V o menos Salida analógica: 4 a 2 m Máxima impedancia de carga: 3 Ω (12 VDC), 6 Ω (24 VDC) Mínima impedancia de carga: 5 Ω DC (+) Circuito principal (Marrón) Salida analógica (Gris) OUT1 (Negro) OUT2 (Blanco) DC () (zul) + 12 a 24 VDC PSE32 Salida de colector abierto NPN con entrada de autocorrección (2 salidas), máx. 3 V, 8 m, tensión residual 1 V o menos PSE34 Salida de colector abierto PNP (2 salidas), máx. 8 m, tensión residual 1 V o menos Salida analógica: 4 a 2 m Máxima impedancia de carga: 3 Ω (12 VDC), 6 Ω (24 VDC) Mínima impedancia de carga: 5 Ω Circuito principal DC (+) (Marrón) Salida analógica (Gris) OUT1 (Negro) OUT2 (Blanco) DC () (zul) PSE35 Salida de colector abierto PNP con entrada de autocorrección (2 salidas), máx. 8 m, tensión residual 1 V o menos + 12 a 24 VDC Circuito principal DC (+) (Marrón) Ent.autocorrección (Gris) OUT1 (Negro) OUT2 (Blanco) DC () (zul) + 12 a 24 VDC Circuito principal DC (+) (Marrón) Ent.autocorrección (Gris) OUT1 (Negro) OUT2 (Blanco) DC () (zul) + 12 a 24 VDC Descripciones LCD Muestra la presión actual, el modo de programación, la unidad de display seleccionada y el código de error. Cuatro programaciones del display disponibles. Utilice siempre el display rojo o verde; o cambie entre el verde y el rojo en función de la salida. Indicador de salida (OUT1) (verde): Se enciende cuando OUT1 se activa. Botón RRIB Utilice este botón para seleccionar el modo de programación o aumentar el valor ON/OFF. También se utiliza para pasar al modo de visualización superior. Indicador de salida (OUT2) (rojo) Se enciende cuando OUT2 se activa. Botón SET Utilice este botón para cambiar el modo de programación o confirmar el valor. Botón BJO Utilice este botón para seleccionar el modo de programación o reducir el valor ON/OFF. También se utiliza para pasar al modo de visualización inferior. 22

26 Serie PSE3 Dimensiones 2 ±.1 2-M3 prof Conector de salida/alimentación Conector del sensor Cable de conexión de salida/alimentación (2 m) Conector del sensor 22 2 DC (+) Marrón 5 OUT1 Negro 4 OUT2 Blanco 3 SL. analógica o ENT de autocorrección Gris 2 DC () zul 1 Nº de PIN Conexiones DC (+) N.C. DC () IN (1 a 5 V) Con fijación Fijación 35 Vista Con adaptador de montaje en panel Con adaptador para montaje en panel +cubierta protectora delantera Grosor del panel.5 a 6 daptador para montaje en panel daptador para montaje en panel + cubierta protectora delantera

27 Transductor de presión SeriePSE3 Dimensiones Dimensiones de panel Montaje apilable horizontal de varias unidades (n uns.) Montaje de una unidad x n uns x (n uns. 1) 24 o más x n uns x (n uns. 1) o más -.4 Montaje apilable vertical de varias unidades (n uns.) 24

28 Serie PSE2/3 Descripción de las funciones Función autocorrección En presencia de amplias variaciones en la alimentación de presión, el dispositivo puede funcionar de forma incorrecta. La función de autocorrección compensa dichas variaciones de presión. Mide la presión (diferencial) en el momento de la entrada de la señal de autocorrección y utiliza este valor como presión (diferencial) de referencia para corregir el valor de ajuste en el presostato. Corrección del valor ajustado mediante la función de autodiagnóstico Presión (diferencial) Salida digital 1 (2) Entrada de autodiagnóstico Valor compensado Cuando se activa la autocorrección, ooo se visualiza durante aproximadamente 1 segundo y el valor de la presión en ese momento se guarda como un valor compensado C_5 (CH1 de PSE2 y PSE3) o C_3 (CH2 a 4 de PSE2). Basado en los valores compensados guardados (nota), el valor de consigna P_1 a P_4 (para PSE2) o P_1, H_1, P_3, H_2 (para PSE3) se compensará de la misma manera. Nota) Cuando se invierte una salida, se compensa n_1 a n_4 (para PSE2) o n_1, H_1, n_3, H_2 (para PSE3). Rango de ajuste posible para la entrada de autodiagnóstico Rango de presión de PSE2 Rango de ajuste posible regulación(presión diferencial) Presión combinada 11. a 11. kpa 11. a 11. kpa Vacío 1. a 11. kpa 11. a 11. kpa Baja presión 1. a 11. kpa 1. a 11. kpa.1 a 1. MPa 1. a 1. MPa Presión positiva Baja presión diferencial PSE3 P-1 (P-3) ON OFF lta Baja Presión combinada Vacío Baja presión Presión positiva Baja presión diferencial H-1 (H-2) Presión de alimentación normal PSE2 PSE3 Caída de presión de alimentación Valor compensado 1 ms o más 5 ms o más Rango de presión de Rango de ajuste posible regulación(presión diferencial) 11. a 11. kpa 11. a 11. kpa 1. a 11. kpa 11. a 11. kpa 1 a 1. kpa 1. a 1. kpa.1 a 1. MPa 1. a 1. MPa 5 a 5 kpa 5 a 5 kpa.2 a 2. kpa 2. a 2. kpa utodiagnóstico a cero (sólo serie PSE3) La función básica del autocorrección a cero es la misma que la función de autocorrección. simismo, corrige valores en el display, basándose en un valor de presión de cuando se activa la autocorrección. B umento de presión de alimentación B 15 ms o menos 1 ms o menos Valor compensado Velocidad de respuesta introduciendo autodiagnóstico. B Función de prejuste automático La función de preajuste automático, cuando se selecciona en la programación inicial, calcula y guarda el valor de ajuste en base a la presión (diferencial) medida. El valor de consigna óptimo se determina automáticamente alternando repetidas veces vacío y pausa con la pieza. Fórmula para obtener el valor de consigna PSE2 PSE3 Verificación de la adsorción lta Vacío C juste de precisión del visualizador Esta función elimina las pequeñas diferencias existentes entre los valores de salida y proporciona uniformidad a los números visualizados. Los valores visualizados de los presostatos pueden regularse en un± 5%. Valor de presión del display Máx. P-1 P-2 Mín. B tmósfera H-1 P_1 o P_3 P_1(P_3)=-(-B)/4 ±5%R.D. + Presión aplicada Valor visualizado en el momento del envío Rango regulable de la función de calibración D Función de visualización de valor superior e inferior Esta función detecta constantemente y actualiza los valores superior e inferior y permite mantener el valor del display. Para PSE3, cuando las flechas se pulsan de manera simultánea durante 1 segundo o más, el valor mantenido se reinicia. E Función de bloqueo del teclado Esta función evita operaciones incorrectas como la modificación accidental de un valor definido. F Función de reset bsorción Pieza 1 Pieza 2 Sin absorción Pieza 1 Pieza 2 Pieza n Pieza n P_2(H_1) o P_4(H_2) P_2(P_4)=B+(-B)/4 H_1(H_2)=(-B)/2 Nota) Cuando se utiliza la función de ajuste de precisión del display, puede variar el valor de la presión (diferencial) en ±1 dígito. Esta función cancela y pone a cero la lectura de presión (diferencial) en una banda del ± 7% F.S. del valor ajustado de fábrica. 25

29 Transductor de presión SeriePSE2/3 Descripción de las funciones G Función de indicación de error Error Error de sobrecorriente Error de presión residual Error de presión aplicada Error de autocorrección Error del sistema Código de error PSE2 PSE3 Descripción La corriente de carga de la salida digital (OUT1) supera los 8 m. La corriente de carga de la salida digital (OUT2) supera los 8 m. La presión aplicada durante la operación de puesta a cero supera el±7% F.S. Después de visualizar el código de error durante 3 segundos, el presostato vuelve al modo de medición. Debido a las diferencias de cada producto, el rango de ajuste varía en ±4 dígitos. La presión de alimentación supera la presión (diferencial) de ajuste máxima o el límite superior de la presión visualizada. Un sensor puede estar desconectado o conectado de manera incorrecta. La presión de alimentación está por debajo de la presión (diferencial) mínima o en el límite inferior de la presión visualizada. El valor medido en el momento de la entrada de autocorrección está fuera del rango de la presión (diferencial) de ajuste. Después de visualizar el código de error durante un segundo, el sensor vuelve al modo de medición. Error interno de datos Error interno de datos Error interno de datos Error interno de datos J Función antivibración Un cilindro de gran diámetro o eyector consume un elevado volúmen de aire durante la operación y origina una caída momentánea de la presión de alimentación. Esta función evita que dicha caída de presión sea detectada como un error. <Principio> Esta función calcula una media entre los valores de presión medidos durante el tiempo de respuesta ajustado por el usuario y, luego compara el valor de presión medio con el de consigna para producir la salida. Presión Rango de presión P-1 H-1 Salida digital en condiciones ON normales OFF Operación de salida digital ON con función de antivibración OFF activada. PSE2 PSE3 justes de tiempo de respuesta disponibles 2 ms, 16 ms, 64 ms 2 ms, 16 ms, 64 ms, 128 ms Cambio momentáneo t (ms) t (ms) Duración <Valor medio> <Valor medio> Duración Duración K Función de selección de canal (sólo serie PSE2) Se visualiza el valor de la presión del canal seleccionado. H Función de copia (sólo serie PSE2) La información que puede copiarse incluye lo siguiente: q valores de consigna de presión, w ajuste del rango,e unidades de visualización,r modos de salida, t tiempos de respuesta. Cuando CH1 se copia a CH2, CH3 y CH4, se copia la información de OUT1 en CH1. Cuando CH2, CH3, o CH4 se copian a CH1, la información de OUT1 en CH2, CH3, o CH4 se copia solamente a OUT1 en CH1. Nota) Cuando se utiliza la función de copia, puede variar el valor de la consigna de presión en ±1 dígito. L Función de escaneo de canales (sólo serie PSE2) El valor de presión de cada canal se visualiza en intervalos de 2 segundos. I Función de identificación automática (sólo serie PSE2) Esta función identifica automáticamente el rango de presión del sensor conectado al controlador de canal múltiple, eliminando de esta forma la necesidad de tener que reiniciar el rango cada vez que se sustituya el sensor. Esta función se activará cuando on se configure en el modo de identificación automático así como cuando se conecte la unidad en dicho modo. Sin embargo, esta función sólo funciona con sensores específicos (serie PSE53 de SMC ). Si se utilizan otros sensores, esta función no funciona. Cuando use otros sensores, primero configure el modo de identificación automática a of y posteriormente proceda a ajustar el rango. ctivar la unidad mientras se realiza la programación on puede causar un funcionamiento defectuoso. 26

30 Serie PSE2/3 Descripción de las funciones M Función para intercambiar las unidades del display Esta función permite intercambiar las unidades del display. Las unidades que se pueden visualizar varían según el rango de los sensores conectados al controlador. PSE2 Rango de presión Sensor aplicable Para presión combinada Para vacío Para presión baja PSE533 PSE531 PSE543 PSE541 PSE532 PSE563 PSE561 Para presión positiva PSE53 PSE54 PSE56 Rango de presión (diferencial) de ajuste 11 a 11 kpa 1 to 11 kpa 1 to 1 kpa.1 to 1 MPa kpa MPa.1 kgf/cm bar psi inhg.1.1 mmhg 1 1 PSE3 Rango de presión Sensor aplicable Rango de presión (diferencial) de ajuste Para presión combinada PSE533 PSE543 PSE a 11 kpa Para vacío Para presión baja PSE531 PSE541 PSE532 PSE561 1 a11 kpa 1 a1 kpa Para presión positiva Para presión diferencial baja PSE53 PSE54 PSE564 PSE55 PSE56.1 a1 MPa 5 a5 kpa.2 a 2. kpa kpa MPa.1 kgf/cm bar psi inhg.1.1 mmhg mmh 2 O 27

31 Serie PSE Normas de seguridad El objeto de estas normas es evitar situaciones de riesgo y/o daño del equipo. Estas normas indican el nivel de riesgo potencial mediante las etiquetas "Precaución", "dvertencia" o "Peligro". Para garantizar la seguridad, atenerse a las normas ISO 4414 Nota 1), JIS B 837 Nota 2) y otros reglamentos de seguridad. Precaución : El uso indebido podría causar lesiones o daño al equipo. dvertencia : El uso indebido podría causar serias lesiones o incluso la muerte. Peligro : En casos extremos pueden producirse serias lesiones y existe el peligro de muerte. Nota 1) ISO 4414 : Energía en fluidos neumáticos - Recomendaciones para aplicaciones de transmisión y sistemas de control. Nota 2) JIS B 837 : Normativa para sistemas neumáticos. dvertencia 1 La compatibilidad del equipo eléctrico es responsabilidad de la persona que diseña el sistema o decide sus especificaciones. Puesto que los productos aquí especificados pueden ser utilizados en diferentes condiciones de operación, su compatibilidad para una aplicación determinada se debe basar en especificaciones o en la realización de pruebas para confirmar la viabilidad del equipo bajo las condiciones de operación. 2 Maquinaria y equipo accionados por fuerza neumática deberían ser manejados solamente por personal cualificado. El aire comprimido puede ser peligroso si el personal no está especializado. El manejo, así como trabajos de montaje y reparación deberían ser ejecutados por personal cualificado. 3 No realice trabajos de mantenimiento en máquinas y equipos ni intente cambiar componentes sin tomar las medidas de seguridad correspondientes. 1.La inspección y mantenimiento del equipo no se debe efectuar hasta confirmar que todos los elementos de la instalación estén en posiciones seguras. 2.l cambiar componentes confirme las especificaciones de seguridad del punto anterior. Corte la presión que alimenta al equipo y evacúe todo el aire residual del sistema. 3.ntes de reinicializar el equipo tome medidas para prevenir que se dispare, entre otros, el vástago del pistón de cilindro (introduzca gradualmente aire al sistema para generar una contrapresión). 4 Consulte con SMC si se prevée el uso del producto en alguna de las siguientes condiciones: 1.Las condiciones de operación están fuera de las especificaciones indicadas o el producto se usa al aire libre. 2.El producto se instala en equipos relacionados con energía nuclear, ferrocarriles, aviación, automoción, instrumentación médica, alimentación, aparatos recreativos, así como para circuitos de parada de emergencia, aplicaciones de imprenta o de seguridad. 3.El producto se usa para aplicaciones que pueden conllevar consecuencias negativas para personas, propiedades o animales y requiere, por ello, un análisis especial de seguridad. nexo- Pág. 1

TL-W. Sensores de proximidad inductivos de formato plano. Modelos disponibles

TL-W. Sensores de proximidad inductivos de formato plano. Modelos disponibles Sensores de proximidad inductivos de formato plano frontal y lateral. IP67. Modelos de c.c. hilos y hilos. Modelos disponibles Modelos de c.c. hilos Forma Distancia Modelo Estado de salida y de operación

Más detalles

Sensor de presión diferencial baja. 0 a 2kPa Precisión: ±1% F.S. Serie PSE550. Aplicaciones CAT.ES100-49 A -ES. Rango de presión diferencial nominal:

Sensor de presión diferencial baja. 0 a 2kPa Precisión: ±1% F.S. Serie PSE550. Aplicaciones CAT.ES100-49 A -ES. Rango de presión diferencial nominal: CAT.ES100-49 A -ES Sensor de presión diferencial baja Rango de presión diferencial nominal: 0 a 2kPa Precisión: ±1% F.S. Indicador LED para confirmar la activación Serie PSE550 Control del caudal Supervisión

Más detalles

E2Q2. Sensor de proximidad rectangular. Sensor de proximidad inductivo. Tabla de selección. Modelos de c.c. Tipo y distancia de detección

E2Q2. Sensor de proximidad rectangular. Sensor de proximidad inductivo. Tabla de selección. Modelos de c.c. Tipo y distancia de detección inductivo Bloque de terminales de conexión Cabeza de orientable en 5 direcciones. Fácil de instalar y con las mismas dimensiones de montaje que un final de carrera estándar. Protección integrada contra

Más detalles

Instrucciones de uso Detectores capacitivos

Instrucciones de uso Detectores capacitivos Instrucciones de uso Detectores capacitivos 700 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad Utilización correcta Montaje. Indicaciones para montaje enrasado y no enrasado Conexión eléctrica.

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

FS 90 MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO

FS 90 MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO FS 90 MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO Índice Descripción... 3 Características.... 3 Especificaciones... 3 Instalación.... 4 Conexión y disposición de borneras...

Más detalles

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 Tabla de contenidos

Más detalles

Caudalimetro en canal abierto 713

Caudalimetro en canal abierto 713 Técnicas Caudalimetro en canal abierto 713 Introducción Se puede utilizar el caudalímetro en canal abierto para medir caudal en canales abiertos y vertederos. El convertidor 713 es un equipo completo para

Más detalles

E2F. Sensor de proximidad cilíndrico con carcasa de plástico. Aplicaciones. Modelos disponibles. Sensores. 2 mm

E2F. Sensor de proximidad cilíndrico con carcasa de plástico. Aplicaciones. Modelos disponibles. Sensores. 2 mm Sensor de proximidad cilíndrico con carcasa de plástico Carcasa de plástico integral de alta calidad para requisitos de impermeabilidad. Carcasa de poliarilato para resistencia ligera a agentes químicos.

Más detalles

www.electronicaembajadores.com

www.electronicaembajadores.com Comprobador digital de aislamiento MODELO ST 5500 Manual de instrucciones MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea atentamente las medidas de seguridad antes de usar o manipular el medidor. Para evitar daños al instrumento

Más detalles

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones EQUIPO VK-30C Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones 1. Instalación 2. Descripción de las conexiones. AL-C (Contacto de relé para carga completa) Cambia el estado si se supera la carga programada

Más detalles

Flujostato Confirmación de succión de piezas de trabajo muy pequeñas Este flujostato permite la confirmación de succión con mayor precisión.

Flujostato Confirmación de succión de piezas de trabajo muy pequeñas Este flujostato permite la confirmación de succión con mayor precisión. Flujostato Confirmación de succión de piezas de trabajo muy pequeñas Este flujostato permite la confirmación de succión con mayor precisión. Presostato Flujostato 60 58 kpa 0 Antes de la succión Durante

Más detalles

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Introducción El transductor de presión está diseñado para sistemas de ventilación que emplean caudales de aire

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

CONTROLADOR DE PRESION MEDIANTE VARIADOR DE FRECUENCIA SPEEDMATIC MASTER 1305 Y 1309

CONTROLADOR DE PRESION MEDIANTE VARIADOR DE FRECUENCIA SPEEDMATIC MASTER 1305 Y 1309 CONTROLADOR DE PRESION MEDIANTE VARIADOR DE FRECUENCIA SPEEDMATIC MASTER 1305 Y 1309 CIF : B-91682484 Controlador para una bomba trifásica, puede ser comunicados a otros dispositivos idénticos hasta un

Más detalles

SENSOR DE MOVIMIENTO

SENSOR DE MOVIMIENTO MANUAL DE PRODUCTO SENSOR DE MOVIMIENTO ZN1IO-DETEC Edición 2 Versión 3.1 Índice 1. Introducción... 3 2. Instalación... 4 2.1. Instalación del Sensor de Movimiento... 4 2.2. Descripción de elementos...

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

Rendimiento y eficacia

Rendimiento y eficacia 01 E Rendimiento y eficacia Sistema de gestión de aire comprimido Soluciones de control superiores SmartAir Master Eficiencia. Rendimiento. Supervisión. Gran potencial de ahorro de energía La gestión de

Más detalles

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Más detalles

Equipo de Energía Eólica EEE

Equipo de Energía Eólica EEE Equipo de Energía Eólica EEE Equipamiento Didáctico Técnico Productos Gama de productos Equipos 5.- Energía Consola electrónica DIAGRAMA DEL PROCESO Y DISPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL EQUIPO ISO 9000:

Más detalles

SELECCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO

SELECCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO . 2 PARTES MANUAL DE INSTRUCCIES Sensor de Presión Display digital de altas prestaciones Serie DP-100 Para su uso fuera de Japón 1 2 DP-100 3 4 5 9 0 MEUML-DP100 V1.1 Muchas gracias por utilizar productos

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

Sensores de presión / Controlador digital

Sensores de presión / Controlador digital Sensores de presión / Controlador digital Nuevo Sensor compacto para aplicaciones neumáticas spág.3 Sensor compacto para aplicaciones neumáticas PSE540 spág.6 Sensor para presión diferencial baja PSE550

Más detalles

Presostatos. Fácil solicitud de pedidos 24h/7días 937 489 800

Presostatos. Fácil solicitud de pedidos 24h/7días 937 489 800 Una completa gama de, que proporcionan múltiples opciones para convertir los cambios de presión en señales eléctricas. La gama incluye presostatos electro-mecánicos y electrónicos para aplicaciones neumáticas

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

E/S discretas conectadas directamente al barramiento PROFIBUS-PA. Bloques Funcionales discretos en el campo. E/S integrados en el mismo hardware

E/S discretas conectadas directamente al barramiento PROFIBUS-PA. Bloques Funcionales discretos en el campo. E/S integrados en el mismo hardware E/S discretas conectadas directamente al barramiento PROFIBUS-PA Bloques Funcionales discretos en el campo E/S integrados en el mismo hardware 2 salidas en colector abierto 2 entradas con aislamiento óptico

Más detalles

LCD ESPECIFICACIONES

LCD ESPECIFICACIONES - 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:

Más detalles

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS 4377 es - 2010.09 / b Motor supply Mains supply Low/High pressure switches Low/high pressure input P Temperature (PT100) input Low water input Module Soft starter Manual destinado al usuario final

Más detalles

Sensores de presión electrónicos

Sensores de presión electrónicos Sensores de presión electrónicos OsiSense XM, tipo XML E Presentación, principio 6 7 3 ;;5 Presentación Los presostatos y captadores de presión tipo XML E se caracterizan por su célula de medida de presión

Más detalles

CS-1 Central digital electrónica de regulación para instalaciones solares INSTALADOR Y USUARIO

CS-1 Central digital electrónica de regulación para instalaciones solares INSTALADOR Y USUARIO CS-1 ES Central digital electrónica de regulación para instalaciones solares Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR Y USUARIO GB Electronic Digital Controller for Solar

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777

Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777 1. Seguridad Tenga

Más detalles

CS-10 Central digital electrónica de regulación para instalaciones solares INSTALADOR Y USUARIO

CS-10 Central digital electrónica de regulación para instalaciones solares INSTALADOR Y USUARIO CS-10 ES Central digital electrónica de regulación para instalaciones solares Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR Y USUARIO PT Central digital electrónica de regulação

Más detalles

Especificaciones técnicas del multímetro Metrix MX24B

Especificaciones técnicas del multímetro Metrix MX24B ultímetro Metrix MX24B multimetro Metrix MX24B con muchas funciones de medición, tensión Low Z, auto mem, normativa: IEC 61010-1, 600 V CAT III El multímetro Metrix MX24B está equipado con muchos funciones

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles)

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles) Noticia Técnica Nº 550 E - 2004 / 11 Gesdom3 Q (Bomba de calor no reversibles) Equipos Aire - Agua 1 etapa Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador Regulación electrónica Gesdom3

Más detalles

ISE40. Series ZSE40. Presión combinada (ZSE40F) 3 tipos de conexionado. Presostato digital de gran precisión. Gran precisión/alta resolución

ISE40. Series ZSE40. Presión combinada (ZSE40F) 3 tipos de conexionado. Presostato digital de gran precisión. Gran precisión/alta resolución Presostato digital de gran precisión Series ZSE40 (Para presión de vacío/combinada) ISE40 (Para presión positiva) Presión combinada (ZSE40F) Detecta la presión de aspiración (presión de vacío) y la presión

Más detalles

Sensores de presión SDE1, con indicador

Sensores de presión SDE1, con indicador Cuadro general de productos Método de medición Sensor de presión piezorresistivo con indicación Tensión de funcionamiento Magnitud medida Margen de medición de la presión Conexión neumática Tipo de fijación

Más detalles

Pinza neumática MDHR3 MDHR2

Pinza neumática MDHR3 MDHR2 Pinza neumática ( dedos Apertura paralela) (3 dedos apertura concéntrica) MHR/MDHR, MHR3/MDHR3 Alta precisión - Repetibilidad ±0.01mm Mecanismo de apertura mediante leva radial y rodillos seguidores. Asegura

Más detalles

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO RELÉ DE ESTADO SÓLIDO Nuevo relé de estado sólido monofásico de tamaño compacto y bajo coste Menor coste gracias a la nueva construcción modular Disponibles modelos de 15 hasta 45 A Modelos con perfil

Más detalles

Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41

Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Introducción El transductor de nivel de líquido se utiliza para

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA ha elegido usted el Kit Suelo

Más detalles

DELTA miro Radio de montaje empotrado

DELTA miro Radio de montaje empotrado DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.

Más detalles

Sensores de rueda WSR y WSS. Conmutación e indicación sin contacto. Mobility

Sensores de rueda WSR y WSS. Conmutación e indicación sin contacto. Mobility Sensores de rueda WSR y WSS Conmutación e indicación sin contacto Mobility Conmutación e indicación sin contacto Los sensores de rueda WSR y WSS Los sensores de rueda WSR (Wheel Sensor Relay, o relé de

Más detalles

Manual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41

Manual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41 Manual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41 Introducción Lea detenidamente las intrucciones de funcionamiento

Más detalles

INTRODUCCIÓN A LA INSTRUMENTACIÓN BÁSICA. Nociones básicas sobre el manejo de LOS EQUIPOS DEL LABORATORIO

INTRODUCCIÓN A LA INSTRUMENTACIÓN BÁSICA. Nociones básicas sobre el manejo de LOS EQUIPOS DEL LABORATORIO INTRODUCCIÓN A LA INSTRUMENTACIÓN BÁSICA Esta documentación tiene como objetivo facilitar el primer contacto del alumno con la instrumentación básica de un. Como material de apoyo para el manejo de la

Más detalles

Especificación técnica. Sensores de temperatura tipos MBT 5250, 5260 y 5252 DKACT.PD.P30.B1.05 520B0624

Especificación técnica. Sensores de temperatura tipos MBT 5250, 5260 y 5252 DKACT.PD.P30.B1.05 520B0624 Especificación técnica Sensores de temperatura tipos MBT 5250, 5260 y 5252 DKACT.PD.P30.B1.05 520B0624 Características y aplicación Sonda de medición para MBT 5250 Para medir y regular la temperatura en

Más detalles

VALVULA AC-3 SIT 0.610. Regulador de temperatura ON-OFF. Regulador de presión: Dispositivo de exclusión RP para el funcionamiento con GLP.

VALVULA AC-3 SIT 0.610. Regulador de temperatura ON-OFF. Regulador de presión: Dispositivo de exclusión RP para el funcionamiento con GLP. VALVULA AC-3 SIT 0.610 Válvula multifuncional de seguridad termoeléctrica Regulador de temperatura ON-OFF. Regulador de presión. Dispositivo de exclusión RP para el funcionamiento con GLP. Limitador de

Más detalles

Reguladores de temperatura sin energía auxiliar Regulador de temperatura Tipo 4

Reguladores de temperatura sin energía auxiliar Regulador de temperatura Tipo 4 Reguladores de temperatura sin energía auxiliar Regulador de temperatura Tipo 4 válvula de paso recto con compensación de presiones Aplicación Regulador de temperatura para instalaciones de calefacción,

Más detalles

Instrucciones de uso Termo higrómetro para punto de rocío TG190

Instrucciones de uso Termo higrómetro para punto de rocío TG190 EQUIPOS DE PRECISIÓN GIS IBERICA S.L Avda. de España nº11, 2ªC Cáceres 10004 ; Tlfe 927-224600 Tlfe-Fax 927-212207 gisiberica@gisiberica.com www.gisiberica.com Instrucciones de uso Termo higrómetro para

Más detalles

GLUING SOLUTIONS DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-5104-S 010915

GLUING SOLUTIONS DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-5104-S 010915 GLUING SOLUTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MA-5104-S 010915 Edita: Meler Gluing Solutions, S.A P.I. Los Agustinos, calle G, nave D-43 E - 31160 ORCOYEN Navarra

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

4/6.1/SP/3. Detector de Humos. Tipo RM-O-VS. Aprobado por el Instituto para la construcción

4/6.1/SP/3. Detector de Humos. Tipo RM-O-VS. Aprobado por el Instituto para la construcción 4/6.1/SP/3 Detector de Humos Tipo RM-O-VS probado por el Instituto para la construcción Contenido Datos Técnicos Contenido Datos Técnicos 2 Descripción Utilización 3 Instrucciones de Montaje 4 Esquemas

Más detalles

Control electrónico de grupos de presión

Control electrónico de grupos de presión Control electrónico de grupos de presión Manual de puesta en marcha MITOS cbr (V 2.0) con Convertidores Toshiba Series VF-FS1, VF-PS1 y VF-AS1 INDICE 1. INFORMACION DE SEGURIDAD... 1 2. PRIMEROS PASOS...

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

de los sensores VISY-Stick y de sus unidades de análisis de mediciones, Ventajas de la tecnología FAFNIR

de los sensores VISY-Stick y de sus unidades de análisis de mediciones, Ventajas de la tecnología FAFNIR La unidad de análisis de las mediciones La unidad de análisis de las mediciones El tiene incorporada la alimentación de corriente de seguridad intrínseca En una sola conexión se pueden conectar hasta un

Más detalles

4-445-037-51 (1) Power Supply Unit

4-445-037-51 (1) Power Supply Unit 4-445-037-51 (1) Power Supply Unit Manual de instrucciones Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras. HXCE-FB70 2012 Sony Corporation

Más detalles

Modelos. SSD-215 Start Smart

Modelos. SSD-215 Start Smart Características Encendido y apagado del motor directamente desde el teclado. Sin llaves! Modelo con código PIN, o código PIN + lector de tarjetas, RFID para activar el dispositivo. Posibilidad de instalación

Más detalles

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Controlador de carga solar inteligente Manual del usuario Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Catálogo 1. Producto 2 Introducción...................... 2. Instalación

Más detalles

IKA 200. Manómetro presión digital

IKA 200. Manómetro presión digital IKA 200 Manómetro presión digital MANUAL Leyro Instruments no asume garantía ni responsabilidad sobre esta publicación, ni en caso de un tratamiento inadecuado de los productos descritos. El documento

Más detalles

NS FACE GUÍA DE INSTALACIÓN

NS FACE GUÍA DE INSTALACIÓN NS FACE GUÍA DE INSTALACIÓN 1. Equipos de instalación ( 1 )Colocar la plantilla de montaje en la pared. Perforar los agujeros de acuerdo con las marcas de la plantilla (agujeros para tornillos y cableado).

Más detalles

S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA

S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y PROTOCOLO DE INSTALACIÓN Cumple con el Real Decreto 1826/2009 de 27 de Noviembre. 1. DESCRIPCIÓN El panel digital

Más detalles

Sensores de posición SRBS

Sensores de posición SRBS Características, cuadro general de productos Generalidades El SRBS-Q1/Q12 permite registrar el movimiento rotativo del eje de los actuadores giratorios DRVS y DSM. La detección se realiza magnéticamente

Más detalles

ES00-7. Presostato digital de gran precisión. Series ZSE40/ISE40. Gran precisión/alta resolución

ES00-7. Presostato digital de gran precisión. Series ZSE40/ISE40. Gran precisión/alta resolución ES00- Presostato digital de gran precisión Gran precisión/alta resolución Presión de vacío Presión combinada Presión positiva 1/1000 (0.1kPa) 1/00 (0.1kPa) 1/1000 (0.001) Elevada velocidad de respuesta:

Más detalles

Fuente de alimentación (NT) (enchufable) Puerta 1. NT g

Fuente de alimentación (NT) (enchufable) Puerta 1. NT g con maniobra central - Resumen El sistema de control de puertas con función de esclusa con maniobra central es intentado para instalaciones pequeñas con hasta 5 puertas. Es posible ampliarlo hasta 8 puertas.

Más detalles

Instrucciones de uso. www.pce-iberica.es. Medidor de espesor de paredes T T 1 0 0

Instrucciones de uso. www.pce-iberica.es. Medidor de espesor de paredes T T 1 0 0 www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidor de

Más detalles

Transmisor de presión con membrana aflorante Para medios viscosos y sustancias con partículas en suspensión Modelo S-11

Transmisor de presión con membrana aflorante Para medios viscosos y sustancias con partículas en suspensión Modelo S-11 Instrumentación de presión electrónica Transmisor de presión con membrana aflorante Para medios viscosos y sustancias con partículas en suspensión Modelo S-11 Hoja técnica WIKA PE 81.02 Aplicaciones Maquinaria

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

67 65 pow: 50% Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. 1. Introducción

67 65 pow: 50% Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. 1. Introducción Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-S27-12 CH Issue 1 AT MAN SX100e 67 65 pow: 50% SET PRG 8 2 EV1 EV2 EV3 RUN HLD MODE PROG RUN\STOP 1. Introducción

Más detalles

mic+35/dd/tc Extracto de nuestro catálogo online: Fecha: 2015-10-26

mic+35/dd/tc Extracto de nuestro catálogo online: Fecha: 2015-10-26 Extracto de nuestro catálogo online: mic+35/dd/tc Fecha: 2015-10-26 microsonic GmbH / Phoenixseestraße 7 / 44263 Dortmund / Germany / T +49 231 975151-0 / F +49 231 975151-51 / E info@microsonic.de microsonic

Más detalles

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripcion del producto Pág.:1 de 1 CONTENIDOS 1 - Introducción 3 Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 2 - Instrucciones

Más detalles

TL-SF1016/TL-SF1024/TL-SF1048

TL-SF1016/TL-SF1024/TL-SF1048 Manual del Usuario TL-SF1016/TL-SF1024/TL-SF1048 Switch Rackmount 10/100M Fast Ethernet Rev:1.0.0 7106500642 COPYRIGHT y MARCAS COMERCIALES Las especificaciones pueden sufrir cambios sin previa notificación.

Más detalles

SISTEMA SOLAR TERMODINÁMICO

SISTEMA SOLAR TERMODINÁMICO ES SISTEMA SOLAR TERMODINÁMICO M A D E I N I T A L Y EL NUEVO SISTEMA SOLAR TERMODINÁMICO PARA OBTENER AGUA CALIENTE AHORRANDO HASTA EL 85% Agua caliente Ahorro de hasta el 60 C 85% Refrigerante ecológico

Más detalles

NIESSEN KNX NIESSEN. Sistemas de control de accesos y soluciones para hoteles. Componentes ABB i-bus Lector de tarjeta transponder LT/U 1.

NIESSEN KNX NIESSEN. Sistemas de control de accesos y soluciones para hoteles. Componentes ABB i-bus Lector de tarjeta transponder LT/U 1. NIESSEN Sistemas de control de accesos y soluciones para hoteles Componentes ABB i-bus Lector de tarjeta transponder LT/U 1.1 1 El LT/U 1.1 es un componente que se puede instalar fácilmente en cajas de

Más detalles

Compresores de tornillo rotativo Serie UP 4-5.5 kw

Compresores de tornillo rotativo Serie UP 4-5.5 kw Aumente su rentabilidad Ayudarle a aumentar los beneficios de su empresa era el objetivo principal que Ingersoll-Rand tenía en mente cuando diseñó la revolucionaria serie UP de soluciones integradas de

Más detalles

Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP

Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP Serie VS NEMA 4X Serie VS XP Descripción: El Monitor de Vibración VS NEMA 4X contiene un sensor, circuitos electrónicos y salida transistorizada

Más detalles

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Calor para la vida

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Calor para la vida Calentadores y Junkers Confort instantáneo en a.c.s. Para Profesionales Calor para la vida Confort garantizado Producción de agua caliente con energía eléctrica Junkers dispone de una amplia gama de calentadores

Más detalles

DETECTORES DE POSICIÓN "PERFIL T"

DETECTORES DE POSICIÓN PERFIL T DETECTORES DE POSICIÓN "PERFIL T" DE INTERRUPTOR (ILE) Y MAGNÉTICO- RESISTIVOS (MR) adaptables en cilindros con ranuras en perfil "T" o cola de milano 2 P292-ES-R0a Serie 88 DETECTOR DE POSICIÓN "PERFIL

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PLANTA DE TRATAMIENTO MARINA DE AGUAS RESIDUALES ALCANCE DEL SUMINISTRO ECOMAR 6 AC Sistema de tratamiento de aguas residuales, con operación automático por microprocesador. Aprobado

Más detalles

Marcas registradas: Todos los nombres comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivas compañías

Marcas registradas: Todos los nombres comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivas compañías CNC-SG24PM 1 Certificaciones FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase A, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para

Más detalles

SISTEMA DE SEGURIDAD EN POZOS API 6D / ANSI B16.34

SISTEMA DE SEGURIDAD EN POZOS API 6D / ANSI B16.34 SISTEMA DE SEGURIDAD EN POZOS API 6D / ANSI B16.34 Página WENLEN S.A. Rev. 0-07 / 2014 El presente manual describe la puesta en servicio y funcionamiento del sistema de seguridad WENLEN compuesto por panel

Más detalles

Con pantalla digital Alta precisión, fácil de usar

Con pantalla digital Alta precisión, fácil de usar > Interruptores electrónicos vacío/presión Serie SWCN Interruptores electrónicos de vacío/presión Serie SWCN Con pantalla digital Alta precisión, fácil de usar Pequeño y ligero Indicador digital: inserción

Más detalles

CILINDRO CON DISPOSITIVO DE BLOQUEO DINÁMICO Ø 40 a 100 mm - doble efecto ISO 15552 - AFNOR - DIN

CILINDRO CON DISPOSITIVO DE BLOQUEO DINÁMICO Ø 40 a 100 mm - doble efecto ISO 15552 - AFNOR - DIN Ventajas : Parada y mantenimiento del vástago en cualquier posición de la carrera. Sujección sin deslizamiento de la carga máxima admisible del cilindro. Bloqueo en ausencia de aire. Acción bi-direccional.

Más detalles

MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT

MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT Este regulador detecta automáticamente si su batería es de 12V o de 24V Esquema de conexionado: REGULADOR DISPLAY Habitualmente, sitúe el regulador

Más detalles

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El

Más detalles

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430 Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación

Más detalles

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Confort para la vida

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Confort para la vida Calentadores y Junkers Confort instantáneo en a.c.s. Para Profesionales Confort para la vida Confort garantizado Producción de agua caliente con energía eléctrica Junkers dispone de una amplia gama de

Más detalles

Medidor ultrasónico de caudal no invasivo para líquidos

Medidor ultrasónico de caudal no invasivo para líquidos Medidor ultrasónico de caudal no invasivo para líquidos Caudalímetro de instalación no invasiva, con los transductores montados en el exterior de la tubería Instalación en tubería horizontal o vertical

Más detalles

Incubadores con convección natural

Incubadores con convección natural Serie BD 53 Incubadores e incubadores de refrigeración Incubadores con convección natural El incubador de la serie BD de BINDER con convección natural es un especialista para uso continuo y de estabilidad

Más detalles

NEUMÁTICA APLICADA A LA INDUSTRIA

NEUMÁTICA APLICADA A LA INDUSTRIA Eléctricos Generales Import Export S.R.L. NEUMÁTICA APLICADA A LA INDUSTRIA ING 1 NEUMÁTICA OBJETIVOS: Tener fundamentos teóricos y prácticos acerca de la neumática. Conocer las ventajas y desventajas

Más detalles

SensoTrans DMS A 20220

SensoTrans DMS A 20220 Transductor extensiométrico El transductor para galgas extensiométricas de puente completo en carcasa de 6 mm. Cometido Las galgas extensiométricas se utilizan en múltiples aplicaciones industriales para

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Relés de estado sólido G3R-I/-O SSR compactos para interfaz de E/S con requisitos exigentes de rigidez dieléctrica Existen modelos de alta velocidad con valores nominales de entrada óptimos para una gran

Más detalles

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30 Manual del usuario Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30 Introducción Agradecemos su compra del probador de voltaje multifunción VT30 de Extech. El probador VT30 mide voltaje CA hasta 480V y

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

Compruebe cualquier signo de daño mecánico en la junta y sustitúyala si es necesario:

Compruebe cualquier signo de daño mecánico en la junta y sustitúyala si es necesario: 9Mantenimiento y solución de problemas 9 En las siguientes tablas figuran algunos problemas que puede experimentar durante el funcionamiento y sus posibles causas, que deberán comprobarse para solucionar

Más detalles

Acumulador hidráulico de membrana

Acumulador hidráulico de membrana Acumulador hidráulico de membrana. Descripción.. Modo de funcionamiento Los fluidos apenas pueden comprimirse, por lo que no almacenan energía de presión. En los acumuladores hidroneumáticos se emplea

Más detalles

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION ES Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO ÍNDICE INDICACIONES IMPORTANTES... 1 DESCRIPCIÓN DE BOTONES... 2 CONTROL

Más detalles

BALANZA DIGITAL ES-H SERIES

BALANZA DIGITAL ES-H SERIES Gestor de Calidad Página: 1 de 5 Gestor de Calidad Página: 2 de 5 1. Especificaciones técnicas del equipo Marca Modelo Tipo Serie Voltaje Otra información Especificaciones Técnicas OCONY ES-1000H Balanza

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles