Sensores en la neumática

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Sensores en la neumática"

Transcripción

1 I Sensores en la neumática Colección de ejercicios TP 40 0 ma mm s Festo Didactic ES

2 Utilización debida El conjunto didáctico «Sensores en la neumática» deberá utilizarse únicamente cumpliendo las siguientes condiciones: Utilización apropiada y convenida en cursos de formación y perfeccionamiento profesional Utilización en perfecto estado técnico Los componentes del conjunto didáctico cuentan con la tecnología más avanzada actualmente disponible y cumplen las normas de seguridad. A pesar de ello, si se utilizan indebidamente, es posible que surjan peligros que pueden afectar al usuario o a terceros o, también, provocar daños en el sistema. El sistema para la enseñanza de Festo Didactic ha sido concebido exclusivamente para la formación y el perfeccionamiento profesional en materia de sistemas y técnicas de automatización industrial. La empresa u organismo encargados de impartir las clases y/o los instructores deben velar por que los estudiantes/aprendices respeten las indicaciones de seguridad que se describen en el presente manual. Festo Didactic excluye cualquier responsabilidad por lesiones sufridas por el instructor, por la empresa u organismo que ofrece los cursos y/o por terceros, si la utilización del presente conjunto de aparatos se realiza con propósitos que no son de instrucción, a menos que Festo Didactic haya ocasionado dichos daños premeditadamente o de manera culposa. Referencia: Datos actualizados en: /009 Autores: Frank Ebel, Markus Pany Artes gráficas: Doris Schwarzenberger Maquetación: /009, Frank Ebel Festo Didactic GmbH & Co. KG, 7770 Denkendorf, Alemania, 00 Internet: did@de.festo.com Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su uso indebido y/o su exhibición o comunicación a terceros. El incumplimiento de lo anterior obliga a pagar de indemnización por daños y perjuicios. Quedan reservados todos los derechos inherentes, en especial los de patentes, de modelos registrados y estéticos.

3 Contenido Prólogo IV Introducción VI Indicaciones de seguridad y utilización VII Equipo didáctico: Sensores en la neumática (TP 40) IX Tareas Ejercicio : Automatización de una estación de separación de piezas Ejercicio : Reparación de una estación de colocación de piezas 7 Ejercicio : Puesta en funcionamiento de una estación de control de piezas 5 Ejercicio 4: Tensar una cinta de transporte 6 Ejercicio 5: Punzonado de piezas 4 Ejercicio 6: Fijación de tablas 44 Ejercicio 7: Control de botellas de plástico 5 Ejercicio 8: Colocación de botellas 60 Ejercicio 9: Medición de la línea característica del caudal de una válvula reguladora 66 Ejercicio 0: Control de aspiración de lentes 7 Festo Didactic GmbH & Co. KG III

4 Prólogo El sistema de enseñanza en materia de sistemas y técnica de automatización industrial de Festo se rige por diversos planes de estudios y exigencias que plantean las profesiones correspondientes. En consecuencia, los equipos didácticos están clasificados según los siguientes criterios: Conjuntos didácticos de orientación tecnológica Mecatrónica y automatización de procesos de fabricación Automatización de procesos continuos y técnica de regulación Robotino Estudiar e investigar con robots móviles Equipos didácticos híbridos Los equipos didácticos técnicos abordan los siguientes temas: neumática, electroneumática, hidráulica, electrohidráulica, hidráulica proporcional, controles lógicos programables, sensores, electrotecnia y actuadores eléctricos. Los equipos didácticos tienen una estructura modular, por lo que es posible dedicarse a aplicaciones que rebasan lo previsto por cada uno de los equipos didácticos individuales. Por ejemplo, es posible trabajar con controles lógicos programables para actuadores neumáticos, hidráulicos y eléctricos. IV Festo Didactic GmbH & Co. KG 56696

5 Todos los equipos didácticos tienen la misma estructura: Hardware (equipos técnicos) Teachware (material didáctico para la enseñanza) Software Seminarios El hardware incluye componentes y equipos industriales que han sido adaptados para fines didácticos. La concepción didáctica y metodológica del «teachware» considera el hardware didáctico ofrecido. El «teachware» incluye lo siguiente: Manuales de estudio (con ejercicios y ejemplos) Manuales de trabajo (con ejercicios prácticos, informaciones complementarias y soluciones) Colecciones de ejercicios (con ejercicios prácticos e informaciones complementarias) Transparencias para proyección y vídeos (para crear un entorno de estudio activo) Los medios de estudio y enseñanza se ofrecen en varios idiomas. Fueron concebidos para la utilización en clase, aunque también son apropiados para el estudio autodidáctico. El software incluye software didáctico, de simulación, de visualización, de diseño de proyectos, de construcción y de programación. Los contenidos que se abordan mediante los equipos didácticos se completan mediante una amplia oferta de seminarios para la formación y el perfeccionamiento profesional. Tiene alguna sugerencia o desea expresar una crítica en relación con el presente manual? Envíe un a: did@de.festo.com Los autores y Festo Didactic están interesados en conocer su opinión. Festo Didactic GmbH & Co. KG V

6 Introducción El presente colecciòn de ejercicios forma parte del sistema para la enseñanza en materia de sistemas y técnica de automatización industrial de Festo Didactic GmbH & Co. KG. El sistema constituye una sólida base para la formación y el perfeccionamiento profesional de carácter práctico. El conjunto didáctico TP 40 aborda el tema de los sensores utilizados en la neumática. Se tratan exhaustivamente los temas relacionados con sensores de presión, sensores de caudal, transmisores analógicos de posiciones para cilindros neumáticos, convertidores de señales y sensores para la técnica de vacío. Para efectuar el montaje de los sistemas de control, debe disponerse de un puesto de trabajo fijo, equipado con un panel de prácticas perfilado de Festo Didactic. El panel perfilado tiene 4 ranuras en T paralelas a una distancia de 50 milímetros. La fuente de corriente continua es una unidad de alimentación eléctrica con anticortocircuitaje (entrada: 0 V, 50 Hz; salida: 4 V, máx. 5 A). La fuente de aire comprimido puede ser un compresor móvil con silenciador (0 V, aprox. 50 l/min., máximo 800 kpa = 8 bar). La presión de funcionamiento deberá ser, como máximo, de p = 600 kpa = 6 bar. Para un funcionamiento óptimo, la presión de funcionamiento del sistema de control deberá ser de máximo p = 500 kpa = 5 bar con aire sin lubricar. Para llevar a cabo los diez ejercicios, se necesitan el conjunto didáctico TP 40 y, además, los componentes del conjunto didáctico TP 0. Además, se ofrecen hojas de datos correspondientes a todos los componentes (cilindros, sensores, etc.). VI Festo Didactic GmbH & Co. KG 56696

7 Indicaciones de seguridad y utilización Informaciones generales Los estudiantes únicamente podrán trabajar con los equipos en presencia de un instructor. Lea detenidamente las hojas de datos correspondientes a cada uno de los componentes y, especialmente, respete las respectivas indicaciones de seguridad. Los fallos que podrían mermar la seguridad no deberán ocasionarse durante las clases y deberán eliminarse de inmediato. Parte mecánica Manipule los componentes de la estación únicamente si está desconectada. Monte todos los componentes fijamente sobre la placa perfilada. Respete las indicaciones sobre el posicionamiento de los componentes. Parte eléctrica Únicamente deberá utilizarse baja tensión (de máximo 4 V DC). Las conexiones eléctricas únicamente deberán conectarse y desconectarse sin tensión. Utilizar únicamente cables provistos de conectores de seguridad. Al desconectar los cables, únicamente tire de los conectores de seguridad, nunca de los cables. Neumática No deberá superarse la presión máxima admisible de 600 kpa (6 bar). Únicamente conectar el aire comprimido después de haber montado y fijado correctamente todos los tubos flexibles. No desacoplar tubos flexibles mientras el sistema esté bajo presión. Peligro de accidente al conectar el aire comprimido! Los cilindros pueden avanzar o retroceder de modo incontrolado. Peligro de accidente por tubos sueltos bajo presión! Si es posible, utilice tubos cortos. Utilice gafas de protección. Si se suelta un tubo bajo presión, proceda de la siguiente manera: Desconecte de inmediato la alimentación de aire comprimido. Montaje del sistema neumático: Establezca las conexiones utilizando tubos flexibles de 4 ó 5 milímetros de diámetro exterior. Introduzca los tubos flexibles hasta el tope de las conexiones enchufables. Antes de desmontar los tubos flexibles, deberá desconectarse la alimentación de aire comprimido. Desmontaje del sistema neumático: Presione el anillo de desbloqueo de color azul y retire el tubo flexible. Festo Didactic GmbH & Co. KG VII

8 Técnicas de fijación Las placas de montaje de los equipos están dotadas con las variantes de fijación A, B o C: Variante A: sistema de fijación por enclavado Para componentes ligeros, no sometidos a cargas (por ejemplo, válvulas de vías). Los componentes se montan grapándolos simplemente en las ranuras de panel perfilado. Para desmontar los componentes debe accionarse la leva azul. Variante B: sistema de fijación por giro Componentes medianamente pesados sometidos a cargas bajas (por ejemplo, cilindros neumáticos). Estos componentes se sujetan al panel perfilado mediante tornillos con cabeza de martillo. Para sujetar o soltar los componentes se utilizan las tuercas moleteadas de color azul. Variante C: sistema de fijación por atornillamiento Para componentes que soportan cargas altas o componentes que no se retiran con frecuencia del panel perfilado (por ejemplo, válvula de cierre con unidad de filtro y regulador). Estos componentes se fijan mediante tornillos de cabeza cilíndrica y tuercas en T. Accesorios recomendados Para evaluar el funcionamiento de los circuitos, se necesita un multímetro digital. Finalidad del multímetro digital: Medición de tensiones de funcionamiento, tensiones de salida y corrientes de salida. VIII Festo Didactic GmbH & Co. KG 56696

9 Equipo didáctico: Sensores en la neumática (TP 40) Con el equipo didáctico TP 40, usted podrá ampliar los conocimientos que adquirió con el equipo didáctico TP0 sobre el tema de los sensores y detectores utilizados en equipos neumáticos. En este equipo didáctico se trata detalladamente el tema de los sensores, empezando por el uso de sensores de presión y de caudal, pasando por la utilización de transmisores analógicos de posición y de transformadores de señales, llegando hasta el tema de los sensores utilizados en sistemas de vacío. Para ejecutar los proyectos deben utilizarse los componentes del equipo didáctico TP 0. Componente N de referencia Cantidad Válvula reguladora con manómetro Convertidores de señales para transmisores de posición 5486 Sensor electrónico de presión, 0 0 bar 5486 Presostato, 0 - bar Sensor de caudal, - l/min, analógico Sensor de caudal, 0,5 0 l/min, analógico Generador de vacío Tope ajustable Cilindro perfilado de doble efecto 5498 Transmisor de posiciones, 0 50 mm, analógico 5604 Conjunto de aspiración, diámetro de 0 mm Válvula de estrangulación y antirretorno Festo Didactic GmbH & Co. KG IX

10 Símbolos de los componentes Componente Símbolo gráfico Componente Símbolo gráfico Válvula reguladora con manómetro ISO 9- Sensor electrónico de presión, 0 0 bar EN p p 4 ISO 9- p p p Generador de vacío ISO 9- Presostato, 0 - bar EN p 4 Cilindro perfilado de doble efecto ISO 9- ISO 9- p Conjunto de aspiración, diámetro de 0 mm Válvula de estrangulación y antirretorno ISO 9- ISO 9- Sensor de caudal, - l/min, analógico EN q ISO 9- U 4 5 q Convertidores de señales para transmisores de posición EN U S 4 Sensor de caudal, 0,5 0 l/min, analógico EN q U 4 5 Transmisor de posiciones, 0 50 mm, analógico EN G U 4 I ISO 9- q X Festo Didactic GmbH & Co. KG 56696

11 Ejercicio : Automatización de una estación de separación de piezas Objetivos didácticos Una vez realizado este ejercicio, usted habrá alcanzado las siguientes metas didácticas: Conocerá la construcción y el funcionamiento de detectores magnéticos. Conocerá detectores de proximidad apropiados para captar las posiciones finales de un cilindro. Conocerá los términos utilizados en relación con detectores de proximidad. Conocerá el funcionamiento de diversos tipos de detectores de proximidad. Descripción de la tarea a resolver Las piezas se transportan sobre una cinta hacia la sección de mecanizado. Antes de llegar a dicha sección, es necesario separar las piezas para que lleguen de una en una. La posición final del cilindro separador de piezas se detecta mediante detectores de proximidad magnéticos. Esquema de situación Equipo de separación de piezas Festo Didactic GmbH & Co. KG 56696

12 Ejercicio : Automatización de una estación de separación de piezas Finalidad del proyecto. Describa el funcionamiento del detector de proximidad magnético.. Seleccione un detector de proximidad para captar la posición final de un cilindro.. Explique los términos utilizados en relación con detectores de proximidad. 4. Compruebe si una electroválvula puede conmutar accionada directamente por un detector de proximidad. 5. Describa el funcionamiento de diversos tipos de detectores de proximidad. Medios auxiliares Hojas de datos Nombre: Fecha: Festo Didactic GmbH & Co. KG 56696

13 Ejercicio : Automatización de una estación de separación de piezas Construcción y funcionamiento de detectores magnéticos Describa la construcción y el funcionamiento de un detector de proximidad magnético (contacto Reed). Detección de la posición final de un cilindro neumático La posición final delantera de un cilindro deberá detectarse con un detector de proximidad. La señal de salida del detector deberá procesarse en un PLC (control lógico programable). Podrá escogerse entre los detectores indicados a continuación. Seleccione el detector de proximidad apropiado y explique por qué considera que cumple las exigencias exigidas en este caso. Detector neumático de proximidad Detector de proximidad con contacto Reed Detector de proximidad inductivo Festo Didactic GmbH & Co. KG Nombre: Fecha:

14 Ejercicio : Automatización de una estación de separación de piezas Términos utilizados en relación con detectores de proximidad El estado de conmutación de las salidas de detectores de proximidad suele indicarse con NO y NC en las hojas de datos. Explique el significado de estos dos términos. NO: Normally open (normalmente abierto) NC: Normally closed (normalmente cerrado) Características Margen de tensión de funcionamiento DC Salida conmutada Funcionamiento del elemento de maniobra Corriente máxima de salida Resistencia a cortocircuitos Principio de medición Protección contra polarización inversa Indicación de estado de conmutación Tiempo de conexión/desconexión Frecuencia máxima de maniobra Potencia de conmutación máx. DC Caída de tensión Reproducibilidad del valor de conmutación Valor 0 0 V PNP Contacto normalmente abierto 00 ma Sí Inductivo En todas las conexiones eléctricas LED amarillo 0,5 ms.000 Hz 6 W,8 V ± 0, mm Hoja de datos: detector de proximidad magnético (resumen) Compruebe el comportamiento de conmutación de la salida de un detector de proximidad magnético. Para ello, consulte la hoja de datos y efectúe el apunte correspondiente en la hoja de trabajo. 4 Nombre: Fecha: Festo Didactic GmbH & Co. KG 56696

15 Ejercicio : Automatización de una estación de separación de piezas Accionamiento directo de una electroválvula Un detector de proximidad magnético deber provocar la conmutación de una electroválvula con reposición por muelle. Características Función de válvula Tipo de accionamiento Caudal nominal Presión de funcionamiento Construcción Tipo de reposición Función de escape Accionamiento manual auxiliar Tipo de mando Alimentación del aire de pilotaje Tiempo de conexión/desconexión Valores característicos de las bobinas Fluido Conexión neumática Valor Válvula monoestable de / vías, normalmente cerrada Eléctrico 500 l/min kpa Válvula de corredera Muelle neumático Sin estrangulación Enclavamiento Servopilotaje Interna 0 ms 4 V DC,,5 W Aire comprimido seco, lubricado o sin lubricar QS-6 Hoja de datos: Electroválvula de / vías (resumen) Calcule la corriente de salida que debe entregar el detector de proximidad para que la bobina de la válvula conmute. Consulte los datos necesarios en la hoja de datos de la electroválvula. La tensión de funcionamiento es de 4 V DC. Compare este resultado con los datos técnicos del detector magnético de proximidad. Agregue los datos que se indican a continuación. Corriente de conmutación de la bobina: Corriente de salida máxima del detector de proximidad: Potencia máxima de conmutación del detector de proximidad: Festo Didactic GmbH & Co. KG Nombre: Fecha: 5

16 Ejercicio : Automatización de una estación de separación de piezas Es posible utilizar el detector de proximidad para accionar directamente la electroválvula? Qué debe tenerse en cuenta? Tipos de detectores de proximidad Describa la diferencia entre detectores de proximidad (detección sin contacto) y detectores de posición (detección con contacto). Ofrezca ejemplos. Detectores de proximidad (detección sin contacto) Detectores de posición (detección con contacto) Qué ventaja tienen los detectores de proximidad (sin contacto) en comparación con los detectores de posición (con contacto)? 6 Nombre: Fecha: Festo Didactic GmbH & Co. KG 56696

Neumática Nivel básico

Neumática Nivel básico Neumática Nivel básico Colección de ejercicios TP 101 1A1 1B1 1Z1 1Z2 1V3 1 1 1V4 2 2 1V2 4 2 14 12 5 1 3 1 3 1B1 2 2 1 3 Festo Didactic 570695 ES Utilización debida El sistema para la enseñanza de Festo

Más detalles

Electroneumática Nivel básico

Electroneumática Nivel básico Electroneumática Nivel básico Libro de trabajo TP 201 Con CD-ROM Festo Didactic 542505 es Utilización prevista El sistema para la enseñanza de Festo Didactic ha sido concebido exclusivamente para la formación

Más detalles

Sensores para la detección de piezas

Sensores para la detección de piezas Sensores para la detección de piezas Manual de trabajo TP 1110 Con CD-ROM 50 mm 40 30 20 10 10 20 30 mm 40 S -20-30 -40-50 24 V 24 V B 1 4 Q1 0 V 3 P 0 V Festo Didactic 566921 ES Nº de artículo: 566921

Más detalles

Seguridad en sistemas neumáticos

Seguridad en sistemas neumáticos Seguridad en sistemas neumáticos Manual de trabajo TP 250 Con CD-ROM m 1A1 1V3 2 2 1V4 1 21 1 21 1V1 4 2 1V2 2 1M1 5 1 3 1M2 1M3 1 3 Festo Didactic 567267 es Referencia: 567267 Datos actualizados en: 09/2011

Más detalles

095003 E. Fundamentos de Neumática. Conjunto de transparencias

095003 E. Fundamentos de Neumática. Conjunto de transparencias 0900 E Fundamentos de Neumática Conjunto de transparencias 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Núm. de artículo: 0900 Denominación: PNEUM.FOLIEN GS Referencia: D.OT-TP0-E Estado a: 0/000 Autores: P. Croser, J. Thomson,

Más detalles

Hidráulica Nivel avanzado

Hidráulica Nivel avanzado Hidráulica Nivel avanzado Manual de trabajo TP 502 Con CD-ROM 1A1 1B1 1B1 A P 1V2 P 1V3 P 1V1 A B T T P T 0V1 A P B Festo Didactic 551148 es Referencia: 551148 Datos actualizados en: 03/2012 Autores: Renate

Más detalles

Principios básicos de los motores trifásicos

Principios básicos de los motores trifásicos Principios básicos de los motores trifásicos Manual de trabajo Con CD-ROM L1 L2 L3 N PE 1 3 5 -F1 2 4 6 -Q1 1 3 5 I> I> I> 2 4 6 -A1.2 Motor L1 L2 DC+ Input L3/N PE DC- Output -A1.1 n -M1 M 3 I P2 M 3.0

Más detalles

Principios básicos de la técnica de accionamiento de servomotores

Principios básicos de la técnica de accionamiento de servomotores Principios básicos de la técnica de accionamiento de servomotores Manual de trabajo TP 1421 Con CD-ROM Festo Didactic 571855 es Referencia: 571855 Datos actualizados en: 04/2010 Autores: Frank Ebel, Markus

Más detalles

Cumplimiento de los deseos del cliente. Ventajas para los profesores y para los alumnos

Cumplimiento de los deseos del cliente. Ventajas para los profesores y para los alumnos Cumplimiento de los deseos del cliente Grosor de trazo y de línea ajustable Para las presentaciones con Beamer o Smart-Board, pueden representarse todos los símbolos y líneas en diferentes grosores de

Más detalles

EJERCICIOS RESUELTOS DE CIRCUITOS HIDRÁULICOS

EJERCICIOS RESUELTOS DE CIRCUITOS HIDRÁULICOS EJERCICIOS RESUELTOS DE CIRCUITOS HIDRÁULICOS EJERCICIO Nº1: Se mueve un cilindro de simple efecto con un fluido. El diámetro del pistón es de 75 mm y el diámetro del vástago de 20 mm, la presión de trabajo

Más detalles

Neumática Nivel avanzado

Neumática Nivel avanzado Neumática Nivel avanzado Manual de trabajo TP 0 Con CD-ROM A B A B V V V V V 4 V 4 4 4 5 5 0V 4 0Z 4 0 B 5 B 0V 0 0S 4 5 Festo Didactic 54504 ES Utilización debida El paquete de formación neumática deberá

Más detalles

Seguridad en sistemas neumáticos

Seguridad en sistemas neumáticos Seguridad en sistemas neumáticos Manual de trabajo TP 250 Con CD-ROM m 1A1 1V3 2 2 1V4 1 21 1 21 1V1 4 2 1V2 2 1M1 5 1 3 1M2 1M3 1 3 Festo Didactic 567267 es Referencia: 567267 Datos actualizados en: 06/2012

Más detalles

CILINDRO CON DISPOSITIVO DE BLOQUEO DINÁMICO Ø 40 a 100 mm - doble efecto ISO 15552 - AFNOR - DIN

CILINDRO CON DISPOSITIVO DE BLOQUEO DINÁMICO Ø 40 a 100 mm - doble efecto ISO 15552 - AFNOR - DIN Ventajas : Parada y mantenimiento del vástago en cualquier posición de la carrera. Sujección sin deslizamiento de la carga máxima admisible del cilindro. Bloqueo en ausencia de aire. Acción bi-direccional.

Más detalles

4/6.1/SP/3. Detector de Humos. Tipo RM-O-VS. Aprobado por el Instituto para la construcción

4/6.1/SP/3. Detector de Humos. Tipo RM-O-VS. Aprobado por el Instituto para la construcción 4/6.1/SP/3 Detector de Humos Tipo RM-O-VS probado por el Instituto para la construcción Contenido Datos Técnicos Contenido Datos Técnicos 2 Descripción Utilización 3 Instrucciones de Montaje 4 Esquemas

Más detalles

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

1 Indicaciones de seguridad

1 Indicaciones de seguridad Actuador de ventana empotrado Núm. de pedido : 2164 00 Actuador de persiana 1 elemento empotrado Núm. de pedido : 2165 00 Actuador de calefacción 1 elemento empotrado Núm. de pedido : 2166 00 Manual de

Más detalles

Transformadores electrónicos Instrucciones de uso

Transformadores electrónicos Instrucciones de uso para lámparas halógenas de baja voltaje 10-40 W transformador 20-105 W transformador 20-105 W transformador 20-150 W transformador 50-200 W transformador Artículo n : 0367 00 / 0493 57 Artículo n : 0366

Más detalles

Sistema de conexión para electroválvulas y distribuidores, compatible a los bus de campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET

Sistema de conexión para electroválvulas y distribuidores, compatible a los bus de campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET ValveConnectionSystem Sistema de conexión para electroválvulas y distribuidores, compatible a los bus de campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET P20.ES.R0a EL SISTEMA V.C.S El sistema VCS es un conjunto

Más detalles

Neumática Nivel básico

Neumática Nivel básico Neumática Nivel básico Libro de trabajo TP 101 Con CD-ROM Festo Didactic 542503 es Utilización prevista El sistema para la enseñanza de Festo Didactic ha sido concebido exclusivamente para la formación

Más detalles

Electronic Solar Switch

Electronic Solar Switch Electronic Solar Switch Seccionador de carga de CC para inversores SMA Manual abreviado ES ESS-BES074812 TBS-ESS SMA Technologie AG Índice Índice 1 Indicaciones para el uso de estas instrucciones.. 5

Más detalles

RESUMEN TEMA 13: CIRCUITOS NEUMÁTICOS

RESUMEN TEMA 13: CIRCUITOS NEUMÁTICOS RESUMEN TEMA 13: CIRCUITOS NEUMÁTICOS Neumática es la tecnología que utiliza la energía del aire comprimido para realizar un trabajo. Se utiliza para automatizar procesos productivos. Hoy en día son muchos

Más detalles

FUERZA. POTENCIA Definición Es el trabajo realizado en la unidad de tiempo (t) P = W / t

FUERZA. POTENCIA Definición Es el trabajo realizado en la unidad de tiempo (t) P = W / t CONCEPTOS BÁSICOS FUERZA Definición Es toda causa capaz de producir o modificar el estado de reposo o de movimiento de un cuerpo o de provocarle una deformación Unidad de medida La unidad de medida en

Más detalles

Leister FUSION 2 / 3C / 3 Extrusora manual

Leister FUSION 2 / 3C / 3 Extrusora manual E MANUAL DE INSTRUCCIONES Leister FUSION 2 / 3C / 3 Extrusora manual Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de la puesta en servicio y guárdelo para futuras consultas. APLICACIÓN Soldadura

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Sensor CO2 Núm. de art. CO2.. 2178.. Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el

Más detalles

7 PLIEGO DE CONDICIONES.

7 PLIEGO DE CONDICIONES. 7 PLIEGO DE CONDICIONES. 7.1 HOJA DE CATÁLOGO DE PRODUCTOS. 7.1.1 Interfaces de pulsadores de Lingg & Janke. TS2 2 canales TS4 4 canales Ref. 88701 Ref. 88702 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: Los interfaces de

Más detalles

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

Serie de válvulas VOVG

Serie de válvulas VOVG SeriedeválvulasVOVG Cuadro general de productos Funcionamiento Símbolo Ejecución Posición normal Tensión [V DC] Página/ Internet Centro abierto Centro cerrado 12 2 Válvula de /2 vías Válvula con conexiones

Más detalles

Unidades de carro SPZ, doble émbolo

Unidades de carro SPZ, doble émbolo Características Combinaciones de varios ejes y actuadores La unidad con carro SPZ puede combinarse con otros actuadores. Para fijar Eje DPZ-/SPZ las dos unidades entre sí se necesitan módulos de adaptación.

Más detalles

asegurar la calidad y aumentar la eficiencia. sistemas de variables que toman una infinidad de valores.

asegurar la calidad y aumentar la eficiencia. sistemas de variables que toman una infinidad de valores. 79 3.3 Fundamentos de la ingeniería de control La ingeniería de control tiene por objeto el manejo automático de un proceso que de otra manera tendría que ser controlado manualmente. En muchas aplicaciones

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

AUTOMACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS. H118D - Equipo de Adiestramiento Oleodinámico Modular

AUTOMACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS. H118D - Equipo de Adiestramiento Oleodinámico Modular AUTOMACIÓN Y CONTROL DE PROCESOS H118D - Equipo de Adiestramiento Oleodinámico Modular 1. Generalidades Didacta H118D es un sistema modular para la experimentación de la técnica de transmisión de energía

Más detalles

Instrucciones de uso Detectores capacitivos

Instrucciones de uso Detectores capacitivos Instrucciones de uso Detectores capacitivos 700 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad Utilización correcta Montaje. Indicaciones para montaje enrasado y no enrasado Conexión eléctrica.

Más detalles

Válvulas rotativas indicadas para la fijación a panel o bien pasapared y están disponibles en dos tallas diferentes con conexión de 1/4 y 1/2.

Válvulas rotativas indicadas para la fijación a panel o bien pasapared y están disponibles en dos tallas diferentes con conexión de 1/4 y 1/2. Válvulas de corredera y rotativas fabricadas en metal, utilizadas en aplicaciones industriales, por su gran fiabilidad, estabilidad, así como por sus elevadas prestaciones (conexión). Válvulas utilizadas

Más detalles

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La

Más detalles

Principios básicos de los motores de corriente continua

Principios básicos de los motores de corriente continua Principios básicos de los motores de corriente continua Manual de trabajo Con CD-ROM L1 N PE -T1 -T2 L+ L+ L- L- -P1 V A1 A2 E2 E1 -M1 M n 3600 1/min 3400 3200 n=f[ IE] 3000 2800 2600 2400 2200 2000 1800

Más detalles

NEUMÁTICA APLICADA A LA INDUSTRIA

NEUMÁTICA APLICADA A LA INDUSTRIA Eléctricos Generales Import Export S.R.L. NEUMÁTICA APLICADA A LA INDUSTRIA ING 1 NEUMÁTICA OBJETIVOS: Tener fundamentos teóricos y prácticos acerca de la neumática. Conocer las ventajas y desventajas

Más detalles

DM-30 monitor para e-drum. manual de instrucciones

DM-30 monitor para e-drum. manual de instrucciones DM-30 monitor para e-drum manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de

Más detalles

Sensores de posición SRBS

Sensores de posición SRBS Características, cuadro general de productos Generalidades El SRBS-Q1/Q12 permite registrar el movimiento rotativo del eje de los actuadores giratorios DRVS y DSM. La detección se realiza magnéticamente

Más detalles

Electroválvulas MHJ de respuesta rápida, NPT

Electroválvulas MHJ de respuesta rápida, NPT Electroválvulas MHJ de respuesta rápida, NPT Características Solución innovadora Conexión eléctrica individual mediante cable embebido y electrónica de control integrada en la válvula. Tiempos de conmutación

Más detalles

FUENTE DE ALIMENTACIÓN 640 ma Y ACTUADOR 6 fases con INTERFAZ RS 232 NTA6F16H+COM Serie eibduo Plus de LINGG & JANKE

FUENTE DE ALIMENTACIÓN 640 ma Y ACTUADOR 6 fases con INTERFAZ RS 232 NTA6F16H+COM Serie eibduo Plus de LINGG & JANKE FUENTE DE ALIMENTACIÓN 640 ma Y ACTUADOR 6 fases con INTERFAZ RS 232 NTA6F16H+COM Serie eibduo Plus de LINGG & JANKE Ref. 89220 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: La fuente de alimentación con actuador de la Serie

Más detalles

DETECTORES DE POSICIÓN "PERFIL T"

DETECTORES DE POSICIÓN PERFIL T DETECTORES DE POSICIÓN "PERFIL T" DE INTERRUPTOR (ILE) Y MAGNÉTICO- RESISTIVOS (MR) adaptables en cilindros con ranuras en perfil "T" o cola de milano 2 P292-ES-R0a Serie 88 DETECTOR DE POSICIÓN "PERFIL

Más detalles

Conceptos y determinaciones aplicables a transformadores de intensidad

Conceptos y determinaciones aplicables a transformadores de intensidad Definiciones: Error de Calibración de un instrumento o Error de Clase: es el mayor error absoluto que acusa un instrumento en algún punto de la escala Cuando este error se expresa referido al máximo valor

Más detalles

Estación de Control de Posición LIELBA - AD15A

Estación de Control de Posición LIELBA - AD15A Estación de Control de Posición LIELBA - AD15A Equipamiento Didáctico Técnico Productos Gama de productos Equipos 4.-Electricidad DISPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS Panel Frontal Panel Trasero ALI02 SEN26 ALI03

Más detalles

Un equipo totalmente modular, concebido para el desarrollo de las capacidades profesionales relacionadas con la neumática y la electroneumática.

Un equipo totalmente modular, concebido para el desarrollo de las capacidades profesionales relacionadas con la neumática y la electroneumática. La innovación didáctica y tecnológica, puestas al servicio de la formación en neumática y electroneumática, han dado como resultado la creación del sistema PNEUTRAINER-200. Un equipo totalmente modular,

Más detalles

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 0.-INDICE 0.- INDICE 1.-RECOMENDACIONES GENERALES 1.1.0 2.-LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 2.1.0 3.-MODULOS DE REPARACIÓN Respaldo

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

AUTOMATISMOS INDUSTRIALES

AUTOMATISMOS INDUSTRIALES AUTOMATISMOS INDUSTRIALES Tema 2 Componentes en un Automatismo Eléctrico Normas utilizadas La norma Europea EN 60617 aprobada por la CENELEC (Comité Europeo de Normalización Electrotécnica) y la norma

Más detalles

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripcion del producto Pág.:1 de 1 CONTENIDOS 1 - Introducción 3 Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 2 - Instrucciones

Más detalles

Seguridad en aplicaciones neumáticas

Seguridad en aplicaciones neumáticas Seguridad en aplicaciones neumáticas Riesgo: termino y definición Cuál es el nivel de riesgo que estamos dispuestos a asumir? Evaluación de los riesgos: Análisis del riesgo: 1º Determinar limites de la

Más detalles

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS 4377 es - 2010.09 / b Motor supply Mains supply Low/High pressure switches Low/high pressure input P Temperature (PT100) input Low water input Module Soft starter Manual destinado al usuario final

Más detalles

Manual de instrucciones. Termostato de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ con conmutador 0397..

Manual de instrucciones. Termostato de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ con conmutador 0397.. Manual de instrucciones Termostato de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ con conmutador 0397.. Contenido Manual de instrucciones Termostato de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ con conmutador 2 Instalación

Más detalles

NEUMÁTICA E HIDRÁULICA

NEUMÁTICA E HIDRÁULICA NEUMÁTICA E HIDRÁULICA Producción de aire comprimido. Comprimen el aire aumentando su presión y reduciendo su volumen, por lo que se les llama compresores. Pueden emplear motores eléctricos o de combustión

Más detalles

Dimmer universal de cordón, con radiotelemando No. de art.: 0335 01. Funcionamiento

Dimmer universal de cordón, con radiotelemando No. de art.: 0335 01. Funcionamiento Dimmer universal de cordón, con radiotelemando o. de art.: 0335 0 a) b) Funcionamiento El dimmer universal de cordón con radiotelemando hace posible el telemando de dispositivos de iluminación. os dispositivos

Más detalles

Equipo de Energía Eólica EEE

Equipo de Energía Eólica EEE Equipo de Energía Eólica EEE Equipamiento Didáctico Técnico Productos Gama de productos Equipos 5.- Energía Consola electrónica DIAGRAMA DEL PROCESO Y DISPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL EQUIPO ISO 9000:

Más detalles

Descripción de las prácticas. IES Gonzalo Anaya XIRIVELLA Nombre:...Grupo:... Prácticas de Neumática, Práctica 0: Descripción de las prácticas

Descripción de las prácticas. IES Gonzalo Anaya XIRIVELLA Nombre:...Grupo:... Prácticas de Neumática, Práctica 0: Descripción de las prácticas Práctica 0 Descripción de las prácticas TECNOLOGIA IES Gonzalo Anaya XIRIVELLA Nombre:...Grupo:... Prácticas de Neumática, Práctica 0: Descripción de las prácticas 1.- Descripción. A continuación se presentan

Más detalles

Innovación en vacío para automatización. Manual de instrucciones Filtro de polvo STF P/STF-D P. www.schmalz.com

Innovación en vacío para automatización. Manual de instrucciones Filtro de polvo STF P/STF-D P. www.schmalz.com Innovación en vacío para automatización ES Manual de instrucciones Filtro de polvo STF P/STF-D P 30.30.01.00059/02 11.2014 www.schmalz.com Nota Este manual de instrucciones fue redactado en alemán. Guárdense

Más detalles

Hidráulica Nivel básico

Hidráulica Nivel básico Hidráulica Nivel básico Manual de trabajo TP 501 Con CD-ROM 1A1 1V3 A B m 1Z1 1Z2 1V2 B A X 1V1 A B P T 0V1 X A B Festo Didactic 551145 es Referencia: 551145 Datos actualizados en: 09/2011 Autores: Renate

Más detalles

MÁQUINA PARA ENSAYOS A TRACCIÓN MODELO: MT-60-SDC

MÁQUINA PARA ENSAYOS A TRACCIÓN MODELO: MT-60-SDC MÁQUINA PARA ENSAYOS A TRACCIÓN MODELO: MT-60-SDC Las máquinas hidráulicas servocontroladas modelo MT-60, están especialmente concebidas para la realización de ensayos a tracción de materiales metálicos.

Más detalles

Principios básicos de los motores de corriente alterna

Principios básicos de los motores de corriente alterna I Principios básicos de los motores de corriente alterna Manual de trabajo Con CD-ROM L1 N PE U1 C B C A U2 n M 1 Z2 Z1 P2 n 1500 1/min n=f[ M] 1300 1200 220 2.2 1100 W A 1000 180 1.8 900 P2 =f[ M] 160

Más detalles

S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA

S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y PROTOCOLO DE INSTALACIÓN Cumple con el Real Decreto 1826/2009 de 27 de Noviembre. 1. DESCRIPCIÓN El panel digital

Más detalles

Socio para la automatización Tratamiento de aguas

Socio para la automatización Tratamiento de aguas Socio para la automatización Tratamiento de aguas Su meta: captar proyectos y llevarlos a cabo en el marco temporal y económico previsto. Reducción de los gastos totales de funcionamiento de su instalación.

Más detalles

Electrohidráulica Nivel básico

Electrohidráulica Nivel básico Electrohidráulica Nivel básico Manual de trabajo TP 601 Con CD-ROM 1A1 1Z2 1V2 B 1A1 1Z1 A 1V1 A B 1M1 P T 24 V 1 2 S1 13 14 12 K1 14 11 0Z1 0V1 K1 A1 A2 1M1 0V 11 21 31 41 12 14.2 22 24 32 34 42 44 Festo

Más detalles

Sistemas de mantenimiento de la presión Serie DHS

Sistemas de mantenimiento de la presión Serie DHS Sistemas Serie DHS Conexión hasta DN 400 Serie DHS Sistemas electrónicos Los componentes de tratamiento de un sistema de aire están concebidos para las velocidades de flujo que predominan en la red de

Más detalles

Instrucciones de servicio Universal Module 120 UM-120

Instrucciones de servicio Universal Module 120 UM-120 Instrucciones de servicio Universal Module 120 UM-120 Guárdelo para futuras aplicaciones! Original Instrucciones de servicio Versión Firmware/Software: FW1.58 Fecha: 04-2014 2 Contents Contents 1 Descripción

Más detalles

Automatismos eléctricos

Automatismos eléctricos Automatismos eléctricos Circuito de Mando: representa el circuito auxiliar de control. Compuesto de : Contactos auxiliares de mando y protección Circuitos y componentes de regulación y control Equipos

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 Tabla de contenidos

Más detalles

Registrador de datos Instrucciones de instalación y operación Connect Lea cuidadosamente antes de la instalación, puesta en marcha y operación

Registrador de datos Instrucciones de instalación y operación Connect Lea cuidadosamente antes de la instalación, puesta en marcha y operación Registrador de datos Instrucciones de instalación y operación SOREL Connect Lea cuidadosamente antes de la instalación, puesta en marcha y operación Descripción del registrador de datos 1.1. - Especificaciones

Más detalles

Descripción técnica. Sicherheit-TES103010 Versión 1.0

Descripción técnica. Sicherheit-TES103010 Versión 1.0 Monitorización de la instalación Concepto sobre seguridad y contraseñas de SMA para instalaciones fotovoltaicas protegidas por contraseñas con Bluetooth Wireless Technology Descripción técnica Sicherheit-TES103010

Más detalles

Electroneumática Nivel básico

Electroneumática Nivel básico Electroneumática Nivel básico Colección de ejercicios TP 201 +24 V 1 2 K1 A1 A2 1M1 0 V 11 21 31 41 12 14 22 24 32 34 42 44 Festo Didactic 570697 ES Utilización debida El sistema para la enseñanza de Festo

Más detalles

INSTALACIONES PROVISIONALES Y TEMPORALES DE OBRAS: REQUISITOS QUE DEBEN CUMPLIR LOS CONJUNTOS DE OBRA (CUADROS ELÉCTRICOS)

INSTALACIONES PROVISIONALES Y TEMPORALES DE OBRAS: REQUISITOS QUE DEBEN CUMPLIR LOS CONJUNTOS DE OBRA (CUADROS ELÉCTRICOS) INSTALACIONES PROVISIONALES Y TEMPORALES DE OBRAS: REQUISITOS QUE DEBEN CUMPLIR LOS CONJUNTOS DE OBRA (CUADROS ELÉCTRICOS) Los requisitos que deben cumplir los cuadros eléctricos de obra vienen recogidos

Más detalles

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.

Más detalles

Limit 2/2 limitador. manual de instrucciones

Limit 2/2 limitador. manual de instrucciones Limit 2/2 limitador manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 05.06.2013

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323 Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 125 IT L ref. 0.319.323 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Los interacumuladores se utilizan para la producción del Agua Caliente Sanitaria (ACS)

Más detalles

Panel con lámpara, pulsador, Instrucciones de uso

Panel con lámpara, pulsador, Instrucciones de uso dos enchufes SCHUKO y cable alargador automático Artículo n : 1334 xx Descripción del aparato El panel Gira combina diferentes funciones, como son la lámpara de alumbrado y la alimentación de corriente

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Dimmer giratorio Núm. de pedido : 2860 10 Dimmer giratorio Núm. de pedido : 2830 10 Instrucciones de uso y de montaje 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar

Más detalles

www.electronicaembajadores.com

www.electronicaembajadores.com Comprobador digital de aislamiento MODELO ST 5500 Manual de instrucciones MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea atentamente las medidas de seguridad antes de usar o manipular el medidor. Para evitar daños al instrumento

Más detalles

Sensores de presión SDE1, con indicador

Sensores de presión SDE1, con indicador Cuadro general de productos Método de medición Sensor de presión piezorresistivo con indicación Tensión de funcionamiento Magnitud medida Margen de medición de la presión Conexión neumática Tipo de fijación

Más detalles

FABRICACIÓN N ASISTIDA POR ORDENADOR

FABRICACIÓN N ASISTIDA POR ORDENADOR FABRICACIÓN N ASISTIDA POR ORDENADOR TEMA 11: GENERACIÓN N Y DISTRIBUCIÓN N DE AIRE COMPRIMIDO Índice 1.- Introducción 2.- Compresores 3.- Acumulador 4.- Secadores de aire 5.- Distribución del aire comprimido

Más detalles

CONTROLADOR MOTORES DC DOBLE S310100

CONTROLADOR MOTORES DC DOBLE S310100 CONTROLADOR MOTORES DC DOBLE S310100 Montaje del controlador de motores DC doble Nota: Le recomendamos que lea atentamente todo el manual antes de proceder a montar el kit. U1: Controlador de motores DC

Más detalles

Experimento 6 LAS LEYES DE KIRCHHOFF. Objetivos. Teoría. Figura 1 Un circuito con dos lazos y varios elementos

Experimento 6 LAS LEYES DE KIRCHHOFF. Objetivos. Teoría. Figura 1 Un circuito con dos lazos y varios elementos Experimento 6 LAS LEYES DE KIRCHHOFF Objetivos 1. Describir las características de las ramas, los nodos y los lazos de un circuito, 2. Aplicar las leyes de Kirchhoff para analizar circuitos con dos lazos,

Más detalles

Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41

Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Introducción El transductor de nivel de líquido se utiliza para

Más detalles

Instrucciones de sericio Actuador de conmutación, 8 canales, carga capacitiva C

Instrucciones de sericio Actuador de conmutación, 8 canales, carga capacitiva C Instrucciones de sericio, 8 canales, carga capacitiva C 1. Información de sistema El equipo presente es un producto del sistema instabus EIB y cumple las directivas de la EIBA (Asociación de Bus de Instalación

Más detalles

Reguladores de capacidad (bypass de gas caliente), tipo PMC y CVC

Reguladores de capacidad (bypass de gas caliente), tipo PMC y CVC Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Reguladores de capacidad (bypass de gas caliente), tipo PMC y CVC REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Reguladores de capacidad (bypass gas caliente),

Más detalles

DISTRIBUIDOR DE CORREDERA MULTIFUNCIONAL

DISTRIBUIDOR DE CORREDERA MULTIFUNCIONAL Serie modelo PH DISTRIBUIDOR DE CORREDERA MULTIFUNCIONAL de mando y ISO 99/0 Talla ATEX / / Distribuidores destinados para ser utilizados en atmósferas explosivas polvorientas o con gases, según la directiva

Más detalles

PZB. Ejemplo de aplicación. Neumática Pinza central de 3 garras Pinza universal. Tamaños 64.. 160. Fuerza de agarre 400 N.. 4000 N

PZB. Ejemplo de aplicación. Neumática Pinza central de 3 garras Pinza universal. Tamaños 64.. 160. Fuerza de agarre 400 N.. 4000 N PZB Tamaños 64.. 160 Peso propio 0.32 kg.. 3.6 kg Fuerza de agarre 400 N.. 4000 N Carrera por garra 4 mm.. 13 mm Peso de la pieza en agarre 2.0 kg.. 20 kg Ejemplo de aplicación Unidad de montaje para ejes

Más detalles

Reparación de motores eléctricos Construcción de máquinas eléctricas Mantenimiento El Analizador dinámico de motores Análisis en línea

Reparación de motores eléctricos Construcción de máquinas eléctricas Mantenimiento El Analizador dinámico de motores Análisis en línea www.schleich.com 53 Analizador dinámico de motores Dinamic Motor Analyzer / Online Monitoring USB WLAN Buetooth VGA DVI - Medida de parámetros eléctricos de potencia - Análisis de motor sin especiales

Más detalles

Presión absoluta = Presión relativa + Presión atmosférica. Caudal

Presión absoluta = Presión relativa + Presión atmosférica. Caudal En busca de soluciones prácticas y económicas a las distintas situaciones a las que nos enfrentamos a diario, el ser humano ha ido desarrollando artilugios, a veces sencillos y en ocasiones sofisticados,

Más detalles

Manual de usuario CPR-2500/C1.../C2...

Manual de usuario CPR-2500/C1.../C2... Manual de usuario CPR-2500/C1.../C2... Montaje Montaje panel: +0,5 +0,2 Ventana de 46 x 91-0 mm (2.5" x 3.5" -0 ) Plástico ABS (UL94-HB) Precauciones generales de instalación 1 Se evitará ubicar los equipos

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio

Instrucciones de montaje y servicio Edición 12.04 Instrucciones de montaje y servicio Freno de resorte FDW Tipo de protección IP 65 - Versión protegida contra el polvo Zona 22, Categoría 3D, T 125 C (polvo no conductor) Por favor lea detenidamente

Más detalles

Sistemas de control CMCA

Sistemas de control CMCA Características Informaciones resumidas Para los sistemas de manipulación de Festo se ofrece el control CMCA. Está disponible en dos variantes: Placa de montaje Placa de montaje para armario de Esta solución

Más detalles

Bomba variable KVA para utilitarios, circuito abierto

Bomba variable KVA para utilitarios, circuito abierto RS 92 250/12.97 Reemplaza a: 09.96 Bomba variable KVA para utilitarios, circuito abierto Tamaños nominales 55...107 Serie 6 Presión nominal 300 bar Presión máxima 350 bar KVA...DRS Indice Características

Más detalles

1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min. Prospecto de bloques de conexión

1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min. Prospecto de bloques de conexión 1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min Prospecto de bloques de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas paracaidas son válvulas de asiento planas, que evitan, en caso de rotura de tubería el

Más detalles

Therme. Preparador de agua caliente. Therme. 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo!

Therme. Preparador de agua caliente. Therme. 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo! Therme Preparador de agua caliente Therme 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo! Therme Preparador de agua caliente Índice Símbolos utilizados... 2 Fines de uso... 3 Símbolos utilizados

Más detalles

People. Passion. Performance. Compresores portátiles diesel Diseñados para ofrecer un rendimiento fiable

People. Passion. Performance. Compresores portátiles diesel Diseñados para ofrecer un rendimiento fiable People. Passion. Performance. Compresores portátiles diesel Diseñados para ofrecer un rendimiento fiable Energía CUANDO Y DONDE LA NECESITE El trabajo de un compresor portátil es claro: suministrar energía

Más detalles

Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO

Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO 1 Índice Información... 3 Indicaciones de seguridad... 4 Puesta en servicio... 5 Funcionamiento del sistema de cojines

Más detalles