My Vac. Aspiradora vertical comercial. Salvaguardias importantes! Instrucciones de operacion. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios, Índice

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "My Vac. Aspiradora vertical comercial. Salvaguardias importantes! Instrucciones de operacion. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios, Índice"

Transcripción

1 My Vac Aspiradora vertical comercial Instrucciones de operacion ESPAÑOL pág Número de modelo Número de serie (Ubicados en la parte inferior de la, como se muestra) Lea este manual antes de hacer funcionar la. Guarde este folleto! Índice Ensamblado de la...15 Descripción de la Cómo usar Accesorios de limpieza Para limpiar escalas...17 Aspiradora vertical Si tiene un problema...19 Salvaguardias importantes...14 Lubricación...19 Mantenimiento Servicio autorizado...20 Reemplazo del agitador...19 Reemplazo de la correa Reemplazo de la bolsa de filtro...18 Desempaque de la...15 AISLAMIENTO DOBLE: Para reparaciones y servicio use solamente piezas de repuesto idénticas. Salvaguardias importantes! Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos o lesiones: No lo use en el exterior o en superficies. Esta está provista con aislamiento doble. Use solamente piezas de repuesto idénticas. Vea las insturucciones para la reparación y servicio de las s con aislamiento doble. Es necesaria una supervisión estricta cuando cualquier artefacto es utilizado por o cerca de los niños. No permita que la sea usada como un juguete ni que funcione sin atención en ningún momento. Mantenga el cabello, las ropas holgadas, los dedos, los pies y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas o de otras piezas móviles. No haga funcionar el aparato con los pies descalzos o cuando use zapatos abiertos o sandalias. No aspire nada que esté ardiendo o humeando, como son cigarrillos, fósforos o cenizas ardientes. No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina o restos de madera lijada, ni en áreas donde pudieran encontrarse presentes. Evite aspirar objetos duros o afilados con la. Estos pueden dañar la y el filtro. No use el aparato sin la bolsa para el polvo o sin los filtros instalados. Limpie los filtros con frecuencia cuando aspire materiales muy finos como el polvo. Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. No coloque ningún objeto en las aberturas. No lo use con ninguna abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello, o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. No lo tire ni lo transporte por el cordón, no use el cordón como un mango, no cierre la puerta sobre el cordón o tire el cordón alrededor de los bordes afilados o esquinas. No pase el artefacto sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de las superficies calientes. Desconecte siempre el cordón del tomacorriente antes de prestar servicio a la. Desenchufe la cuando no esté en uso. Apague todos los controles antes de desenchufar. No desenchufe tirando del cordón. Para desenchufar, sujete el enchufe, no el cordón. Nunca manipule el enchufe ni el artefacto con las manos húmedas. No si recomienda el uso de un cordón de extensión. No use el aparato con un cordón ni con un enchufe dañado. Si el artefacto no está funcionando apropiadamente, se ha dejado caer, ha sido dañado, se ha dejado a la intemperie o se ha dejado caer en agua, llévelo a un Concesionario de servicio de garantía de Pacific Floor. Use la sólo para su uso específico según se describe en las instrucciones. Use solamente los accesorios recomendados por Pacific Floor; otros pueden ser un riesgo Guarde estas instrucciones!

2 Use estas instrucciones en español junto con las figuras paso-a-paso provistas en el manual de inglés. Ensamblado de la Es muy importante leer y seguir todas las instrucciones en orden. La ya ensamblada debe tener un aspecto semejante al del diagrama. Desempaque la caja 1 Saque todos los componentes de la caja e identifique cada pieza que se muestra. Antes de desechar la caja, asegúrese de que tiene todas las piezas, especialmente las pequeñas como G. A. Mango superior B. Mango inferior C. Cordón D. Soporte para accesorios E. Bolsa exterior F. Base de la G. Bolsa con perno y tuercas del mango (se incluye una tuerca adicional) H. Bolsa de filtro I. Manguera, accesorios de limpieza y tubo de extensión Paso 1 Ensamblado del mango 2 Coloque las secciones superior (B) e inferior (C) del mango sobre una superficie plana con los ganchos para el cordón (A) hacia arriba. Coloque las manos en los costados de las secciones del mango y empújelas firmemente hasta que se escuche un clic y encajen una con otra. *No haga presión contra la varilla (D) que sobresale del mango inferior. Si la varilla se rompe o se dobla, la no funcionará bien. No empuje las secciones del mango una contra otra con las manos en los extremos de las secciones. Paso 2 Colocación del cordón 3 Nota: La pequeña lengüeta roja (E), encima del interruptor de encendido/ apagado (ON/OFF) (F), sirve solamente para propósitos de envío y puede caerse durante el ensamblado. Si no se cae, se sacará durante los pasos finales del ensamblado. Voltee el mango y con el lado marcado UP (ARRIBA) visible, introduzca el extremo rectangular grande del cordón en el receptáculo en el extremo inferior del mango. Asegúrese de que el extremo rectangular grande quede insertado tan a fondo como sea posible en el mango. Deslice el protector del cordón (G) hacia el mango superior (B). 4 Gire el protector del cordón (G) sobre el cordón hasta que vea su flecha (H). 5 Con la flecha del protector del cordón (H) apuntando hacia la flecha del mango superior (I), presione la acanaladura (J) del protector del cordón dentro de la ranura (K) del mango superior. 6 Jale el cordón hasta que quede tenso. Presione el cordón para fijarlo en su lugar en cada una de las tres muescas indicadas y fíjese en la posición correcta de (G). No enchufe la hasta que esté totalmente ensamblada. Paso 3 Colocación de la bolsa exterior de tela 7 Observe la ubicación de los rieles cónicos (L) en la parte posterior de la base de la bolsa exterior (M) y en la parte delantera del mango inferior (C). 8 Deslice los rieles de la bolsa exterior (M) sobre los rieles del mango inferior (C) hasta que la base de la bolsa exterior encaje, una vez pasada la lengüeta de cierre (N). 9 Asegúrese de que el orificio de la bolsa exterior coincida con el del mango (O). Asegúrese de que el cordón esté bien estirado y esté en su lugar a la altura de cada una de las tres muescas (fig. 6) antes de continuar con los pasos siguientes. 10 Observe la abertura redonda (P) y los ganchos (Q) en la parte posterior de la bolsa exterior (M). Coloque la abertura sobre el tubo de polvo (R). Abra la bolsa exterior (M) y coloque la mano dentro. Empuje firmemente hacia abajo para encajar los ganchos en el mango. Paso 4 Colocación del mango 11 Con la bolsa exterior orientado hacia el frente, coloque el mango ensamblado en su sitio en la base de la. Mueva de un lado a otro el mango y, al mismo tiempo, empuje firmemente hacia abajo. Se podría requerir esfuerzo adicional al empujar. Pise la palanca para destrabar el mango para moverlo a la posición de operación o a la posición vertical. 12 Empuje el perno (S) en el orificio, en la parte inferior delantera del mango. Si se presentan dificultades para pasar el perno por el orificio, verifique que el mango esté asentado completamente. 13 Coloque la tuerca en la depresión (T) en la parte posterior del mango. Sosténgala en su lugar mientras ajusta bien el perno con un destornillador. Nota: En este modelo, se requiere sólo una tuerca. La otra se incluye sólo para su conveniencia. Nota: No enganche el sujetador de la bolsa al retenedor. Esto se hará más adelante. Paso 5 Colocación de la bolsa de filtro 15

3 14 Sujete el collar (U) de la bolsa de filtro como se muestra. Alinee la abertura de la bolsa de filtro con el tubo de polvo (V) dentro de la bolsa exterior. Empuje el collar de la bolsa firmemente en el tubo (V). Introduzca la bolsa de filtro en el interior; cierre la bolsa exterior. 15 Saque la lengüeta roja (E) que está encima del interruptor de encendido/ apagado (ON/OFF) (F), presionándola hacia abajo. Deseche la lengüeta. Nota: Si la lengüeta del interruptor se hubiera desprendido durante el ensamblado, asegúrese de que el interruptor esté en la posición OFF (apagado; hacia abajo) antes de enchufar el cordón en una toma de corriente eléctrica. Paso 6 Colocación del soporte para los accesorios Nota: El sujetador de la bolsa ubicado en la parte frontal del mango, debe desprenderse de la ranura de la tapa de la bolsa antes de poder colocar el soporte para accesorios (vea la fig. 26). 16 Con el lado del soporte marcado TOP FRONT (W) orientado hacia la parte superior de la bolsa, jale el cordón a través del soporte para accesorios y haga bajar dicho soporte sobre el mango, como se muestra. Deslice el soporte hacia abajo entre la bolsa y el mango. 17 Continúe deslizando el soporte hacia abajo hasta que el fondo del mismo esté por debajo del gancho inferior para el cordón (A). Encaje un lado del soporte y luego el otro en la parte inferior del mango. 18 Deslice el soporte hacia abajo del mango hasta que los ganchos superiores (X) encajen en las ranuras (Y) del mango. Paso 7 Colocación de la manguera y los accesorios Coloque el extremo redondeado de la manguera sobre la extensión redonda que está en la parte inferior del soporte para accesorios. 20 Presione la manguera firmemente en las extensiones superiores del soporte para accesorios. 21 Instale el conector para la manguera con la traba hacia la parte frontal de la, en la parte opuesta del soporte para accesorios. 22 Encaje el tubo de extensión (Z), con la parte más pequeña hacia abajo, en los sujetadores del soporte para accesorios. 23 Coloque la escobilla para desempolvar (AA) en el soporte para accesorios, como se muestra. 24 Coloque la boquilla para muebles (BB) en el reborde en la parte inferior del soporte para accesorios y encájela en su lugar. 25 Deslice el accesorio para hendiduras (CC) en la saliente (DD). Encájelo en su lugar. 26 En la parte superior delantera del mango, sostenga el sujetador de la bolsa (EE) y jale hacia abajo con firmeza. Enganche el sujetador de la bolsa en la ranura de la tapa de la bolsa. PRECAUCION: Al encender la (ON), el agitador continuará girando cuando el mango esté en posición vertical. Al usar los accesorios, evite inclinar la o colocarla sobre muebles, alfombras con flecos y escaleras alfombradas. Uso de la Descripción de la La ensamblada debe tener un aspecto semejante al del diagrama de abajo Mango 2. Ganchos para el cordón: use los ganchos para envolver el cordón cuando guarde la. El gancho superior se puede girar hacia la derecha o izquierda para soltar fácilmente el cordón. 3. Tapa de la bolsa 4. Interruptor de encendido y apagado (ON/OFF): situado al lado del mango. 5. Bolsa exterior 6. Mango para limpieza de escaleras: se encuentra en el borde inferior de la bolsa. 7. Palanca para destrabar el mango: písela para bajar el mango a la posición de operación o baja. 8. Base de la 9. Control de la altura de la boquilla para limpiar alfombras: deslice el control hasta la posición apropiada para el espesor de la alfombra a limpiarse. 10. Protector de muebles: ayuda a evitar que la haga marcas en los muebles 11. Cubierta 12. Puerta de la manguera: abra la puerta para conectar la manguera a la. 13. Manguera 14. Soporte para accesorios 15. Escobilla para desempolvar 16. Tubo de extensión 17. Boquilla para muebles 18. Accesorio para hendiduras Haga funcionar la solamente con el voltaje especificado en la placa de datos que se encuentra en la parte inferior de la. Nota: Para disminuir el riesgo de choque eléctrico este artefacto tiene un enchufe polarizado (una patilla es más grande que la otra). Este enchufe se podrá poner en una toma de corriente polarizada solamente de una manera. Si el enchufe no se adapta bien a la toma de corriente inviértalo. Si sigue sin adaptarse contacte a un electricista calificado para instalar la toma de corriente adecuada. No modifique el enchufe en ninguna forma. 28 Para encender la (ON), empuje el interruptor hacia arriba. Para apagar la (OFF), empuje el interruptor hacia abajo. Enchufe el cordón en una toma de corriente eléctrica. Encienda la y, con el mango en posición

4 vertical, jale el mango hacia atrás, hasta que la parte fontal de la se levante de la alfombra. Esto hace que se infle la bolsa. 29 Posiciones del mango El mango de su tiene tres posiciones: vertical, para almacenamiento y para usar los accesorios de limpieza; de operación, para uso general sobre alfombras y pisos; y baja, para aspirar debajo de muebles de poca altura. Pise la palanca para destrabar el mango y bajarlo. 30 Traslado de la Para mover la de una habitación a otra, coloque el mango en la posición vertical, incline la hacia atrás sobre las ruedas traseras y empújela hacia adelante. 31 La también se puede mover cargándola, como se muestra. Ajuste de la altura para alfombras 32 La limpieza de la alfombra ocurre en la boquilla (A). 33 Cuando sea necesario elevar y bajar la boquilla de la parte delantera de la para limpiar alfombras de distintos espesores, deslice el control de la altura de la boquilla a la posición deseada. 34 Para facilitar el deslizamiento del control, el mango debe estar en la posición vertical (B). La boquilla no se moverá a la posición de ajuste hasta después de bajar el mango a la posición de operación (C). 35 Para obtener el máximo rendimiento de limpieza, se recomiendan las siguientes posiciones, según la altura de la alfombra. Aspiradoras con dos posiciones: Posición 1 (A): para pisos desnudos y todo tipo de alfombras Posición 2 (B): si se desea disminuir el esfuerzo de empuje en tanto que se mantiene una buena eficiencia de limpieza. Aspiradoras con cuatro posiciones: Posición (1), la más baja: para pisos no cubiertos y alfombras delgadas, puntada cerrada, tipo de cocina. Posición (2), la siguiente: para otros tipos de alfombras. Posiciones (3-4), las más altas: alfombras de gran espesor en cuyo caso se desea facilitar el esfuerzo al empujar pero mantener una buena limpieza. Nota: Si le cuesta mucho empujar la, deslice el botón a la siguiente posición más alta. 36 Limpieza de alfombras flexibles y livianas Párese en un extremo de la alfombra y pase la hacia el otro extremo o borde. Antes de llegar al borde, empuje el mango hacia abajo con lo cual se levantará la boquilla (parte delantera de la ) y evitará que la alfombra se pegue a la. Continúe levantando la parte delantera de la para que cuando llegue al borde esté completamente separada de la alfombra. Retroceda la para comenzar otra vez, baje la parte delantera de la y pásela solamente hacia adelante. 37 Limpieza de los bordes Ambos costados de la parte delantera de la proveen limpieza de los bordes para ayudar en la limpieza de las alfombras cerca de los zócalos y muebles. Pase cualquier costado de la paralelo al borde de la alfombra o el mueble. 38 Limpieza de escaleras Se ha diseñado un mango para limpiar las escaleras para facilitar el uso de su en escaleras. Con el mango en la posición de operación, coloque los dedos debajo del mango para limpiar escaleras y pase la con la otra mano puesta en el mango superior. Como alternativa en la limpieza de las escaleras, puede usar la manguera y boquilla para muebles. Limpie las escaleras de abajo hacia arriba. Durante el uso de los accesorios de limpieza, el agitador continúa girando. PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones personales o el desgaste innecesario de la alfombra, y para impedir que se caiga la, tenga especial cuidado si apoya la en los peldaños de las escaleras. 39 Accesorios de limpieza El conjunto de accesorios de limpieza incluye una manguera, un tubo de extensión, un accesorio para hendiduras, una boquilla para muebles y la escobilla para desempolvar. 40 Colocación de la manguera en la Apague la antes de conectar o desconectar la manguera. Con el mango de la en posición vertical, abra la puerta de la manguera e inserte el conector para la manguera hasta que quede fijo en su lugar; al encender la (ON), automáticamente, la succión será por la manguera. Para quitar la manguera, presione la traba (D) en el conector de la manguera y tire hacia arriba. Nota: Cuando vaya a limpiar alfombras, saque la manguera de la puerta para la manguera a fin de tener el rendimiento de limpieza adecuado. PRECAUCION: El agitador continuará girando cuando el mango esté en la posición vertical. Al usar los accesorios, evite inclinar la o colocarla sobre muebles, alfombras con flecos y escaleras alfombradas. 41 Selección del accesorio de limpieza adecuado A. La escobilla para desempolvar se puede usar para muebles tallados, tableros de mesa, libros, lámparas, accesorios de iluminación, persianas venecianas, zócalos, persianas y rejillas de ventilación. B. La boquilla para muebles se puede usar para muebles tapizados, cortinajes, tapices, colchones, prendas de vestir, interiores de automóviles y escaleras alfombradas. C. El accesorio para hendiduras se puede usar en lugares estrechos, esquinas y en los bordes de sitios como cajones de muebles, muebles 17

5 tapizados, escaleras y zócalos. D. El tubo de extensión se usa para hacer más larga la manguera. Se puede usar con cualquiera de los accesorios antes mencionados. 42 Colocación del tubo y los accesorios Los accesorios se instalan en la manguera o en el tubo de extensión de igual forma. Empuje el accesorio firmemente en la manguera y gírelo ligeramente para apretar o aflojar la conexión. Use los accesorios de limpieza con el mango de la en posición vertical. 43 Eliminación de obstrucciones Para ver si hay obstrucciones, apague primero la y desconéctela de la toma de corriente eléctrica; luego desconecte la manguera de la. Abra la puerta de la manguera (E) y retire cuidadosamente cualquier obstrucción visible. Si no se encuentra la obstrucción, examine la manguera y los accesorios. Quite la obstrucción. Para continuar usando los accesorios, vuelva a colocar la manguera en la. Si no se encuentra la obstrucción y el problema continúa, póngase en contacto con los Centros de servicio de Pacific Floor. Cómo limpiar los accesorios Para limpiar la manguera, pásele un trapo humedecido con un detergente líquido. Enjuáguela con un trapo húmedo. Los accesorios de limpieza se pueden lavar en agua caliente con detergente. Enjuáguelos y séquelos al aire libre antes de usarlos. Mantenimiento de corriente eléctrica antes de intentar hacerle cualquier reparación. No utilice la si la bolsa de papel no está colocada en su lugar. La bolsa de filtro Cuándo reemplazarla Revise el filtro periódicamente. Se recomienda que cambie la bolsa del filtro cuando se llene hasta la línea punteada. Si el polvo se acumula más arriba de esta línea, es posible que su no funcione eficazmente. 18 NOTA: Cuando use la en alfombras nuevas, revise y cambie a menudo la bolsa de filtro, por causa de la acumulación de pelusa. PRECAUCIÓN: Los materiales muy finos, tales como el talco facial, la maicena, las cenizas o el hollín de chimenea podrían sellar la bolsa de papel y ocasionar que se rompa aunque esté sólo parcialmente llena de polvo. Cuando use la para retirar material de esta índole, cambie la bolsa de filtro a menudo. Dónde comprarla Las bolsas de filtro se pueden comprar a Pacific Floor, teléfono (800) , o en Internet en Qué comprar Para mantener la eficacia de limpieza, use únicamente las bolsas filtro desechables tipo A de Pacific Floor. 44 Cómo reemplazarla Para cambiar la bolsa de filtro, abra la bolsa exterior, tome el collar (A) de la bolsa por los lados y sáquelo del tubo. Nota: No vacíe la bolsa usada ni la vuelva a usar. Deseche la bolsa usada. 45 Sujete la bolsa nueva de filtro como se muestra. Alinee la abertura de la bolsa de filtro nueva con el tubo de polvo (B). Empuje firmemente el collar (A) de la bolsa en el tubo (B). Acomode la bolsa de filtro en el interior; cierre la bolsa exterior. La correa La correa hace posible que el agitador gire y es importante para el funcionamiento eficaz de su Pacific Floor. Está ubicada debajo de la placa inferior de la y se debe revisar periódicamente para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Cuándo reemplazarla Para revisar la correa, retire la placa inferior como se muestra en la sección Cómo reemplazarla. Reemplácela si está estirada, rota o cortada. Qué comprar Para asegurar un funcionamiento eficaz, use solamente correas genuinas Pacific Floor con su. Cuando compre una correa nueva, pida la pieza No Cómo reemplazarla Coloque el mango en la posición de operación y voltee la de modo que la parte inferior quede hacia arriba. 46 Para retirar la placa inferior retire los tornillos (A), introduzca el extremo de un destornillador plano en el área ancha de la ranura de la derecha (B) y empuje el mango del destornillador hacia la parte de atrás. Repita en la ranura de la izquierda (B). Levante la extensión (C) de la placa inferior, gire la placa y retírela de la base de la. 47 Retire el agitador y la correa rota del agitador. (Si la correa no está rota pero sí estirada o cortada, siga lo indicado en las figuras 50 to 53 y jale la correa para retirarla de la polea del motor. Después, continúe con lo indicado en la figura 48). 48 Deslice el agitador en la nueva correa (con las letras hacia afuera de la ) y coloque la correa en su guía (D). Empuje el extremo de la correa en la abertura del cuerpo de la. Vuelva a colocar el agitador, asegurándose de alinear los lados planos de la saliente (E) del extremo de la correa del agitador con los lados planos de la ranura (F) en la base de la. 49 Coloque las tres lengüetas ubicadas en la placa inferior en las ranuras ubicadas en la parte frontal de la base de la. Encaje la placa inferior sobre el agitador. 50 Retire la cubierta, volteando la y retirando el control de altura de la boquilla para alfombras en la parte frontal de la cubierta - sujete el control y jálelo hacia arriba. 51 Coloque el mango en la posición de operación y voltee la. Introduzca el extremo de un destornillador plano en una de las

6 cuatro ranuras, junto a una flecha, en la parte inferior de la. En las ranuras más próximas a las ruedas posteriores, empuje el mango del destornillador hacia el mango de la ; en las otras dos ranuras, haga palanca hacia afuera para soltar las trabas. 52 Voltee la y saque la cubierta. 53 Estire la correa nueva sobre la polea del motor (G). Se podría requerir de esfuerzo adicional para estirar la correa sobre la polea. Gire el agitador, asegurándose de que la correa no quede presionada entre el agitador y la base de la. La correa debe poder girar libremente en su guía. Si el agitador no gira, retire la placa inferior y vuelva a colocar la correa dentro de su guía. 54 Vuelva a colocar la cubierta y el control de altura de la boquilla para alfombras. El agitador Cuándo reemplazarlo El agitador se debe reemplazar cuando sus escobillas estén gastadas. 55 Para inspeccionar la condición de las escobillas, pase el borde de una tarjeta a lo ancho de la placa inferior mientras hace girar el agitador. Para mantener una limpieza eficaz, reemplace el agitador si las escobillas no tocan la tarjeta. Qué comprar El agitador se puede reemplazar con la pieza No Cómo reemplazarlo Retire la cubierta como se muestra en las figuras 50 to 52 de la sección Cómo reemplazarla. 56 Jale la correa para retirarla de la polea del motor, como se muestra. Retire la placa inferior, la correa y el agitador, como se muestra en las figuras 46 & 47 de la sección Cómo reemplazarla. Deseche el agitador usado. Vuelva a colocar la correa con el agitador nuevo comenzando por la figura 48. Si tiene un problema Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la causa, usando esta lista de verificación. Problema: La no funciona No está bien enchufada Enchúfela bien No hay voltaje en la toma de corriente eléctrica de la pared Inspeccione el fusible o el interruptor Fusible quemado/se disparó el interruptor Cambie el fusible/reconecte el interruptor Problema: La no aspira La correa está rota o desgastada Cambie la correa Las escobillas del rodillo de escobillas están desgastados Cambie el rodillo de escobillas La bolsa de filtro está llena Cambie la bolsa de filtro Ajuste incorrecto de la altura para alfombras Mueva el control de la altura de la boquilla para alfombras a la posición que corresponda al tipo de alfombra que está aspirando Problema: Los accesorios de limpieza no aspiran La manguera está obstruida Quite la manguera y los accesorios; despeje la obstrucción La posición del conector de la manguera no es la correcta Vuelva a colocar el conector de la manguera en la posición adecuada Problema: Cuesta mucho empujar la Ajuste incorrecto de la altura para alfombras Mueva el control de la altura de la boquilla para alfombras a una posición más alta Lubricación El motor tiene cojinetes que cuentan con suficiente lubricación para toda la duración del motor. La adición de lubricantes podría causar daños. Por lo tanto, no añada lubricante a los cojinetes del motor. El agitador tiene dos cojinetes de bolas que deberán ser lubricados periódicamente en un Centro de Servicio de Pacific Floor. Servicio Para obtener servicio aprobado y piezas genuinas, localice el Centro de servicio de Pacific Floor más cercano buscando en las Páginas Amarillas de la guía de teléfonos, bajo "Vacuum Cleaners - Household" ("Aspiradoras - Artículos del Hogar"). Si necesita asistencia adicional, póngase en contacto con Pacific Floor, 2259 Sheridan, Muskegon, Michigan 49442, teléfono (800) Al solicitar información o pedir piezas identifique siempre su por el número completo de modelo el cual está en la base de la. Servicio de los artefactos con aislamiento doble Esta tiene aislamiento doble. En un artefacto con aislamiento doble se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de la conexión a tierra. En un artefacto con aislamiento doble no se provee un medio de conexión a tierra, ni se le debe añadir uno. Los trabajos de servicio en un artefacto con aislamiento doble requieren mucho cuidado y buen conocimiento del sistema, y debe hacerlo personal técnico calificado solamente. Las piezas de repuesto deben ser idénticas a las que se están reemplazando. Un artefacto con aislamiento doble está marcado con las palabras DOUBLE-INSULA- TION o DOUBLE INSULATED (AIS- LAMIENTO DOBLE). El símbolo también puede estar estampado en el artefacto. 19

7 20

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

size:145x210mm MANUAL DEL PROPIETARIO Aspiradora Modelo AJ-4000

size:145x210mm MANUAL DEL PROPIETARIO Aspiradora Modelo AJ-4000 size:145x210mm MANUAL DEL PROPIETARIO Aspiradora Modelo AJ-4000 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar

Más detalles

Dónde encontrar información importante sobre la aspiradora

Dónde encontrar información importante sobre la aspiradora Dónde encontrar información importante sobre la aspiradora Guarde esta información Escriba aquí el modelo, tipo y número de serie: Fecha de la compra (guarde su recibo) Número del modelo y tipo Número

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones

Más detalles

Dónde encontrar información importante sobre la aspiradora

Dónde encontrar información importante sobre la aspiradora Dónde encontrar información importante sobre la aspiradora Guarde esta información Escriba aquí el modelo, tipo y número de serie: Fecha de la compra (guarde su recibo) Número del modelo y tipo Número

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo AJ 800 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro para su

Más detalles

ASPIRADORA MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES

ASPIRADORA MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES ASPIRADORA MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES Modelo Voltaje: 220V-50Hz 1500W Peso Neto: 4.1Kg Dimensiones (L X A X P) 350 X 280 X 210mm Largo Cable: 5m NOMBRE DE PARTES Y MODO DE OPERACIÓN CONEXIÓN DE

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: Lea este manual de instrucciones con atención antes de intentar el uso del equipo ATENCIÓN - No utilizar el equipo en ambientes explosivos. - El operador

Más detalles

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Manual de Instrucciones Granja Sorpresas 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la

Más detalles

Memoria de la impresora

Memoria de la impresora Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

Manual de Uso y Cuidado

Manual de Uso y Cuidado BASE PARA COCIMIENTO LENTO ROYAL PRESTIGE Manual de Uso y Cuidado IMPORTANTE: PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR? nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que

Más detalles

ASPIRADORA. Modelo AJ-950

ASPIRADORA. Modelo AJ-950 MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA Modelo AJ-950 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, por favor lea las instrucciones cuidadosamente antes de su uso y consérvelas en un lugar seguro para su

Más detalles

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION JUEGO E MOLUR EMPOTRO PR HORNO E MICROONS INSTRUCCIONES E INSTLCION Modelos de juego de empotrado MK2227 y MK2220 probado por UL para usarse sobre cualquiera de los hornos empotrados eléctricos o a gas

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

Minolta/QMS Magicolor 2300

Minolta/QMS Magicolor 2300 Minolta/QMS Magicolor 2300 La serie de impresoras Minolta-QMS Magicolor 2300 ofrecen impresiones pequeñas y un precio bajo. Esto compensa las pequeñas diferencias en velocidades de impresión de las máquinas

Más detalles

Manual de instrucciones Garaje interactivo

Manual de instrucciones Garaje interactivo Manual de instrucciones Garaje interactivo 2013 VTech Impreso en China 91-002594-023 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308

Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308 Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar este equipo IMPORTANTE! Si aparece un icono al final de un párrafo, vaya al casillero con el icono

Más detalles

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 CONTENIDO PARTES DE LA CARRIOLA Estructura de metal, plástico y textil (cuerpo). Asiento con respaldo y

Más detalles

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050. FORMA 34527 Rev.

E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050. FORMA 34527 Rev. E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050 VIVEROS DE LA COLINA No. 238 Col. VIVEROS DE LA LOMA, TLANEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO 50-62-82-00

Más detalles

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

Extracción de las opciones de memoria y de red

Extracción de las opciones de memoria y de red La memoria instalada con anterioridad y las opciones de interfaz se pueden extraer fácilmente si se utilizan los procedimientos de las páginas siguientes. 1 Apague la impresora. 2 Desenchufe el cable de

Más detalles

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS MODELOS VHP212 VHP424 VHP636 VHP848 VHP636 AHP212 AHP424 AHP636 AHP848 AHP636 ITW Food Equipment Group, LLC3600 North Point Blvd. GUARDE ESTE MANUAL

Más detalles

IMPORTANTE! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO.

IMPORTANTE! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO. Visítenos en nuestro sitio web www.infantino.com para: Videos de instrucción Manuales en otros idiomas Más información del producto Transportador Union Instrucciones del manual del propietario IMPORTANTE!

Más detalles

Artefacto de iluminación para exteriores

Artefacto de iluminación para exteriores Artefacto de iluminación para exteriores Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Formulario# 43552-02 20140415 2014 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de iluminación

Más detalles

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos Manual de Instrucciones Pizarra garabatos 2012 VTech Impreso en China 91-002759-004 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Rampa de lanzamiento 2013 VTech Impreso en China 91-002835-002 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

POWERGROOM. MultiCyclonic SERIE 1654

POWERGROOM. MultiCyclonic SERIE 1654 POWERGROOM MultiCyclonic SERIE 1654 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ASPIRADORA. Cuando use un aparato eléctrico, debe tener en cuenta precauciones básicas,

Más detalles

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras. GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE Advertencias 1 Felicitaciones y gracias por preferir Configuración 2 un coche MOMA. Por favor lea prim- Abrir Coche 3 Ensamble rueda delantera 4 Ensamble ruedas

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE!

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE! MAGNETIC X-BIKE 410 MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE! Por favor lea atentamente las instrucciones de montaje, así como las recomendaciones de seguridad antes de usar este aparato. Conserve este manual como

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MICROSONIC MODELO : RH-02 POR SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y OPERE EL PRODUCTO EXACTAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Encendido:

Más detalles

Instrucciones de Operación S 920 / S 926 / S 928 S 930 / S 938 HS09. M.-Nr. 06 028 231

Instrucciones de Operación S 920 / S 926 / S 928 S 930 / S 938 HS09. M.-Nr. 06 028 231 Instrucciones de Operación S 920 / S 926 / S 928 S 930 / S 938 HS09 s M.-Nr. 06 028 231 2 Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD...................... 4 Colaboración con la protección medioambiental........................

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no

Más detalles

Guía para Reemplazo de modulo de Memoria

Guía para Reemplazo de modulo de Memoria Guía para Reemplazo de modulo de Memoria Guía para Reemplazo de modulo de Memoria Tabla de Contenido Prologo.iii Capítulo 1 Introducción 1.1 Capítulo 2 Antes de empezar el reemplazo.2.1 Capítulo 3 Reemplazando

Más detalles

Para sus registros y Asistencia de garantía

Para sus registros y Asistencia de garantía Para sus registros y Asistencia de garantía Nombre de modelo: Catálogo/Modelo N o : N o de serie: Fecha de compra: Lugar de compra: Para referencia, también adjunte su recibo o una copia de su recibo al

Más detalles

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto. El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400

Más detalles

Paredes Móviles Acústicas Manual de Operación y Mantenimiento

Paredes Móviles Acústicas Manual de Operación y Mantenimiento Paredes Móviles Acústicas Manual de Operación y Mantenimiento Modelo Unidireccional Línea 8000 Modelo 8500 / 8555 IMPORTANTE: Lea atentamente este manual. Contiene información pertinente a su seguridad

Más detalles

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1 PLANTILLAS DE MONTAJE DE LA BOTONERA 3 BOTONERAS 3000 Y 3715 4 BOTONERAS REDONDAS 3035 Y 3125

Más detalles

Uso del sistema de barandilla ARCORAIL:

Uso del sistema de barandilla ARCORAIL: Uso del sistema de barandilla ARCORAIL: El sistema de barandilla ARCORAIL puede voltear de 360 grados, fijarse de manera firme y segura en cuatro posiciones de 90 grados. La barandilla ARCORAIL puede ser

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

Forza serie D. Desktop. Manual de Usuario. Te recomendamos leer este manual antes de conectar y empezar a usar tu equipo.

Forza serie D. Desktop. Manual de Usuario. Te recomendamos leer este manual antes de conectar y empezar a usar tu equipo. Forza serie D Desktop Manual de Usuario Te recomendamos leer este manual antes de conectar y empezar a usar tu equipo. TABLA DE CONTENIDOS 3 Antes de Empezar 6 Especificaciones técnicas 8 Características

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente

Más detalles

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER Gracias por escojer a BATH FITTER Al igual que con cualquier compra de esta naturaleza, entendemos que esto fue una inversión importante para su hogar, una

Más detalles

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión Hubbell Industrial Controls, Inc. Una subsidiaria de Hubbell Incorporated 4301 Cheyenne Dr. Archdale, NC 27263 HUBBELL Teléfono (336) 434-2800 FAX (336) 434-2803 Manual de Instrucciones Controlador para

Más detalles

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722

Más detalles

INTRODUCCION COMPONENTES

INTRODUCCION COMPONENTES INTRODUCCION Muchas gracias por adquirir ésta silla eléctrica GPR-Ultra Light, diseñada con la más moderna tecnología y diseño, que permite la accesibilidad a los lugares más pequeños. Tanto su dirección

Más detalles

Altavoces para música Nokia MD-3

Altavoces para música Nokia MD-3 Altavoces para música Nokia MD-3 ESPAÑOL Los altavoces estéreo MD-3 ofrecen un sonido de gran calidad cuando escucha música o la radio a través de su teléfono Nokia compatible o su dispositivo de audio.

Más detalles

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Índice de temas ---------------------------------------------- Carrete de microfilm

Más detalles

Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas

Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas Guía del usuario Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas Modelo MO260 Introducción Agradecemos su compra del Medidor de humedad MO260 de Extech. El MO260 detecta la humedad

Más detalles

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye 1. Introducción Por favor conserve éste instructivo para futuras referencias. 1. Especificaciones: Dimensión longitudinal: 65 cm Anchura: 10 cm Altura: 23,5 cm 2. Especificaciones eléctricas: Helicóptero:

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA MODELO: CE29101 MANTENGA ESE MANUAL EN BUENAS CONDICIONES. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES

Más detalles

INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACIÓN DE LOS CARTUCHOS DE TÓNER CARTUCHOS DE TÓNER SAMSUNG ML-1640

INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACIÓN DE LOS CARTUCHOS DE TÓNER CARTUCHOS DE TÓNER SAMSUNG ML-1640 INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACIÓN DE LOS CARTUCHOS DE TÓNER SAMSUNG ML-1640 2240 CARTUCHOS DE TÓNER SAMSUNG ML-1640 REMANUFACTURANDO LOS CARTUCHOS DE TÓNER SAMSUNG ML-1640 Por Mike Josiah y el equipo

Más detalles

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR

Más detalles

MHD Instrucciones de instalación y manipulación

MHD Instrucciones de instalación y manipulación HepcoMotion MHD Instrucciones de instalación y manipulación PRECAUCIÓN AL LEVANTARLO! Hay que utilizar equipos de elevación adecuados al mover las guías MHD. Un tramo completo de 1,46 m. pesa 41 kg. PRECAUCIÓN:

Más detalles

>COMPRESOR DE AIRE 50LTS 2.5HP >>MANUAL DE INSTRUCCIONES

>COMPRESOR DE AIRE 50LTS 2.5HP >>MANUAL DE INSTRUCCIONES >COMPRESOR DE AIRE 50LTS 2.5HP >>MANUAL DE INSTRUCCIONES 1- DESPIECE Y LISTA DE PARTES >PAG 1 >PAG 2 2- EMPEZAR A OPERAR A-Principio de Operación El compresor es directamente manejado por el motor eléctrico,

Más detalles

ST7155 Discovery Plus

ST7155 Discovery Plus MANUAL DE INSTRUCCIONES ST7155 Discovery Plus Advertencia / Cuidados Sistema y uso Problemas y soluciones / Mantenimiento Cátulo Castillo 2437 - C.A.B.A. - Argentina Tel.: (011) 4943-0600 y líneas rotativas

Más detalles

Apéndice del Manual del operador

Apéndice del Manual del operador Sustitución del sensor de oxígeno Introducción Se debe sustituir el sensor de oxígeno cada dos años o tan a menudo como sea necesario. Directrices generales de reparación Cuando realice reparaciones en

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Listado de Servicios Técnicos Autorizados Certificado de Garantía GRILL ELECTRICO PG 4720 220-240V ~ 50Hz - 1400W Piezas y características Antes del primer uso: Lave la sartén eléctrica

Más detalles

LIMPIEZA DEL ESCANER IMPRESORA HP2600

LIMPIEZA DEL ESCANER IMPRESORA HP2600 LIMPIEZA DEL ESCANER IMPRESORA HP2600 En general la debilitación de los colores es un evento común en los modelos 2600n, 2605 y 1600 de diseño Canon. Es un aspecto del diseño que genera el problema común

Más detalles

es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a

es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a 2009 QUERIDOS PADRES: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan

Más detalles

MESA DE CORTE 2,60 x 3,70 m, Basculante, 2 Reglas de quiebre, Colchón de aire, Neumática. Código: 517.50 MANUAL DE INSTRUCCIONES

MESA DE CORTE 2,60 x 3,70 m, Basculante, 2 Reglas de quiebre, Colchón de aire, Neumática. Código: 517.50 MANUAL DE INSTRUCCIONES MESA DE CORTE 2,60 x 3,70 m, Basculante, 2 Reglas de quiebre, Colchón de aire, Neumática. Código: 517.50 MANUAL DE INSTRUCCIONES MESA DE CORTE 2,60 x 3,70 m Uso de los pedales Activa la regla de quiebre

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

ACCESORIOS Y OPCIONES

ACCESORIOS Y OPCIONES Contenido ACCESORIOS Y OPCIONES Opción de IDL (línea de impulsión del implemento)... L-3 Juego de consola GTA I... L-3 Horquilla de abrazadera para IDL (línea de impulsión del implemento)... L-3 Para Tipo

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-06 ST Issue 3 APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de válvulas

Más detalles

Bubble Master(BU-100)

Bubble Master(BU-100) El manual de usuarios ESPAÑOL Bubble Master(BU-100) Version 1.0 ÍNDICE Advertencia 1 Precaución 4 Nota 4 Importante 4 Figura 1 Funciones de BU-100 5 Descripción 6 Estando Preparado 6 Preparación 7 Operación

Más detalles

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina TL1006S001V1.1 Lavadora Semi- Automática de Doble Tina HWM150-0623S Capítulo 1: CONTENIDOS 1. Contenidos 1 2. Características 2 3. Especificaciones 3 4. Precauciones de seguridad 4 5. Notas y consejos

Más detalles

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,

Más detalles

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA.

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. 1.-ELEMENTOS DE UN CIRCUITO NEUMÁTICO. El aire comprimido se puede utilizar de dos maneras distintas: Como elemento de mando y control: permitiendo que se abran o cierren determinadas

Más detalles

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese

Más detalles

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados.

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Como instalar un inodoro 1.2 Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Nivel de dificultad: Alicates sujeta-tubos La llave inglesa La cinta métrica Lista de materiales Alta

Más detalles

División de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental

División de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Protección Respiratoria y Virus de Influenza A(H1N1) Respiradores reutilizables y Respiradores Purificadores de Aire Forzado (PAPR) Preguntas frecuentes sobre instrucciones para limpieza Mayo, 2009 M ha

Más detalles

PAGE 1. RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: www.rigidbot.com PAGE 2 PAGE 3. PAGE 4 Sub ensamblaje

PAGE 1. RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: www.rigidbot.com PAGE 2 PAGE 3. PAGE 4 Sub ensamblaje PAGE 1 RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: www.rigidbot.com PAGE 2 PAGE 3 Bienvenido! Gracias por comprar el RIGIDBOT! Hemos proveído este manual para asistirle en el ensamblaje de su producto

Más detalles

WATTSAVER INDUSTRIES, INC.

WATTSAVER INDUSTRIES, INC. WATTSAVER INDUSTRIES, INC. INSTALACION MODELO MICRO 2K Para facilitar la instalación sugerimos tener las herramientas siguientes: Broca de1/4 para madera o metal. Broca de 25/64 para madera o metal. Desarmador

Más detalles

Rejas de seguridad para ventanas

Rejas de seguridad para ventanas Rejas de seguridad para ventanas Salvan vidas. Son obligatorias por ley. Cada año, muchos niños caen de ventanas en la Ciudad de Nueva York. Algunos mueren. Otros quedan gravemente heridos. Una caída,

Más detalles

Aprenda Tejer. Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1

Aprenda Tejer. Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1 Aprenda Tejer Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1 Contenido Contenido...2 1. Para tejer debe conocer varios tipos de puntos...4 2. El punto al derecho...

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 ADVERTENCIA: NO OPERE ESTA UNIDAD HASTA QUE LA BOLSA ESTE INSTALADA EN EL PUERTO DE ENTRADA DE POLVO.

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación WS 301/WS-301-347 Sensor de ocupación con interruptor a la pared y tecnología de infrarrojo pasivo WS-301 ESPECIFICACIONES WS-301-347 Voltaje de WS-301... 120 o 277 V CA, 50/60Hz Requerimientos de carga

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.

Más detalles

SU COCINA CÓMO DISEÑAR?

SU COCINA CÓMO DISEÑAR? 1 nivel dificultad IDEAS Y SUGERENCIAS CO-IS02 CÓMO DISEÑAR? SU COCINA Protagónica en todo hogar moderno, la cocina debe ser bonita y acogedora, pero especialmente cómoda, práctica y funcional. A la hora

Más detalles

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA Especificaciones Corriente de funcionamiento permanente: 20A. Tensión de entrada: 27,5V a 50V. Tensión de corte de la

Más detalles

OPERACIÓN y MANTENIMIENTO

OPERACIÓN y MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE LA BOMBA Y LISTAS DE CONTROL Proporcionar un calendario de mantenimiento definido específicamente por las horas de funcionamiento o yardas bombeadas sólo sirve como una guía

Más detalles

Maneje Seguro. Viaje Seguro en un Asiento Infantil Mirando hacia Adelante. Abrocharse el cinturón cada pasajero, cada viaje!

Maneje Seguro. Viaje Seguro en un Asiento Infantil Mirando hacia Adelante. Abrocharse el cinturón cada pasajero, cada viaje! Maneje Seguro Asiento de Seguridad Pasajero Niño/a Nro. 3 Agencia de Salud y Recursos Humanos del Condado de San Benito División de Salud Pública 439 Fourth Street Hollister, CA 95023 (831) 637-5367 http://www.sanbenitoco.org

Más detalles

BALANZA DIGITAL ES-H SERIES

BALANZA DIGITAL ES-H SERIES Gestor de Calidad Página: 1 de 5 Gestor de Calidad Página: 2 de 5 1. Especificaciones técnicas del equipo Marca Modelo Tipo Serie Voltaje Otra información Especificaciones Técnicas OCONY ES-1000H Balanza

Más detalles

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos

Más detalles

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario 1 Manual de Usuario 2 Introducción...3 Qué es el?...3 Propósito de la aplicación...3 Precauciones y recomendaciones al momento de usar el Asistente...3 Cuándo se abre o cierra el Asistente?...4 Conceptos

Más detalles

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)

Más detalles

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 NOTA: ÉSTA ES UNA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA PARA USUARIOS CON EXPERIENCIA. SI LO DESEA, PUEDE CONSULTAR EL MANUAL COMPLETO DE INSTALACIÓN,

Más detalles