M-164 M-164FX M-164UF

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "M-164 M-164FX M-164UF"

Transcripción

1 D C M-164 M-164FX M-164UF Mesa de mezclas analógica MANUAL DE INSTRUCCIONES

2 PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS, NO QUITE LA CARCASA (NI LA TAPA TRASERA). DENTRO DE LA UNIDAD NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. CONSULTE CUALQUIER REPARACION SOLO CON PERSONAL TECNICO CUALIFICADO El símbolo de un rayo dentro de un triángulo equilátero se usa internacionalmente para alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados dentro de la carcasa del aparato que pueden ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo real de descarga eléctrica para las personas. El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero se utiliza para advertir al usuario de la existencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento (reparaciones) en los documentos que acompañan a la unidad. Para EE.UU. PARA EL USUARIO Se ha verificado que esta unidad cumple con los límites de los aparatos digitales de clase A, de acuerdo a la sección 15 de las normativas FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias molestas que se pueden producir cuando se usa este aparato en un entorno no-profesional. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y usado de acuerdo al manual de instrucciones, puede producir interferencias molestas en las comunicaciones de radio. El uso de este aparato en una zona residencial puede producir interferencias molestas, en cuyo caso el usuario será el responsable de solucionarlas. PRECAUCION Los cambios o modificaciones realizadas en este equipo y que no hayan sido aprobados expresamente y por escrito por TEAC CORPORATION pueden anular la autorización del usuario para manejar este aparato. Información de normativa CE a) Entorno electromagnético aplicable: E4 b) Pico de corriente: 4.3 A CUIDADO: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. Para los usuarios europeos PRECAUCION Este es un aparato de clase A. En un entorno no-profesional, este aparato puede producir interferencias de radio, en cuyo caso el usuario será el responsable de tomar las medidas adecuadas para evitarlo. Pour les utilisateurs en Europe AVERTISSEMENT Il s agit d un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l utilisateur peut être amené à prendre des mesures appropriées. Für Kunden in Europa Warnung Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen versursachen; in diesem Fall kann vom Betrieber verlang werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen. 2 TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF

3 PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1 Lea estas instrucciones. 2 Conserve estas instrucciones. 3 Preste atención a todos los avisos. 4 Siga todo lo indicado en las instrucciones. 5 No utilice este aparato cerca del agua. 6 Limpie este aparato solo con un trapo seco. 7 N o b l o q u e e n i n g u n a d e l a s a b e r t u r a s d e ventilación. Instale este aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8 No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos o cualquier otro aparato (incluyendo amplificadores) que produzca calor. 9 No anule el sistema de seguridad que supone un enchufe de corriente polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes de distinta anchura. Uno con toma de tierra tiene dos bornes iguales y una lámina para la conexión a tierra. El borne ancho del primer tipo de enchufe y la lámina del otro se incluyen para su seguridad. Si el enchufe que se incluye con la unidad no encaja en su salida de corriente, haga que un electricista cambie su salida anticuada. 10 Coloque el cable de corriente de forma que no pueda quedar aplastado o retorcido, especialmente allí donde estén los conectores, receptáculos y en el punto en que el cable sale del aparato. 11 Utilice solo accesorios/complementos que hayan sido especificados por el fabricante. 12 Utilice este aparato solo con un bastidor, soporte, trípode o superficie especificado por el fabricante o que se venda con el propio aparato. Cuando utilice un bastidor con ruedas, tenga cuidado al mover la combinación bastidor/aparato para evitar posibles daños en caso de que vuelquen. 13 Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo. 14 Consulte cualquier posible avería al servicio técnico oficial. Este aparato deberá ser revisado cuando se haya dañado de alguna forma, como por ejemplo si el cable de corriente o el enchufe se ha roto, si se ha derramado cualquier líquido o se ha introducido un objeto dentro de la unidad, si el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído al suelo. No permita que este aparato quede expuesto a salpicaduras de ningún tipo. No coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, encima de este aparato. No instale este aparato encastrado en una librería o mueble similar. Este aparato recibe corriente nominal no operativa de la salida de corriente AC aun cuando su interruptor POWER o STANDBY/ON no esté en la posición ON. El aparato debe estar colocado lo suficientemente cerca de la salida de corriente como para poder acceder al enchufe en cualquier momento. Dado que el enchufe de corriente es el dispositivo de desconexión de este aparato, coloque la unidad de forma que siempre pueda acceder a él. Todos los aparatos de clase I están equipados con un cable de alimentación con un enchufe de tres bornes con toma de tierra. El enchufe de este tipo de aparatos debe ser conectado a una salida de corriente alterna que disponga de toma de tierra de seguridad. Si este aparato utiliza pilas (tanto si es un bloque de pilas o las pilas individuales instaladas) no debe dejar que queden expuestas a niveles de calor excesivos como ocurre si quedan expuestas directamente a la luz solar o sobre un fuego. PRECAUCION en el caso de aparatos que usen pilas de litio recambiables: Existe el riesgo de explosión en caso de una colocación o sustitución incorrecta de las pilas. Sustitúyalas solo por otras idénticas o de tipo equivalente. Tenga cuidado cuando utilice auriculares con este aparato, dado que una presión sonora (volumen) excesivo puede dar lugar a problemas de sordera. Utilice con este aparato únicamente el adaptador de corriente (TASCAM PS-1225L) y el cable de alimentación incluidos. El uso de cualquier otra fuente de alimentación puede dar lugar a averías, incendios o descargas eléctricas. No utilice el adaptador de corriente (TASCAM PS-1225L) y el cable de alimentación que se incluye con este aparato en otros dispositivos. El hacerlo puede dar lugar a averías en los otros aparatos, incendios o descargas eléctricas. TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF 3

4 Indice 1 Introducción...5 Características principales... 5 Elementos incluidos... 5 Acerca de este manual... 5 Marcas comerciales... 6 Precauciones relativas a la ubicación y el uso... 6 Limpieza de la unidad Nombres y funciones de las partes...7 Panel superior... 7 Panel trasero Preparativos Conexión a la corriente Ejemplos de conexión a equipos externos Conexiones de salida stereo Conexión de auriculares Conexiones de la fuente de entrada de sonido Conexión de los micros Conexión de sintetizadores, otras fuentes de sonido y equipos de audio (fuentes de sonido de nivel de línea) Ajuste de los canales de retorno de los efectos internos (M-164FX y M-164UF) Encendido y activación del modo standby para la mesa Antes de encender Encendido Activación del modo standby para la mesa Uso de la mesa de mezclas Ajuste de niveles Uso de las funciones de canal de la mesa Filtro pasa-altos (HPF) EQ Envíos AUX (auxiliares) Pan y balance Asignaciones de bus Monitorización con auriculares Uso de AUX 1 para una mezcla de monitorización Uso de funciones de subgrupo Uso de los efectos internos (M-164FX y M-164UF) Uso de efectos externos Uso de un giradiscos Ajustes finales para la mezcla de salida principal Uso con un ordenador (M-164UF)...26 Funciones Requisitos del sistema Windows Mac OS X Instalación del driver Desinstalación del driver Preguntas frecuentes (FAQ) acerca de la instalación Ajustes del ordenador Instalación de Cubase LE Ajustes del panel de control Resumen Ajustes del driver Conexión vía USB Uso del Cubase LE5 para grabar Resolución de problemas Relacionados con ajustes de la mesa Especificaciones y diagrama de bloques...32 Valores medios Entradas Salidas Rendimiento Otros Dimensiones Diagrama de bloques Diagrama de niveles Este aparato tiene un número de serie que está colocado en la parte trasera. Escriba aquí el número de modelo y de serie de su unidad y consérvelo para cualquier consulta. Número de modelo Número de serie 4 TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF

5 1 Introducción Felicidades y gracias por su compra de esta mesa de mezclas de la serie TASCAM M-164. Antes de empezar a usar este aparato, lea completamente todo el manual para aprender a usar cada uno de los distintos procesos. Esperamos que disfrute usando este aparato durante muchos años. Conserve este manual a mano para cualquier consulta en el futuro. También puede descargarse una versión digital del mismo desde nuestra web ( Características principales Mesa de mezclas audio con 16 entradas, 4 buses de salida y 2 envíos AUX Todos los canales de entrada disponen de faders y los buses stereo (ST) y SUB de faders de salida El panel de medidores le permite el control de los niveles de entrada y monitorización Los canales 1 6 son entradas de micro/línea con conectores de entrada de micro XLR con alimentación fantasma de +48V, clavijas standard para las entradas de línea y un completo grupo de funciones de mezcla (TRIM, HPF, EQ de 3 bandas, 2 envíos AUX, PAN, fader e interruptor de asignación de bus) Los canales 7 10 son entradas de línea stereo con gran cantidad de funciones de mezcla (EQ de 2 bandas, 2 envíos AUX, PAN, fader e interruptor de asignación de bus) Los canales 9-10 incluyen un previo de entrada PHONO que le permite la conexión directa de un giradiscos Los canales 11-12, y 15-16, que son 3 pares de entradas de línea stereo con faders e interruptores de asignación de bus, le ofrecen niveles ajustables y pueden ser usados como sub-entradas En las mesas M-164FX/M-164UF puede usar los canales ó como retornos para los efectos internos En las mesas M-164UF puede dar entrada a las señales audio de un ordenador vía USB a los canales En los canales de las mesas M-164, y de las M-164FX y 11-12, y de las M-164UF se incluyen interruptores TO AUX 1 Dispone de buses de salida SUB y stereo principal (ST) con faders específicos, lo que le permite un ajuste independiente de los niveles de salida Puede activar el interruptor TO ST para enviar su señal a la salida stereo, lo que le permitirá usar este bus SUB como un grupo de submezcla Puede usar envíos AUX de los canales 1-10 para enviar las señales de entrada a los efectos internos o a salidas de monitorización AUX 1 tiene un interruptor PRE que permite la selección pre/post (AUX 2 está fijo a post) Mandos AUX MASTER (1, 2) que ajustan los niveles de envío totales de AUX 1 y 2 Interruptores de asignación de bus en todos los canales de entrada Efectos digitales internos en las mesas de mezclas M-164FX y M-164UF EQ de 2 bandas en el bus stereo para controlar la calidad del sonido de la salida stereo de la mezcla Conectores de salida stereo y mono para la emisión de los buses tanto stereo como SUB Es posible la monitorización a través de auriculares de los buses stereo, SUB o AUX 1 La mesa M-164UF dispone de un interface audio USB 2.0 que permite el envío de 16 canales (entradas 1 10, envío AUX 1/2, bus SUB y bus stereo) y el retorno de 2 desde el ordenador Elementos incluidos Dentro del embalaje encontrará los siguientes elementos. Extraiga la unidad con cuidado para evitar dañarla. Conserve la caja y las protecciones de la unidad por si necesita transportar la unidad en el futuro. En caso de que falte cualquiera de estos elementos o haya resultado dañado durante el transporte, póngase en contacto con el comercio en el que adquirió la unidad. Unidad principal...1 Adaptador de corriente (TASCAM PS-1225L)...1 Cable USB (solo en la M-164UF)...1 CD-ROM (Driver, solo en la M-164UF)...1 DVD-ROM (Cubase LE5, solo en la M-164UF)...1 Manual de arranque rápido del Cubase LE5 (Driver, solo en la M-164UF)...1 Tarjeta de garantía...1 Manual de instrucciones (este documento)...1 CUIDADO Utilice siempre con este aparato el adaptador de corriente TASCAM PS-1225L (adaptador/cable) incluido. No utilice ni el adaptador ni el cable con otros aparatos. El hacerlo podría dar lugar a averías, incendios o descargas eléctricas. Acerca de este manual En este manual utilizamos los siguientes convencionalismos: Los nombres de las teclas y controles tienen el siguiente formato: MENU. Cuando sea necesario, le mostraremos información adicional con estas etiquetas: AVISO Son avisos útiles sobre cómo usar la unidad. TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF 5

6 1 Introducción NOTA Le ofrecen explicaciones adicionales y describen casos especiales. CUIDADO Si no sigue correctamente estas instrucciones podría sufrir daños usted o la unidad o perder datos. Marcas comerciales TASCAM es una marca comercial de TEAC Corporation. Microsoft y Windows son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Macintosh, Mac OS y Mac OS X son marcas comerciales de Apple Inc. Pentium es una marca comercial de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países. AMD Athlon es una marca comercial de Advanced Micro Devices, Inc. ipod es una marca comercial de Apple Inc. Otros nombres de empresas, productos y logos que aparecen en este documento son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. Precauciones relativas a la ubicación y el uso El rango de temperaturas seguro para el funcionamiento de este aparato es entre 5º y 35º C. Además, evite ubicar esta unidad en lugares con altos niveles de suciedad, polvo o humedad, dado que tales condiciones pueden dar lugar a averías. No aplique una fuerza excesiva al usar los mandos y controles de esta unidad. El hacerlo podría dañar los circuitos internos o los paneles exteriores. No utilice este aparato cerca de dispositivos que generen campos magnéticos potentes. El hacerlo podría dar lugar a zumbidos o interferencias de altas frecuencias, por ejemplo. Limpieza de la unidad Para limpiar la unidad, utilice un trapo suave ligeramente humedecido en un jabón neutro diluido. No use gasolina, aguarrás, alcohol o cualquier otro producto químico ya que podría dañar la superficie de la unidad. 6 TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF

7 2 Nombres y funciones de las partes Panel superior ** * * M-164FX, M-164UF only M-164UF only 1 indicador **USB Se ilumina cuando la mesa de mezclas está conectada a un ordenador vía USB. 2 Medidores de canal de entrada Le muestran el nivel de entrada de cada uno de los canales (nivel después de que las señales han pasado a través de la sección EQ). 3 Medidores MONITOR (L, R) Le muestran el nivel de la señal de salida de la fuente de monitorización (bus stereo, SUB o AUX 1) que haya elegido con los dos interruptores de la sección MONITOR. 4 indicador Se ilumina cuando haya encendido la mesa de mezclas con el interruptor ON/STANDBY del panel trasero. 5 indicador +48V Se ilumina cuando active la alimentación fantasma con el interruptor PHANTOM (+48V) del panel trasero. 6 Mandos TRIM (canales 1 6) Uselos para ajustar los niveles de entrada de las señales de las tomas de entrada MIC y LINE. Mientras observa los medidores de antes, gire este mando a la izquierda (hacia LINE) para las fuentes de nivel de línea (instrumentos electrónicos, aparatos audio, etc.) o a la derecha (hacia MIC) para los micrófonos. 7 Sección EQ (canales 7-8, 9-10) Cada uno de estos canales tiene un EQ de 2 bandas. El mando EQ HI ajusta el rango de agudos con una frecuencia de supresión de 12 khz y un rango de realce/ corte de ±15 db. El mando EQ LOW ajusta el rango de graves con una frecuencia de supresión de 100 Hz y un rango de realce/corte de ±15 db. TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF 7

8 2 Nombres y funciones de las partes 8 Interruptor HPF (canales 1 6) Púlselo para activar el filtro pasa-altos, que corta las frecuencias que están por debajo de 80 Hz a 12 db/ octava. Estos filtros afectan a la entrada de tanto los conectores MIC como LINE. 9 Mandos EQ (canales 1 6) Cada uno de estos canales tiene un EQ de 3 bandas. El mando EQ HI ajusta el rango de agudos con una frecuencia de supresión de 12 khz y un rango de realce/ corte de ±15 db. EQ MID ajusta el rango de frecuencias medias con una frecuencia central de 2.5 khz y un rango de realce/corte de también ±15 db. El mando EQ LOW ajusta el rango de frecuencias graves, con una frecuencia de supresión de 100 Hz y un rango de realce/ corte de ±15 db. 0 Mandos AUX 1 (canales 1-6, 7-8, 9-10) Uselos para ajustar el nivel de las señales de canal enviadas al bus AUX 1. Cuando el interruptor PRE esté en OFF (no pulsado), será enviada la señal post-fader (una vez que ha sido ajustada por el fader) al bus AUX 1. Cuando esté en ON (pulsado) será enviada la señal pre-fader (señal tras el ajuste del EQ pero antes del fader). Además de ser emitida a través de las salidas AUX SEND 1 del panel trasero, la señal del bus AUX 1 también puede ser monitorizada con auriculares. q Interruptores PRE (canales 1-6, 7-8, 9-10) Uselo para elegir cómo es enviada la señal del canal al bus AUX 1. Cuando estén en OFF (no pulsado), será enviada la señal post-fader, mientras que cuando esté en ON (pulsado), será enviada la señal pre-fader (después del ajuste del EQ pero antes del fader). w Mandos AUX 2 (canales 1-6, 7-8, 9-10) Uselos para ajustar el nivel de señal post-fader (señal tras su ajuste con el fader) de señal de canal enviada al bus AUX 2. Además de dar salida a la señal de este bus AUX 2 a través de los conectores AUX SEND 2 del panel trasero, las mesas M-164FX y M-164UF también pueden enviar estas señales a los efectos internos. e Mandos PAN (canales 1-6) Uselo para ajustar la posición izquierda-derecha de las señales de canal enviadas a los buses stereo y SUB. r Mandos BAL (canales 7-8, 9-10) Ajuste con ellos el balance izquierdo-derecho de las señales de canal stereo enviadas a los buses stereo y SUB. t Interruptor ST (todos los canales) Actívelo (púlselo) para enviar una señal de canal al bus stereo (ST). y Interruptor SUB (todos los canales) Actívelo (púlselo) para enviar una señal de canal al bus SUB. u Faders de canal (todos los canales) Uselos para ajustar el nivel de señal de los canales. i Interruptor PHONO ON (canales 9-10) Actívelo (púlselo) cuando la salida de un giradiscos esté conectada a los canales o Mando *EFFECT (solo M-164FX y M-164UF) Uselo para elegir el tipo de efecto interno. Gírelo a la izquierda o la derecha para elegir el número del efecto correspondiente (de los del listado de la izquierda). La salida de retorno stereo de los efectos internos es enviada a los canales ó p Mandos AUX MASTER (1, 2) Uselos para ajustar los niveles de salida de los buses AUX 1 y AUX 2. a Interruptor ST de sección MONITOR Actívelo (púlselo) para monitorizar la señal del bus stereo a través de auriculares. Desactívelo para monitorizar el bus SUB o el AUX 1. s Salida PHONES (para clavija stereo standard) Conecte aquí unos auriculares stereo. Dependiendo de los ajustes de los interruptores de la sección MONITOR, podrá monitorizar el bus stereo, SUB o AUX 1. d Interruptor SUB/AUX 1 de sección MONITOR Cuando el interruptor ST de la sección MONITOR esté en OFF, pulse este interruptor para monitorizar el bus SUB o déjelo sin pulsar para monitorizar a través de auriculares el bus AUX 1. f Mando LEVEL Ajuste con esto el nivel de señal enviado a los auriculares. g Entrada STEREO IN (conector mini stereo) Use esta toma para conectar un ipod u otra fuente de sonido (stereo) externa. La señal de esa fuente conectada será enviada a los canales NOTA En las mesas M-164FX y M-164UF, cuando conecte una señal a esta entrada, dicha señal tendrá prioridad y la señal de retorno de los efectos internos no será enviada a los canales incluso aunque el interruptor INT. EFFECT RTN descrito antes esté pulsado. h Mandos EQ HI y EQ LOW Use este EQ de 2 bandas del bus stereo para ajustar el carácter sonoro de la salida de señal stereo de mezcla. El mando EQ HI ajusta el rango de agudos, con una frecuencia de supresión de 12 khz y un rango de realce/ corte de ±15 db. EQ LOW ajusta el rango de graves, con una frecuencia de supresión de 100 Hz y un rango de realce/corte de ±15 db. j Interruptor *INT. EFFECT RTN (M-164FX y M-164UF) Este interruptor, que está encima del fader de canal en las mesas M-164FX y M-164UF, permite la selección de los canales de retorno de efectos internos. Cuando este interruptor no esté pulsado quedarán seleccionados como retornos los canales 13-14, mientras que serán seleccionados los canales cuando el interruptor esté pulsado. 8 TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF

9 2 Nombres y funciones de las partes k Interruptor TO ST Active este interruptor (púlselo) para enviar la señal de salida del bus SUB al bus stereo. l Interruptor(es) TO AUX 1 El M-164 tiene un interruptor para los canales El M-164FX tiene dos interruptores, para las parejas de canales y El M-164UF tiene tres interruptores, para las parejas de canales 11-12, y Cuando este interruptor esté en ON (pulsado), será enviada la señal post-fader (señal tras su ajuste con el fader) al bus AUX 1. ; Fader SUB Este es el bus de salida del bus SUB. z Fader ST Este es el fader de salida del bus stereo. TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF 9

10 2 Nombres y funciones de las partes Panel trasero * x Tomas AUX SEND 1 y 2 (tomas standard) Son salidas balanceadas para las señales del bus AUX 1 y 2. También puede realizar conexiones no balanceadas. Conecte a ellas efectos externos o sistemas de monitorización. c Tomas de entrada LINE (tomas standard) Puede conectar a ellas las salidas de instrumentos electrónicos, equipos audio y otras señales de nivel de línea. Admite tanto conectores standard balanceados de 3 polos como no balanceados de 2 polos. v Conectores de entrada MIC (conectores XLR) Son entradas de micro balanceadas cableadas para que la punta 2 sea la activa. b Interruptor ON/STANDBY Sirve para encender el mezclador o colocarlo en STANDBY. n DC IN 12V Conecte aquí el adaptador de CA incluido (TASCAM PS-1225L). Para evitar desconectar el cable de forma accidental, pase el cable por el gancho de fijación. m Tomas STEREO OUTPUTS (tomas standard y RCA) Emiten las señales del bus stereo. Las tomas standard (L, R, MONO) envían señales balanceadas, pero también puede realizar conexiones no balanceadas. Las salidas MONO emiten una señal mono. Las tomas RCA (L, R) envían señales no balanceadas., Interruptor PHANTOM (+48V) Le permite activar o desactivar la alimentación fantasma de +48V en las entradas MIC de los canales 1-6. CUIDADO No conecte ni desconecte ningún micro si este interruptor está en la posición ON.. Gancho de fijación Utilícelo para sujetar el cable y evitar que éste pueda ser desconectado de forma accidental. / SUB OUTPUTS (tomas standard) Emiten las señales del bus SUB a través de tomas balanceadas, pero también puede conectar cables no balanceados. Las salidas MONO envían una señal mono.! SIGNAL GND Cuando conecte un giradiscos a los canales 9-10, enchufe aquí el cable de toma tierra del giradiscos. NOTA *Solo M-164UF Si se producen zumbidos cuando conecte otros equipos externos que no sean giradiscos, la conexión de esta toma a parte de la carcasa metálica del equipo externo (o del rack, si está montado en un rack) con el cable de toma de tierra reducirá el Tomas de entrada (tomas standard) Puede conectar a ellas las salidas de instrumentos electrónicos, equipos de audio y otras señales de nivel de línea. Admite tanto conectores standard balanceados de 3 polos como no balanceados de 2 polos. Si solo realiza una conexión a la toma de entrada L/MONO, la señal será enviada a los canales izquierdo y derecho. NOTA En las mesa de mezclas M-164FX y M-164UF, no conecte nada a esta toma de entrada si los canales de retorno de efectos internos están ajustados a los canales (interruptor INT. EFFECT RTN está en la posición de no pulsado). # Tomas de entrada 9-10, (RCA) Puede conectar a estas entradas no balanceadas las salidas de instrumentos electrónicos, equipos de audio y otras señales de nivel de línea. También puede conectar un giradiscos a las entradas Si lo hace, conecte también un extremo del cable de toma de tierra al giradiscos y el otro a la toma SIGNAL GND y coloque el interruptor PHONO ON del panel superior en la posición ON. 10 TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF

11 2 Nombres y funciones de las partes $* Puerto USB (SOLO M-164UF) Conecte la mesa de mezclas a un ordenador a través de este puerto utilizando el cable USB incluido. % Tomas de entrada 7-8 (tomas standard) Puede conectar a ellas las salidas de instrumentos electrónicos, equipos de audio y otras señales de nivel de línea. Admite tanto conectores standard balanceados de 3 polos como no balanceados de 2 polos. Si solo realiza una conexión a la toma de entrada L/ MONO, la señal será enviada a los canales izquierdo y derecho. TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF 11

12 3 Preparativos Este capítulo le explica cómo conectar equipos externos y el cable de alimentación y cuales son los preparativos antes de encender la unidad. Para más información sobre cómo conectar una mesa de mezclas M-164UF a un ordenador, vea 5 Uso con un ordenador (M-164UF). Conexión a la corriente Antes de realizar esta conexión, asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posición STANDBY. Conecte al mezclador el cable de alimentación y adaptador CA incluidos (TASCAM PS-1225L). TASCAM PS-1225L Entrada adaptador Salida standard de corriente alterna Ejemplos de conexión a equipos externos A continuación figuran dos ejemplos de conexión. Para más información sobre cómo realizar las conexiones, vea Conexiones de salida stereo y Conexiones de la fuente de entrada de sonido. Precauciones antes de realizar las conexiones Apague todos los equipos que vaya a conectar y coloque la mesa de mezclas en standby. Enchufe todos los dispositivos del equipo a la misma salida de corriente o regleta para que a todas les entre la corriente de la misma línea. Para minimizar las fluctuaciones de voltaje cuando utilice una alargadera, por ejemplo, utilice un cable de gran calibre con una gran capacidad de manejo de corriente eléctrica. El gancho de fijación es una abertura que hay en la parte inferior de la mesa de mezclas para atar el cable del adaptador de CA. Cuando conecte el cable, páselo a través de este gancho para evitar desconectarlo de forma accidental. CUIDADO Utilice siempre el adaptador de CA incluido (TASCAM PS-1225L). El uso de otro adaptador diferente puede hacer que la unidad se estropee, se incendie, desprenda calor o cualquier otro tipo de problema. No fuerce excesivamente el cable en el gancho de fijación porque eso puede hacer que se rompa. 12 TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF

13 3 Preparativos Ejemplo de conexión 1: Uso de una M-164 con varios micros y para música de fondo en un pequeño local Unidad de efectos exterior ENVIO AUXILIAR 1 Conecte los micros a MIC (1-6) Amplificador stereo Giradiscos Reproductor de CD Auriculares ipod TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF 13

14 3 Preparativos Ejemplo de conexión 2: Uso de una M-164UF para grabación en un estudio casero Unidad de efectos exterior Teclado electrónico Amplificador stereo ENVIO AUXILIAR 2 ENVIO AUXILIAR 1 Conecte los micros a MIC (1-6) 7-8 (L, R) Ordenador Amplificador stereo USB Caja de ritmos Amplificador stereo Reproductor de CD Auriculares 14 TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF

15 3 Preparativos Conexiones de salida stereo CUIDADO Antes de realizar las conexiones, apague todos los equipos y coloque el mezclador en standby. La salida del bus stereo de la mesa de mezclas se utiliza normalmente como salida principal y suele estar conectada a un amplificador externo o a un sistema de altavoces. Dependiendo del tipo de amplificador, utilice las tomas STEREO OUTPUTS standard (L, R) o las RCA (L, R). Las primeras le ofrecen salidas balanceadas, pero también puede utilizar cables no balanceados para conectar sistemas de amplificación con entradas no balanceadas. Conexión de auriculares Para monitorizar la señal a través de unos auriculares, conecte unos auriculares stereo a la toma PHONES del panel superior. Auriculares AVISO Amplificador stereo Cuando conecte un amplificador mono, utilice la toma MONO en lugar de las tomas L y R. Para conectar a la vez dos sistemas de amplificación o de altavoces, incluyendo etapas con altavoces principales y sub o altavoces principales y monitores, es conveniente que utilice tanto las salidas STEREO OUTPUTS como las salidas SUB OUTPUTS. Cada par de salidas tienen un fader específico, para que pueda ajustar sus niveles de manera individual con la mesa de mezclas. Conectando las salidas SUB OUTPUTS a una mezcladora, puede grabar la señal de mezcla stereo tal y como es emitida por un sistema de amplificación o de altavoces. Conexiones de la fuente de entrada de sonido CUIDADO Antes de realizar las conexiones, apague la mesa de mezclas y todos los equipos que vaya a conectar. Conexión de los micros Conecte los micrófonos a las tomas de entrada MIC de los canales 1-6 (XLR). Cuando utilice micros condensadores que requieran alimentación fantasma, coloque el interruptor PHANTOM (+48V) del panel trasero en la posición ON. Conecte los micros a MIC (1-6) Utilice el interruptor PHANTOM (+48V) para activar o desactivar la alimentación fantasma en todos los canales (1 6) simultáneamente. Cuando el interruptor PHANTOM (+48V) esté en ON, si quiere utilizar micros dinámicos a la vez que micros dinámicos, conecte siempre los micrófonos dinámicos utilizando conexiones balanceadas. TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF 15

16 3 Preparativos CUIDADO Si conecta un micro dinámico a una conexión no balanceada cuando el interruptor PHANTOM (+48V) esté en la posición ON podría dañarlo. No conecte o desconecte micros cuando el interruptor PHANTOM (+48V) esté en la posición ON dado que esto puede dar entrada a ruidos potentes o dañar el equipo. NOTA Cuando el interruptor PHANTOM (+48V) esté en la posición ON (y la mesa de mezclas esté encendida) el indicador +48V se encenderá en la parte derecha del panel de medidores. La punta 2 del conector XLR en esta mesa de mezclas es la activa. Conexión de sintetizadores, otras fuentes de sonido y equipos de audio (fuentes de sonido de nivel de línea) Puede conectar fuentes de sonido de nivel de línea a todos los canales (1 16). Sin embargo, el tipo de tomas y las funciones de la mesa de mezclas serán diferentes dependiendo del tipo de canal. Los canales 7 16 son cinco pares de canales stereo y los canales 9-10 puede conectarlos a un giradiscos. ªª Canales 1 6 Conéctelos utilizando las tomas standard ( LINE). Estas tomas son balanceadas, pero también puede conectarlas a fuentes de sonido no balanceadas. Utilice los mandos TRIM del panel superior para ajustar los niveles de entrada (vea Ajuste de niveles en pág. 18). Las funciones de canal de la mesa de mezclas incluyen un filtro pasa-altos, un EQ de 3 bandas, envíos AUX 1 y 2 y panorama. ªª Canales 7-8 Conecte una fuente de sonido stereo utilizando tomas standard (L, R). Estas tomas son balanceadas, pero también puede conectarlas a fuentes de sonido no balanceadas. Si tiene conectada una fuente sonido mono a la toma L, la señal de la entrada L será enviada a los canales 7 y 8. Las funciones de canal de la mesa de mezclas incluyen un EQ de 2 bandas, envíos AUX 1 y 2 y balance. ªª Canales 9-10 Conecte una fuente de sonido stereo utilizando tomas RCA (L, R). También puede conectar un giradiscos a estas tomas. En este caso, pulse el interruptor PHONO ON del panel superior. Además, conecte un extremo del cable de toma de tierra al giradiscos y el otro a la toma SIGNAL GND. Las funciones de canal de la mesa de mezclas incluyen un EQ de 2 bandas, envíos AUX 1 y 2 y balance. ªª Canales Conecte una fuente de sonido stereo utilizando las tomas RCA (L, R). En las mesa de mezclas M-164UF, el audio stereo emitido por un ordenador conectado vía USB es también enviado a los canales Las señales de estos canales también son enviadas a AUX 1. ªª Canales Conecte una fuente de sonido stereo utilizando tomas standard (L, R). Estas tomas son balanceadas, pero también puede conectarlas a fuentes de sonido no balanceadas. Si tiene conectada una fuente de sonido mono a la toma L, la señal de la entrada L es enviada a los canales 13 y 14. En las mesas de mezclas M-164FX y M-164UF, si el interruptor INT. EFFECT RTN no está pulsado, la señal de retorno de efectos internos es enviada a los canales CUIDADO En las mesas de mezclas M-164FX y M-164UF, cuando conecte una fuente de sonido externa a las tomas standard de los canales 13-14, pulse el interruptor INT. EFFECT RTN para ajustar los canales como canales de retorno de los efectos internos. Si el interruptor INT. EFFECT RTN no está pulsado, la señal de la fuente de sonido externa conectada a las tomas standard de los canales interferirá con la señal de retorno de los efectos internos y ninguna de ellas entrará en la unidad correctamente. Las señales de los canales también pueden ser enviadas a AUX 1. ªª Canales Conecte una fuente stereo a la toma STEREO IN del panel superior. Esta toma mini stereo está pensada para conectar ipods y dispositivos similares. CUIDADO En las mesas de mezclas M-164FX y M-164UF, cuando tenga algo conectado a la toma STEREO IN, esta entrada externa tendrá prioridad incluso aunque el interruptor INT. EFFECT RTN esté pulsado, haciendo que los canales sean los canales de retorno de los efectos internos. Como consecuencia de ello, la señal de efectos no será devuelta a estos canales. Por ello, cuando utilice esta toma, ajuste el retorno de efectos internos a los canales En los modelos M-164FX y M-164UF, las señales de los canales también pueden ser enviadas a AUX 1. Ajuste de los canales de retorno de los efectos internos (M-164FX y M-164UF) Cuando utilice los efectos internos de la mesa de mezclas M-164FX o M-164UF, podrá usar los canales ó como canales de retorno. Utilice el interruptor INT. EFFECT RTN para seleccionar los canales de retorno. Cuando utilice las tomas de entrada de los canales TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF

17 3 Preparativos del panel trasero, pulse el interruptor INT. EFFECT RTN para seleccionar los canales como canales de retorno. Cuando utilice la toma STEREO IN del canal del panel superior, elija los canales como canales de retorno colocando el interruptor INT. EFFECT RTN en la posición de no pulsado. Indicador Toma STEREO IN NOTA Cuando utilice los canales como canales de retorno, no use las tomas de entrada del canal del panel trasero, mientras que cuando utilice como canales de retorno los canales 15-16, no use la toma STEREO IN del panel superior. Encendido y activación del modo standby para la mesa 2 Encienda la fuente de sonido de entrada conectada. 3 Finalmente, encienda el sistema de amplificación conectado. Activación del modo standby para la mesa Para colocar la mesa de mezclas en standby, invierta el proceso anterior. Si comete algún error durante el proceso, se producirán ruidos que podrán dañar el equipo. Antes de encender 1 Haga los siguientes ajustes en la mesa de mezclas: Ajuste a su posición central los mandos EQ, PAN y BAL. Gire todos los demás mandos completamente a la izquierda (mínimo). Baje totalmente los faders (mínimo). Ajuste todos los interruptores a OFF (no pulsados). 2 Minimice los niveles de salida de las fuentes de sonido y los niveles de entrada de los equipos de amplificación conectados a la mesa de mezclas. Encendido 1 Encienda la mesa utilizando el interruptor ON/ STANDBY del panel trasero de la mesa. Se encenderá el indicador panel de medidores. en la parte derecha del TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF 17

18 4 Uso de la mesa de mezclas Ajuste de niveles Después de encender la unidad, ajuste el nivel de cada señal de entrada. En las explicaciones siguientes asumimos que está utilizando como salidas principales las salidas STEREO OUTPUTS. 1 Conecte los auriculares o el sistema de amplificación a través del que vaya a dar salida al sonido. Si va monitorizar el sonido a través de auriculares, suba lentamente el volumen con el mando PHONES LEVEL. Si va a realizar la monitorización a través de un sistema de amplificación, aumente suavemente el nivel de entrada del amplificador. 3 Suba el fader ST (stereo) hasta la posición 0. 4 Para las entradas de los canales 1 6, ajuste el mando TRIM para el canal de modo que el indicador 0 del medidor de nivel del canal se encienda cuando esté siendo introducida una señal a un nivel más alto que el esperado normalmente. Para las entradas de los canales 7 16, ajuste el nivel de la fuente de sonido de modo que el indicador 0 del medidor de nivel del canal se encienda cuando esté siendo introducida una señal a un nivel más alto que el esperado normalmente. Medidor de nivel de canal de entrada 2 Pulse el interruptor ST de la sección MONITOR. Con este ajuste, el nivel de las señales emitidas a través de las tomas STEREO OUTPUTS es reflejado en los medidores MONITOR. 5 Suba el fader del canal. 18 TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF

19 4 Uso de la mesa de mezclas Uso de las funciones de canal de la mesa Filtro pasa-altos (HPF) Pulse el interruptor HPF para activar el filtro pasa-altos y cortar las frecuencias inferiores a 80 Hz en 12 db/ octava. Este filtro afecta a las entradas de tanto las tomas MIC como LINE, pero es especialmente eficaz cuando esté usando micro de cara a reducir los ruidos no deseados procedentes del viento y/o la respiración. CUIDADO Incluso si no hay indicación en los medidores o no está siendo emitida ninguna señal a pesar de que sí esté dando entrada a una señal, no aumente los faders sin mirar. El uso de otros interruptores o funciones puede hacer que sea emitida una señal potente de forma brusca, lo que puede dañar los altavoces u otros aparatos. Además, un sonido potente también puede dañar sus oídos. AVISO El mejor ajuste de cara a la calidad audio es cuando se ilumina el piloto 0 del medidor de entrada y el fader de canal o el fader ST están ajustados más o menos sobre el 0 (allí donde la escala del fader del mezclador está resaltada). Si ajusta el fader a un valor extremadamente bajo, le recomendamos que baje también el volumen del amplificador y que solo después suba el fader. Por el contrario, si el fader está demasiado alto, le recomendamos que suba el volumen del amplificador y que baje el fader. EQ Los canales 1 6 disponen de ecualización (EQ) de 3 bandas (EQ) con bandas HI, MID y LOW y un rango de realce/corte de ±15 db. La banda HI es un EQ de tipo estantería. Use EQ HI para realzar o cortar las frecuencias superiores a 12 khz. La banda MID es un EQ de tipo picos con 2.5 khz como frecuencia central. Use el mando EQ MID para realzar o cortar las frecuencias medias. La banda LO es un EQ de tipo estantería. Use el mando EQ LO para realzar o cortar las frecuencias inferiores a 100 Hz. TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF 19

20 4 Uso de la mesa de mezclas Los canales 7-8 y 9-10 disponen de un EQ de 2 bandas con bandas HI y LOW y un rango de realce/corte de ±15 db. Use el mando EQ HI para realzar o cortar las frecuencias superiores a 12 khz y el mando EQ LOW para realzar o cortar las frecuencias que estén por debajo de 100 Hz. CH Interruptor PRE Interruptor TO AUX 1 Mando AUX 1 Mando AUX MASTER 1 SECCION MONITOR Conector AUX SEND 1 Conector PHONES CH (M-164) 13-14, (M-164FX) 11-12, 13-14, (M-164UF) También puede decidir si la señal enviada al bus AUX 1 es pre- o post-fader. Cuando el interruptor PRE esté pulsado, la señal será enviada al bus AUX 1 después del ajuste EQ pero antes del ajuste del fader, por lo que su posición no tendrá ningún efecto sobre la señal. Cuando este interruptor no esté pulsado, la señal será enviada al bus AUX 1 tras el ajuste del fader. Por lo general, si quiere usar AUX 1 para monitorización de pruebas o escenario, pulse el interruptor PRE para crear una mezcla totalmente independiente de la mezcla principal. Para usar AUX 1 como un envío de efectos, desactive el interruptor PRE. Envíos AUX (auxiliares) Esta mesa tiene 2 buses AUX (AUX 1, AUX 2). AUX 1 Puede enviar la señal de los canales 1 6, 7-8 y 9-10 al bus AUX 1 ajustando el nivel de sus mandos AUX 1. Use el mando AUX MASTER 1 para fijar el nivel final de la señal del bus AUX 1 emitida a través de la salida AUX SEND 1 del panel trasero. También puede monitorizar la señal AUX 1 a través de unos auriculares conectados a la mesa. Además, existe un interruptor TO AUX 1 en los canales de todos los modelos de mesas M-164, así como en los canales de las M-164FX y M-164UF y en los canales de la M-164UF. Pulse este interruptor para enviar la señal post-fader al bus AUX 1. Por ejemplo, de entrada a un retorno de efecto a un par de estos canales y use este interruptor para decidir si quiere enviar o no esta señal a un sistema de monitores en el bus AUX 1. AUX 2 Las señales de los canales 1 6, 7-8 y 9-10 pueden ser enviadas al bus AUX 2 ajustando sus mandos AUX 2. La señal enviada a este bus AUX 2 siempre es post-fader, por lo que el bus AUX 2 suele ser usado para un envío de efectos. Utilice el mando AUX MASTER 2 para ajustar el nivel final de la señal del bus AUX 2 que es emitida desde la salida AUX SEND 2 del panel trasero. En las mesas M-164FX y M-164UF, la señal AUX 2 es enviada también a los efectos internos. (Vea Uso de los efectos internos (M-164FX y M-164UF) en pág. 23). 20 TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF

21 4 Uso de la mesa de mezclas Pan y balance Monitorización con auriculares Puede monitorizar la salida del bus stereo, SUB o el envío AUX 1 de la mesa. En los canales 1 6, utilice el mando PAN para ajustar la posición stereo izquierda-derecha de la señal de canal enviada a los buses stereo y SUB. Para los canales stereo 7-8 y 9-10, use el mando BAL para fijar el balance izquierda-derecha de las señales de canal stereo enviada a los buses stereo y SUB. Los canales 11-12, y no disponen de ningún control de balance izquierda-derecha. Asignaciones de bus 1 Conecte unos auriculares stereo a la salida PHONES del panel superior de la mesa de mezclas. 2 Suba ligeramente el mando de nivel PHONES. 3 Use los dos interruptores de la sección MONITOR para ajustar si quiere monitorizar el bus stereo, SUB o el envío AUX 1. Pulse el interruptor superior para monitorizar la señal del bus stereo. (El estado del interruptor inferior no tiene efecto). Sin pulsar el interruptor superior, pulse el inferior si quiere monitorizar el bus SUB. No pulse ninguno de los dos interruptores si quiere monitorizar el bus de envío AUX 1. Por medio de los interruptores ST y SUB, la salida de los canales 1 16 puede ser enviada a los buses stereo y SUB. Desactive tanto el interruptor ST como SUB para cortar (anular) de forma directa la salida de un canal. Uso de AUX 1 para una mezcla de monitorización Si usa el bus AUX 1 para dar salida a una mezcla de señal pre-fader, podrá usar esto para configuraciones de monitorización de escucha y de escenario, tal como explicamos en "envíos AUX" en "Uso de las funciones de canal de la mesa. Puede enviar señales pre-fader al bus AUX 1 para los canales 1 6, 7-8 y NOTA Puede usar los interruptores TO AUX 1 de los canales de todos los modelos M-164, así como de los canales de la M-164FX y M-164UF y los canales en la M-164UF para enviar señales post-fader al bus AUX 1. Desde estos canales no puede enviar señales prefader. Para la monitorización de AUX 1, conecte previamente un sistema de amplificación o altavoces a la salida AUX SEND 1 o unos auriculares a la mesa. (Vea Monitorización con auriculares arriba). TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF 21

22 4 Uso de la mesa de mezclas Mesa mezclas M-164 Series Salida AUX SEND 1 Salida PHONES AMP Etapa monitor 3 Use el mando AUX MASTER 1 para ajustar el nivel global enviado al bus de envío AUX 1. 1 Pulse el interruptor PRE que está debajo del mando AUX 1 de cada canal que quiera monitorizar. 2 Use el mando AUX 1 de cada uno de esos canales para ajustar el nivel de señal enviada a los monitores. Uso de funciones de subgrupo Usando el bus SUB como un subgrupo, puede hacer que el ajuste del balance de mezcla stereo sea más eficaz. Por ejemplo, en una aplicación en directo en la que haya conectado los micros de la batería a los canales 1 3 y la guitarra, bajo y voces vayan a los canales 4 6, desactive los interruptores de asignación ST y pulse los interruptores SUB de los canales 1 3. Por contra, pulse los interruptores ST y deje en OFF los interruptores SUB de los canales 4 6. Finalmente, pulse el interruptor TO ST que está encima del fader SUB. Fader de canal Fader SUB Interruptor TO ST CH 1 bus SUB Batería CH 2 Guitarra CH 3 CH 4 bus STEREO Fader ST Salida STEREO OUTPUTS Bajo CH 5 Voz CH 6 Con este ajuste, las señales de la guitarra, bajo y voces serán enviadas directamente al bus stereo, pero las de la batería pasarán a través del bus SUB antes de ser enviadas al bus stereo. Con ello, tras ajustar el balance de los tres micros de la batería, podrá usar el fader SUB para ajustar el nivel global de la batería cuando esté ajustando su balance con el resto de fuentes sonoras. 22 TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF

23 4 Uso de la mesa de mezclas Uso de los efectos internos (M-164FX y M-164UF) Las mesas M-164FX y M-164UF le ofrecen efectos internos que le permiten el uso de los mismos sin tener que conectar una unidad de efectos externa. Puede aplicar estos efectos internos enviando señales desde los canales 1 6, 7-8 y 9-10 al bus AUX 2. La señal de retorno puede ser enviada a los canales o CH Mando AUX 2 Mando AUX MASTER 2 Efectos internos Señal de retorno CH ó CH Use el mando AUX 2 de cada canal para ajustar el nivel de la señal de canal enviada a los efectos. 2 Use el mando AUX MASTER 2 para ajustar el nivel global de la señal enviada a los efectos. Nº Nombre efecto Descripción 1 Hall 1 Brillante reverb de salón perfecta para batería, guitarra y voces 2 Hall 2 Cálida reverb de salón adecuada para guitarras acústicas, pianos y voces 3 Room 1 Simulación de una sala con paredes y suelos de madera, ideal para instrumentos acústicos 4 Room 2 Ambientación adecuada para mezclas acústicas y sonidos de sintetizador 5 Room 3 Sonido de sala cálida, perfecta para guitarras e instrumentos rítmicos 6 Plate 1 Clásica reverb de láminas, ideal para voces e instrumentos solistas 7 Plate 2 Brillante reverb de láminas muy útil para voces y batería 8 Plate 3 Reverb de láminas tradicional y corta; úsela con guitarras y cajas 9 Chorus Chorus stereo adecuado para guitarras y pianos 10 Flange Flanger stereo que crea un sonido parecido al de un reactor 11 Delay 1 Retardo slapback de 125 ms muy útil para voces y guitarra 12 Delay 2 Retardo de 190 ms adecuado para arpegios percusivos 13 Chorus/Room 1 Chorus/reverb ideal para guitarras, sintetizadores y pianos 14 Chorus/Room 2 Efecto autowah de guitarra con reverb perfecta para instrumentos solistas 15 Chorus/Room 3 Chorus/reverb de estilo tradicional, perfecto para guitarras, sintetizadores y pianos 16 Rotary Speaker Simulación de un altavoz giratorio, ideal para órganos y guitarras 3 Use el mando giratorio EFFECT para elegir el tipo de efecto. En el listado siguiente puede ver los tipos de efectos con una explicación de los mismos. TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF 23

24 4 Uso de la mesa de mezclas 4 Elija el canal de entrada para la señal de retorno. Pulse el interruptor INT. EFFECT RTN para enviar la señal de retorno a los canales Deje el interruptor sin pulsar para enviar la señal de retorno a los canales NOTA Cuando envíe señales a un efecto externo a través de AUX 1, deje sin pulsar el interruptor PRE para que la señal sea enviada post fader. Cuando las señales del efecto externo sean recibidas a través de los canales 13-14, no ajuste el retorno del efecto interno a dichos canales (ajustando el interruptor INT. EFFECT RTN a CH 13-14). AVISO Si usa el bus AUX 2 para enviar señales a un efecto externo, podrá seguir usando el bus AUX 1 para monitorizar la señal. Con las mesas M-164FX y M-164UF, al enviar la señal AUX 1 a un efecto externo y AUX 2 al interno, podrá usar dos tipos de efectos distintos. Primero, conecte la entrada del efecto externo a la salida AUX SEND 2 y la salida del efecto externo a las entradas I/ D de los canales de la mesa. Mando AUX 2 Mando AUX MASTER 2 Salida AUX SEND 2 CUIDADO No conecte NADA a la entrada STEREO IN cuando esté usando los canales para la señal de retorno. Si conectase algo, cortaría (anularía) la señal de retorno. CH Salida L/R CH Efecto externo terminal entrada terminal salida AVISO Cuando conecte un ipod u otro dispositivo a la entrada STEREO IN en los canales 15-16, ajuste el interruptor INT. EFFECT RTN a los canales para enviar la señal de retorno a esos canales. 5 Pulse el interruptor ST para el canal de entrada que recibe la señal de retorno y use su fader para ajustar el nivel de retorno. NOTA Cuando esté usando AUX 1 para monitorización de escucha o de escenario, si quiere monitorizar el sonido con un efecto, pulse el interruptor TO AUX 1 para el canal de entrada que reciba la señal de retorno. 1 Use el mando AUX 2 de cada canal para ajustar el nivel de señal de canal enviada al efecto. 2 Use el mando AUX MASTER 2 para ajustar el nivel global de la señal enviada al efecto. 3 Ajuste el efecto de la forma que quiera. 4 Pulse el interruptor ST de los canales y use su fader para ajustar el nivel de retorno. Uso de efectos externos También puede usar en esta mesa efectos externos. Puede aplicar un dispositivo de efectos externo a los canales 1 6, 7-8 y 9-10 enviando sus señales a dicho dispositivo a través del bus AUX 1 o AUX 2. La señal de retorno puede ser introducida después a otros canales, si quiere. En la explicación siguiente, las señales son enviadas a través del bus AUX 2 a una unidad de efectos externa y las señales de retorno son recibidas en los canales AVISO Cuando use el bus AUX 1 para monitorizar la señal, pulse el interruptor TO AUX 1 de los canales para monitorizar también la señal de retorno de efectos. 24 TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF

25 4 Uso de la mesa de mezclas Uso de un giradiscos Puede conectar directamente un giradiscos analógico a los canales 9-10 de la mesa. Haga las siguientes conexiones y ajustes para usar un giradiscos analógico con esta mesa. Conecte la salida audio del giradiscos a las entradas de canal 9-10 del panel trasero de la mesa. Conecte el cable de toma de tierra del giradiscos a la toma SIGNAL GND del panel trasero de la mesa. Ajustes finales para la mezcla de salida principal El bus stereo dispone de un EQ de 2 bandas, con bandas de tipo estantería HI y LOW que puede usar para ajustar el sonido global de la mezcla. Giradiscos Pulse el interruptor PHONO ON del panel superior. Los mandos EQ HI y EQ LOW pueden realzar y cortar las frecuencias agudas y graves en un rango de ±15 db. Use el mando EQ HI para realzar o cortar las frecuencias superiores a 12 khz y el mando EQ LOW para realzar o cortar la banda de frecuencias por debajo de 100 Hz. NOTA Las señales de salida de los giradiscos analógicos son distintas a las señales de salida de línea ordinarias. Si no realiza correctamente las conexiones y ajustes descritos arriba, el sonido no será el correcto. TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF 25

26 5 Uso con un ordenador (M-164UF) Cuando esté conectado a un ordenador vía USB, la mesa M-164UF podrá actuar como un interface USB 2.0. Usando el programa Cubase LE5 incluido u otro software audio, podrá crear fácilmente música en su ordenador. Además, podrá dar entrada a la mesa M-164UF a un sonido que haya creado o editado en el ordenador y mezclarlo con una interpretación en directo (por ejemplo). Funciones La mesa M-164UF puede enviar de forma simultánea señales independientes de los canales de entrada 1 10 y de los buses AUX 1/2, STEREO y SUB al ordenador. Dado que las señales de canal de entrada enviadas al ordenador son post-fader, los ajustes HPF, EQ y fader de la mesa M-164UF les afectarán. Los ajustes de nivel de salida de los buses AUX 1/2, STEREO y SUB (ajuste de mandos AUX MASTER 1 y 2, ST y fader SUB) también afectarán a las señales. La salida stereo del ordenador también puede ser enviada a la mesa M-164UF vía USB. Las señales stereo enviadas desde el ordenador son introducidas en los canales de la M-164UF, por lo que es posible mezclarlas y darles salida junto con otras señales de entrada recibidas en la mesa. Requisitos del sistema Consulte en la página web de TASCAM la información más actualizada acerca de los sistemas operativos compatibles. Windows Sistemas operativos admitidos: Windows XP SP3 a 32 bits (salvo Media Center Edition) Windows XP SP2 a 64 bits Windows Vista SP3 a 32 bits Windows Vista a 64 bits o posterior Sistema recomendado: Ordenador compatible Windows con puerto USB 2.0 CPU/reloj: Pentium GHz o superior AMD Athlon 1.4 GHz o superior (o procesador equivalente) Memoria: 512 MB o más para Windows XP y Windows Vista a 32 bits 1 GB o más para Windows XP y Windows Vista a 64 bits NOTA USB1.1 no es admitido. El funcionamiento de la M-164UF ha sido verificado usando ordenadores standard que cumplan con los requisitos de sistema anteriores, si bien no podemos garantizarle que funcione con TODOS los ordenadores aunque cumplan los requisitos indicados. Incluso con las mismas condiciones, las posibilidades de procesado varían debido a especificaciones de diseño únicas de cada ordenador y de su entorno operativo. Mac OS X Sistemas operativos admitidos: Mac OS X Mac OS X o posterior Sistema recomendado: Ordenador Apple Macintosh equipado con un puerto USB de forma standard CPU/reloj: Power PC G4 1 GHz o superior, o procesador Intel Memoria: 512 MB o más Instalación del driver Antes de que pueda usar la M-164UF deberá instalar el driver adecuado en su ordenador. Como describimos después, este es un proceso muy simple para el que se usa el CD-ROM que se incluye con su M-164UF. El driver es actualizado cada cierto tiempo. Si quiere descargarse la última versión disponible, acceda a la página web de TASCAM < A la hora de instalar los drivers, empiece con la mesa M-164UF desconectada. CUIDADO Tenga cuidado al manipular el CD-ROM incluido. Si el disco se raya o se ensucia, es posible que su ordenador no pueda leerlo y que por tanto le sea imposible instalar el software. Si el disco queda inservible, deberá solicitarnos una copia, previo pago de un pequeño coste. No intente reproducir el CD-ROM incluido en un reproductor convencional de CD. El ruido que se produciría podría dañar sus altavoces y oídos. 26 TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF

27 5 Uso con un ordenador (M-164UF) Instalación del driver para Windows NOTA Durante la instalación del driver puede que aparezca el mensaje this software... has not passed Windows Logo testing. Si aparece esto, haga clic en Continue para seguir con la instalación A la hora de instalar el driver, debe desconectar y reconectar el cable USB durante los pasos 7, 8 y 9. Durante ese tiempo deberá realizar los procesos indicados en la pantalla dentro de un periodo de un minuto. El no realizar esos pasos en dicho tiempo puede hacer que el proceso de instalación no se realice. 1 Asegúrese que la unidad (M-164UF) no esté conectada a su ordenador con el cable USB. 2 Introduzca el CD-ROM de instalación del driver en la lector de CD-ROM de su ordenador. 3 Haga clic en el botón Install M-164 Driver cuando aparezca la pantalla siguiente. Si esta pantalla no aparece, localice y abra el fichero M-164UF_Install.exe del CD-ROM. 55 Cuando aparezca la pantalla siguiente, haga clic en el botón Install the driver. 6 Lea el Acuerdo de licencia y elija I accept the agreement si está de acuerdo con sus términos. Haga clic en el botón Install para hacer que comience el proceso de instalación. 7 Cuando aparezca la pantalla siguiente, use el cable USB incluido para conectar la mesa (M-164UF) y su ordenador. 4 Cuando aparezca la pantalla de selección de idioma tras un pequeño periodo, utilice las flechas arriba y abajo para elegir el idioma que quiera y después haga clic en el botón OK. 8 Cuando aparezca la pantalla siguiente, desconecte temporalmente el cable USB de la mesa (M-164UF) o del ordenador. TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF 27

28 5 Uso con un ordenador (M-164UF) 9 Una vez que aparezca la pantalla siguiente, vuelva a conectar la mesa (M-164UF) y el ordenador con el cable USB. Instalación de driver Mac OS X 1 Asegúrese de que el M-164UF y su ordenador no estén conectados. 2 Haga doble clic en el fichero TASCAM M-164UF_ Driver.dmg del CD-ROM incluido para que se ejecute el software instalador. 3 Haga doble clic en el fichero TASCAM M-164UF_1.00.mpkg del escritorio para que se ejecute el software instalador. 4 Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla para realizar la instalación. 5 Una vez que el ordenador se reinicie, conecte la mesa de mezclas. Desinstalación del driver ªª Windows Existen dos formas de desinstalar el driver, tal como le mostramos a continuación. Usando el CD-ROM de instalación: 11 Siga los pasos 1 a 4 de Instalación del driver en Windows (Vea pág. 13). 22 Al llegar al paso 5 del proceso, haga clic en Remove the driver. 10 Una vez que aparezca la pantalla siguiente, la instalación habrá terminado. Haga clic en el botón Reboot now para reiniciar su ordenador. 33 Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla para realizar el proceso. Usando la opción "Añadir o quitar programas" de Windows 11 Abra el Panel de control del menú Inicio. 11 Una vez que el ordenador se haya reiniciado, haga clic en TASCAM M-164UF (Inicio > Panel de control) o en M-164 Control Panel (Inicio > Todos los programas > TASCAM) para ejecutar el Panel de control del M-164UF. Si aparece información acerca de la versión de driver, dispositivo u otros detalles, la instalación habrá sido correcta. 22 Haga doble clic en Añadir o quitar programas. 33 Elija en la lista M164UF driver y haga clic en Cambiar o quitar programas. 44 Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla para realizar el proceso. 28 TASCAM M-164/M-164FX/M-164UF

MANUAL DEL USUARIO MEZCLADORA DE AUDIO MX-702USB

MANUAL DEL USUARIO MEZCLADORA DE AUDIO MX-702USB MANUAL DEL USUARIO MEZCLADORA DE AUDIO MX-702USB Pasiva de 7 canales Procesador de efectos 1 micrófono alámbrico PRO-600 Maletín de aluminio Phantom + 48V IMPORTADOR: PARTES ELECTRÓNICAS, S.A. DE.CV. SAN

Más detalles

MANUAL INSTRUCTIVO DE LA MEZCLADORA DE AUDIO CON REPRODUCTOR (USB/SD CARD) MODELO MIX-4AMP3

MANUAL INSTRUCTIVO DE LA MEZCLADORA DE AUDIO CON REPRODUCTOR (USB/SD CARD) MODELO MIX-4AMP3 MANUAL INSTRUCTIVO DE LA MEZCLADORA DE AUDIO CON REPRODUCTOR (USB/SD CARD) MODELO MIX-4AMP3!"#$%&'($%) #'%&*+)*,*-&%./!-'+0)+1'1)(*)-121) +'/)'/(%3+)'&$&$)456) +'/)*+&*7'/0)/'8-',#'/) *($1)(*)"39!-$0):;:

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA DE AUDIO MIX-16MP3 / MIX-20MP3

MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA DE AUDIO MIX-16MP3 / MIX-20MP3 MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA DE AUDIO MIX-16MP3 / MIX-20MP3 "#$%&'($% #'%&*+)*,*-&%./-'+0)+1'1)(*)-121) +'/)'/(%3+)'&$&$)456) +'/)*+&*7'/0)/'8-',#'/) *($1)(*)"39-$0):;:

Más detalles

MANUAL INSTRUCTIVO DE LA MEZCLADORA DE AUDIO MODELO ST-402MP3

MANUAL INSTRUCTIVO DE LA MEZCLADORA DE AUDIO MODELO ST-402MP3 MANUAL INSTRUCTIVO DE LA MEZCLADORA DE AUDIO MODELO ST-402MP3 "#$%&'($%) #'%&*+)*,*-&%./-'+0)+1'1)(*)-121) +'/)'/(%3+)'&$&$)456) +'/)*+&*7'/0)/'8-',#'/) *($1)(*)"39-$0):;:) +'/)'/(%3+)'&$&$)456

Más detalles

U-3000MM. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.

U-3000MM. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF.  Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual. Micrófonos Inalámbricos UHF U3000MM POWER Manual del Usuario Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual. Tabla de contenido Instrucciones de seguridad 2 Indicaciones de

Más detalles

TOA CX-124 PANEL FRONTAL SECCIÓN DE ENTRADAS DE CANAL

TOA CX-124 PANEL FRONTAL SECCIÓN DE ENTRADAS DE CANAL LA es una mesa de mezclas de 12 canales de entrada, 4 salidas de grupos, 1 salida estéreo (L-R) y una salida SUM. Ha sido diseñada para aplicaciones de refuerzo de sonido en instalaciones tales como salas

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones 2016 ZOOM CORPORATION Queda prohibida la copia o reproducción de este documento, tanto completa como parcial, sin el correspondiente permiso. Precauciones de seguridad y uso Precauciones

Más detalles

WR-12 中文 E. Version 1

WR-12 中文 E. Version 1 WR-12 中文 E Version 1 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Observe todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato

Más detalles

Laney RB6 Manual de Usuario. Manual de Usuario

Laney RB6 Manual de Usuario. Manual de Usuario Manual de Usuario 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ATENCIÓN: Al usar productos eléctricos, deben observarse unas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lea

Más detalles

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO Índice 01. Precauciones de seguridad 02. Instrucciones de seguridad importantes 03. Descripción del panel de control de subwoofer 04. Enchufe de corriente 05. Instalación

Más detalles

Guía de referencia 2015 ZOOM CORPORATION

Guía de referencia 2015 ZOOM CORPORATION Guía de referencia 2015 ZOOM CORPORATION Queda prohibida la copia o reproducción de este documento, tanto completa como parcial, sin el correspondiente permiso. Introducción El es una aplicación de mezcla

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD WR-11 E Version 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No

Más detalles

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES NVR-917HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES EQUIPAMIENTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS INSTRUCCIONES - Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner la mesa de quirófano.

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones 2015 ZOOM CORPORATION Queda prohibida la copia o reproducción de este documento, tanto completa como parcial, sin el correspondiente permiso. Índice Introducción Introducción 2

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones 2013 ZOOM CORPORATION Queda prohibida la copia o reproducción de este documento, tanto completa como parcial, sin el correspondiente permiso. Índice Introducción Introducción 2

Más detalles

Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite

Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome Alguna pregunta? Contacte con Philips SPA4355/12 Manual

Más detalles

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Por favor lea detenidamente este manual antes de utilizar el equipo. Guarde el mismo para futuras consultas. Estimado cliente: Gracias por comprar

Más detalles

WR-12 中文 E. Revision 2

WR-12 中文 E. Revision 2 WR-12 中文 E Revision 2 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. 3. Conserve estas instrucciones. Observe todas las advertencias. E 4. 5. 6. 7. 8. 9. Siga todas las instrucciones.

Más detalles

Amplificador MP3, FM AMP 50

Amplificador MP3, FM AMP 50 AMP 50 Amplificador MP3, FM Amplificador HI-FI estéreo con reproductor MP3 y radio FM Potencia a 4?: 25 + 25 W Potencia a 8?: 20 + 20 W Entradas: CD (RCA), DVD (RCA) y MP3/FM 2 entradas de micro (Jack

Más detalles

ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT

ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT Gracias por elegir este producto. Este aparato ha sido creado por nuestro equipo profesional de acuerdo con la normativa Europea. Para un mejor

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA DE AUDIO

MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA DE AUDIO MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA DE AUDIO!"#$%&'($%) #'%&*+)*,*-&%./!-'+0)+1'1)(*)-121) +'/)'/(%3+)'&$&$)456 +'/)*+&*7'/0)/'8-',#'/) *($1)(*)"39!-$0):;:

Más detalles

professional mixer MC 100

professional mixer MC 100 professional mixer MC 100 Indicaciones importantes Seguridad Lea y conserve estas instrucciones. Ponga atención a todas las advertencias. Utilice el aparato únicamente para los fines descritos en este

Más detalles

WR-1 中文 E. Version 1

WR-1 中文 E. Version 1 WR-1 中文 E Version 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. E 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.

Más detalles

Modulador RF de 4 Vías 15-1215 MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo.

Modulador RF de 4 Vías 15-1215 MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo. Modulador RF de 4 Vías 15-1215 MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo. Gracias por comprar en RadioShack. Su Modulador RF de 4 Vías de RadioShack está diseñado para convertir

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MPU-6412 Etapa de Potencia 4 Canales Polígono Malpica Calle F Oeste Grupo Gregorio Quejido, 87-88 - 50016 Zaragoza (SPAIN) Tel.: 34 976 465 550 Fax: 34 976 465 559 - comercial@eissound.com

Más detalles

CG-10X combo de guitarra. manual de instrucciones

CG-10X combo de guitarra. manual de instrucciones CG-10X combo de guitarra manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MPU-6224 Etapa de Potencia 2 Canales Polígono Malpica Calle F Oeste Grupo Gregorio Quejido, 87-88 - 50016 Zaragoza (SPAIN) Tel.: 34 976 465 550 Fax: 34 976 465 559 - comercial@eissound.com

Más detalles

Sistema Combo Mix POR FAVOR LEA Y USE EL MANUAL CORRECTAMENTE MIX-7100

Sistema Combo Mix POR FAVOR LEA Y USE EL MANUAL CORRECTAMENTE MIX-7100 Sistema Combo Mix POR FAVOR LEA Y USE EL MANUAL CORRECTAMENTE MIX-7100 MANUAL DEL USUARIO 1.- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no remueva

Más detalles

www.gbrsoundlight.com FELICITACIONES POR SU COMPRA DEL MIXER ME-425FX Este mixer de alta tecnología cuenta con una GARANTIA DE DOS AÑOS, salvo el CROSSFADER y los POTENCIOMETROS. SUGERIMOS LEER CUIDADOSAMENTE

Más detalles

RELAY G10 MANUAL DEL PILOTO. El Manual del Piloto también está disponible en

RELAY G10 MANUAL DEL PILOTO. El Manual del Piloto también está disponible en RELAY G10 MANUAL DEL PILOTO El Manual del Piloto también está disponible en www.line6.com/manuals 2015 Line 6, Inc. Instrucciones de seguridad importantes PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO ABRIR

Más detalles

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat. 40-5020 Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Tabla de Contenido Introducción... 2 Características...2 Cuidado

Más detalles

PolyTune Mini MANUAL DE INSTRUCCIONES

PolyTune Mini MANUAL DE INSTRUCCIONES PolyTune Mini MANUAL DE INSTRUCCIONES Instrucciones importantes de seguridad 1 Lea estas instrucciones. 2 Conserve estas instrucciones. 3 Preste atención a todos los avisos. 4 Siga lo indicado en estas

Más detalles

LV2. Bruksanvisning Owners manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manual del propietario. Gebruikershandleiding

LV2. Bruksanvisning Owners manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manual del propietario. Gebruikershandleiding LV2 Bruksanvisning Owners manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manual del propietario Käyttöopas Gebruikershandleiding ESPANOL CARACTERÍSTICAS - Receptor inalámbrico incorporado en cada altavoz

Más detalles

QX-60. Public Address Amplifier USER'S MANUAL. Amplificador de Megafonía MANUAL DEL USUARIO

QX-60. Public Address Amplifier USER'S MANUAL. Amplificador de Megafonía MANUAL DEL USUARIO QX-60 Public Address Amplifier USER'S MANUAL Amplificador de Megafonía MANUAL DEL USUARIO Rev.0 Índice 1 Instrucciones de Seguridad...1 2 Características Funcionales...2 3 Panel Frontal...3 4 Panel Trasero...4

Más detalles

Declaración FCC. Precauciones de seguridad. Manual de usuario 02

Declaración FCC. Precauciones de seguridad. Manual de usuario 02 Manual de usuario Declaración FCC Este dispositivo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados

Más detalles

Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite

Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome Alguna pregunta? Contacte con Philips SPA1330 Manual del

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA DE AUDIO CON REPRODUCTOR (USB/SD CARD)

MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA DE AUDIO CON REPRODUCTOR (USB/SD CARD) MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA DE AUDIO CON REPRODUCTOR (USB/SD CARD)!"#$%&'($%) #'%&*+)*,*-&%./!-'+0)+1'1)(*)-121) +'/)'/(%3+)'&$&$)456) +'/)*+&*7'/0)/'8-',#'/) *($1)(*)"39!-$0):;:)

Más detalles

RELAY G30 Manual del Piloto

RELAY G30 Manual del Piloto RELAY G30 Manual del Piloto 40-00-2007 Advanced Users Guide available @ www.line6.com/manuals Rev H Instrucciones de seguridad importantes PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ATENCIÓN: PARA

Más detalles

Guía de referencia 2014 ZOOM CORPORATION

Guía de referencia 2014 ZOOM CORPORATION Guía de referencia 2014 ZOOM CORPORATION Queda prohibida la copia o reproducción de este documento, tanto completa como parcial, sin el correspondiente permiso. Introducción El es una aplicación de mezcla

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-1303 Amplificador Mezclador Polígono Malpica Calle F Oeste Grupo Gregorio Quejido, 87-88 - 50016 Zaragoza (SPAIN) Tel.: 34 976 465 550 Fax: 34 976 465 559 - comercial@eissound.com

Más detalles

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE ESCORT 3000 DE PEAVEY MANUAL DE OPERACIONES

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE ESCORT 3000 DE PEAVEY MANUAL DE OPERACIONES MANUAL DE OPERACIONES Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de (voltaje) peligroso sin aislamiento dentro de la caja del producto y que puede tener Una magnitud suficiente

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones 2016 ZOOM CORPORATION Queda prohibida la copia o reproducción de este documento, tanto completa como parcial, sin el correspondiente permiso. Índice Introducción 2 Precauciones

Más detalles

INFRAESTRUCTURA DISPUESTA

INFRAESTRUCTURA DISPUESTA INFRAESTRUCTURA DISPUESTA Descripción del sistema Elementos instalados en cada aula Proyector de vídeo con caja antivandálica situado en el techo del aula. Pantalla eléctrica desplegable. Rack de equipos,

Más detalles

www.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LA LINEA DE CONSOLAS Este mixer de alta tecnología cuenta con una GARANTIA DE DOS AÑOS, salvo el CROSSFADER y los POTENCIOMETROS.

Más detalles

Para países de la UE Declaración de conformidad Peligro Cuidado Handy Recorder

Para países de la UE Declaración de conformidad Peligro Cuidado Handy Recorder Handy Recorder H1 Manual de arranque rápido recauciones de uso y 1 unidad. 101-006 Japan www.zoom.co.jp pro ibida la copia o reprod n de este documento tanto completa como par reso. 1. interruptor de encendido

Más detalles

VoiceTone T1 MANUAL DE INSTRUCCIONES

VoiceTone T1 MANUAL DE INSTRUCCIONES VoiceTone T1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Precaución! Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no permita que este aparato quede expuesto a salpicaduras y asegúrese de no colocar sobre él

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Instrucciones importantes de seguridad 1 Lea estas instrucciones. 2 Conserve estas instrucciones. 3 Preste atención a todos los avisos. 4 Siga lo indicado en estas instrucciones.

Más detalles

Manual de operación. Amplificador Multifunción 40W (20w+20w)

Manual de operación. Amplificador Multifunción 40W (20w+20w) Manual de operación Amplificador Multifunción 40W (20w+20w) www.amplificatevergara.com.ar 1 INTRODUCCION: Sr. Cliente: Gracias por confiar en nuestros productos. Los amplificadores VERGARA poseen una tecnología

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones 2015 ZOOM CORPORATION Queda prohibida la copia o reproducción de este documento, tanto completa como parcial, sin el correspondiente permiso. Índice Introducción Introducción 2

Más detalles

Sintetizador Monofónico. Manual de Usuario S 1

Sintetizador Monofónico. Manual de Usuario S 1 Precauciones Situación El uso de este producto en los siguientes lugares puede causar un mal funcionamiento. Luz solar directa Temperatura o humedad extremas Lugares con polvo o suciedad Vibraciones excesivas

Más detalles

Estación de acoplamiento ultraliviana HP 2400/2500 Guía del usuario

Estación de acoplamiento ultraliviana HP 2400/2500 Guía del usuario Estación de acoplamiento ultraliviana HP 2400/2500 Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los

Más detalles

Modelo: MT20 Favor de leer manual del usuario en su totalidad antes de usar su equipo

Modelo: MT20 Favor de leer manual del usuario en su totalidad antes de usar su equipo MANUAL DEL USUARIO Amplificador para Guitarra Eléctrica Marca: Orange Modelo: MT20 Favor de leer manual del usuario en su totalidad antes de usar su equipo Características Eléctricas Nominales de Consumo:

Más detalles

COMPACT 400 USB. Rev User Manual / Instrucciones de Usuario

COMPACT 400 USB. Rev User Manual / Instrucciones de Usuario Rev. 16.05.02 User Manual / Instrucciones de Usuario EN P1 EN Features - Portable P.A.system with 2 loudspeakers integrating 2x woofer de 6.5"and 25 mm.twt - Class-D amplifier, 2x100W - 2 MIC/LINE inputs

Más detalles

Register your product and get support at www.philips.com/welcome DS3120 ES Manual del usuario Contenido 1 Importante 3 2 El altavoz para base 4 Introducción 4 Contenido de la caja 4 Descripción de la unidad

Más detalles

1 Introducción. 2. Aviso

1 Introducción. 2. Aviso 1 Introducción. Gracias por la compra de la MDR-2 Swissonic grabadora portátil de audio digital. Esta máquina está equipada con un sistema de grabación digital de vanguardia, calidad de sonido excelente

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Precaución! Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no permita que este aparato quede expuesto a salpicaduras y asegúrese de no colocar sobre él ningún objeto

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones 2014 ZOOM CORPORATION Queda prohibida la copia o reproducción de este documento, tanto completa como parcial, sin el correspondiente permiso. Índice Introducción Introducción 2

Más detalles

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites Gracias por comprar los altavoces 5.1 Cinne 2000 de Energy Sistem, para un mejor funcionamiento del mismo, lea atentamente todas las instruciones de uso antes de su conexión. Índice: 1. Advertencias de

Más detalles

Manual del usuario AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705

Manual del usuario AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705 AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705 Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de su uso y consérvelo para futuras consultas. Manual del

Más detalles

www.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT //GBRSOUNDLIGHT @GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DEL DIVISOR ELECTRONICO CX-20!!! Este divisor electrónico de alta tecnología cuenta

Más detalles

VoiceTone R1 MANUAL DE INSTRUCCIONES

VoiceTone R1 MANUAL DE INSTRUCCIONES VoiceTone R1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Precaución! Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no permita que este aparato quede expuesto a salpicaduras y asegúrese de no colocar sobre él

Más detalles

Manual de uso TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

Manual de uso TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone Manual de uso TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Vacuum Tube Condenser Microphone 2 TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Manual de uso Instrucciones de seguridad Las terminales marcadas con este símbolo transportan

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono 3 Índice Introducción 4 Descripción del adaptador de teléfono 5 Conexión a la red eléctrica 6 Conexión a la línea telefónica 7 Preparación de SoundGate con el

Más detalles

Medidor de Electrostática

Medidor de Electrostática Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento

Más detalles

Radio Cassette Grabador NVR-415T

Radio Cassette Grabador NVR-415T Radio Cassette Grabador NVR-415T MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES DESCRIPCIÓN 1. Compartimento del cassette 2. Indicador de dial 3. Antena telescópica 4. Botones de control

Más detalles

Manual de Usuario Resumido

Manual de Usuario Resumido Manual de Usuario Resumido DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES ENTRADA MONO 1. SENS Ganancia de entrada 2. 48V Alimentación Phantom para las entradas XLR 3. RNGE Para cambiar a niveles de Línea en entrada XLR 4.

Más detalles

80W RMS Totales 30W RMS subwoofer 10W RMS x 5 (satélites)

80W RMS Totales 30W RMS subwoofer 10W RMS x 5 (satélites) Altavoces 5.1 Modelo AIRIS L168 80W RMS Totales 30W RMS subwoofer 10W RMS x 5 (satélites) Manual del Usuario PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los

Más detalles

LEX104C LEX104C USB Mezclador Amplificado 100W 4-Canales

LEX104C LEX104C USB Mezclador Amplificado 100W 4-Canales LEX104C LEX104C USB Mezclador Amplificado 100W 4-Canales LEX104C USB Español Manual del Usuario INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD utilice bloquee No quite la Terminal cilíndrica de polo a tierra. Una clavija

Más detalles

PRECAUCIÓN ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA PARA DJ PROFESIONAL DJ-2940C

PRECAUCIÓN ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA PARA DJ PROFESIONAL DJ-2940C ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES MEZCLADORA PARA DJ PROFESIONAL DJ-2940C INTRODUCCIÓN... 2! RECOMENDACIONES... 2! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 2! CARACTERÍSTICAS... 2! DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN... 3! ESTRUCTURA...

Más detalles

Manual de operación. Mini Amplificador de Guitarra 15.

Manual de operación. Mini Amplificador de Guitarra 15. Manual de operación Mini Amplificador de Guitarra W www.amplificatevergara.com.ar INTRODUCCION: Sr. Cliente: Gracias por confiar en nuestros productos. Los amplificadores VERGARA poseen una tecnología

Más detalles

Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite. AD295. Manual del usuario

Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite.   AD295. Manual del usuario Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome AD295 Manual del usuario Contenido 1 Importante 4 Seguridad 4 2 El altavoz base 5 Introducción

Más detalles

BIENVENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE UBICACIÓN DE LOS CONTROLES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CARGA DEL ALTAVOZ BLUETOOTH

BIENVENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE UBICACIÓN DE LOS CONTROLES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CARGA DEL ALTAVOZ BLUETOOTH BIENVENIDOS Gracias por comprar el nuevo Altavoz Bluetooth Anti-Golpes SY-X210WPBT. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, siga las instrucciones de este manual cuidadosamente.

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones 2016 ZOOM CORPORATION Queda prohibida la copia o reproducción de este documento, tanto completa como parcial, sin el correspondiente permiso. Introducción / Precauciones de seguridad

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc Manual de Usuario jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento son

Más detalles

Dockingstation Best.-Nr Instrucciones de uso y de montaje. 1 Indicaciones de seguridad. 2 Estructura del aparato.

Dockingstation Best.-Nr Instrucciones de uso y de montaje. 1 Indicaciones de seguridad. 2 Estructura del aparato. Dockingstation Best.-Nr. 2883.. Instrucciones de uso y de montaje 1 Indicaciones de seguridad La instalación y el montaje de los aparatos eléctricos sólo pueden llevarse a cabo por el personal eléctrico

Más detalles

MONITOR SPEAKER MS40DR

MONITOR SPEAKER MS40DR MONITOR SPEAKER MS40DR Manual de instrucciones ES PRECAUCIONES LEER DETENIDAMENTE ANTES DE EMPEZAR * Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. ADVERTENCIA Siga siempre las precauciones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-1606 Amplificador Mezclador Polígono Malpica Calle F Oeste Grupo Gregorio Quejido, 87-88 - 50016 Zaragoza (SPAIN) Tel.: 34 976 465 550 Fax: 34 976 465 559 - comercial@eissound.com

Más detalles

GA 15 combo de guitarra. manual de instrucciones

GA 15 combo de guitarra. manual de instrucciones GA 15 combo de guitarra manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de

Más detalles

Dell Latitude E7240/E7440

Dell Latitude E7240/E7440 Dell Latitude E7240/E7440 Información sobre características e instalación Acerca de los avisos AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o la muerte. Latitude E7240 Vista

Más detalles

DM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016

DM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016 DM 620 MANUAL DE USUARIO Este manual contiene información importante. Por favor leer antes de poner el dispositivo en funcionamiento INTRODUCCION Por su propia seguridad, por favor lea este manual de usuario

Más detalles

Stereo Amplifier ALSTANZZ

Stereo Amplifier ALSTANZZ NuForce Optoma NuForce STA200 STA200 Amplificador Stereo Amplifier de potencia Manual User s del Manual usuario ALSTANZZ DECLARACIONES DE LA FCC Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANCE

MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANCE MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANCE REGULACIÓN LEGAL DE LA UNIÓN EUROPEA Este amplificador ha sido diseñado y probado de acuerdo con las directrices EN55013 y EN55020; cumple los requisitos de seguridad de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466

MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466 MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

LPTCX401 CONSOLA DMX DE MODULACIÓN DE 4 CANALES

LPTCX401 CONSOLA DMX DE MODULACIÓN DE 4 CANALES CONSOLA DMX DE MODULACIÓN DE 4 CANAL 1. Introducción Gracias por haber comprado el! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de montarlo. Este aparato potente y versátil está provisto de 4

Más detalles

Manual de operación. Amplificador de Guitarra 20W.

Manual de operación. Amplificador de Guitarra 20W. Manual de operación Amplificador de Guitarra 20W www.amplificatevergara.com.ar 1 INTRODUCCION: Sr. Cliente: Gracias por confiar en nuestros productos. Los amplificadores VERGARA poseen una tecnología poco

Más detalles

AMPLIFICADOR PROFESIONAL

AMPLIFICADOR PROFESIONAL AMP-500 & AMP-700 AMPLIFICADOR PROFESIONAL 1 A INTRODUCCIÓN: - Le agradecemos que haya elegido el amplificador de la serie AMP, esperamos que el producto sea de su agrado - Este manual de instrucciones

Más detalles

3. Conecte un extremo del cable USB que acompaña al producto en el disco duro extraíble

3. Conecte un extremo del cable USB que acompaña al producto en el disco duro extraíble Guía rápida de funcionamiento 1. Encienda el PC. 2. Conecte el cable de red al enchufe y a la unidad. 3. Conecte un extremo del cable USB que acompaña al producto en el disco duro extraíble y el otro extremo

Más detalles

GENIUS CAR AUDIO. Felicitaciones. Gracias por comprar uno de nuestros productos de sonido GENIUS CAR AUDIO.

GENIUS CAR AUDIO. Felicitaciones. Gracias por comprar uno de nuestros productos de sonido GENIUS CAR AUDIO. Felicitaciones Gracias por comprar uno de nuestros productos de sonido GENIUS CAR AUDIO. Ahora usted posee un producto de alta calidad y de alta ingeniería. Tan pronto como empiece a utilizarlos, usted

Más detalles

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Bus Dinámico para regular el Voltaje CC Maximizando el rendimiento de arranque EPI-300-12 Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad EPI-600-12 EPI-1000-24 EPI-2000-24 300W 600W 1000W 2000W INFORMACIÓN

Más detalles

Receptor de música inalámbrico MD-310 de Nokia

Receptor de música inalámbrico MD-310 de Nokia Receptor de música inalámbrico MD-310 de Nokia Edición 1.1 2 Acerca del receptor de música Con el Receptor de música inalámbrico MD-310 de Nokia, podrá disfrutar de su música favorita con un sonido de

Más detalles

Español. Manual del Usuario Subwoofer sub8 SUBWOOFER. Apoyando su estilo de vida digital

Español. Manual del Usuario Subwoofer sub8 SUBWOOFER. Apoyando su estilo de vida digital Español Manual del Usuario Subwoofer sub8 U SUBWOOFER Apoyando su estilo de vida digital Tabla de contenidos Importantes medidas de precaución.... 2 Introducción / Qué hay en la caja?.... 3 Paneles frontal

Más detalles

Cocedor de perritos calientes CP3P. Manual de usuario

Cocedor de perritos calientes CP3P. Manual de usuario Cocedor de perritos calientes CP3P Manual de usuario Gracias por comprar esta gama de electrodomésticos de nuestra empresa. Preste atención a los procedimientos de mantenimiento programado y mantenimiento

Más detalles

Model NA-11S1 Getting Started. Network Audio Player

Model NA-11S1 Getting Started. Network Audio Player Model NA-S Getting Started Network Audio Player ENGLISH FRANÇAIS Bienvenido ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Gracias por elegir un reproductor de audio de red Marantz. En esta guía encontrará instrucciones

Más detalles

Modelo #SBW-175 Barra de sonido y subwoofer Bluetooth Inalámbrico

Modelo #SBW-175 Barra de sonido y subwoofer Bluetooth Inalámbrico Modelo #SBW-175 Barra de sonido y subwoofer Bluetooth Inalámbrico Manual del usuario y de seguridad Gracias por elegir Pure Acoustics. Esperamos que disfrute de todos y cada uno de los usos de este producto.

Más detalles

SONIC PORT VX MANUAL DEL PILOTO. El sistema de grabación para dispositivos móviles todo en uno definitivo

SONIC PORT VX MANUAL DEL PILOTO. El sistema de grabación para dispositivos móviles todo en uno definitivo SONIC PORT VX El sistema de grabación para dispositivos móviles todo en uno definitivo MANUAL DEL PILOTO Guía del piloto también disponible en www.line6.com/manuals 2014 Line 6, Inc. CONEXIONES Fuentes

Más detalles