MANUAL DE REGISTRO DE PACIENTES. Manual de registro de pacientes

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANUAL DE REGISTRO DE PACIENTES. Manual de registro de pacientes"

Transcripción

1 Manual de registro de pacientes 1

2 Bienvenido a Cook Children s. Gracias por elegirnos para satisfacer las necesidades de atención médica de su hijo. Esta información sirve para ayudar a responder sus preguntas sobre la facturación, los derechos y las responsabilidades del paciente y la privacidad. Nuestra Promesa Dado que sabemos que la vida de cada niño es sagrada, la Promesa de Cook Children s es mejorar la salud de cada niño de nuestra región mediante la prevención y el tratamiento de enfermedades, afecciones y lesiones. Sobre su factura Después de la visita de su hijo, es posible que reciba varias facturas de distintos proveedores. No todas las facturas serán de Cook Children s. Las compañías de seguros pueden demorar entre 45 y 90 días para procesar una reclamación, y la factura definitiva de su proveedor se emitirá después de que la compañía de seguros haya procesado la reclamación. Si tiene preguntas sobre una factura o forma de pago, consulte el número de teléfono que aparece en cada estado de cuenta, ya que varía según el proveedor de servicios. Puede pagar o consultar su factura en cookchildrens.org en cualquier momento. Sencillamente diríjase al recuadro que dice What do you need to do? ( Qué debe hacer?) y seleccione pay my bill (pagar mi factura). cookchildrens.org 2

3 DERECHOS Y RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE Usted tiene derecho a lo siguiente: Comprender su plan de atención y tratamiento Recibir una copia de los derechos y responsabilidades del paciente. Si no puedo comprender mis derechos, el personal del centro médico me los traducirá o explicará en un idioma que yo comprenda. Recibir toda la información que necesite sobre mi afección en palabras o en un lenguaje que yo comprenda. Esto incluye pruebas, procedimientos, opciones de tratamiento, posibles riesgos y beneficios. Dar mi consentimiento informado para cualquier tratamiento sugerido. Tener acceso a los expedientes médicos. Recibir respuesta a cualquier pregunta o inquietud que tenga sobre el tratamiento. Compartir mis sentimientos sobre el plan de tratamiento con el equipo de atención médica. Obtener una explicación por parte del equipo de atención médica sobre cada procedimiento, prueba o examen que requiera contacto con el cuerpo. Saber que esta atención será tan amable y privada como sea posible. Recibir atención médica independientemente de mi edad, raza, sexo, religión, discapacidad o antecedentes culturales, económicos o educativos. Tomar decisiones, después de hablar con el médico, sobre mi atención médica y de salud general. Esto incluye el derecho a aceptar o rechazar atención médica según lo permita la ley. Me informarán en un lenguaje que pueda comprender qué sucederá si rechazo la atención médica. Participar en la toma de decisiones sobre cuestiones éticas. Saber que el equipo de atención médica controlará mi dolor. Me escucharán y harán todo lo que esté a su alcance para aliviarlo. Participar en el desarrollo de un plan de control del dolor. No tener restricciones ni ser aislado para controlar mi conducta, a menos que sea necesario por razones médicas. Ser tratado con respeto Ser tratado de manera respetuosa independientemente de mi edad, raza, sexo, religión, discapacidad o antecedentes culturales, económicos o educativos. Recibir atención en un ambiente seguro, sin acoso ni abuso. Recibir respuesta a las solicitudes de servicios provistos por Cook Children s conforme a las leyes y reglamentaciones aplicables. Conocer el nombre de los integrantes de mi equipo de atención médica. Sentirme libre y cómodo para presentar una queja y recibir comentarios sobre ella. Enojarme, llorar o expresar mis sentimientos sin ser amenazante. Recibir ayuda para comunicarme con los servicios de protección, de ser necesario. 3

4 Ser informado sobre experimentos o proyectos de investigación o educativos que afecten mi atención o tratamiento. Poder negarme a participar en proyectos de este tipo. Que les notifiquen la admisión de mi hijo a un familiar, a un representante que yo elija o a mi médico. Completar una instrucción anticipada (testamento vital) para mí (si soy paciente) o para mi hijo, si lo permite la ley. Esperar que mi equipo de atención médica siga esta instrucción. Recibir consuelo y atención respetuosa si mi hijo se está por morir. Esto incluye controlar el dolor, reconocer las inquietudes culturales y espirituales, y brindar atención compasiva durante nuestro momento de dolor. Tener momentos y lugares para jugar y aprender. Mantenerme en contacto con familiares y amigos Tener a mi familia conmigo todo el tiempo que lo desee durante el horario de visita establecido de Cook Children s. Que los amigos visiten a mi hijo durante el horario de visita, cuando sea posible. Que me informen si existe algún motivo por el que mi hijo no pueda recibir visitas. Tener un teléfono para hacer y recibir llamadas durante la estadía en el centro médico. Cook Children s no restringirá, limitará ni denegará la visita de ninguna persona en función de su raza, nacionalidad, religión, sexo, identidad de género, orientación sexual o discapacidad. Los pacientes y los padres son responsables de lo siguiente: Participar en el plan de tratamiento Conocer mis responsabilidades relativas a las necesidades médicas continuas. Suministrar una copia de mi instrucción anticipada actual (instrucción de Texas para los médicos y la familia o los apoderados, poder legal para cuestiones médicas u orden de no reanimar fuera del hospital), si existe una. Hacer preguntas si no comprendo determinada información o instrucciones. Seguir el plan de tratamiento acordado. Conocer las consecuencias de rechazar el tratamiento o no seguir las instrucciones y responsabilizarme por ellas. Suministrar información precisa y completa sobre todos los asuntos relacionados con la salud. Informar cualquier cambio imprevisto en mi afección o en la afección de mi hijo. Conversar sobre los problemas relativos al dolor con el médico o el personal de enfermería. Trabajar con el equipo médico para desarrollar planes de control del dolor. Acudir a las citas y hacerlo con puntualidad. Si no puedo acudir a una cita, llamaré en cuanto pueda para programar otra. Informar al médico, al personal de enfermería o al representante de pacientes de mi hijo si tengo inquietudes o no estoy satisfecho con la atención que recibe mi hijo. Comportarme de manera adecuada y ser considerado al intentar resolver un conflicto, en caso de que surja alguno. Mantener los teléfonos celulares en silencio o vibración al estar cerca de pacientes o del equipo de atención médica. Pagar las facturas médicas de las que sea responsable. 4

5 Los pacientes, las familias y las visitas son responsables de lo siguiente: Seguir las normas de seguridad de Cook Children s Conocer y seguir las normas y reglamentaciones de Cook Children s. Saber que Cook Children s no permite el consumo de tabaco, drogas ilegales o alcohol ni el uso de armas de fuego o de otro tipo. No tomar fotografías a otras personas o pacientes con teléfonos celulares o cámaras. Seguir las normas en cuanto a la cantidad de visitas permitidas, los momentos en que se pueden hacer las visitas y su duración. Comportarse y actuar de manera adecuada Usar ropa adecuada. No decir palabrotas, amenazar ni actuar de ninguna manera que interfiera en la atención médica. No permitir ninguna visita que esté bajo los efectos de alguna sustancia. Tener en cuenta los derechos de los demás pacientes y del equipo de atención médica controlando los niveles de ruido y la cantidad de visitas. Ser respetuoso de los derechos y las pertenencias de los demás pacientes y del equipo de atención médica de Cook Children s. Respetar la privacidad y la confidencialidad de todos los niños y las familias que reciben atención en Cook Children s. Saber que si no se respetan las normas y reglamentaciones de Cook Children s, se llamará al personal de seguridad y es posible que me/nos acompañen hasta la salida para abandonar el establecimiento. Hable con el personal de enfermería o el médico de su hijo si considera que sus derechos no han sido respetados. Si necesita ayuda con sus inquietudes, también puede llamar a un representante de pacientes al , de lunes a viernes de 8 a.m. a 4:30 p.m. (pida hablar con el supervisor de enfermería después del horario de atención). Si considera que Cook Children s no ha abordado sus inquietudes, puede comunicarse con los siguientes organismos: Texas Department of State Health Services (Departamento de Servicios de Salud del Estado de Texas) hfc.complaints@dshs.state.tx.us (TDD) The Joint Commission (La Comisión Conjunta) complaint@jointcommission.org Office of Quality Monitoring (Oficina de Control de Calidad)

6 Aviso de Cook Children s Medical Center sobre la conservación de los expedientes médicos Conforme al Código de Salud y Seguridad de Texas: Cook Children s Medical Center puede autorizar la eliminación de los expedientes médicos a partir del día en que se cumpla el 10.º aniversario de la fecha en la que el paciente al que pertenecen los expedientes haya recibido tratamiento por última vez en Cook Children s Medical Center. Si un paciente era menor de 18 años al recibir tratamiento, Cook Children s Medical Center puede autorizar la eliminación de sus expedientes médicos a partir de la fecha que sea posterior entre las siguientes: el día del 20.º cumpleaños del paciente o el día en que se cumpla el 10.º aniversario de la fecha en la que el paciente recibió tratamiento por última vez. Cook Children s Medical Center no puede destruir expedientes médicos que estén relacionados con cualquier asunto involucrado en un litigio si se sabe que el litigio no se ha terminado de manera definitiva. 6

7 Aviso de prácticas de privacidad EN ESTE AVISO SE DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA, Y CÓMO USTED PUEDE OBTENER ACCESO A ELLA. REVÍSELO DETENIDAMENTE. Quiénes deberán acatar este aviso Este aviso describe las prácticas de Cook Children s y las de las siguientes entidades: Cualquier profesional de atención médica autorizado para ingresar información en su expediente médico; Todos los voluntarios autorizados a brindarle ayuda mientras esté bajo nuestros cuidados; y Todos los empleado, el personal y otros miembros del personal de Cook Children s. Las siguientes entidades pertenecientes a Cook Children s Health Care System seguirán estas prácticas: W.I. Cook Foundation dba Cook Children s Health Foundation; Cook Children s Medical Center; Cook Children s Health Care System; Cook Children s Physician Network; Cook Children s Northeast Hospital; Cook Children s Pediatric Surgery Center; y Cook Children s Home Health Estas entidades, sitios y ubicaciones respetan los términos de este aviso y pueden compartir la información médica protegida entre sí para fines de tratamiento, pagos u operaciones descritos en este aviso. En este aviso, el término usted se refiere tanto a usted como a su hijo. Sus derechos En lo que respecta a su información médica, usted tiene ciertos derechos. En esta sección se explican sus derechos y algunas de nuestras responsabilidades para ayudarlo. Obtener una copia en formato electrónico o impreso de su expediente médico Pedirnos que corrijamos su expediente medico Puede solicitar ver o obtener una copia en formato electrónico o impreso de su expediente médico y demás información médica. Pregúntenos cómo hacerlo. Le proporcionaremos una copia o un resumen de su información médica, generalmente en el plazo de 30 días posteriores a su solicitud. Es posible que le cobremos una tarifa razonable basada en los costos. Puede pedirnos que corrijamos la información médica que considera incorrecta o incompleta. Pregúntenos cómo hacerlo. Podemos rechazar su solicitud, pero le informaremos el motivo por escrito en el plazo de 60 días. 7

8 Solicitar comunicaciones confidenciales Pedirnos que limitemos información que usamos/divulgamos Obtener una lista de las personas con quienes hemos compartido su información Obtener una copia de este aviso de privacidad Elegir a una persona que actúe por usted Presentar un reclamo si cree que sus derechos han sido violados Puede solicitamos que nos pongamos en contacto con usted de una manera especifica (por ejemplo, a su teléfono particular o de la oficina) o que le mandemos la correspondencia a otra dirección. Aceptaremos todas las solicitudes razonables. Puede pedirnos que no usemos ni divulguemos determinada información información médica para fines de tratamiento, pagos u operaciones nuestras. No tenemos la obligación de aceptar su solicitud y podemos rechazarla en el caso de que afecte el cuidado que recibe. Si se hace cargo de la totalidad del costo de un servicio o artículo de atención médica, puede pedirnos que no divulguemos esta información para fines de pagos u operaciones nuestras con su compañia de seguro médico. Aceptaremos, a menos que la ley nos exija que divulguemos dicha información. Puede solicitar una lista (informe) que incluya las veces que divulgamos su información médica durante seis años anteriores a la fecha de su solicitud, la entidad a la cual la divulgamos y el motivo. Incluiremos todas las divulgaciones, excepto aquellas realizadas para fines de tratamiento, pagos, operaciones de atención médica y otras divulgaciones (por ejemplo, las que nos pidió que hiciéramos). Le proporcionaremos un informe por año en forma gratuita, pero le cobraremos una tarifa razonable basada en los costos si solicita otro en el lapso de 12 meses. Puede solicitar una copia impresa de este aviso en cualquier momento, aun si ha acordado recibir el aviso en formato electrónico. Le proporcionaremos una copia impresa de immediato. Si le ha concedido a una persona poder legal para cuestiones médicas o si una persona es su tutor legal, esta persona puede ejercer sus derechos y tomar decisiones sobre su información médica. Nos aseguraremos de que la persona tenga esta autoridad y pueda actuar en su nombre antes de que tomemos alguna medida. Usted puede presentar una queja si usted siente que hemos violado sus derechos poniéndose en contacto con nosotros usando la información de contacto de la última página. Puede presentar una queja a la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE. UU. enviando una carta a 200 Independence Avenue, S.W., Washington, D.C , llamando al o visitando hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/complaints/. No tomaremos represalias contra usted por presentar una queja. 8

9 Sus opciones Para determinada información médica, puede informarnos sus elecciones acerca de lo que divulgamos. Si tiene una preferencia clara en lo que respecta a cómo divulgamos su información en las situaciones que se describen a continuación, hable con nosotros. Díganos qué desea que hagamos y cumpliremos con sus instrucciones. En estos casos, tiene tanto el derecho como la opción de pedirnos que hagamos lo siguiente: Compartir información con su familia, sus amigos cercanos u otras personas que participen en su cuidado. Compartir información en una situación de socorro en caso de desastre. Incluir su información en un directorio de hospital. Si no puede indicarnos su preferencia (por ejemplo, si está inconsciente) podemos proceder a divulgar su información si creemos que es lo más conveniente para usted. Es posible que también divulguemos su información cuando sea necesario para reducir una amenaza grave e inminente para la salud o la seguridad. En los siguientes casos, nunca divulgamos su información, a menos que usted nos proporcione una autorización por escrito: En el caso de recaudación de fondos: Fines de mercadotecnia. Venta de su información. La mayoría de las divulgaciones de notas de psicoterapia. Podemos ponernos en contacto con usted para las iniciativas de recaudación de fondos, pero puede pedirnos que no lo volvamos a contactar. Nuestros usos y divulgaciones De qué manera usamos o divulgamos su información médica generalmente? Por lo general, usamos o divulgamos su información médica de las siguientes maneras. Para tratarlo Operación de nuestra organización Factura por los servicios brindados Podemos usar su información médica y compartirla con otros profesionales que estén a cargo de su tratamiento. Podemos usar y divulgar su información médica para hacer nuestro trabajo, mejorar su cuidado y contactarlo cuando sea necesario. Podemos usar y divulgar su información médica para facturar y obtener el pago do los planes de salud u otras entidades. Ejemplo: Un médico que lo está tratando por una lesión le pregunta a otro médico por su estado de salud general. Ejemplo: Usamos su información médica para administrar su tratamiento y los servicios. Ejemplo: Proporcionamos información sobre usted a su plan de seguro médico para que pague los servicios que recibió. Es posible que recurramos a los socios comerciales externos para llevar a cabo estas funciones. A fin de preservar su información médica protegida, Cook Children s tiene acuerdos con estos terceros que le exigen proteger su información de manera adecuada. 9

10 De qué otra manera podemos usar o divulgar su información médica? Tenemos permitido, o bien, se nos exige que divulguemos su información de otras maneras, por lo general, de maneras que contribuyen al bienestar público, como la salud pública y las investigaciones. Debemos cumplir con muchas condiciones de la ley para que podamos divulgar su información para estos fines. Si desea obtener más información, visite: hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/understanding/consumers/noticepp.html. Ayudar en caso de problemas de seguridad y salud pública Investigar Cumplir con la ley Responder a solicitudes de donación de órgano y tejido Trabajar con un médico forense o director de funeraria Abordar las solicitudes de indemnización por accidentes o enfermedades laborales, cumplimiento de la ley y otras solicitudes del gobierno Responder a las demandas y las acciones legales Podemos divulgar su información médica ante determinadas situaciones, por ejemplo para lo siguiente: Prevenir enfermedades. Colaborar con los retiros de productos del mercado. Informar sobre reacciones adversas a los medicamentos. Denunciar sospechas de abuso, negligencia o violencia doméstica. Evitar o reducir una amenaza grave para la salud o la seguridad de una persona. Podemos usar o divulgar su información para investigaciones médicas. Divulgaremos información sobre usted si las leyes estatales o federales así lo exigen, incluso al Departamento de Salud y Servicios Humanos si desea confirmar que cumplimos con la ley federal de privacidad. Podemos divulgar su información médica a las organizaciones de obtención de órganos. Podemos divulgar su información médica a un juez de instrucción, médico forense o director de funeraria cuando una persona fallece. Podemos usar o divulgar su información médica: Para los reclamos de indemnización por accidentes o enfermedades laborales. Para fines de cumplimiento de la ley o en virtud de un agente de policía. A las agencias de supervisión de salud para actividades autorizadas por ley. Para funciones especiales del gobierno, como servicio militar, servicios de seguridad nacional y de protección presidencial. Podemos divulgar su información médica en respuesta a una orden judicial o administrativa, o a una citación judicial. 10

11 Nuestras responsabilidades La ley nos exige mantener la privacidad y la seguridad de su información médica protegida. Le informaremos de inmediato si se produce una violación que pueda haber afectado la privacidad o la seguridad de su información. Debemos respetar las prácticas de privacidad y las obligaciones descritas en este aviso, y proporcionarle una copia. No usaremos ni divulgaremos su información de una manera diferente a la descrita aquí, a menos que nos indique por escrito que podemos hacerlo. Si nos dice que podemos hacerlo, puede cambiar de opinión en cualquier momento. Infórmenos por escrito si cambia de opinión. Para obtener más información, visite: hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/understanding/consumers/noticepp.html. Cambios en los términos de este aviso Podemos cambiar los términos de este aviso, y los cambios se aplicarán a toda la información que tenemos sobre usted. El aviso nuevo estará disponible si lo solicita en nuestra oficina y nuestro sitio de internet. INFORMACIÓN DE CONTACTO Cook Children s 801 7th Ave. Fort Worth, TX Sitio de internet: cookchildrens.org Oficial de privacidad Teléfono: Correo electrónico: privacyofficer@cookchildrens.org Fecha de vigencia: 01 de enero

12 801 7th Ave. Fort Worth, TX cookchildrens.org

Notificación de las Prácticas de Privacidad

Notificación de las Prácticas de Privacidad Notificación de las Prácticas de Privacidad Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo se puede utilizar y divulgar su información médica y cómo usted puede

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Aviso de Prácticas de privacidad 101 Rowland Way, Suite 100 Novato, CA 94945 855-771-4220 www.sutterpacific.org spmf_compliance@sutterhealth.org Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Más detalles

NOTIFICACIÓN CONJUNTA DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD VIGENTE A PARTIR DEL 1 DE JUNIO DE 2016

NOTIFICACIÓN CONJUNTA DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD VIGENTE A PARTIR DEL 1 DE JUNIO DE 2016 NOTIFICACIÓN CONJUNTA DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD VIGENTE A PARTIR DEL 1 DE JUNIO DE 2016 SU INFORMACIÓN. SUS DERECHOS. NUESTRAS RESPONSABILIDADES. La presente notificación describe la manera en que la

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestra responsabilidad.

Su información. Sus derechos. Nuestra responsabilidad. 0401 Castle Creek Roas Aspen, CO 81611 aspenhospitalorg Oficial de Privacidad: Steve Knowles sknowles@aspenhospitalorg 9705441551 Su información Sus derechos Nuestra responsabilidad Este aviso describe

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Sexual Assault Center Notificación de Prácticas de Privacidad Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse su información médica,

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. University of New Mexico Health Sciences Center y UNM Health System AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Cuando se trata de su información de salud, usted tiene algunos derechos Su información Sus derechos

Más detalles

Notificación de Prácticas de Privacidad

Notificación de Prácticas de Privacidad 1415 California Street Houston, Texas 77006 LegacyCommunityHealth.org Para expresar una inquietud de HIPAA, por favor envíe un correo electrónico a: Privacy@legacycommunityhealth.org 832-548-5018 Su información.

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse su información médica, y cómo puede acceder usted a esta información. Revísela con

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades HIPAA Notificación de Prácticas de Privacidad Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse su información médica, y cómo puede acceder

Más detalles

Usted cuenta con los siguientes derechos: Tiene algunas opciones con respecto a la manera en que utilizamos y compartimos información cuando:

Usted cuenta con los siguientes derechos: Tiene algunas opciones con respecto a la manera en que utilizamos y compartimos información cuando: Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse su información médica, y cómo puede acceder usted a esta información. Revísela con

Más detalles

Local Health Department

Local Health Department Local Health Department Notificacion de Practicas de Privacidad Health Insurance Portability & Accountability Act 401-A Broadway San Marcos, TX 78666 512-393-5520 Sus Derechos. Solicitarnos que limitemos

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse su información médica, y cómo puede acceder usted a esta información. Revísela con

Más detalles

Aviso de prácticas de privacidad

Aviso de prácticas de privacidad columbiadoctors.org Aviso de prácticas de privacidad SU INFORMACIÓN SUS DERECHOS NUESTRAS RESPONSABILIDADES Este aviso describe cómo su información médica puede ser usada y divulgada y cómo puede obtener

Más detalles

Notificación Conjunta de las Prácticas de Privacidad

Notificación Conjunta de las Prácticas de Privacidad Notificación Conjunta de las Prácticas de Privacidad Su información. Sus Derechos. Nuestras responsabilidades. Este aviso describe cómo puede ser usada y divulgada su información médica y cómo puede usted

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. SAN FRANCISCO HEALTH PLAN Aviso sobre Prácticas de Privacidad Fecha de entrada en vigencia: noviembre 2, 2015 Este aviso describe la forma en que

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse su información médica, y cómo puede acceder usted a esta información. Revísela con

Más detalles

Sus derechos. Sus opciones. Nuestros usos y divulgaciones. Sus derechos

Sus derechos. Sus opciones. Nuestros usos y divulgaciones. Sus derechos KEY PROGRAM, INC. 670 Old Connecticut Path, Framingham, MA 01701 www.key.org Notificación de las prácticas de privacidad Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe

Más detalles

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD. Sus derechos

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD. Sus derechos AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Office of the Chief Compliance for Health Sciences Howard University Hospital 2041 Georgia Avenue, N.W., Suite 6000 Washington, DC 20060 (202) 865-5266 Privacy@huhosp.org

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Texas Diabetes & Endocrinology, PA Notificación de Prácticas de Privacidad

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Texas Diabetes & Endocrinology, PA Notificación de Prácticas de Privacidad Texas Diabetes & Endocrinology, PA Notificación de Prácticas de Privacidad Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse su información

Más detalles

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Fecha de entrada en vigencia: Junio de 2017

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Fecha de entrada en vigencia: Junio de 2017 AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Fecha de entrada en vigencia: Junio de 2017 Su información Sus derechos Sus responsabilidades Este aviso describe cómo se podrá utilizar su información médica, cómo se

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. West Yavapai Guidance Clinic Inc. 3343 N Windsong Dr, Prescott Valley, AZ 86314 www.wygc.org Privacy Officer k.langley@wygc.org, 928-445-5211, x3613 Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Más detalles

Usted tiene algunas opciones en la forma en que usamos y compartimos la información, ya

Usted tiene algunas opciones en la forma en que usamos y compartimos la información, ya 1708 East Arlington Blvd. Greenville, NC 27858 1-866-998-2597 TrilliumHealthResources.org Privacy.Officer@TrilliumNC.org. Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. Este aviso describe cómo

Más detalles

Aviso de Prácticas de Privacidad Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades.

Aviso de Prácticas de Privacidad Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. Compliance and Internal Audit Department 1411 East 31 st Street Oakland, CA 94602 510-535-7788 Compliance Hotline: 1-844-310-0005 QIC 21010 Aviso de Prácticas de Privacidad Su Información. Sus Derechos.

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. 8700 Tesoro Drive, Suite 100 Privacy Official s Contact Information San Antonio, TX 78217 Phone: 1-844-559-7569 www.aacog.com/privacy Email: privacy@aacog.com Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Más detalles

Centro Médico y Quirúrgico de Marshalltown y Clínicas. Su Información. Sus Derechos. Sus Responsabilidades. Sus Derechos.

Centro Médico y Quirúrgico de Marshalltown y Clínicas. Su Información. Sus Derechos. Sus Responsabilidades. Sus Derechos. Centro Médico y Quirúrgico de Marshalltown y Clínicas Su Información. Sus Derechos. Sus Responsabilidades. 3 S 4th Avenida, Marshalltown, Iowa www.marshmed.com Oficial de Privacidad: (641) 754-5046 Este

Más detalles

AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Summit County Public Health 1867 W. Market St. Akron, OH 44313 330-923-4891 AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Su información. Sus derechos. Nuestras responsibilidades. Esta notificación describe cómo

Más detalles

CARACTERÍSTICAS CATÓLICAS DIÓCESIS DE ROCHESTER

CARACTERÍSTICAS CATÓLICAS DIÓCESIS DE ROCHESTER CARACTERÍSTICAS CATÓLICAS DIÓCESIS DE ROCHESTER Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse su información médica, y cómo puede

Más detalles

EL DEPARTMENTO DE SALUD DE CONDADO TARRANT AVISO SOBRE LAS PRACTICAS DE PROTECCION DE LA PRIVACÍA

EL DEPARTMENTO DE SALUD DE CONDADO TARRANT AVISO SOBRE LAS PRACTICAS DE PROTECCION DE LA PRIVACÍA EL DEPARTMENTO DE SALUD DE CONDADO TARRANT AVISO SOBRE LAS PRACTICAS DE PROTECCION DE LA PRIVACÍA Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Este aviso describe como su información de salud

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Clover Health P.O. Box 471, Jersey City, NJ 07303 Melody Pereira, Security Officer 1-877-284-6962 compliance@cloverhealth.com www.cloverhealth.com Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Más detalles

Su información. Tus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Tus derechos. Nuestras responsabilidades. Su información. Tus derechos. Nuestras responsabilidades. Este aviso describe cómo la información médica sobre usted puede ser utilizada y divulgada y cómo usted puede obtener acceso a esta información.

Más detalles

THE KID'S DENTIST Notificación de Prácticas de Privacidad

THE KID'S DENTIST Notificación de Prácticas de Privacidad THE KID'S DENTIST Notificación de Prácticas de Privacidad Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse su información médica,

Más detalles

Bond Community Health Center, Inc. Tu información. Tus derechos. Nuestras responsabilidades. Tus derechos. Tus opciones. Nuestros usos y divulgaciones

Bond Community Health Center, Inc. Tu información. Tus derechos. Nuestras responsabilidades. Tus derechos. Tus opciones. Nuestros usos y divulgaciones Bond Community Health Center, Inc. 1720 S. Gadsden St. Tallahassee, Fl. 32301 www.bondchc.com Tu información. derechos. Nuestras responsabilidades. Este aviso describe cómo se puede usar y divulgar la

Más detalles

Bakersfield Family Medical Group, Inc. / Heritage Physician Network (BFMG)

Bakersfield Family Medical Group, Inc. / Heritage Physician Network (BFMG) 4580 California Avenue Bakersfield, CA 93309 (800) 763-7732 www.bfmc.com Bakersfield Family Medical Group, Inc. / Heritage Physician Network (BFMG) AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Su información. Sus

Más detalles

NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD. Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD. Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe de qué manera puede utilizarse y divulgarse su información médica, sobre drogas

Más detalles

Notificación de Prácticas Privacidad. Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Notificación de Prácticas Privacidad. Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Notificación de Prácticas Privacidad Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse su información médica, y cómo puede acceder

Más detalles

Notificación de Privacidad

Notificación de Privacidad Notificación de Privacidad Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse su información médica, y cómo puede acceder usted a esta información. Revísela con cuidado. Si tiene preguntas sobre

Más detalles

Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades.

Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. 414 Navarro, Suite 600 San Antonio, TX 78205 www.nixhealth.com Oficial de Privacidad: (210) 587-8197 privacyofficer@nixhealth.com Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. Este aviso describe

Más detalles

Tu información. Tus Derechos. Nuestra Responsabilidad.

Tu información. Tus Derechos. Nuestra Responsabilidad. Aviso de prácticas de privacidad Tu información. Tus Derechos. Nuestra Responsabilidad. Este aviso describe cómo la información médica sobre usted puede ser usada y divulgada y cómo usted puede tener acceso

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. HealthStar Home Health 2586 7th Avenue East, Suite 302 North St. Paul, MN 55109 www.healthstarhomehealth.net Oficial de Privacidad: Tim Lively 651-633-7300/ 844-633-7344 Su información. Sus derechos. Nuestras

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Departamento de Salud del Condado de Alamance 319 N. Graham-Hopedale Rd, Suite B Burlington, NC 27217 336-227-0101 Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Notificación de Prácticas de Privacidad Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse su información médica, y cómo puede acceder

Más detalles

Aviso de Prácticas de Privacidad

Aviso de Prácticas de Privacidad Aviso de Prácticas de Privacidad El aviso describe cómo se puede usar y divulgar su información médica y cómo usted puede tener acceso a esta información. 1 Este Aviso de las Prácticas de Privacidad se

Más detalles

Aviso de Prácticas de Privacidad bajo HIPAA

Aviso de Prácticas de Privacidad bajo HIPAA Aviso de Prácticas de Privacidad bajo HIPAA Este aviso describe cómo médico información sobre usted puede usarse y divulgarse y cómo puede obtener acceso a esta información. Por favor léala cuidadosamente.

Más detalles

Aviso de Prácticas de Privacidad

Aviso de Prácticas de Privacidad Aviso de Prácticas de Privacidad SU INFORMACIÓN SUS DERECHOS NUESTRAS RESPONSABILIDADES Weill Cornell Medicine, NewYork-Presbyterian y Columbia University participan en un Acuerdo de atención médica organizada

Más detalles

Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades.

Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. DEPARTAMENTO DE SALUD DEL CONDADO DE WILKES: Aviso de las Pólizas de Privacidad 306 College Street Wilkesboro, NC 28697 Website: http://wilkeshealth.com/ Teléfono: (336) 651-7450 Su Información. Sus Derechos.

Más detalles

Aviso de Prácticas de Privacidad

Aviso de Prácticas de Privacidad Aviso de Prácticas de Privacidad Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. Este aviso describe la manera en que la información médica acerca de usted se puede usar y divulgar y cómo usted

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse su información médica, y cómo puede acceder usted a esta información. Revísela con

Más detalles

Solicitar que limitemos la información que usamos o compartimos

Solicitar que limitemos la información que usamos o compartimos USTED RECIBE ESTE AVISO PORQUE ES PACIENTE DE LOS CENTROS CLEANSLATE. ESTA INFORMACIÓN DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO USTED PUEDE ACCEDER A ESTA INFORMACIÓN. LÉALO

Más detalles

Este aviso describe cómo médico información sobre usted puede utilizarse y divulgarse y cómo usted puede obtener acceso a esta información.

Este aviso describe cómo médico información sobre usted puede utilizarse y divulgarse y cómo usted puede obtener acceso a esta información. Aviso de prácticas de privacidad Su Información. Su Derechos. Nuestras Responsabilidades. Este aviso describe cómo médico información sobre usted puede utilizarse y divulgarse y cómo usted puede obtener

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Corporate Office 514 East Main Street Beulaville, NC 28518 Access to Care: 800-913-6109 Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse

Más detalles

AVISO DE REGLAS DE PRIVACIDAD Efectivas el 23 de Septiembre, 2013

AVISO DE REGLAS DE PRIVACIDAD Efectivas el 23 de Septiembre, 2013 AVISO DE REGLAS DE PRIVACIDAD Efectivas el 23 de Septiembre, 2013 Este aviso describe cómo se puede usar y divulgar su información médica y cómo usted puede tener acceso a esta información. Por favor revíselo

Más detalles

HIPAA Omnibus Aviso de Prácticas de Privacidad

HIPAA Omnibus Aviso de Prácticas de Privacidad HIPAA Omnibus Aviso de Prácticas de Privacidad Revisado 2013 TAONEI MUSHAYANDEBVU, M.D. 2777 KENNEDY BLVD., JERSEY CITY, NJ 07306 (201) 963-4200 Efectivo a partir de Abril/14/2003 Éste aviso describe cómo

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Watts Healthcare Corporation

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Watts Healthcare Corporation Prácticas de Privacidad Watts Healthcare Corporation Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. En este aviso podrá aprender sobre cómo su información médica puede ser usada y divulgada,

Más detalles

Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades.

Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. Aviso de Prácticas de Privacidad Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse su información médica, y cómo puede acceder usted

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Waushara County Department of Human Services POBox1230,Wautoma,WI54982 (920) 787-6600 www.co.waushara.wi.us/ dept_of_human_services.htm Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. 200 Stevens Drive Philadelphia, PA 19113-1570 Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Este aviso describe cómo puede utilizarse y divulgarse la información médica sobre usted y cómo puede

Más detalles

Su información.sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información.sus derechos. Nuestras responsabilidades. Su información.sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse su información médica, y cómo puede acceder usted a esta información. Revísela con

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Share Our Selves Corporation 1550 Superior Ave Costa Mesa, CA 92627 www.shareourselves.org Compliance Officer (949) 536-3987 compliance@shareourselves.org Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Más detalles

ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN PERSONAL O MÉDICA Y CÓMO PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN.

ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN PERSONAL O MÉDICA Y CÓMO PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN PERSONAL O MÉDICA Y CÓMO PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. REVISAR DETALLADAMENTE. The HSC Health Care System (HSC) sabe

Más detalles

Aviso de prácticas de privacidad

Aviso de prácticas de privacidad Aviso de prácticas de privacidad Su información Sus derechos Nuestras responsabilidades Boulder County Public Health (BCPH) respeta su privacidad. Mantenemos registros con su información de salud protegida

Más detalles

Notificación de prácticas de privacidad de AMITA Health Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Notificación de prácticas de privacidad de AMITA Health Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Notificación de prácticas de privacidad de AMITA Health Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse su información médica, y

Más detalles

Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades.

Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. Brain Injury Alliance of Colorado 1325 S. Colorado Blvd., Bldg. B, Suite 300 Denver, CO 80222 303-355-9969 info@biacolorado.org Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. Este aviso describe

Más detalles

Smoky Mountain Odontología Pediátrica

Smoky Mountain Odontología Pediátrica Smoky Mountain Odontología Pediátrica Aviso de Prácticas de Privacidad Este aviso describe cómo su información de salud que usted o su hijo puede ser utilizada y divulgada y cómo usted puede obtener acceso

Más detalles

Aviso de Practicas de Privacidad

Aviso de Practicas de Privacidad 1038 West Ivy, Suite 1 Moses Lake, WA 98837 Aviso de Practicas de Privacidad Su Información. Sus Derechos. Nuestra Responsabilidad. Este aviso describe cómo su información médica puede ser usada y divulgada

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Si tiene preguntas, comuníquese con nuestro Oficial de Privacidad. Teléfono: 916-503-1250 Correo Electrónico: Privacy.Officer@ushworks.com Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta

Más detalles

Aviso conjunto de prácticas de privacidad Fecha de entrada en vigencia: 1 de diciembre de 2016

Aviso conjunto de prácticas de privacidad Fecha de entrada en vigencia: 1 de diciembre de 2016 Aviso conjunto de prácticas de privacidad Fecha de entrada en vigencia: 1 de diciembre de 2016 Aviso de prácticas de privacidad Página 1 Aviso conjunto de prácticas de privacidad Su información. Sus derechos.

Más detalles

FLORIDA HEALTHY KIDS CORPORATION AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

FLORIDA HEALTHY KIDS CORPORATION AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Este aviso describe cómo se puede usar y divulgar la información médica sobre usted y los niños que está en su cuenta de KidCare y como usted puede obtener acceso a esta

Más detalles

NOTIFICACIÓN DE LAS NORMAS DE PRIVACIDAD MOLINA MEDICARE

NOTIFICACIÓN DE LAS NORMAS DE PRIVACIDAD MOLINA MEDICARE NOTIFICACIÓN DE LAS NORMAS DE PRIVACIDAD MOLINA MEDICARE ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE CÓMO SU INFORMACIÓN MÉDICA SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR Y CÓMO PUEDE OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR LEA

Más detalles

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Saint Francis Medical Partners AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD EN ESTE AVISO SE EXPLICAN LAS FORMAS EN QUE SE PUEDE DIVULGAR SU INFORMACIÓN DE SALUD Y CÓMO PUEDE ACCEDER A ESTA INFORMACIÓN REVÍSELO CON

Más detalles

Aviso de prácticas de privacidad de FAU Vigente: 1 de octubre de 2015

Aviso de prácticas de privacidad de FAU Vigente: 1 de octubre de 2015 Aviso de prácticas de privacidad de FAU Vigente: 1 de octubre de 2015 AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Y AVISO DE ESTATUS HÍBRIDO para la Junta Directiva de Florida Atlantic University, un organismo público

Más detalles

NOTIFICACIÓN DE PRIVACIDAD Servicios Comunitarios del Condado Prince William Fecha Efectiva: 12/29/15

NOTIFICACIÓN DE PRIVACIDAD Servicios Comunitarios del Condado Prince William Fecha Efectiva: 12/29/15 SERVICIOS COMUNITARIOS DEL CONDADO PRINCE WILLIAM 7969 Ashton Avenue, Manassas, Virginia 20109 (703) 792-7800 Fax (703) 792-7817 15941 Donald Curtis Drive, Suite 200, Woodbridge, VA 22191.donde el cambio

Más detalles

Tenet Florida Physician Services, LLC NOTIFICACIÓN DE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

Tenet Florida Physician Services, LLC NOTIFICACIÓN DE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Tenet Florida Physician Services, LLC NOTIFICACIÓN DE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO PUEDE OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN.

Más detalles

MOLINA HEALTHCARE DE ILLINOIS

MOLINA HEALTHCARE DE ILLINOIS NOTIFIcacIÓN DE LAS NORMAS DE PRIVACIDAD MOLINA HEALTHCARE DE ILLINOIS ESTA NOTIFIcacIÓN DESCRIBE CÓMO SU INFORMACIÓN MÉDICA SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR Y CÓMO PUEDE OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN.

Más detalles

NOTIFICACIÓN SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Fecha de entrada en vigor: 1 de Octubre de 2016

NOTIFICACIÓN SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Fecha de entrada en vigor: 1 de Octubre de 2016 State of New Jersey Department of Human Services P.O. BOX 700 Trenton, NJ 08625-0700 NOTIFICACIÓN SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Fecha de entrada en vigor: 1 de Octubre de 2016 Esta notificación se aplica

Más detalles

NOTIFICACIÓN DE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

NOTIFICACIÓN DE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD NOTIFICACIÓN DE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO PUEDE OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR, REVÍSELA CON ATENCIÓN.

Más detalles

Aviso de Prácticas de Privacidad

Aviso de Prácticas de Privacidad (800) 323-6832 www.nufactor.com Aviso de Prácticas de Privacidad Este aviso describe cómo podría usarse o divulgarse información médica acerca de usted, y cómo usted puede tener acceso a ella. Favor de

Más detalles

NOTIFICACIÓN DE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

NOTIFICACIÓN DE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD NOTIFICACIÓN DE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO PUEDE OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR, REVÍSELA CON ATENCIÓN.

Más detalles

NOTIFICACIÓN DE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

NOTIFICACIÓN DE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD NOTIFICACIÓN DE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO PUEDE OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR, REVÍSELA CON ATENCIÓN.

Más detalles

1313 E. 32nd Street Silver City. NM 88061

1313 E. 32nd Street Silver City. NM 88061 1313 E. 32nd Street Silver City. NM 88061 Aviso de Privacidad EL AVISO SOBRE LA PRÁCTICA DE PRIVACIDAD ACERCA LA INFORMACIÓN DE SALUD ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED PUEDE SER

Más detalles

DEPARTAMENTO DE SERVICIOS HUMANOS DEL ESTADO DE OREGÓN AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD. Fecha de entrada en vigencia: 1 de junio de 2005

DEPARTAMENTO DE SERVICIOS HUMANOS DEL ESTADO DE OREGÓN AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD. Fecha de entrada en vigencia: 1 de junio de 2005 DEPARTAMENTO DE SERVICIOS HUMANOS DEL ESTADO DE OREGÓN AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD (State of Oregon Department of Human Services Notice of Privacy Practices) Fecha de entrada en vigencia: 1 de

Más detalles

NOTIFICACIÓN DE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

NOTIFICACIÓN DE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD NOTIFICACIÓN DE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO PUEDE OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR, REVÍSELA CON ATENCIÓN.

Más detalles

Aviso sobre Prácticas de Privacidad

Aviso sobre Prácticas de Privacidad Aviso sobre Prácticas de Privacidad Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades. ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO PUEDE SER USADA Y REVELADA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED Y CÓMO USTED PUEDE OBTENER

Más detalles