SET PARA ATORNILLADO OCULTO EN MADERA / SET VITI A SCOMPARSA PSVH 56 A1

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "SET PARA ATORNILLADO OCULTO EN MADERA / SET VITI A SCOMPARSA PSVH 56 A1"

Transcripción

1 SET PARA ATORNILLADO OCULTO EN MADERA / SET VITI A SCOMPARSA SET PARA ATORNILLADO OCULTO EN MADERA Instrucciones de uso HIDDEN WOODEN SCREW JOINTS KIT Operating instructions SET VITI A SCOMPARSA Istruzioni per l'uso SET FÜR VERDECKTE HOLZVERSCHRAUBUNGEN Bedienungsanleitung IAN _2001

2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. ES Instrucciones de uso Página 1 IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 11 GB / MT Operating instructions Page 21 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 31

3 D A B C E F G 1. 2.

4 Índice Introducción... 2 Información sobre estas instrucciones de uso... 2 Uso previsto... 2 Seguridad... 2 Volumen de suministro... 4 Utilización... 5 Medir el grosor de la madera (fig. A)... 5 Ajustar el grosor de la madera (fig. B)... 5 Ajustar la profundidad de taladrado (fig. C)... 6 Perforar un agujero (fig. D)... 6 Realizar uniones angulares, superficiales y en T (fig. E) Realizar uniones a inglete (fig. F)... 7 Procesar piezas de trabajo de madera premontadas (fig. G)... 8 Limpieza... 8 Conservación... 9 Desecho... 9 Asistencia técnica Importador ES 1

5 Introducción Información sobre estas instrucciones de uso Felicidades! Ha adquirido un producto de alta calidad. Antes de la primera puesta en funcionamiento, familiarícese con el producto. Para ello, lea detenidamente las siguientes instrucciones de uso. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros. Uso previsto Este producto sirve exclusivamente para hacer atornilladuras huecas cubiertas en la madera. Con este producto puede realizar uniones angulares, de superficies, uniones en T y uniones a inglete. Además, este producto es adecuado para piezas de trabajo de madera ya montadas. No se permite su uso comercial o industrial. No nos hacemos responsables de una utilización contraria al uso previsto. Tampoco nos hacemos responsables de los daños derivados de un uso incorrecto o indebido, del uso de una fuerza excesiva o de las modificaciones no autorizadas. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. Seguridad Antes de usar el producto, compruebe que esté en perfecto estado. Si se aprecian daños, no debe seguir utilizándose el producto. Los niños solo deben usar el producto bajo supervisión, ya que no siempre saben evaluar correctamente el peligro. Este producto no es un juguete. 2 ES

6 No permita utilizar el producto a personas (incluidos los niños) con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de experiencia o conocimientos a menos que les vigile una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidas por esta en el uso del producto. El volumen de suministro incluye piezas pequeñas que pueden ser ingeridas. Si se ingiere una pieza, busque inmediatamente asistencia médica. Por su propia seguridad, utilice siempre su equipo de protección individual (gafas de protección, máscara de protección respiratoria y protecciones auditivas) cuando trabaje con el producto. Al manejar el producto, observe también las instrucciones de uso del taladro o taladro atornillador inalámbrico. Desconecte el enchufe de la red eléctrica antes de montar o cambiar las piezas. Todas las piezas deben estar montadas correctamente, ya que, de lo contrario, existe peligro de lesiones. Utilice el taladro o el taladro atornillador inalámbrico exclusivamente con la marcha hacia la derecha. Debe apagarse el modo de funcionamiento percutor. Nunca quite los dispositivos de protección existentes. Fije firmemente la pieza de madera sobre la que va a trabajar. Asegúrese de que tanto usted como la pieza de trabajo de madera que va a procesar están en una posición segura. Las coloraciones por óxido u otros indicios de alteración mecánica o química en las piezas pueden provocar un fallo prematuro de dichas piezas. ES 3

7 Volumen de suministro 1 plantilla para taladrar 1 broca escalonada HSS 9,5 mm (longitud: 180 mm) 1 tope de profundidad 9,5 mm 1 llave Allen SW 3 1 punta (longitud: 150 mm) 1 abrazadera 40 tornillos de madera: 10 tornillos de madera 4 mm 25 mm 10 tornillos de madera 4 mm 30 mm 10 tornillos de madera 4 mm 40 mm 10 tornillos de madera 4 mm 60 mm 10 tapas para tornillos (madera de haya seca) Estas instrucciones de uso INDICACIÓN Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. 4 ES

8 Utilización INDICACIÓN Además del volumen de suministro, necesitará un taladro o un taladro atornillador inalámbrico y una abrazadera adicional para utilizar el producto. Medir el grosor de la madera (fig. A) Presione el tope de la plantilla para taladrar hacia abajo. Coloque la plantilla para taladrar en la pieza de trabajo de madera y compruebe el grosor de la madera. Ajustar el grosor de la madera (fig. B) Ajuste el grosor de la madera medido de acuerdo con la siguiente tabla a la plantilla para taladrar. Grosor de la madera Ajuste mm mm mm mm 38 Mantenga pulsados los botones y deslice la plantilla para taladrar hasta alcanzar el ajuste deseado. Suelte los botones cuando la plantilla para taladrar esté encastrada. ES 5

9 Ajustar la profundidad de taladrado (fig. C) Deslice el tope de la plantilla para taladrar hacia arriba y coloque la plantilla para taladrar en una superficie plana. Coloque la broca escalonada sin distancia en la parte con el símbolo de la broca escalonado de la plantilla para taladrar. A continuación, ponga la punta de la broca escalonada en la punta del símbolo de la broca escalonada. Deslice el tope de profundidad en la broca escalonada hasta el borde de la plantilla para taladrar. Atornille firmemente el tope de profundidad con la llave Allen. Perforar un agujero (fig. D) INDICACIÓN Para una fijación estable, perfore dos tornillos de madera cada unión. Sujete la broca escalonada con el tope de profundidad atornillado en un taladro o taladro atornillador inalámbrico. Presione el tope de la plantilla para taladrar Coloque el tope de la plantilla para taladrar trabajo de madera. Fije la plantilla para taladrar la abrazadera. hacia abajo. en la pieza de en y la pieza de trabajo de madera con Perfore la pieza de trabajo de madera hasta el tope de profundidad. 6 ES

10 Realizar uniones angulares, superficiales y en T (fig. E) Cuando vaya a realizar las uniones indicadas, fije las piezas de trabajo de madera con una abrazadera (no incluida en el volumen de suministro). INDICACIÓN Asegúrese de que las piezas de trabajo de madera son las adecuadas y quedan fijadas firmemente. Seleccione los tornillos de madera adecuados la siguiente tabla. Grosor de la madera 12 mm 19 mm 27 mm 38 mm teniendo en cuenta Dimensiones de los tornillos de madera 4 mm 25 mm 4 mm 30 mm 4 mm 40 mm 4 mm 60 mm Atornille con la punta el tornillo de madera seleccionado. Realizar uniones a inglete (fig. F) Proceda como en las uniones anteriores (consulte las figuras A C). Mida el grosor de la madera y ajuste la profundidad de perforación. Coloque la plantilla para taladrar como se muestra en la ilustración. Perfore los agujeros como se describe en el capítulo "Perforar un agujero (fig. D)". Una las piezas de trabajo de madera como se describe en el capítulo "Realizar uniones angulares, superficiales y en T (fig. E)". ES 7

11 Procesar piezas de trabajo de madera premontadas (fig. G) Ajuste la profundidad de perforación (consulte las figuras A C). Deslice el tope de la plantilla para taladrar Fije la plantilla para taladrar la abrazadera. Escoja los tornillos de madera adecuados tabla. INDICACIÓN hacia arriba. y la pieza de trabajo de madera con teniendo en cuenta la Los tornillos de madera deben ser 5 mm más largos ya que hay que añadir la dimensión del tope insertado de 5 mm de ancho. Atornille con la punta el tornillo de madera seleccionado después de la perforación. Encole las perforaciones e inserte las tapas para tornillos. Limpieza ADVERTENCIA Antes de la limpieza, retire la broca escalonada o la punta del taladro o taladro atornillador inalámbrico. No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos, ya que podrían dañar la superficie del producto. Para eliminar el polvo del producto, utilice un cepillo suave y seco. Limpie el producto con un paño seco. 8 ES

12 Conservación Se deben almacenar todas las piezas en el contenedor en el que fueron suministradas para que estén protegidas contra influencias externas. Desecho Deseche el producto en un centro de residuos autorizado o a través de las instalaciones municipales de gestión de residuos. Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos. Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento. Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. ES 9

13 Asistencia técnica Servicio España Tel.: (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) kompernass@lidl.es IAN _2001 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM ALEMANIA 10 ES

14 Indice Introduzione Informazioni sul presente manuale di istruzioni...12 Uso conforme...12 Sicurezza Materiale in dotazione Impiego Misurazione dello spessore del legno (fig. A)...15 Regolazione dello spessore del legno (fig. B)...15 Regolazione della profondità di perforazione (fig. C)...16 Esecuzione di un foro (fig. D)...16 Realizzazione di giunti d'angolo, giunti faccia a faccia e giunti a T (fig. E)...17 Realizzazione di giunti smussati (fig. F)...17 Lavorazione di pezzi in legno già montati (fig. G) Pulizia Conservazione Smaltimento Assistenza Importatore IT MT 11

15 Introduzione Informazioni sul presente manuale di istruzioni Congratulazioni! Con questo acquisto è stato scelto un prodotto di alta qualità. Acquisire dimestichezza con il prodotto prima della prima messa in funzione. A tale scopo consigliamo di leggere attentamente il seguente manuale di istruzioni. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. Conservare con cura il presente manuale di istruzioni. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la relativa documentazione. Uso conforme Il prodotto serve esclusivamente a realizzare giunti a vite nascosti per legno. Il prodotto consente di realizzare giunti d'angolo, giunti faccia a faccia, giunti a T e giunti smussati. Il prodotto è inoltre adatto a pezzi in legno già montati. Non è ammesso l uso commerciale o industriale. Non si assumono responsabilità per l uso non conforme. Non si assume inoltre alcuna responsabilità per i danni derivanti dall'abuso e uso non conforme, dall'uso di violenza o modifiche non autorizzate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. Sicurezza Prima di ogni utilizzo, verificare che il prodotto sia in perfette condizioni. Qualora si rilevassero danni, non utilizzare più il prodotto. Consentire l'uso del prodotto ai bambini solo se sotto sorveglianza. I bambini non riescono sempre a riconoscere correttamente i pericoli. Il prodotto non è un giocattolo. 12 IT MT

16 Questo prodotto non è indicato per l'uso da parte di persone (inclusi i bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o non abbiano ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio. La dotazione comprende pezzi di piccole dimensioni che potrebbero essere ingeriti. In caso di ingestione di un pezzo, consultare immediatamente un medico. Utilizzare dispositivi di protezione. Per la propria sicurezza, indossare sempre una protezione acustica, una mascherina respiratoria/antipolvere e occhiali protettivi. Per l'uso del prodotto osservare anche il manuale di istruzioni del trapano e/o del trapano avvitatore a batteria. Staccare la spina dalla presa di corrente prima di montare o sostituire i pezzi. Tutti i componenti devono essere montati correttamente prima dell'uso, altrimenti sussiste il rischio di lesioni! Far funzionare il trapano e/o il trapano avvitatore a batteria solo con rotazione oraria. La modalità di perforazione a percussione deve essere disattivata. Non rimuovere mai i dispositivi di protezione presenti. Fissare sempre saldamente il pezzo in legno da lavorare. Assicurarsi di poter mantenere una posizione salda e che anche il pezzo in legno da lavorare sia saldo. Gli scolorimenti derivanti dalla ruggine o altri segni di modifiche chimiche o meccaniche sui componenti possono causare una rottura prematura dei componenti stessi. IT MT 13

17 Materiale in dotazione 1 calibro di perforazione 1 punta a gradino in acciaio superrapido 9,5 mm (lunghezza: 180 mm) 1 battuta di profondità 9,5 mm 1 brugola da 3 1 inserto (lunghezza: 150 mm) 1 morsetto 40 viti da legno: 10 viti da legno 4 mm 25 mm 10 viti da legno 4 mm 30 mm 10 viti da legno 4 mm 40 mm 10 viti da legno 4 mm 60 mm 10 coperture per teste di viti (faggio secco) Il presente manuale di istruzioni NOTA Controllare la completezza e l'integrità della fornitura. 14 IT MT

18 Impiego NOTA Per usare il prodotto, oltre al materiale in dotazione si avrà bisogno di un trapano o di un trapano avvitatore a batteria e di un ulteriore morsetto. Misurazione dello spessore del legno (fig. A) Premere la battuta del calibro di perforazione Collocare il calibro di perforazione lo spessore del legno. verso il basso. sul pezzo in legno e leggere Regolazione dello spessore del legno (fig. B) Regolare lo spessore di legno misurato con il calibro di perforazione in base alla seguente tabella. Spessore del legno Regolazione mm mm mm mm 38 Tenere premuti i pulsanti e spostare il calibro di perforazione fino a raggiungere la regolazione desiderata. Quando il calibro di perforazione i pulsanti. s'innesta in posizione, rilasciare IT MT 15

19 Regolazione della profondità di perforazione (fig. C) Spingere la battuta del calibro di perforazione verso l'alto e collocare il calibro di perforazione su una superficie piana. Appoggiare senza distanza la punta a gradino al lato del calibro di perforazione con il simbolo della punta a gradino. L'estremità appuntita della punta a gradino deve coincidere con l'estremità appuntita del simbolo della punta a gradino. Spingere la battuta di profondità sulla punta a gradino fino al bordo del calibro di perforazione. Avvitare saldamente la battuta di profondità con la brugola. Esecuzione di un foro (fig. D) NOTA Per ottenere stabilità avvitare due viti da legno in ogni giunto. Fissare la punta a gradino con la battuta di profondità avvitata in un trapano o in un trapano avvitatore a batteria. Premere la battuta del calibro di perforazione Appoggiare la battuta del calibro di perforazione legno. Bloccare il calibro di perforazione morsetto. verso il basso. al pezzo in e il pezzo in legno con il Perforare il pezzo in legno fino alla battuta di profondità. 16 IT MT

20 Realizzazione di giunti d'angolo, giunti faccia a faccia e giunti a T (fig. E) Per realizzare i giunti illustrati fissare i pezzi in legno con un morsetto (non compreso nel materiale in dotazione). NOTA Assicurarsi che i pezzi in legno siano fissati saldamente e con precisione. Scegliere le viti da legno Spessore del legno 12 mm 19 mm 27 mm 38 mm adatte in base alla tabella che segue. Dimensioni delle viti da legno 4 mm 25 mm 4 mm 30 mm 4 mm 40 mm 4 mm 60 mm Servendosi dell'inserto, avvitare le viti da legno scelte. Realizzazione di giunti smussati (fig. F) Procedere come per i giunti descritti in precedenza (vedere figg. A-C). Misurare lo spessore del legno e regolare la profondità di perforazione. Appoggiare il calibro di perforazione come illustrato nella figura. Praticare i fori come descritto al capitolo "Esecuzione di un foro (fig. D)". Unire i pezzi in legno come descritto al capitolo "Realizzazione di giunti d'angolo, giunti faccia a faccia e giunti a T (fig. E)". IT MT 17

21 Lavorazione di pezzi in legno già montati (fig. G) Regolare la profondità di perforazione (vedere le figure da A a C). Spingere la battuta del calibro di perforazione Bloccare il calibro di perforazione morsetto. Scegliere le viti da legno NOTA verso l'alto. e il pezzo in legno con il adatte in base alla tabella. Occorre scegliere viti da legno con una lunghezza eccedente di 5 mm, poiché va calcolata anche la misura della battuta inserita, che è di 5 mm. Servendosi dell'inserto, avvitare le viti da legno scelte dopo aver praticato i fori. Applicare colla ai fori e inserirvi le coperture per teste di viti. Pulizia AVVERTENZA Prima della pulizia rimuovere la punta a gradino o l'inserto dal trapano o dal trapano avvitatore a batteria. Per evitare di danneggiare la superficie del prodotto, non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi. Per rimuovere la polvere di perforazione dal prodotto, utilizzare una spazzola morbida e asciutta. Inoltre pulire il prodotto anche con un panno asciutto. 18 IT MT

22 Conservazione Tutti i componenti devono essere conservati nel contenitore con cui sono stati forniti, in modo da essere protetti dagli influssi esterni. Smaltimento Smaltire il prodotto tramite un'azienda di smaltimento autorizzata o l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale. Smaltire l'imballaggio conformemente alle norme di tutela ambientale. Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventualmente separare i materiali effettuando una raccolta differenziata. I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1 7: materie plastiche, 20 22: carta e cartone, 80 98: materiali compositi. IT MT 19

23 Assistenza Assistenza Italia Tel.: Service Malta Tel.: IAN _2001 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM GERMANIA 20 IT MT

24 Contents Introduction Information about these operating instructions...22 Intended use...22 Safety Package contents Use Measuring wood thickness (Fig. A)...25 Setting the wood thickness (Fig. B)...25 Setting the drilling depth (Fig. C)...26 Drilling holes (Fig. D)...26 Making corner, surface and T-shaped joints (Fig. E)...27 Making mitred joints (Fig. F)...27 Working on pre-assembled wooden workpieces (Fig. G)...28 Cleaning Storage Disposal Service Importer GB MT 21

25 Introduction Information about these operating instructions Congratulations! You have purchased a high-quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. To do this, read the following operating instructions thoroughly. Use the product only as described and for the range of applications specified. Keep these operating instructions in a safe place. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s). Intended use This product is exclusively intended to produce concealed screw joints in wood. You can use the product to create corner joints, surface joints, T-shaped joints and mitred joints. The product is also suitable for already assembled wooden workpieces. Commercial or industrial use is not permitted. No liability will be assumed in cases of improper use. No liability will be assumed for damage caused by misuse or improper handling, the use of force or unauthorised modification. The risk is borne solely by the user. Safety Check the product before every use to make sure it is in perfect condition. Do not use the product if it is damaged in any way. Do not allow children to use the product unless they are being supervised. Children are not always able to correctly recognise potential dangers. This product is not a toy. 22 GB MT

26 This product is not intended for use by individuals (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities. It may also not be used by individuals who lack experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have received instructions on how to use the product from such a person. Some of the supplied parts can be swallowed. If a part is swallowed, seek medical advice as soon as possible. Use protective equipment. For your own safety, always wear ear muffs, a breathing mask/dust mask and safety goggles. Please observe the operating instructions for the drill/the cordless screwdriver when using the product. Unplug the appliance before fitting or changing parts. All parts must be properly fitted before use otherwise there is a risk of serious injury! Only operate the drill/the cordless screwdriver in clockwise mode. The hammer function must be switched off. Never remove the fitted protective devices. Firmly clamp the wooden workpiece you are working on. Ensure that you are standing firmly and the wooden workpiece is stable. Rust discoloration or other signs of chemical or mechanical change to the parts can cause premature failure of the parts. GB MT 23

27 Package contents 1 drilling jig 1 HSS step drill 9.5 mm (length: 180 mm) 1 depth stop 9.5 mm 1 hex key SW 3 1 bit attachment (length: 150 mm) 1 clamp 40 woodscrews: 10 woodscrews 4 mm 25 mm 10 woodscrews 4 mm 30 mm 10 woodscrews 4 mm 40 mm 10 woodscrews 4 mm 60 mm 10 screw head covers (dried beechwood) These operating instructions NOTE Check the package for completeness and signs of visible damage. 24 GB MT

28 Use NOTE In addition to the items supplied, you will require a drill or a cordless screwdriver and an additional clamp in order to use the product. Measuring wood thickness (Fig. A) Press the limit stop on the drilling jig Place the drilling jig the wood thickness. Setting the wood thickness (Fig. B) downwards. against the wooden workpiece and read off Set the measured wood thickness on the drilling jig following table. Wood thickness Setting mm mm mm mm 38 Hold down the knob and push the drilling jig setting is reached. Release the knob once the drilling jig is engaged. using the until the required GB MT 25

29 Setting the drilling depth (Fig. C) Push the drilling jig on a flat surface. limit stop upwards and place the drilling jig Place the step drill right up against the side of the drilling jig with the step drill symbol. The tip of the step drill should contact the tip of the step drill symbol. Push the depth stop onto the step drill as far as the edge of the drilling jig. Screw the depth stop tight using the hex key. Drilling holes (Fig. D) NOTE To provide a stable hold, drill two woodscrews into each joint. Clamp the step drill (with the depth stop screwed on) into a drill or a cordless screwdriver. Press the limit stop on the drilling jig against the wooden work- Place the limit stop on the drilling jig piece. Fix the drilling jig the clamp. downwards. and the wooden workpiece firmly in place with Drill into the wooden workpiece as far as the depth stop. 26 GB MT

30 Making corner, surface and T-shaped joints (Fig. E) When making the joints shown, fix the wooden workpiece in place with a clamp (not included in delivery). NOTE Ensure that you clamp the wooden workpiece precisely and tightly. Select the appropriate woodscrews table. Wood thickness 12 mm 19 mm 27 mm 38 mm with the help of the following Woodscrew size 4 mm 25 mm 4 mm 30 mm 4 mm 40 mm 4 mm 60 mm Screw in the selected woodscrews using the bit attachment. Making mitred joints (Fig. F) Proceed as described for the previous joints (see Figs. A C). Measure the wood thickness and set the drilling depth. Place the drilling jig as shown in the illustration. Drill holes as described in the section "Drilling holes (Fig. D)". Connect the wooden workpieces as described in the section "Making corner, surface and T-shaped joints (Fig. E)". GB MT 27

31 Working on pre-assembled wooden workpieces (Fig. G) Set the drilling depth (see figures A to C). Push the limit stop on the drilling jig Fix the drilling jig the clamp. Select the appropriate woodscrews NOTE upwards. and the wooden workpiece firmly in place with with the help of the table. The woodscrews selected must be 5 mm longer since the width of the inserted limit stop (5 mm) must be added to the length. Screw the selected woodscrews in using the bit attachment after drilling. Fill the drill holes with glue and push the screw head covers the holes. into Cleaning WARNING Before cleaning, always remove the step drill or the bit attachment from the drill or cordless screwdriver. Do not use aggressive or abrasive cleaning agents, as these can damage the surfaces of the product. Use a soft, dry brush to remove drilling dust from the product. You can also clean the product using a dry cloth. 28 GB MT

32 Storage All parts must be stored in the container in which they were delivered to protect them from external factors. Disposal Dispose of the product via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Comply with all applicable regulations. In case of doubt, contact your disposal facility. Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product. Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner. Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1 7: plastics, 20 22: paper and cardboard, 80 98: composites. GB MT 29

33 Service Service Great Britain Tel.: Service Malta Tel.: IAN _2001 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM GERMANY 30 GB MT

34 Inhaltsverzeichnis Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung...32 Bestimmungsgemäße Verwendung...32 Sicherheit Lieferumfang Verwendung Holzstärke messen (Abb. A)...35 Holzstärke einstellen (Abb. B)...35 Bohrtiefe einstellen (Abb. C)...36 Loch bohren (Abb. D)...36 Eck-, Flächen- und T-Verbindungen herstellen (Abb. E)...37 Gehrungsverbindungen herstellen (Abb. F)...37 Vormontierte Holzwerkstücke bearbeiten (Abb. G)...38 Reinigung Aufbewahrung Entsorgung Service Importeur DE AT CH 31

35 Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient ausschließlich dem Herstellen von verdeckten Holzverschraubungen. Sie können mit dem Produkt Eckverbindungen, Flächenverbindungen, T-Verbindungen und Gehrungsverbindungen herstellen. Außerdem ist das Produkt für bereits montierte Holzwerkstücke geeignet. Die gewerbliche oder industrielle Verwendung ist nicht zulässig. Für nicht bestimmungsgemäße Verwendung wird nicht gehaftet. Für Schäden, die von missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung, von Gewaltanwendung oder unautorisierter Modifikation herrühren, wird ebenfalls keine Haftung übernommen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. Sicherheit Kontrollieren Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf einwandfreien Zustand. Sollten Schäden festgestellt werden, darf das Produkt nicht mehr verwendet werden. Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Produktes nur unter Aufsicht. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Das Produkt ist kein Spielzeug. 32 DE AT CH

36 Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder an einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Produkt zu benutzen ist. Im Lieferumfang befinden sich verschluckbare Kleinteile. Wurde ein Teil verschluckt, konsultieren Sie sofort einen Arzt. Benutzen Sie Schutzausrüstung. Tragen Sie zur eigenen Sicherheit immer einen Gehörschutz, eine Atem-/Staubschutzmaske und eine Schutzbrille. Beachten Sie beim Umgang mit dem Produkt auch die Bedienungsanleitung der Bohrmaschine bzw. des Akku-Bohrschraubers. Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Teile montieren oder wechseln. Alle Teile müssen sachgerecht vor der Verwendung montiert sein, ansonsten besteht Verletzungsgefahr! Betreiben Sie die Bohrmaschine bzw. den Akku-Bohrschrauber nur im Rechtslauf. Der Schlagbohrbetrieb muss ausgeschaltet sein. Entfernen Sie niemals vorhandene Schutzvorrichtungen. Spannen Sie das zu bearbeitende Holzwerkstück fest. Achten Sie darauf, dass Sie selbst und das zu bearbeitende Holzwerkstück einen sicheren Stand haben. Rostverfärbungen oder andere Anzeichen von chemischer oder mechanischer Veränderung an den Teilen können vorzeitiges Versagen der Teile verursachen. DE AT CH 33

37 Lieferumfang 1 Bohrlehre 1 HSS-Stufenbohrer 9,5 mm (Länge: 180 mm) 1 Tiefenstop 9,5 mm 1 Innensechskantschlüssel SW 3 1 Bitaufsatz (Länge: 150 mm) 1 Zwinge 40 Holzschrauben: 10 Holzschrauben 4 mm 25 mm 10 Holzschrauben 4 mm 30 mm 10 Holzschrauben 4 mm 40 mm 10 Holzschrauben 4 mm 60 mm 10 Schraubenkopfabdeckungen (getrocknetes Buchenholz) Diese Bedienungsanleitung HINWEIS Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. 34 DE AT CH

38 Verwendung HINWEIS Sie benötigen zusätzlich zum Lieferumfang eine Bohrmaschine bzw. einen Akku-Bohrschrauber und eine zusätzliche Zwinge, um das Produkt zu verwenden. Holzstärke messen (Abb. A) Drücken Sie den Anschlag der Bohrlehre Legen Sie die Bohrlehre Holzstärke ab. Holzstärke einstellen (Abb. B) nach unten. am Holzwerkstück an und lesen die Stellen Sie die gemessene Holzstärke anhand der folgenden Tabelle an der Bohrlehre ein. Holzstärke Einstellung mm mm mm mm 38 Halten Sie die Knöpfe gedrückt und verschieben die Bohrlehre, bis die gewünschte Einstellung erreicht ist. Lassen Sie die Knöpfe los, wenn die Bohrlehre eingerastet ist. DE AT CH 35

39 Bohrtiefe einstellen (Abb. C) Schieben Sie den Anschlag der Bohrlehre nach oben und legen die Bohrlehre auf eine flache Oberfläche. Legen Sie den Stufenbohrer ohne Abstand an der Seite mit dem Stufenbohrer-Symbol der Bohrlehre an. Dabei müssen Sie die Spitze des Stufenbohrers an die Spitze des Stufenboher-Symbols anlegen. Schieben Sie den Tiefenstop auf den Stufenbohrer, bis zur Kante der Bohrlehre. Schrauben Sie den Tiefenstop fest. Loch bohren (Abb. D) HINWEIS mit dem Innensechskantschlüssel Bohren Sie für einen stabilen Halt zwei Holzschrauben Verbindung. in jede Spannen Sie den Stufenbohrer mit aufgeschraubtem Tiefenstop in eine Bohrmaschine bzw. einen Akku-Bohrschrauber ein. Drücken Sie den Anschlag der Bohrlehre Legen Sie den Anschlag der Bohrlehre nach unten. ans Holzwerkstück an. Fixieren Sie die Bohrlehre und das Holzwerkstück mit der Zwinge. Bohren Sie in das Holzwerkstück bis zum Tiefenstop. 36 DE AT CH

40 Eck-, Flächen- und T-Verbindungen herstellen (Abb. E) Fixieren Sie beim herstellen der abgebildeten Verbindungen die Holzwerkstücke mit einer Zwinge (nicht im Lieferumfang enthalten). HINWEIS Achten Sie darauf, dass Sie die Holzwerkstücke passgenau und fest fixieren. Wählen Sie die passenden Holzschrauben Tabelle aus. Holzstärke 12 mm 19 mm 27 mm 38 mm die ausgewählten Holz- Schrauben Sie mit dem Bitaufsatz schrauben ein. anhand der folgenden Holzschraubengröße 4 mm 25 mm 4 mm 30 mm 4 mm 40 mm 4 mm 60 mm Gehrungsverbindungen herstellen (Abb. F) Gehen Sie wie bei den vorangegangenen Verbindungen vor (siehe Abb. A C). Messen Sie die Holzstärke und stellen Sie die Bohrtiefe ein. Legen Sie die Bohrlehre wie in der Abbildung gezeigt an. Bohren Sie Löcher wie im Kapitel Loch bohren (Abb. D) beschrieben. Verbinden Sie die Holzwerkstücke wie im Kapitel Eck-, Flächen- und T-Verbindungen herstellen (Abb. E) beschrieben. DE AT CH 37

41 Vormontierte Holzwerkstücke bearbeiten (Abb. G) Stellen Sie die Bohrtiefe ein (siehe Abbildungen A bis C). Schieben Sie den Anschlag der Bohrlehre nach oben. Fixieren Sie die Bohrlehre und das Holzwerkstück mit der Zwinge. Wählen Sie die passenden Holzschrauben Tabelle aus. HINWEIS entsprechend der Die Holzschrauben müssen 5 mm länger gewählt werden, da das Maß des 5 mm breiten eingeschobenen Anschlags hinzugerechnet werden muss. Schrauben Sie mit dem Bitaufsatz die ausgewählten Holzschrauben nach dem Bohren ein. Verleimen Sie die Bohrlöcher und stecken die Schraubenkopfabdeckungen hinein. Reinigung WARNUNG Entfernen Sie vor der Reinigung den Stufenbohrer oder den Bitaufsatz aus der Bohrmaschine bzw. dem Akku-Bohrschrauber. Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche des Produkts angreifen können. Verwenden Sie eine weiche und trockene Bürste, um den Bohrstaub vom Produkt zu entfernen. Reinigen Sie das Produkt zusätzlich mit einem trockenen Tuch. 38 DE AT CH

42 Aufbewahrung Alle Teile müssen in dem Behälter, in dem sie ausgeliefert wurden, ge lagert werden, sodass sie gegen äußere Einwirkungen geschützt sind. Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1 7: Kunststoffe, 20 22: Papier und Pappe, 80 98: Verbundstoffe. DE AT CH 39

43 Service Service Deutschland Tel.: (kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) Service Österreich Tel.: (0,15 EUR/Min.) Service Schweiz Tel.: (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) IAN _2001 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM DEUTSCHLAND 40 DE AT CH

44 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM GERMANY Estado de las informaciones Versione delle informazioni Last Information Update Stand der Informationen: 05 / 2020 Ident.-No.: PSVH56A IAN _2001

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

Achat 112M altavoz de rango completo. manual de instrucciones

Achat 112M altavoz de rango completo. manual de instrucciones Achat 112M altavoz de rango completo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

ES Estante Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. Shelf Assembly instruction. Estante Instruções de montagem

ES Estante Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. Shelf Assembly instruction. Estante Instruções de montagem ES Estante IT Scaffale Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT Estante Instruções de montagem GB MT Shelf Assembly instruction DE AT Estante Montageanleitung CH / D A B C 70.0. / 0 SCHN

Más detalles

Powerplant fuente de alimentación. manual de instrucciones

Powerplant fuente de alimentación. manual de instrucciones Powerplant fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

KIT VW T4 VW T4 Lift Roof

KIT VW T4 VW T4 Lift Roof fiamma.com K VW T4 VW T4 Lift Roof für die Halterungen for brackets pattes Instrucciones de instalacion de los estribos staffe Fiamma F45 Fiamma F45 fiamma.com für die Halterungen for brackets pattes Instrucciones

Más detalles

ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction

ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction ES ARMARIO ZAPATERO IT SCARPIERA Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT SAPATEIRA Instruções de montagem GB MT SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction DE AT Schuhschrank Montageanleitung

Más detalles

ES Estante CD Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. CD Shelf Assembly instruction. Estante para Cds Instruções de montagem

ES Estante CD Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. CD Shelf Assembly instruction. Estante para Cds Instruções de montagem ES Estante CD IT Mensola CD Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT Estante para Cds Instruções de montagem GB MT CD Shelf Assembly instruction DE AT CD-Rega Montageanleitung CH /0 A

Más detalles

4 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE 4 CAJONES

4 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE 4 CAJONES MODEL: 11210913 / MODELO: 11210913 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE CAJONES NO N o 1 2 3 NO N o A B C D E PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE ACCESORIOS Y PARTES HARDWARE LIST / LISTA DE ACCESORIOS SCREW /

Más detalles

OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO

OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. www.gracobaby.com

Más detalles

A I RTRONIC. Manual de usuario User Manual.

A I RTRONIC. Manual de usuario User Manual. A I RTRONIC Manual de usuario User Manual AIRTRONIC Partes que incluye Parts inlcuded 1 Goldeneye Airtonic Unit 1 Power supply Input: 100-240 V ~ 50-60 Hz Output: 12 VDC, max. 1000 ma 12 W max. 1 Dermograph

Más detalles

Instruction Manual. Safety Warning and Precautions

Instruction Manual. Safety Warning and Precautions Art# GAZ201490/5055 Instruction Manual Save this Manual for future reference. Your Gazebo requires assembly prior to use. It is important that you read the entire manual to become familiar with the unit

Más detalles

Car Seat Adapter Adaptador de la silla para el coche

Car Seat Adapter Adaptador de la silla para el coche CHICCO/PEG-PEREGO Car Seat Adapter Adaptador de la silla para el coche PD348997B babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE CITY PREMIER CITY SELECT PEG-PEREGO 1 A B 2 3 CLICK 4

Más detalles

You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO

You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO PIECES & TOOLS PIECE A: 2 UNITS PIEZA A PIECE B: 2 UNITS PIEZA B NET RED NET BRACKET: 2 UNITS SOPORTE RED TOOLS / HERRAMIENTAS

Más detalles

BASE & WALL EASY REACH CABINET 170º Hinge Replacement

BASE & WALL EASY REACH CABINET 170º Hinge Replacement These instructions should only be printed using Adobe Acrobat and should not be faxed or reproduced on a digital copier. American Woodmark Corporation provides these instructions on an AS IS basis and

Más detalles

Going Home. Medicines. Pain. Diet

Going Home. Medicines. Pain. Diet Going Home After an illness or injury, some things may change in your life. Make sure you and your family know the answers to these questions before you go home from the hospital. Medicines Am I taking

Más detalles

Armario bajo para lavabo Instrucciones de montaje. Mobile sottolavabo Istruzioni per il montaggio. Undersink Cabinet Assembly instruction

Armario bajo para lavabo Instrucciones de montaje. Mobile sottolavabo Istruzioni per il montaggio. Undersink Cabinet Assembly instruction ES Armario bajo para lavabo Instrucciones de montaje IT Mobile sottolavabo Istruzioni per il montaggio GB Undersink Cabinet Assembly instruction DE AT Waschbeckenunterschrank Montageanleitung CH PT Armário

Más detalles

Armario para cuarto de baño Instrucciones de montaje. Credenza per bagno Istruzioni per il montaggio. Hochschrank Montageanleitung

Armario para cuarto de baño Instrucciones de montaje. Credenza per bagno Istruzioni per il montaggio. Hochschrank Montageanleitung ES Armario para cuarto de baño Instrucciones de montaje IT Credenza per bagno Istruzioni per il montaggio GB Bathroom furniture Assembly instruction DE AT Hochschrank Montageanleitung CH PT Armário alto

Más detalles

Armario para cuarto de baño Credenza per bagno Armário alto de casa de banho bathromm furniture Hochschrank

Armario para cuarto de baño Credenza per bagno Armário alto de casa de banho bathromm furniture Hochschrank ES Armario para cuarto de baño IT Credenza per bagno Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT Armário alto de casa de banho Instruções de montagem GB MT bathromm furniture Assembly instruction

Más detalles

MODEL: P COFFEE TABLE

MODEL: P COFFEE TABLE Capacidad máxima del estante: 184 lbs. (83.4 kg) Capacidad máxima del estante: 87 lbs. (39.4 kg) Esta unidad está destinada sólo para su uso con los productos y pesos máximos indicados. Si usted utilize

Más detalles

ES Aparador Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. Sideboard Assembly instruction. Aparador Instruções de montagem

ES Aparador Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. Sideboard Assembly instruction. Aparador Instruções de montagem ES Aparador IT Credenza Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT Aparador Instruções de montagem GB MT Sideboard Assembly instruction DE AT Sideboard Montageanleitung CH / 9 0 9 8 8 0

Más detalles

Package Contents. Hardware Package. Tools Needed

Package Contents. Hardware Package. Tools Needed Reverso en español HWGWTR-1 REAR REGISTER KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS MUST BE LEFT WITH THE OWNER FOR FUTURE REFERENCE AFTER INSTALLATION. Package Contents REGISTER BOOT REGISTER WITH DAMPER

Más detalles

Steel Workbench Frame

Steel Workbench Frame INSTRUCTIONS Adjustable Height and Length Steel Workbench Frame LENGTH ADJUSTABLE FOR 4', 5', 6' WORK SURFACES 29" - 41" ADJUSTABLE HEIGHT (1" INCREMENTS) WORK SURFACE NOT INCLUDED USE 4', 5', 6' LONG

Más detalles

car seat adapter adaptador del asiento de automóvil CXBEX/MAXI COSI/NUNA babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE PD349778A

car seat adapter adaptador del asiento de automóvil CXBEX/MAXI COSI/NUNA babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE PD349778A CXBEX/MAXI COSI/NUNA car seat adapter adaptador del asiento de automóvil PD349778A babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE CITY PREMIER CITY SELECT CITY SELECT LUX 1 2 CLICK 3

Más detalles

ADULT ASSEMBLY REQUIRED

ADULT ASSEMBLY REQUIRED HORIZONTAL BOOKCASE White Espresso Gray ADULT ASSEMBLY REQUIRED This product requires assembly by an adult because of small parts. Care should be taken in unpacking and assembling this item to keep small

Más detalles

ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction

ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction ES ARMARIO ZAPATERO IT SCARPIERA Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT SAPATEIRA Instruções de montagem GB MT SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction DE AT SCHUHSCHRANK Montageanleitung

Más detalles

User Manual Manual del usuario POP-UP LED LANTERNS. Faroles LED retráctiles. Español..7

User Manual Manual del usuario POP-UP LED LANTERNS. Faroles LED retráctiles. Español..7 User Manual Manual del usuario POP-UP LED LANTERNS Faroles LED retráctiles English 3 Español..7 Contents Parts list... 3 Contents... 3 User instructions... 4 Cleaning and maintenance... 5 Technical specifications...

Más detalles

FLEXO MERCURIO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS

FLEXO MERCURIO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS FLEXO MERCURIO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS 1 ATENCIÓN! Desconectar la conexión a red antes de ser manipulada y realizar el cambio de producto sólo cuando se haya enfriado la fuente existente. WARNING! Disconnect

Más detalles

FLEXO URANO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS

FLEXO URANO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS FLEXO URANO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS 1 ATENCIÓN! Desconectar la conexión a red antes de ser manipulada y realizar el cambio de producto sólo cuando se haya enfriado la fuente existente. WARNING! Disconnect

Más detalles

END TABLE MODEL: P. Capacidad máxima del estante: 105 lbs. (47.6 kg) Capacidad máxima del estante: 43 lbs. (19.5 kg)

END TABLE MODEL: P. Capacidad máxima del estante: 105 lbs. (47.6 kg) Capacidad máxima del estante: 43 lbs. (19.5 kg) Capacidad máxima del estante: 10 lbs. (47. kg) Capacidad máxima del estante: 4 lbs. (19. kg) Esta unidad está destinada sólo para su uso con los productos y pesos máximos indicados. Si usted utilize esta

Más detalles

8 BIN WOODEN STORAGE ORGANIZER ORGANIZADOR DE 8 CAJONES DE TELA

8 BIN WOODEN STORAGE ORGANIZER ORGANIZADOR DE 8 CAJONES DE TELA MODEL: 11223768V / MODELO: 11223768V 8 BIN WOODEN STORAGE ORGANIZER ORGANIZADOR DE 8 CAJONES DE TELA PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS NO A B C D E F G H1 H2 I J K L M N O HARDWARE LIST

Más detalles

Preassembled Rail Instructions

Preassembled Rail Instructions Preassembled Rail Instructions Prior to installing railing: Please consult local zoning laws in regards to load requirements and bottom space requirements for rails. All supporting structures must be in

Más detalles

Instructions For Use. STEP 1 Locate the area on your horse that you wish to patch.

Instructions For Use. STEP 1 Locate the area on your horse that you wish to patch. AcuLife Instructions Instrucciones Instructions For Use You don t need to be a veterinarian or a pain expert to use AcuLife. Simply follow these instructions for patching your horse and be sure to monitor

Más detalles

CARACTERÍSTICAS AGUJA DE DÍAS MINUTERO AGUJA DE HORAS SEGUNDERO CORONA N 1 2

CARACTERÍSTICAS AGUJA DE DÍAS MINUTERO AGUJA DE HORAS SEGUNDERO CORONA N 1 2 VX7PE CARACTERÍSTICAS AGUJA DE DÍAS MINUTERO AGUJA DE HORAS SEGUNDERO CORONA AGUJA DE FECHA Corona N : Posición normal 1 : Primera posición de clic 2 : Segunda posición de clic 3 Cómo ajustar la hora

Más detalles

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22W x 16D x 30.5~46.5H MODEL RTA - B002 Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-B002 MODELO

Más detalles

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO MODEL: 11225479F / MODELO: 11225479F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO NO A B C D E F G H I J K L PARTS LIST AND HARDWARE PARTES Y ACCESORIOS PARTS LIST

Más detalles

INSTA RAIL. Assembly Instruction

INSTA RAIL. Assembly Instruction INSTA RAIL Assembly Instruction Local building codes vary. Please consult with your local officials for specific requirements. Los códigos de construcción locales pueden variar. Por favor, consulte con

Más detalles

User Guide Manual del usuario

User Guide Manual del usuario User Guide Manual del usuario CUE ORGANIZER ORGANIZADOR DE CUOS English... Page 3 Español... Página 11 2 CUES HIGH / 3 CUES WIDE 2 CUOS DE ALTO / 3 CUOS DE ANCHO 3 CUES HIGH / 2 CUES WIDE 3 CUOS DE ALTO

Más detalles

You have the right to use the telephone privately to make or get calls. You have the right to be treated well and with respect.

You have the right to use the telephone privately to make or get calls. You have the right to be treated well and with respect. You have the right to be treated well and with respect. Tienes el derecho de un trato justo y respetuoso. You have the right to use the telephone privately to make or get calls. Tienes el derecho de usar

Más detalles

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE 4 PC PATIO CONVERSATION SET JUEGO DE PATIO C/ MESA, 2 SILLAS Y UN SILLÓN 250559R /250559T/250559G PLEASE NOTED / POR FAVOR A TENER EN CUENTA: THIS SET OF

Más detalles

Purificador. Lavaero 150

Purificador. Lavaero 150 Purificador Lavaero 150 Datos técnicos Nombre del producto: Comedes Lavaero 150 Voltaje: 230V / 50 Hz Consumo: 55W Flujo de aire (l,m,h): 65, 165, 240 m³/h Temporizador (horas): 2, 4, 8 Ionizador: 3*10

Más detalles

Wall Mounted Range Hood System

Wall Mounted Range Hood System These instructions should not be faxed or reproduced on a digital copier. American Woodmark Corporation provides these instructions on an AS IS basis and disclaims any and all liability for any inaccuracies,

Más detalles

English language / Idioma Español AK90-E. Leaflet No. / No. de folleto rev 00

English language / Idioma Español AK90-E. Leaflet No. / No. de folleto rev 00 English language / Idioma Español AK90-E Leaflet No. / No. de folleto 466295 rev 00 Read through ALL instructions before commencing installation. If you have any questions about this product or issues

Más detalles

BUILT-IN TRIM KIT INSTALLATION INSTRUCTION

BUILT-IN TRIM KIT INSTALLATION INSTRUCTION BUILT-IN TRIM KIT INSTALLATION INSTRUCTION FOR KENMORE TRIM-KIT MODEL - 30 : 63002, 63004, 63009, 64003 27 : 63012, 63014, 63019, 63013 FOR USE WITH KENMORE MICROWAVE OVEN MODEL: 721.62462200, 721.62463200,

Más detalles

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-22760 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 - fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com

Más detalles

1

1 PARTS AND ACCESSORIES COLOR OF PIECES MAY VARY PARTES Y ACCESORIOS EL COLOR DE LAS PIEZAS PUEDE VARIAR 5 x 7 x IMPORTANT PRE-BUILD STEPS PREVIA IMPORTANTE PASOS DE COMPILACIÓN STEP PASO SEPARATE AND COUNT

Más detalles

All written implementation materials are provided in both English and Spanish. The Employee MPN Information packet includes the following documents:

All written implementation materials are provided in both English and Spanish. The Employee MPN Information packet includes the following documents: Dear Employer, Your company has elected to participate in the Medical Provider Network (MPN) Program, which is the MPN utilized by Hanover Insurance Company for workers compensation. This letter is designed

Más detalles

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Hoffman Enclosures Inc. 2100 Hoffman Way Anoka, MN 55303 1745 (763) 422 2211 www.hoffmanonline.com Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Rev. B 111550 2004 Hoffman Enclosures Inc. P/N

Más detalles

LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES

LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES MODEL: 11222775R / MODELO: 11222775R LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES NO A B C D E F G H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE TOP PANEL

Más detalles

Peninsula Island Base Installation

Peninsula Island Base Installation THESE INSTRUCTIONS SHOULD ONLY BE PRINTED USING ADOBE ACROBAT AND SHOULD NOT BE FAXED OR REPRODUCED ON A DIGITAL COPIER. AMERICAN WOODMARK CORPORATION PROVIDES THESE INSTRUCTIONS ON AN AS IS BASIS AND

Más detalles

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Rev. C 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 nvent.com/hoffman P/N 36301001 87566341 GENERAL SAFETY INFORMATION 1. Before installing switches,

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53 MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53 ESP AJUSTAR LA POSICIÓN DE LAS MANECILLAS DEL CRONÓMETRO - Antes de fijar la hora, compruebe que todas las manecillas del cronógrafo - segundos, minutos - estén

Más detalles

Universal aftermarket speaker installation kit

Universal aftermarket speaker installation kit INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 82-4600 APPLICATIONS Universal aftermarket speaker installation kit 82-4600 KIT FEATURES Provides spacing for 6-1/2 aftermarket speaker installation. KIT COMPONENTS A)

Más detalles

ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction

ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction ES ARMARIO ZAPATERO IT SCARPIERA Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT SAPATEIRA Instruções de montagem GB MT SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction DE AT Schuhschrank Montageanleitung

Más detalles

SIMATIC. SIMATIC S7 Easy Motion Control V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

SIMATIC. SIMATIC S7 Easy Motion Control V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation  PORTAL SIMATIC S7 Easy Motion Control V12 Welcome Tour Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour Totally Integrated Automation PORTAL www.siemens.com/easy-motion-control SIMATIC Siemens

Más detalles

Armario para cuarto de baño Credenza per bagno Armário alto de casa de banho bathroom furniture Hochschrank

Armario para cuarto de baño Credenza per bagno Armário alto de casa de banho bathroom furniture Hochschrank ES Armario para cuarto de baño IT Credenza per bagno Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT Armário alto de casa de banho Instruções de montagem GB MT bathroom furniture Assembly instruction

Más detalles

MF222 U S E R M A N U A L

MF222 U S E R M A N U A L S L I M F L A T M O U N T Display Size: 10-40 Maximum load: 44 lbs / 20 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 200 x 200 MF222 U S E R M A N U A L ATTENTION: BEFORE INSTALLING, READ ALL WARNINGS AND CAUTIONS ON

Más detalles

IC 550T IC 660T IC 880T

IC 550T IC 660T IC 880T IC 550T IC 660T IC 880T User Manual Rev 1.0 CEILING SPEAKER EN IC 550T IC 660T IC 880T TECHNICAL DATA IC 550T IC 660T IC 880T Elements 5 1/4" + 0.5" Tweeter 6 1/2" + 0.5" Tweeter 8" + 0.5" Tweeter Power

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD31

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD31 MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD31 ESP AJUSTE DE LA POSICIÓN DE LA HORA DUAL - Después de configurar o de cambiar la batería, antes de configurar la hora, verifique si la aguja de hora dual está

Más detalles

Manual para Cambio de Apariencia en Acrobat Reader DC. Change of Appearance in Acrobat Reader DC

Manual para Cambio de Apariencia en Acrobat Reader DC. Change of Appearance in Acrobat Reader DC Manual para Cambio de Apariencia en Acrobat Reader DC Change of Appearance in Acrobat Reader DC Desarrollado por: DTE, LLC Versión: 02.2016 Developed by: DTE, LLC Revisado en:25 de Octubre de 2016 support@dtellcpr.com

Más detalles

Pneumatic Desoldering Module

Pneumatic Desoldering Module Page English 2 Español 6 Pneumatic Desoldering Module Packing List Features The following items should be included: Pneumatic Desoldering Module... 1 unit 50 Filter Box... 1 unit 10 Cotton Filters... 1

Más detalles

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3-Shelf Corner Cabinet WHITE ESPRESSO ADULT ASSEMBLY REQUIRED This product requires assembly by an adult because of small parts. Care should be taken in unpacking and assembling this

Más detalles

Wall Mount Bracket [9A474]

Wall Mount Bracket [9A474] Wall Mount Bracket [9A474] Compatible with: Ritter 253 Exam Light Intended Use: To mount Ritter 253 exam light to wall. Equipment Alert The wall anchors supplied are designed for drywall. If your wall

Más detalles

Rotator Cuff Exercises

Rotator Cuff Exercises Rotator Cuff Exercises These exercises may be used after rotator cuff injury to the shoulder or for strengthening the shoulder. Do these exercises while lying face down on an exercise table or other sturdy

Más detalles

CE23841 MODELO: INSTRUCTION MANUAL WAFLERA MANUAL DEL USUARIO WAFFLE MAKER MODEL: CE23841

CE23841 MODELO: INSTRUCTION MANUAL WAFLERA MANUAL DEL USUARIO WAFFLE MAKER MODEL: CE23841 MODELO: CE23841 INSTRUCTION MANUAL WAFFLE MAKER MODEL: CE23841 WAFLERA MANUAL DEL USUARIO IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions

Más detalles

Your home, your style Ihre Wohnung nach Ihrem Geschmack Tu hogar, a tu gusto

Your home, your style Ihre Wohnung nach Ihrem Geschmack Tu hogar, a tu gusto RESIDENCIAL Pinars R1 Grupo Inmobiliario COST-FREE PERSONALIZATION OPTIONS BROCHURE PERSONALISIERUNGSKATALOG OHNE KOSTEN CATÁLOGO OPCIONES PERSONALIZACIÓN SIN COSTE Your home, your style Ihre Wohnung nach

Más detalles

MT442 MT642 U S E R S M A N U A L

MT442 MT642 U S E R S M A N U A L T I L T S L I M M O U N T Display Size: 24-55 Maximum load: 70 lbs / 32 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 400 x 400 Display Size: 30-65 Maximum load: 75 lbs / 34 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 600 x 400 MT442

Más detalles

COLGADOR PARA BICICLETAS PORTABICI A SOSPENSIONE

COLGADOR PARA BICICLETAS PORTABICI A SOSPENSIONE 5 COLGADOR PARA BICICLETAS PORTABICI A SOSPENSIONE KH 4056 COLGADOR PARA BICICLETAS Instrucciones de uso PORTABICI A SOSPENSIONE Istruzioni per l'uso KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com

Más detalles

Delivery & Installation Pointer

Delivery & Installation Pointer DP-035 August 2009 R8178785 Delivery & Installation Pointer ISSUE: August 2009 Whirlpool 27 French Door with IDI Models: GI7FVCXWA, GI7FVCXWB, GI7FVCXWQ, GI7FVCXWY Supplemental Information Accessing Door

Más detalles

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

happy safari travel cot cuna de viaje happy safari guía para el usuario importante. retenga para referencia futura - lea con cuidado.

happy safari travel cot cuna de viaje happy safari guía para el usuario importante. retenga para referencia futura - lea con cuidado. happy safari travel cot user guide important. retain for future reference - read carefully cuna de viaje happy safari guía para el usuario importante. retenga para referencia futura - lea con cuidado.

Más detalles

#10 x 3-in Washer Head Screw #8 x 3/4-in Truss Head Screw

#10 x 3-in Washer Head Screw #8 x 3/4-in Truss Head Screw Floating Shelf 2-ct #6 x 3/4-in Screw Wood Mounting Plate 2-ct Metal Bracket 4-ct 4-ct #10 x 3-in Washer Head Screw #8 x 3/4-in Truss Head Screw Floating Shelf Floating Shelf Includes: 1-ct - Floating

Más detalles

These instructions should only be printed using Adobe Acrobat and should not be faxed or reproduced on a digital copier.

These instructions should only be printed using Adobe Acrobat and should not be faxed or reproduced on a digital copier. These instructions should only be printed using Adobe Acrobat and should not be faxed or reproduced on a digital copier. American Woodmark Corporation provides these instructions on an AS IS basis and

Más detalles

Creating New Parent Accounts on SDUHSD Information Portal

Creating New Parent Accounts on SDUHSD Information Portal Creating New Parent Accounts on SDUHSD Information Portal Open your internet browser. Type in the URL address my.sduhsd.net Click on CREATE NEW ACCOUNT located on the bottom. In order to create an account,

Más detalles

WOODEN MAGAZINE TABLE MESA REVISTERO DE MADERA

WOODEN MAGAZINE TABLE MESA REVISTERO DE MADERA ODEL: 11224545V / ODELO: 11224545V WOODEN AGAZINE TABLE ESA REVISTERO DE ADERA NO A B C D E F G H I J L N PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE HARDWARE LIST LISTA DE HARDWARE LEFT BAC SIDE PANEL

Más detalles

Mini fan Mini ventilador FM05-05(USB) DC 5V,3.5W. Imported by. GB:General Safety Instructions.1 ES: Instrucciones generales de seguridad.

Mini fan Mini ventilador FM05-05(USB) DC 5V,3.5W. Imported by. GB:General Safety Instructions.1 ES: Instrucciones generales de seguridad. Mini fan Mini ventilador FM05-05(USB) DC 5V,3.5W GB:General Safety Instructions.1 ES: Instrucciones generales de seguridad.6 Imported by ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN France

Más detalles

ADHESIVE INSTALLATION GUIDE ENGLISH ESPAÑOL PAGE 2 PÁGINA 4

ADHESIVE INSTALLATION GUIDE ENGLISH ESPAÑOL PAGE 2 PÁGINA 4 ADHESIVE INSTALLATION GUIDE ENGLISH PAGE 2 ESPAÑOL PÁGINA 4 PRECAUTIONS TO BE TAKEN BEFORE ANY FORM OF INSTALLATION Always call before you dig. It is important to contact all telecommunication and utility

Más detalles

MINI INDUSTRIAL DUTY DIE GRINDER

MINI INDUSTRIAL DUTY DIE GRINDER MINI INDUSTRIAL DUTY DIE GRINDER Model GETTING STARTED OPERATION Mini Industrial Duty Die Grinder Owner s Manual GETTING STARTED OPERATION Model Free Speed (RPM) Collet Size (Inch) Horsepower (HP) Air

Más detalles

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module FlexCage MB975SP-B 5 HDD Slots in 3 Device Bay Tray-Less SATA Backplane Module User Manual English Package Contents Front Panel Information HDD3 POWER BUTTON POWER / ACCESS LED INDICATOR HDD2 POWER BUTTON

Más detalles

WOODEN WALL STORAGE WITH 3 NON-WOVEN BINS ALMACENAMIENTO DE MADERA DE PARED DE 3 CAJONES DE TELA

WOODEN WALL STORAGE WITH 3 NON-WOVEN BINS ALMACENAMIENTO DE MADERA DE PARED DE 3 CAJONES DE TELA MODE: 11224540V / MODEO: 11224540V WOODEN WA STORAGE WITH 3 NON-WOVEN BINS AMACENAMIENTO DE MADERA DE PARED DE 3 CAJONES DE TEA NO A B C D E F G H I J K M N PARTS AND HARDWARE ISTA DE PARTES Y HARDWARE

Más detalles

3 PIECE BAR SET JUEGO DE BAR DE 3 PIEZAS

3 PIECE BAR SET JUEGO DE BAR DE 3 PIEZAS MODEL: 11222152VW / MODELO: 11222152VW 3 PIECE BAR SET JUEGO DE BAR DE 3 PIEZAS NO A B C D E F G H I J K L M N O P1 P2 Q PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE ACCESORIOS

Más detalles

RTA-2706A DIMENSIONS

RTA-2706A DIMENSIONS MODEL RTA - 706A Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-706A MODELO

Más detalles

Decorative Insert Panel

Decorative Insert Panel THESE INSTRUCTIONS SHOULD ONLY BE PRINTED USING ADOBE ACROBAT AND SHOULD NOT BE FAXED OR REPRODUCED ON A DIGITAL COPIER. AMERICAN WOODMARK CORPORATION PROVIDES THESE INSTRUCTIONS ON AN AS IS BASIS AND

Más detalles

Installation Guide. Green momit

Installation Guide. Green momit Installation Guide Green momit 2015 www.momit.com momit Deviceses Gateway: Model 1 and 2 Wall option The momit Gateway allows your thermostat to be connected to the Internet. It s included in the Starter

Más detalles

IC 511T IC 611T IC 811T IC 500T IC 600T IC 800T. User Manual / Manual de Usuario. Rev 1.0

IC 511T IC 611T IC 811T IC 500T IC 600T IC 800T. User Manual / Manual de Usuario. Rev 1.0 IC 511T IC 611T IC 811T IC 500T IC 600T IC 800T User Manual / Manual de Usuario Rev 1.0 Model: IC 511T/IC 500T 145 mm EN CEILING SPEAKER IC 511T 203 mm 1,25W(3k9Ω)/2,5W(1k9Ω)/5W(980Ω) 10W(490Ω)/20W(245Ω)

Más detalles

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE. English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - 3806 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents

Más detalles

Model :RFBW01014 Model :RFBE Model :RFBG 01014

Model :RFBW01014 Model :RFBE Model :RFBG 01014 Model :RFBW01014 Model :RFBE 01014 Model :RFBG 01014 Wall Cabinet Operators Manual Manual de Operadora del Gabinete de pared Inspect product prior to installation. Contact info@runfinegroups.com prior

Más detalles

1. Conecte el transmisor FM al dispositivo encendedor del coche o a una fuente de alimentación.

1. Conecte el transmisor FM al dispositivo encendedor del coche o a una fuente de alimentación. INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL TRANSMISOR FM: 1. Conecte el transmisor FM al dispositivo encendedor del coche o a una fuente de alimentación. 2. Sintonice la radio en la frecuencia FM que desee y haga coincidir

Más detalles

Desk End Panel (DEP) For Supporting One or Both Ends of a Countertop

Desk End Panel (DEP) For Supporting One or Both Ends of a Countertop THESE INSTRUCTIONS SHOULD ONLY BE PRINTED USING ADOBE ACROBAT AND SHOULD NOT BE FAXED OR REPRODUCED ON A DIGITAL COPIER. AMERICAN WOODMARK CORPORATION PROVIDES THESE INSTRUCTIONS ON AN AS IS BASIS AND

Más detalles

QUICK CHANGE REVERSIBLE AIR DRILL KIT

QUICK CHANGE REVERSIBLE AIR DRILL KIT QUICK CHANGE REVERSIBLE AIR DRILL KIT Model GETTING STARTED OPERATION Quick Change Reversible Air Drill Kit Owner s Manual GETTING STARTED OPERATION Model Free Speed (RPM) Chuck Size Horsepower (HP) Air

Más detalles

Pinars de Murada R8. Your home, your style. Ihre Wohnung nach Ihrem Geschmack. Tu hogar, a tu gusto.

Pinars de Murada R8. Your home, your style. Ihre Wohnung nach Ihrem Geschmack. Tu hogar, a tu gusto. Pinars de Murada R8 VILLAS COST-FREE PERSONALIZATION OPTIONS BROCHURE PERSONALISIERUNGSKATALOG OHNE KOSTEN CATÁLOGO OPCIONES PERSONALIZACIÓN SIN COSTE Your home, your style. Ihre Wohnung nach Ihrem Geschmack.

Más detalles

COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 11222327F / MODELO: 11222327F COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO A B C D E F G H I J PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE TOP PANEL PANEL SUPERIOR KEYBOARD PANEL PANEL DE TECLADO

Más detalles

LOW SPEED RIGHT ANGLE CUT-OFF TOOL

LOW SPEED RIGHT ANGLE CUT-OFF TOOL LOW SPEED RIGHT ANGLE CUT-OFF TOOL Model GETTING STARTED OPERATION Low Speed Right Angle Cut-Off Tool Owner s Manual Model Free Speed (RPM) Wheel Diameter Horsepower (HP) Air Inlet (NPT) Hose Size (Inch)

Más detalles

Giving Medicine by Subcutaneous Injection

Giving Medicine by Subcutaneous Injection Giving Medicine by Subcutaneous Injection Select the Site for Injection Sites which can be used are: Backs of the upper arms Abdomen, around the navel Front and side of thighs or upper legs Back above

Más detalles

BASE & WALL EASY REACH CABINET

BASE & WALL EASY REACH CABINET These instructions should only be printed using Adobe Acrobat and should not be faxed or reproduced on a digital copier. American Woodmark Corporation provides these instructions on an AS IS basis and

Más detalles

FLEA & TICK KILLER CONCENTRATE KILLS FLEAS OUTDOORS 12 WEEKS KILLS FLE AS, TICKS, MOSQUITOES & OTHER L IS TED INSEC T S

FLEA & TICK KILLER CONCENTRATE KILLS FLEAS OUTDOORS 12 WEEKS KILLS FLE AS, TICKS, MOSQUITOES & OTHER L IS TED INSEC T S S CONTAIN LE L IF E C Y C A E L F E TH BR E A K S GUA R A N T E E D TO WORK OR YOUR M O N E Y B A C K* TREATS UP TO 5,000 FTSQ Insecticida concentrado para pulgas y garrapatas para tratamiento de jardín

Más detalles

ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3-SEAT CUSHIONED SWING WITH CANOPY FR / FG INSTRUCCIONES DE MONTAJE HAMACA DE 3 ASIENTOS CON TECHO DE LONA

ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3-SEAT CUSHIONED SWING WITH CANOPY FR / FG INSTRUCCIONES DE MONTAJE HAMACA DE 3 ASIENTOS CON TECHO DE LONA ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3-SEAT CUSHIONED SWING WITH CANOPY 12505483FR /12505483FG INSTRUCCIONES DE MONTAJE HAMACA DE 3 ASIENTOS CON TECHO DE LONA PART LIST/LISTA DE PARTES: M840 M860 M868 2 WARNING: HAVE

Más detalles

Quickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM

Quickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM Quickstart Guide ACCESSORY ANTENNA W A R N I N G DO NOT APPLY MORE THAN 20DBM TO THE ANTENNA WITHOUT EXTERNAL ATTENUATION CONNECT TO HOST DEVICE 1) Connect antenna to the appropriate port. TM 2) Download

Más detalles

Emax DOC. N. 1SDH000460R L3633

Emax DOC. N. 1SDH000460R L3633 Emax DOC. N. 1SDH000460R0629 - L3633 Contatti ausiliari supplementari dditional auxiliary contacts Zusätzliche Hilfsschalter Contacts auxiliaires supplémentaires Contacto auxiliares suplementarios In aggiunta

Más detalles