Manual de Instalación
|
|
|
- Emilio Zúñiga Espinoza
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 Manual de Instalación TM TM S E C U R I T Y S Y S T E M Este manual, contiene información sobre restricciones acerca del uso y funcionamiento del producto e información sobre las limitaciones, tal como, la responsabilidad del fabricante. Todo el manual se debe leer cuidadosamente. PC51OO Version 1.O
2 1.1 Especificaciones Estudio General S E C C I O N 1 Módulo de Interface de Dispositivos Dirigibles de 2-Hilos PC5100 El PC5100 es un módulo de interface para los controles de alarma PC5010 y PC5015. El módulo es usado para conectar dispositivos dirigibles de 2-hilos al Sistema de Seguridad Power832. Consumo de Corriente: 40mA Consumo máximo de corriente de un circuito dirigible: 170mA Hasta 32 dispositivos dirigibles de 2-hilos pueden ser agregados al sistema. Compatibilidad: PC5010 v2.x o superior; PC5015 v2.x o superior. Dispositivos Dirigibles de Circuitos Múltiplex (AML) Todas las series de dispositivos dirigibles usan una conexión de 2-hilos para encender y comunicarse con el control. Esto simplifica el cableado y permite que las instalaciones sean más rápidas y eficientes. ADVERTENCIA: Conecte solamente dispositivos de Series Dirigibles DSC a las conexiones del circuito dirigible. La conexión de CUALQUIER otro tipo de dispositivo perjudicará la operación. Cualquier otros dispositivos diferentes a los dispositivos de Series Dirigibles que requieran energía para operar deben ser encendidos separadamente. Consumo de Corriente del Dispositivo Dirigible Dispositivo Descripción En Espera* Alarma Prueba AMS-220/AMS-220T Detector de Humo 0.8 ma 0.8 ma 1.5 ma AMB-300 Detector de Movimiento 2.5 ma 2.5 ma 5.0 ma AMB-500 AMB-600 AMA-100 Detector de Movimiento de Montaje en Cielo Razo Detector de Movimiento Inmune a Mascotas Detector de Rompimiento de Vidrio 2.5 ma 2.5 ma 5.0 ma 3.5 ma 3.5 ma 6.5 ma 3.5 ma 3.5 ma 5.5 ma AMP-700/AMP-701 Contacto 0.8 ma 0.8 ma 0.8 ma *Siempre utilice el consumo de corriente en espera cuando esté calculando las longitudes máximas para recorrer los cables. 1
3 Iniciación S E C C I O N Conectar el Módulo de Interconexión PC5100 Retire toda la energía del control antes de conectar cualquier módulo al sistema. Conecte el PC5100 al Keybus PC5010/5015 insertando los cables Keybus rojo, negro, amarillo y verde en sus correspondientes terminales. Si el PC5100 no es colocado dentro de la caja principal, un suministro de energía PC5204 debe ser usado para encender el módulo, como lo muestra el siguiente diagrama. Después que el cableado es completado, agregue de nuevo energía al PC5010/PC5015. El sistema detectará el nuevo módulo y será supervisado. 2
4 I N I C I A C I Ó N 2.2 Calcular Consumo de Corriente Hasta 32 dispositivos dirigibles pueden ser conectados al PC5100. Sin embargo, un máximo de corriente de 170mA puede ser usada en el circuito dirigible. Calcule cuánta corriente su selección de dispositivos requerirán para completar la siguiente tabla: Modelo # Descripción Cantidad x Consumo Máximo de Corriente del dispositivo Corriente Total AMS-220 Detector de Humo x 0.8 ma = AMB-300 Detector PIR x 2.5 ma = AMB-500 PIR Montado en Cielo Razo x 2.5 ma = AMB-600 Detector PIR Doble x 3.5 ma = AMA-100 Detector Rompimiento de Vidrio x 3.5 ma = AMP-700 Puerta Magnética/Contacto de Ventana x 0.8 ma = AMP-701 Módulo de Contacto de Entrada x 0.8 ma = Consumo Total de Corriente (Máximo 170 ma) = 2.3 Conectar Dispositivos AML de 2-Cables Los dispositivos dirigibles de 2-cables están conectados a las terminales STR+ y STR- en el PC5100. Todos los dispositivos pueden ser de recorrido al punto de partida, derivada o en cadena tipo margarita. Por favor consulte el siguiente diagrama: La longitud del cableado de cada circuito dirigible está restringida a las siguientes distancias, dependiendo de la cantidad de corriente requerida (Consulte la Sección 2.2 Calcular Consumo de Corriente ). Consulte el cuadro del cableado en la siguiente página. 3
5 I N I C I A C I Ó N Para recorridos de cables más extensos, usted puede dividir los dispositivos dirigibles en dos o más circuitos desde las terminales STR. Por ejemplo, 32 detectores AMB-300 (2.5mA cada uno) toma 80mA en total. En un recorrido de cable 18AWG, esto permitiría una longitud máxima de 720 pies (220 m). Si divide los 32 dispositivos en dos recorridos de cables de16 detectores cada uno, usando un cable 18AWG, cada recorrido de cable puede ser de 1736 pies (529 m) de longitud. Vea el diagrama en la derecha. No más de cuatro conductores 24 AWG deben ser conectados a una terminal singular ya que demasiado volumen de cables puede causar una operación incorrecta. Todos los dispositivos deben ser registrados como zonas individuales en el sistema entrando sus números seriales (vea la sección 3.2 Registrar Dispositivos ). Corriente del Circuito Vs. Distancia del Cableado Corriente Total del Circuito (ma) Distancia 22 AWG (Pies/Metros) Distancia 18 AWG (Pies/Metros) / / / / / / / / / / / / / / /98 720/ /76 500/ /61 310/ /50 220/ /41 155/ /35 130/ /32 126/ /30 124/ /29 122/ /28 120/35 4
6 I N I C I A C I Ó N Si cualquiera de los teclados del sistema indica un sabotaje del módulo PC5100, o si cualquier zona muestra como abierta, o muestra una falla de zona, debe haber un corto en el circuito AML. El módulo PC5100 y las zonas no serán restauradas hasta que el corto sea corregido - retire energía del sistema y vuelva a chequear el cableado de zona. 2.4 Conectar el Sabotaje al PC5100 El PC5100 tiene un interruptor de sabotaje incorporado (SW1). Si un interruptor externo de sabotaje está siendo usado, conecte el interruptor de acuerdo al siguiente diagrama. Si ninguno de los dos, el interruptor externo de sabotaje o el incorporado está siendo usado, usted debe cortar las terminales TAM y BLK. Si no hace esta conexión, una condición de falla será indicada. 5
7 Programar el PC5100 S E C C I O N Como Programar Puede programar el PC5100 entrando al modo de programación del instalador ([ ] [8] [código del instalador]) en cualquier teclado del sistema. Toda la programación del PC5100 está en la sección de programación [805] (vea página 8). Asegúrese de chequear dos veces cada entrada para todas las secciones del número serial del dispositivo. Si ha entrado un dato el cual no fue aceptado, la sección no cambiará los ajustes anteriores y los números seriales del dispositivo se revertirán a [00000]. 3.2 Registrar Dispositivos Para registrar dispositivos AML: 1. En un teclado del sistema, entre [ ][8][código del Instalador] para ir a la sección de programación del instalador. 2. Entre la sección de programación [805]. 3. Entre el número de 2-dígitos correspondiente a la zona que el dispositivo va a ocupar ([01] a [32]). NOTA: No puede registrar más de un dispositivo a una zona. Si instala dispositivos AML en zonas programadas como tipos de zona interior y demora, las zonas tipo demora deben de tener un número de zona más bajo que las zonas interiores. Por ejemplo, si zona número [04] es una zona de demora, zonas interiores que usan dispositivos AML pueden solamente ser instaladas en zonas [05] o superior. Si programa una zona de demora AML con un número más alto que las zonas interiores AML, el sistema puede detectar una violentación en la zona interior antes que la zona de demora sea activada, causando una falsa alarma. 4. Entre el número serial del dispositivo. La entrada debe ser 5 dígitos. 5. El dispositivo está ahora registrado en el sistema. Grabe el número serial y el número de zona asignada en las hojas de programación en la parte posterior de este manual. 6. Continúe con los pasos 3-5 hasta que haya registrado todos los dispositivos. 7. Para salir presione [#]. 6
8 P R O G R A M A R E L P C Programar Zonas Los dispositivos AML no trabajarán adecuadamente hasta que complete la programación de zona y partición. Seleccione una definición de zona por cada zona usada en las secciones de programación [001] [004]. Debe también habilitar el atributo de zona inalámbrico/aml por cada zona que ha sido asignada a un dispositivo AML. Para realizar esto, Encienda opción 8 en la apropiada sección de programación (una o más de las secciones [101] [132]). Consulte su Manual de Instalación PC5010 o PC5015 para más información. Para asegurar una correcta operación, use definiciones de zona (87) y (88) para ambas zonas de incendio demorada y estándar en el circuito dirigible. 3.4 Supervisión del Módulo y Dispositivos Para confirmar que el control está supervisando el PC5100, entre sección [903]. Si el PC5100 está siendo supervisado, en un teclado LED, indicador 15 se encenderá, y en teclados LCD, el mensaje PC5100 será mostrado. Los dispositivos son supervisados como las zonas. El nivel de supervisión para los dispositivos AML es determinado por el tipo de supervisión de zona que fue seleccionada por el PC5010/5015 (ej.: supervisión normalmente cerrada, singular al final de la línea, o doble al final de la línea). Para más información, por favor consulte el Manual de Instalación PC5010 o PC Remover Dispositivos Antes de remover dispositivos del sistema, usted debe borrar sus números seriales. Para remover un dispositivo dirigible de 2-hilos del sistema, realice los pasos descritos en Sección 3.2. Entre [00000] para el número serial del dispositivo que desea remover. Necesitará bajar la energía al control para aclarar las fallas que pudieron ser causadas por dispositivos borrados. 3.6 Reemplazar Dispositivos En orden para reemplazar un dispositivo AML, usted debe primero remover el dispositivo anterior, como se describió en la sección anterior 3.5. Después, registre el nuevo dispositivo como se describió en la sección Programar Descripciones de Sección Secciones [01] - [32]: Número Serial de Zona Estas secciones son para registrar los números serial de cada dispositivo dirigible de 2-hilos en el sistema. Vea la Sección 3.2 para los detalles. Sección [97]: Funciones Especiales Opción 1: Prueba de Paso Indicador ENCENDIDO. Encienda esta opción para habilitar el LED de prueba de paso para todos los detectores de movimiento y rompimiento de vidrio. Si un dispositivo está trabajando, el LED se encenderá cuando sea probado. 7
9 P R O G R A M A R E L P C Para probar los detectores de movimiento, crea movimiento en frente de cada dispositivo. Si el LED se enciende, el dispositivo está trabajando. Para probar los detectores de rompimiento de vidrio, use un AFT-100. Vea la hoja de Instrucción de Instalación AMA-100 para las instrucciones de prueba. Una vez que la prueba de paso ha sido completada, vuelva a entrar Sección [97] y apague la opción [1]. Opción 2: Prueba de humo en salida de instalador. Encienda esta opción para habilitar la prueba de humo para todos los detectores de humo AML. El PC5100 empezará la prueba después que usted salga de la Programación del Instalador. El PC5100 prueba cada detector de humo por: encendiendo la salida de prueba de cada detector, y después chequeando por un estado de alarma en cada detector apagando la salida de prueba y chequeando por un estado de restauración de alarma en cada detector. Si el módulo PC5100 no recibe una señal de alarma desde un detector de humo, habrá una falla en esa zona cuando la prueba sea completada. La falla solamente será restaurada cuando la siguiente prueba de humo sea realizada y el detector pase la prueba. Si el módulo PC5100 no recibe una señal de restauración desde un detector de humo, habrá una alarma en esa zona cuando la prueba de humo sea completada. La alarma será restaurada una vez que la zona ha sido restaurada. Después que usted encienda esta prueba, no entre Programación del Instalador por al menos durante 60 segundos. El PC5100 apagará la opción una vez que la prueba esté completa. Consulte su hoja de Instrucción de Instalación AMS-220 para más información a cerca de la prueba de detectores de humo AML. Si una alarma de humo ocurre durante la prueba de humo, la zona será colocada en el estado de alarma una vez que la prueba ha sido completada. Opción 3: Prueba de humo 24-horas. Si esta opción es encendida, el control realizará la prueba de humo como se describió en la opción 4, anterior, cada día a las 11:00 p.m.. Opción 4: Prueba de Rompimiento de Vidrio Encendida. Encienda esta opción para probar los dispositivos AMA-100 con el AFT-100. Consulte su hoja de Instrucción de Instalación AMA-100 para instrucciones de prueba. Apague esta opción cuando haya realizado la prueba de dispositivos AMA
10 P R O G R A M A R E L P C Sección [98]: Llave del Control IMPORTANTE: Recomendamos fuertemente que la llave del control sea programada para confirmar la seguridad del sistema. La Llave del Control es un código de 2-dígitos el cual actúa como un cierre de seguridad para los detectores dirigibles. Una vez que ha registrado todas las zonas dirigibles usted debe cambiar la tecla del control del predefinido 00 por otro número de 2-dígitos (01-FF). Cuando la llave del control es cambiada, el control anunciará el nuevo código a cada dispositivo dirigible. Sección [99]: Reajustar Módulo Para regresar el módulo a sus ajustes de fabricación, entre sección [99], después entre [55]. Antes que pueda continuar programando el módulo PC5100, usted debe salir (presione [#] dos veces), y después vuelva a entrar a la programación del instalador (entre [ ][8][Código del Instalador]). 3.8 Probar el Sistema Para verificar que cada dispositivo esté trabajando como fue diseñado, usted debe realizar una prueba de paso una vez que todos los dispositivos han sido instalados. Para realizar una Prueba de Paso, siga las instrucciones descritas en su Manual de Instalación del control. 9
11 Hojas de Programación S E C C I O N 4 [805] Programar Expansión PC5100 Números Serial de Zona Predefinido en cada sección = (entrada decimal requerida - 5-dígitos) [01] Zona 1 l l l l l l [02] Zona 2 l l l l l l [03] Zona 3 l l l l l l [04] Zona 4 l l l l l l [05] Zona 5 l l l l l l [06] Zona 6 l l l l l l [07] Zona 7 l l l l l l [08] Zona 8 l l l l l l [09] Zona 9 l l l l l l [10] Zona 10 l l l l l l [11] Zona 11 l l l l l l [12] Zona 12 l l l l l l [13] Zona 13 l l l l l l [14] Zona 14 l l l l l l [15] Zona 15 l l l l l l [16] Zona 16 l l l l l l [17] Zona 17 l l l l l l [18] Zona 18 l l l l l l [19] Zona 19 l l l l l l [20] Zona 20 l l l l l l [21] Zona 21 l l l l l l [22] Zona 22 l l l l l l [23] Zona 23 l l l l l l [24] Zona 24 l l l l l l [25] Zona 25 l l l l l l [26] Zona 26 l l l l l l [27] Zona 27 l l l l l l [28] Zona 28 l l l l l l [29] Zona 29 l l l l l l [30] Zona 30 l l l l l l [31] Zona 31 l l l l l l [32] Zona 32 l l l l l l [97] Opciones (1-3) de Funciones Especiales (Predefinido = APG) Opción ENC Opción APG l l Opción 1 LED de Prueba de Paso ENC LED de Prueba de Paso APG l l Opción 2 Prueba de Humo en Salida Prueba de Humo APG de Instalador l l Opción 3 Prueba de humo 24-h ENC Prueba de Humo 24-h APG l l Opción 4 Modo de Prueba de Modo de Prueba de Rompi- Rompimiento de Vidrio ENC miento de Vidrio APG l l Opción 5-8 No usada [98] Llave del Control (entrar un hexadecimal de 2-dígitos) l l l [99] Reajustar Módulo PC5100 Entre [55] en esta ubicación para regresar el PC5100 a sus ajustes predefinidos. 10
12 Guia Para la Localizacion del Detector de Humo La experiencia ha demostrado que fuegos/incendios hostiles en una casa generan humo en gran cantidad o en pequeña cantidad. Experimentos usando fuegos típicos indican que cantidades de humo procedentes de muebles, detectan ciertos niveles de calor en la mayoría de los casos. Por estas razones, detectores de humo deben ser instalados fuera de cada área donde se duerme y en cada unidad adicional de la casa. La siguiente información es una guía y se recomienda que se use la literatura sobre los detalles de la instalación del detector de humo. Se recomiendan detectores de humo adicionales además de los requeridos para la instalación para aumentar la protección. Las otras áreas incluyen: sótano, dormitorios, comedor, escritorios, salas de juego y entradas no protegidas por los detectores requeridos. Dormitorio Dormitorio Baño Dormitorio Cocina Sala FIGURA. 1: Un detector de humo debe ser instalado entre el área de los dormitorios y el resto de la casa. Dormitorio Cocina Comedor Sala Salón Dormitorio Dormitorio FIGURA. 2: En las residencias que poseen más de una área de dormir, un detector de humo debe ser localizado en cada área para su protección. 11
13 Dormitorio Pasillo Dormitorio Sala Comedor Sótano FIGURA. 3: Un detector de humo debe ser localizado en cada piso de la casa. Cielo raso 4 pulgadas (0.1 m) Posición aceptable 4 pulgadas (0.1 m) mínima Nunca aquí Parte alta del detector se acepta aquí 12 pulgadas (0.3 m) máxima NOTA: Las medidas mostradas están en el borde de más cercano a el detector. Pared FIGURA. 4: La instalación de un detector de humo el espacio con aire muerto : El humo del fuego generalmente se inicia desde el cielo raso, se esparce a traves de este y luego empieza descender. La esquina en donde el cielo raso y la pared se encuentran es un espacio aireado, en el cual el humo puede tener dificultad de penetración. En muchos casos de incendio este espacio con aire muerto mide aproximadamente 4 pulgadas (0.1 m) a lo largo del cielo raso desde la esquina y aproximadamente 4 pulgadas (0.1 m) hacia abajo de la pared como se muestra en la Figura 4. Los detectores no deben ser instalados en este espacio de aire muerto. 12
14 Garantia Limitada DSC LTD, garantiza que por un período de doce meses desde adquisición, el producto será libre de defectos en materias, y mano de obra bajo uso normal. DSC garantiza el reparo o sustitución de equipos defectivos al recibirlos en su local de servicio. Esta garantiá se aplica solo a defectos en componentes y mano de obra, y no a daño incurrido en transporte y manejo, o daño causado por circunstancias fuera de control de DSC, Ej.; Voltaje excesivo, sacudida mecánica, daño por agua, rayos, daño causado por abuso, cambio o instalación de este equipo. Esta garantía solo se aplica al comprador original, y sustituye cualquier otra garantía, explicita o implicita, pero no esta limitada a garantías, modalidades o técnicas de comercialización para ningun fin, y conserva todas las obligaciones y responsabilidad por parte del vendedor. En niguna instancia el vendedor será responsable por ningun daño resultante, o daños a la propiedad, pérdida económica, daños especiales, daños indirectos, pérdida de tiempo, u otras pérdidas incurridas por cualquier persona en conexión con la adquisición, u operación de este producto o los componenetes del mismo. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de limitación de daños incidentales, o resultantes, asi que la limitación anterior puede no ser aplicable a usted. Productos defectuosos cubiertos por esta garantia limitada deben ser empacados propiamente, y ser devueltos al instalador, que en cambio lo puede mandar a la fabrica de DSC. ATENCION DSC recomienda que el sistema sea probado con frecuencia. Sin embargo, dado a posible interferencia por criminales o cortos de corriente, es posible que este producto no funcione propiamente en ciertos casos. FCC COMPLIANCE STATEMENT CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by Digital Security Controls Ltd. could void your authority to use this equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Re-orient the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. The user may find the following booklet prepared by the FCC useful: How to Identify and Resolve Radio/ Television Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington D.C , Stock # Digital Security Controls Ltd. 160 Washburn St., Lockport, NY 14094
15 ADVERTENCIA Por favor lea cuidadosamente Nota para los Instaladores Esta advertencia contiene información vital. Para el único individuo en contacto con el sistema del usuario, es su responsabilidad tratar a cada artículo en esta advertencia para la atención a los usuarios de este sistema. Fallas del Sistema El sistema ha sido cuidadosamente diseñado para ser tan efectivo como sea posible. Hay circunstancias, sin embargo, incluyendo incendio, robo u otro tipo de emergencias donde no podrá proveer protección. Cualquier sistema de alarma o cualquier tipo puede ser comprometido deliberadamente o puede fallar al operar como se espera por una cantidad de razones. Algunas pero no todas pueden ser: Instalación Inadecuada Un sistema de seguridad debe ser instalado correctamente en orden para proporcionar una adecuada protección. Cada instalación debe ser evaluada por un profesional de seguridad, para asegurar que todos los puntos y las áreas de acceso están cubiertas. Cerraduras y enganches en ventanas y puertas deben estar seguras y operar como está diseñado. Ventanas, puertas, paredes, cielo rasos y otros materiales del local deben poseer suficiente fuerza y construcción para proporcionar el nivel de protección esperado. Una reevaluación se debe realizar durante y después de cualquier actividad de construcción. Una evaluación por el departamento de policía o bomberos es muy recomendable si este servicio está disponible. Conocimiento Criminal Este sistema contiene características de seguridad las cuales fueron conocidas para ser efectivas en el momento de la fabricación. Es posible que personas con intenciones criminales desarrollen técnicas las cuales reducen la efectividad de estas características. Es muy importante que el sistema de seguridad se revise periódicamente, para asegurar que sus características permanezcan efectivas y que sean actualizadas o reemplazadas si se ha encontrado que no proporcionan la protección esperada. Acceso por Intrusos Los intrusos pueden entrar a través de un punto de acceso no protegido, burlar un dispositivo de sensor, evadir detección moviéndose a través de un área de cubrimiento insuficiente, desconectar un dispositivo de advertencia, o interferir o evitar la operación correcta del sistema. Falla de Energía Las unidades de control, los detectores de intrusión, detectores de humo y muchos otros dispositivos de seguridad requieren un suministro de energía adecuada para una correcta operación. Si un dispositivo opera por baterías, es posible que las baterías fallen. Aún si las baterías no han fallado, estas deben ser cargadas, en buena condición e instaladas correctamente. Si un dispositivo opera por corriente CA, cualquier interrupción, aún lenta, hará que el dispositivo no funcione mientras no tiene energía. Las interrupciones de energía de cualquier duración son a menudo acompañadas por fluctuaciones en el voltaje lo cual puede dañar equipos electrónicos tales como sistemas de seguridad. Después de que ocurre una interrupción de energía, inmediatamente conduzca una prueba completa del sistema para asegurarse que el sistema esté funcionando como es debido. Falla en Baterías Reemplazables Los transmisores inalámbricos de este sistema han sido diseñados para proporcionar años de duración de la batería bajo condiciones normales. La esperada vida de duración de la batería, es una función de el ambiente, el uso y el tipo del dispositivo. Las condiciones ambientales tales como la exagerada humedad, altas o bajas temperaturas, o cantidades de oscilaciones de temperaturas pueden reducir la duración de la batería. Mientras que cada dispositivo de transmisión tenga un monitor de batería bajo el cual identifica cuando la batería necesita ser reemplazada, este monitor puede fallar al operar como es debido. Pruebas y mantenimiento regulares mantendrán el sistema en buenas condiciones de funcionamiento. Compromiso de los Dispositivos de Frecuencia de Radio (Inalámbricos) Las señales no podrán alcanzar el receptor bajo todas las circunstancias las cuales incluyen objetos metálicos colocados en o cerca del camino del radio o interferencia deliberada y otra interferencia de señal de radio inadvertida. Usuarios del Sistema Un usuario no podrá operar un interruptor de pánico o emergencias posiblemente debido a una inhabilidad física permanente o temporal, incapaz de alcanzar el dispositivo a tiempo, o no está familiarizado con la correcta operación. Es muy importante que todos los usuarios del sistema sean entrenados en la correcta operación del sistema de alarma y que ellos sepan como responder cuando el sistema indica una alarma. Detectores de Humo Los detectores de humo, que son una parte del sistema, pueden no alertar correctamente a los ocupantes de un incendio por un número de razones, algunas son las siguientes. Los detectores de humo pueden haber sido instalados o ubicados incorrectamente. El humo no puede ser capaz de alcanzar los detectores de humo, como cuando el fuego es en la chimenea, paredes o techos, o en el otro lado de las puertas cerradas. Los detectores de humo no pueden detectar humo de incendios en otros niveles de la residencia o edificio. Cada incendio es diferente en la cantidad de humo producida y la velocidad del incendio. Los detectores de humo no pueden detectar igualmente bien todos los tipos de incendio. Los detectores de humo no pueden proporcionar una advertencia rápidamente de incendios causados por descuido o falta de seguridad como el fumar en cama, explosiones violentas, escape de gas, el incorrecto almacenamiento de materiales de combustión, circuitos eléctricos sobrecargados, el juego con fósforos por parte de los niños o un incendio provocado. Aún si el detector de humo funciona como está diseñado, pueden haber circunstancias donde hay insuficiente tiempo de advertencia para permitir a los ocupantes escapar a tiempo para evitar heridas o muerte. Detectores de Movimiento Los detectores de movimiento solamente pueden detectar movimiento dentro de las áreas designadas como se muestra en las respectivas instrucciones de instalación. Los detectores de movimiento no pueden discriminar entre intrusos y los que habitan el local o residencia. Los detectores de movimiento no proporcionan un área de protección volumétrica. Estos poseen múltiples rayos de detección y el movimiento solamente puede ser detectado en áreas no obstruidas que están cubiertas por estos rayos. Ellos no pueden detectar movimiento que ocurre detrás de las paredes, cielo rasos, pisos, puertas cerradas, separaciones de vidrio, puertas o ventanas de vidrio. Cualquier clase de sabotaje ya sea intencional o sin intención tales como encubrimiento, pintando o regando cualquier tipo de material en los lentes, espejos, ventanas o cualquier otra parte del sistema de detección perjudicará su correcta operación. Los detectores de movimiento pasivos infrarrojos operan detectando cambios en la temperatura. Sin embargo su efectividad puede ser reducida cuando la temperatura del ambiente aumenta o disminuye de la temperatura del cuerpo o si hay orígenes intencionales o sin intención de calor en o cerca del área de detección. Algunos de los orígenes de calor pueden ser calentadores, radiadores, estufas, asadores, chimeneas, luz solar, ventiladores de vapor, alumbrado y así sucesivamente. Dispositivos de Advertencia Los dispositivos de advertencia, tales como sirenas, campanas, bocina, o estroboscópicos no podrán alertar o despertar a alguien durmiendo si hay una puerta o pared intermedio. Si los dispositivos de advertencia están localizados en un nivel diferente de la residencia o premisas, por lo tanto es menos posible que los ocupantes puedan ser advertidos o despertados. Los dispositivos de advertencia audible pueden ser interferidos por otros orígenes de ruidos como equipos de sonido, radios, televisión, acondicionadores de aire u otros electrodomésticos., o el tráfico. Los dispositivos de advertencia audible, inclusive de ruido fuerte, pueden no ser escuchados por personas con problemas del oído. Líneas Telefónicas Si las líneas telefónicas son usadas para transmitir alarmas, ellas puedan estar fuera de servicio u ocupadas por cierto tiempo. También un intruso puede cortar la línea o sabotear su operación por medios más sofisticados lo cual sería de muy difícil la detección. Tiempo Insuficiente Pueden existir circunstancias cuando el sistema funcione como está diseñado, y aún los ocupantes no serán protegidos de emergencias debido a su inhabilidad de responder a las advertencias en cuestión de tiempo. Si el sistema es supervisado, la respuesta puede no ocurrir a tiempo para proteger a los ocupantes o sus pertenencias. Falla de un Componente A pesar que todos los esfuerzos que se han realizado para hacer que el sistema sea lo más confiable, el sistema puede fallar en su función como se ha diseñado debido a la falla de un componente. Prueba Incorrecta La mayoría de los problemas que evitan que un sistema de alarma falle en operar como es debido puede ser encontrada por medio de pruebas y mantenimiento regular. Todo el sistema debe ser probado semanalmente e inmediatamente después de una intrusión, un intento de intrusión, incendio, tormenta, terremoto, accidente o cualquier clase de actividad de construcción dentro o fuera de la premisa. La prueba debe incluir todos los dispositivos de sensor, teclados, consolas, dispositivos para indicar alarmas y otros dispositivos operacionales que sean parte del sistema. Seguridad y Seguro A pesar de sus capacidades, un sistema de alarma no es un sustituto de un seguro de propiedad o vida. Un sistema de alarma tampoco es un substituto para los dueños de la propiedad, inquilinos, u otros ocupantes para actuar prudentemente a prevenir o minimizar los efectos dañinos de una situación de emergencia.
16 TM Security Products 1999 Digital Security Controls Ltd Flint Road, Downsview, Ontario, Canada M3J 2J6 Tel. (416) Fax (416) Tech. Line Printed in Canada R001
Guía del usuario. MHL to HDMI Adapter IM750
Guía del usuario MHL to HDMI Adapter IM750 Contenido Introducción...3 Descripción general de MHL to HDMI Adapter...3 Primeros pasos...4 Conexión inteligente...4 Actualización de Conexión inteligente...4
FCC Information : Warning: RF warning statement:
FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must
Instalación. Características
Instalación Instrucciones de instalación: Windows XP/Vista/Win7/Win8 1. Descargue el instalador del motor de macros HOST desde el sitio web oficial de IABYTE. 2. Ejecute el instalador y siga las instrucciones
Guía del usuario. SmartDock for Xperia P. DK21/SmartDock
Guía del usuario SmartDock for Xperia P DK21/SmartDock Contenido Introducción... 3 Descripción general de SmartDock... 3 Carga de SmartDock... 3 Primeros pasos...5 Gestor de LiveWare... 5 Actualización
Instalación TECLADO CON TECLAS EN TIJERA. Guía de inicio rápido
Instalación 1. Requisitos del sistema: PC con US integrado. 2. SO compatibles: Windows XP/Vista/7/8. 3. Inserte 6 pilas *AAA en la ranura de las baterías y la rueda doble se iluminará en azul brevemente.
SkillGuide. Manual del usuario. Español
SkillGuide Manual del usuario Español SkillGuide SkillGuide es un dispositivo de información diseñado para proporcionar información sumativa sobre el rendimiento RCP. www.laerdal.com Elementos incluidos
Cargador rápido para coche AN420
Guía del usuario Cargador rápido para coche AN420 Contenido Introducción...3 La carga más sencilla...3 Uso del Cargador rápido para coche...4 Carga de dispositivos...4 Información legal...5 Declaration
Guía del usuario. Cargador rápido para coche AN420
Guía del usuario Cargador rápido para coche AN420 Contenido Introducción... 3 La carga más sencilla...3 Uso del Cargador rápido para coche...4 Carga de dispositivos... 4 Información legal... 5 Declaration
Presenter SNP6000. Register your product and get support at Manual del usuario
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 ES Manual del usuario 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been
Modelo Energía Aplicación
Instrucciones 9006-10 ES 9006-10 Termostato electrónico INSTRUCCIONES El termostato electrónico se instala directamente en la pared, el rango de temperatura va de 10ºC a 55ºC. Tiene un indicador LED que
Guía del usuario. Miracast Wireless Display IM10
Guía del usuario Miracast Wireless Display IM10 Contenido Guía de usuario de Miracast Wireless Display...3 Configuración de Miracast Wireless Display...4 Descripción general de hardware...4 Activación
Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21
Guía del usuario Xperia P TV Dock DK21 Contenido Introducción...3 Descripción general de la parte posterior de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Gestor de LiveWare...4 Actualización de Gestor de LiveWare...4
Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23
Guía del usuario Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Contenido Introducción...3 Descripción general de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Conexión inteligente...4 Actualización de Conexión inteligente...4
PowerView Hub GUÍA DE INICIO RÁPIDO
PowerView Hub GUÍA DE INICIO RÁPIDO Tabla de Contenido Contenido del Kit.............. 5 Conexiones................ 7 Integración de la automatización en el hogar... 17 Solución de Problemas...........
AUDIFONOS ESTEREO INFRARROJO CON TRANSMISOR PLANO Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo
33-1174 AUDÍFONOS INALÁMBRICOS AUDIFONOS ESTEREO INFRARROJO CON TRANSMISOR PLANO Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Gracias por elegir los Audífonos Inalámbricos RCA. Usted
Manual de Instalación
Manual de Instalación RF55O1 v5.o DLS2002 más avanzada ADVERTENCIA: Por favor refiérase al Manual de Instrucciones del Sistema para informarse acerca de las limitaciones relacionadas al uso y funcionamiento
Manual de Instalación
ADVERTENCIA: Por favor consulte el Manual de Instalación de su Sistema para información sobre restricciones acerca del uso y funcionamiento del producto e información sobre las limitaciones, tal como,
SM 8006 MANUAL DE INSTALADOR ELECTRONICA. Cancela. Gire para ACTIVAR o DESACTIVAR ELECTRONICA. ZONA 1 Temp ZONA 2 ZONA 3 ZONA 4 ZONA 5.
MANUAL DE INSTALADOR ZONA 1 Temp ZONA 2 ZONA 3 ZONA 4 ZONA 5 Normal 220V Zona 24 hs. Central Activada Cancela Rojo: Batería Baja SM 8006 Gire para ACTIVAR o DESACTIVAR ELECTRONICA ELECTRONICA INDICE 1
HEART RATE MONITOR ZONE INDICATOR KCAL PC WOMAN / MAN
HEART RATE MONITOR ES ZONE INDICATOR KCAL PC 22.13 WOMAN / MAN ESPAÑOL Contenido 1 Funciones de las teclas 3 2 Activación del PC 22.13 3 3 Vista general del display 4 4 Ajustes básicos del PC 22.13 4 5
Manual Teclado Bluetooth
Manual Teclado Bluetooth Características: 1) 2) 3) 4) Compatible con la tableta Breeze Conectividad Inalámbrica Universal Bluetooth 2.0. A prueba de polvo, lavable, y hecho de el silicón. Li-batería recargable
CONTROLADOR DE CARGA 36 MÓDULO SOLAR
36 MÓDULO SOLAR Hoja de Trabajo CONTROLADOR DE CARGA 3 OBJETIVOS En este actividad, usted adquirirá las habilidades necesarias para la correcta instalación y operación de un controlador de carga en de
Detector de movimiento PIR-C. Manual del usuario. ITS Partner O.B.S S.L
PIR-C Detector de movimiento Manual del usuario ITS Partner O.B.S S.L www.ekselansbyits.com Introducción Descripción del producto El funcionamiento de este detector se basa en la detección del espectro
Conjunto de Luz para Ventilador de Techo
Conjunto de Luz para Ventilador de Techo Bajo Perfil Manual de instalación Modelos 99258, 99259, 99260 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores
Interruptores magnetotérmicos y diferenciales (Refs 2234.- y 8-34.-) INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Interruptores magnetotérmicos y diferenciales (Refs 2234.- y 8-34.-) INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Acaba de adquirir el interruptor magnetotérmico y diferencial diseñado para la protección
Ratón láser para juegos ASUS GX800 Manual del usuario
Ratón láser para juegos ASUS GX800 1 6 Manual del usuario 15G06S001000 S5761 Primera Edición (V1) Abril 2010 Copyright 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción,
Probador de rotación de fase sin contacto
Manual del usuario Probador de rotación de fase sin contacto Modelo PRT00 Modelo PRT00-M Introducción Agradecemos su compra de este medidor Extech. El PRT00 se utiliza de forma rápida y precisa para determinar
Guía del usuario. Bluetooth Keyboard BKB10
Guía del usuario Bluetooth Keyboard BKB10 Contenido Conceptos básicos...3 Descripción general...3 Carga del teclado...4 Activación del teclado...5 Configuración del teclado...6 Asistencia en Internet...7
Manual del usuario. Tacómetro Digital Montado en Panel. Modelo 461950
Manual del usuario Tacómetro Digital Montado en Panel Modelo 461950 Introducción Felicitaciones por su compra del Tacómetro para panel modelo 461950 Extech. Este medidor indica lecturas continuas de 5
Página 1 de 14. Utilización del multímetro en el automóvil. Utilización de multímetros
Página 1 de 14 Utilización del multímetro en el automóvil Para medir la tensión y la resistencia de los componentes del automóvil, se recomienda un multímetro de alta impedancia (10 K(ohmios)/V mínimo)
Indicador de marchas digital (7 LED) Instrucciones de uso
Indicador de marchas digital (7 LED) Instrucciones de uso Índice Página 3... Página 4... Página 5... Página 6... Página 8... Acerca del INDY-CATOR (7 LED) Contenido del empaque Montaje del pomo de la palanca
Guía del usuario VH410 VH410VH410
Guía del usuario VH410 VH410VH410 Contenido Descripción general del auricular...4 Introducción... 5 Carga... 5 Encendido y apagado... 5 Asociación del auricular...5 Multipunto... 6 Encender el auricular...
MATRIX 5X5. Manual de Usuario. VII. Temporizador de temperatura. VIII. Señal DMX. Por favor lea este manual antes de usar el Equipo.
VII. Temporizador de temperatura Pérdida de Energía: Si el ventilador está trabajando a toda potencia pero la temperatura sigue aumentando, entonces el poder reducirá en un 5%; Si la temperatura sube a
NOS ENCARGAMOS DE LA SEGURIDAD DE SU HOGAR, PERO ESTAMOS CUIDANDO MUCHO MÁS QUE ESO.
AMERICAN TRACER, empresa líder en seguridad, con más de 13 años de trayectoria, presenta TRACER HOME su sistema de alarmas monitoreadas y seguridad integral de hogares y empresas, sistemas de detección
Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM OPERACIÓN MANUAL. Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.
Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM OPERACIÓN MANUAL Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Contenido GUÍA DE OPERACIÓN MANUAL Botones e iconos 3 Funcionalidad
Guía del usuario. Receptor de música Bluetooth BM10
Guía del usuario Receptor de música Bluetooth BM10 Contenido Descripción general de los accesorios...3 Conceptos básicos...4 Asociar y conectar...5 Desconectar y volver a conectar...6 Conexión inteligente...7
Accesorio de Iluminación Cubierto Utilitario LED
Instrucción de funcionamiento 30UH63 través 30UH78 Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás
GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M12000D PUESTA EN MARCHA Y TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA ATS
GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M12000D PUESTA EN MARCHA Y TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA ATS Pasos para la puesta en marcha 1. Retirar la caja de cartón que cubre el generador eléctrico. Retirar la estructura metálica
Modelo 475055 Medidor digital de fuerza. Guía del usuario
Modelo 475055 Medidor digital de fuerza Guía del usuario Introducción Agradecemos su compra del Medidor digital de fuerza modelo 475055 de Extech para medir tensión o compresión (tirón/empuje) hasta 220
NanoX es una sencilla central DCC, sin muchas pretensiones, que incluye un bus XpressNet v.3 y es capaz de controlar:
NanoX v.2 1.- Introducción NanoX es una sencilla central DCC, sin muchas pretensiones, que incluye un bus XpressNet v.3 y es capaz de controlar: - 16 locomotoras simultáneamente en las direcciones 1 a
GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA
GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA PJ-6/PJ-63/ PJ-66/PJ-663 Impresora portátil Para obtener más información acerca de cómo utilizar esta impresora, consulte la Guía del usuario de Pocket Jet incluida en el CD-ROM.
GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono
GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono 3 Índice Introducción 4 Descripción del adaptador de teléfono 5 Conexión a la red eléctrica 6 Conexión a la línea telefónica 7 Preparación de SoundGate con el
Manual de instalación y uso. Instalación de Termostato estándar M5
Manual de instalación y uso Instalación de Termostato estándar M5 Introducción M5 serie se utiliza para control de posición con encendido/apagado de salida para el control de la temperatura por medio de
Guía de conexión del módem y el router inteligente. Version Sagemcom 1.1 COL0316SAGEMR34564
Guía de conexión del módem y el router inteligente Version Sagemcom 1.1 COL0316SAGEMR34564 Comencemos Esta guía te enseñará a conectar tu módem y router inteligente; también cómo iniciar tu servicio de
KIA SORENTO INDICACIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ALARMA TRF
KIA SORENTO INDICACIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ALARMA TRF 2 OBSERVACIONES DE MANEJO Para la correcta instalación y funcionamiento de su alarma TRF tenga en cuenta estas indicaciones, que le proporcionaran
Sistema de automatización para el hogar Lear Car2U
Sistema Lear Car2U El Sistema Lear Car2U es un transmisor universal que incluye dos características principales: un control para abrir el portón del garaje y una plataforma de activación remota de dispositivos
Guía del usuario. Funda con batería CP12
Guía del usuario Funda con batería CP12 Contenido Introducción...3 La carga más sencilla...3 Especificaciones...3 Uso de la funda con batería...4 Carga del teléfono...4 Información legal...6 2 Introducción
RadioShack http://www.radioshack.com/
Selector A/V Con Conversión a Video Compuesto S RadioShack http://www.radioshack.com/ 15-1977 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. CONTENIDO Preparación... 1 Colocando el Selector...
C 1 ET50. Manual de Instrucciones. Para Profesionales... Desde 1857. www.kleintools.com ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V
Manual de Instrucciones ET50 ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V POLARIDAD DE CC POSITIVA Y NEGATIVA INDICADORES DE LUZ Y VIBRACIÓN CAPACIDAD NOMINAL DE SEGURIDAD DE 600 V CAT IV MODERNO DISEÑO DE ESTADO
TECLADO Y MOUSE INALÁMBRICOS DE DISEÑO DELGADO MANUAL DEL USUARIO.
TECLADO Y MOUSE INALÁMBRICOS DE DISEÑO DELGADO MANUAL DEL USUARIO www.jascoproducts.com ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 2 2. CONTENIDO DEL PAQUETE... 2 3. REQUISITOS DEL SISTEMA... 3 4. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...
Manual sensor inalámbrico de gas AGSG01
Manual sensor inalámbrico de gas AGSG01 1 PRINCIPALES CARACTERISTICAS DEL MODELO Sensor de alta confiabilidad. Reseteo automático después de la alarma. Procesamiento MCU adaptado. Detección automática
FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE
Matrix Technology Inc. FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE MANUAL DE USUARIO MPS-3003LK-2 / MPS-3005LK-2 CONTENIDO 1. INFORMACION GENERAL 1-1 Sumario ---------------------------------------------------------------
MANUAL DEL USUARIO DETECTORES DE HUMO. Modelo DS 106A
MANUAL DEL USUARIO DETECTORES DE HUMO Modelo DS 106A CONTENIDO DEL MANUAL DESCRIPCIÓN GENERALIDADES IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES UBICACIÓN MONTAJE DETECCIÓN PRUEBA PRECAUCIONES
MANUAL DEL USUARIO DETECTORES DE HUMO. Modelo DS 106W
MANUAL DEL USUARIO DETECTORES DE HUMO Modelo DS 106W CONTENIDO DEL MANUAL DESCRIPCIÓN GENERALIDADES IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES UBICACIÓN MONTAJE SELECCIÓN DE ZONA CODIFICACIÓN
UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE EL SALVADOR FACULTAD DE INGENIERÍA Y ARQUITECTURA ESCUELA DE INGENIERÍA ELÉCTRICA Educación Basada en Competencias
UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE EL SALVADOR FACULTAD DE INGENIERÍA Y ARQUITECTURA ESCUELA DE INGENIERÍA ELÉCTRICA Educación Basada en Competencias LABORATORIO No. 1 EQUIPO Y ACCESORIOS PARA CONTROL DE MOTORES
1. Precauciones de seguridad ------------------------------------- 02 Riesgos Advertencias Precauciones
CONTENIDO 1. Precauciones de seguridad ------------------------------------- 02 Riesgos Advertencias Precauciones 2. Características del equipo -------------------------------------- 04 Características
Guía de conexión del módem y el router inteligente. Version D-Link 1.1 For English, see reverse COL1215DLINKMR34802
Guía de conexión del módem y el router inteligente Version D-Link 1.1 For English, see reverse COL1215DLKMR34802 Comencemos Esta guía te enseñará a conectar tu módem y router inteligente; también cómo
Descripción de Partes
Descripción de Partes A. Selector de función (Apagado Off / Auxiliar Aux / Bluetooth BT ) B. Entrada Auxiliar C. Puerto USB (5 V DC) D. Indicador de Bluetooth (Azul) E. Indicador de carga (Rojo) F. Botón
Actualizaciones de software Guía del usuario
Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información
El cerebro de la alarma puede memorizar hasta 3 controles remotos
CS100A El control remoto tiene 3 botones: Botón 1: Botón con la figura CANDADO CERRADO Botón 2: Botón con la figura CANDADO ABIERTO Botón 3: Botón con la figura CAJUELA ABIERTA El cerebro de la alarma
Guía para el usuario del Módulo de ampliación de teclas (KEM) para teléfonos IP. BCM Business Communications Manager
Guía para el usuario del Módulo de ampliación de teclas (KEM) para teléfonos IP BCM Business Communications Manager Versión del documento: 02 Código de parte: N0094431 Fecha: enero de 2006 Copyright Nortel
HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 24" (61,0 cm) Este producto puede usarse debajo de hornos empotrados eléctricos o a gas. Este producto no es apto para funcionar por debajo de
Módulos de Memoria. Número de referencia del documento: 393521-162. Esta guía explica cómo reemplazar y actualizar memoria en la computadora.
Módulos de Memoria Número de referencia del documento: 393521-162 Diciembre de 2005 Esta guía explica cómo reemplazar y actualizar memoria en la computadora. Contenido 1 Adición o reemplazo de módulos
Receptor de Un Canal 315mhz VIS-8004 MANUAL DEL USUARIO
Receptor de Un Canal 315mhz VIS-8004 MANUAL DEL USUARIO Para soporte: [email protected] ESPECIFICACIONES Frecuencia de Operación 315mhz Número de Códigos 1,048,576 Formato de Datos PWM Voltaje para
Guía del usuario. Auricular Bluetooth estéreo SBH20
Guía del usuario Auricular Bluetooth estéreo SBH20 Contenido Introducción...3 Descripción general de los accesorios...3 Conceptos básicos...4 Llamadas...6 Escuchar música...6 Tecnología multipunto...7
POLÍTICAS GENERALES POLÍTICAS DE VENTAS
POLÍTICAS GENERALES POLÍTICAS DE VENTAS HORARIO DE SERVICIO Y ATENCIÓN Si desea información sobre los productos y sus precios, nuestro sitio web www.electronicaestudio.com está disponible para usted de
Super Mini Retractable Mouse
Super Mini Retractable Mouse Instruction Manual 98820 www.jascoproducts.com 98820-1 2/10 Package Contents Super Mini Retractable Mouse Instruction Manual System Requirements Windows 2000, XP, Vista, Windows
Regulador Solar ENS 12/24 20A, ENS 12/24 30A, ENS 12/24 40A. Manual de Usuario. EOS Energía. Energías renovables.
Regulador Solar ENS 12/24 20A, ENS 12/24 30A, ENS 12/24 40A Manual de Usuario www.eosenergia.com.ar - Pagina 1 de 7 1. Características y funciones Su regulador solar incorpora los últimos avances en tecnología
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite SPS8038A. Manual del usuario
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome SPS8038A Manual del usuario 1 Instrucciones de seguridad importantes Este manual contiene información
Guía rápida. Conexiones PQQW14728XA. Modelo Nº. KX-TS730. Lea las instrucciones de operación para obtener mayores detalles.
Modelo Nº. KX-TS730 Guía rápida Lea las instrucciones de operación para obtener mayores detalles. Conexiones 1 Caja de interfase Cable de interfase 2 Para desconectar el cable de la interfaz, jálelo mientras
Módulos de memoria. Guía del usuario
Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías
Guia del usuario del módulo de expansión IP (KEM) BCM Business Communications Manager
Guia del usuario del módulo de expansión IP (KEM) BCM Business Communications Manager Versión del documento: 02 Código de referencia: N0094430 Fecha: Enero 2006 Copyright Nortel Networks Limited 2006 Todos
ENH908-NWY. Conmutador de 8 Puertos. Guía de usuario
ENH908-NWY Conmutador de 8 Puertos Guía de usuario 0 El ENH908-NWY de Encore es un concentrador de conmutación con Ethernet Rápido de alto desempeño, con todos los puertos capaces de una operación de negociación
Descripción del Producto
Control BankGuard PLUS de S&C Descripción del Producto CONTENIDO TEMÁTICO Sección Página INTRODUCCIÓN Personas Calificadas... 2 Lea esta Hoja de Instrucciones.... 2 Conserve esta Hoja de Instrucciones....
GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES INTERIORES INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN MUEBLES 0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...
0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. MUEBLES NO DESTINADOS A INSTALARSE EN CUARTOS DE BAÑO...2 2.1 Aspectos generales...2 2.2 Canalizaciones...3 2.3 Sección de los conductores...4
Vamos a ver la representación de los diferentes esquemas mediante un ejemplo: UN PUNTO DE LUZ CONTROLADO POR DOS INTERRUPTORES CONMUTADOS
Vamos a ver la representación de los diferentes esquemas mediante un ejemplo: UN PUNTO DE LUZ CONTROLADO POR DOS INTERRUPTORES CONMUTADOS Página 1 de 15 SIMBOLOGÍA ELÉCTRICA MÁS UTILIZADA EN LAS INSTALACIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Hervidor de Agua K-HA170 MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo hervidos de agua antes
Tecnomatic-Systems.com
CONTROLADOR: PKD1.7K ELECTRONICA. GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar
PRÁCTICAS DE ELECTRÓNICA DIGITAL
PRÁCTICAS DE ELECTRÓNICA DIGITAL Práctica 0: CONEXIÓN DE LOS CIRCUITOS INTEGRADOS (C.I.) 1º: Para que funcionen correctamente, han de estar conectados a una tensión de 5V. Para realizar esto, el polo (+)
