Revisado en noviembre de 2009 (11/09)

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Revisado en noviembre de 2009 (11/09)"

Transcripción

1 El dispositivo medicinal Eclipse es una manera fácil, segura y portátil de administrar los medicamentos por vía intravenosa (IV) en el hogar o cuando se encuentre fuera del hospital. Se puede utilizar solo 1 (una) vez y luego se tira. El dispositivo Eclipse es un frasco con forma de balón con un tubo conectado. El balón contiene el medicamento que usted va a administrar. El tubo ya está conectado y lleno (cargado) del medicamento y está listo para conectarlo al IV de su niño. Usted verá un filtro pequeño y redondo incorporado al tubo y una pinza. La rapidez con la que Eclipse administra el medicamento depende del tamaño del balón y de la cantidad de medicamento que contiene. El dispositivo Eclipse administra en forma segura las siguientes cantidades de medicina: 50 ml a 50mL/hr = una (1) hora de infusión 100 ml a 50m/hr = 2 horas de infusión 100 ml a 100mL/hr = 1hora de infusión 100 ml a 200ml/hr = 30 minutos de infusión 250 ml a 250 ml/hr = una (1) hora de infusión 250 ml volume a 175 ml/hr = 1 ½ hora de infusión Derechos reservados 2008 St. Jude Children's Research Hospital Página 1 de 5

2 A veces, es la farmacia de St. Jude la que proporciona los medicamentos Eclipse de su niño y usted puede recogerlos en su ventanilla. Otras veces se los proporcionará una compañía de infusión a domicilio, que le entregará los medicamentos donde usted se encuentre. Siempre verifique con su farmacéutico o su enfermera para que sepa quién le proveerá su medicamento. El medicamento de su niño se le entregará dentro del dispositivo Eclipse. El recipiente con forma de balón va a estar inflado, porque contiene el medicamento de su niño. El lugar en el que debe almacenar el dispositivo Eclipse antes de que su niño necesite el medicamento dependerá del tipo de medicamento su niño reciba..algunos medicamento se deben refrigerar, mientras que otros deben guardarse en un lugar seco y no en el refrigerador. 1. se debe almacenar en. 2. se debe almacenar en. Deje que el dispositivo Eclipse se entibie a temperatura ambiente antes de comenzar la infusión de su niño. Puede sacar el dispositivo Eclipse del refrigerador unos 30 minutos antes de administrarle la medicina a su niño. No utilice el dispositivo Eclipse mientras se bañe, tome una ducha o mientras esté nadando. 1. se debe administrar veces al día a las: a.m./p.m. a.m./p.m. a.m./p.m. a.m./p.m. y se infundirá por min./horas. 2. se debe administrar veces al día a las: a.m./p.m. a.m./p.m. a.m./p.m. a.m./p.m. y se infundirá por min./horas. Limpie la superficie del área de trabajo con una almohadilla con alcohol. Luego, reúna los siguientes elementos en el lugar de trabajo. Derechos reservados 2008 St. Jude Children's Research Hospital Página 2 de 5

3 El dispositivo Eclipse Una jeringa con aguja, 10ml de capacidad 2 jeringas de cloruro de sodio estéril (solución salina) para inyección por vía IV) Si recibe frascos con solución salina en vez de jeringas ya preparadas, extraerá mls de la ampolla para cada jeringa. Heparina 10 unidades/ml (extraerá mls de la ampolla para el enjuague) 100 unidades/ml (extrerá mls de la ampolla para el enjuague) 3 compresas con alcohol Cinta adhesiva transparente de 2 pulgadas Venda autoadhesiva Lávese las manos con agua y jabón y séquelas bien, o use un producto para limpieza de manos a base de alcohol o en espuma. Para conocer las recomendaciones, (lea la guía Sabe usted Lavado de manos ) Antes de administrar cada una de las dosis, verifique que el dispositivo Eclipse tenga: El nombre del su niño; El nombre del medicamento recetado por el médico; La fecha de vencimiento; y Asegúrese de que el líquido en el tubo sea transparente; que no esté turbio, descolorido ni manchado. No use el dispositivo si piensa que el balón o el tubo pierde o está dañado. Lávese las manos otra vez con agua y jabón o con un producto para limpieza de manos a base de alcohol o de espuma. Coloque a su niño en un lugar seguro donde usted tenga fácil acceso al catéter central y al dispositivo Eclipse. Despegue el catéter central lo necesario. En el catéter de su niño, quite la venda autoadhesiva del tapón. Retire una jeringa con solución salina del paquete. Limpie el tapón con una compresa de alcohol durante 7 segundos. Déjelo secar durante 7 segundos. No sople el tapón. Después de que el tapón esté limpio, no lo deposite. Derechos reservados 2008 St. Jude Children's Research Hospital Página 3 de 5

4 Sostenga la jeringa y el catéter central con la misma mano. Desenrosque la aguja tapada con la otra mano. Conecte la jeringa con la solución salina al tapón. Quite la pinza del catéter central y enjuague con la solución salina. Vuelva a sujetar el catéter con la pinza. Después retire la jeringa. Limpie el tapón con una compresa con alcohol y conecte el tubo Eclipse al tapón limpio. Quite la pinza del tubo y la pinza del catéter para comenzar la infusión. El medicamento comenzará a pasar al catéter de su niño en cuanto se abran las pinzas que sujetan el dispositivo Eclipse y el catéter de su niño. Coloque el dispositivo en una bolsa de transporte o en el bolsillo de su niño. Si su niño no se mueve mucho, déjelo a su lado mientras se infunde el medicamento. El dispositivo Eclipse termina de infundir y está vacío cuando el balón está desinflado. Limpie sus manos nuevamente. Cierre la pinza del dispositivo Eclipse. Sujete el catéter de su niño. Retire la otra jeringa con solución salina del paquete. Utilizando la jeringa con aguja, extraiga ml de heparina 10 unidades/ml o ml de heparina 100 unidades/ml de la ampolla. Póngale el tapón a la aguja. Retire el tubo Eclipse del tapón del catéter de su niño. Limpie el tapón con una compresa de alcohol. Siga estos pasos para enjuagar el catéter con la solución salina: Sostenga el catéter de su niño y la jeringa con solución salina con la misma mano. Desenrosque el tapón de la jeringa con solución salina con la otra mano. Conecte la jeringa al tapón. Quite la pinza del catéter. Enjuague el catéter con la solución salina. Sujete el catéter. Retire la jeringa con solución salina. Siga estos pasos para enjuagar el catéter con heparina: Sostenga el catéter de su niño y la jeringa con heparina con la misma mano. Desenrosque la aguja tapada de la jeringa que contiene heparina. Conecte la jeringa al tapón. Quite las pinzas del catéter de su niño, y enjuague el catéter con la mayor parte de la heparina. Cuando el émbolo llegue a la marca de 1 ml de la jeringa, cierre la pinza mientras introduce el resto. Esto ayuda a que el catéter se mantenga limpio y sin sangre con presión positiva. Cierre la pinza. Ahora puede depositar el catéter. Derechos reservados 2008 St. Jude Children's Research Hospital Página 4 de 5

5 Abra el paquete de vendas autoadhesivas. Despegue el papel de la parte posterior. Doble cada extremo de la venda.coloque la parte de la venda que tiene gasa sobre el extremo del tapón. Presione los extremos de la venda para cubrir el tapón. Haga un lazo con el catéter y pegue la pinza en el pecho de su niño de modo que quede plana. Coloque las agujas en un recipiente para objetos filosos del paciente.( Lea la guía Sabe usted Eliminación segura de objetos filosos.") Deseche el dispositivo y otros materiales en la basura normal. Limpie sus manos nuevamente. Para más información sobre el uso del dispositivo Eclipse, consulte con el médico, el farmacéutico o la enfermera de su niño. Si se encuentra dentro del hospital, marque 0. En el área local, llame al Si está fuera del área de Memphis, marque el número gratuito STJUDE ( ) y marque 0 una vez conectado. Derechos reservados 2008 St. Jude Children's Research Hospital Página 5 de 5

Revisado en julio de 2011 (Revised 7/11)

Revisado en julio de 2011 (Revised 7/11) Muchos pacientes de St. Jude reciben líquidos que se administran por vía intravenosa (IV, en la vena). Usamos líquidos IV para aumentar los niveles de líquidos que se encuentran demasiado bajos. Además,

Más detalles

Revisado en enero de 2014 (Revised 01/14)

Revisado en enero de 2014 (Revised 01/14) Existen tres formas de administrar las alimentaciones por tubo a su hijo: Alimentaciones de bolo: Las alimentaciones de bolo proporcionan grandes dosis de la fórmula varias veces al día. La fórmula se

Más detalles

Cómo aplicar inyecciones subcutáneas

Cómo aplicar inyecciones subcutáneas A los medicamentos que se aplican apenas debajo de la piel se les llama inyecciones subcutáneas. Estas inyecciones se aplican en zonas adiposas especiales del cuerpo, llamadas zonas de la inyección. La

Más detalles

Revisado en enero de 2010 (Revised 01/10)

Revisado en enero de 2010 (Revised 01/10) A los medicamentos que se aplican dentro de un músculo se les llama inyecciones intramusculares, IM por sus siglas en inglés. Estas inyecciones se aplican en zonas del cuerpo llamadas zonas de la inyección.

Más detalles

Revisado en julio de 2011 (Revised 7/11)

Revisado en julio de 2011 (Revised 7/11) Le han pedido que comience a suministrarle factor a su hijo por un puerto subcutáneo en su casa. Este folleto le dirá como colocar una aguja en el puerto, suministrar el medicamento y remover la aguja

Más detalles

Cómo administrar NPT con una bomba Curlin

Cómo administrar NPT con una bomba Curlin El médico le ha dado el alta a su hijo, pero necesitará que lo alimente a través de nutrición parenteral total (NPT) hasta que pueda comer comidas normales. El equipo médico ha hecho arreglos para que

Más detalles

Administración de insulina durante el embarazo

Administración de insulina durante el embarazo Administración de insulina durante el embarazo La siguiente guía paso a paso la ayudará a aprender cómo autoadministrarse la insulina. Preparación 1. Elija un lugar donde colocar la inyección. El estómago

Más detalles

Revisado en mayo de 2006 (Revised 5/06)

Revisado en mayo de 2006 (Revised 5/06) Los tubos y botones de gastrostomía se utilizan para alimentar a los pacientes cuando tienen problemas para comer o beber por la boca. Un tubo de gastrostomía es un tubo de alimentación que un cirujano

Más detalles

Estadío temprano Dolor, hematoma, sangrado, hinchazón o sarpullido en el sitio de inyección

Estadío temprano Dolor, hematoma, sangrado, hinchazón o sarpullido en el sitio de inyección La Enoxaparina (también conocida como Lovenox o heparina de bajo peso molecular) es un diluyente de la sangre (anticoagulante). Se utiliza para tratar pacientes que tienen un coágulo sanguíneo y prevenir

Más detalles

1. Lea las instrucciones en la etiqueta de la deferoxamina y verifique la fecha de vencimiento. 2. Vuelva a lavarse las manos.

1. Lea las instrucciones en la etiqueta de la deferoxamina y verifique la fecha de vencimiento. 2. Vuelva a lavarse las manos. El médico ha decidido darle un medicamento llamado deferoxamina (Desferal ) para eliminar parte del exceso de hierro que se ha acumulado en el cuerpo de su hijo. La deferoxamina se une con el hierro y

Más detalles

Revisado en enero de 2014 (Revised 01/14)

Revisado en enero de 2014 (Revised 01/14) Siempre mantenga la piel alrededor del estoma de su hijo limpia y seca. Cada vez que limpie o vende la zona, observe cuidadosamente si hay signos de infección o irritación de la piel. Si la piel alrededor

Más detalles

Cómo administrar NPT con una bomba CADD Prizm

Cómo administrar NPT con una bomba CADD Prizm Cómo administrar NPT con una bomba CADD El médico le ha dado el alta a su hijo, pero necesitará que lo alimente a través de nutrición parenteral total (NPT) hasta que pueda comer comidas normales. El equipo

Más detalles

Cómo aplicar inyecciones intramusculares

Cómo aplicar inyecciones intramusculares A los medicamentos que se aplican dentro de un músculo se les llama inyecciones intramusculares, IM por sus siglas en inglés. Estas inyecciones se aplican en zonas del cuerpo llamadas zonas de la inyección.

Más detalles

Revisado en enero de 2014 (Revised 01/14)

Revisado en enero de 2014 (Revised 01/14) Un tubo tipo hongo es un pequeño tubo de goma que se coloca mientras sana el estoma del niño y se forma el tracto de gastrostomía. Existen dos tipos principales de tubos tipo hongo: el Malecot y el Pezzer

Más detalles

Catéter suprapúbico. Qué es un catéter suprapúbico? Cómo cuido el estoma?

Catéter suprapúbico. Qué es un catéter suprapúbico? Cómo cuido el estoma? Qué es un catéter suprapúbico? Un catéter suprapúbico es un tubo que ingresa en la vejiga de su hijo a través del abdomen. También podría escuchar que le dicen catéter SP. Un médico hace un orificio pequeño

Más detalles

Nutrición parenteral total en el hogar

Nutrición parenteral total en el hogar EDUCACIÓN PARA PACIENTES Y CUIDADORES Nutrición parenteral total en el hogar Esta información ayudará a enseñarle a usted y su cuidador cómo autoadministrarse la nutrición parenteral total (TPN, por sus

Más detalles

Desconectar la bomba CADD- Prizm y cancelar el acceso al puerto implantado para pacientes pediátricos

Desconectar la bomba CADD- Prizm y cancelar el acceso al puerto implantado para pacientes pediátricos EDUCACIÓN PARA PACIENTES Y CUIDADORES Desconectar la bomba CADD- Prizm y cancelar el acceso al puerto implantado para pacientes pediátricos Esta información explica como desconectar la bomba CADD-Prizm

Más detalles

Cómo administrar líquidos intravenosos en el hogar, CADD Solis

Cómo administrar líquidos intravenosos en el hogar, CADD Solis Cómo administrar líquidos intravenosos en el Muchos pacientes de St. Jude reciben líquidos por vía intravenosa (por vena). Utilizamos líquidos intravenosos para aumentar los niveles de líquido demasiado

Más detalles

Cuidado para el Catéter Venoso Central de su niño(a) (CVC por sus siglas en inglés)

Cuidado para el Catéter Venoso Central de su niño(a) (CVC por sus siglas en inglés) Cuidado para el Catéter Venoso Central de su niño(a) (CVC por sus siglas en inglés) Este manual se entiende solamente como propósitos informativos generales. Usted debe consultar a su médico para consejos

Más detalles

Cómo agregar heparina a la solución de diálisis

Cómo agregar heparina a la solución de diálisis Cómo agregar heparina a la solución de diálisis #1594/1428s Por qué? La heparina (heparina de sodio) es un medicamento que evita los coágulos de sangre (anticoagulante). Podría usarse para evitar la formación

Más detalles

Extracción y Inyección de Insulina

Extracción y Inyección de Insulina Mi Médico Dice que Debo de Aprender a Usar Insulina... Y Ahora que Hago? BD Empezando Extracción y Inyección de Insulina 151210-07 8025934 Es importante saber cómo extraer e inyectar insulina para que

Más detalles

Instrucciones de uso. TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo. Pluma de dosis única de 0.75 mg/0.

Instrucciones de uso. TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo. Pluma de dosis única de 0.75 mg/0. Instrucciones de uso 1 TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo Pluma de dosis única de 0.75 mg/0.5 ml una vez por semana RETIRAR EL SELLO RETIRAR EL SELLO Abrir y aplanar

Más detalles

Cómo poner una inyección en un músculo Inyecciones intramusculares

Cómo poner una inyección en un músculo Inyecciones intramusculares The Emily Center Cómo poner una inyección en un músculo How to Give a Shot Into a Muscle Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #581/243s

Más detalles

Cada vez que su hijo presente alguno de los signos de la lista anterior Cuando su hijo se despierta por la mañana Antes de las comidas

Cada vez que su hijo presente alguno de los signos de la lista anterior Cuando su hijo se despierta por la mañana Antes de las comidas Una traqueotomía proporciona una vía respiratoria que elude la nariz, la boca y la garganta. El tubo de traqueotomía ayuda al equipo médico a controlar las vías respiratorias de su hijo durante un período

Más detalles

EL KIT CONTIENE: EL KIT CONTIENE: Jeringa de diluyente precargada. Adaptador del vial en su envase. Vial con el fármaco en polvo. Vástago del émbolo

EL KIT CONTIENE: EL KIT CONTIENE: Jeringa de diluyente precargada. Adaptador del vial en su envase. Vial con el fármaco en polvo. Vástago del émbolo ALPROLIX Factor IX de coagulación (recombinante), proteína de fusión a Fc INSTRUCCIONES DE USO Lea las Instrucciones de uso antes de comenzar a usar el ALPROLIX y cada vez que obtenga un suministro nuevo

Más detalles

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Y-0 Impreso en los Estados Unidos

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Y-0 Impreso en los Estados Unidos rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Y-0 Impreso en los Estados Unidos Número de Atención al Cliente Como parte del programa de Atención al Cliente de Rexair, cada producto

Más detalles

Instrucciones de uso: Guía de los componentes

Instrucciones de uso: Guía de los componentes Cabeza del émbolo Antes de usar Instrucciones de uso: Guía de los componentes Después de usar Cabeza del émbolo de la jeringa usada Etiqueta de la jeringa Cuerpo de la jeringa usada Alas Etiqueta de la

Más detalles

Cómo cambiar un tubo traqueal

Cómo cambiar un tubo traqueal Esta hoja informativa le indica cómo cambiar el tubo traqueal (tubo de traqueotomía) de su hijo. No debe hacer esto sin ayuda. Debe contar con otra persona para que sostenga el tubo en su lugar mientras

Más detalles

Instrucciones de uso. Inyección TRULICITY (Trū-li-si-tee) (dulaglutida), para uso subcutáneo mg/0.5 ml Pluma de una sola dosis

Instrucciones de uso. Inyección TRULICITY (Trū-li-si-tee) (dulaglutida), para uso subcutáneo mg/0.5 ml Pluma de una sola dosis 1 RETIRAR EL SELLO Instrucciones de uso Inyección TRULICITY (Trū-li-si-tee) (dulaglutida), para uso subcutáneo 0.75 mg/0.5 ml Pluma de una sola dosis una vez por semana RETIRAR EL SELLO Abrir y aplanar

Más detalles

Department of Health and Human Services Food and Drug Administration 5600 Fishers Lane, (HFI-40) Rockville, MD 20857. January 2001 (FDA) 01-3228S

Department of Health and Human Services Food and Drug Administration 5600 Fishers Lane, (HFI-40) Rockville, MD 20857. January 2001 (FDA) 01-3228S Department of Health and Human Services Food and Drug Administration 5600 Fishers Lane, (HFI-40) Rockville, MD 20857 January 2001 (FDA) 01-3228S Sabe Ud. Cómo Darle la Medicina a los Niños? Si usted cuida

Más detalles

Mezcla de su terapia de Alfa 1 Aralast NP

Mezcla de su terapia de Alfa 1 Aralast NP Mezcla de su terapia de Alfa 1 Aralast NP Administración Nota: Es importante establecer el acceso intravenoso antes de preparar su medicamento Aralast NP. Consulte la herramienta de educación para el paciente

Más detalles

Cualquier otra cosa que pueda subir o bajar la temperatura del infusor No nade ni use una tina de agua caliente, mientras tenga colocado el infusor

Cualquier otra cosa que pueda subir o bajar la temperatura del infusor No nade ni use una tina de agua caliente, mientras tenga colocado el infusor lentamente Su enfermera le indicará cuánto tiempo tomará para que todo el fármaco pueda entrar en el torrente sanguíneo La enfermera comenzará la infusión Usted solo tiene que controlar el Dosi-Fuser una

Más detalles

Enfermera de la Unidad de Hematología Hospital Universitario de La Princesa. Madrid

Enfermera de la Unidad de Hematología Hospital Universitario de La Princesa. Madrid 8QLGDGGH+HPDWRORJtD +RVSLWDOGH'tD2QFRKHPDWROyJLFR $8725(6 %HJRxD*DUFtD7UDLVVDF Enfermera de la Unidad de Hematología Hospital Universitario de La Princesa. Madrid (VWKHU7L]yQ5ROGiQ Enfermera del Hospital

Más detalles

PROYECTO DE MARBETE PARA CAJA VENTA PÚBLICO. ZODOX Doxorrubicina Solución 10 mg/ 5 ml Inyectable

PROYECTO DE MARBETE PARA CAJA VENTA PÚBLICO. ZODOX Doxorrubicina Solución 10 mg/ 5 ml Inyectable PROYECTO DE MARBETE PARA CAJA VENTA PÚBLICO Caja con 1 frasco ámpula con 5 ml 10 mg/ 5 ml Fórmula:...10 mg Excipiente c.b.p..5 ml DOSIS: La que el médico señale. VÍA DE ADMINISTRACIÓN: Infusión intravenosa.

Más detalles

GenPE: estudio Internacional de Genética en Preeclampsia

GenPE: estudio Internacional de Genética en Preeclampsia GenPE: estudio Internacional de Genética en Preeclampsia INSTRUCTIVO Toma de muestra proyecto GenPE PAQUETE PARA CAPTACIÓN DE PACIENTE Y TOMA DE MUESTRA. Cuando llegue a su institución la caja del proyecto

Más detalles

Sobre NovoLog FlexPen

Sobre NovoLog FlexPen NovoLog (NŌ-vō-log) FlexPen le permite suministrarle a su hijo insulina sin tener que retirar el medicamento de la ampolla con una jeringa aparte. La NovoLog FlexPen contiene insulina aspart (AS-part),

Más detalles

Protocolo de Limpieza para Habitaciones de Pacientes a Largo Plazo. Clorox limpieza más fácil para una vida más agradable. Limpieza. Cuidado. Clorox.

Protocolo de Limpieza para Habitaciones de Pacientes a Largo Plazo. Clorox limpieza más fácil para una vida más agradable. Limpieza. Cuidado. Clorox. Protocolo de Limpieza para Habitaciones de Pacientes a Largo Plazo Clorox limpieza más fácil para una vida más agradable. Protocolo de Limpieza para Habitaciones de Pacientes I. ANTES DE LIMPIAR 1. Reúna

Más detalles

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina Intrucciones de uso KwikPen ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Lea las instrucciones de uso antes de

Más detalles

No. La mayoría de los niños no sienten dolor ni por el catéter ni por la medicación.

No. La mayoría de los niños no sienten dolor ni por el catéter ni por la medicación. La medicación puede administrarse alrededor de un nervio para disminuir el dolor en esa zona del cuerpo. Una forma de hacerlo es a través de una sola inyección. Esta se denomina inyección de bloqueo del

Más detalles

FOLLETO DE INFORMACION AL PACIENTE. STELARA Solución inyectable 45 mg

FOLLETO DE INFORMACION AL PACIENTE. STELARA Solución inyectable 45 mg FOLLETO DE INFORMACION AL PACIENTE STELARA Revisar esta información para el paciente antes de que comience a usar STELARA y cada vez que obtenga una repetición de la prescripción. Puede haber información

Más detalles

Revisado en agosto de 2008 (Revised 08/08)

Revisado en agosto de 2008 (Revised 08/08) El habla se produce con el pasaje de aire desde los pulmones a través de las cuerdas vocales. Con una traqueotomía, la mayor parte del aire elude las cuerdas vocales y sale por el tubo de traqueotomía.

Más detalles

Cómo usar el nebulizador de pequeño volumen

Cómo usar el nebulizador de pequeño volumen How to Use a Small Volume Nebulizer (SVN) Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: Cómo usar el nebulizador de

Más detalles

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PUNCION VENOSA EN PACIENTES AULA DE SIMULACION USAL

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PUNCION VENOSA EN PACIENTES AULA DE SIMULACION USAL MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PUNCION VENOSA EN PACIENTES AULA DE SIMULACION USAL aulasimulacion@usal.edu.ar JUSTIFICACIÓN Los instructores del Laboratorio de Simulación de la USAL hemos elaborado el presente

Más detalles

Una jeringa precargada para un solo uso contiene una dosis de 25 mg de Benepali.

Una jeringa precargada para un solo uso contiene una dosis de 25 mg de Benepali. 7. Instrucciones de uso Lea las instrucciones de uso antes de empezar a usar Benepali y cada vez que se lo receten de nuevo. Pueden contener información nueva. No intente administrarse una inyección hasta

Más detalles

Infusión subcutánea de inmunoglobulina Cómo usar la bomba Freedom 60

Infusión subcutánea de inmunoglobulina Cómo usar la bomba Freedom 60 Servicios de atención a domicilio Giving a Subcutaneous Infusion of Immune Globulin Using the Freedom 60 Pump / Spanish Infusión subcutánea de inmunoglobulina Cómo usar la bomba Freedom 60 Cuando reciba

Más detalles

Uso de la crema de lidocaína para reducir el dolor de la aguja

Uso de la crema de lidocaína para reducir el dolor de la aguja Algunos tratamientos, por ejemplo, insertar una aguja por vía intravenosa o en un puerto, son dolorosos. Queremos ayudar a que su hijo sienta menos dolor siempre que sea posible. Una manera de hacerlo

Más detalles

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Alcohol y Azufre (Por vía tópica)

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Alcohol y Azufre (Por vía tópica) Alcohol y Azufre (Por vía tópica) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La combinación de alcohol

Más detalles

Cómo agregar gentamicina (Gentamicin) a la solución de diálisis

Cómo agregar gentamicina (Gentamicin) a la solución de diálisis Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1583/541s Nombre del niño: Fecha: Cómo agregar gentamicina (Gentamicin) a la solución de diálisis

Más detalles

Cómo agregar Cefazolin (Kefzol o Ancef ) a la solución de diálisis

Cómo agregar Cefazolin (Kefzol o Ancef ) a la solución de diálisis Nombre del niño: Fecha: Cómo agregar Cefazolin (Kefzol o Ancef ) a la solución de diálisis Por qué? Cefazolin (Kefzol or Ancef) es un medicamento que mata gérmenes (antibiótico). Podría usarse cuando hay

Más detalles

PREPARACIÓN PARA LA INYECCIÓN. Conozca las partes de la pluma. Antes de utilizar (Figura A) Después de utilizar (Figura B)

PREPARACIÓN PARA LA INYECCIÓN. Conozca las partes de la pluma. Antes de utilizar (Figura A) Después de utilizar (Figura B) PREPARACIÓN PARA LA INYECCIÓN Conozca las partes de la pluma Antes de utilizar (Figura A) Después de utilizar (Figura B) Prepare la superficie de trabajo Localice una superficie llana, limpia y bien iluminada,

Más detalles

ACTHAR PARA LOS ESPASMOS INFANTILES: Guía paso a paso para la aplicación de la inyección. Qué es Acthar?

ACTHAR PARA LOS ESPASMOS INFANTILES: Guía paso a paso para la aplicación de la inyección. Qué es Acthar? ACTHAR PARA LOS ESPASMOS INFANTILES: Guía paso a paso para la aplicación de la inyección Qué es Acthar? Acthar es un medicamento recetado que se usa para tratar los espasmos infantiles en los bebés y niños

Más detalles

Sobre Levemir FlexTouch

Sobre Levemir FlexTouch Levemir (LEV-e-mir) FlexTouch le permite suministrarle a su hijo insulina sin tener que retirar el medicamento de la ampolla con una jeringa aparte. Levemir FlexTouch contiene insulina detemir (DE-temir),

Más detalles

Llenado de refrigerante. Condiciones de llenado de refrigerante. Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA

Llenado de refrigerante. Condiciones de llenado de refrigerante. Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA Condiciones de llenado de refrigerante Condiciones de llenado de refrigerante Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA Utilice la protección adecuada al trabajar en el sistema de

Más detalles

Cómo preparar agua estéril y la solución salina estéril

Cómo preparar agua estéril y la solución salina estéril How to Make Sterile Water and Sterile Saline Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #903/861s Nombre del niño: Fecha: y la solución

Más detalles

Paciente hipotético. Padece usted. diarrearecurrente? Lo que usted debe saber sobre Clostridium difficile

Paciente hipotético. Padece usted. diarrearecurrente? Lo que usted debe saber sobre Clostridium difficile Paciente hipotético. Padece usted diarrearecurrente? Lo que usted debe saber sobre Clostridium difficile Qué es 2 Yo podría tener 3 Qué puedo esperar si tengo 4 Índice de contenido La diarrea por C. difficile

Más detalles

Instrucciones de Uso HUMALOG KwikPen inyección de insulina lispro, USP (origen ADNr)

Instrucciones de Uso HUMALOG KwikPen inyección de insulina lispro, USP (origen ADNr) 1 Instrucciones de Uso HUMALOG KwikPen inyección de insulina lispro, USP (origen ADNr) PV 5594 AMP Lea las Instrucciones de Uso antes de empezar a usar HUMALOG y cada vez que vuelva a surtir su receta.

Más detalles

Identificación de las áreas de atasco de papel

Identificación de las áreas de atasco de papel La mayoría de los atascos de papel se puede evitar si se selecciona con cuidado el material de impresión y se carga de forma adecuada. (Consulte las sugerencias de Sugerencias para evitar atascos del papel.)

Más detalles

Prospecto: información para el usuario. Suero Fisiológico Vitulia 0,9 % solución para perfusión Cloruro de sodio

Prospecto: información para el usuario. Suero Fisiológico Vitulia 0,9 % solución para perfusión Cloruro de sodio Prospecto: información para el usuario Suero Fisiológico Vitulia 0,9 % solución para perfusión Cloruro de sodio Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento - Conserve este

Más detalles

(Neupogen ) o pegfilgrastim (Neulasta ) con una jeringa

(Neupogen ) o pegfilgrastim (Neulasta ) con una jeringa EDUCACIÓN DE PACIENTES Y CUIDADORES Autoadministración de una inyección de filgrastim (Neupogen ) o pegfilgrastim (Neulasta ) con una jeringa prellenada En este documento se le enseñará a autoadministrarse

Más detalles

Tubos de traqueostomía y sondas de aspiración

Tubos de traqueostomía y sondas de aspiración Trach Tubes and Suction Cathaters If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #959/860s Nombre del niño: Fecha: Tubos de traqueostomía y sondas de aspiración Mi niño tiene

Más detalles

El siguiente dibujo (ver figura 1) muestra cómo es la pluma precargada SmartJect. Figura 1

El siguiente dibujo (ver figura 1) muestra cómo es la pluma precargada SmartJect. Figura 1 INSTRUCCIONES DE ADMINISTRACIÓN Si desea inyectarse Simponi usted mismo, es necesario que un profesional sanitario le enseñe a preparar la inyección y a inyectarse. Si no le han enseñado a hacerlo, póngase

Más detalles

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- CÓMO UTILIZAR LA JERINGA PRECARGADA Sumatriptán SUN 6mg/0,5ml solución inyectable

Más detalles

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388B-1 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388B-1 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388B-1 Printed in U.S.A. número de atención al cliente Como parte del programa de atención al cliente de Rexair, cada producto de Rainbow

Más detalles

USO DE INHALADORES SERVICIO DE TERAPIA RESPIRATORIA

USO DE INHALADORES SERVICIO DE TERAPIA RESPIRATORIA USO DE INHALADORES SERVICIO DE TERAPIA RESPIRATORIA 1 USO DE INHALADORES DE DOSIS MEDIDA (IDM) Un inhalador es un dispositivo utilizado para suministrar un medicamento en forma de polvo o líquido directamente

Más detalles

GETZ MANUFACTURING NÚMERO DE PIEZA: 58593 MODELO: AP CTP 1 BOMBA DE TRANSFERENCIA DE CO2

GETZ MANUFACTURING NÚMERO DE PIEZA: 58593 MODELO: AP CTP 1 BOMBA DE TRANSFERENCIA DE CO2 GETZ MANUFACTURING NÚMERO DE PIEZA: 58593 MODELO: AP CTP 1 BOMBA DE TRANSFERENCIA DE CO2 # DE PIEZA 58593 BOMBA DE TRANSFERENCIA DE CO2 ÍNDICE PÁGINA 1 - REQUISITOS DE OPERACIÓN PÁGINA 2 - INSTRUCCIONES

Más detalles

Cómo administrar una inyección subcutánea

Cómo administrar una inyección subcutánea How to Give a Subcutaneous Injection Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #580/78s Nombre del niño: Fecha: Qué es: Cómo administrar

Más detalles

COMUNICADO Nº 065/2015

COMUNICADO Nº 065/2015 COMUNICADO Nº 065/2015 NUEVA PRESENTACIÓN DE HUMALOG KWIKPEN 200 UNIDADES/ML (INSULINA LISPRO) Lilly de acuerdo con la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS) ha informado de la

Más detalles

Aplicarse una inyección de insulina con el lápiz Lantus SoloStar

Aplicarse una inyección de insulina con el lápiz Lantus SoloStar EDUCACIÓN DE PACIENTES Y CUIDADORES Aplicarse una inyección de insulina con el lápiz Lantus SoloStar En esta información se describe cómo preparar y aplicarse una inyección de insulina con el lápiz Lantus

Más detalles

Prospecto: información para el usuario. Bentifen 0,25 mg/ml colirio en solución Ketotifeno

Prospecto: información para el usuario. Bentifen 0,25 mg/ml colirio en solución Ketotifeno Prospecto: información para el usuario Bentifen 0,25 mg/ml colirio en solución Ketotifeno Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante

Más detalles

Revisión de la orina de su hijo para detectar glucosa (azúcar)

Revisión de la orina de su hijo para detectar glucosa (azúcar) Una serie educativa para los pacientes y sus familias NPT en el domicilio A su hijo se le dará pronto de alta del hospital. Como aún no puede comer o digerir la cantidad suficiente de alimento que nutra

Más detalles

PARA EL PACIENTE RESERVORIO VENOSO SUBCUTÁNEO INSTITUTO DONOSTIA DE ONCO-HEMATOLOGÍA HOSPITAL DONOSTIA

PARA EL PACIENTE RESERVORIO VENOSO SUBCUTÁNEO INSTITUTO DONOSTIA DE ONCO-HEMATOLOGÍA HOSPITAL DONOSTIA PARA EL PACIENTE VENOSO SUBCUTÁNEO INSTITUTO DONOSTIA DE ONCO-HEMATOLOGÍA HOSPITAL DONOSTIA VENOSO SUBCUTÁNEO ÍNDICE Edición: Unidad de Comunicación Hospital Donostia. Depósito Legal: SS-400-2011 Qué es

Más detalles

La preparación de su hogar

La preparación de su hogar INTRODUCCIÓN Cómo guardar y manipular sus suministros Cuando se autoadministra una infusión IV de medicamentos, las infecciones son una preocupación importante. Los gérmenes están en todos lados, tanto

Más detalles

Instrucciones para preparar y administrar una inyección subcutánea de ORENCIA:

Instrucciones para preparar y administrar una inyección subcutánea de ORENCIA: Instrucciones para preparar y administrar una inyección subcutánea de ORENCIA: Lea cuidadosamente estas instrucciones y sígalas paso a paso. Recibirá instrucciones de su médico o enfermera acerca de cómo

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

Cómo agregar Cefepime a la solución de diálisis

Cómo agregar Cefepime a la solución de diálisis Add Cefepime to Dialysis Solution Medication If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1592/1563s Nombre del niño: Fecha: Cómo agregar Cefepime a la solución de diálisis

Más detalles

MIRCERA jeringa precargada Instrucciones de Uso

MIRCERA jeringa precargada Instrucciones de Uso MIRCERA jeringa precargada Instrucciones de Uso Las siguientes instrucciones explican cómo utilizar MIRCERA jeringas precargadas para que usted mismo pueda administrarse una inyección. Es importante que

Más detalles

Información de salud para usted Educación para el paciente y la familia

Información de salud para usted Educación para el paciente y la familia Información de salud para usted Educación para el paciente y la familia Sonda de gastrostomía endoscópica percutánea MIC Esta hoja de enseñanza debe usarse con el Cuaderno de Cuidado de un niño con una

Más detalles

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Factor Antihemofílico (Por vía inyectable)

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Factor Antihemofílico (Por vía inyectable) Factor Antihemofílico (Por vía inyectable) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL El factor

Más detalles

TEMA 8. Selección, recolección y transporte de muestras para examen microbiológico

TEMA 8. Selección, recolección y transporte de muestras para examen microbiológico TEMA 8 Selección, recolección y transporte de muestras para examen microbiológico Tema 8. Selección, recolección y transporte de muestras para examen microbiológico. 1. Consideraciones generales para la

Más detalles

Usted es portador de un Catéter Venoso Central (CVC), que necesita, para administrarle los medicamentos, que requiere su enfermedad, a través de una

Usted es portador de un Catéter Venoso Central (CVC), que necesita, para administrarle los medicamentos, que requiere su enfermedad, a través de una Investigación 2009-2010 Usted es portador de un Catéter Venoso Central (CVC), que necesita, para administrarle los medicamentos, que requiere su enfermedad, a través de una vena. Que es un CVC?, es un

Más detalles

Equipo para el Cuidado del Asma en Niños = Equipment for Asthma Care in Children. Uso y cuidado del nebulizador

Equipo para el Cuidado del Asma en Niños = Equipment for Asthma Care in Children. Uso y cuidado del nebulizador Page 1 of 7 PED-ALL-010-2005 Equipo para el Cuidado del Asma en Niños = Equipment for Asthma Care in Children Uso y cuidado del nebulizador Un nebulizador es un dispositivo conectado a una máquina de aire

Más detalles

GUIA CLINICA MANEJO DE CATETER VENOSO CENTRAL

GUIA CLINICA MANEJO DE CATETER VENOSO CENTRAL Pág.1 de 9 1. OBJETIVO Realizar el seguimiento y cuidados necesarias a todo catéter venoso central durante la atención del paciente en el domicilio con el fin de evitar infecciones, asegurar la permeabilidad

Más detalles

Manual para la disposición final de desechos o material bio-infeccioso. Servicios Médicos

Manual para la disposición final de desechos o material bio-infeccioso. Servicios Médicos Manual para la disposición final de desechos o material bio-infeccioso Servicios Médicos Los desechos peligrosos generados en centros de salud requieren de un manejo especial para evitar la transmisión

Más detalles

Cuidado de la vía central. Catéter Central Tunelizado. Educación para el paciente. intermountainhealthcare.org

Cuidado de la vía central. Catéter Central Tunelizado. Educación para el paciente. intermountainhealthcare.org Educación para el paciente intermountainhealthcare.org Cuidado de la vía central Catéter Central Tunelizado Conjuntamente con el Primary Children s Hospital Cuidado de la Vía Central, Catéter Central Tunelizado

Más detalles

inyección de insulina glargina (100 unidades/ml, pluma de 3 ml)

inyección de insulina glargina (100 unidades/ml, pluma de 3 ml) 1 Instrucciones de Uso BASAGLAR KwikPen inyección de insulina glargina (100 unidades/ml, pluma de 3 ml) Lea las Instrucciones de Uso antes de comenzar a utilizar BASAGLAR y cada vez que obtenga un nuevo

Más detalles

Revisado en diciembre de 2010 (Revised 12/10)

Revisado en diciembre de 2010 (Revised 12/10) Algunos tratamientos son dolorosos, como el comienzo de un tratamiento por vía intravenosa (IV) o la aplicación de una aguja en un puerto. En lo posible, su niño debe tener la opción de evitar ese dolor.

Más detalles

POR QUÉ LLEVO UN CATÉTER?

POR QUÉ LLEVO UN CATÉTER? Lea atentamente las siguientes instrucciones, y si tiene alguna duda consulte con su enfermera. POR QUÉ LLEVO UN CATÉTER? Usted lleva un catéter central de larga duración, para que en el tiempo que dure

Más detalles

Mi Médico Dice que Necesito Mezclar las Insulinas... Cómo Comienzo? BD Getting Started. Mezcla de Insulinas

Mi Médico Dice que Necesito Mezclar las Insulinas... Cómo Comienzo? BD Getting Started. Mezcla de Insulinas Mi Médico Dice que Necesito Mezclar las Insulinas... Cómo Comienzo? BD Getting Started Mezcla de Insulinas Cuando su médico le recomiende utilizar dos tipos de insulina en una inyección, éstas pueden mezclarse

Más detalles

El puerto implantado. Acerca del puerto implantado. Cómo luce el puerto implantado. Esta información explica el puerto implantado y cómo cuidarlo.

El puerto implantado. Acerca del puerto implantado. Cómo luce el puerto implantado. Esta información explica el puerto implantado y cómo cuidarlo. EDUCACIÓN PARA PACIENTES Y CUIDADORES El puerto implantado Esta información explica el puerto implantado y cómo cuidarlo. Acerca del puerto implantado Un puerto implantado (también conocido como puerto

Más detalles

SAN-UP MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL NEBULIZADOR A PISTON CYCLONE 3020

SAN-UP MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL NEBULIZADOR A PISTON CYCLONE 3020 SAN-UP MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL NEBULIZADOR A PISTON CYCLONE 3020 RECOMENDACIONES IMPORTANTES 1- Lea el Manual de Uso cuidadosamente antes de utilizar el aparato y guárdelo para cualquier consulta

Más detalles

ADECUACIÓN DE MEDICAMENTOS Y TÉCNICA ASÉPTICA

ADECUACIÓN DE MEDICAMENTOS Y TÉCNICA ASÉPTICA ADECUACIÓN DE MEDICAMENTOS Y TÉCNICA ASÉPTICA III Encuentro de Egresados Instituto de Educación Pablo Tobón Uribe Sección de Farmacia Clínica Departamento de Servicios Farmacéuticos QF Sergio Andrés Aguirre

Más detalles

La sonda de gastrostomía endoscópica percutánea (PEG)

La sonda de gastrostomía endoscópica percutánea (PEG) La sonda de gastrostomía endoscópica percutánea (PEG) La sonda PEG tiene dos puertos, un puerto gástrico hacia el estómago para alimentación, y un puerto de medicación para administrar medicamentos. Esta

Más detalles

Guía de partes. Instrucciones para Uso Repatha (ri-path-a) (evolocumab) Auto-inyector SureClick Pre-llenado de Uso Único

Guía de partes. Instrucciones para Uso Repatha (ri-path-a) (evolocumab) Auto-inyector SureClick Pre-llenado de Uso Único Instrucciones para Uso Repatha (ri-path-a) (evolocumab) Auto-inyector SureClick Pre-llenado de Uso Único Antes de Usarse Guía de partes Después de Usarse Botón gris de inicio Fecha de expiración Fecha

Más detalles

NÚMERO 22 FEBRERO DEL 2006 ISSN 1696-7208 EL BOTIQUÍN ESCOLAR. En éste artículo tratamos de señalar la importancia de contar con un

NÚMERO 22 FEBRERO DEL 2006 ISSN 1696-7208 EL BOTIQUÍN ESCOLAR. En éste artículo tratamos de señalar la importancia de contar con un NÚMERO 22 FEBRERO DEL 2006 ISSN 1696-7208 EL BOTIQUÍN ESCOLAR AUTORES Evelina Garnica Martínez Maestra de Infantil C.E.I.P Jacarandá Sevilla Beatriz Garnica Martínez. Médico Pediatra Equipo Atención Primaria.

Más detalles

/9 8 IO P E Investigación T P X E

/9 8 IO P E Investigación T P X E EXPTE PIO8/90596 Investigación 2009-2010 Usted es portador de un Catéter Venoso Central (CVC), que necesita, para administrarle los medicamentos, que requiere su enfermedad, a través de una vena. Que es

Más detalles

Baño diario con toallitas con clorhexidina

Baño diario con toallitas con clorhexidina Su hijo necesita un baño a diario como ayuda para estar protegido contra infecciones. Un baño puede ayudar a que su hijo se sienta mejor. También da a los enfermeros la oportunidad de examinar la piel

Más detalles

MANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN 1 Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-18A

MANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN 1 Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-18A MANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-8A Español Manual de Uso Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas

Más detalles