Revisado en noviembre de 2009 (11/09)
|
|
- Santiago Gómez Pinto
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 El dispositivo medicinal Eclipse es una manera fácil, segura y portátil de administrar los medicamentos por vía intravenosa (IV) en el hogar o cuando se encuentre fuera del hospital. Se puede utilizar solo 1 (una) vez y luego se tira. El dispositivo Eclipse es un frasco con forma de balón con un tubo conectado. El balón contiene el medicamento que usted va a administrar. El tubo ya está conectado y lleno (cargado) del medicamento y está listo para conectarlo al IV de su niño. Usted verá un filtro pequeño y redondo incorporado al tubo y una pinza. La rapidez con la que Eclipse administra el medicamento depende del tamaño del balón y de la cantidad de medicamento que contiene. El dispositivo Eclipse administra en forma segura las siguientes cantidades de medicina: 50 ml a 50mL/hr = una (1) hora de infusión 100 ml a 50m/hr = 2 horas de infusión 100 ml a 100mL/hr = 1hora de infusión 100 ml a 200ml/hr = 30 minutos de infusión 250 ml a 250 ml/hr = una (1) hora de infusión 250 ml volume a 175 ml/hr = 1 ½ hora de infusión Derechos reservados 2008 St. Jude Children's Research Hospital Página 1 de 5
2 A veces, es la farmacia de St. Jude la que proporciona los medicamentos Eclipse de su niño y usted puede recogerlos en su ventanilla. Otras veces se los proporcionará una compañía de infusión a domicilio, que le entregará los medicamentos donde usted se encuentre. Siempre verifique con su farmacéutico o su enfermera para que sepa quién le proveerá su medicamento. El medicamento de su niño se le entregará dentro del dispositivo Eclipse. El recipiente con forma de balón va a estar inflado, porque contiene el medicamento de su niño. El lugar en el que debe almacenar el dispositivo Eclipse antes de que su niño necesite el medicamento dependerá del tipo de medicamento su niño reciba..algunos medicamento se deben refrigerar, mientras que otros deben guardarse en un lugar seco y no en el refrigerador. 1. se debe almacenar en. 2. se debe almacenar en. Deje que el dispositivo Eclipse se entibie a temperatura ambiente antes de comenzar la infusión de su niño. Puede sacar el dispositivo Eclipse del refrigerador unos 30 minutos antes de administrarle la medicina a su niño. No utilice el dispositivo Eclipse mientras se bañe, tome una ducha o mientras esté nadando. 1. se debe administrar veces al día a las: a.m./p.m. a.m./p.m. a.m./p.m. a.m./p.m. y se infundirá por min./horas. 2. se debe administrar veces al día a las: a.m./p.m. a.m./p.m. a.m./p.m. a.m./p.m. y se infundirá por min./horas. Limpie la superficie del área de trabajo con una almohadilla con alcohol. Luego, reúna los siguientes elementos en el lugar de trabajo. Derechos reservados 2008 St. Jude Children's Research Hospital Página 2 de 5
3 El dispositivo Eclipse Una jeringa con aguja, 10ml de capacidad 2 jeringas de cloruro de sodio estéril (solución salina) para inyección por vía IV) Si recibe frascos con solución salina en vez de jeringas ya preparadas, extraerá mls de la ampolla para cada jeringa. Heparina 10 unidades/ml (extraerá mls de la ampolla para el enjuague) 100 unidades/ml (extrerá mls de la ampolla para el enjuague) 3 compresas con alcohol Cinta adhesiva transparente de 2 pulgadas Venda autoadhesiva Lávese las manos con agua y jabón y séquelas bien, o use un producto para limpieza de manos a base de alcohol o en espuma. Para conocer las recomendaciones, (lea la guía Sabe usted Lavado de manos ) Antes de administrar cada una de las dosis, verifique que el dispositivo Eclipse tenga: El nombre del su niño; El nombre del medicamento recetado por el médico; La fecha de vencimiento; y Asegúrese de que el líquido en el tubo sea transparente; que no esté turbio, descolorido ni manchado. No use el dispositivo si piensa que el balón o el tubo pierde o está dañado. Lávese las manos otra vez con agua y jabón o con un producto para limpieza de manos a base de alcohol o de espuma. Coloque a su niño en un lugar seguro donde usted tenga fácil acceso al catéter central y al dispositivo Eclipse. Despegue el catéter central lo necesario. En el catéter de su niño, quite la venda autoadhesiva del tapón. Retire una jeringa con solución salina del paquete. Limpie el tapón con una compresa de alcohol durante 7 segundos. Déjelo secar durante 7 segundos. No sople el tapón. Después de que el tapón esté limpio, no lo deposite. Derechos reservados 2008 St. Jude Children's Research Hospital Página 3 de 5
4 Sostenga la jeringa y el catéter central con la misma mano. Desenrosque la aguja tapada con la otra mano. Conecte la jeringa con la solución salina al tapón. Quite la pinza del catéter central y enjuague con la solución salina. Vuelva a sujetar el catéter con la pinza. Después retire la jeringa. Limpie el tapón con una compresa con alcohol y conecte el tubo Eclipse al tapón limpio. Quite la pinza del tubo y la pinza del catéter para comenzar la infusión. El medicamento comenzará a pasar al catéter de su niño en cuanto se abran las pinzas que sujetan el dispositivo Eclipse y el catéter de su niño. Coloque el dispositivo en una bolsa de transporte o en el bolsillo de su niño. Si su niño no se mueve mucho, déjelo a su lado mientras se infunde el medicamento. El dispositivo Eclipse termina de infundir y está vacío cuando el balón está desinflado. Limpie sus manos nuevamente. Cierre la pinza del dispositivo Eclipse. Sujete el catéter de su niño. Retire la otra jeringa con solución salina del paquete. Utilizando la jeringa con aguja, extraiga ml de heparina 10 unidades/ml o ml de heparina 100 unidades/ml de la ampolla. Póngale el tapón a la aguja. Retire el tubo Eclipse del tapón del catéter de su niño. Limpie el tapón con una compresa de alcohol. Siga estos pasos para enjuagar el catéter con la solución salina: Sostenga el catéter de su niño y la jeringa con solución salina con la misma mano. Desenrosque el tapón de la jeringa con solución salina con la otra mano. Conecte la jeringa al tapón. Quite la pinza del catéter. Enjuague el catéter con la solución salina. Sujete el catéter. Retire la jeringa con solución salina. Siga estos pasos para enjuagar el catéter con heparina: Sostenga el catéter de su niño y la jeringa con heparina con la misma mano. Desenrosque la aguja tapada de la jeringa que contiene heparina. Conecte la jeringa al tapón. Quite las pinzas del catéter de su niño, y enjuague el catéter con la mayor parte de la heparina. Cuando el émbolo llegue a la marca de 1 ml de la jeringa, cierre la pinza mientras introduce el resto. Esto ayuda a que el catéter se mantenga limpio y sin sangre con presión positiva. Cierre la pinza. Ahora puede depositar el catéter. Derechos reservados 2008 St. Jude Children's Research Hospital Página 4 de 5
5 Abra el paquete de vendas autoadhesivas. Despegue el papel de la parte posterior. Doble cada extremo de la venda.coloque la parte de la venda que tiene gasa sobre el extremo del tapón. Presione los extremos de la venda para cubrir el tapón. Haga un lazo con el catéter y pegue la pinza en el pecho de su niño de modo que quede plana. Coloque las agujas en un recipiente para objetos filosos del paciente.( Lea la guía Sabe usted Eliminación segura de objetos filosos.") Deseche el dispositivo y otros materiales en la basura normal. Limpie sus manos nuevamente. Para más información sobre el uso del dispositivo Eclipse, consulte con el médico, el farmacéutico o la enfermera de su niño. Si se encuentra dentro del hospital, marque 0. En el área local, llame al Si está fuera del área de Memphis, marque el número gratuito STJUDE ( ) y marque 0 una vez conectado. Derechos reservados 2008 St. Jude Children's Research Hospital Página 5 de 5
Revisado en julio de 2011 (Revised 7/11)
Muchos pacientes de St. Jude reciben líquidos que se administran por vía intravenosa (IV, en la vena). Usamos líquidos IV para aumentar los niveles de líquidos que se encuentran demasiado bajos. Además,
Más detallesRevisado en enero de 2014 (Revised 01/14)
Existen tres formas de administrar las alimentaciones por tubo a su hijo: Alimentaciones de bolo: Las alimentaciones de bolo proporcionan grandes dosis de la fórmula varias veces al día. La fórmula se
Más detallesCómo aplicar inyecciones subcutáneas
A los medicamentos que se aplican apenas debajo de la piel se les llama inyecciones subcutáneas. Estas inyecciones se aplican en zonas adiposas especiales del cuerpo, llamadas zonas de la inyección. La
Más detallesRevisado en enero de 2010 (Revised 01/10)
A los medicamentos que se aplican dentro de un músculo se les llama inyecciones intramusculares, IM por sus siglas en inglés. Estas inyecciones se aplican en zonas del cuerpo llamadas zonas de la inyección.
Más detallesRevisado en julio de 2011 (Revised 7/11)
Le han pedido que comience a suministrarle factor a su hijo por un puerto subcutáneo en su casa. Este folleto le dirá como colocar una aguja en el puerto, suministrar el medicamento y remover la aguja
Más detallesCómo administrar NPT con una bomba Curlin
El médico le ha dado el alta a su hijo, pero necesitará que lo alimente a través de nutrición parenteral total (NPT) hasta que pueda comer comidas normales. El equipo médico ha hecho arreglos para que
Más detallesAdministración de insulina durante el embarazo
Administración de insulina durante el embarazo La siguiente guía paso a paso la ayudará a aprender cómo autoadministrarse la insulina. Preparación 1. Elija un lugar donde colocar la inyección. El estómago
Más detallesRevisado en mayo de 2006 (Revised 5/06)
Los tubos y botones de gastrostomía se utilizan para alimentar a los pacientes cuando tienen problemas para comer o beber por la boca. Un tubo de gastrostomía es un tubo de alimentación que un cirujano
Más detallesEstadío temprano Dolor, hematoma, sangrado, hinchazón o sarpullido en el sitio de inyección
La Enoxaparina (también conocida como Lovenox o heparina de bajo peso molecular) es un diluyente de la sangre (anticoagulante). Se utiliza para tratar pacientes que tienen un coágulo sanguíneo y prevenir
Más detalles1. Lea las instrucciones en la etiqueta de la deferoxamina y verifique la fecha de vencimiento. 2. Vuelva a lavarse las manos.
El médico ha decidido darle un medicamento llamado deferoxamina (Desferal ) para eliminar parte del exceso de hierro que se ha acumulado en el cuerpo de su hijo. La deferoxamina se une con el hierro y
Más detallesRevisado en enero de 2014 (Revised 01/14)
Siempre mantenga la piel alrededor del estoma de su hijo limpia y seca. Cada vez que limpie o vende la zona, observe cuidadosamente si hay signos de infección o irritación de la piel. Si la piel alrededor
Más detallesCómo administrar NPT con una bomba CADD Prizm
Cómo administrar NPT con una bomba CADD El médico le ha dado el alta a su hijo, pero necesitará que lo alimente a través de nutrición parenteral total (NPT) hasta que pueda comer comidas normales. El equipo
Más detallesCómo aplicar inyecciones intramusculares
A los medicamentos que se aplican dentro de un músculo se les llama inyecciones intramusculares, IM por sus siglas en inglés. Estas inyecciones se aplican en zonas del cuerpo llamadas zonas de la inyección.
Más detallesRevisado en enero de 2014 (Revised 01/14)
Un tubo tipo hongo es un pequeño tubo de goma que se coloca mientras sana el estoma del niño y se forma el tracto de gastrostomía. Existen dos tipos principales de tubos tipo hongo: el Malecot y el Pezzer
Más detallesCatéter suprapúbico. Qué es un catéter suprapúbico? Cómo cuido el estoma?
Qué es un catéter suprapúbico? Un catéter suprapúbico es un tubo que ingresa en la vejiga de su hijo a través del abdomen. También podría escuchar que le dicen catéter SP. Un médico hace un orificio pequeño
Más detallesNutrición parenteral total en el hogar
EDUCACIÓN PARA PACIENTES Y CUIDADORES Nutrición parenteral total en el hogar Esta información ayudará a enseñarle a usted y su cuidador cómo autoadministrarse la nutrición parenteral total (TPN, por sus
Más detallesDesconectar la bomba CADD- Prizm y cancelar el acceso al puerto implantado para pacientes pediátricos
EDUCACIÓN PARA PACIENTES Y CUIDADORES Desconectar la bomba CADD- Prizm y cancelar el acceso al puerto implantado para pacientes pediátricos Esta información explica como desconectar la bomba CADD-Prizm
Más detallesCómo administrar líquidos intravenosos en el hogar, CADD Solis
Cómo administrar líquidos intravenosos en el Muchos pacientes de St. Jude reciben líquidos por vía intravenosa (por vena). Utilizamos líquidos intravenosos para aumentar los niveles de líquido demasiado
Más detallesCuidado para el Catéter Venoso Central de su niño(a) (CVC por sus siglas en inglés)
Cuidado para el Catéter Venoso Central de su niño(a) (CVC por sus siglas en inglés) Este manual se entiende solamente como propósitos informativos generales. Usted debe consultar a su médico para consejos
Más detallesCómo agregar heparina a la solución de diálisis
Cómo agregar heparina a la solución de diálisis #1594/1428s Por qué? La heparina (heparina de sodio) es un medicamento que evita los coágulos de sangre (anticoagulante). Podría usarse para evitar la formación
Más detallesExtracción y Inyección de Insulina
Mi Médico Dice que Debo de Aprender a Usar Insulina... Y Ahora que Hago? BD Empezando Extracción y Inyección de Insulina 151210-07 8025934 Es importante saber cómo extraer e inyectar insulina para que
Más detallesInstrucciones de uso. TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo. Pluma de dosis única de 0.75 mg/0.
Instrucciones de uso 1 TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo Pluma de dosis única de 0.75 mg/0.5 ml una vez por semana RETIRAR EL SELLO RETIRAR EL SELLO Abrir y aplanar
Más detallesCómo poner una inyección en un músculo Inyecciones intramusculares
The Emily Center Cómo poner una inyección en un músculo How to Give a Shot Into a Muscle Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #581/243s
Más detallesCada vez que su hijo presente alguno de los signos de la lista anterior Cuando su hijo se despierta por la mañana Antes de las comidas
Una traqueotomía proporciona una vía respiratoria que elude la nariz, la boca y la garganta. El tubo de traqueotomía ayuda al equipo médico a controlar las vías respiratorias de su hijo durante un período
Más detallesEL KIT CONTIENE: EL KIT CONTIENE: Jeringa de diluyente precargada. Adaptador del vial en su envase. Vial con el fármaco en polvo. Vástago del émbolo
ALPROLIX Factor IX de coagulación (recombinante), proteína de fusión a Fc INSTRUCCIONES DE USO Lea las Instrucciones de uso antes de comenzar a usar el ALPROLIX y cada vez que obtenga un suministro nuevo
Más detallesrainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Y-0 Impreso en los Estados Unidos
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Y-0 Impreso en los Estados Unidos Número de Atención al Cliente Como parte del programa de Atención al Cliente de Rexair, cada producto
Más detallesInstrucciones de uso: Guía de los componentes
Cabeza del émbolo Antes de usar Instrucciones de uso: Guía de los componentes Después de usar Cabeza del émbolo de la jeringa usada Etiqueta de la jeringa Cuerpo de la jeringa usada Alas Etiqueta de la
Más detallesCómo cambiar un tubo traqueal
Esta hoja informativa le indica cómo cambiar el tubo traqueal (tubo de traqueotomía) de su hijo. No debe hacer esto sin ayuda. Debe contar con otra persona para que sostenga el tubo en su lugar mientras
Más detallesInstrucciones de uso. Inyección TRULICITY (Trū-li-si-tee) (dulaglutida), para uso subcutáneo mg/0.5 ml Pluma de una sola dosis
1 RETIRAR EL SELLO Instrucciones de uso Inyección TRULICITY (Trū-li-si-tee) (dulaglutida), para uso subcutáneo 0.75 mg/0.5 ml Pluma de una sola dosis una vez por semana RETIRAR EL SELLO Abrir y aplanar
Más detallesDepartment of Health and Human Services Food and Drug Administration 5600 Fishers Lane, (HFI-40) Rockville, MD 20857. January 2001 (FDA) 01-3228S
Department of Health and Human Services Food and Drug Administration 5600 Fishers Lane, (HFI-40) Rockville, MD 20857 January 2001 (FDA) 01-3228S Sabe Ud. Cómo Darle la Medicina a los Niños? Si usted cuida
Más detallesMezcla de su terapia de Alfa 1 Aralast NP
Mezcla de su terapia de Alfa 1 Aralast NP Administración Nota: Es importante establecer el acceso intravenoso antes de preparar su medicamento Aralast NP. Consulte la herramienta de educación para el paciente
Más detallesCualquier otra cosa que pueda subir o bajar la temperatura del infusor No nade ni use una tina de agua caliente, mientras tenga colocado el infusor
lentamente Su enfermera le indicará cuánto tiempo tomará para que todo el fármaco pueda entrar en el torrente sanguíneo La enfermera comenzará la infusión Usted solo tiene que controlar el Dosi-Fuser una
Más detallesEnfermera de la Unidad de Hematología Hospital Universitario de La Princesa. Madrid
8QLGDGGH+HPDWRORJtD +RVSLWDOGH'tD2QFRKHPDWROyJLFR $8725(6 %HJRxD*DUFtD7UDLVVDF Enfermera de la Unidad de Hematología Hospital Universitario de La Princesa. Madrid (VWKHU7L]yQ5ROGiQ Enfermera del Hospital
Más detallesPROYECTO DE MARBETE PARA CAJA VENTA PÚBLICO. ZODOX Doxorrubicina Solución 10 mg/ 5 ml Inyectable
PROYECTO DE MARBETE PARA CAJA VENTA PÚBLICO Caja con 1 frasco ámpula con 5 ml 10 mg/ 5 ml Fórmula:...10 mg Excipiente c.b.p..5 ml DOSIS: La que el médico señale. VÍA DE ADMINISTRACIÓN: Infusión intravenosa.
Más detallesGenPE: estudio Internacional de Genética en Preeclampsia
GenPE: estudio Internacional de Genética en Preeclampsia INSTRUCTIVO Toma de muestra proyecto GenPE PAQUETE PARA CAPTACIÓN DE PACIENTE Y TOMA DE MUESTRA. Cuando llegue a su institución la caja del proyecto
Más detallesSobre NovoLog FlexPen
NovoLog (NŌ-vō-log) FlexPen le permite suministrarle a su hijo insulina sin tener que retirar el medicamento de la ampolla con una jeringa aparte. La NovoLog FlexPen contiene insulina aspart (AS-part),
Más detallesProtocolo de Limpieza para Habitaciones de Pacientes a Largo Plazo. Clorox limpieza más fácil para una vida más agradable. Limpieza. Cuidado. Clorox.
Protocolo de Limpieza para Habitaciones de Pacientes a Largo Plazo Clorox limpieza más fácil para una vida más agradable. Protocolo de Limpieza para Habitaciones de Pacientes I. ANTES DE LIMPIAR 1. Reúna
Más detallesIntrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina
Intrucciones de uso KwikPen ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Lea las instrucciones de uso antes de
Más detallesNo. La mayoría de los niños no sienten dolor ni por el catéter ni por la medicación.
La medicación puede administrarse alrededor de un nervio para disminuir el dolor en esa zona del cuerpo. Una forma de hacerlo es a través de una sola inyección. Esta se denomina inyección de bloqueo del
Más detallesFOLLETO DE INFORMACION AL PACIENTE. STELARA Solución inyectable 45 mg
FOLLETO DE INFORMACION AL PACIENTE STELARA Revisar esta información para el paciente antes de que comience a usar STELARA y cada vez que obtenga una repetición de la prescripción. Puede haber información
Más detallesRevisado en agosto de 2008 (Revised 08/08)
El habla se produce con el pasaje de aire desde los pulmones a través de las cuerdas vocales. Con una traqueotomía, la mayor parte del aire elude las cuerdas vocales y sale por el tubo de traqueotomía.
Más detallesCómo usar el nebulizador de pequeño volumen
How to Use a Small Volume Nebulizer (SVN) Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: Cómo usar el nebulizador de
Más detallesMANUAL DE PROCEDIMIENTOS PUNCION VENOSA EN PACIENTES AULA DE SIMULACION USAL
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PUNCION VENOSA EN PACIENTES AULA DE SIMULACION USAL aulasimulacion@usal.edu.ar JUSTIFICACIÓN Los instructores del Laboratorio de Simulación de la USAL hemos elaborado el presente
Más detallesUna jeringa precargada para un solo uso contiene una dosis de 25 mg de Benepali.
7. Instrucciones de uso Lea las instrucciones de uso antes de empezar a usar Benepali y cada vez que se lo receten de nuevo. Pueden contener información nueva. No intente administrarse una inyección hasta
Más detallesInfusión subcutánea de inmunoglobulina Cómo usar la bomba Freedom 60
Servicios de atención a domicilio Giving a Subcutaneous Infusion of Immune Globulin Using the Freedom 60 Pump / Spanish Infusión subcutánea de inmunoglobulina Cómo usar la bomba Freedom 60 Cuando reciba
Más detallesUso de la crema de lidocaína para reducir el dolor de la aguja
Algunos tratamientos, por ejemplo, insertar una aguja por vía intravenosa o en un puerto, son dolorosos. Queremos ayudar a que su hijo sienta menos dolor siempre que sea posible. Una manera de hacerlo
Más detallesÍndice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Alcohol y Azufre (Por vía tópica)
Alcohol y Azufre (Por vía tópica) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La combinación de alcohol
Más detallesCómo agregar gentamicina (Gentamicin) a la solución de diálisis
Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1583/541s Nombre del niño: Fecha: Cómo agregar gentamicina (Gentamicin) a la solución de diálisis
Más detallesCómo agregar Cefazolin (Kefzol o Ancef ) a la solución de diálisis
Nombre del niño: Fecha: Cómo agregar Cefazolin (Kefzol o Ancef ) a la solución de diálisis Por qué? Cefazolin (Kefzol or Ancef) es un medicamento que mata gérmenes (antibiótico). Podría usarse cuando hay
Más detallesPREPARACIÓN PARA LA INYECCIÓN. Conozca las partes de la pluma. Antes de utilizar (Figura A) Después de utilizar (Figura B)
PREPARACIÓN PARA LA INYECCIÓN Conozca las partes de la pluma Antes de utilizar (Figura A) Después de utilizar (Figura B) Prepare la superficie de trabajo Localice una superficie llana, limpia y bien iluminada,
Más detallesACTHAR PARA LOS ESPASMOS INFANTILES: Guía paso a paso para la aplicación de la inyección. Qué es Acthar?
ACTHAR PARA LOS ESPASMOS INFANTILES: Guía paso a paso para la aplicación de la inyección Qué es Acthar? Acthar es un medicamento recetado que se usa para tratar los espasmos infantiles en los bebés y niños
Más detallesSobre Levemir FlexTouch
Levemir (LEV-e-mir) FlexTouch le permite suministrarle a su hijo insulina sin tener que retirar el medicamento de la ampolla con una jeringa aparte. Levemir FlexTouch contiene insulina detemir (DE-temir),
Más detallesLlenado de refrigerante. Condiciones de llenado de refrigerante. Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA
Condiciones de llenado de refrigerante Condiciones de llenado de refrigerante Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA Utilice la protección adecuada al trabajar en el sistema de
Más detallesCómo preparar agua estéril y la solución salina estéril
How to Make Sterile Water and Sterile Saline Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #903/861s Nombre del niño: Fecha: y la solución
Más detallesPaciente hipotético. Padece usted. diarrearecurrente? Lo que usted debe saber sobre Clostridium difficile
Paciente hipotético. Padece usted diarrearecurrente? Lo que usted debe saber sobre Clostridium difficile Qué es 2 Yo podría tener 3 Qué puedo esperar si tengo 4 Índice de contenido La diarrea por C. difficile
Más detallesInstrucciones de Uso HUMALOG KwikPen inyección de insulina lispro, USP (origen ADNr)
1 Instrucciones de Uso HUMALOG KwikPen inyección de insulina lispro, USP (origen ADNr) PV 5594 AMP Lea las Instrucciones de Uso antes de empezar a usar HUMALOG y cada vez que vuelva a surtir su receta.
Más detallesIdentificación de las áreas de atasco de papel
La mayoría de los atascos de papel se puede evitar si se selecciona con cuidado el material de impresión y se carga de forma adecuada. (Consulte las sugerencias de Sugerencias para evitar atascos del papel.)
Más detallesProspecto: información para el usuario. Suero Fisiológico Vitulia 0,9 % solución para perfusión Cloruro de sodio
Prospecto: información para el usuario Suero Fisiológico Vitulia 0,9 % solución para perfusión Cloruro de sodio Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento - Conserve este
Más detalles(Neupogen ) o pegfilgrastim (Neulasta ) con una jeringa
EDUCACIÓN DE PACIENTES Y CUIDADORES Autoadministración de una inyección de filgrastim (Neupogen ) o pegfilgrastim (Neulasta ) con una jeringa prellenada En este documento se le enseñará a autoadministrarse
Más detallesTubos de traqueostomía y sondas de aspiración
Trach Tubes and Suction Cathaters If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #959/860s Nombre del niño: Fecha: Tubos de traqueostomía y sondas de aspiración Mi niño tiene
Más detallesEl siguiente dibujo (ver figura 1) muestra cómo es la pluma precargada SmartJect. Figura 1
INSTRUCCIONES DE ADMINISTRACIÓN Si desea inyectarse Simponi usted mismo, es necesario que un profesional sanitario le enseñe a preparar la inyección y a inyectarse. Si no le han enseñado a hacerlo, póngase
Más detalles----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- CÓMO UTILIZAR LA JERINGA PRECARGADA Sumatriptán SUN 6mg/0,5ml solución inyectable
Más detallesrainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388B-1 Printed in U.S.A.
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388B-1 Printed in U.S.A. número de atención al cliente Como parte del programa de atención al cliente de Rexair, cada producto de Rainbow
Más detallesUSO DE INHALADORES SERVICIO DE TERAPIA RESPIRATORIA
USO DE INHALADORES SERVICIO DE TERAPIA RESPIRATORIA 1 USO DE INHALADORES DE DOSIS MEDIDA (IDM) Un inhalador es un dispositivo utilizado para suministrar un medicamento en forma de polvo o líquido directamente
Más detallesGETZ MANUFACTURING NÚMERO DE PIEZA: 58593 MODELO: AP CTP 1 BOMBA DE TRANSFERENCIA DE CO2
GETZ MANUFACTURING NÚMERO DE PIEZA: 58593 MODELO: AP CTP 1 BOMBA DE TRANSFERENCIA DE CO2 # DE PIEZA 58593 BOMBA DE TRANSFERENCIA DE CO2 ÍNDICE PÁGINA 1 - REQUISITOS DE OPERACIÓN PÁGINA 2 - INSTRUCCIONES
Más detallesCómo administrar una inyección subcutánea
How to Give a Subcutaneous Injection Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #580/78s Nombre del niño: Fecha: Qué es: Cómo administrar
Más detallesCOMUNICADO Nº 065/2015
COMUNICADO Nº 065/2015 NUEVA PRESENTACIÓN DE HUMALOG KWIKPEN 200 UNIDADES/ML (INSULINA LISPRO) Lilly de acuerdo con la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS) ha informado de la
Más detallesAplicarse una inyección de insulina con el lápiz Lantus SoloStar
EDUCACIÓN DE PACIENTES Y CUIDADORES Aplicarse una inyección de insulina con el lápiz Lantus SoloStar En esta información se describe cómo preparar y aplicarse una inyección de insulina con el lápiz Lantus
Más detallesProspecto: información para el usuario. Bentifen 0,25 mg/ml colirio en solución Ketotifeno
Prospecto: información para el usuario Bentifen 0,25 mg/ml colirio en solución Ketotifeno Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante
Más detallesRevisión de la orina de su hijo para detectar glucosa (azúcar)
Una serie educativa para los pacientes y sus familias NPT en el domicilio A su hijo se le dará pronto de alta del hospital. Como aún no puede comer o digerir la cantidad suficiente de alimento que nutra
Más detallesPARA EL PACIENTE RESERVORIO VENOSO SUBCUTÁNEO INSTITUTO DONOSTIA DE ONCO-HEMATOLOGÍA HOSPITAL DONOSTIA
PARA EL PACIENTE VENOSO SUBCUTÁNEO INSTITUTO DONOSTIA DE ONCO-HEMATOLOGÍA HOSPITAL DONOSTIA VENOSO SUBCUTÁNEO ÍNDICE Edición: Unidad de Comunicación Hospital Donostia. Depósito Legal: SS-400-2011 Qué es
Más detallesLa preparación de su hogar
INTRODUCCIÓN Cómo guardar y manipular sus suministros Cuando se autoadministra una infusión IV de medicamentos, las infecciones son una preocupación importante. Los gérmenes están en todos lados, tanto
Más detallesInstrucciones para preparar y administrar una inyección subcutánea de ORENCIA:
Instrucciones para preparar y administrar una inyección subcutánea de ORENCIA: Lea cuidadosamente estas instrucciones y sígalas paso a paso. Recibirá instrucciones de su médico o enfermera acerca de cómo
Más detallesLea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu
Más detallesCómo agregar Cefepime a la solución de diálisis
Add Cefepime to Dialysis Solution Medication If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1592/1563s Nombre del niño: Fecha: Cómo agregar Cefepime a la solución de diálisis
Más detallesMIRCERA jeringa precargada Instrucciones de Uso
MIRCERA jeringa precargada Instrucciones de Uso Las siguientes instrucciones explican cómo utilizar MIRCERA jeringas precargadas para que usted mismo pueda administrarse una inyección. Es importante que
Más detallesInformación de salud para usted Educación para el paciente y la familia
Información de salud para usted Educación para el paciente y la familia Sonda de gastrostomía endoscópica percutánea MIC Esta hoja de enseñanza debe usarse con el Cuaderno de Cuidado de un niño con una
Más detallesÍndice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Factor Antihemofílico (Por vía inyectable)
Factor Antihemofílico (Por vía inyectable) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL El factor
Más detallesTEMA 8. Selección, recolección y transporte de muestras para examen microbiológico
TEMA 8 Selección, recolección y transporte de muestras para examen microbiológico Tema 8. Selección, recolección y transporte de muestras para examen microbiológico. 1. Consideraciones generales para la
Más detallesUsted es portador de un Catéter Venoso Central (CVC), que necesita, para administrarle los medicamentos, que requiere su enfermedad, a través de una
Investigación 2009-2010 Usted es portador de un Catéter Venoso Central (CVC), que necesita, para administrarle los medicamentos, que requiere su enfermedad, a través de una vena. Que es un CVC?, es un
Más detallesEquipo para el Cuidado del Asma en Niños = Equipment for Asthma Care in Children. Uso y cuidado del nebulizador
Page 1 of 7 PED-ALL-010-2005 Equipo para el Cuidado del Asma en Niños = Equipment for Asthma Care in Children Uso y cuidado del nebulizador Un nebulizador es un dispositivo conectado a una máquina de aire
Más detallesGUIA CLINICA MANEJO DE CATETER VENOSO CENTRAL
Pág.1 de 9 1. OBJETIVO Realizar el seguimiento y cuidados necesarias a todo catéter venoso central durante la atención del paciente en el domicilio con el fin de evitar infecciones, asegurar la permeabilidad
Más detallesManual para la disposición final de desechos o material bio-infeccioso. Servicios Médicos
Manual para la disposición final de desechos o material bio-infeccioso Servicios Médicos Los desechos peligrosos generados en centros de salud requieren de un manejo especial para evitar la transmisión
Más detallesCuidado de la vía central. Catéter Central Tunelizado. Educación para el paciente. intermountainhealthcare.org
Educación para el paciente intermountainhealthcare.org Cuidado de la vía central Catéter Central Tunelizado Conjuntamente con el Primary Children s Hospital Cuidado de la Vía Central, Catéter Central Tunelizado
Más detallesinyección de insulina glargina (100 unidades/ml, pluma de 3 ml)
1 Instrucciones de Uso BASAGLAR KwikPen inyección de insulina glargina (100 unidades/ml, pluma de 3 ml) Lea las Instrucciones de Uso antes de comenzar a utilizar BASAGLAR y cada vez que obtenga un nuevo
Más detallesRevisado en diciembre de 2010 (Revised 12/10)
Algunos tratamientos son dolorosos, como el comienzo de un tratamiento por vía intravenosa (IV) o la aplicación de una aguja en un puerto. En lo posible, su niño debe tener la opción de evitar ese dolor.
Más detallesPOR QUÉ LLEVO UN CATÉTER?
Lea atentamente las siguientes instrucciones, y si tiene alguna duda consulte con su enfermera. POR QUÉ LLEVO UN CATÉTER? Usted lleva un catéter central de larga duración, para que en el tiempo que dure
Más detallesMi Médico Dice que Necesito Mezclar las Insulinas... Cómo Comienzo? BD Getting Started. Mezcla de Insulinas
Mi Médico Dice que Necesito Mezclar las Insulinas... Cómo Comienzo? BD Getting Started Mezcla de Insulinas Cuando su médico le recomiende utilizar dos tipos de insulina en una inyección, éstas pueden mezclarse
Más detallesEl puerto implantado. Acerca del puerto implantado. Cómo luce el puerto implantado. Esta información explica el puerto implantado y cómo cuidarlo.
EDUCACIÓN PARA PACIENTES Y CUIDADORES El puerto implantado Esta información explica el puerto implantado y cómo cuidarlo. Acerca del puerto implantado Un puerto implantado (también conocido como puerto
Más detallesSAN-UP MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL NEBULIZADOR A PISTON CYCLONE 3020
SAN-UP MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL NEBULIZADOR A PISTON CYCLONE 3020 RECOMENDACIONES IMPORTANTES 1- Lea el Manual de Uso cuidadosamente antes de utilizar el aparato y guárdelo para cualquier consulta
Más detallesADECUACIÓN DE MEDICAMENTOS Y TÉCNICA ASÉPTICA
ADECUACIÓN DE MEDICAMENTOS Y TÉCNICA ASÉPTICA III Encuentro de Egresados Instituto de Educación Pablo Tobón Uribe Sección de Farmacia Clínica Departamento de Servicios Farmacéuticos QF Sergio Andrés Aguirre
Más detallesLa sonda de gastrostomía endoscópica percutánea (PEG)
La sonda de gastrostomía endoscópica percutánea (PEG) La sonda PEG tiene dos puertos, un puerto gástrico hacia el estómago para alimentación, y un puerto de medicación para administrar medicamentos. Esta
Más detallesGuía de partes. Instrucciones para Uso Repatha (ri-path-a) (evolocumab) Auto-inyector SureClick Pre-llenado de Uso Único
Instrucciones para Uso Repatha (ri-path-a) (evolocumab) Auto-inyector SureClick Pre-llenado de Uso Único Antes de Usarse Guía de partes Después de Usarse Botón gris de inicio Fecha de expiración Fecha
Más detallesNÚMERO 22 FEBRERO DEL 2006 ISSN 1696-7208 EL BOTIQUÍN ESCOLAR. En éste artículo tratamos de señalar la importancia de contar con un
NÚMERO 22 FEBRERO DEL 2006 ISSN 1696-7208 EL BOTIQUÍN ESCOLAR AUTORES Evelina Garnica Martínez Maestra de Infantil C.E.I.P Jacarandá Sevilla Beatriz Garnica Martínez. Médico Pediatra Equipo Atención Primaria.
Más detalles/9 8 IO P E Investigación T P X E
EXPTE PIO8/90596 Investigación 2009-2010 Usted es portador de un Catéter Venoso Central (CVC), que necesita, para administrarle los medicamentos, que requiere su enfermedad, a través de una vena. Que es
Más detallesBaño diario con toallitas con clorhexidina
Su hijo necesita un baño a diario como ayuda para estar protegido contra infecciones. Un baño puede ayudar a que su hijo se sienta mejor. También da a los enfermeros la oportunidad de examinar la piel
Más detallesMANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN 1 Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-18A
MANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-8A Español Manual de Uso Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas
Más detalles