Estándar de Herramientas Manuales y Eléctricas Portátiles

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Estándar de Herramientas Manuales y Eléctricas Portátiles"

Transcripción

1 Página 1 de 9 Estándar de Herramientas Manuales y Eléctricas Elaborado: Carlos Daniel Gonzales Cuya COORDINADOR SIG Revisado: Bruno Alberto Quesada Carrasco GERENTE DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS Aprobado: Alberto David Quesada Paz GERENTE GENERAL Fecha: Fecha: Fecha:

2 Página 2 de 9 1. Objetivos Garantizar que las herramientas manuales y eléctricas portátiles empleadas para la ejecución de las diferentes labores sean apropiadas, estén en buen estado de funcionamiento y se usen correctamente en el desarrollo del trabajo. 2. Alcance Este procedimiento aplica a los Trabajadores y Supervisores de mantenimiento como parte de su conocimiento y cumplimiento en los diferentes proyectos u obras. 3. Definiciones Herramientas Eléctricas : Son todas aquellas que funcionan con energía eléctrica. Herramientas Especiales: Son las herramientas que por motivos operacionales han sido diseñadas y fabricadas en nuestras instalaciones, por tanto deben contar con la aprobación del supervisor. No existe un equivalente de ésta en el mercado. Herramientas Hechizas: Son aquellas que no cuentan con ninguna certificación del fabricante, además ellas tienen un equivalente en el mercado. Herramientas Manuales: Son herramientas de trabajo utilizados generalmente de forma individual que únicamente requieren para su accionamiento la fuerza motriz humana. 4. Documentos a Consultar Ley N Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo. DS N EM Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en minería. D.S TR Reglamento de la Ley Nº 29783, Ley de Seguridad y Salud en el trabajo. Norma técnica de edificación G.050 Seguridad durante la construcción. 5. Responsabilidades Jefe y/o Supervisor SSOMA - Inspeccionar las herramientas aleatoriamente.

3 Página 3 de 9 - Auditar las inspecciones mensuales y la aplicación del código de colores. - Es responsable de archivar el formato de Inspección a herramientas. Supervisores - Inspeccionar formalmente las herramientas mensualmente. - Asegurar de darles el uso para el que fueron diseñadas. - Proporcionar herramientas en buen estado a su personal. - Aprobar el uso de herramientas especiales y archivar los documentos correspondientes, haciendo llegar una copia a Prevención de Pérdidas. - Retirar de la operación las herramientas que se encuentren en mal estado, asegurándose que no podrán ser utilizadas posteriormente por ningún trabajador hasta que sean reparadas si es posible. - Proveer entrenamiento en el uso de herramientas (manuales, eléctricas, especiales). Trabajadores - Inspeccionar sus herramientas diarias, y antes de cada uso y si alguna está defectuosa lo reportará inmediatamente al Supervisor, y la herramienta será retirada. - Son responsables por el cuidado y almacenamiento apropiados de sus herramientas. - Utilizar sólo herramientas que cuenten con la cinta correspondiente a la inspección mensual. - Utilizar el EPP adecuado de acuerdo con la herramienta a utilizar. 6. Descripción Los trabajadores deberán revisar sus herramientas y antes de empezar sus labores deberán contar con todos los permisos correspondientes y el supervisor deberá llenar el Análisis de Trabajo Seguro (ATS) Herramientas Eléctricas - Los enchufes y tomacorrientes deben ser industrial y estar en buenas condiciones, cables debidamente aislados. - Las herramientas dotadas de enchufe de tres espigas se enchufarán en tomacorrientes de tres orificios. - Nunca se cortará una espiga para que concuerde con el tomacorriente. - Nunca enchufar la herramienta en tomacorrientes rotos. - Nunca enchufar alambres pelados en tomacorrientes. - Deben estar conectadas a tierra o doblemente aisladas. - Interruptores y botones en buenas condiciones.

4 Página 4 de 9 - Se conectarán a circuitos eléctricos que cuenten con fusibles diferenciales automáticos de 30 miliamperios. - Nunca se desconectarán jalándolas del cordón sino del enchufe. - No se permite el trabajo con estas herramientas bajo condiciones climáticas adversas (ejemplo: lluvia, granizo, etc.) a menos que se cuente con protección adecuada. - Los transformadores separadores de circuitos y los de seguridad, se instalarán fuera del recinto húmedo o conductor donde van a usarse las herramientas eléctricas. Y la corriente debe ser llevada con protección adecuada. - Desconectar el enchufe de la herramienta antes de ajustar, limpiar o cambiar un accesorio. - Si una herramienta va a dejar de usarse, se deberá desconectar el enchufe. - Mantener el área de trabajo libre de obstáculos. - No mover una herramienta conectada con los dedos sobre el interruptor. - Antes de conectar una herramienta, verificar que su interruptor está en la posición de apagado. - No debe usarse herramientas eléctricas cerca de materiales combustibles o inflamables. - Sujetar la herramienta con ambas manos. - Ninguna máquina rotativa en marcha se soltará de las manos sin detenerla previamente. - Los discos o muelas de herramientas de corte, esmeriles o devastadoras estarán enteras en todo su diámetro, es decir, libres de grietas u otros signos que hagan dudar de su integridad. - No usar discos o muelas a velocidad mayor a la que se indique en las mismas. - Deben tener guardas apropiadas instalados todo el tiempo. - La exposición angular máxima, de la periferia y costados no excederá los 180. La otra mitad estará siempre encerrada (resguardada). - La guarda mirará siempre al trabajador. El disco o piedra quedará siempre debajo de la guarda. - No usar ropa suelta (chalinas, bufandas) o elementos que puedan ser atrapados por la rotación de la herramienta. - No están permitidas las extensiones unidas con cinta aislante o vulcanizada. - Proteger los conductores eléctricos de quemaduras, corrosivos, corte, aplastamiento, paso de vehículos, etc. - Evite colocar cables eléctricos sobre objetos metálicos, tuberías, que faciliten las fugas de corriente. - Los interruptores de las herramientas eléctricas deben cumplir los siguientes requisitos:

5 Página 5 de 9 Estarán situados de manera que se evite el riesgo de una puesta en marcha intempestiva o imprevista. Si la herramienta está ubicada horizontalmente, no debe haber riesgo de funcionamiento accidental. Estarán sometidos a la presión de un resorte que obligue al usuario a mantener la posición de marcha solamente presionando el interruptor constantemente. Estarán situados de forma que pueda llevarse a la posición de marcha, sin que el operador deje de empuñar la herramienta. - Las herramientas deben pasar por una inspección registrada en Verificación de Equipos que lo realiza el área de seguridad. Cuando la herramienta esté diseñada para varias tensiones, se distinguirá fácilmente y de forma clara la tensión para la cual está ajustada Herramientas No eléctricas (Otras Herramientas) - Las herramientas a combustible deberán apagarse durante el llenado de combustible. - Picos, lampas, combas, martillos y cualquier otra herramienta con mango de madera debe estar libre de astillas y fisuras. - Los punzones, cinceles, cortafríos y cuñas cuya cabeza tenga rebabas o tomen la forma de hongo deberán reemplazarse. - La llave debe ser de tamaño adecuado. No hacer palanca con tubos u otros elementos para aumentar la fuerza. - Las hojas de los cuchillos deben mantenerse bien afiladas. - De ser posible colocar protecciones entre el mango y la hoja del cuchillo para evitar que la mano se deslice hacia la hoja. - El corte debe hacerse alejando el cuchillo del cuerpo. - Evite usar herramientas que tengan mangos lisos o resbaladizos. - Las herramientas neumáticas deberán ser conectadas al suministro de aire mediante mangueras con terminal de acople rápido y adicionalmente se colocará en esta unión un cable de seguridad que asegure la manguera en caso de rotura de la unión. - Los dados en las pistolas neumáticas se asegurarán utilizando o rings con pasadores de goma que no permitan la salida accidental del dado, en caso que el encastre de la pistola cuente con seguro tipo billa u otro sistema con función de seguro, el o rings no será necesario. - Las pistolas neumáticas, amoladoras y otras herramientas de dos manos siempre contarán con el manubrio lateral adicional que permita sujetarlas permanentemente con las dos manos fuera de las partes rotativas de la herramienta Uso de herramientas manuales y equipos portátiles

6 Página 6 de 9 - El cuidado y correcto uso de las herramientas manuales y equipos portátiles, es responsabilidad de cada trabajador. - Todo trabajador debe verificar el buen estado de las herramientas manuales y/o equipos portátiles, al momento que estos le sean entregados o antes de usarlos, en caso sean de su propiedad. - Cuando una herramienta manual o equipo portátil se encuentre defectuoso, se le colocará una tarjeta de color roja con la leyenda INOPERATIVO. - El trabajador a quién se le asigne una herramienta manual o equipo portátil en mal estado, informará de inmediato a su inmediato superior (jefe de grupo), quien es el responsable de colocar la tarjeta de INOPERATIVO y de realizar la gestión para su reparación o reemplazo. - Debe verificarse que las herramientas manuales y equipos portátiles se encuentren exentos de grasas o aceites antes de su uso o almacenaje. - Toda herramienta manual o equipo portátil, se debe de tomar del mango, agarradera o cacha incorporada en la misma herramienta o equipo, para ser usada o transportada. - Bajo ninguna circunstancia se deberá tomar la herramienta o equipo de otra parte que no sea la anteriormente señalada. - Cuando una herramienta manual o equipo portátil produzca chispas o proyección de partículas sólidas (esquirlas) como característica normal durante su operación o uso, el trabajador que la utilice y los que se encuentren como ayudantes en un radio menor a 5 m. deben protegerse los ojos y la cara con el equipo de protección apropiado (definido por el Prevencionista de Seguridad); si produce partículas en suspensión, usarán protección respiratoria y si genera ruido, protección auditiva. - Cuando se opere un equipo portátil que produzca chispas o proyección de partículas (esquirlas), se debe colocar pantallas de protección para mantener a los trabajadores, que no estén involucrados en la tarea, alejados del radio de proyección de chispas y esquirlas. Asimismo, debe mantenerse un extintor de polvo químico seco PQS, dentro del área de trabajo y retirarse todos los materiales y recipientes que contengan sustancias inflamables. - No se debe acondicionar tubos a manera de palanca a las herramientas de ajuste para aumentar la fuerza de operación. - Los equipos portátiles que funcionen con gasolina o petróleo, deben apagarse antes de abastecerse de combustible. - Cuando se realicen trabajos en lugares energizados hasta 1000 voltios, se debe usar herramientas con aislamiento completo. Para voltajes mayores, se debe cortar la fuente de energía haciendo uso del sistema de Bloqueo Señalización.

7 Página 7 de 9 - Las herramientas manuales y equipos portátiles no deben dejarse abandonados en el suelo o en bancos de trabajo cuando su uso ya no sea necesario, deben guardarse en cajas metálicas acondicionadas con llave o candado. Cada herramienta manual o equipo portátil debe tener su propio lugar de almacenamiento. Los equipos portátiles accionados por energía eléctrica deben desconectarse de la fuente de energía cuando ya no estén en uso Todas las herramientas Después de cada inspección mensual del equipo o herramienta, el siguiente indicador de Código de Color será adosado: Inspección Mensual COLOR AMARILLO AZUL BLANCO ANARANJADO VERDE ROJO MES Enero Julio Febrero Agosto Marzo Setiembre Abril Octubre Mayo Noviembre Junio Diciembre - El indicador de Código de Color será una cinta aislante y el color de acuerdo a lo señalado en el punto anterior, o una etiqueta autoadhesiva del mismo color. La cinta será colocada alrededor del cable, cerca del bastidor. La etiqueta autoadhesiva se colocará en el bastidor. - Nunca trabajar con una herramienta a la que se retiró la guarda. - Toda herramienta debe ser usada con sus propios accesorios. - No usar herramientas con interruptores, botones o partes defectuosas. - Toda herramienta se revisará antes de ser usada. - No cambie la configuración ni el diseño de una herramienta. - No le dé usos distintos para los que fue hecha. - Ningún trabajador usará herramientas si no recibió antes el entrenamiento que le permita conocer sus usos y limitaciones. - Está prohibido el uso de Herramientas Hechizas. - Las herramientas no deben ser colocadas en los bolsillos de la ropa de trabajo. Cuando se esté subiendo o bajando escaleras no se llevarán las herramientas en las manos, para poder tener las manos libres y mantener los tres puntos de apoyo, de ser necesario se utilizarán bolsas o cinturones portaherramientas. - Las herramientas que requieran ser trasladas en vehículos deberán estar dentro de cajas especiales para herramientas debidamente aseguradas al vehículo. Las herramientas, nunca se las trasladará al interior de las cabinas.

8 Página 8 de Almacenamiento - Toda herramienta debe limpiarse luego de los trabajos. - Cada herramienta debe tener su propio lugar especial para almacenarla (especialmente las eléctricas). NOTA: En el caso que nuestros clientes tengan formatos distintos al nuestro se utilizarán previa coordinación con el área de Seguridad y reemplazará a nuestro formato (debe contarse con un original para el cliente y una copia para la empresa). En caso que el estándar de Seguridad del cliente es de menor exigencia que los nuestros, se llenarán los 2 formatos. 7. Registros - Análisis de Trabajo Seguro. ATS - Verificación de Equipos 8. Control de Cambios Fecha de Creación Fecha de Modificación Versión Anterior Versión Actual Descripción / Modificaciones Edición Inicial

9 Página 9 de 9 ANEXO ESTÁNDAR DE HERRAMIENTAS Combas y Tijeras 3) Mangos en buen estado (no rajados). 4) Mangos con seguro 5) Tijeras de fábrica y codificadas Llaves de mano Martillos y Llaves 3) Mangos en buen estado (no rajados). 4) Mangos con seguro Cinceles y puntas 3) Sin deformación en el extremo del cincel y punta. Llave francesa y Gatas hidráulicas 3)Gatas hidráulicas : capacidad de acuerdo al trabajo a realizar Sierras de arco Extensión eléctrica: a) Con cable 3 x 14 AWG. 4 b) Con enchufe y tomacorriente de 2 P+T Taladro Eléctrico y Esmeriles 1) Con guarda. 2) Enchufes con línea de tierra. 3) Cables sin empates 4) Codificadas.

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN -SSYMA-

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN -SSYMA- Página 1 de 10 1. OBJETIVO Establecer los lineamientos para un proceso sistemático de identificación continua de los peligros y evaluación y control de los riesgos relacionados a la Seguridad y Salud Ocupacional

Más detalles

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN -SSYMA-

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN -SSYMA- Página 1 de 9 1. OBJETIVO Establecer los lineamientos para un proceso sistemático de identificación continua de los peligros y evaluación y control de los riesgos relacionados a la Seguridad y Salud Ocupacional

Más detalles

Instrucción EDEGEL S.A.A. I.SG.ED.009. Uso de Equipos de Prueba y Herramientas Eléctricas Portátiles. Empresa. Código de identificación.

Instrucción EDEGEL S.A.A. I.SG.ED.009. Uso de Equipos de Prueba y Herramientas Eléctricas Portátiles. Empresa. Código de identificación. Empresa Código de identificación EDEGEL S.A.A. I.SG.ED.009 Revisión 02 16 de Abril de 2015 Instrucción Elaborado por: Aprobado por: Jefe de Salud y Seguridad Jefe de Salud y Seguridad Página 2 de 5 1 OBJETIVO

Más detalles

TRABAJANDO CON equipo oxicorte CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN DE EQUIPO OXICORTE CUMPLE S/N

TRABAJANDO CON equipo oxicorte CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN DE EQUIPO OXICORTE CUMPLE S/N TRABAJANDO CON equipo oxicorte Pauta de Inspección / Supervisor CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN DE EQUIPO OXICORTE Identificación del equipo Fecha/hora Nombre del operador Nombre del Supervisor

Más detalles

Employee Safety Toolkit. Notes:

Employee Safety Toolkit. Notes: Employee Safety Toolkit 1 Herramientas & LOTO 2 Todas las herramientas se fabrican teniendo en cuenta la seguridad. Sin embargo, a menudo pueden causar accidentes graves. Aprender a reconocer los peligros

Más detalles

ABRE bien los OJOS. TRABAJANDO CON esmeril ANGULAR CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN DEL ESMERIL ANGULAR

ABRE bien los OJOS. TRABAJANDO CON esmeril ANGULAR CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN DEL ESMERIL ANGULAR TRABAJANDO CON esmeril ANGULAR CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN DEL ESMERIL ANGULAR Respecto del MONTAJE del equipo El trabajador ha seguido las siguientes reglas de seguridad?: A. Inspeccione

Más detalles

ESTÁNDAR DE ACTIVIDAD CRÍTICA

ESTÁNDAR DE ACTIVIDAD CRÍTICA ESTÁNDAR DE ACTIVIDAD CRÍTICA Trabajos con Llama Abierta Page: 1 av 6 CONTROL DE CAMBIOS NRO. DE VERSIÓN FECHA REFERENCIA DEL CAMBIO APROBACIÓN NIVELES DE RESPONSABILIDAD ACCOUNTABLE RESPONSIBLE CONSULTED

Más detalles

SERVICIO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES RIESGOS DERIVADOS DEL USO DE HERRAMIENTAS MANUALES

SERVICIO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES RIESGOS DERIVADOS DEL USO DE HERRAMIENTAS MANUALES RIESGOS DERIVADOS DEL USO DE HERRAMIENTAS MANUALES 1 Herramientas: Accidentes más comunes Golpes y cortes por la propia herramienta Lesiones oculares por proyecciones. Esguinces por sobreesfuerzos o gestos

Más detalles

INSTRUCTIVO USO DE ESMERIL ANGULAR

INSTRUCTIVO USO DE ESMERIL ANGULAR IDENTIFICACIÓN VERSIÓN IN-RA-001 30.01.2017 00 Por definir 1 de 6 INSTRUCTIVO USO DE ESMERIL ANGULAR Elaborado por: Coordinador Sub Gerencia de Seguridad, Aprobado por: Sub Gerente de Seguridad,Salud Laboral

Más detalles

Herramientas: Uso, Mantenimiento, Inspección

Herramientas: Uso, Mantenimiento, Inspección INTRODUCCIÓN A lo largo de la historia, para el ser humano las herramientas han sido elementos fundamentales en la realización de sus actividades diarias, evolucionando éstas de manuales a mecanizadas,

Más detalles

PROCEDIMIENTO Página 1 de 12. Procedimiento de Bloqueo Log Out Tag Out (LOTO) Control de Emisión. Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

PROCEDIMIENTO Página 1 de 12. Procedimiento de Bloqueo Log Out Tag Out (LOTO) Control de Emisión. Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: PROCEDIMIENTO Página 1 de 12 Control de Emisión Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Nombre: Nombre y Cargo Nombre y Cargo Gonzalo Carvallo F. Jefe de Prevención de Riesgos : Gonzalo Contreras Jefe

Más detalles

SOLDADURA Y REPARACIÓN DE ESTRUCTURAS DE EQUIPOS TABLA DE CONTENIDOS

SOLDADURA Y REPARACIÓN DE ESTRUCTURAS DE EQUIPOS TABLA DE CONTENIDOS Página 1 de 7 TABLA DE CONTENIDOS 1.0 OBJETIVO 2.0 ALCANCE 3.0 REFERENCIAS 4.0 DEFINICIONES 5.0 EQUIPOS, MATERIALES, HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL 6.0 RESPONSABILIDADES 7.0 DESARROLLO

Más detalles

INSTRUCTIVO USO DE TALADRO MAGNÉTICO

INSTRUCTIVO USO DE TALADRO MAGNÉTICO IN-RA-003 10.05.2017 00 Por definir 1 de 6 INSTRUCTIVO USO DE TALADRO MAGNÉTICO Elaborado por: Coordinador Sub Gerencia de Seguridad, Aprobado por: Sub Gerente de Seguridad,Salud Laboral Salud Laboral

Más detalles

ESTÁNDAR N 5 TRABAJO CON EQUIPOS Y HERRAMIENTAS PORTÁTILES

ESTÁNDAR N 5 TRABAJO CON EQUIPOS Y HERRAMIENTAS PORTÁTILES Versión 02, Septiembre 2014 Página 1 de 5 1. Objetivo y Alcance El objetivo del presente estándar es establecer los requisitos para desarrollar trabajos con equipos y herramientas portátiles. Es aplicable

Más detalles

Procedimiento Seguro de Trabajo del Esmeril Angular

Procedimiento Seguro de Trabajo del Esmeril Angular INDICE HOJA DE CONTROL DE CAMBIOS. OBJETIVO. MODO OPERATIVO ANEXO NOMBRE CONFECCIONADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: Francisco Guajardo José Riquelme TT 2 Aldo Pruzzo Cap. Cristian Burgos FIRMA FECHA

Más detalles

ANEXO 5.- HERRAMIENTAS MANUALES. Las herramientas manuales se clasifican en: Herramientas manuales propiamente dichas

ANEXO 5.- HERRAMIENTAS MANUALES. Las herramientas manuales se clasifican en: Herramientas manuales propiamente dichas ANEXO 5.- HERRAMIENTAS MANUALES. 5.1.- TIPOS DE HERRAMIENTAS MANUALES. Las herramientas manuales se clasifican en: - de golpe (martillos) Herramientas manuales propiamente dichas - de torsión ( destornilladores,

Más detalles

Bloqueo y Etiquetado

Bloqueo y Etiquetado Portafolio Bloqueo y Etiquetado Con esta familia de productos encontrará una solución para proteger a los empleados del flujo de energía, el arranque inesperado de maquinaria y el escape de energía peligrosa

Más detalles

SEGURIDAD EN OBRAS DE CONSTRUCCIÓN

SEGURIDAD EN OBRAS DE CONSTRUCCIÓN SEGURIDAD EN OBRAS DE CONSTRUCCIÓN Vibradores de Inmersión Son equipos utilizados para forzar la salida del aire, de la masa de hormigón. Existen vibradores accionados por: - Motores bencineros, - Motores

Más detalles

ÚTILES Y HERRAMIENTAS MANUALES

ÚTILES Y HERRAMIENTAS MANUALES ÚTILES Y HERRAMIENTAS MANUALES ÍNDICE Herramientas Manuales Definición Identificación y Evaluación de Riesgos Aspectos ergonómicos Medidas Preventivas Medios de Protección colectiva Equipos de protección

Más detalles

GUÍA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES- ESPECIALIDAD FONTANERIA

GUÍA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES- ESPECIALIDAD FONTANERIA GUÍA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES- ESPECIALIDAD FONTANERIA ÍNDICE 1.- OBJETIVO...3 2.- IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS LABORALES DURANTE LA REALIZACIÓN DEL TRABAJO Y SU PREVENCIÓN...3 3.- MEDIDAS PREVENTIVAS

Más detalles

DESCARGABLE_15 DECRETO NÚMERO 1335 DE TITULO VII Art. 128 a 144 y DECRETO NÚMERO 2222 DE 1993 TITULO V Art. 183 a 203

DESCARGABLE_15 DECRETO NÚMERO 1335 DE TITULO VII Art. 128 a 144 y DECRETO NÚMERO 2222 DE 1993 TITULO V Art. 183 a 203 MÓDULO DE CAPACITACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO. ELECTRIFICACIÓN. DESCARGABLE_15 DECRETO NÚMERO 1335 DE 1987. TITULO VII Art. 128 a 144 y DECRETO NÚMERO 2222 DE 1993 TITULO V Art. 183

Más detalles

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN -SSYMA-

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN -SSYMA- Página 1 de 7 1. OBJETIVO Establecer los lineamientos para un proceso sistemático de identificación continua de los peligros y evaluación y control de los riesgos relacionados a la Seguridad y Salud Ocupacional

Más detalles

ESTÁNDAR DE TRABAJOS EN CALIENTE. Cambio aprobado por: Creación del documento HSEC Chief HSEC Head

ESTÁNDAR DE TRABAJOS EN CALIENTE. Cambio aprobado por: Creación del documento HSEC Chief HSEC Head 1. HISTORIAL DE CAMBIO Versión No. Fecha Detalles del cambio Cambio realizado por: Cambio aprobado por: 1 16-05-2016 Creación del documento HSEC Chief HSEC Head 2. OBJETIVO Establecer las medidas de control

Más detalles

3.4 Contratistas y subcontratistas (Incluye a los capataces, supervisores, gerentes y responsables de seguridad)

3.4 Contratistas y subcontratistas (Incluye a los capataces, supervisores, gerentes y responsables de seguridad) 1. OBJETIVO: REFINOR - MMA16 Página 1 de 7 Establecer las condiciones necesarias para el control de herramientas y equipos utilizados en toda dependencia de nuestra empresa, a los efectos preservar la

Más detalles

PROCEDIMIENTO. 1. Objetivo y Alcance

PROCEDIMIENTO. 1. Objetivo y Alcance Página 1 / 5 1. Objetivo y Alcance Realizar el Cambio de Molde en la Maquina Vibrocompactadora, siguiendo el correcto procedimiento, respetando las normas de seguridad (ESTANDARES) industrial y haciendo

Más detalles

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN -SSYMA-

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN -SSYMA- Página 1 de 11 1. OBJETIVO Establecer los lineamientos para un proceso sistemático de identificación continua de los peligros y evaluación y control de los riesgos relacionados a la Seguridad y Salud Ocupacional

Más detalles

PERSONA EXPUESTA: Cualquier persona que se encuentre en zona peligrosa.

PERSONA EXPUESTA: Cualquier persona que se encuentre en zona peligrosa. Página 1 de 5 Contenido de la unidad: 1. Conceptos 2. Sucesos que pueden desencadenar el accidente 3. Medios de protección 4. Riesgos con herramientas manuales 5. Herramientas de percusión y apriete 6.

Más detalles

Conocer e identificar los peligros y riesgos derivados del uso de las herramientas, en especial las manuales.

Conocer e identificar los peligros y riesgos derivados del uso de las herramientas, en especial las manuales. EL OBJETIVO DE ESTA UNIDAD DIDÁCTICA ES: Conocer e identificar los peligros y riesgos derivados del uso de las herramientas, en especial las manuales. Comprender que el uso de una herramienta para realizar

Más detalles

Índice. Introducción.. 2 Medidas Preventivas en la utilización del taladro Antes de utilizarlo...3 Durante su utilización..5 Después de utilizarlo 7

Índice. Introducción.. 2 Medidas Preventivas en la utilización del taladro Antes de utilizarlo...3 Durante su utilización..5 Después de utilizarlo 7 Índice Introducción.. 2 Medidas Preventivas en la utilización del taladro Antes de utilizarlo...3 Durante su utilización..5 Después de utilizarlo 7 1 Introducción Los taladros se utilizan de la más variadas

Más detalles

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN -SSYMA-

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN -SSYMA- Página 1 de 5 1. OBJETIVO Establecer los lineamientos para un proceso sistemático de identificación continua de los peligros y evaluación y control de los riesgos relacionados a la Seguridad y Salud Ocupacional

Más detalles

Herramientas manuales portátiles

Herramientas manuales portátiles Herramientas manuales portá Objetivos Recomendaciones generales para el trabajo con herramientas manuales portá Riesgos, medidas de prevención y método de trabajo seguro de las herramientas manuales portá

Más detalles

Procedimiento BLOQUEO Y ETIQUETADO

Procedimiento BLOQUEO Y ETIQUETADO 1. OBJETIVO Establecer un procedimiento de trabajo secuencial, definiendo los pasos a seguir al aplicar el Sistema de Bloqueo y Etiquetado de Seguridad (candados - tarjetas) (Lock Out Tag Out) con el propósito

Más detalles

Procedimiento General de Trabajo CONTENIDO: HERRAMIENTAS MANUALES. Proyecto Area Sección Fecha

Procedimiento General de Trabajo CONTENIDO: HERRAMIENTAS MANUALES. Proyecto Area Sección Fecha REG RPRO-G-08 Procedimiento General de Trabajo CONTENIDO: HERRAMIENTAS MANUALES Nº08 Fecha Revisión 23-Ago-2007 DECRETO SUPREMO N 40, Artículo 21.- "Los empleadores tienen la obligación de informar oportuna

Más detalles

CONSIGNACION DE INSTALACIONES Y EQUIPOS DE TRABAJO

CONSIGNACION DE INSTALACIONES Y EQUIPOS DE TRABAJO CONSIGNACION DE INSTALACIONES Y EQUIPOS DE TRABAJO Avila, 12 de Mayo de 2016 OBJETO El OBJETIVO de un procedimiento de CONSIGNACION es establecer una sistemática, una forma de «preparar» el equipo/instalación

Más detalles

Hormigonera Trípole carretillo 145/ 165

Hormigonera Trípole carretillo 145/ 165 Hormigonera Trípole carretillo 145/ 165 Usted necesitará el manual de instrucciones de seguridad y advertencias, instrucciones de funcionamiento de los procedimientos de instalación y mantenimiento, listas

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ASPIRADORA Modelo: KV-1600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES

Más detalles

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN -SSYMA-

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN -SSYMA- Página 1 de 5 1. OBJETIVO Establecer los lineamientos para un proceso sistemático de identificación continua de los peligros y evaluación y control de los riesgos relacionados a la Seguridad y Salud Ocupacional

Más detalles

PROCEDIMIENTO MANTENIMIENTO DE MOTORES CAMBIO DE FILTRO DE ACEITE

PROCEDIMIENTO MANTENIMIENTO DE MOTORES CAMBIO DE FILTRO DE ACEITE Página 1 / 9 1. Objetivo y Alcance Realizar correctamente el mantenimiento de motores cambio de filtro de aceite. Este procedimiento aplica al mantenimiento de motores de filtro de aceite en el taller

Más detalles

AISLAMIENTO DE ENERGÍA E-COR-SIB-03.01

AISLAMIENTO DE ENERGÍA E-COR-SIB-03.01 01 01 de 05 E-COR-SIB-02.01 1. OBJETIVO Evitar accidentes por liberación imprevista de energía. 2. ALCANCE Unidades Operativas, Subsidiarias, Proyectos en Construcción, Proyectos en Exploración administrados

Más detalles

HERRAMIENTAS MANUALES

HERRAMIENTAS MANUALES Materiales didácticos PRL Educación secundaria Material para el profesor 1- Apuntes técnicos 2- Propuestas de actividades 1- Apuntes técnicos El uso inadecuado de herramientas manuales origina cada vez

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE SEGURIDAD EN ANDAMIOS

PROCEDIMIENTO DE SEGURIDAD EN ANDAMIOS Página : 1 de 5 1.0 OBJETIVO: Establecer la metodología para asegurar el cumplimiento de medidas obligatorias de seguridad, en todas las faenas de trabajo especificadas como andamios en general. 2.0 ALCANCE

Más detalles

DE PROCEDIMIENTO SEGURIDAD SOLDADURA

DE PROCEDIMIENTO SEGURIDAD SOLDADURA 1.0 OBJETIVO: Establecer la metodología para asegurar el cumplimiento de medidas obligatorias de seguridad, en todas las faenas de trabajo especificadas como trabajos de Soldadura. 2.0 ALCANCE Este procedimiento

Más detalles

PRACTICA SEGURA EN LA CONSIGNACIÓN DE EQUIPOS Y/O MÁQUINAS

PRACTICA SEGURA EN LA CONSIGNACIÓN DE EQUIPOS Y/O MÁQUINAS 1. Objeto Asegurar la utilización de dispositivos de consignación en instalaciones y equipos circunstancialmente fuera de servicio, para prevenir puestas en marcha accidentales de máquinas y otros equipos

Más detalles

DISCOS DE CORTE Y DESBASTE

DISCOS DE CORTE Y DESBASTE Indura-Norton ofrece la más avanzada tecnología para atender las exigencias del mercado mundial. De esta manera, sus productos presentan mayor seguridad y mejor desempeño en las operaciones de corte y

Más detalles

Herramientas: Uso, Mantenimiento, Inspección

Herramientas: Uso, Mantenimiento, Inspección INTRODUCCIÓN A lo largo de la historia, para el ser humano las herramientas han sido elementos fundamentales en la realización de sus actividades diarias, evolucionando éstas de manuales a mecanizadas,

Más detalles

REV. DESCRIPCION FECHA ELAB.. REV. APRO.

REV. DESCRIPCION FECHA ELAB.. REV. APRO. 0 PARA DIFUSIÓN 08/10/2016 TC. YR. PN. A PARA APROBACION 08/10/2016 TC. YR. PN. REV. DESCRIPCION FECHA ELAB.. REV. APRO. ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE SERPETBOL, QUE DA PROHIBIDA SU PRODUCCIÓN TOTAL O

Más detalles

INSTRUCTIVO PARA EL USO DEL TALLER DE ESTRUCTURAS

INSTRUCTIVO PARA EL USO DEL TALLER DE ESTRUCTURAS PÁGINA : 2 de 9 REVISIÓN: 1 CONTROL DE ACTUALIZACIONES REVISION FECHA D/M/A MOTIVO DE LA REVISION FIRMA 0 25/10/2012 1 19/06/2012 Documentación del instructivo para su implementación Actualización del

Más detalles

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN -SSYMA-

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN -SSYMA- Página 1 de 9 1. OBJETIVO Establecer los lineamientos para un proceso sistemático de identificación continua de los peligros y evaluación y control de los riesgos relacionados a la Seguridad y Salud Ocupacional

Más detalles

SEGUROS. Conoce algunas medidas de prevención para la operación, mantenimiento y seguridad de su maquinaria.

SEGUROS. Conoce algunas medidas de prevención para la operación, mantenimiento y seguridad de su maquinaria. SEGUROS Conoce algunas medidas de prevención para la operación, mantenimiento y seguridad de su maquinaria. En SURA estamos comprometidos con su empresa y con los equipos que utiliza. Por eso queremos

Más detalles

PRÁCTICAS SEGURAS EN UTILIZACIÓN DE MÁQUINA- HERRAMIENTA PS-05 PRÁCTICAS SEGURAS UTILIZACIÓN DE MÁQUINA-HERRAMIENTA

PRÁCTICAS SEGURAS EN UTILIZACIÓN DE MÁQUINA- HERRAMIENTA PS-05 PRÁCTICAS SEGURAS UTILIZACIÓN DE MÁQUINA-HERRAMIENTA Riesgos asociados Caídas o desprendimiento de material Golpes. Cortes. Atrapamientos. Proyección de partículas y líquidos. Proyección de elementos de los equipos por rotura Inhalación de polvo, aerosoles.

Más detalles

UNIVERSIDAD DE COSTA RICA OFICINA DE SERVICIOS GENERALES

UNIVERSIDAD DE COSTA RICA OFICINA DE SERVICIOS GENERALES 1 UNIVERSIDAD DE COSTA RICA OFICINA DE SERVICIOS GENERALES SECCIÓN DE MANTENIMIENTO Y CONSTRUCCIÓN UNIDAD DE DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN SISTEMAS ELÉCTRICOS MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA INSTALACIONES

Más detalles

PROCEDIMIENTO GENÉRICO TRABAJOS SIN TENSIÓN. José Luís Moreno José Luís Moreno Alfonso Marco Hermida

PROCEDIMIENTO GENÉRICO TRABAJOS SIN TENSIÓN. José Luís Moreno José Luís Moreno Alfonso Marco Hermida Preparado Revisado Aprobado Fecha:3/6/14 1 de 11 ANEXO I DEL PLAN DE MEDIDAS PREVENTIVAS PARA LA COORDINACIÓN DE ACTIVIDADES EMPRESARIALES EN MATERIA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES EN LOS TRABAJOS

Más detalles

Tarjetas de Prevención de Accidentes - TPA

Tarjetas de Prevención de Accidentes - TPA Los productos de bloqueo y etiquetado están diseñados para proteger al personal de lesiones causadas por la puesta en marcha repentina de máquinas o equipos, o la liberación de energía peligrosa, durante

Más detalles

e-prevenga LAS 5 REGLAS BÁSICAS CONTRA RIESGOS ELÉCTRICOS

e-prevenga LAS 5 REGLAS BÁSICAS CONTRA RIESGOS ELÉCTRICOS e-prevenga LAS 5 REGLAS BÁSICAS CONTRA RIESGOS ELÉCTRICOS 1. ANTES DE UTILIZAR UN APARATO O INSTALACIÓN ELÉCTRICA COMPRUEBE SU ESTADO La energía que circula por instalaciones y líneas eléctricas es peligrosa,

Más detalles

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN -SSYMA-

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN -SSYMA- Página 1 de 10 1. OBJETIVO Establecer los lineamientos para un proceso sistemático de identificación continua de los peligros y evaluación y control de los riesgos relacionados a la Seguridad y Salud Ocupacional

Más detalles

PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN CALIENTE

PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN CALIENTE 1 Objetivos. Este procedimiento tiene como objetivo definir y establecer los conocimientos que el personal involucrado debe manejar para la planificación, control, que regirán para la ejecución de todos

Más detalles

Taller sobre la NOM-029-STPS Condiciones de Seguridad en Mantenimiento de Instalaciones Eléctricas

Taller sobre la NOM-029-STPS Condiciones de Seguridad en Mantenimiento de Instalaciones Eléctricas Cámara Nacional de Manufacturas Eléctricas Taller sobre la NOM-029-STPS-2005 Mantenimiento de las Instalaciones Eléctricas en los Centros de Trabajo Condiciones de seguridad Ing. Julio A. Rodríguez López

Más detalles

PLATAFORMA ELEVADORA MÓVIL DE PERSONAS

PLATAFORMA ELEVADORA MÓVIL DE PERSONAS PLATAFORMA ELEVADORA MÓVIL DE PERSONAS PLATAFORMA ELEVADORA MÓVIL DE PERSONAS La plataforma: - Barandillas a una altura mínima de 0,90 m, protección contra deslizamiento de objetos y puntos de anclaje

Más detalles

PROCEDIMIENTO. 1. Objetivo y Alcance

PROCEDIMIENTO. 1. Objetivo y Alcance Página 1 / 5 1. Objetivo y Alcance Realizar el mantenimiento de compresor Blower, siguiendo el correcto procedimiento, respetando las normas de seguridad industrial y haciendo el uso correcto de EPPs.

Más detalles

Seguridad Eléctrica. Seguridad Eléctrica

Seguridad Eléctrica. Seguridad Eléctrica Seguridad Eléctrica Propósito Esta práctica de trabajo seguro proporciona una guía para determinar si el personal eléctrico está o no calificado y las actividades para prevenir las lesiones relacionadas

Más detalles

PROCEDIMIENTO OPERACIONAL SOLDADURA Y REPARACIÓN DE ESTRUCTURAS DE EQUIPOS

PROCEDIMIENTO OPERACIONAL SOLDADURA Y REPARACIÓN DE ESTRUCTURAS DE EQUIPOS Página 2 de 8 1.0 OBJETIVO Evitar los accidentes de personas, equipos e instalaciones de Puerto Punta Totoralillo. Reducir al máximo sucesos no deseados como son los incidentes, por causa del desconocimiento

Más detalles

UNICORT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CONVERTIDOR DE FRECUENCIA ELECTRÓNICO

UNICORT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CONVERTIDOR DE FRECUENCIA ELECTRÓNICO MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CONVERTIDOR DE FRECUENCIA ELECTRÓNICO Hay que seguir estas instrucciones para ofrecer una instalación, funcionamiento y mantenimiento correctos y seguros del vibrador. Cualquiera

Más detalles

OBJETIVO ALCANCE SISTEMA DE GESTION AL QUE APLICA PROCEDIMIENTO. Consignación y desconsignación de equipos, materiales, herramientas e instalaciones

OBJETIVO ALCANCE SISTEMA DE GESTION AL QUE APLICA PROCEDIMIENTO. Consignación y desconsignación de equipos, materiales, herramientas e instalaciones Rev Nº : OBJETIVO Establecer un procedimiento que permita realizar tareas en forma segura, en instalaciones, equipos, maquinarias y herramientas con el fin de impedir que éstos sean accionados erróneamente

Más detalles

RUTINAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO. Mantenimiento RAYOS X MÓVIL (PORTÁTIL) Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social HOSPITAL: EQUIPO SERVICIO:

RUTINAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO. Mantenimiento RAYOS X MÓVIL (PORTÁTIL) Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social HOSPITAL: EQUIPO SERVICIO: RUTINAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO HOSPITAL: Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social Mantenimiento EQUIPO RAYOS X MÓVIL (PORTÁTIL) SERVICIO: MARCA MODELO SERIE N INV. TECNICO ID AMBIENTE: 5 Diario

Más detalles

PROCEDIMIENTO PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DE ACEITE Y FILTRO DE AIRE EN BLOWER

PROCEDIMIENTO PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DE ACEITE Y FILTRO DE AIRE EN BLOWER Página 1 / 10 DE CAMBIO DE 1. Objetivo y Alcance Establecer un procedimiento seguro y práctico para realizar el cambio de aceite y filtro de aire blower. Este procedimiento tiene un alcance para todo el

Más detalles

SECCIÓN 260 INSTALACIONES DE DIAGNÓSTICO POR IMAGEN

SECCIÓN 260 INSTALACIONES DE DIAGNÓSTICO POR IMAGEN SECCIÓN 260 INSTALACIONES DE DIAGNÓSTICO POR IMAGEN Sustento de la Regla 260-000. Esta regla es sumamente importante ya que identifica el equipo eléctrico en una construcción, estructura o local, al que

Más detalles

PROTOCOLO DE SEGURIDAD PARA SOLDADURA VELASQUEZ CANDAMIL S.A.S SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

PROTOCOLO DE SEGURIDAD PARA SOLDADURA VELASQUEZ CANDAMIL S.A.S SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Página: 1 de 6 VELASQUEZ CANDAMIL S.A.S SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO ELABORADO POR: Grupo Aliado riesgos y Seguros Ltda TRABAJO AUTORIZADO POR: Alicia Candamil P. MARZO 2017

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO EN CALIENTE

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO EN CALIENTE Página 1 de 5 GGP- PREV- 000009 1. OBJETIVOS: Establecer los parámetros de trabajo y dar a conocer, las medidas técnicas y de control, antes, durante los trabajos de soldadura y corte, con el fin de realizar

Más detalles

PROCEDIMIENTO CAMBIO DE ACEITE Y FILTROS A COMPRESORA DE PLANTAS DE CONCRETO

PROCEDIMIENTO CAMBIO DE ACEITE Y FILTROS A COMPRESORA DE PLANTAS DE CONCRETO Página 1 / 6 COMPRESORA DE PLANTAS DE CONCRETO 1. Objetivo y Alcance: 2. Riesgos: Establecer un procedimiento estándar seguro y práctico para realizar el cambio de aceite y filtros a compresora de planta

Más detalles

CAMBIO DE FLEXIBLES HIDRÁULICOS

CAMBIO DE FLEXIBLES HIDRÁULICOS Página 1 de 6 Página 2 de 6 1.0 OBJETIVO Evitar los accidentes de personas, equipos e instalaciones de Planta de Magnetita. Reducir al máximo sucesos no deseados como son los incidentes, por causa del

Más detalles

PROCEDIMIENTO ARRANQUE Y OPERACIÓN DE MAQUINA BLOQUETERA

PROCEDIMIENTO ARRANQUE Y OPERACIÓN DE MAQUINA BLOQUETERA Página 1 / 8 1. Objetivo y Alcance - Establecer un método de trabajo práctico, respetando las normas de seguridad para mitigar los riesgos durante el Arranque y Operación de la Máquina Bloquetera. - Este

Más detalles

UNIVERSIDAD ESTATAL DEL SUR DE MANABÍ

UNIVERSIDAD ESTATAL DEL SUR DE MANABÍ UNIVERSIDAD ESTATAL DEL SUR DE MANABÍ Creada mediante registro Oficial 261 del 7 de Febrero del 2001 SEGURIDAD INDUSTRIAL CARRERA DE AUDITORÍA Noviembre 2016 abril 2017 PROFESORA DRA. MARISABEL LUNA CARDOZO

Más detalles

RUTINAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO. Mantenimiento. Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social ELECTROENCEFALÓGRAFO (EEG) HOSPITAL: EQUIPO

RUTINAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO. Mantenimiento. Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social ELECTROENCEFALÓGRAFO (EEG) HOSPITAL: EQUIPO RUTINAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO HOSPITAL: Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social Mantenimiento EQUIPO MARCA MODELO SERIE N INV. TECNICO ID ELECTROENCEFALÓGRAFO (EEG) SERVICIO: AMBIENTE: 5

Más detalles

ESMERIL DE PEDESTAL. Control de riesgos ATENCIÓN. seguro. Completar y mejorar el proceso de inducción para trabajadores nuevos. SECTOR 16Industria

ESMERIL DE PEDESTAL. Control de riesgos ATENCIÓN. seguro. Completar y mejorar el proceso de inducción para trabajadores nuevos. SECTOR 16Industria Control de riesgos ATENCIÓN 1 Completar y mejorar el proceso de inducción para trabajadores nuevos. Este material está especialmente diseñado para la línea de supervisión. 2 Aplicar en terreno la lista

Más detalles

Normas y recomendaciones de seguridad frente a riesgos eléctricos en Baja Tensión

Normas y recomendaciones de seguridad frente a riesgos eléctricos en Baja Tensión Riesgo eléctrico Normas y recomendaciones de seguridad frente a riesgos eléctricos en Baja Tensión Accidentes producidos por la electricidad Son generalmente debidos a: Contactos directos: Contacto con

Más detalles

1. HERRAMIENTAS 2. SIMBOLOGIA 3. RIESGO ELECTRICO. - Alicate. - Pinza Universal. - Destornilladores. - Pinza pela cables.

1. HERRAMIENTAS 2. SIMBOLOGIA 3. RIESGO ELECTRICO. - Alicate. - Pinza Universal. - Destornilladores. - Pinza pela cables. ANEXO: 1 1. HERRAMIENTAS - Alicate - Pinza Universal - Destornilladores - Pinza pela cables - Buscapolo - Soldador, Estaño, Porta Soldador - Multimetro Digital - Pinza Amperometrica 2. SIMBOLOGIA - Simbología

Más detalles

Polichadora Eléctrica de 7 Pulgadas EP 180

Polichadora Eléctrica de 7 Pulgadas EP 180 Manual de usuario Por favor lea cuidadosamente este manual, contiene información importante de seguridad. Polichadora Eléctrica de 7 Pulgadas EP 180 - www.elitetools.co - www.elitetools.co CONTENIDO INSTRUCCIONES

Más detalles

Procedimiento General de Nº25 Trabajo CONTENIDO: PROCEDIMIENTO DE CANASTILLO CON GRUA. Proyecto Area Sección Fecha

Procedimiento General de Nº25 Trabajo CONTENIDO: PROCEDIMIENTO DE CANASTILLO CON GRUA. Proyecto Area Sección Fecha REG RPRO-G-25 Procedimiento General de Nº25 Trabajo CONTENIDO: PROCEDIMIENTO DE CANASTILLO CON GRUA Fecha Revisión 23-Ago-2007 DECRETO SUPREMO N 40, Artículo 21.- "Los empleadores tienen la obligación

Más detalles

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento

Más detalles

FECHA DE ELABORACION:

FECHA DE ELABORACION: Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional Estándar de Botiquines y Camillas FECHA DE ULTIMA REVISION : 29-12-2016 FECHA DE ELABORACION: 21-10-2013 ESTANDAR N : REVISION N : 01 VERSION N : 04

Más detalles

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra 1. Introducción Los nuevos paneles de calefacción radiante están diseñados para calentar los espacios de vida y de trabajo rápida y eficazmente

Más detalles

Metodología para la instalación y/o mantenimiento de los cabezales de sellado KSR- 2 y SoniXs

Metodología para la instalación y/o mantenimiento de los cabezales de sellado KSR- 2 y SoniXs Pie de foto: cabezal de sellado por ultrasonidos SoniXs Metodología para la instalación y/o mantenimiento de los cabezales de sellado KSR- 2 y SoniXs CONTENIDO 1. Descripción general pág 3 1.1 Instalación

Más detalles

INSTRUCCIONES DE PREVENCIÓN

INSTRUCCIONES DE PREVENCIÓN CÓDIGO IdP/023 Fecha: Diciembre de 2009 Revisión: 00 Página: 1 de 7 DE ACUERDO CON EL REAL DECRETO 614/2001, SOBRE DISPOSICIONES MÍNIMAS PARA LA PROTECCIÓN DE LA SALUD SEGURIDAD DE LOS TRABAJADORES FRENTE

Más detalles

SECCIÓN 220 SOLDADORAS ELÉCTRICAS. Generalidades

SECCIÓN 220 SOLDADORAS ELÉCTRICAS. Generalidades SECCIÓN 220 SOLDADORAS ELÉCTRICAS Generalidades Sustento de la Regla 220-000. Esta regla, como identifica al equipo eléctrico de un edificio, estructura o instalación a la que se aplican los requerimientos

Más detalles

PROCEDIMIENTO CAMBIO DE MANGUERAS HIDRÁULICAS

PROCEDIMIENTO CAMBIO DE MANGUERAS HIDRÁULICAS Página 1 / 8 1. Objetivo y Alcance Realizar correctamente el cambio de mangueras hidráulicas de unidades pesadas Este procedimiento aplica al cambio de las mangueras hidráulicas en el taller mantenimiento

Más detalles

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN -SSYMA-

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN -SSYMA- Página 1 de 15 1. OBJETIVO Establecer los lineamientos para un proceso sistemático de identificación continua de los peligros y evaluación y control de los riesgos relacionados a la Seguridad y Salud Ocupacional

Más detalles

PROCEDIMIENTO PARA SELECCIÓN, USO Y MANTENIMIENTO DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

PROCEDIMIENTO PARA SELECCIÓN, USO Y MANTENIMIENTO DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Página 1 de 6 Realizado por: Rocio Baeza Vivanco. Prevención de Riesgos. Revisado por: Rodolfo Cifuentes D. Gerente de Operaciones y Logística. Aprobado Por: Walter Langenegger T. Representante Legal.

Más detalles

IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN

IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN Felicidades! Acaba de adquirir una magnífica máquina cortapelo Pet Medium Clipper. Una mano de obra cuidada y un diseño de calidad han sido el sello de este producto. IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN

Más detalles

tema de la formación Contenido de la formación

tema de la formación Contenido de la formación Formulário de Entrega Técnica (Primera copia: copia de SDLG) No. Contenido de la 1 l (1) Nombre de cada pieza, los principales parámetros técnicos producto (2) Características y el alcance de funcionamiento

Más detalles

RETIRAR E INSTALAR CILINDROS DEL CARGADOR

RETIRAR E INSTALAR CILINDROS DEL CARGADOR Página 1 de 9 Página 2 de 9 1.0 OBJETIVO Evitar los accidentes de personas, equipos e instalaciones de Planta de Magnetita. Reducir al máximo sucesos no deseados como son los incidentes, por causa del

Más detalles

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5

Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5 Amperímetro Digital Manual de instalación 2 CONTENIDOS Limitación de responsabilidad 3 Protección ambiental 3 Instrucciones de seguridad 3 Especificaciones técnicas 4 Operación de médición 5 Remplazo de

Más detalles

Radiante de Ducoterra Manual de Instalación de Calefacción

Radiante de Ducoterra Manual de Instalación de Calefacción Radiante de Ducoterra Manual de Instalación de Calefacción 1. Introducción Que los nuevos paneles de calefacción radiante se diseñan a calor vivo y espacios de trabajo rápidamente y eficientemente por

Más detalles

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN -SSYMA-

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN -SSYMA- Página 1 de 10 1. OBJETIVO Establecer los lineamientos para un proceso sistemático de identificación continua de los peligros y evaluación y control de los riesgos relacionados a la Seguridad y Salud Ocupacional

Más detalles

Casco de Seguridad para uso Industrial. Sirve para protegerse de daños en la cabeza y cervical, causados por:

Casco de Seguridad para uso Industrial. Sirve para protegerse de daños en la cabeza y cervical, causados por: Protección contra Impactos Casco de Seguridad para uso Industrial TIPO: I CLASE: E Único en el Ecuador con: (DI ELECTRICO) 30.000 Voltios. Ajuste Ratchet Sirve para protegerse de daños en la cabeza y cervical,

Más detalles

Riesgos en la Actividad de Construcción Civil

Riesgos en la Actividad de Construcción Civil Riesgos en la Actividad de Construcción Civil Dirección General de Derechos Fundamentales y la Seguridad y Salud en el Trabajo Ing. Flavio Ventura Silva 950096371 fventura@trabajo.gob.pe Marco Normativo

Más detalles

VAREADOR ACEITUNA VAR370 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

VAREADOR ACEITUNA VAR370 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO VAREADOR ACEITUNA VAR370 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 1.- INTRODUCCIÓN Este manual contiene las instrucciones para la instalación, el uso y mantenimiento de la vareadora modelo VAR370. El presente manual

Más detalles