Cobertizo. MANUAL DEL PROPIETARIO / Instrucciones de montaje Tamaño 5,2' x 2,6' Teléfono de atención al cliente (800)
|
|
- José Antonio Marín Gil
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Cobertizo MANUAL DEL PROPIETARIO / Instrucciones de montaje Tamaño 5,2' x 2,6' Patente Nº Teléfono de atención al cliente (800) PVC resistente preparado para exteriores Son necesarias dos personas y 1 hora para la instalación Disponible en dos tamaños Ignífugo Protegido contra el óxido y la descomposición No necesita mantenimiento Amplias puertas dobles Fácil montaje Techo alto para almacenar cualquier herramienta de jardinería No necesita pintura Buen aislamiento Póngase en contacto con nosotros si faltan piezas o han sufrido daños. No devolver al establecimiento de adquisición.
2
3 Lista de Componentes Nota: compruebe que todos los componentes están presentes antes de comenzar la instalación. ACCESORIOS COD. DESCRIPCIÓN CTD. COD DESCRIPCIÓN CTD. Columna frontal derecha (FCRE) BPE Palé de base 1 FDCL Herraje columna puerta izquierda 1 FCRE Columna frontal derecha 1 FDCR Herraje columna puerta derecha 1 FCLE Columna frontal izquierda 1 FCC Herraje columna esquina 4 CME Columna mediana 1 FMC Herraje columna media 1 CCA Columna de esquina 2 FCB Herraje banda central 4 Columnas de CB2E Banda central lateral 2 RJ Junta 90º 4 esquina (CCA) CB2B Banda central posterior 1 PPG Taco tejado 36 RS1LE RS1 Estructura tejado izquierda 2 PWS Arandela tapón tejado 36 RS1RE RS1 Estructura tejado derecha 2 PIN Clavo tejado 36 RS2E RS2 Estructura tejado 4 S1 Tornillo para chapa de 4,2 x 16 RS3E RS3 Estructura tejado 2 mm (5/32" x 5/8") 65 Estructuras tejado (RS-1E, 3E, 8E) RS5E RS5 Estructura tejado 2 S2 Tornillo para chapa de 4,2 x 32 (CB-2B, 2E) RS8E RS8 Soporte estructura tejado 4 mm (5/32" x 1 1/4") 8 larga RS10B RS10 Soporte estructura tejado 2 S3 Perno con tuerca M4 x 10 mm RS14E Soporte de refuerzo 2 (M5/32" x 3/8") 4 DSHE Bastidor de puerta horizontal 1 S5 Tornillo para chapa de 4,2 x 38 SPE Panel lateral 4 mm (5/32" x 1 ½") 10 Estructura tejado FPLE Panel facia izquierdo 2 S6 Arandelas metálicas 14 (RS5E) FPRE Panel facia derecho 2 S7 Tornillo para chapa de 4,2 x 50 RP Panel tejado 2 mm 4 RRS Cubierta de tejado 1 DL Puerta izquierda 1 DR Puerta derecha 1 Soporte refuerzo (RS14E) Columna frontal izquierda (FCLE) Columnas medianas (CMR) Bastidor puerta (DSHE) Soporte tejado (RS2E) (RS10B) Herraje columna mediana (FMC) Herraje banda central (FCB) Herraje columna puerta (FDCR) Herraje columna puerta (FDCL) Junta 90º de PVC (RJ) HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador eléctrico con punta de estrella Martillo con cabeza de goma Escuadra de carpintero Escalera de mano de 8' (2,40 m) Alicates Nivel Cinta métrica Herraje columna esquina (FCC) Arandela taco tejado (PWS) Pistola de silicona Palé de base (BPE Clavo tejado (PIN) Tapón remate (EPS) Silicona transparente impermeable Sellante para junturas Guantes protectores
4 VISTA EXPANDIDA
5 A. Base, paredes y columnas NOTA: es importante seguir estas instrucciones paso a paso. NOTA: Todos los paneles están marcados y debe procurarse utilizar el panel correcto en cada momento. Componentes necesarios (1) Palé de base (BPE) (2) Columna de esquina (CCA) (1) Columna frontal derecha (FCRE) (1) Columna frontal izquierda (FCLE) (1) Columna mediana (CME) (4) Panel lateral (SPE ) (2) Banda central lateral (CB2E) (1) Banda central posterior (CB2B) (4) Herraje banda centro (FCB) 1. Coloque el palé de base (BPE) sobre el suelo, con la superficie plana hacia abajo. 2. Deslice la columna frontal derecha (FCRE) en el surco del lado derecho del palé de base (BPE). Alinee los orificios ya perforados de la columna (FCRE) con los del palé de base. Sujetela con cuatro tornillos (S5) y arandelas desde el exterior (ver detalle ampliado en figura 1).
6 3. Inserte el panel lateral (SPE ) en la ranura de la columna frontal (FCRE). Comience introduciendo la esquina de la parte inferior del panel y luego empújelo hasta colocarlo en su lugar. NOTA: Inserte siempre los paneles en la estructura en ángulo y deslícelos luego hacia abajo y lateralmente para facilitar la inserción NOTA: Compruebe que los paneles quedan insertados por el lado correcto, con las tablillas hacia abajo. Compruebe la indicación de la parte superior de todos los paneles. Interior 4. Deslice la columna de esquina (CCA) en el panel lateral (SPE ), empujando la columna hacia el panel. 5. Desde el exterior, utilice 8 tornillos (S7) y arandelas (S6) para la columna al palé de base (BPE). Exterior
7 6. Para estabilizar el panel lateral, coloque la banda lateral de refuerzo (CB2E). Comience con el herraje de la banda central (FCB). Sujételo a la columna de esquina (CCA) y (FCRE) con tornillos (S2). Vea las Figuras 1 y 2 para continuar. CONSEJO: Para facilitar el montaje, localice el número identificativo de cada componente. Figura 1: Utilice un tornillo (S2). Sujete (FCB) a (CCA) y (FCRE). No lo apriete por completo. Figura 2: Utilice un tornillo (S1). Sujete (CB2B) a (FCB).
8 7. Desde el exterior, continúe conectando los 2 paneles laterales (SPE ) y la columna (CME) al palé de base. Utilice tornillos (S7) y arandelas (S6) para sujetar las columnas a la base. Vea la figura. 8. Deslice la columna de esquina (CCA) en el panel lateral (SPE ), empujando la columna hacia el panel. Vea la figura. 9. Desde el exterior, utilice tornillos (S5) y (S7), con arandelas (S6), para sujetar la columna al palé de base (BPE). Exterior
9 10. Estabilice el panel lateral con la banda central (CB2B). Sujete (FCB) a la columna de esquina (CCA). Siga las figuras 1, 2, 3 y 4. Figura 1: Utilice tornillos (S2). Sujete (FCB) a (CCA). No lo apriete por completo. Figura 2: Utilice tornillos (S1). Sujete (CB2B) a (FCB) y (CB2E). Figura 3: Utilice tornillos (S1). Sujete (CB2B) a las columnas (CME). Figura 4: Utilice tornillos (S1). Sujete (CB2B) a (FCB). 11. Inserte el panel lateral (SPE ) en la ranura de la columna (CCA). Comience introduciendo la esquina de la parte inferior del panel y luego empújelo hasta colocarlo en su lugar.
10 12. Deslice la columna frontal (FCLE) en el surco del palé de base (BPE) del lado izquierdo de la puerta. Alinee los orificios ya perforados de la columna (FCLE) con los del palé de base. Sujétela desde el exterior con tornillos (S5) y arandelas (S6). Ver detalle ampliado. 13. Sujete la banda central (CB2E) al panel lateral, desde el interior, para estabilizarlo. Comience por el herraje de la banda central (FCB), fijándolo a la columna (FCLE) con tornillos (S2). Vea las figuras 1, 2 y 3. Figura 1: Utilice tornillos (S2). Sujete (FCB) a (FCLE). No lo apriete por completo. Figura 2: Utilice tornillos (S1). Sujete (CB2E) a (FCB) y (CB2B) Interior Figura 3: Utilice tornillos (S1). Sujete (CB2E) a (FCB) NOTA: Tras finalizar el montaje de las bandas centrales, apriete por completo los cuatro herrajes (FCB) de las bandas centrales para sujetarlos a las columnas.
11 Puertas 1357 mm 53 1/2" C. Estructura del tejado Componentes necesarios: (2) RS1 Estructura tejado izquierda (2) RS1 Estructura tejado derecha (4) RS2 Estructura tejado (2) RS3 Estructura tejado (2) RS5 Estructura tejado (4) RS8 Soporte estructura tejado (2) RS10 Soporte estructura tejado (RS1LE) (RS1RE) (RS2E) (RS3E) (RS5E) (RS8E) (RS10B) (1) Bastidor de puerta horizontal (1) Herraje columna puerta izquierda (1) Herraje columna puerta derecha (4) Herraje columna de esquina (4) Herraje columna mediana (4) Junta de 90º (DSHE) (FDCL) (FDCR) (FCC) (FMC) (RJ)
12 1. Inserte el herraje para columna mediana (FMC) en la apertura cuadrada de la parte superior de las columnas medianas (CME). Sujete los herrajes de las columnas (FMC) a las columnas (CME) con tornillos (S1), desde el interior del cobertizo. Interior cobertizo Interior cobertizo 2. Inserte los herrajes para columnas de esquina (FCC) en la apertura cuadrada de la parte superior de las columnas de esquina (CCA) y las esquinas de (FCLE) y (FCRE). Sujételos con tornillos (S1), desde el exterior del cobertizo. Exterior cobertizo Exterior cobertizo 3. Inserte los herrajes para las columnas frontales (FDCL) y (FDCR) izquierda y derecha en la apertura cuadrada de la parte superior de las columnas indicadas, (FCLE) y (FCRE). Sujételos con tornillos (S1).
13 VISTA EXPANDIDA ESTRUCTURA TEJADO
14 Montaje de la estructura frontal del tejado 4. Ensamble la estructura frontal del tejado (RS1LE) y (RS1RE) con 2 tornillos (S3) y tuercas. Método de solapamiento para (RS1LE) y (RS1RE). Paso 1 CONSEJO: Utilice un Paso 3 martillo para alinear los orificios. Paso 4 Paso 2 Paso 5 5. Ensamble los soportes de tejado (RS8E) con el conjunto de (RS1LE) y (RS1RE), utilizando 2 tornillos (S1). Apertura carril en "U" Orificios hacia arriba 6. Ensamble la estructura de tejado (RS2E) con (RS8E), utilizando tornillos (S1). Paso 1 Paso 2 Paso 3
15 Montaje de la estructura posterior del tejado 7. Ensamble la estructura posterior del tejado (RS1LE) y (RS1RE) con 2 tornillos (S3) y tuercas. NOTA: Vea el Método de Solapamiento del conjunto de (RS1LE) y (RS1RE) en la página Ensamble el soporte de tejado (RS8E) con el conjunto de (RS1LE) y (RS1RE), utilizando 4 tornillos (S1). Apertura carril en "U" Orificios hacia arriba 9. Ensamble la estructura de tejado (RS2E) con (RS8E), utilizando tornillos (S1). Paso 1 Paso 2 Paso 3
16 10. Levante la estructura frontal del tejado y sitúela en posición sobre las columnas frontales. Alinee los orificios con los herrajes de las columnas de puerta (FDCL) y (FDCR). Utilice tornillos (S1) para sujetar la estructura frontal del tejado a las columnas frontales mediante los herrajes para puerta derecho e izquierdo. Interior parte frontal del cobertizo 11. Fije el bastidor de puerta horizontal (DSHE) a la estructura frontal de tejado desde el interior con 6 tornillos (S1). El orificio del pasador debe situarse hacia abajo. Apertura carril en "U" en el interior del cobertizo. Orificio del pasador Interior cobertizo
17 12. Levante la estructura posterior del tejado y sitúela en posición sobre las columnas (CME). Alinee los orificios con los herrajes de las columnas (FMC). Utilice tornillos (S1) para sujetar la estructura posterior del tejado a (FMC). Interior parte posterior cobertizo NOTA: Compruebe que el ensamblaje, tanto en la parte frontal como en la posterior, la estructura del tejado (RS2B) esté situada hacia el interior del cobertizo, como se indica en las Figuras 1 y 2. Interior Interior
18 13. Inserte la junta de 90º (RJ) en el carril en "U" del soporte de tejado. Utilice un martillo para introducirlos. Repita la operación en ambos extremos de (RS3E). Sujete (RJ) a (RS3E) con tornillos (S1) (2 conjuntos). NOTA: Compruebe, tras el ensamblaje, que el carril en "U" de la estructura de tejado (RS3E) esté orientado hacia abajo. 14. Inserte los soportes de tejado (RS3E) en el conjunto de las estructuras de tejado (RS1LE) y (RS1RE). Vea la figura 1. Siga las figuras 2 y 3. NOTA: Observe que el carril en "U" está orientado hacia arriba en las estructuras de tejado (RS1LE) y (RS1RE). Figura 1. Figura 2. Sujete la junta de 90º (RJ) a (RS1LE) con tornillos (S1) en la parte superior de las cuatro columnas de esquina. Sujete (RJ) a (FCC) utilizando tornillos (S2) para las cuatro columnas. Figura 3. Fije (RS2E) a la junta de 90º (RJ) a través de (RS3E), con un tornillo (S1).
19 15. Coloque los soportes de tejado (RS5E) sobre los soportes de tejado (RS8E). Utilice tornillos (S1) para sujetar (RS5E) a (RS8E) Utilice tornillos (S1) para sujetar (RS2E) a (RS5E). Vea las figuras 1 y 2. Interior parte frontal Interior parte posterior 16. Sujete (RS10B) a las estructuras de tejado (RS5E) utilizando tornillos (S1). Vea las figuras 1 y 2. NOTA: Asegúrese de que el orificio de (RS10B) esté orientado hacia fuera. Interior parte frontal Interior parte posterior
20 D. Paneles de tejado Componentes necesarios: (2) Panel tejado (RP ) (2) Panel facia izquierdo (FPLE) (2) Panel facia derecho (FPRE) (1) Cubierta de tejado (RRS) (36) Arandela tapón tejado (PWS) (36) Tapón tejado (PPG) (36) Clavos tejado (PIN) (2) Soporte de refuerzo (RS14E) 1. Coloque el panel facia (FPRE) en el lado derecho de la estructura frontal del tejado. Parte frontal 2. Coloque primero las arandela de tapón de tejado en los tapones. Localice los orificios del panel facia a través de la estructura del tejado y sujételo con los tapones. Utilice un martillo (de cabeza de goma) para introducir los clavos de plástico en el tejado. Vea las Figuras 1, 2 y 3 para más detalles. Coloque el panel facia (FPLE) en el lado izquierdo de la estructura frontal del tejado. Compruebe que (FPLE) se solapa con (FPRE). Repita el procedimiento para fijar los paneles facia en el lado posterior. Vea las Figuras 4, 5 y 6. Parte frontal Parte frontal CONSEJO: Inserte todos los tapones del techo con sus arandelas en los paneles y luego introduzca los clavos para el tejado. Parte posterior Parte posterior Parte posterior
21 3. Sujete los paneles del tejado, deslizando cada panel (RP ) sobre la estructura del tejado. Localice las posiciones de los orificios de los paneles y la estructura. Sujételo con los tapones y sus correspondientes arandelas. Utilice un martillo para introducir los clavos. Vea las Figuras 1 a 3. Coloque la cubierta (RRS) sobre los paneles del tejado (RP ). NOTA: No introduzca los tapones de manera diferente a la indicada. Tapones de tejado. NOTA: No inserte tapones en estos puntos.
22 NOTA: Remate los paneles del tejado con un poco de silicona en torno a los tapones. 4. Inserte los soportes de refuerzo (RS14E) desde el interior del cobertizo, deslizándolos entre los soportes del tejado (RS5E) y los paneles del tejado hasta llegar al soporte del tejado (RS3E) de cada panel. Vea las figuras. 5. Inserte el soporte de refuerzo (RS14E) desde el interior del cobertizo, deslizándolo entre el soporte del tejado (RS5E) y los paneles hasta que toque el otro soporte. Vea las figuras. Vista exterior Vista interior E. Puertas Componentes necesarios: (1) Puerta izquierda (2) Puerta derecha 1. Sujete las puertas izquierda y derecha (vea la Figura 1), con bisagras, a las columnas de puerta (FCLE) y (FCRE).
23 Kit Opcional de Ventilación ACCESORIOS COD DESCRIPCIÓN CTD. VC Tapa de ventilación 2 VCP Pasador tapa de ventilación 4 Tapa de ventilación (VC) Pasador tapa de ventilación (VCP) HERRAMIENTAS NECESARIAS Taladro Broca de 4,2 mm (5/32") Broca de 12,5 mm (1/2") Es posible instalar kits de ventilación opcionales en cualquiera de los paneles laterales. No obstante, se recomienda su montaje en la parte superior de la pared posterior del cobertizo. 1. Coloque la tapa de ventilación (VC) de la manera indicada en la figura 1. Marque la situación de los dos orificios con un lápiz.. 2. Haga dos agujeros sobre las marcas, empleando una broca de 4,2 mm (5/32"), tal como se muestra en la figura 2. Estos orificios servirán para sujetar la tapa de ventilación con los pasadores (VCP). 3. Utilice una broca de 12,5 mm 1/2" para hacer tantos agujeros como se desee tras la zona sobre la que se montará la tapa de ventilación, como se muestra en la figura Sujete la tapa de ventilación (VC) con los pasadores (VCP), como indica la figura 4. Vista lateral 5. Repita la operación para instalar la segunda tapa de ventilación. Exterior
COBERTIZO Almacén MANUAL DE USO / INSTRUCCIONES DE MONTAJE. Tamaño 10' x 8' Servicio de Atención al Cliente (800) USP US POLYMERS INC
C O B E R T I Z O S D E P V C M U L T I - U S O TM Un Producto de USP US POLYMERS INC COBERTIZO Almacén MANUAL DE USO / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Tamaño 10' x 8' Ver: 2.0 Patente No.416.091 Servicio de
Más detallesCOBERTIZO Almacén MANUAL DE USO / IINSTRUCCIONES DE MONTAJE. Tamaño 8' x 6' Ver: 2.0
Un Producto de C O B E R T I Z O S D E P V C M U L T I - U S O COBERTIZO Almacén Patente No. 416.091 MANUAL DE USO / IINSTRUCCIONES DE MONTAJE Tamaño 8' x 6' Ver: 2.0 Servicio de Atención al Cliente (800)
Más detallesgälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES
gälliv 8m 2 caseta/shed/arrumação exterior MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE Son necesarias dos personas para el montaje de la caseta. El montaje puede llevar entre 2 y 4 horas. Se recomienda el montaje
Más detallesROPERO 4 PUERTAS 2 CAJONES - modelo R 4 1 DESPIECE
1 DESPIECE NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Tapa (C): Cantidad 1 (uno) Estante fijo (D): Cantidad 1 (uno) Puerta (N): Cantidad 2 (dos)
Más detallesConjunto de Luz para Ventilador de Techo
Conjunto de Luz para Ventilador de Techo Bajo Perfil Manual de instalación Modelos 99258, 99259, 99260 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores
Más detallesGarage Metálico. MANUAL DE USO/ Instrucciones de Montaje Tamaño 12 x 20. Servicio de Atención al Cliente (800)
M TM Un Producto de US POLYMERS INC U S P Garage Metálico MANUAL DE USO/ Instrucciones de Montaje Tamaño x 0 Servicio de Atención al Cliente (800) 48-4674 www.uspolymersinc.com Se puede estar de pie en
Más detallesAbrigo Abierto. Manual de usuario/ Instrucciones de montaje. Medidas 8 Ft x 12 Ft Version:1. ClienteServicio de Call Center
TODAS LAS UTILIDADES DE LOS COBERTIZOS VINYLL USP TM Un Producto de USP US POLYMERS INC Abrigo Abierto Manual de usuario/ Instrucciones de montaje Medidas 8 Ft x 12 Ft Version:1 Patente #416.091 La solucion
Más detallesBAJO MESADA Modelo BM500 BM140 / DESPIECE
BAJO MESADA Modelo BM500 BM140 / DESPIECE NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Tras. cajón (I): Cantidad 4 (cuatro) Piso (C): Cantidad 1
Más detallesESCRITORIO 1 CAJÓN Modelo SC 1250 / DESPIECE
ESCRITORIO 1 CAJÓN Modelo SC 1250 / DESPIECE Tapa C: Cantidad 1 (una) Escuadra E: Cantidad 1 (una) Cajón G: Cantidad 2 (dos) Tapa D: Cantidad 1 (una) : Cantidad 1 (una) Cajón H: Cantidad 4 (cuatro) Trasero
Más detallesManual de Instalación
Manual de Instalación Cortinas Roller Quantum Serie 10 Standard - Serie 10 Operación a cadena Operación a crank Operación a motor Cortinas acopladas Serie 10 Operación a cadena Serie10-Operaciónacadena
Más detallesProductos de cercas de vinilo. Instrucciones de instalación. Hyde Park con cerca con poste H
Productos de cercas de vinilo Instrucciones de instalación Hyde Park con cerca con poste H Hyde Park con cerca de privacidad con poste H 1. Preparación Asegúrese de llamar al servicio de localización de
Más detallesGabinete para. servidor semi-ensamblado. Modelos: PCRSRSKD37U100BK PCRSRSKD45U100BK
Gabinete para servidor semi-ensamblado Modelos: PCRSRSKD7U00BK PCRSRSKD5U00BK . Destornillador o taladro eléctrico con las Guía de instalación siguientes brocas: Punta (o de cruz) Punta allen, (o hexagonal)
Más detallesContador de Dispensador de Aceite Matrix 5 o Matrix 15
Instrucciones Contador de Dispensador de Aceite Matrix 5 o Matrix 15 3A0658E ES - Para montaje fijo o Contadores Matrix - N.º de modelo: 255370 - Configura el Contador de la Matrix 5 o la Matrix 15 para
Más detallesarmario USO DE HERRAJES
LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR 0 armario PRECAUCION: COLOQUESE EN UNA AREA NIVELADA HERRAMIENTAS LLAVE HEXAGONAL mm (Incluida) CANT. 0 CLAVOS ESPALDAR HERRAJES CANT. 3 0 3 9 0 MANIJA CAZOLETA CON TORNILLOS
Más detallesCARRO PORTA EQUIPO DE SOLDAR C/ GABINETES
CARRO PORTA EQUIPO DE SOLDAR C/ GABINETES 1. Descripción...1 2. Manual de instrucciones y despiece...2 3. Armado...3 4. Armado (continuación)...4 5. Diagrama de ensamble...5 6. Garantía...6 MANUAL DE
Más detallesMarcos para puertas de aluminio Quik Door
Marcos para puertas de aluminio Quik Door Fácil de instalar en puertas de aluminio y no requiere perforaciones especiales para las bisagras. Para usarse en vidrio o paneles de 4 mm de espesor. Perfil con
Más detallesMODULAR BANCO DE TRABAJO
+ + + + = BANCO DE TRABAJO CARACTERÍSTICAS Banco de Trabajo Modular disponible en tres dimensiones diferentes: 1000x750x880mm 1500x750x880mm 1800x750x880mm Fabricado en chapa de hierro calidad DD-11 y
Más detallesKit de montaje para el Workman MD/MDX Soplador de residuos Pro Force Nº de modelo Nº de serie y superiores
Form No. Kit de montaje para el Workman MD/MDX Soplador de residuos Pro Force Nº de modelo 5 Nº de serie 00000 y superiores Nº de modelo 5 Nº de serie 00000 y superiores - Rev B Nº de modelo 55 Nº de serie
Más detallesRACK TV + HOME - modelo MT 1040
DESPIECE 1 NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Tapa E: Cantidad 1 (una) Lateral A: Cantidad 1 (uno) Lateral B: Cantidad 1 (uno) : Cantidad
Más detallesESCRITORIO - modelo SC 1002
Tapa D: Cantidad 1 (una) : Cantidad 1 (una) : Cantidad 1 (uno) : Cantidad 1 (uno) Escuadra R: Cantidad 1 (una) Columna E: Cantidad 1 (uno) : Cantidad 2 (dos) Costado de cajón derecho: Cantidad 2 (dos)
Más detallesRACK TV + HOME Modelo MT1040 / DESPIECE
RACK TV + HOME Modelo MT1040 / DESPIECE NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Tapa E: Cantidad 1 (una) Lateral A: Cantidad 1 (uno) Lateral
Más detallesGabinete de piso. semi-ensamblado. Modelos: PCRFCSKD25U60BK PCRFCSKD35U60BK PCRFCSKD30U60BK PCRFCSKD42U60BK
Gabinete de piso semi-ensamblado Modelos: PCRFCSKDU0BK PCRFCSKDU0BK PCRFCSKD0U0BK PCRFCSKDU0BK . Destornillador o taladro eléctrico con las siguientes Guía de instalación brocas: Punta (o de cruz) Punta
Más detallesCOBERTIZO METÁLICO MANUAL DE USO / INSTRUCCIONES DE MONTAJE. Tamaño 8' x 6' Ver: 1.2
Un Producto de C O B E R T I Z O S M E T Á L I C O S M U L T I - U S O COBERTIZO METÁLICO MANUAL DE USO / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Tamaño 8' x 6' Ver: 1.2 Servicio de Atención al Cliente (800) 483-4674
Más detallesSPANISH. Sauna Vision Manual de instalación
SPANISH Sauna Vision Manual de instalación 1. Introducción Bienvenido al manual de instrucciones de las saunas Oceanic Vision. Esta guía, junto con la lista de partes correspondiente, contiene toda la
Más detallesESCRITORIO 1 CAJÓN Modelo SC 1250 / DESPIECE
ESCRITORIO 1 CAJÓN Modelo SC 1250 / DESPIECE Tapa C: Cantidad 1 (una) Escuadra E: Cantidad 1 (una) Cajón G: Cantidad 2 (dos) Tapa D: Cantidad 1 (una) Escuadra F: Cantidad 1 (una) Cajón H: Cantidad 4 (cuatro)
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA. DESPLAZAMIENTO HACIA LA IZQUIERDA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MOTORIZADA
MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA DESPLAZAMIENTO HACIA LA IZQUIERDA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MOTORIZADA Prestamos mucha atención al mantenimiento de nuestros productos. Por este motivo,
Más detallesCOBERTIZO ALMACÉN. MANUAL DE USO / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Tamaño 5 x 3 con kit de extensión
Un Producto de C O B E R T CI OZB EOR TS I Z O S M MU LLT IT- UIS O - DU E SP VO C D E P V C COBERTIZO ALMACÉN MANUAL DE USO / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Tamaño 5 x 3 con kit de extensión Ver: 1.0 Patent
Más detallesCOMODA 4 CAJONES 1 PUERTA Modelo C40 / DESPIECE NOTA: Para cualquier consulta, comuníquese con nuestro Departamento Técnico al
NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. COMODA 4 CAJONES 1 PUERTA Modelo C40 / DESPIECE Estante (C): Cantidad 1 (uno) Base (G): Cantidad 1 (uno)
Más detallesINSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAR SU BAÑO PORTATIL TOP LINE, SCENTBOX-2
INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAR SU BAÑO PORTATIL TOP LINE, SCENTBOX-2 1.- ENSAMBLAR LA BASE DEL BAÑO PORTÁTIL FLOORBOARD Y EL TANQUE. 1.1. Gire el tanque hacia abajo. 1.2 Inserte la base del tanque y sujételo
Más detallesHOJA DE INSTRUCCIONES
Instalación del kit de molduras de todos los congeladores y refrigeradores U19 Línea de productos: modelos de todos los congeladores y refrigeradores U19 Modelos: FPRH19D7LF FPUH19D7LF Rango de número
Más detallesInstrucciones del carro de soldadura/corte Firepower Deluxe
Firepower Suite 300, 16052 Swingley Ridge Road, St. Louis, MO 63017, USA Servicio técnico: 1-800-426-1888 FAX: 1-800-535-0557 Servicio de atención al cliente: 1-800-858-4232 FirepowerOnline.com El diámetro
Más detallesInstrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación Revise la documentación que se suministra junto con el embalaje del armario de bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Antes de instalar el servidor en
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA. DESPLAZAMIENTO HACIA LA DERECHA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MOTORIZADA
MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA DESPLAZAMIENTO HACIA LA DERECHA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MOTORIZADA Prestamos mucha atención al mantenimiento de nuestros productos. Por este motivo,
Más detallesCOBERTIZO METÁLICO MANUAL DE USO / INSTRUCCIONES DE MONTAJE. Tamaño 6' x 4' Ver: 1.0
Un Producto de C O B E R T I Z O S M E T Á L I C O S M U L T I - U S O COBERTIZO METÁLICO MANUAL DE USO / INSTRUCCIONES DE MONTAJE Tamaño 6' x 4' Ver: 1.0 Servicio de Atención al Cliente 92, S. A. Teléfono:
Más detallesEstante para Walk-In ADVERTENCIA ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Estante para Walk-In Instrucciones de instalación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Tenga cuidado al trabajar cerca de puertas de vidrio. Deben tomarse las precauciones de seguridad básicas al instalar o reemplazar
Más detallesALACENA Modelo AL120 / DESPIECE NOTA: Para cualquier consulta, comuníquese con nuestro Departamento Técnico al
NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. ALACENA Modelo AL120 / DESPIECE Tapa (C): Cantidad 2 (dos) Estante móvil (F): Cantidad 1 (uno) Lateral
Más detallesESCRITORIO - modelo SC 100
DESPIECE 1 NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Tapa C: Cantidad 1 (una) Columna D: Cantidad 1 (una) Bandeja E: Cantidad 1 (una) : Cantidad
Más detallesMANUAL DE USO Y CUIDADO
Modelo #5LGZ1159-NN MANUAL DE USO Y CUIDADO Glorieta de Estilo Cabina 12 x10 Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de
Más detallesALACENA - modelo AL 140
DESPIECE 1 NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Piso/Tapa (C): Cantidad 2 (dos) Estante móvil (F): Cantidad 1 (uno) Lateral (A): Cantidad
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA. DESPLAZAMIENTO HACIA LA DERECHA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA DESPLAZAMIENTO HACIA LA DERECHA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MANUAL Prestamos mucha atención al mantenimiento de nuestros productos. Por este motivo, todos
Más detallesManual de instalación Comfort - Mosquitero Enrollable. Perfil superior. Manija. Guía retráctil (Tipo caterpillar) Contramarco
Manual de instalación Comfort - Mosquitero Enrollable Componentes Anti palanca Perfil superior Top Rail End Cap PERFIL SUPERIOR AJUSTABLE HASTA SIN CORTAR Barra corrediza Perfil de soporte Marco de pasador
Más detallesInstrucciones de Instalación Pasamanos HR910
Importante 1. Aclimatar los materiales por 24 horas antes de la instalación. Mantenga la temperatura del área controlada después de la instalación. 2. Instalar de acuerdo a las instrucciones de instalación
Más detallesESCRITORIO - modelo SC 1002 DESPIECE
DESPIECE NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. 1 Tapa D: Cantidad 1 (una) Travesaño C: Cantidad 1 (una) : Cantidad 1 (uno) : Cantidad 1 (uno)
Más detallesInstallation instructions, accessories. Control de distancia de aparcamiento, trasero
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339907 5 Versión Nº pieza 1.2 31339904, 9487267, 31359217 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia
Más detallesSPANISH. Sauna tradicional doméstica Manual de instalación
SPANISH Sauna tradicional doméstica Manual de instalación Contenido 1. Introducción...1 2. Materiales que necesitará...1 3. Construcción de la base...1 4. Atornillar el panel de esquina...2 5. Fijar el
Más detallesSPANISH. Sauna tradicional doméstica Manual de instalación
SPANISH Sauna tradicional doméstica Manual de instalación Contenido 1. Introducción...1 2. Materiales que necesitará...1 3. Construcción de la base...1 4. Atornillar el panel de esquina...2 5. Fijar el
Más detallesROPERO 3 PUERTAS 2 CAJONES - Modelo R3 / DESPIECE
NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Tapa (C): Cantidad 1 (uno) Zócalo (F): Cantidad 2 (dos) Puertas (P): Cantidad 2 (dos) Lateral (A): Cantidad
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN. Cancel Glass DEFINITIV
MANUAL DE INSTALACIÓN Cancel Glass DEFINITIV Contenido del Paquete 1 Perfil inferior 2 Perfiles laterales (izq. y der.) 2 Tapas de esquina (izq. y der.) 2 Fijadores del riel 4 Tornillos para el riel 4
Más detallesManual de instalación
Al adquirir el aro para esquí acuático de TowForceOne, ha elegido un producto de calidad muy fácil de usar. Lea completamente este manual antes de realizar la instalación: ahorrará tiempo y obtendrá un
Más detallesInstrucciones de montaje del armario de jardín Biohort
IMPORTANTE: Use estas instrucciones de montaje (con una lista de piezas al final) junto con las instrucciones con fotografías incluidas en la caja embalada. Encontrará las fotografías correspondientes
Más detallesROPERO 3 PUERTAS 2 CAJONES - modelo R 3 1 DESPIECE
1 DESPIECE NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Tapa (C): Cantidad 1 (uno) Estante fijo (D): Cantidad 1 (uno) Lateral (A): Cantidad 1 (uno)
Más detalles90" 165 lbs. Max. Montaje en pared de TV de pantalla plana. Fácil de instalar, se monta en cuestión de minutos. Perfil delgado Posición fija
Perfil delgado Posición fija Montaje en pared de TV de pantalla plana Manual del usuario Fácil de instalar, se monta en cuestión de minutos. Si tiene preguntas, llame al 1-800-654-8483 De lunes a viernes,
Más detallesBRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur)
BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur) www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Herramientas H E R R A M I E N T A S nivel de burbuja metro
Más detallesLa tabla siguiente contiene los modelos de dispositivo admitidos según las instrucciones de este documento:
Guía de montaje del bastidor de IBM PN 00VM450/68Y9708/60Y0328 IBM Instalación del dispositivo en un bastidor Los rieles deslizantes son para un bastidor de 19 pulgadas (48,26 centímetros). El dispositivo
Más detallesINSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE NT-WGM1150 Base para TV 3 en 1 de 50 pulg. con soporte de montaje integrado Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...4 Elementos...5 Ferretería...6
Más detallesSauna tradicional doméstica Manual de instalación
Sauna tradicional doméstica Manual de instalación Contenido 1. Introducción...1 2. Materiales que necesitará...1 3. Construcción de la base...1 4. Atornillar el panel de esquina...2 5. Fijar el panel de
Más detallesBola de remolque, desmontable
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31269492 Versión Nº pieza 1.4 31269530 Bola de remolque, desmontable IMG-218470 Volvo Car Corporation Bola de remolque, desmontable- 31269492 - V1.4
Más detallesMESA DE LUZ CON BOTINERO Modelo MLB / DESPIECE NOTA: Para cualquier consulta, comuníquese con nuestro Departamento Técnico al
MESA DE LUZ CON BOTINERO Modelo MLB / DESPIECE Tapa (C): Cantidad 1 (uno) Escuadra (H): Cantidad 1 (uno) Fondo de Cajón (K): Cantidad 1 (uno) Frente de Cajón (D): Cantidad 1 (uno) Lateral Cajón (I): Cantidad
Más detallesCOLOCACIÓN DE SOPORTES
GUIA DE INSTALACION Por favor, lea todas las instrucciones antes de comenzar con la instalación del ECO- RAILING. Compruebe que todas las piezas estén completas antes de iniciar. Al llevar el ECO- RAILING,
Más detallesCOMODA BOTINERO 2 PUERTAS 1 CAJON Modelo B12NEW / DESPIECE
COMODA BOTINERO 2 PUERTAS 1 CAJON Modelo B12NEW / DESPIECE NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Zócalo (H): Cantidad 1 (uno) Escuadra (I):
Más detallesInstallation instructions, accessories. Bola de remolque, enganche
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31359469 5 Versión Nº pieza 1.1 31359465 Bola de remolque, enganche Volvo Car Corporation Bola de remolque, enganche- 31359469 - V1.1 Página 1 /
Más detallesBola de remolque, enganche
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31359469 Versión Nº pieza 1.1 31359465 Bola de remolque, enganche Volvo Car Corporation Bola de remolque, enganche- 31359469 - V1.1 Página 1 / 31
Más detallesPaso 1. Instrucciones de Armado
MULTIGYM Lista de Partes Instrucciones de Armado Paso 1 1. Coloque dos Tapas Cuadradas de 50mm (42) al caño de la Base Inferior Trasera (3), y dos Tapas Cuadradas de 50mm (41) al caño de la Base Inferior
Más detallesPara registrar su producto, visite: barretteoutdoorliving.com
Puertas de vinilo de privacidad INSTRUCCION ONES DE INSTALACIÓN English...... 1 Français... 9 Españo añol...... 17 Lea todas las instrucciones antes de la instalación del producto. Consulte las instrucciones
Más detallesAyuda de Trabajo de Ensamblaje de Antena de 98cm
Resumen Ayuda de Trabajo de Ensamblaje de Antena de 98cm Esta Ayuda de Trabajo comprende: Verifique la Alineación del Ensamble del Azimut /Elevación (AZ/EL) Ensamble de Ajuste de la Inclinación Ensamblado
Más detallesVEX Robotics Perímetro de Campo de la Competencia VEX Especificaciones & Instrucciones de Ensamblaje
Perímetro de Campo de la VEX Especificaciones & Instrucciones de Ensamblaje PERIMETRO DE CAMPO VEX Perspectiva General El Perímetro de Campo de la VEX (278-1501) está diseñado para ofrecer un perímetro
Más detallesÁngulo máx. de abertura de la puerta: Acabado: acero con recubrimiento de zinc N de cat. 343.33.920 Empaque: 100 piezas. 48 ø35 13.5. Ajuste 10 2.
En México llama a nuestro teléfono 01 800 801 3000 - www.hafele.com Fax: (44) 96 86 0 Bisagras de sobreponer para montaje oculto Ángulo máx. de abertura de la : 19 3 3 Canto de la Canto de la 8 6 19 6
Más detallesInstrucciones de montaje para el «StoreMax 160»
StoreMax 160 SPANIEN Aufbauanleitung IMPORTANTE: Use estas instrucciones de montaje (contiene una lista de piezas) junto con las instrucciones con fotografías incluidas en la caja embalada. Encontrará
Más detallesInstalación del sistema de cables de distribución de datos
Instalación del sistema de cables de distribución de datos Información general El sistema de cables de distribución de datos proporciona un sistema de conexión entre racks, de alta densidad, para equipos
Más detallesSoporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN
Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-2 Tamaño del televisor: 10-32 Ángulo ajustable Función de corrección Máxima capacidad de carga: 25 kg Fácil instalación: deslice y empotre. Importante:
Más detallesMESA DE LUZ CON DESAYUNADOR Modelo MLD / DESPIECE NOTA: Para cualquier consulta, comuníquese con nuestro Departamento Técnico al
MESA DE LUZ CON DESAYUNADOR Modelo MLD / DESPIECE Bandeja (G): Cantidad 1 (uno) Tapa (C): Cantidad 1 (uno) Trasero Cajón (J): Cantidad 1 (uno) Zócalo (E): Cantidad 2 (dos) Lateral (A): Cantidad 1 (uno)
Más detallesCOMODA BOTINERO 2 PUERTAS 1 CAJON - Modelo B12NEW / DESPIECE NOTA: Para cualquier consulta, comuníquese con nuestro Departamento Técnico al
COMODA BOTINERO 2 PUERTAS 1 CAJON - Modelo B12NEW / DESPIECE NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Zócalo (H): Cantidad 1 (uno) Escuadra (I):
Más detallesROPERO 2 PUERTAS 2 CAJONES - Modelo R2 / DESPIECE
ROPRO S CAJONS - Modelo R / DSPIC NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Zócalo (D): Cantidad (dos) Frente cajón (F): Cantidad (dos) Tapa/stante
Más detallesControl de distancia de aparcamiento, trasero
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30765380 Versión Nº pieza 1.3 31269617, 31285040, 31285042, 31269618, 31339902, 31339903 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car
Más detallesSPANISH. Baño de vapor Romano Manual de Instalación
SPANISH Baño de vapor Romano Manual de Instalación 1. Introducción Bienvenido al manual de instalación del baño de vapor con mosaico Oceanic. Por favor, tómese su tiempo para familiarizarse con los pasos
Más detalles1S85. RUBBERMAID INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE DE LA ESTRUCTURA DE RESINA PARA ALMACENAMIENTO DE 7' x 3'6" Ensamblaje con dos personas J-5H51
P D X E G Q F J H K J-5H5 94.6" Descripción Letra de ensamblaje antidad Piso J-5H5 Panel lateral izquierdo Panel lateral derecho D Panel posterior izquierdo E Panel derecho de la puerta F Panel derecho
Más detallesBarandilla compuesta de bajo mantenimiento
Barandilla compuesta de bajo mantenimiento INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ACTUALIZADAS PARA 2017 con balaustres cuadrados de composite o redondos metálicos Fabricado por fiberondecking.com 1.800.573.8841
Más detallesKit de actualización de los componentes de la transmisión Rodillo para greens GreensPro 1200 Modelo 44905, o 44907
Form No. 338-638 Rev A Kit de actualización de los componentes de la transmisión Rodillo para greens GreensPro 00 Modelo 44905, 44906 o 44907 Nº de modelo 7-5899 Nº de modelo 7-5907 Instrucciones de instalación
Más detallesMATRIX Serie 5. Instrucciones de Montaje del Carro (para Armarios MINI)
03/04/2013 MATRIX Serie 5 Instrucciones de Montaje del Carro (para Armarios MINI) Página 1 de 10 1. General Este document contiene instrucciones de montaje del Carro para el Armario MATRIX MINI. Ofrece
Más detallesarmario USO DE HERRAJES
LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR 7 armario 6 7 3 3 0 4 3 9 0 9 6 9 9 7 9 0 PRECAUCION: COLOQUESE EN UNA AREA NIVELADA HERRAMIENTAS CANT. CLAVOS ESPALDAR Y FONDOS DE CAJON TORNILLO AUTOPERFORANTE (PEQUEÑO)
Más detallesCOMODA Modelo CM100 / DESPIECE NOTA: Para cualquier consulta, comuníquese con nuestro Departamento Técnico al
COMODA Modelo CM00 / DESPIECE NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Tapa C: Cantidad (uno) Frente Cajón E: Cantidad 3 (tres) Trasero Cajón
Más detallesINSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE RECOMENDACIONES PREVIAS AL MONTAJE Se recomienda que trabajen 2 personas para la instalación del toldo. Despeje la zona de trabajo, dejándola totalmente limpia y libre de obstáculos
Más detallesK-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA
1. ANTES DE COMENZAR CÓMO UTILIZAR LAS INSTRUCCIONES Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente para familiarizarse con las herramientas requeridas, los materiales y la secuencia de instalación.
Más detallesGuía de la Asamblea GAS (LP) Modelo Number: (Español) /28/12
Guía de la Asamblea Modelo Number: GAS (LP) (Español) 42804704 11/28/12 2 GUÍA DE LA ASAMBLEA A, B, C, Asamblea PRECAUCIÓN Para su seguridad, antes de funcionar, lea el & de la guía del producto; Guía
Más detallesK U. Herramientas necesarias. Gafas de seguridad. Mazo de caucho. Destornillador de cabeza Phillips. Jabón líquido
P N D X E G Q F J H K U 4.cm Descripción Letra de instrucción de ensamblaje antidad Piso izquierdo Panel lateral izquierdo Panel lateral derecho D Panel posterior izquierdo E Panel derecho de la puerta
Más detallesAdvertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46
510000211G Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No coloque la cámara para conexión en red junto a fuentes de calor, como por ejemplo televisores
Más detallesROPERO INFANTIL 2 PUERTAS 2 CAJONES - Modelo R2i / DESPIECE
NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Los tornillos están en tamaño real. Tapa/Estante fijo (C): Cantidad 2 (dos) Zócalo (D): Cantidad 2 (dos)
Más detallesRACK MICROONDAS + GRILL Modelo G11 / DESPIECE
RACK MICROONDAS + GRILL Modelo G11 / DESPIECE NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Tapa (C): Cantidad 1 (una) Escuadra (F): de cajón (M):
Más detallesInstrucciones de instalación en bastidor
Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
LISTA DE PIEZAS PIEZA PIEZA DESCRIPCIÓN Cant. 73-A 503F 9MM 50G 5A 50E 505S 50H Soporte del conector Topes de la puerta Barra de apoyo Soporte del panel de vidrio Soporte para montaje en pared Ruedas Guía
Más detallesInstrucciones para la instalación de paneles. tradicionales de barandas Fortress Al con. soportes invisibles y postes Al. Nota
Instrucciones para la instalación de paneles tradicionales de barandas Fortress Al con soportes invisibles y postes Al Es responsabilidad del instalador cumplir todos los códigos y requisitos de seguridad
Más detallesIdentificación de las áreas de atasco de papel
La mayoría de los atascos de papel se puede evitar si se selecciona con cuidado el material de impresión y se carga de forma adecuada. (Consulte las sugerencias de Sugerencias para evitar atascos del papel.)
Más detallesCómo hacer un caballete para pintar al óleo
Cómo hacer un caballete para pintar al óleo Aquí te muestro una forma sencilla y fácil para que construyas tu propio caballete tipo trípode para pintar al óleo. Me basé en un blog que encontré en el idioma
Más detallesInstrucciones de Instalación
Importante 1. Aclimatar los materiales por 24 horas antes de la instalación. Mantenga la temperatura del área controlada después de la instalación. 2. Instalar de acuerdo a las instrucciones de instalación
Más detallesR P FF T. Ensamblaje con dos personas
T T W B Sólo puede añadirse un juego de ensamblaje de extensión a un cobertizo Big ax Junior o Big ax. Las siguientes instrucciones pueden utilizarse para ensamblar un juego de ensamblaje de extensión
Más detallesCobertizo de Jardín Metálica
Un Producto de COBERTIZOS DE ALMACENAMIENTO METÁLICOS PARA TODO USO De Tipo Tejadillo Cobertizo de Jardín Metálica MANUAL DEL USUARIO / Instrucciones para Montaje Tamaño 6 x 4 Versión:.0 Línea directa
Más detalles