Motores Automación Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Automación Relés Temporizadores RTW Relés Protectores RPW Relés de Nivel RNW

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Motores Automación Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Automación Relés Temporizadores RTW Relés Protectores RPW Relés de Nivel RNW"

Transcripción

1 Motores Automación Enería Transmisión & Distribución Pinturas Automación Relés Temporizadores RTW Relés Protectores RPW Relés de Nivel RNW

2 Relés Electrónicos WEG Circuito electrónico de alta precisión y inmunidad contra ruidos. Compacto, con 22,5 mm de ancho, montaje directo en riel DIN 35 mm o fi jación por tornillo. Poseen s para indicación de status. Contactos de alta confi abilidad. Normas IEC / EN12-1 IEC / EN IEC / EN UL508 CAN/CSA C22.2 Certificaciones Relés Temporizadores RTW Los relés temporizados WEG RTW, son dispositivos electrónicos que permiten, en función de tiempos ajustables, cambiar su señal de salida de acuerdo con su función. Muy utilizados en automatización de maquinas y procesos industriales, como arranque de motores, tableros de comando, hornos industriales y otros. Poseen rano de ajuste hasta 0 horas y están disponibles en nueve funciones de temporización. Relés Protectores RPW Los relés protectores RPW WEG poseen cuatro funciones distintas para monitoreo de tensión y un protector para monitoreo de temperatura del motor con sonda PTC. Son muy importantes en instalaciones por distintos motivos, máquinas pueden ser destruidas, procesos interrumpidos, ocasionando raves perjuicios. Relé de Nivel RNW Los relés de nivel RNW WEG son dispositivos electrónicos de control que permiten el monitoreo y reulaje automática de líquidos conductores de corriente eléctrica. Muy utilizado en automatización de reservatorios en eneral, haciendo las funciones de detección de los niveles máximo y mínimo. 2 Relés Electrónicos

3 Relés Temporizadores RTW Los Relés temporizados WEG RTW, son dispositivos electrónicos que permiten, en función de tiempos ajustados, conmutar su señal de salida de acuerdo con su función. Muy utilizados en automatización de máquinas y procesos industriales, como arranque de motores, tableros de comando, hornos industriales, inyectoras, entre otros. Posee electrónica diital que proporciona elevada precisión, repetición y inmunidad a ruidos. Proyectado de acuerdo con normas internacionales, el RTW constituye una solución compacta y seura, en cajas con 22,5 mm de ancho para montaje en riel DIN 35 mm, en las confiuraciones con 1 ó 2 salidas NAC y alimentado en /. Con 7 ranos de temporización, el RTW puede ser ajustado desde 0,3 seundos hasta 30 minutos, con elevada confiabilidad y precisión. Suministrado en las siuientes funciones de temporización: RTW-CI Cíclico 2 ajustes Inicio Conectado RTW-CIR Cíclico 2 ajustes Inicio Desconectado RTW-RDI Retardo en la Desenerización sin comando Normas IEC / EN12-1 IEC / EN IEC / EN Certificación Selección Relé Temporizador Tipo: CI - Cíclico 2 ajustes inicio Conectado CIR - Cíclico 2 ajustes inicio Desconectado RDI - Retardo en la Desenerización sin comando RTW - CI 01 - U030S E05 Número de Contactos de Salida: 01 1 Contacto de Salida 02 2 Contactos de Salida Selección de la Temporización: U003S hasta 3 seconds U010S - 1 hasta 10 seconds U030S - 3 hasta 30 seconds U060S - 6 hasta 60 seconds U100S - 10 hasta 100 seconds U300S - 30 hasta 300 seconds U010M - 1 hasta 10 minutos U030M - 3 hasta 30 minutos Tensión de alimentación: / Rano de temporización disponible apenas para a función RTW RDI Rano de temporización no disponible para a función RTW RDI Nota: Nuevos ranos de temporización bajo consulta. Relés Electrónicos 3

4 Relés Temporizadores RTW Multi temporización Los Relés temporizadores RTW Multi temporización poseen electrónica diital que proporciona elevada precisión, repetibilidad y inmunidad a ruidos. Los RTW Multi temporización fueron proyectados de acuerdo con normas internacionales, fabricados con 22,5 mm de ancho y opción de fijación en riel DIN 35 mm o a través de tornillos (utilizando el accesorio PLMP), en las confiuraciones con 1 o 2 salidas NAC y un amplio rano de alimentación de 24 hasta 240 Vca /. Dispone de 6 funciones que pueden ser temporizadas de 0,1 seundos hasta 10 minutos o de 0,2 seundos hasta 0 horas. Ofrecidas en las siuientes funciones de temporización: RTW-RE Retardo en la Enerización RTW-PE Pulso en la Enerización RTW-CIL Cíclico 1 ajustes Inicio Conectado RTW-CID Ciclico 1 ajustes Inicio Desconectado RTW-RD Retardo en la Desenerización con comando RTW-ET Estrella-Triánulo Normas IEC / EN12-1 IEC / EN IEC / EN Certificación Selección RTW - RE 01 - MAT E05 Relé Temporizador Tensión de alimentación: / Tipo: RE - Retardo en la Enerización PE - Pulso en la Enerización CIL - Cíclico 1 ajustes Inicio Conectado CID - Ciclico 1 ajustes Inicio Desconectado RD - Retardo en la Desenerización con comando ET - Estrella-Triánulo Selección de la Temporización: MAT 0,1 seundos hasta 10 minutos MBT 0,2 minutos hasta 0 horas Número de Contactos Salida: 01 1 Contacto de Salida 02 2 Contactos de Salida Temporización MAT Temporización MBT Tiempo Escala 1:10 Rano 1 0,1 hasta 1 3 0,3 hasta hasta 10 Seundos 30 3 hasta hasta hasta ,3 hasta 3 Minutos 10 1 hasta 10 Tiempo Escala 1: Rano 3 0,2 hasta 3 Seundos 30 2 hasta hasta hasta 300 Minutos 30 2 hasta hasta 300 Horas 30 2 hasta hasta 0 Función disponible solamente para rano de temporización MAT 4 Relés Electrónicos

5 Funciones Modo de operación Diarama Temporal RTW RE (Retardo en la Enerización) Después de la enerización del relé, se inicia el conteo del tiempo (t) ajustado en el dial. Recorrido este período ocurrirá la conmutación de los contactos de salida, (cierra el terminal - / 25-28) los cuales permanecen en este estado hasta que la alimentación sea interrumpida. Salida - / t RTW PE (Pulso en la Enerización) Después de la enerización del relé, los contactos de salida son conmutados instantáneamente (cierra el terminal - / 25-28) y permanecen activados durante el período (t) ajustado en el dial. Salida - / t RTW RD (Retardo en la Desenerización) Con el relé alimentado, a partir de la enerización del terminal de comando (terminal A1-B1) los contactos de salida conmutan instantáneamente (cierra el terminal - / 25-28). Al retirarse el comando, los contactos de salida reresan a la condición oriinal después de recorrido el período (t) ajustado en el dial. Comando Salida t t - / RTW RDI (Retardo en la Desenerización sin comando) Después de la enerización del relé, los contactos de salida son conmutados instantáneamente (cierra el terminal - / 25-28), después de la desenerización del relé los contactos de salida permanecen activados durante el período (t) seleccionado en el dial frontal, después de este período la salida es desconectado (apertura del terminal - / 25-28). RTW CI (Cíclico 2 ajustes inicio conectado) Después de la enerización del relé, los contactos de salida son activados (cierra el terminal - / 25-28) y desactivados (apertura del terminal - / 25-28) cíclicamente con el primer ciclo conectado. El dial superior determina el tiempo (t on ) en el que los contactos permanecen activados (cierra el terminal - / 25-28), mientras que el dial inferior determina el tiempo (t off ) donde los contactos permanecen desactivados (cierra el terminal - / 25-28). RTW CIR (Cíclico 2 ajustes inicio desconectado) Después de la enerización del relé, los contactos de salida son activados (cierra el terminal - / 25-28) y desactivados (apertura del terminal - / 25-28) cíclicamente, con el primer ciclo desconectado. El dial superior determina el tiempo (t on ) en el que los contactos permanecen activados (cierra el terminal - / 25-28), mientras el dial inferior (t off ) determina el tiempo en que los contactos permanecen desactivados (apertura del terminal - / 25-28). Salida - / t t Salida t t - / on t off on t off t on Salida t t - / off on t off t on t off RTW CIL (Cíclico 1 ajuste conectado) Después de la enerización del relé, los contactos de salida son activados (cierra el terminal - / 25-28), después del recorrido el tiempo seleccionado en el dial de ajuste los contactos serán desactivados (apertura del terminal - / 25-28), este comportamiento continuará cíclicamente. Una única selección determina el tiempo conectado y el tiempo desconectado del Relé. Salida - / t t t t t RTW CID (Cíclico 1 ajuste desconectado) Después de la enerización del relé, los contactos de salida permanecen desactivados (terminal - / abierto), después del recorrido el tiempo seleccionado en el Dial de ajuste los contactos serán activados (cierra el terminal - / 25-28), este comportamiento continuará cíclicamente. Una única selección determina el tiempo conectado y el tiempo desconectado del Relé. Salida t t t t t - / RTW ET (Estrella-Triánulo) Después de la enerización del relé los contactos de salida Estrella conmutan (apertura del terminal - ) instantáneamente, permaneciendo activados durante el período (t) ajustado en el dial. Después del tiempo (t m ) de 100ms los terminales Triánulo serán entonces activados (apertura del terminal 25-28) y permanecen en éste estado hasta que la alimentación sea interrumpida. Salida Y - Salida D t t m tm Nota: t, t on,t off Tiempo ajustado, t m Tiempo muerto Relés Electrónicos 5

6 Características Esquemas de conexión RTW-CI/CIR RTW-RDI 1E 2E 1E 2E Posición de los Terminales A1 RTW CI A2 A1 RTW CI A2 A1 RTW RDI A2 A1 RTW RDI A2 Diarama Circuito Terminales RTW / / Comando - - Salida 1 Salida Salida 2 Salida 2 RTW-RE RTW-PE 1E 2E 1E 2E Posición de los Terminales A1 RTW CI A2 A1 RTW CI A2 A1 RTW CI A2 A1 RTW CI A2 Circuito Terminales Diarama RTW Multi Temporización / / Comando - - Salida 1 Salida Salida 2 Salida 2 Posición de los Terminales RTW-CID/CIL RTW-RD RTW-ET 1E 2E 1E 2E 2E A1 A1 A1 B1 A1 B1 A1 RTW CID RTW CID RTW RD RTW RD RTW ET A2 A2 A2 A2 A2 Diarama Circuito Terminales RTW Multi Temporización / / Comando / - - Salida 1 Salida 1 Salida Salida 2 Salida 2 Salida 2 No utilizado para esto modelo. 6 Relés Electrónicos

7 Características Ajuste de la Temporización en el Relé Rano de temporización Sencillo La temporización deseada debe ser ajustada a través de su DIAL de ajuste frontal, cuya escala preséntase en seundos para todas las temporizaciones, excepto para la escala 3 a 30 minutos. Multi temporización La temporización deseada será el resultado de la combinación de la selección del rano de tiempo y de la selección del multiplicador. Primero débese seleccionar el rano de tiempo y en seuida el multiplicador. El resultado de la multiplicación de los valores seleccionados será el tiempo ajustado. El ajuste del rano de tiempo debe ser hecho a través del DIAL superior. El relé debe ser inicializado a cada nuevo ajuste. La alteración da rano de tempo durante la temporización no tendrá efecto. El factor de multiplicación debe ser seleccionado a través del DIAL inferior. Ex: rano de tiempo = 30s y factor multiplicador = 0,4 Tiempo ajustado = 30s x 0,4 = 12s Temporizaciones RTW-CI RTW-CIR RTW-RDI 0,3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 6 hasta 60s 10 hasta 100s 30 hasta 300s 1 hasta 10min 3 hasta 30min Rano de temporización no disponible para esta función RTW - RE RTW-PE RTW-CID RTW-CIL RTW-RD RTW-ET Temporización MAT 0,1 hasta 1s 0,3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 10 hasta 100s 30 hasta 300s 0,3 hasta 30min 1 hasta 10min Temporización MBT 0,2 hasta 3s 2 hasta 30s 4 hasta 60s 20 hasta 300s 2 hasta 30min 20 hasta 300min 2 hasta 30h 10 hasta 0h Rano de temporización no disponible para esta función Indicaciones Luminosas en el Relé Los Relés Temporizadores RTW y RTW Multi temporización poseen s indicadores de estado, como indicados abajo: rojo verde RTW-RE/PE/CI/CIR/CIL/CID/RD/RDI Salida Enerizada Relé Enerizado rojo verde RTW - ET Salida Estrella Salida Triánulo Montaje Los relés RTW y RTW Multi temporización pueden ser montados individualmente en riel DIN 35 mm o a través de tornillos utilizando el accesorio PLMP. Relés Electrónicos 7

8 Datos para selección Cíclico con 2 ajustes inicio conectado Foto Contactos Tensión (V) - Terminales Temporización Descripción 1NAC 0,3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 6 hasta 60s 10 hasta 100s 30 hasta 300s 3 hasta 30min RTW-CI01-U003SE05 RTW-CI01-U010SE05 RTW-CI01-U030SE05 RTW-CI01-U060SE05 RTW-CI01-U100SE05 RTW-CI01-U300SE05 RTW-CI01-U030ME05 2NAC 0,3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 6 hasta 60s 10 hasta 100s 30 hasta 300s 3 hasta 30min RTW-CI02-U003SE05 RTW-CI02-U010SE05 RTW-CI02-U030SE05 RTW-CI02-U060SE05 RTW-CI02-U100SE05 RTW-CI02-U300SE05 RTW-CI02-U030ME05 Cíclico con 2 ajustes inicio desconectado Foto Contactos Tensión (V) - Terminales Temporización Descripción 1NAC 0,3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 6 hasta 60s 10 hasta 100s 30 hasta 300s 3 hasta 30min RTW-CIR01-U003SE05 RTW-CIR01-U010SE05 RTW-CIR01-U030SE05 RTW-CIR01-U060SE05 RTW-CIR01-U100SE05 RTW-CIR01-U300SE05 RTW-CIR01-U030ME05 2NAC 0,3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 6 hasta 60s 10 hasta 100s 30 hasta 300s 3 hasta 30min RTW-CIR02-U003SE05 RTW-CIR02-U010SE05 RTW-CIR02-U030SE05 RTW-CIR02-U060SE05 RTW-CIR02-U100SE05 RTW-CIR02-U300SE05 RTW-CIR02-U030ME05 Retardo en la Desenerización (sin comando) Foto Contactos Tensión (V) - Terminales Temporización Descripción 1NAC 0,3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 6 hasta 60s 10 hasta 100s 30 hasta 300s 1 hasta 10min RTW-RDI01-U003SE05 RTW-RDI01-U010SE05 RTW-RDI01-U030SE05 RTW-RDI01-U060SE05 RTW-RDI01-U100SE05 RTW-RDI01-U300SE05 RTW-RDI01-U600SE05 2NAC 0,3 hasta 3s 1 hasta 10s 3 hasta 30s 6 hasta 60s 10 hasta 100s 30 hasta 300s 1 hasta 10min RTW-RDI02-U003SE05 RTW-RDI02-U010SE05 RTW-RDI02-U030SE05 RTW-RDI02-U060SE05 RTW-RDI02-U100SE05 RTW-RDI02-U300SE05 RTW-RDI02-U600SE05 No utilizado para esto modelo. 8 Relés Electrónicos

9 Datos para Selección Retardo en la enerización Foto Contactos Tensión (V) - Terminales Temporización Descripción 1NAC 0,1s hasta 10min 0,2s hasta 0h RTW-RE01-MATE05 RTW-RE01-MBTE05 2NAC Vca 0,1s hasta 10min 0,2s hasta 0h RTW-RE02-MATE05 RTW-RE02-MBTE05 Pulso en la enerización Foto Contactos Tensión (V) - Terminales Temporización Descripción 1NAC 0,1s hasta 10min 0,2s hasta 0h RTW-PE01-MATE05 RTW-PE01-MBTE05 2NAC 0,1s hasta 10min 0,2s hasta 0h RTW-PE02-MATE05 RTW-PE02-MBTE05 Cíclico con 1 ajuste inicio conectado Foto Contactos Tensión (V) - Terminales Temporización Descripción 1NAC 0,1s hasta 10min 0,2s hasta 0h RTW-CIL01-MATE05 RTW-CIL01-MBTE05 2NAC 0,1s hasta 10min 0,2s hasta 0h RTW-CIL02-MATE05 RTW-CIL02-MBTE05 No utilizado para esto modelo. Relés Electrónicos 9

10 Datos para selección Cíclico con 1 ajuste inicio desconectado Foto Contactos Tensión (V) - Terminales Temporización Descripción 1NAC 0,1s hasta 10min 0,2s hasta 0h RTW-CID01-MATE05 RTW-CID01-MBTE05 2NAC 0,1s hasta 10min 0,2s hasta 0h RTW-CID02-MATE05 RTW-CID02-MBTE05 Retardo en la Desenerización (con comando) Foto Contactos Tensión (V) - Terminales Temporización Descripción 1NAC 0,1s hasta 10min 0,2s hasta 0h RTW-RD01-MATE05 RTW-RD01-MBTE05 2NAC 0,1s hasta 10min 0,2s hasta 0h RTW-RD02-MATE05 RTW-RD02-MBTE05 Y / Δ Foto Contactos Tensión (V) - Terminales Temporización Descripción 2NAC 0,1s hasta 10min RTW-ET02-MATE05 No utilizado para esto modelo. 10 Relés Electrónicos

11 Relés Protectores RPW Los Relés RPW WEG son dispositivos electrónicos que proteen los sistemas trifásicos contra falta de fase o falta de neutro (posibilidad de selección) (RPW-FF), inversión de la secuencia de fase (RPW-SF), o ambas las funciones interadas en un mismo producto (RPW-FSF) o contra mínima o máxima tensión y falta de fase (RPW-SS). Siempre que haya una anomalía en el sistema trifásico el relé actuará para interrumpir la operación del motor o proceso a ser proteido. Proyectado de acuerdo con normas internacionales, los relés RPW constituyen una solución compacta y seura, en cajas con 22,5 mm de ancho para montaje en riel DIN 35 mm. Normas IEC / EN IEC / EN Certificación RPW-SF El Relé Secuencia de Fase destinase a la protección de sistemas trifásicos contra la inversión de la secuencia de las fases (L1-L2-L3). Funcionamiento: conectándose el relé a la red con la secuencia de las fases conectadas correctamente, el relé de salida conmuta los contactos para posición de trabajo (cierra los terminales -) y el rojo quedará encendido. Cuando ocurra la inversión de la secuencia de las fases ocurrirá la desenerización de los contactos de salida (apertura del contacto -) y el rojo quedará apaado. Selección: Relé Protector WEG RPW - SF - D66 Secuencia de fase Selección de la Tensión: D66 = Vca 50/60 Hz D70 = Vca 50/60 Hz D74 = Vca 50/60 Hz Esquemas de Conexión Diarama Funcional V L1 L2 L1 L2 L3 L1-L2-L3 Inversión L1-L2-L3 t RPW SF L3 Fuente de alimentación L1-L2-L3 Salida - Encendido Indicaciones Luminosas en el Relé El Relé Protector RPW posee s indicadores de estado, como indicado al lado: Salida Enerizada Relé Enerizado Montaje Los relés RPW pueden ser montados individualmente en riel DIN 35 mm o a través de tornillos utilizando el accesorio PLMP. Relés Electrónicos 11

12 RPW-FF RPW-FF (Neutro no seleccionado) El Relé Falta de Fase destinase a la protección de sistemas trifásicos contra caída de fase y caída de fase con realimentación. Funcionamiento: Conectado directamente a la red a ser monitoreada, alimentándose las 3 fases con amplitud de fases dentro de los límites seleccionados, el relé de salida conmuta los contactos para posición de trabajo (cierra los terminales -) y el rojo se encenderá. Cuando ocurra caída de una de las fases con relación a las otras para un valor abajo del límite de porcentaje seleccionado a través del DIAL de ajuste de sensibilidad (protección contra fase fantasma del motor) ocurrirá la desenerización de los contactos de salida (apertura del contacto -) y el rojo indicando el funcionamiento del sistema se apaa. RPW-FF (Neutro seleccionado) Destinase a la protección de sistemas trifásicos con neutro. Funcionamiento: En el mismo producto, para protección del neutro débese ejecutar un puente entre los terminales A y B, el relé irá a realizar la misma protección para falta de la fase y también irá a monitorear la tensión en el neutro, lo cual obliatoriamente deberá estar conectado. Cuando este valor sobrepasar 20 V, ocurrirá la desenerización de la salida (apertura del contacto -). Valor que contempla caras desequilibradas. NOTA: Cuando monitoreamos un motor, la falta de una fase enera una elevación de corriente en las fases restantes, lo que enerará un sobrecalentamiento en el motor. El bobinado con tensión inducida funciona como un enerador de tensión, denominada fase fantasma. El RPW-FF hará la protección del motor en esta situación. Selección Relé Protector WEG RPW - FF - D66 Falta de fase Selección de la tensión: D66 = Vca 50/60 Hz D70 = Vca 50/60 Hz D74 = Vca 50/60 Hz D39 = 480 Vca 50/60 Hz Esquemas de Conexión L1 L2 L1 L2 L3 Diarama Funcional V U nominal L1-L2 L3 L1-L2-L3 Pérdida de fase o neutro L1-L2 Ajuste 90 a 70 % U L3 t RPW FF A B N L3 A B N Selección del Neutro Fuente de alimentación L1-L2-L3 Salida - Encendido Indicaciones Luminosas en el Relé El Relé Protector RPW Salida Enerizada posee s indicadores de estado, como indicado al lado: Relé Enerizado Ajuste de sensibilidad El ajuste de sensibilidad del relé debe ser hecho por el Dial de ajuste localizado en la parte frontal, ajustar el porcentual deseado desde 70 hasta 90%, el cual defi nirá el porcentaje de caída de una fase con relación a las otras. Montaje Los relés RPW pueden ser montados individualmente en riel DIN 35 mm o a través de tornillos utilizando el accesorio PLMP. 12 Relés Electrónicos

13 RPW-FSF RPW-FSF (Neutro no seleccionado) El Relé Falta y Secuencia de Fase destinase a la protección de sistemas trifásicos contra caída e inversión de fases. Funcionamiento: conectado directamente a la red a ser monitoreada, alimentándose las 3 fases y estando la amplitud de las fases dentro de los límites seleccionados y en la secuencia correcta, el relé de salida conmuta los contactos para la posición de trabajo (cierra los terminales -) y el rojo se encenderá. Cuando ocurrir la caída o inversión de fase ocurrirá la desenerización de los contactos de salida (apertura del contacto) y el rojo indicando el funcionamiento del sistema se apaa. RPW-FSF (Neutro seleccionado) En el mismo producto, para la protección del neutro débese ejecutar un puente entre los terminales A y B. El relé irá realizar la misma protección para falta de fase y también irá a monitorear la tensión en el neutro, el cual obliatoriamente deberá estar conectado. Cuando la tensión en el neutro sobrepasar 20 V, valor que contempla caras desequilibradas, ocurrirá la desenerización de la salida (apertura del contacto -). Selección Relé Protector WEG RPW - FSF - D66 Falta y secuencia de fase Selección de la tensión: D66 = Vca 50/60 Hz D70 = Vca 50/60 Hz D74 = Vca 50/60 Hz D39 = 480 Vca 50/60 Hz Esquemas de Conexión L1 L2 RPW FSF A B N L3 L1 L2 L3 A B N Selección del Neutro Diarama Funcional V U nominal Ajuste 90 a 70 % U Fuente de alimentación L1-L2-L3 Salida - L1-L2 L3 Encendido L1-L2-L3 L3 Pérdida de fase o neutro L1-L2 Inversión de fase L1-L2-L3 t Indicaciones Luminosas en el Relé El Relé Protector RPW posee s indicadores de estado, como indicado al lado: Salida Enerizada Relé Enerizado Ajuste de sensibilidad El ajuste de sensibilidad del relé debe ser hecho por el dial de ajuste localizado en la parte frontal, ajustar el porcentual deseado desde 70 hasta 90%, el cual defi nirá el porcentaje de caída de una fase con relación a las otras. Montaje Los relés RPW pueden ser montados individualmente en riel DIN 35 mm o a través de tornillos utilizando el accesorio PLMP. Relés Electrónicos 13

14 RPW-SS El Relé WEG RPW-SS destinase a la protección de sistemas trifásicos contra mínima o máxima tensión y falta de fase. Funcionamiento: conectando directamente las 3 fases a ser monitoreadas (L1, L2 y L3) y estando la amplitud de las fases dentro de los límites de sensibilidad ajustados en las escalas frontales, el relé conmuta los contactos para la posición de trabajo, (cierra los terminales -) y el rojo se encenderá. Ocurriendo aluna anomalía en el sistema que provoque mínima o máxima tensión o aún una falta de fase ocurrirá la desenerización del relé (abren los terminales -) proteiendo el equipo monitoreado y el rojo se apaa. Selección Relé Protector WEG RPW - SS - D77 Mínima y máxima tensión Selección de la tensión D77 = 208 Vca 50/60 Hz D23 = 220 Vca 50/60 Hz D24 = 230 Vca 50/60 Hz D25 = 240 Vca 50/60 Hz D33 = 380 Vca 50/60 Hz D34 = 400 Vca 50/60 Hz D35 = 4 Vca 50/60 Hz D36 = 440 Vca 50/60 Hz D38 = 460 Vca 50/60 Hz D39 = 480 Vca 50/60 Hz Esquemas de Conexión L1 L2 L1 L2 L3 RPW SS L3 Diarama Funcional V Mínima tensión Límite Superior Límite inferior Power Supply L1-L2-L3 Output - Máxima tensión Falta de fase Asimetría L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 Encendido t Indicaciones Luminosas en el Relé Conectado Operación Normal Desconectado Mínima, Máxima tensión y Falta de fase Conectado Alimentado Desconectado No alimentado Ajuste de sensibilidad El ajuste de sensibilidad es hecho por los 2 diales localizados en la parte frontal del relé. La selección es hecha de % hasta 3% (para Mínima tensión) y +3% hasta +% (para Máxima tensión) Montaje Los relés RPW pueden ser montados individualmente en riel DIN 35 mm o a través de tornillos utilizando el accesorio PLMP. 14 Relés Electrónicos

15 RPW-PTC El Relé WEG RPW-PTC es un dispositivo de protección electrónico que permite, en máquinas (motores, eneradores, etc...) equipadas con un sensor de temperatura PTC, (proteer contra sobretemperatura arriba del límite de acuerdo con el sensor PTC). Proyectado de acuerdo con normas internacionales, el RPW-PTC constituye una solución compacta y seura, con cajas estandarizadas 22,5 mm para inserción en riel DIN 35 mm. Funcionamiento: el Relé RPW-PTC debe ser conectado en serie a sensores tipo PTC (máximo 3 sensores), cuando enerizado, estando la temperatura abajo del valor de desarme, el relé de salida será conmutado (enerizado) instantáneamente, accionando el rojo. Existiendo una elevación de temperatura arriba de la temperatura de actuación ocurrirá una ran variación en la resistencia del sensor PTC, y el relé de salida será desenerizado ( rojo se apaa), el relé será nuevamente enerizado lueo que la temperatura rerese a los valores normales. El RTW-PTC posee un dispositivo de prueba del sensor PTC, si el mismo esté fallado, existirá una indicación en el ( parpadeando) que el está en curva o abierto. Selección RPW - PTC - E Relé Protector WEG Sensor PTC Rano de tensión disponible E = / Esquemas de Conexión A1 Diarama Funcional R [Ω] RPW-PTC S1 S2 A2 Terminales Vca / S1 - S2 Entrada del Sensor PTC - - Salida verde Rojo Salida - / A3 - A2 Conectado Desconectado Verde parpadeando Verde parpadeando Indicaciones Luminosas en el Relé Conectado Desconectado Conectado Desconectado Parpadeando Operación Normal Temperatura Elevada Alimentado No alimentado Falla en el sensor PTC Montaje Los relés RPW pueden ser montados individualmente en riel DIN 35 mm o através de tornillos utilizando el accesorio PLMP. Relés Electrónicos

16 Relés de Nivel RNW Los relés de nivel WEG son dispositivos electrónicos de control que permiten el monitoreo y reulaje automática del nivel de líquidos conductores de corriente eléctrica. Muy utilizados en automatización de reservatorios en eneral, los RNW pueden ser utilizados en diversas aplicaciones como prevención de funcionamiento en vacío de la bomba, prevención contra desbordamiento del tanque, accionamiento de solenóides o alarmas sonoras/luminosos. El principio de funcionamiento es basado en la medición de la resistencia eléctrica del líquido del reservatorio a través de un conjunto de electrodos, que funcionan como sensores de presencia/ausencia de liquido. Para optimizar su funcionamiento, el relé posee un DIAL (potenciómetro) de sensibilidad que permite ajustar el circuito electrónico la resistividad del líquido. Disponible en 2 funciones distintas, de detección de nível mínima RNW-EN y de vaciado RNW-ES, el relé posee electrónica diital que proporciona elevada precisión, repetitividad e inmunidad a ruidos. El sistema de alimentación es aislado del circuito electrónico arantizando mayor seuridad al usuario. Proyectado de acuerdo con normas internacionales, el RNW constituye una solución compacta y seura, en carcasas con 22,5 mm de ancho para montaje en rieles DIN35, posee 1 salida con contacto reversible NAC y alimentación en un amplio rano de tensión de Vca/. Disponible en las siuientes funciones: RNW-EN Detección de nível mínimo RNW-ES Detección de nível máximo Normas Certificación IEC / EN IEC / EN Selección RNW - EN - E Relé de nivel Tipo: EN - Desbordamiento ES - Vaciado Rano de Tensión Disponible: E = Vca / Funcionamiento Los electrodos son fijados en el reservatorio de acuerdo con los niveles deseados para control, mínimo o máximo, siendo que el electrodo de referencia (C) debe ser posicionado en la parte inferior, debajo de los otros electrodos, electrodo de nivel máximo (Max) y electrodo de nivel mínimo (Min). Cuando el sistema fuera enerizado una tensión alterna (la corriente CA minimiza la electrolisis y aumenta la vida útil del electrodo) es aplicada en el electrodo de referencia, así que el liquido entrar en contacto con los electrodos de nivel es establecido un camino para la circulación de corriente eléctrica entre los electrodos. Un circuito electrónico compara la corriente y de acuerdo con el modelo eleido (RNW-ES o RNW-EN) será realizada la lóica que conmuta los contactos de salida del relé. Los electrodos están disponibles en 2 modelos, de eje (EHW) o del péndulo (EPW), cuya diferencia entre ellos es la manera de fijación. Para se adaptar a las diversas aplicaciones el RNW-ES está disponible en dos funciones distintas, y del vaciado y de desbordamiento. Elet. máx Elet. máx Elet. min Elet. min Elet. C Elet. C Tipo Pendulo Tipo Eje Nota: El EHW puede ser fijado tanto horizontalmente cómo verticalmente. Relés Electrónicos

17 RNW-EN (Detección de nível máximo) Hace el control de 2 niveles usando los 3 electrodos, uno de referencia (C), el electrodo de nivel máximo (Max) y el electrodo de nivel mínimo (Min). Así que alimentado el RNW-EN hace la verificación del nivel de liquido en el reservatorio, estando descubierto el electrodo de nivel mínimo, el relé será enerizado (terminales - cerrados) haciendo subir el nivel de liquido. Cuando el liquido del reservatorio cubrir el electrodo de nivel máximo, el relé pasa para su estado de descanso (terminales - abiertos) y así permanece hasta que el electrodo de nivel mínimo sea descubierto nuevamente. Caso existir falla en la alimentación del relé, cuando realimentado el RNW-EN reinicia su lóica inicial. Esquema de Conexión A1 Max Min C Diarama Funcional Max Nivel RNW-EN Min Max Min C A2 C A1-A2 - Encendido Encendido Encendido t RNW-ES (Detección de nível mínimo) Hace el control de 2 niveles usando los 3 electrodos, uno de referencia (C), el electrodo de nivel máximo (Max) y el electrodo de nivel mínimo (Min). Así que alimentado el RNW-ES hace la verificación del nivel de liquido en el reservatorio, estando lo mismo en contacto con el electrodo de nivel máximo el relé será enerizado (terminales - cerrados) haciendo el nivel de liquido del reservatorio empieza a bajar. Cuando el electrodo de nivel mínimo fuere descubierto por el liquido el relé conmutará para su estado de descanso (terminales - abiertos) y así permanece hasta que el liquido entre en contacto nuevamente con el electrodo de nivel máximo, reiniciando el proceso. Caso existir falla en la alimentación del relé, cuando realimentado el RNW-EN hace la verificación del nivel del liquido y inicia nuevamente su lóica. Esquema de Conexión A1 Max Min C Diarama Funcional Nível Max RNW-ES Max Min C A2 Min C A1-A2 - Encendido Encendido Encendido t Relés Electrónicos 17

18 Aplicaciones Características Ajuste de la Sensibilidad La resistencia del liquido puede variar conforme la resistividad del liquido en cuestión y la posición de los electrodos. Para adecuar el circuito electrónico del relé al líquido utilizado, la sensibilidad debe ser ajustada a través del DIAL, localizado en la parte frontal del RNW, que posee una escala raduada sin valores. Para ajustar la sensibilidad todos los electrodos deben estar sumeribles en el liquido del reservatorio y el DIAL posicionado en su límite anti horario (menor resistencia). Con el relé enerizado el DIAL debe ser irado en el sentido horario (mayor resistencia) hasta que la salida del relé conmute sus contactos (el rojo debe mudar el status). Para confi rmar el ajuste el electrodo de referencia C debe ser desconectado y en seuida conectado nuevamente, el relé deberá retornar al status anterior a la desenerización. Caso esto no ocurra un nuevo ajuste debe ser hecho. Con esto el RNW-ES estará ajustado al punto ideal de sensibilidad. Indicaciones Luminosas en el Relé El Relé Protector RPW posee s indicadores de estado, como indicado al lado: Salida Enerizada Relé Enerizado Relés Electrónicos

19 Relés Electrónicos - Accesorios Adaptador para fijación con tornillo Para fi jación del relé en la placa de montaje a través de tornillos Dimensiones Peso: 0,006 K Códio: PLMP Adaptador de montaje del relé en contactor Para montaje individual en contactores da línea CWM9 hasta CWM105 Accesorios RNW Electrodo tipo Eje Dimensiones Eje en acero inoxidable con revestimiento en tefl ón Tornillo en latón cromado sextavado 11/4 de ancho: EHW Obs.: Otros anchos bajo consulta Electrodo tipo péndulo Dimensiones Cuerpo en polipropileno nero natural Asta sensor en acero inoxidable Cable de conexión fl exible con dimensión de 1x10 mm² Tamaño del cable: 1000 mm Códio: EPW Relés Electrónicos 19

20 Datos Técnicos RTW Entradas Ajuste del Tiempo Salidas Características Producto Tensión Nominal de Aislamiento V 300 (U e ) A1-A2 Vca / Comando (U c ) (Solamente RTW RD) A2-B1 Vca / Rano de operación 0,85 hasta 1,1 x Uc para Vca 0,8 hasta 1,25 x Uc para Consumo máximo ma 75 Tiempo para RESET ms 100 Período Mínimo del Pulso de Comando (para RTW RD) ms 50 Precisión de la Escala (fondo de escala) % +/- 5 Precisión de Repetitividad % +/- 1 Tiempo de Conmutación Y - ms 100 Capacidad de Contactos de salida (I e ) AC- en 230 Vca DC-13 en 24 DC-13 en 48 DC-13 en 60 DC-13 en 125 DC-13 en 250 A300: AC- R300: DC-13 Corriente térmica nominal (l th ) A A 5 (cara resistíva) 3 1 0,45 0,35 0,2 0,1 10 (para Vca) 2,5 (para ) Fusible (clase L/G) A 4 Vida Mecánica maniobras 30 x 10 6 Temperatura Ambiente - En operación 0 C -5 hasta Almacenado 0 C -40 hasta +85 Grado de protección Invólucro IP 20 / Terminales IP 20 Sección de los conductores (min. a máx.) - Hilo 1 x (0,5 hasta 2,5) mm 2 2 x (0,5 hasta 1,5) - Cable con terminal 1 x (0,5 hasta 1,5) mm 2 A 2 x (0,5 hasta 1,5) - Conductor sólido AWG AWG 2 x (20 hasta 14) Par de aprieto N.m lb.in. 0,8 hasta 1,2 7 a 10,6 Tornillo de los terminales M3 Posición de montaje Cualquier Resistencia a Impactos /ms /11 Resistencia a Vibración Hz/mm 10 hasta 500/10 Peso 0,08 (1E) k 0,095 (2E) Grado de Polución 2 Cateoría de Mínima tensión II RTW 20 Relés Electrónicos

21 Datos Técnicos RPW Entradas Salidas Características Producto RPW FF RPW SF RPW FSF RPW SS RPW-PTC (Us) L1 - L2 - L3 Vca Ranos de tensión (220, 380, 440 o 480 (selecionar)) / Frecuencia Hz 50/60 Ajuste de Sensibilidad % 70 hasta hasta 90 - /+ 3 hasta % - Rano de Operación %.Us 0,85 hasta 1,1 x Us para Vca Consumo Máximo ma 80 Tensión máxima permitida en Neutro V Precisión de la escala (fondo de escala) % + / Precisión de Repetitividad % + / Capacidad Máxima de los Contactos de Salida (Ie) Cara Resistiva AC- (A) Fusible (clase L/G) A 4 Vida Mecánica maniobras 30 x 10 6 Vida Eléctrica maniobras 10 x 10 5 Temperatura Ambiente Permitidas - En operación ºC - Almacenado ºC Grado de Protección hasta hasta +85 Involucro IP20 / Terminales IP20 Sección de los conductores (min. a máx.) - Hilo mm 2 1 x (0,5 hasta 2,5) 2 x (0,5 hasta 1,5) Cable con Terminal mm 2 1 x (0,5 hasta 1,5) 2 x (0,5 hasta 1,5) Conductor sólido AWG AWG 2 x (20 hasta 14) Par de aprieto Tornillo de los terminales Posición de Montaje N.m lb.in 0,8 hasta 1,2 7 hasta 10,6 M3 Cualquier Resistencia a Impacto /ms /11 Resistencia a vibración Hz/ 10 hasta 500/10 Peso k 0,1 Grado de Polución 2 Cateoría de Máxima tensión III Relés Electrónicos 21

22 Funciones Especiales Sensores Características Salidas Entradas Producto RNW-ES / RNW-EN (Un) A1 Vca A Tensión Nominal de Aislamiento (Ui) V 300 Rano de Operación 0,85 hasta 1,1 x Ue Consumo Máximo VA / W 2 / 1 Contactos - / 1 SPDT Capacidad de los Contactos de Salida (Ie) A 5 (Cara Resistiva) AC- en 230 Vca 3 DC-13 en 24 1 DC-13 en 48 0,45 DC-13 en 60 0,35 DC-13 en 125 0,2 DC-13 en 250 0,1 A300 : AC- R300 : DC-13 Corriente térmica nominal (lth) A 10 (para Vca) 2,5 (para ) Fusible (clase L / G) A 4 Vida mecánica manobras 30 x 10 6 Temperatura - En operación ºC -5 hasta En almacenamiento ºC -40 hasta +85 Grado de Protección involucro IP20/Terminales IP20 Sección de los hilos conductores (min. a máx.) - mm 2 1 x (0,5 hasta 2,5) 2 x (0,5 hasta 1,5) Cable con Terminal mm 2 1 x (0,5 hasta 2,5) 2 x (0,5 hasta 1,5) Conductor sólido AWG AWG 2 x (30 hasta 14) Par de aprieto N.m 0,8 hasta 1,2 lb.in 7 hasta 10,6 Tornillo de los terminales M3 Posición de Montaje cualquier Resistencia a Impacto / ms / 11 Resistencia a vibración Hz / mm 10 hasta 500 / 10 Peso K 0,08 Grado de Polución 2 Cateoría de Máxima tensión II Ajuste de sensibilidad kω 0 hasta 100 Tensión en el electrodo Vca 7 Corriente del electrodo ma 0,05 Ancho máximo del cable del sensor m 100 (máxima capacitancia del cable 2,2nF) (1) Temperatura de operación del sensor - Eje ºC - Péndulo Presión admisible en el sensor - Eje Kf / cm 2 - Péndulo Peso del sensor - Eje K - Péndulo 0 hasta hasta ,230 0, Relés Electrónicos

23 Datos Técnicos Relés Electrónicos Dimensiones RTW / RPW / RNW Montaje del Relé Relés Electrónicos 23

24 Sucursales WEG en el Mundo ALEMANIA WEG GERMANY GmbH Industrieebiet Türnich 3 Geierstraße Kerpen Türnich Teléfono: +49 (0)2237/ Fax: +49 (0)2237/ info-de@we.net ARGENTINA WEG EQUIPAMIENTOS ELECTRICOS S.A. (Headquarters San Francisco-Cordoba) So. Pampilione 4849 Parque Industrial San Francisco San Francisco Teléfono: +54 (3564) Fax: +54 (3564) info-ar@we.net AUSTRALIA WEG AUSTRALIA PTY. LTD. 3 Dalmore Drive Carribean Park Industrial Estate Scoresby VIC Melbourne Teléfono: 61 (3) Fax: 61 (3) info-au@we.net BELGICA WEG BENELUX S.A. Rue de l Industrie 30 D, 1400 Nivelles Teléfono: + 32 (67) Fax: + 32 (67) info-be@we.net CHILE WEG CHILE S.A. Los Canteros 8600 La Reina - Santiao Teléfono: (56-2) Fax: (56-2) info-cl@we.net CHINA WEG (NANTONG) ELECTRIC MOTOR MANUFACTURING CO., LTD. No. 128# - Xinkai South Road, Nanton Economic & Technical Development Zone, Nanton, Jiansu Province. Teléfono: (86) Fax: (86) info-cn@we.net WEG Equipamentos Elétricos S.A. División Internacional Av. Prefeito Waldemar Grubba, Jarauá do Sul - SC - Brasil Teléfono: 55 (47) Fax: 55 (47) COLOMBIA WEG COLOMBIA LTDA Calle 46A N82-54 Portería II - Bodea 7 - San Cayetano II - Bootá Teléfono: (57 1) 4 06 Fax: (57 1) info-co@we.net EMIRATOS ARABES UNIDOS WEG MIDDLE EAST FZE JAFZA JEBEL ALI FREE ZONE Tower, 19th Floor, Office LB 1905 P.O. Box Dubai Teléfono: +971 (4) Fax: +971 (4) info-ae@we.net ESPAÑA WEG IBERIA S.L. Avenida de la Industria, Coslada - Madrid Teléfono: (34) Fax : (34) info-es@we.net EEUU WEG ELECTRIC CORP Suarloaf Parkway, Duluth, GA Teléfono: Fax: info-us@we.net FRANCIA WEG FRANCE SAS ZI de Chenes Le Loup 13 Rue du Morellon BP Saint Quentin Fallavier Teléfono: +33 (0) Fax: +33 (0) info-fr@we.net INDIA WEG Electric (India) Pvt. Ltd. #38, Ground Floor, 1st Main Road, Lower Palace Orchards, Banalore Teléfono: Fax: info-in@we.net ITALIA WEG ITALIA S.R.L. V.le Brianza Cinisello Balsamo - Milano Teléfono: (39) Fax: (39) info-it@we.net JAPON WEG ELECTRIC MOTORS JAPAN CO., LTD. Yokohama Sky Buildin 20F, Takashima, Nishi-ku, Yokohama City, Kanaawa, Japan Teléfono: (81) info-jp@we.net MEXICO WEG MEXICO, S.A. DE C.V. Carretera Jorobas-Tula Km. 3.5, Manzana 5, Lote 1 Fraccionamiento Parque Industrial - Huehuetoca, Estado de México - C.P Teléfono: + 52 (55) Fax: + 52 (55) info-mx@we.net PAISES BAJOS WEG NETHERLANDS Sales Office of WEG Benelux S.A. Hanzepoort 23C 7575 DB Oldenzaal Teléfono: +31 (0) Fax: +31 (0) info-nl@we.net PORTUGAL WEG EURO - INDÚSTRIA ELÉCTRICA, S.A. Rua En. Frederico Ulrich Apartado Maia Teléfono: Fax: info-pt@we.net RUSIA WEG RUSSIA Pochainskaya Str. 17 Nizhny Novorod Russia Teléfono: Fax: info-ru@we.net SINGAPUR WEG SINGAPORE PTE LTD 9, Kampon Ampat, #06-02A KA PLACE. Sinapore Teléfono: Fax: info-s@we.net SUECIA WEG SCANDINAVIA AB Box Verkstadatan Kunsbacka Teléfono: (46) Fax: (46) info-se@we.net REINO UNIDO WEG ELECTRIC MOTORS (U.K.) LTD. 28/29 Walkers Road Manorside Industrial Estate North Moons Moat - Redditch Worcestershire B98 9HE Teléfono: 44 (0) Fax: 44 (0) info-uk@we.net VENEZUELA WEG INDUSTRIAS VENEZUELA C.A. Avenida 138-A Edificio Torre Banco Occidental de Descuento, Piso 6 Oficina 6-12 Urbanizacion San Jose de Tarbes Zona Postal 2001 Valencia, Edo. Carabobo Teléfono: (58) (58) (58) Fax: (58) info-ve@we.net / Los valores demostrados pueden ser cambiados sin aviso previo.

Protectores Electrónicos RPW Temporizadores RTW LANZAMIENTO

Protectores Electrónicos RPW Temporizadores RTW LANZAMIENTO LANZAMIENTO Protectores Electrónicos RPW Temporizadores RTW Nuevos Protectores Electrónicos contra falta de fase RPW FF, secuencia de fase RPW SF y de falta y secuencia de fase en el mismo aparato RPW

Más detalles

Motores Monofásicos Armazón 48 & 56. Motores Energía Automatización Transmisión & Distribución

Motores Monofásicos Armazón 48 & 56. Motores Energía Automatización Transmisión & Distribución rmazón 48 & 56 Motores Enería utomatización Transmisión & Distribución www.we.net www.we.net rmazón 48 & 56 Los motores monofásicos WEG son construidos de acuerdo a las especificaciones NEM. Características

Más detalles

Motores Energía Automatización Pinturas. Capacitores Capacitores de Polipropileno Metalizado para Motores y Iluminación

Motores Energía Automatización Pinturas. Capacitores Capacitores de Polipropileno Metalizado para Motores y Iluminación Motores Enería Automatización Pinturas Capacitores Capacitores de Polipropileno Metalizado para Motores y Iluminación www.we.net Capacitores de polipropileno Motor run - CMRW Capacitor Motor Run WEG Capacitancia

Más detalles

Motores, Automatización, Energía, Transmisión & Distribución y Pinturas. Esto es WEG

Motores, Automatización, Energía, Transmisión & Distribución y Pinturas. Esto es WEG Motores, Automatización, Enería, Transmisión & Distribución y Pinturas Esto es WEG Motores Productos Línea WManet Trifásicos de 11 hasta 160kW Motores Trifásicos IP55 de 0.12 hasta 370kW Motores Rolled

Más detalles

Soluciones para la Industria Naval

Soluciones para la Industria Naval Motores Automatización Enería Transmisión & Distribución Pinturas www.we.net En WEG, usted encontrará soluciones completas en motores, eneradores, automación y pinturas industriales. Además de ofrecer

Más detalles

Automatización Interruptores Abiertos y de Caja Moldeada con Alta Capacidad de Interrupción

Automatización Interruptores Abiertos y de Caja Moldeada con Alta Capacidad de Interrupción Motores Automatización Enería Transmisión & Distribución Pinturas Automatización Interruptores Abiertos y de Caja Moldeada con Alta Capacidad de Interrupción Folleto Comercial Protección de Circuitos de

Más detalles

Hidrogeneradores. Motores Energía Automatización Pinturas

Hidrogeneradores. Motores Energía Automatización Pinturas Hidroeneradores Motores Enería Automatización Pinturas www.we.net Hidroenerador suministrado para la CPFL en Brasil. Aplicación en Turbina Hidráulica (concesionaria de distribución y eneración de enería).

Más detalles

Automatización Relés Electrónicos

Automatización Relés Electrónicos Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas Automatización Relés Electrónicos g Temporizadores g Protectores g Controle de Nivel de Liquidos 2 Relés Electrónicos Relés Electrónicos

Más detalles

Turbogeneradores. Motores Energía Automatización Pinturas

Turbogeneradores. Motores Energía Automatización Pinturas Turboeneradores Motores Enería Automatización Pinturas Turboeneradores WEG desarrolló en conjunto con consultoría especializada, soluciones industriales completas para eneración y distribución de enería,

Más detalles

Energía Servicios. Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas

Energía Servicios. Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas Enería Motores Automatización Enería Transmisión & Distribución Pinturas www.we.net WEG, líder en el mercado de motores y eneradores, ofrece también servicios de revisión, recuperación y repotenciación

Más detalles

W22. Motor trifásico. Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución. g Alto rendimiento. g Ahorro de energía. g Bajo costo operacional

W22. Motor trifásico. Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución. g Alto rendimiento. g Ahorro de energía. g Bajo costo operacional Motores Automatización Enería Transmisión & Distribución Motor trifásico Alto rendimiento Ahorro enería Bajo costo operacional Aumento la vida útil Bajo mantenimiento www.we.net www.we.net Un nuevo concepto

Más detalles

Automatización Fusibles D y NH. Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas

Automatización Fusibles D y NH. Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas Automatización s D y NH Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas www.weg.net s NH Los fusibles tipo D y NH clase gl/gg / retardado / 500Vca WEG son fabricados con material cerámico

Más detalles

Fusibles ultra rápidos Tipo NH ar. Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas

Fusibles ultra rápidos Tipo NH ar. Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas Fusibles ultra rápidos Tipo NH ar Motores Automatización Enería Transmisión & Distribución Pinturas www.we.net Fusibles Ultra Rápidos Tipo NH ar Los fusibles WEG son desarrollados de acuerdo con IEC60269

Más detalles

Relés de Control y Protección Control Multifunción Trifásico, Trifásico con Neutro, TRMS Modelos DPB01, PPB01

Relés de Control y Protección Control Multifunción Trifásico, Trifásico con Neutro, TRMS Modelos DPB01, PPB01 Relés de Control y Protección Control Multifunción Trifásico, Trifásico con Neutro, TRMS Modelos, Descripción del Producto Relé de control de tensión para sistemas trifásicos o trifásicos con neutro. Controla

Más detalles

Motores Energía Automatización Pinturas. Interruptores en Caja Moldeada

Motores Energía Automatización Pinturas. Interruptores en Caja Moldeada Motores Enería Automatización Pinturas Tabla de Selección Línea DWA Relés de actuación Modelos en 3 polos (versiones de 2 y 4 polos bajo consulta) DWA160 DW161 Vca 690 690 690 690 690 Tensión nominal Un

Más detalles

Motores Automatización Energia Transmissión & Distribuición Pinturas. Esto es ulverlux. Grupo WEG. Esmalte en polvo termoconvertible

Motores Automatización Energia Transmissión & Distribuición Pinturas. Esto es ulverlux. Grupo WEG. Esmalte en polvo termoconvertible Motores Automatización Eneria Transmissión & Distribuición Pinturas Esto es ulverlux Grupo WEG Esmalte en polvo termoconvertible La empresa Pulverlux es una empresa Arentina que produce exclusivamente

Más detalles

Motores Automatización Energía Pinturas. Transformador de Potencia

Motores Automatización Energía Pinturas. Transformador de Potencia Motores Automatización Energía Pinturas Transformador de Potencia www.weg.net WEG alrededor del mundo WEG es una empresa multinacional genuinamente brasileña, con su casa matriz ubicada em Jaragua do Sul,

Más detalles

RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO

RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO PMV 50-N PMV 70-N PMV 80-N ATENCIÓN! Este equipo debe ser instalado por personal cualificado, respetando las normativas vigentes, con el fin

Más detalles

Motores Energía Automatización Pinturas. Motores de Corriente Continua

Motores Energía Automatización Pinturas. Motores de Corriente Continua Motores Enería Automatización Pinturas www.we.net Los motores de corriente continua WEG son concebidos con las más modernas tecnoloías de proyecto, resultando en máquinas compactas y con excelentes propiedades

Más detalles

Especificación técnica. Contactores y arrancadores de motor CI-TI TM Relés temporizadores ATI, BTI, MTI 520B1308

Especificación técnica. Contactores y arrancadores de motor CI-TI TM Relés temporizadores ATI, BTI, MTI 520B1308 Contactores y arrancadores de motor CI-TI TM Agosto 2002 DKACT.PD.C00.J2.05 520B1308 Introducción Los relés temporizadores ATI, BTI, SDT, y MTI con su robusto diseño y sus numerosas funciones incorporadas

Más detalles

Línea H. Media Tensión. Motores Energía Automatización Transmisión & Distribución

Línea H. Media Tensión. Motores Energía Automatización Transmisión & Distribución Línea H Media Tensión Motores Enería Automatización Transmisión & Distribución www.we.net www.we.net Línea H Alto desempeño De construcción simple y compacta, los motores de la Línea H son muy utilizados

Más detalles

Motores Energía Automatización Pinturas. Capacitores Corrección del Factor de Potencia - 50Hz

Motores Energía Automatización Pinturas. Capacitores Corrección del Factor de Potencia - 50Hz Motores Enería Automatización Pinturas Capacitores Corrección del Factor de Potencia - 50Hz www.we.net Características Técnicas Sistema de terminales de conexión de las unidades capacitivas monofásicas

Más detalles

Motores Automatización Energía Transmisión y Distribución Pinturas. SSW7000 Arrancador Suave de Media Tensión

Motores Automatización Energía Transmisión y Distribución Pinturas. SSW7000 Arrancador Suave de Media Tensión Motores Automatización Enería Transmisión y Distribución Pinturas SSW7000 Arrancador Suave de Media Tensión www.we.net SSW7000 Arrancador Suave de Media Tensión Diseñados con tecnoloía de última eneración,

Más detalles

Relés temporizadores ATI, BTI, SDT y MTI

Relés temporizadores ATI, BTI, SDT y MTI Folleto técnico Relés temporizadores ATI, BTI, SDT y MTI Los relés temporizadores ATI, BTI, SDT, y MTI con su robusto diseño y sus numerosas funciones incorporadas son una solución ideal para los fabricantes

Más detalles

Relés temporizadores ATI, BTI, SDT y MTI

Relés temporizadores ATI, BTI, SDT y MTI Folleto técnico Relés temporizadores ATI, BTI, SDT y MTI Los relés temporizadores ATI, BTI, SDT, y MTI con su robusto diseño y sus numerosas funciones incorporadas son una solución ideal para los fabricantes

Más detalles

Contactores y arrancadores de motor CTI-TI Relés temporizadores ATI, BTI, MTI

Contactores y arrancadores de motor CTI-TI Relés temporizadores ATI, BTI, MTI Contactores y arrancadores de motor CTI-TI Features Los relés temporizadores ATI, BTI, SDT, y MTI con su robusto diseño y sus numerosas funciones incorporadas son una solución ideal para los fabricantes

Más detalles

RM22LA32MR relé de control de nivel RM22-L V AC/ DC - 2 NANC

RM22LA32MR relé de control de nivel RM22-L V AC/ DC - 2 NANC Características relé de control de nivel RM22-L - 24..240 V AC/ DC - 2 NANC Principal Gama de Tipo de o componente Tipo de relé 03-oct-2018 Zelio Control Nombre de relé RM22L ((*)) Parámetros monitorizados

Más detalles

Hidrogeneradores. Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas

Hidrogeneradores. Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas Hidroeneradores Motores Automatización Enería Transmisión & Distribución Pinturas www.we.net Hidroeneradores Desarrollados para aplicaciones en pequeñas centrales hidroeléctricas (PCH), los hidroeneradores

Más detalles

Relé de monitorización trifásico de secuencia y de pérdida de fase

Relé de monitorización trifásico de secuencia y de pérdida de fase DPA52 Relé de monitorización trifásico de secuencia y de pérdida de fase Descripción Ventajas Rango de medida de la tensión. Rango de medida de la tensión muy amplio: de 125 a 624 V (208 V - 40 % hasta

Más detalles

Automatización Relés Electrónicos Línea Modular

Automatización Relés Electrónicos Línea Modular Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas Automatización Relés Electrónicos Línea Modular g Temporizadores g Impulso Relés Electrónicos Línea 17,5 mm Sumario Aplicaciones 06 Relés

Más detalles

W22 Motor trifásico. Motores Automatización Energía Pinturas. g Alto rendimiento. g Ahorro de energía. g Bajo costo operacional

W22 Motor trifásico. Motores Automatización Energía Pinturas. g Alto rendimiento. g Ahorro de energía. g Bajo costo operacional Motores Automatización Enería Pinturas Motor trifásico Alto rendimiento Ahorro de enería Bajo costo operacional Aumento de la vida útil Bajo mantenimiento www.we.net Un nuevo concepto de motor eléctrico

Más detalles

Dispositivos de parada de emergencia, supervisores de puertas protectoras

Dispositivos de parada de emergencia, supervisores de puertas protectoras Dispositivo de seguridad para la supervisión de pulsadores de parada de emergencia Homologaciones Características del dispositivo Salidas de relé de guía forzada: 2 contactos de seguridad (A), sin retardo

Más detalles

euromatel RELES DE CONTROL DE CARGA serie GAMMA G2BM400V12A L10 Características técnicas principales:

euromatel RELES DE CONTROL DE CARGA serie GAMMA G2BM400V12A L10 Características técnicas principales: RELES DE CONTROL DE CARGA serie GAMMA G2BM400V12A L10 Control de carga (potencia activa) en redes monofásicas o trifásicas de 10 a 400 Hz Multifunción Reconocimiento de carga desconectada (opcional) Tensión

Más detalles

Relés de Control y Protección Control Monofásico Intensidad Máx. o Mín. de CA/CC, TRMS Modelos DIB01, PIB01

Relés de Control y Protección Control Monofásico Intensidad Máx. o Mín. de CA/CC, TRMS Modelos DIB01, PIB01 Relés de Control y Protección Control Monofásico Intensidad Máx. o Mín. de CA/CC, TRMS Modelos, PIB01 Descripción del Producto Relés de control de nivel máx./mín. de intensidad (seleccionables por interruptores

Más detalles

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. W50 Motor Eléctrico Trifásico

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. W50 Motor Eléctrico Trifásico Motores Automatización Enería Transmisión & Distribución Pinturas W50 Motor Eléctrico Trifásico www.we.net W50 La línea de motores WEG W50 presenta excelente performance cumpliendo los más riurosos criterios

Más detalles

Referencia: 3RP2535-1AW30

Referencia: 3RP2535-1AW30 Referencia: 3RP2535-1AW30 RELE TEMPOR., RET. A DESCONEX. CON SENAL DE CONTROL 1 CO, 15 RANGOS TIEMPO, 0,05 S...100 H, DC 12...240 V, RANGO AMPLIO PARA AC 50/60HZ CON LED, BORNES DE TORNILLO Comprar en

Más detalles

RM35LM33MW relé de control de nivel RM35-L V AC/ DC

RM35LM33MW relé de control de nivel RM35-L V AC/ DC Características relé de control de nivel RM35-L - 24..240 V AC/ DC Principal Gama de Tipo de o componente Tipo de relé Nombre de relé Parámetros monitorizados del relé 23-nov-2018 Zelio Control Relés modulares

Más detalles

Tipo RFN38: no sensibles al fallo de fase, con. rearme manual o automático. Tipo RFA95: sensibles al fallo de fase, con.

Tipo RFN38: no sensibles al fallo de fase, con. rearme manual o automático. Tipo RFA95: sensibles al fallo de fase, con. Página -2 Página -4 Página -6 PARA MINICONTACTORES SERIE BG Tipo RF9: sensible al fallo de fase, con rearme manual Tipo RFA9: sensible al fallo de fase, con rearme automático Tipo RFN9: no sensible al

Más detalles

Relés de medida y control modulares Zelio Control 0 Relés de control de redes trifásicas multifunción RM17 Tp00

Relés de medida y control modulares Zelio Control 0 Relés de control de redes trifásicas multifunción RM17 Tp00 105667 Presentación y descripción M17 Tp00 Presentación Los relés de medida y de control de fases multifunciones M17 TT, M17 TA, M17 TU y M17 TE vigilan lo siguiente, en redes trifásicas: M17 TT M17 TA

Más detalles

Relé de control de corriente reactiva

Relé de control de corriente reactiva DCRM2 Relé de control de corriente reactiva MANUAL OPERATIVO ADVERTENCIA! Lea atentamente el manual antes de la instalación o uso. Este equipo debe ser instalado por personal cualificado, respetando la

Más detalles

RM35TM50MW Control de fase y temperatura de motor

RM35TM50MW Control de fase y temperatura de motor Características Control de fase y temperatura de motor Principal Gama de Tipo de o componente Tipo de relé Aplicación específica de Nombre de relé Parámetros monitorizados del relé Time delay ((*)) Capacidad

Más detalles

Referencia: 3RR2443-1AA40

Referencia: 3RR2443-1AA40 Referencia: 3RR2443-1AA40 RELE DE MONITOREO DE CORRIENTE PARA IO-LINK, MONTABLE SOBRE CONTACTOR 3RT2, TAMANO S2 VIG. CORRIENTE APARENTE/ACTIVA 8-80A, 20-400 HZ, 3 FASES ALIMENTACION 24 V DC 1 CONMUTADO,

Más detalles

Sensores conductivos Controlador de nivel en 2 a 4 puntos Modelo CL con potenciómetro

Sensores conductivos Controlador de nivel en 2 a 4 puntos Modelo CL con potenciómetro Sensores conductivos Controlador de nivel en a 4 puntos Modelo CL con potenciómetro Controlador de nivel conductivo Ajuste de la sensibilidad resistencia de funcionamiento de 50Ω a 500KΩ Múltiples combinaciones

Más detalles

MANUAL DEL PRODUCTO - FEM Famac Electronic Monitoring

MANUAL DEL PRODUCTO - FEM Famac Electronic Monitoring MANUAL DEL PRODUCTO - FEM Famac Electronic Monitoring FEM-C FEM-F Instalación y Operación Este manual sirve para dar instrucciones básicas de instalación, entrada en operación y / ó funcionamiento. Antes

Más detalles

RE22R1AMR On-delay Timing Relay s 300h V AC/DC - 1C/O ((*))

RE22R1AMR On-delay Timing Relay s 300h V AC/DC - 1C/O ((*)) Características On-delay Timing Relay - 0.05s 300h - 24 240V AC/DC - 1C/O ((*)) Principal Gama de Tipo de o componente Tipo de salida digital 19-sep-2018 Zelio Time Reles temporizador modular Relé Nombre

Más detalles

Guardamotores MPW - Accesorios

Guardamotores MPW - Accesorios Bloque de tactos Auxiliares Frontal - ACBF Modelo aplicable Foto ilustrativa tactos Auxiliares NA NF, (1), (1) ACBF-11 0,024 1 1 ACBF-11 0,018 Bloque de tactos Auxiliares en la Lateral Izquierda - ACBS

Más detalles

Referencia: 3RR2242-1FW30

Referencia: 3RR2242-1FW30 Referencia: 3RR2242-1FW30 RELE VIGILANCIA MONTABLE SOBRE CONTACTOR 3RT2, TAMANO S0 STANDARD, AJUSTE DIGITAL VIG. CORRIENTE APARENTE/ACTIVA 4-40A, 20-400 HZ, 3 FASES ALIMENTACION 24-240 V AC/DC 1 CONMUT.,

Más detalles

RM35TF. Hoja de características del producto Características. relé de control de fases multifunción RM35-T - rango: V AC.

RM35TF. Hoja de características del producto Características. relé de control de fases multifunción RM35-T - rango: V AC. Características relé de control de fases multifunción RM35-T - rango: 194..528 V AC Principal Gama de Tipo de o componente Tipo de relé Aplicación específica de Nombre de relé Parámetros monitorizados

Más detalles

RE17RAMU on-delay timing relay - 1 s..100 h V AC - 1 OC ((*))

RE17RAMU on-delay timing relay - 1 s..100 h V AC - 1 OC ((*)) Características on-delay timing relay - 1 s..100 h - 24..240 V AC - 1 OC ((*)) Principal Gama de Tipo de o componente Tipo de salida digital Anchura Nombre corto del dispositivo Tipo de temporización Rango

Más detalles

RE22R1MLMR Asym. Flashing Timing Relay s 300h V AC/DC - 1C/O ((*))

RE22R1MLMR Asym. Flashing Timing Relay s 300h V AC/DC - 1C/O ((*)) Características Asym. Flashing Timing Relay - 0.05s 300h - 24 240V AC/DC - 1C/O ((*)) Principal Gama de Tipo de o componente Tipo de salida digital 02-sep-2018 Zelio Time Reles temporizador modular Relé

Más detalles

automatismos Control de procesos Interruptores horarios 170 Programadores horarios 171 Reloj escalera 172 Temporización digital panel 172

automatismos Control de procesos Interruptores horarios 170 Programadores horarios 171 Reloj escalera 172 Temporización digital panel 172 automatismos Control de procesos Interruptores horarios 170 Programadores horarios 171 Reloj escalera 172 Temporización digital panel 172 Temporización multifunción modular 173 Temporización λ - 174 Control

Más detalles

RE22R2QTMR Star-Delta Timing Relay s 300h V AC/DC - 2C/O ((*))

RE22R2QTMR Star-Delta Timing Relay s 300h V AC/DC - 2C/O ((*)) Características Star-Delta Timing Relay - 0.05s 300h - 24 240V AC/DC - 2C/O ((*)) Principal Gama de Tipo de o componente Tipo de salida digital Feb 11, 2018 Zelio Time Reles temporizador modular Relé Nombre

Más detalles

Maniobra, Control y Protección de Motores

Maniobra, Control y Protección de Motores , Control y Protección de Motores SERIE DESCRIPCIÓN PÁGINA CDC7 Contactores tripolares de corriente alterna - 9 ~ 330A...233 CJ9 Contactores tripolares para corrección de factor de potencia...245 CDRE7

Más detalles

Relés de Control y Protección Control Monofásico de Intensidad Máx./Mín. CA/CC, TRMS Modelos DIC01, PIC01

Relés de Control y Protección Control Monofásico de Intensidad Máx./Mín. CA/CC, TRMS Modelos DIC01, PIC01 Relés de Control y Protección Control Monofásico de Intensidad Máx./Mín. CA/CC, TRMS Modelos DIC0, PIC0 DIC0 Descripción del Producto Relés de control precisos de los niveles máximo+mínimo, máximo+máximo

Más detalles

Montaje en superficie, montaje empotrado y montaje en carril DIN

Montaje en superficie, montaje empotrado y montaje en carril DIN Temporizador de estado sólido H3JA Temporizador enchufable, compacto y económico Operación de temporización con reset automático. Formato DIN (36 x 36 mm), adecuada para bases estándar de8pines. Amplia

Más detalles

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Automatización Contactores - Linea CWM

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Automatización Contactores - Linea CWM Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas Automatización Contactores - Linea CWM 2 Contactores - Linea Compactos CWM CWC0 Contactores - Linea CWM Sumario Introducción 0 Visión

Más detalles

DEA71. Relé de monitorización y protección diferencial. Ventajas. Descripción

DEA71. Relé de monitorización y protección diferencial. Ventajas. Descripción Relé de monitorización y protección diferencial Ventajas Nivel de disparo fijo. Configuración sencilla: "conectar y listo". Ahorro en tiempo de instalación, disparo fiable. Protegido ante manipulación

Más detalles

Al final del presente documento encontrará enlaces a los productos relacionados con este catálogo. Puede acceder directamente a nuestra tienda

Al final del presente documento encontrará enlaces a los productos relacionados con este catálogo. Puede acceder directamente a nuestra tienda Al final del presente documento encontrará enlaces a los productos relacionados con este catálogo. Puede acceder directamente a nuestra tienda haciendo click AQUÍ Sensores conductivos Controlador de nivel

Más detalles

Motores / Energía / Automatización / Pinturas. Arrancadores - 60Hz Maniobra y Protección de Motores Eléctricos

Motores / Energía / Automatización / Pinturas. Arrancadores - 60Hz Maniobra y Protección de Motores Eléctricos Motores / Energía / Automatización / Pinturas Arrancadores - 60Hz Maniobra y Protección de Motores Eléctricos Arrancadores Destinados a maniobra y protección de motores eléctricos trifásicos y monofásicos.

Más detalles

RM4TR31 relé de control de red trifásico RM4-T - rango V

RM4TR31 relé de control de red trifásico RM4-T - rango V Hoja de datos del producto Características RM4TR31 relé de control de red trifásico RM4-T - rango 160-220 V Principal Gama de producto Zelio Control Tipo de producto o componente Relés de medición y control

Más detalles

RM17TG. Hoja de características del producto Características. relé de control de fases RM17-T V AC. Principal.

RM17TG. Hoja de características del producto Características. relé de control de fases RM17-T V AC. Principal. Características relé de control de fases RM17-T - 183..484 V AC Principal Gama de Tipo de o componente Tipo de relé Aplicación específica de Nombre de relé Parámetros monitorizados del relé Tipo de tiempo

Más detalles

RE7ML11BU relé temporizador 6 funciones - 0,05-1 s - 24 V CA/CC - 1 AC

RE7ML11BU relé temporizador 6 funciones - 0,05-1 s - 24 V CA/CC - 1 AC Hoja de datos del producto Características RE7ML11BU relé temporizador 6 funciones - 0,05-1 s - 24 V CA/CC - 1 AC Principal Gama de producto Zelio Time Tipo de producto o componente Reles temporizador

Más detalles

Guía Rápida Arrancador suave VS II ,

Guía Rápida Arrancador suave VS II , Guía Rápida Arrancador suave VS II... - 3,5... 16 10/15 Índice Página 1. Seguridad... 4 2. Diagrama de bloques... 4 3. Conexiones... 5 4. Diagrama de conexiones... 6 5. Ajuste de control... 7 6.Arranque

Más detalles

Serie 70 - Relés de vigilancia de tensión de red

Serie 70 - Relés de vigilancia de tensión de red Características 70.11 70.31 70.41 Relés electrónicos de vigilancia de tensión para redes monofásicas o trifásicas s multifunción, que proporcionan flexibilidad en la supervisión de subtensión, sobretensión,

Más detalles

Características 0 Disyuntores motor magnéticos GV3 L y GK3 EF80

Características 0 Disyuntores motor magnéticos GV3 L y GK3 EF80 0 Componentes de protección TeSys0 Disyuntores motor magnéticos GV L y GK E80 Entorno Tipo de disyuntores GV L GK E80 Conformidad con las normas IEC 60947-1, 60947-2 IEC 947-2, EN 60-204 Tratamiento de

Más detalles

RE7MY13BU relé temporizador 8 funciones - 0,05-1 s - 24 V CA/CC - 2 AC

RE7MY13BU relé temporizador 8 funciones - 0,05-1 s - 24 V CA/CC - 2 AC Ficha de producto Carácterísticas Complementario Tipo de salida digital RE7MY13BU relé temporizador 8 funciones - 0,05-1 s - 24 V CA/CC - 2 AC Principal Gama de producto Zelio Time Tipo de producto o componente

Más detalles

03/11/2015

03/11/2015 Modular Carril DIN 45 mm FN LS ref 84870803 Control y regulación automática de niveles de líquidos 2 gamas de sensibilidad de vaciado o llenado seleccionable mediante interruptores DIP Alarma superior

Más detalles

Montaje. Vista frontal. LED amarillo: Salida relé. LED rojo: LB/LK Power Rail

Montaje. Vista frontal. LED amarillo: Salida relé. LED rojo: LB/LK Power Rail Amplificador Características Montaje Barrera aislada de canal Alimentación de 4 V CC (carril de alimentación) s de contacto o NAMUR Se puede utilizar como divisor de señal ( entrada y salidas) de contacto

Más detalles

Controladores de Motor Arrancador Estático de Motor de CA Modelo RSHR

Controladores de Motor Arrancador Estático de Motor de CA Modelo RSHR Controladores de otor Arrancador Estático de otor de CA odelo RSHR Arranque y parada suave de motores trifásicos de rotor de jaula de ardilla Reducción de intensidad y vibraciones durante el arranque Arranque

Más detalles

Serie 55 - Relé industrial 7-10 A. Características Relé para aplicaciones generales con 2, 3 o 4 contactos

Serie 55 - Relé industrial 7-10 A. Características Relé para aplicaciones generales con 2, 3 o 4 contactos Serie - Relé industrial - 0 A Características... Relé para aplicaciones generales con, o contactos Montaje en circuito impreso. - contactos 0 A. - contactos 0 A. - contactos A Bobina AC o DC Contactos

Más detalles

Comprar en Electric Automation Network

Comprar en Electric Automation Network Referencia: 3RT2036-1AN20 CONTACTOR,AC3:22KW/400V, 1NA +1NC, AC 220V 50/60HZ, 3POL, TAM. S2, BORNES DE TORNILLO Comprar en Electric Automation Network Nombre comercial del producto Designación del producto

Más detalles

Serie 55 - Relé industrial 7-10 A. Características Relé para aplicaciones generales con 2, 3 o 4 contactos

Serie 55 - Relé industrial 7-10 A. Características Relé para aplicaciones generales con 2, 3 o 4 contactos Serie 55 - Relé industrial 7-10 A Características 55.12 55.13 55.14 Relé para aplicaciones generales con 2, 3 o 4 contactos Montaje en circuito impreso 55.12-2 contactos 10 A 55.13-3 contactos 10 A 55.14-4

Más detalles

Montaje. Vista frontal. Indicadores LED. Power Bus

Montaje. Vista frontal. Indicadores LED. Power Bus Control velocidad de rotación Características Montaje Acondicionador de señal de 1 canal Alimentación de 24 V CC Entrada para sensores de 2 o 3 hilos Frecuencia de entrada 10 mhz... 50 khz Salida de contacto

Más detalles

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Motores de Inducción Trifásicos Línea Master

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Motores de Inducción Trifásicos Línea Master Motores Automatización Enería Transmisión & Distribución Pinturas Motores de Inducción Trifásicos Línea Master www.we.net Motores de Inducción Trifásicos Línea Master Los motores línea Master (línea M)

Más detalles

Automatización Drives & Controls. Motores Automatización Energía Pinturas

Automatización Drives & Controls. Motores Automatización Energía Pinturas Automatización Drives & Controls Motores Automatización Enería Pinturas www.we.net Partida y protección de motores Contactores y Relés de Sobrecara Línea completa (7 hasta 800A / AC-3) Contactores tripolares

Más detalles

Datos técnicos. Datos generales. Número de impulsos máx Datos característicos de seguridad funcional MTTF d

Datos técnicos. Datos generales. Número de impulsos máx Datos característicos de seguridad funcional MTTF d 0102 Referencia de pedido Características Hasta 5000 impulsos Resistente a la presión encapsulado Certificación a nivel mundial: ATEX, IECEx Certificado Ex para minería Grado de protección IP66/IP67 Alta

Más detalles

Fuentes de Alimentación Conmutadas Modelo SPP1 60W Montaje en panel

Fuentes de Alimentación Conmutadas Modelo SPP1 60W Montaje en panel Entrada universal CA multitensión Protección contra cortocircuitos Filtro interno de entrada Alta eficiencia Alta eficiencia media (cumple con ErP) Bajo consumo de energía en reposo Marca CE y homologaciones

Más detalles

euromatel RELES DE CONTROL serie GAMMA Temperatura por termistancias PTC tipo G2TF Características técnicas principales (Ver también pág.

euromatel RELES DE CONTROL serie GAMMA Temperatura por termistancias PTC tipo G2TF Características técnicas principales (Ver también pág. Temperatura por termistancias PTC tipo G2TF Control de temperatura del arrollamiento de un motor mediante un máx. de 6 sondas PTC según DIN 44081 Monotensión: 12 400 VAC (con módulos TR2 enchufables) Multitensión

Más detalles

Motores Energía Automatización Pinturas. Energy Media y Alta Tensión Motores de Inducción Trifásicos

Motores Energía Automatización Pinturas. Energy Media y Alta Tensión Motores de Inducción Trifásicos Motores Enería Automatización Pinturas Enery Motores de Inducción Trifásicos www.we.net Motores de Inducción Trifásicos de WEG ha desarrollado conjuntamente con consultoría internacional especializada,

Más detalles

Referencia: 3RT1046-1AG20 CONTACTOR, AC-3 45 KW/400 V, AC 110V 50/60HZ 3 POL., TAM. S3, CONEXION POR TORNILLO. Comprar en Electric Automation Network

Referencia: 3RT1046-1AG20 CONTACTOR, AC-3 45 KW/400 V, AC 110V 50/60HZ 3 POL., TAM. S3, CONEXION POR TORNILLO. Comprar en Electric Automation Network Referencia: 3RT1046-1AG20 CONTACTOR, AC-3 45 KW/400 V, AC 110V 50/60HZ 3 POL., TAM. S3, CONEXION POR TORNILLO Comprar en Electric Automation Network Nombre comercial del producto Designación del producto

Más detalles

SR2A201BD relé inteligente compacto Zelio Logic - 20 E S - 24 V CC s/ relógio - visor

SR2A201BD relé inteligente compacto Zelio Logic - 20 E S - 24 V CC s/ relógio - visor Características relé inteligente compacto Zelio Logic - 20 E S - 24 V CC s/ relógio - visor Principal Gama de Tipo de o componente Complementario Visualización local Número de lineas de esquema de control

Más detalles

Referencia: 3RT2327-2BM40 CONTACT. 4NA, AC1: 50A 220V DC 4 POL., 4NA, TAM: S0, BORNES DE RESORTE 1NA+1NC INTEGR.

Referencia: 3RT2327-2BM40 CONTACT. 4NA, AC1: 50A 220V DC 4 POL., 4NA, TAM: S0, BORNES DE RESORTE 1NA+1NC INTEGR. Referencia: 3RT2327-2BM40 CONTACT. 4NA, AC1: 50A 220V DC 4 POL., 4NA, TAM: S0, BORNES DE RESORTE 1NA+1NC INTEGR. Comprar en Electric Automation Network Nombre comercial del producto Designación del producto

Más detalles

MANDO, PROGRAMACIÓN Y GESTIÓN DE ENERGÍA

MANDO, PROGRAMACIÓN Y GESTIÓN DE ENERGÍA MANDO, PROGRAMACIÓN Y GESTIÓN DE ENERGÍA Contactor modular 2 y 4 polos. Transformador modular. Timbre. Interruptor horario digital. Interruptor de escalera. Interruptores horarios. Temporizadores. Relés

Más detalles

C plus. Ventajas del sistema QRC. system

C plus. Ventajas del sistema QRC. system QRC Cinco colores para una más fácil identificación de la tensión de la bobina Ventajas del sistema C plus system CA rojo estándar: 230 Vca rojo oscuro: otras Vca Etiqueta de relés y bases Doble ventana

Más detalles

Montaje. Vista frontal. Conmutador S1. Power Rail

Montaje. Vista frontal. Conmutador S1. Power Rail Repetidor para Transductor de temperatura Características Montaje Barrera aislada de 1 canal Alimentación de V CC (carril de alimentación) Resistencia y entrada RTD (Pt100, Pt500, Pt1000) Salida de resistencia

Más detalles

SR2B201JD relé inteligente compacto Zelio Logic - 20 E S - 12 VCC - relógio - visor

SR2B201JD relé inteligente compacto Zelio Logic - 20 E S - 12 VCC - relógio - visor Características relé inteligente compacto Zelio Logic - 20 E S - 12 VCC - relógio - visor Principal Gama de Tipo de o componente Complementario Visualización local Número de lineas de esquema de control

Más detalles

2 contactos conmutados 3 contactos conmutados 4 contactos conmutados Corriente nominal/máx. corriente instantánea A

2 contactos conmutados 3 contactos conmutados 4 contactos conmutados Corriente nominal/máx. corriente instantánea A Serie 55 - Relé industrial 7-10 A Características 55.12 55.13 55.14 Relé para aplicaciones generales con 2, 3 o 4 contactos Montaje en circuito impreso 55.12-2 contactos 10 A 55.13-3 contactos 10 A 55.14-4

Más detalles

fac4 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra

fac4 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra Descripción El equipo FAC4 es un para instalaciones de corriente de 25-1000 VDC s. Detecta los fallos de a tierra, incluyendo los fallos simétricos. Dispone de una función de re-conexión automática donde

Más detalles

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Capacitores Capacitores de Polipropileno Metalizado para Motores e Iluminación

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Capacitores Capacitores de Polipropileno Metalizado para Motores e Iluminación Motores Automatización Enería Transmisión & Distribución Pinturas Capacitores Capacitores de Polipropileno Metalizado para Motores e Iluminación www.we.net Capacitores para Motor Run - CMRW 10.000 horas

Más detalles

Montaje. Vista frontal. Interruptor S1. Power Rail

Montaje. Vista frontal. Interruptor S1. Power Rail Repetidor para Transductor de temperatura Características Montaje Barrera aislada de 1 canal de 4 V CC (carril de alimentación) Resistencia y entrada RTD (Pt100, Pt500, Pt1000) Salida de resistencia Precisión

Más detalles

03/11/2015

03/11/2015 Modular Carril DIN 22,5 mm ETM2 ref 84874024 Versión ETM : Control de la temperatura de las máquinas con sondas PTC integradas Detección del corte de línea o de cortocircuito de las sondas Versión ETM2/ETM22

Más detalles

Serie LI Rango 20A Esquema General

Serie LI Rango 20A Esquema General Serie LI Rango 20A Esquema General Serie LI Esquema General 1 2 6 3 4 7 8 9 Tabla de Capacidades Eléctricas 12 A 20 A AC-21 Tensión de empleo Ue (Vca) 690 690 Intensidad térmica Ith (A) 12 20 Fusible de

Más detalles