SECRETARIA DE AGRICULTURA, GANADERIA, DESARROLLO RURAL, PESCA Y ALIMENTACION

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "SECRETARIA DE AGRICULTURA, GANADERIA, DESARROLLO RURAL, PESCA Y ALIMENTACION"

Transcripción

1 Martes 26 de agosto de 2014 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) INDICE PRIMERA SECCION PODER EJECUTIVO SECRETARIA DE GOBERNACION Declaratoria de Emergencia por la presencia de lluvia severa, ocurrida del 12 al 15 de agosto de 2014, en el Municipio de La Paz del Estado de Baja California Sur... Aviso de Término de la Emergencia por la presencia de tornado y granizada severa, ocurrido el día 6 de agosto de 2014, en el Municipio de San Cristóbal de las Casas del Estado de Chiapas... SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES Decreto Promulgatorio del Acuerdo entre los Estados Unidos Mexicanos y el Reino de los Países Bajos, Respecto de Aruba, para el Intercambio de Información con Respecto a los Impuestos, hecho en la Ciudad de México el dieciocho de julio de dos mil trece... SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO Oficio mediante el cual se notifica que los contribuyentes a que se refiere el Anexo 1 del presente oficio no ejercieron el derecho previsto en el artículo 69-B, segundo párrafo del Código Fiscal de la Federación y por tanto, se actualiza definitivamente la situación a que se refiere el primer párrafo del artículo 69-B de dicho Código... Resolución que modifica las disposiciones de carácter general aplicables a los requerimientos de información que formulen las autoridades a que se refieren los artículos 117 de la Ley de Instituciones de Crédito, 34 de la Ley de Ahorro y Crédito Popular, 44 de la Ley de Uniones de Crédito y 69 de la Ley para Regular las Actividades de las Sociedades Cooperativas de Ahorro y Préstamo... SECRETARIA DE ECONOMIA Convenio de Coordinación para conjuntar esfuerzos y recursos para contribuir al crecimiento del Sector de Tecnologías de la Información en México, favoreciendo la competitividad internacional en el Estado de Tlaxcala, que celebran la Secretaría de Economía y dicha entidad federativa... SECRETARIA DE AGRICULTURA, GANADERIA, DESARROLLO RURAL, PESCA Y ALIMENTACION Acuerdo por el que se modifica el similar por el que se dan a conocer las Reglas de Operación del Programa de Fomento Ganadero de la Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación, publicado el 18 de diciembre de

2 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Martes 26 de agosto de 2014 SECRETARIA DEL TRABAJO Y PREVISION SOCIAL Acuerdo por el que se adscriben orgánicamente las Unidades Administrativas de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social... Acuerdo por el que se establece la forma en que serán suplidas las ausencias de los subsecretarios y del Oficial Mayor de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social... SECRETARIA DE DESARROLLO AGRARIO, TERRITORIAL Y URBANO Acuerdo Marco de Coordinación para la distribución y ejercicio de los subsidios del Programa Hábitat, Vertientes General e Intervenciones Preventivas, que suscriben la Secretaría de Desarrollo Agrario, Territorial y Urbano y el Estado de Oaxaca... Acuerdo Marco de Coordinación para la distribución y ejercicio de los subsidios del Programa Hábitat, Vertientes General e Intervenciones Preventivas, que suscriben la Secretaría de Desarrollo Agrario, Territorial y Urbano y el Estado de Querétaro... Resolución que declara como terreno nacional el predio San Pedro Buenavista, expediente número , Municipio de Ocozocoautla de Espinosa, Chis.... Resolución que declara como terreno nacional el predio San Juditas Tadeo, expediente número , Municipio de Ostuacán, Chis.... Resolución que declara como terreno nacional el predio Parcela 40, expediente número , Municipio de Huixtán, Chis.... Resolución que declara como terreno nacional el predio San Rafael, expediente número , Municipio de Comitán de Domínguez, Chis.... Resolución que declara como terreno nacional el predio Fracción El Manguito VIII, expediente número , Municipio de Chiapa de Corzo, Chis.... Resolución que declara como terreno nacional el predio Parcela 42, expediente número , Municipio de Huixtán, Chis.... Resolución que declara como terreno nacional el predio Parcela 62, expediente número , Municipio de Huixtán, Chis.... Resolución que declara como terreno nacional el predio Parcela 82, expediente número , Municipio de Huixtán, Chis.... Resolución que declara como terreno nacional el predio Parcela 84, expediente número , Municipio de Huixtán, Chis....

3 Martes 26 de agosto de 2014 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) Resolución que declara como terreno nacional el predio Parcela 85, expediente número , Municipio de Huixtán, Chis.... Resolución que declara como terreno nacional el predio Parcela 86, expediente número , Municipio de Huixtán, Chis.... Resolución que declara como terreno nacional el predio Parcela 87, expediente número , Municipio de Huixtán, Chis.... SECRETARIA DE LA FUNCION PUBLICA Circular por la que se comunica a las dependencias, Procuraduría la República y entidades de la Administración Pública Federal, así como a las entidades federativas, que por sentencia dictada por la Sala Regional Chiapas-Tabasco del Tribunal Federal de Justicia Fiscal y Administrativa, en el juicio contencioso administrativo 209/ OT, promovido por la empresa TM & Company, S.A. de C.V., se declaró la nulidad lisa y llana de la resolución número OIC-AR-UR-PEP /2012, emitida en el expediente administrativo número CI-S-PEP-0059/ Circular por la que se comunica a las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal, Procuraduría la República, así como a las entidades federativas, que deberán abstenerse de recibir proposiciones o adjudicar contratos con la empresa Pibra, S.A. de C.V.... Circular por la que se comunica a las unidades administrativas de la Presidencia de la República, a las secretarías de Estado, departamentos administrativos y Consejería Jurídica del Ejecutivo Federal, Procuraduría la República, organismos descentralizados, empresas de participación estatal mayoritaria y fideicomisos en los que el fideicomitente sea el gobierno federal o una entidad paraestatal, así como a las entidades federativas, la sentencia emitida por la Primera Sala Auxiliar del Tribunal Federal de Justicia Fiscal y Administrativa, durante la tramitación del Juicio de Nulidad número 22021/ /1965/13-PSA-1, promovido por la empresa Ingenieros Consultores e Inmobiliaria, S.A. de C.V., en contra de la resolución contenida en el oficio número 09/448/TQR-0734/2011, dictada en el expediente administrativo número PS-03/2010, por el Área de Responsabilidades del Órgano Interno de Control en Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México, S.A. de C.V., a través de la cual se impuso a la citada empresa inhabilitación temporal... INSTITUTO MEXICANO DEL SEGURO SOCIAL Acuerdo relativo a la Autorización del pago bimestral de las cuotas a cargo del patrón persona física por el aseguramiento de los trabajadores domésticos...

4 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Martes 26 de agosto de 2014 BANCO DE MEXICO Tipo de cambio para solventar obligaciones denominadas en moneda extranjera pagaderas en la República Mexicana... Tasas de interés interbancarias de equilibrio... AVISOS Judiciales y generales... SEGUNDA SECCION PODER EJECUTIVO SECRETARIA DE SALUD Convenio Específico en materia de transferencia de recursos que celebran la Secretaría de Salud y el Estado de Hidalgo, que tiene por objeto transferir recursos presupuestales federales que permitan a la entidad la operación del Programa Caravanas de la Salud... Convenio Específico en materia de transferencia de recursos que celebran la Secretaría de Salud y el Estado de Tamaulipas, que tiene por objeto transferir recursos presupuestales federales que permitan a la entidad la operación del Programa Caravanas de la Salud... CONVOCATORIAS PARA CONCURSOS DE ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS, OBRAS Y SERVICIOS DEL SECTOR PUBLICO Licitaciones Públicas Nacionales e Internacionales. (Continúa en la Tercera Sección)...

5 2 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Martes 26 de agosto de 2014 PODER EJECUTIVO SECRETARIA DE GOBERNACION DECLARATORIA de Emergencia por la presencia de lluvia severa, ocurrida del 12 al 15 de agosto de 2014, en el Municipio de La Paz del Estado de Baja California Sur. Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Gobernación. LUIS FELIPE PUENTE ESPINOSA, Coordinador Nacional de Protección Civil de la Secretaría de Gobernación, con fundamento en lo dispuesto en los artículos 19, fracción XI, 21, 58, 59, 61, 62 y 64 de la Ley Protección Civil; 102 del Reglamento de la Ley Protección Civil; 59, fracciones I, XX y XXI del Reglamento Interior de la Secretaría de Gobernación; 3, fracción I del Acuerdo por el que se emiten las Reglas Generales del Fondo de Desastres Naturales (Reglas Generales); y 10 del Acuerdo que establece los Lineamientos del Fondo para la Atención de Emergencias FONDEN (LINEAMIENTOS), y CONSIDERANDO Que mediante oficio 0217/2014, recibido con fecha 15 de agosto de 2014 en la Coordinación Nacional de Protección Civil (CNPC), el Gobernador del estado de Baja California Sur, Lic. Marcos Alberto Covarrubias Villaseñor, solicitó a la Secretaría de Gobernación (SEGOB) a través de la CNPC, la emisión de la Declaratoria de Emergencia para los municipios de La Paz y Los Cabos de dicha entidad federativa, por la presencia de lluvias fuertes e intensas, ocurridas del 12 al 15 de agosto de 2014; ello, con el propósito de acceder a los recursos del Fondo para la Atención de Emergencias FONDEN. Que mediante oficio CNPC/0961/2014, de fecha 15 de agosto de 2014, la CNPC solicitó a la Comisión Nacional del Agua (CONAGUA) su opinión técnica correspondiente para que, en su caso, la propia CNPC estuviera en posibilidad de emitir la Declaratoria de Emergencia para los municipios del estado de Baja California Sur solicitado en el oficio 0217/2014 referido con anterioridad. Que con oficio B , de fecha 19 de agosto de 2014, la CONAGUA emitió su opinión técnica en atención al oficio CNPC/0961/2014, disponiendo en su parte conducente que se corrobora el fenómeno de lluvia severa, ocurrida del 12 al 15 de agosto de 2014, para el municipio de La Paz del estado de Baja California Sur. Que el día 19 de agosto de 2014 se emitió el Boletín de Prensa número 415/14, mediante el cual se dio a conocer que la SEGOB por conducto de la CNPC declara en emergencia al municipio de La Paz del estado de Baja California Sur, por la presencia de lluvia severa, ocurrida del 12 al 15 de agosto de 2014, con lo que se activan los recursos del Fondo para la Atención de Emergencias FONDEN, y a partir de esa Declaratoria las autoridades contarán con recursos para atender las necesidades alimenticias, de abrigo y de salud de la población afectada. Con base en lo anterior se consideró procedente en este acto emitir la siguiente: DECLARATORIA DE EMERGENCIA POR LA PRESENCIA DE LLUVIA SEVERA, OCURRIDA DEL 12 AL 15 AGOSTO DE 2014, EN EL MUNICIPIO DE LA PAZ DEL ESTADO DE BAJA CALIFORNIA SUR Artículo 1o.- Se declara en emergencia al municipio de La Paz del estado de Baja California Sur, por la presencia de lluvia severa, ocurrida del 12 al 15 de agosto de Artículo 2o.- La presente se expide para que el estado de Baja California Sur pueda acceder a los recursos del Fondo para la Atención de Emergencias FONDEN de la Secretaría de Gobernación. Artículo 3o.- La determinación de los apoyos a otorgar se hará en los términos de los LINEAMIENTOS y con base en las necesidades prioritarias e inmediatas de la población para salvaguardar su vida y su salud. Artículo 4o.- La presente Declaratoria se publicará en el Diario Oficial de la Federación de conformidad con el artículo 61 de la Ley Protección Civil y en cumplimiento a lo dispuesto por el artículo 10, fracción IV de los LINEAMIENTOS. México, Distrito Federal, a diecinueve de agosto de dos mil catorce.- El Coordinador Nacional, Luis Felipe Puente Espinosa.- Rúbrica.

6 Martes 26 de agosto de 2014 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 3 AVISO de Término de la Emergencia por la presencia de tornado y granizada severa, ocurrido el día 6 de agosto de 2014, en el Municipio de San Cristóbal de las Casas del Estado de Chiapas. Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Gobernación. LUIS FELIPE PUENTE ESPINOSA, Coordinador Nacional de Protección Civil de la Secretaría de Gobernación, con fundamento en lo dispuesto por los artículos 19, fracción XI de la Ley Protección Civil; 59, fracciones XX y XXI del Reglamento Interior de la Secretaría de Gobernación; 12, fracciones I, II, III y IV del Acuerdo que establece los Lineamientos del Fondo para la Atención de Emergencias FONDEN (LINEAMIENTOS), y CONSIDERANDO Que el día 8 de agosto de 2014 se emitió el Boletín de Prensa número 400/14, mediante el cual se dio a conocer que la Coordinación Nacional de Protección Civil (CNPC), declaró en emergencia al municipio de San Cristóbal de las Casas del estado de Chiapas, por la presencia de tornado y granizada severa, ocurrido el día 6 de agosto de 2014, misma que fue publicada en el Diario Oficial de la Federación el día 18 de agosto de Que mediante oficio número DGPC/666/2014, de fecha 18 de agosto de 2014, la Dirección General de Protección Civil (DGPC) comunica que de acuerdo al más reciente análisis realizado por la Dirección de Administración de Emergencias de esa Unidad Administrativa, las causas de la Declaratoria ya no persisten; por lo que con base en el artículo 12, fracción II de los LINEAMIENTOS, en opinión de la propia DGPC se puede finalizar la vigencia de la Declaratoria de Emergencia, debido a que ha desaparecido la situación de emergencia por la cual fue emitida. Que el día 18 de agosto de 2014, la CNPC emitió el Boletín de Prensa 414/14, a través del cual dio a conocer el Aviso de Término de la Declaratoria de Emergencia emitida el 8 de agosto de 2014 con el diverso Boletín de Prensa 400/14 para el municipio de San Cristóbal de las Casas del estado de Chiapas, por la presencia de tornado y granizada severa, ocurrido el día 6 de agosto de Que tomando en cuenta lo anterior, se determinó procedente expedir el siguiente: AVISO DE TÉRMINO DE LA EMERGENCIA, POR LA PRESENCIA DE TORNADO Y GRANIZADA SEVERA, OCURRIDO EL DÍA 6 DE AGOSTO DE 2014, EN EL MUNICIPIO DE SAN CRISTÓBAL DE LAS CASAS DEL ESTADO DE CHIAPAS Artículo 1o.- De conformidad con el artículo 12, fracción I de los LINEAMIENTOS, se da por concluida la Declaratoria de Emergencia para el municipio de San Cristóbal de las Casas del estado de Chiapas, por la presencia de tornado y granizada severa, ocurrido el día 6 de agosto de Artículo 2o.- El presente Aviso de Término de la Emergencia se publicará en el Diario Oficial de la Federación, de conformidad con los artículos 61 de la Ley Protección Civil y 12 fracción II, de los LINEAMIENTOS. México, Distrito Federal, a dieciocho de agosto de dos mil catorce.- El Coordinador Nacional, Luis Felipe Puente Espinosa.- Rúbrica.

7 4 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Martes 26 de agosto de 2014 SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES DECRETO Promulgatorio del Acuerdo entre los Estados Unidos Mexicanos y el Reino de los Países Bajos, Respecto de Aruba, para el Intercambio de Información con Respecto a los Impuestos, hecho en la Ciudad de México el dieciocho de julio de dos mil trece. Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la República. ENRIQUE PEÑA NIETO, PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS, a sus habitantes, sabed: El dieciocho de julio de dos mil trece, en la Ciudad de México, el Plenipotenciario de los Estados Unidos Mexicanos, debidamente autorizado para tal efecto, firmó ad referéndum el Acuerdo para el Intercambio de Información con Respecto a los Impuestos con el Reino de los Países Bajos, Respecto de Aruba, cuyo texto en español consta en la copia certificada adjunta. El Acuerdo mencionado fue aprobado por la Cámara de Senadores del Honorable Congreso de la Unión, el veintinueve de abril de dos mil catorce, según decreto publicado en el Diario Oficial de la Federación del veintinueve de mayo del propio año. Las notificaciones a que se refiere el artículo 12 del Acuerdo, están fechadas en la Ciudad de México el veinte de diciembre de dos mil trece y el dieciséis de junio de dos mil catorce. Por lo tanto, para su debida observancia, en cumplimiento de lo dispuesto en la fracción I del artículo 89 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, promulgo el presente Decreto, en la residencia del Poder Ejecutivo Federal, en la Ciudad de México, el diecinueve de agosto de dos mil catorce. TRANSITORIO ÚNICO.- El presente Decreto entrará en vigor el primero de septiembre de dos mil catorce. Enrique Peña Nieto.- Rúbrica.- El Secretario de Relaciones Exteriores, José Antonio Meade Kuribreña.- Rúbrica. GERARDO GUERRERO GÓMEZ, CONSULTOR JURÍDICO ADJUNTO B, ENCARGADO DE LA CONSULTORÍA JURÍDICA DE LA SECRETARÍA DE RELACIONES EXTERIORES CON FUNDAMENTO EN EL ARTÍCULO 55 DEL REGLAMENTO INTERIOR DE LA SECRETARÍA DE RELACIONES EXTERIORES EN VIGOR, CERTIFICA: Que en los archivos de esta Secretaría obra el original correspondiente a México del Acuerdo entre los Estados Unidos Mexicanos y el Reino de los Países Bajos, Respecto de Aruba, para el Intercambio de Información con Respecto a los Impuestos, hecho en la Ciudad de México el dieciocho de julio de dos mil trece, cuyo texto en español es el siguiente: ACUERDO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL REINO DE LOS PAÍSES BAJOS, RESPECTO DE ARUBA, PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN CON RESPECTO A LOS IMPUESTOS Los Estados Unidos Mexicanos y el Reino de los Países Bajos, respecto de Aruba, Deseando facilitar el intercambio de información con respecto a los impuestos; Han acordado lo siguiente: ARTÍCULO 1 Objeto y Alcance de este Acuerdo 1. Las autoridades competentes de las Partes Contratantes se prestarán asistencia a través del intercambio de información que sea previsiblemente relevante para la administración y aplicación de la legislación interna de las Partes Contratantes con respecto a los impuestos comprendidos por este Acuerdo. Dicha información deberá incluir aquélla que sea previsiblemente relevante para la determinación, liquidación y recaudación de dichos impuestos, para el cobro y la ejecución de los créditos fiscales o la investigación o enjuiciamiento de asuntos fiscales. La información se intercambiará de conformidad con las disposiciones de este Acuerdo y será tratada de manera confidencial según lo dispuesto en el Artículo 8. Los derechos y garantías reconocidos a las personas por la legislación o la práctica administrativa de la Parte Requerida seguirán siendo aplicables siempre que no impidan o retrasen indebidamente el intercambio efectivo de información.

8 Martes 26 de agosto de 2014 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 5 2. En lo que se refiere al Reino de los Países Bajos, el presente Acuerdo únicamente aplicará a Aruba. ARTÍCULO 2 Jurisdicción La Parte Requerida no está obligada a proporcionar información que no esté en poder de sus autoridades ni en posesión o control de personas que estén dentro de su jurisdicción territorial. ARTÍCULO 3 Interpretación Las autoridades competentes podrán tomar en consideración los comentarios relativos al Acuerdo sobre Intercambio de Información en Materia Tributaria de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos de 2002 (Acuerdo Modelo de la OCDE) cuando se interpreten disposiciones de este Acuerdo que sean idénticas a las disposiciones del Acuerdo Modelo de la OCDE. ARTÍCULO 4 Impuestos Comprendidos 1. Los impuestos actuales que están sujetos a este Acuerdo son los impuestos de cualquier naturaleza y descripción en ambas Partes Contratantes. 2. Este Acuerdo también se aplicará a los impuestos idénticos o sustancialmente similares que se establezcan con posterioridad a la fecha de firma de este Acuerdo, que se añadan a los actuales o les sustituyan. Las autoridades competentes de las Partes Contratantes se notificarán mutuamente cualquier cambio sustancial en los impuestos y en las medidas para recabar información con ellos relacionadas a que se refiere el presente Acuerdo. 3. El Acuerdo no se aplicará a los impuestos establecidos por cualquiera de los estados, municipios, u otras subdivisiones políticas, o posesiones de una Parte Contratante. ARTÍCULO 5 Definiciones 1. Para los efectos del presente Acuerdo, a menos que se defina algo distinto: (a) (b) (c) (d) (e) (f) la expresión Parte Contratante significa México o el Reino de los Países Bajos, respecto de Aruba, según lo requiera el contexto; el término Aruba significa la parte del Reino de los Países Bajos que está situada en el Mar del Caribe y consiste en el territorio de Aruba, incluyendo las aguas territoriales del mismo y la parte del fondo marino y su subsuelo, sobre el cual el Reino de los Países Bajos ejerce derechos soberanos de conformidad con el derecho internacional; el término México significa los Estados Unidos Mexicanos; empleado en un sentido geográfico incluye el territorio de los Estados Unidos Mexicanos, comprendiendo las partes integrantes de la Federación, las islas, incluyendo los arrecifes y los cayos en los mares adyacentes, las islas de Guadalupe y de Revillagigedo, la plataforma continental y el fondo marino y los zócalos submarinos de las islas, cayos y arrecifes, las aguas de los mares territoriales y las marítimas interiores y más allá de las mismas, las áreas sobre las cuales, de conformidad con el derecho internacional, México puede ejercer sus derechos soberanos de exploración y explotación de los recursos naturales del fondo marino, subsuelo y las aguas suprayacentes, y el espacio aéreo situado sobre el territorio nacional, en la extensión y bajo las condiciones establecidas por el derecho internacional; la expresión autoridad competente significa en el caso de México, la Secretaría de Hacienda y Crédito Público y, en el caso de Aruba, el Ministro a cargo de Hacienda o su representante autorizado; el término persona comprende a una persona física, una sociedad y cualquier otra agrupación de personas; el término sociedad significa cualquier persona jurídica o cualquier entidad que se considere persona jurídica para efectos impositivos;

9 6 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Martes 26 de agosto de 2014 (g) (h) (i) (j) (k) (l) la expresión sociedad cotizada en Bolsa significa cualquier sociedad cuya principal clase de acciones cotice en un mercado de valores reconocido, siempre que sus acciones cotizadas estén a disposición inmediata del público para su venta o adquisición. Las acciones pueden ser adquiridas o vendidas por el público si la compra o venta de acciones no está restringida implícita o explícitamente a un grupo limitado de inversionistas; la expresión clase principal de acciones significa la clase o clases de acciones que representen la mayoría de los derechos de voto y valor de la sociedad; la expresión mercado de valores reconocido significa cualquier mercado de valores acordado por las autoridades competentes de las Partes Contratantes; la expresión fondo o plan de inversión colectiva significa cualquier vehículo de inversión colectiva, independientemente de su forma legal. La expresión fondo o plan de inversión colectiva público significa cualquier fondo o plan de inversión colectiva siempre que las unidades, acciones u otras participaciones en el fondo o plan estén a disposición inmediata del público para su adquisición, venta o reembolso. Las unidades, acciones u otras participaciones en el fondo o en el plan están a disposición inmediata del público para su compra, venta o reembolso, si la compra, venta o reembolso no están restringidos implícita o explícitamente a un grupo limitado de inversionistas; el término impuesto significa cualquier impuesto al que le sea aplicable este Acuerdo; la expresión Parte Requirente significa la Parte Contratante que solicita información; (m) la expresión Parte Requerida significa la Parte Contratante a la que se solicita que proporcione información; (n) (o) (p) (q) la expresión medidas para recabar información significa las leyes y procedimientos administrativos o judiciales que permitan a una Parte Contratante obtener y proporcionar la información solicitada; el término información significa todo hecho, declaración o registro, cualquiera que sea la forma que revista; la expresión legislación penal significa todas las disposiciones legales penales designadas como tales por la legislación interna, independientemente de que se encuentren comprendidas en la legislación fiscal, el código penal u otras leyes; la expresión asuntos penales fiscales significa los asuntos fiscales que involucran una conducta intencional susceptible de enjuiciamiento conforme a la legislación penal de la Parte Requirente. 2. Para la aplicación de este Acuerdo en cualquier momento por una Parte Contratante, cualquier término no definido en el mismo tendrá, a menos que de su contexto se infiera una interpretación diferente, el significado que en ese momento le atribuya la legislación de esa Parte, prevaleciendo el significado atribuido por la legislación fiscal aplicable de esa Parte sobre el significado previsto para dicho término por otras leyes de esa Parte. ARTÍCULO 6 Intercambio de Información 1. Las autoridades competentes de las Partes Contratantes intercambiarán información para administrar y cumplir con las disposiciones de sus legislaciones internas relativas a los impuestos comprendidos por este Acuerdo, incluyendo la información para llevar a cabo la determinación, liquidación y recaudación de dichos impuestos, y la recuperación y ejecución de créditos fiscales, o la investigación o enjuiciamiento de asuntos fiscales. 2. La legislación o prácticas de la Parte Requerida relacionadas con la recepción y revelación de la información a que se refiere este Acuerdo, no evitará ni afectará las medidas respectivas de la autoridad competente de la Parte Requerida para obtener y proporcionar información: (a) (b) (c) de apoderados o personas que actúen como agentes o fiduciarios, así como de entidades financieras; relacionada con la identificación de accionistas o socios de una persona u otra entidad colectiva; o en poder de la autoridad competente.

10 Martes 26 de agosto de 2014 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 7 3. Las autoridades competentes de las Partes Contratantes se transmitirán mutuamente de forma espontánea, información previsiblemente relevante para los fines a que se refiere el párrafo 1 de este Artículo. Las autoridades competentes determinarán la información a ser intercambiada, estableciendo la forma y el idioma en los cuales será proporcionada. 4. La autoridad competente de la Parte Requerida proporcionará la información a solicitud de la autoridad competente de la Parte Requirente para efectos de lo dispuesto en el párrafo 1 de este Artículo. Cuando la información disponible en los archivos fiscales de la Parte Requerida no sea suficiente para cumplir con la solicitud, esa Parte utilizará todas las medidas pertinentes para recabar información, establecidas en su legislación interna, con la finalidad de proporcionar a la Parte Requirente la información solicitada, tales como la revisión de libros, documentos, registros u otros bienes tangibles que puedan ser útiles o fundamentales para dicha solicitud. 5. Cuando una Parte Contratante solicite información conforme al párrafo 4 de este Artículo, la Parte Requerida obtendrá la información de la misma forma, y la proporcionará de la misma manera, como si el impuesto de la Parte Requirente fuera el impuesto de la Parte Requerida y estuviera siendo impuesto por esta última Parte mencionada. 6. Si específicamente lo solicita la autoridad competente de la Parte Requirente, la autoridad competente de la Parte Requerida observará, en la medida que lo permita su legislación interna, los siguientes procedimientos y formalidades para proporcionar la información solicitada: (a) (b) (c) (d) (e) (f) especificar el momento y el lugar para la toma de declaración o la generación de libros, documentos, registros y otros bienes tangibles; conseguir para revisión el original de los libros, documentos, registros y otros bienes tangibles, sin modificarlos; conseguir o generar copias autenticadas y correctas de originales (incluyendo libros, documentos, declaraciones y registros); determinar la autenticidad de libros, documentos, registros y otros bienes tangibles generados; llevar a cabo cualquier otra medida que no sea contraria a la legislación y prácticas administrativas de la Parte Requerida; y certificar, ya sea que se siguieron los procedimientos solicitados por la autoridad competente de la Parte Requirente o que los procedimientos solicitados no se pudieron seguir, con una explicación de la razón de ello. 7. Las disposiciones de los párrafos anteriores serán interpretadas para imponer sobre una Parte Contratante la obligación de utilizar todos los medios legales y su mejor esfuerzo para cumplimentar una solicitud. 8. La Parte Requerida actuará con la debida diligencia y responderá una solicitud dentro de sesenta (60) días a partir de la recepción de la solicitud. 9. En caso de imposibilidad para satisfacer una solicitud en el periodo de tiempo establecido para ese fin, o derivado de una dificultad para obtener la información o de una declinación de la solicitud, la autoridad competente de la Parte Requerida informará de dicho evento a la autoridad competente de la Parte Requirente, manifestando la fecha probable en que podría ser enviada la respuesta, la naturaleza de los obstáculos, la dificultad para obtener la información o las razones de la negativa de la solicitud, según sea el caso. 10. Cuando la información sea solicitada por una Parte Contratante de conformidad con las disposiciones de este Artículo, la Parte Requerida, no obstante que dicha información pueda no ser necesaria en ese momento para los fines impositivos de dicha Parte, la obtendrá y suministrará de la misma forma como si el impuesto de la Parte Requirente fuera el impuesto de la Parte Requerida y hubiera sido aplicado por esta última Parte mencionada. 11. La información obtenida conforme a este Acuerdo será considerada cierta, simplemente por razón de su recepción por la Parte Requirente, a menos que se proporcione evidencia en contrario.

11 8 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Martes 26 de agosto de 2014 ARTÍCULO 7 Posibilidad de Rechazar una Solicitud 1. No se exigirá a la Parte Requerida que obtenga o proporcione información que la Parte Requirente no pueda obtener en virtud de su propia legislación para efectos de la administración o aplicación de su propia legislación fiscal. La autoridad competente de la Parte Requerida podrá rechazar su asistencia cuando la solicitud no se formule de conformidad con este Acuerdo. 2. Las disposiciones de este Acuerdo no impondrán a una Parte Contratante la obligación de proporcionar información que revele cualquier secreto comercial, empresarial, industrial o profesional o un proceso comercial. No obstante lo anterior, la información a que se hace referencia en el párrafo 2 del Artículo 6 no se tratará como un secreto o proceso comercial, simplemente por ajustarse a los criterios de ese párrafo. 3. Las disposiciones de este Acuerdo no impondrán a una Parte Contratante la obligación de obtener o proporcionar información, que pudiera revelar comunicaciones confidenciales entre un cliente y un abogado, asesor jurídico u otro representante legal autorizado, cuando dichas comunicaciones se: (a) (b) generen con el propósito de buscar o proporcionar asesoría legal; o generen con el propósito de utilizarse en procedimientos legales en curso o previstos. 4. La Parte Requerida podrá rechazar una solicitud de información si la revelación de la información es contraria al orden público (ordre public). 5. Una solicitud de información no deberá ser rechazada porque el contribuyente haya impugnado el crédito fiscal que origine la solicitud. 6. La Parte Requerida podrá rechazar una solicitud de información si la información es requerida por la Parte Requirente para administrar o hacer cumplir una disposición de la legislación fiscal de la Parte Requirente, o cualquier requisito relacionado con ella, que discrimine contra un nacional de la Parte Requerida en comparación con un nacional de la Parte Requirente, en las mismas circunstancias. ARTÍCULO 8 Confidencialidad Cualquier información recibida por una Parte Contratante conforme a este Acuerdo se tratará como confidencial y sólo podrá revelarse a las personas o autoridades (incluyendo tribunales y órganos administrativos) en la jurisdicción de la Parte Contratante, encargadas de la determinación o recaudación de los impuestos comprendidos en este Acuerdo, de los procedimientos declarativos o ejecutivos relativos a dichos impuestos o de la resolución de los recursos relativos a los mismos. Dichas personas o autoridades sólo utilizarán esa información para tales fines. Ellos podrán revelar la información en procedimientos públicos de tribunales o en resoluciones judiciales. La información no podrá ser revelada a cualquier otra persona o entidad o autoridad o cualquier otra jurisdicción, sin el consentimiento expreso por escrito de la autoridad competente de la Parte Requerida. ARTÍCULO 9 Costos A menos que las autoridades competentes de las Partes Contratantes acuerden lo contrario, los costos ordinarios incurridos para proporcionar asistencia, serán sufragados por la Parte Requerida, y los costos extraordinarios incurridos para proporcionar asistencia (incluyendo los costos razonables derivados del involucramiento de asesores externos en relación con litigios o de otra manera) serán sufragados por la Parte Requirente. A solicitud de cualquier Parte Contratante, las autoridades competentes se consultarán cuando sea necesario con respecto a este Artículo, y en particular, la autoridad competente de la Parte Requerida consultará con la autoridad competente de la Parte Requirente por anticipado, si se espera que sean significativos los costos por proporcionar información con respecto a una solicitud específica. ARTÍCULO 10 Legislación de Implementación Las Partes Contratantes promulgarán cualquier legislación que sea necesaria para cumplir y hacer efectivos los términos de este Acuerdo.

12 Martes 26 de agosto de 2014 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 9 ARTÍCULO 11 Procedimiento de Acuerdo Mutuo 1. Las autoridades competentes de las Partes Contratantes de manera conjunta harán lo posible por resolver cualquier dificultad o duda que surja respecto a la interpretación o aplicación de este Acuerdo. 2. Además del esfuerzo a que se refiere el párrafo 1, las autoridades competentes de las Partes Contratantes podrán determinar mutuamente los procedimientos que deban seguirse de conformidad con el Artículo Las autoridades competentes de las Partes Contratantes podrán comunicarse directamente entre sí para los efectos de este Artículo. 4. Las Partes Contratantes también podrán acordar otras formas de resolución de controversias. ARTÍCULO 12 Entrada en Vigor 1. Los Gobiernos de las Partes Contratantes se notificarán mutuamente por escrito, a través de los canales diplomáticos, que se han cumplido los procedimientos internos requeridos por cada una de las Partes Contratantes para la entrada en vigor de este Acuerdo. 2. Este Acuerdo entrará en vigor el primer día del segundo mes posterior a la fecha de recepción de la última de las notificaciones a que se refiere el párrafo Las disposiciones de este Acuerdo se aplicarán en sus términos a la información que data desde antes de la entrada en vigor de este Acuerdo. ARTÍCULO 13 Terminación 1. Este Acuerdo permanecerá en vigor hasta que una de las Partes Contratantes lo dé por terminado. Cualquier Parte Contratante podrá dar por terminado el Acuerdo a través de los canales diplomáticos, mediante una notificación de terminación por escrito al menos con seis (6) meses de antelación a que concluya cualquier año de calendario que comience en el momento de o después de la expiración de un periodo de dos (2) años, a partir de la fecha de su entrada en vigor. 2. En ese caso, el Acuerdo dejará de surtir efectos el primer día de enero del año de calendario siguiente a aquél en el que se dé la notificación. 3. No obstante la terminación de este Acuerdo, las Partes Contratantes permanecerán obligadas a observar lo dispuesto por el Artículo 8 con respecto a cualquier información obtenida conforme al presente Acuerdo. EN FE DE LO CUAL, los suscritos, debidamente autorizados para estos efectos, han firmado este Acuerdo. HECHO en la Ciudad de México este décimo octavo día de julio de dos mil trece, en duplicado en los idiomas español, neerlandés e inglés, siendo todos los textos igualmente auténticos. En caso de divergencia de interpretación, el texto en inglés prevalecerá. Por los Estados Unidos Mexicanos: el Subsecretario de Ingresos de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, Miguel Messmacher Linartas.- Rúbrica.- Por el Reino de los Países Bajos, Respecto de Aruba: el Embajador del Reino de los Países Bajos en México, Coenraad Hendrik Adolph Hogewoning.- Rúbrica. La presente es copia fiel y completa en español del Acuerdo entre los Estados Unidos Mexicanos y el Reino de los Países Bajos, Respecto de Aruba, para el Intercambio de Información con Respecto a los Impuestos, hecho en la Ciudad de México el dieciocho de julio de dos mil trece. Extiendo la presente, en trece páginas útiles, en la Ciudad de México, el diecisiete de julio de dos mil catorce, a fin de incorporarla al Decreto de Promulgación respectivo.- Rúbrica.

13 10 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Martes 26 de agosto de 2014 SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO OFICIO mediante el cual se notifica que los contribuyentes a que se refiere el Anexo 1 del presente oficio no ejercieron el derecho previsto en el artículo 69-B, segundo párrafo del Código Fiscal de la Federación y por tanto, se actualiza definitivamente la situación a que se refiere el primer párrafo del artículo 69-B de dicho Código. Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Hacienda y Crédito Público.- Servicio de Administración Tributaria.- Administración Auditoría Fiscal Federal.- Administración Central de Fiscalización Estratégica.- Oficio Asunto: Se notifica que los contribuyentes a que se refiere el Anexo 1 del presente oficio no ejercieron el derecho previsto en el artículo 69-B, segundo párrafo del Código Fiscal de la Federación y por tanto, se actualiza definitivamente la situación a que se refiere el primer párrafo del artículo 69-B del Código Fiscal de la Federación. La Administradora Central de Fiscalización Estratégica, adscrita a la Administración Auditoría Fiscal Federal del Servicio de Administración Tributaria, con fundamento en lo dispuesto por los artículos 16, primer párrafo, de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos; 1, 7, fracciones VII, XII y XVIII y 8, fracción III de la Ley del Servicio de Administración Tributaria, publicada en el Diario Oficial de la Federación del 15 de diciembre de 1995, reformada por Decreto publicado en el propio Diario Oficial de la Federación del 12 de junio de 2003; 2 primer párrafo, apartado B, fracción III, inciso e); 10 primer párrafo, fracción I, en relación con el artículo 9 primer párrafo, fracción XXXVII, y penúltimo párrafo, 17, párrafo penúltimo, numeral 5, del Reglamento Interior del Servicio de Administración Tributaria publicado en el Diario Oficial de la Federación el 22 de octubre de 2007, y reformado mediante Decretos publicados el 29 de abril de 2010, 13 de julio de 2012 y 30 de diciembre de 2013 en el mismo órgano oficial; Artículo Tercero, primer párrafo, fracción III, del Acuerdo mediante el cual se delegan diversas atribuciones a Servidores Públicos del Servicio de Administración Tributaria que en el mismo se indican, publicado en el Diario Oficial de la Federación el día 7 de enero de 2014, así como en los artículos 33, último párrafo, 63, y 69-B, párrafos primero, tercero y cuarto del Código Fiscal de la Federación, notifica lo siguiente: Derivado del ejercicio de las atribuciones y facultades señaladas en el párrafo anterior, esta Administración Central, dentro de los expedientes que obran en la misma, así como en las bases de datos del Servicio de Administración Tributaria a los que tiene acceso y utiliza de conformidad con el artículo 63, párrafos primero y último del Código Fiscal de la Federación, detectó que los contribuyentes que se nombran en el Anexo 1 que es parte integrante del presente oficio, emitieron comprobantes fiscales sin contar con los activos, personal, infraestructura o capacidad material para prestar los servicios o producir, comercializar o entregar los bienes que amparan tales comprobantes. Ahora bien, esta autoridad fiscal, mediante el respectivo oficio individual, notificó a cada uno de los contribuyentes mencionados en el citado Anexo 1 del presente que se ubicaron en la hipótesis a que se refiere el primer párrafo del artículo 69-B del Código Fiscal de la Federación, dándoles a conocer de forma pormenorizada los fundamentos y motivos correspondientes, oficios cuya notificación se realizó conforme lo dispone el artículo 134 del citado ordenamiento legal, de acuerdo con la fracción VII, segundo párrafo del Artículo Segundo Transitorio del Decreto por el que se reforman, adicionan y derogan diversas disposiciones del Código Fiscal de la Federación, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 9 de diciembre de 2013, como sigue: a) En forma personal a los siguientes contribuyentes: RFC Nombre del Contribuyente No. de Oficio y fecha Fecha del citatorio Fecha de Notificación Fecha en que surtió efectos la notificación EAO071218BI9 ELECCIÓN ADMINISTRATIVA Y OPERATIVA, S.C. DE R.L. DE C.V del 20 de febrero de de marzo de de marzo de de marzo de 2014 EEI EDICOM, EDIFICACIONES, INGENIERÍA, CONSTRUCCIONES Y MATERIALES, S.A. DE C.V del 10 de febrero de de febrero de de febrero de de febrero de 2014

14 Martes 26 de agosto de 2014 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 11 b) A través de estrados: RFC Nombre del Contribuyente No. de Oficio y fecha Fecha de colocación en los Estrados Fecha de Retiro de los Estrados Fecha en que se da por notificado Fecha en que surtió efectos la notificación CDB020911PWA COMERCIALIZADORA Y DISTRIBUIDORA BIBLOS, S.A. DE C.V del 14 de enero de de enero de de febrero de de febrero de de febrero de 2014 CIC890530IT8 COMERCIALIZADORA INDUSTRIAL Y COMERCIAL, S.A. DE C.V del 14 de enero de de enero de de febrero de de febrero de de febrero de 2014 CPS100819CV9 CLAUMEX PRESTADORA DE SERVICIOS, S.A. DE C.V del 14 de enero de de enero de de febrero de de febrero de de febrero de 2014 CRO X7 COMERCIALIZADORA ROFELO, S.A. DE C.V del 14 de enero de de enero de de febrero de de febrero de de febrero de 2014 CSA COMERCIALIZADORA ZANDOKAN, S.A. DE C.V del 14 de enero de de enero de de febrero de de febrero de de febrero de 2014 DDS111013RR3 DESARROLLO DE SEMILLAS Y DEL AGRO, S. DE P.R. DE R.L del 14 de marzo de de marzo de de abril de de abril de de abril de 2014 FRA010629TB5 FRAPELO, S.A. DE C.V del 14 de enero de de enero de de febrero de de febrero de de febrero de 2014 GCS100319GI7 GRUPO COMERCIAL Y DE SERVICIOS VETRUBIO, S.A. DE C.V del 14 de enero de de enero de de febrero de de febrero de de febrero de 2014 GCT061128BR1 GRUPO COMERCIAL Y DE SERVICIOS ARIES, S.A. DE C.V del 14 de enero de de enero de de febrero de de febrero de de febrero de 2014 TPR111003QX3 TRABAJOS PRODUCTIVOS, S.C.P del 19 de febrero de de marzo de de abril de de abril de de abril de 2014 Así como en la página de Internet del Servicio de Administración Tributaria; y mediante publicación en el Diario Oficial de la Federación (DOF) en las siguientes fechas y mediante los siguientes oficios: Número (s) de Oficio (s) notificado (s) en la página de Internet del SAT Fecha (s) del (los) Oficio (s) notificado (s) en la página de Internet del SAT Fecha (s) de notificación en la página de Internet del SAT Fecha (s) en que surtió (ron) efectos legales la (s) notificación (es) del (los) Oficio (s) en la página de Internet del SAT de enero de de enero de de enero de de enero de de febrero de de febrero de 2014

15 12 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Martes 26 de agosto de 2014 Número (s) de Oficio (s) Fecha (s) del (los) Oficio (s) Fecha (s) de notificación Fecha en que surtió efectos legales notificado (s) en el DOF notificado (s) en el DOF en el DOF la notificación del Oficio en DOF de enero de de enero de de enero de de enero de de febrero de de febrero de 2014 Luego entonces, en términos del segundo párrafo del artículo 69-B del Código Fiscal de la Federación, esta Autoridad les otorgó a cada uno de los citados contribuyentes un plazo de quince días hábiles contados a partir de la última de las notificaciones antes efectuadas, para que realizaran las manifestaciones y aportaran las pruebas que consideraran pertinentes para desvirtuar los hechos dados a conocer mediante los citados oficios, apercibidos que si transcurrido el plazo concedido no aportaban la documentación e información y/o la que exhibieran, una vez valorada, no desvirtuaba los hechos señalados en los oficios de mérito, se procedería por parte de esta Autoridad, en términos del tercer párrafo del artículo 69-B del Código Fiscal de la Federación, a la publicación de sus nombres, denominaciones o razones sociales en el listado de contribuyentes que no desvirtuaron los hechos dados a conocer y por tanto, se encontrarían en forma definitiva en la situación a que se refiere el primer párrafo del citado artículo 69-B del Código Fiscal de la Federación. Una vez transcurrido el plazo señalado en el párrafo anterior, y en virtud de que los contribuyentes durante el plazo establecido en el segundo párrafo del artículo 69-B del Código Fiscal de la Federación, no se apersonaron ante la autoridad fiscal correspondiente no obstante estar debidamente notificados y, por lo tanto, no presentaron ningún documentación tendiente a desvirtuar los hechos dados a conocer mediante los citados oficios individuales, esta Autoridad procedió a hacer efectivo el apercibimiento con la emisión de las resoluciones definitivas en las que se determinó que al no haberse apersonado ante la autoridad no desvirtuaron los hechos que se les imputan, y, por tanto, que se actualiza definitivamente la hipótesis prevista en el primer párrafo de este artículo 69-B del Código Fiscal de la Federación, ello por las razones expuestas en dichas resoluciones definitivas. Cabe señalar que las resoluciones definitivas señaladas en el párrafo anterior fueron debidamente notificadas en los términos señalados en los párrafos que anteceden a cada uno de los contribuyentes señalados en el Anexo 1 del presente oficio. Por lo anteriormente expuesto y, tomando en cuenta que el tercer párrafo del artículo 69-B del Código Fiscal de la Federación señala que en ningún caso se publicará el listado antes de los treinta días hábiles posteriores a la notificación de la resolución y que, a la fecha, han pasado más de cuarenta y cinco días desde la notificación de la resolución y, además, que a la fecha, la autoridad no ha sido notificada de algún recurso, medio de defensa o juico en contra de la resolución definitiva, con la finalidad de dar cabal cumplimiento al Resolutivo Tercero contenido en las citadas resoluciones definitivas, se procede a agregar los nombres, denominaciones o razones sociales de los contribuyentes señalados en el Anexo 1 del presente oficio, en el listado de contribuyentes que no desvirtuaron los hechos que se les imputaron y por tanto, se encuentran en forma definitiva en la situación a que se refiere el primer párrafo del citado artículo 69-B del Código Fiscal de la Federación, por los motivos y fundamentos señalados en las resoluciones definitivas notificadas a cada uno de ellos, listado que se publicará en la página de internet del Servicio de Administración Tributaria ( así como en el Diario Oficial de la Federación, a efecto de considerar, con efectos generales, que los comprobantes fiscales expedidos por dichos contribuyentes no producen ni produjeron efecto fiscal alguno, tal y como lo declara el cuarto párrafo del artículo 69-B del Código Fiscal de la Federación; lo anterior, toda vez que es de interés público que se detenga la facturación de operaciones inexistentes, así como que la sociedad conozca quiénes son aquéllos contribuyentes que llevan a cabo este tipo de operaciones y que, no obstante estar debidamente notificados no comparecieron a deducir sus derechos ante la propia autoridad fiscal. Atentamente, México, D.F., 15 de agosto de La Administradora Central de Fiscalización Estratégica, Marisela Corres Santana.- Rúbrica.

16 Martes 26 de agosto de 2014 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 13 Asunto: Anexo 1 del oficio número de fecha 15 de agosto de 2014, en el que se notifica que los contribuyentes a que se refiere el presente Anexo, que no obstante estar debidamente notificados en términos artículo 69-B segundo párrafo del Código Fiscal de la Federación no se apersonaron ante la autoridad fiscal así como tampoco ofrecieron prueba alguna, por lo que no desvirtuaron los hechos dados a conocer por esta autoridad y, por tanto, con fundamento en lo dispuesto por el artículo 69-B, tercer párrafo del Código Fiscal de la Federación, se encuentran definitivamente en la hipótesis a que se refiere el primer párrafo de dicho precepto legal. A continuación se enlistan los contribuyentes a los que se hace referencia en el oficio número de fecha 15 de agosto de 2014, emitido por la Mtra. Marisela Corres Santana, Administradora Central de Fiscalización Estratégica. CONTRIBUYENTES QUE NO OBSTANTE ESTAR DEBIDAMENTE NOTIFICADOS, NO COMPARECIERON O PROPORCIONARON PRUEBAS DENTRO DEL PLAZO ESTABLECIDO EN EL ARTÍCULO 69-B, SEGUNDO PÁRRAFO DEL CFF Y EN CONSECUENCIA NO DESVIRTUARON LOS HECHOS QUE SE LES IMPUTARON. RFC NOMBRE NÚMERO DE OFICIO Y FECHA DE LA RESOLUCIÓN DEFINITIVA EMITIDA EN TÉRMINOS DEL TERCER PÁRRAFO DEL ARTÍCULO 69-B DEL CFF FECHA EN QUE SURTIÓ EFECTOS LA NOTIFICACIÓN DE LA RESOLUCIÓN DEFINITIVA EMITIDA EN TÉRMINOS DEL TERCER PÁRRAFO DEL ARTÍCULO 69-B DEL CFF CDB020911PWA COMERCIALIZADORA Y DISTRIBUIDORA BIBLOS, S.A. DE C.V de fecha 28 de marzo de de mayo de 2014 CIC890530IT8 COMERCIALIZADORA INDUSTRIAL Y COMERCIAL, S.A. DE C.V de fecha 28 de marzo de de mayo de 2014 CPS100819CV9 CLAUMEX PRESTADORA DE SERVICIOS, S.A. DE C.V de fecha 28 de marzo de de mayo de 2014 CRO X7 COMERCIALIZADORA ROFELO, S.A. DE C.V de fecha 28 de marzo de de mayo de 2014 CSA COMERCIALIZADORA ZANDOKAN, S.A. DE C.V de fecha 25 de marzo de de abril de 2014 DDS111013RR3 DESARROLLO DE SEMILLAS Y DEL AGRO, S. DE P.R. DE R.L de fecha 30 de mayo de de junio de 2014 EAO071218BI9 ELECCIÓN ADMINISTRATIVA Y OPERATIVA, S.C. DE R.L. DE C.V de fecha 23 de mayo de de junio de 2014 EEI EDICOM, EDIFICACIONES, INGENIERÍA, CONSTRUCCIONES Y MATERIALES, S.A. DE C.V de fecha 19 de marzo de de mayo de 2014 FRA010629TB5 FRAPELO, S.A. DE C.V de fecha 28 de marzo de de mayo de 2014 GCS100319GI7 GRUPO COMERCIAL Y DE SERVICIOS VETRUBIO, S.A. DE C.V. GCT061128BR1 GRUPO COMERCIAL Y DE SERVICIOS ARIES, S.A. DE C.V. TPR111003QX3 TRABAJOS PRODUCTIVOS, S.C.P de fecha 28 de marzo de de fecha 28 de marzo de de fecha 23 de mayo de de mayo de de mayo de de junio de 2014

Oficio: Folio

Oficio: Folio Oficio: 500-05--24071 Asunto: Se notifica que los contribuyentes a que se refiere el Anexo 1 del presente oficio no ejercieron el derecho previsto en el artículo 69- B, segundo párrafo del Código Fiscal

Más detalles

SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES

SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Martes 26 de agosto de 2014 SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES DECRETO Promulgatorio del Acuerdo entre los Estados Unidos Mexicanos y el Reino de los Países Bajos, Respecto

Más detalles

7/1/2016 DOF - Diario Oficial de la Federación

7/1/2016 DOF - Diario Oficial de la Federación 7/1/2016 DOF - Diario Oficial de la Federación OFICIO 500-05-2015-39249 mediante el cual se notifica que los contribuyentes a que se refiere el Anexo 1 no ejercieron el derecho previsto en el artículo

Más detalles

Martes 5 de agosto de 2014 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 3

Martes 5 de agosto de 2014 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 3 Martes 5 de agosto de 2014 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 3 OFICIO 500-05-2014-23916 y su Anexo 1, mediante el cual se notifica que los contribuyentes que ejercieron el derecho previsto en el artículo

Más detalles

Oficio: Folio: PAB PROYECCION ABEDUL, S.A. DE C.V.

Oficio: Folio: PAB PROYECCION ABEDUL, S.A. DE C.V. Oficio: 500-05--39025 PAB100330737 PROYECCION ABEDUL, S.A. DE C.V. Asunto: Se notifica que los contribuyentes a que se refiere el Anexo 1 del presente oficio no ejercieron el derecho previsto en el artículo

Más detalles

Miércoles 28 de enero de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 3

Miércoles 28 de enero de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 3 Miércoles 28 de enero de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 3 OFICIO 500-05--42912 mediante el cual se notifica que los contribuyentes a que se refiere el Anexo 1 ejercieron el derecho previsto en el

Más detalles

CMP M0 COMERCIALIZADORA Y MAQUILADORA PREMIUM SERVICES, S.A. DE C.V.

CMP M0 COMERCIALIZADORA Y MAQUILADORA PREMIUM SERVICES, S.A. DE C.V. Oficio: 500-05--42881 CDA030130S87 CMP1209052M0 COMERCIALIZADORA Y MAQUILADORA PREMIUM SERVICES, S.A. DE C.V. Asunto: Se notifica que los contribuyentes a que se refiere el Anexo 1 del presente oficio

Más detalles

México, D.F., a 15 de septiembre de 2015

México, D.F., a 15 de septiembre de 2015 Administración General de Auditoría Fiscal Federal Oficio: 500-05-2015-30961 Asunto: Se notifica que los contribuyentes a que se refiere el Anexo 1 del presente oficio ejercieron el derecho previsto en

Más detalles

SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PÚBLICO

SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PÚBLICO Martes 2 de diciembre de DIARIO OFICIAL (Primera Sección) SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PÚBLICO ACUERDO mediante el cual se otorga la patente de agente aduanal número 1686 al ciudadano Jesús Velázquez

Más detalles

ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE BERMUDAS SOBRE EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN EN MATERIA TRIBUTARIA

ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE BERMUDAS SOBRE EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN EN MATERIA TRIBUTARIA ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE BERMUDAS SOBRE EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN EN MATERIA TRIBUTARIA El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de

Más detalles

ARTÍCULO 1 OBJETO Y ALCANCE DEL ACUERDO

ARTÍCULO 1 OBJETO Y ALCANCE DEL ACUERDO Acuerdo entre México y Samoa para el Intercambio De Información en Materia Tributaria Publicación en el D.O.F.13/07/2012 Aplicable a partir. 18/07/2012 ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS

Más detalles

SAT SHCP. Oficio: Folio:

SAT SHCP. Oficio: Folio: SHCP SECRETARÍA DE HACIENDA Y CREOITO PÜSUCO SAT Servido de Administración Tributaria Administración General de Auditoría Fiscal Federal Administración Central de Fiscalización Estratégica Oficio: 500-05-2016-38674

Más detalles

ARTÍCULO 1 Objeto y Alcance del Acuerdo

ARTÍCULO 1 Objeto y Alcance del Acuerdo Acuerdo entre México e Islas Caimán sobre Intercambio De Información en Materia Tributaria Publicación en el D.O.F.07/03/2012 Entrada en Vigor. 09/03/2012 ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS

Más detalles

SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES

SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Viernes 13 de julio de 2012 SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES DECRETO Promulgatorio del Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno del Estado

Más detalles

DOF - Diario Oficial de la Federación

DOF - Diario Oficial de la Federación Página 1 de 5 27/07/ OFICIO 500-05--21427 mediante el cual se notifica que los contribuyentes a que se refiere el Anexo 1 no ejercieron el derecho previsto en el artículo 69-B, segundo párrafo del Código

Más detalles

Oficio: Folio: CMP M0 COMERCIALIZADORA Y MAQUILADORA PREMIUM SERVICES, S.A. DE C.V.

Oficio: Folio: CMP M0 COMERCIALIZADORA Y MAQUILADORA PREMIUM SERVICES, S.A. DE C.V. Oficio: 500-05--32478 CMP1209052M0 COMERCIALIZADORA Y MAQUILADORA PREMIUM SERVICES, S.A. DE C.V. Asunto: Se notifica que los contribuyentes a que se refiere el Anexo 1 del presente oficio no ejercieron

Más detalles

Jueves 9 de agosto de 2012 DIARIO OFICIAL (Primera Sección)

Jueves 9 de agosto de 2012 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) Jueves 9 de agosto de 2012 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) DECRETO Promulgatorio del Acuerdo entre los Estados Unidos Mexicanos y Belice para el Intercambio de Información en Materia Tributaria, firmado

Más detalles

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la República.

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la República. DECRETO PROMULGATORIO DEL CONVENIO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE CANADÁ PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN TRIBUTARIA DOF 15 de julio de 1992 Al margen un sello con

Más detalles

ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE PANAMÁ Y EL GOBIERNO DEL REINO DE DINAMARCA PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN EN MATERIA DE IMPUESTOS

ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE PANAMÁ Y EL GOBIERNO DEL REINO DE DINAMARCA PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN EN MATERIA DE IMPUESTOS ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE PANAMÁ Y EL GOBIERNO DEL REINO DE DINAMARCA PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN EN MATERIA DE IMPUESTOS El Gobierno de la República de Panamá y el Gobierno del

Más detalles

PODER EJECUTIVO SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES

PODER EJECUTIVO SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 3 de febrero de 2011 PODER EJECUTIVO SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES DECRETO Promulgatorio del Acuerdo entre los Estados Unidos Mexicanos y el Reino de los Países

Más detalles

Viernes 2 de marzo de 2012 DIARIO OFICIAL (Primera Sección)

Viernes 2 de marzo de 2012 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) DECRETO Promulgatorio del Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de las Islas Cook para el Intercambio de Información en Materia Tributaria, firmado en las Ciudades de

Más detalles

ACUERDO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA REPÚBLICADE COSTA RICA SOBRE EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓNEN MATERIA TRIBUTARIA

ACUERDO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA REPÚBLICADE COSTA RICA SOBRE EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓNEN MATERIA TRIBUTARIA Acuerdo entre México y Costa Rica sobre el Intercambio ACUERDO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA REPÚBLICADE COSTA RICA SOBRE EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓNEN MATERIA TRIBUTARIA Los Estados Unidos

Más detalles

SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO

SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO Miércoles 5 de octubre de DIARIO OFICIAL (Primera Sección) SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO OFICIO 500-05--32406 mediante el cual se notifica que los contribuyentes a que se refiere el Anexo 1

Más detalles

SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES

SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES Miércoles 7 de marzo de 2012 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES DECRETO Promulgatorio del Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de las

Más detalles

SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES

SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 21 de junio de 2012 SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES DECRETO Promulgatorio del Acuerdo entre los Estados Unidos Mexicanos y la República de Costa Rica sobre el

Más detalles

ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE PANAMÁ EL GOBIERNO DE JAPÓN PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN EN MATERIA DE IMPUESTOS

ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE PANAMÁ EL GOBIERNO DE JAPÓN PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN EN MATERIA DE IMPUESTOS ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE PANAMÁ Y EL GOBIERNO DE JAPÓN PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN EN MATERIA DE IMPUESTOS El Gobierno de la República de Panamá y el Gobierno de Japón, Deseando

Más detalles

ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE JERSEY SOBRE EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN EN MATERIA TRIBUTARIA

ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE JERSEY SOBRE EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN EN MATERIA TRIBUTARIA ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE JERSEY SOBRE EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN EN MATERIA TRIBUTARIA CONSIDERANDO que el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos

Más detalles

TODA VEZ QUE las Partes desean mejorar y facilitar los términos y condiciones que rigen el intercambio de información en materia tributaria;

TODA VEZ QUE las Partes desean mejorar y facilitar los términos y condiciones que rigen el intercambio de información en materia tributaria; Acuerdo entre México e Isla del Hombre para el Intercambio ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE LA ISLA DEL HOMBRE (ISLA DE MAN) PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN

Más detalles

El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la Mancomunidad de Las Bahamas, en adelante denominados las Partes ;

El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la Mancomunidad de Las Bahamas, en adelante denominados las Partes ; ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE LA MANCOMUNIDAD DE LAS BAHAMAS PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN EN MATERIA TRIBUTARIA El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos

Más detalles

ACUERDO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y BELICE PARA EL INTERCAMBIO DEINFORMACIÓN EN MATERIA TRIBUTARIA

ACUERDO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y BELICE PARA EL INTERCAMBIO DEINFORMACIÓN EN MATERIA TRIBUTARIA Acuerdo entre México y Belice para el Intercambio de Información en Materia Tributaria Publicación en el D.O.F.09/08/2012 Entrada en Vigor. 09/08/2012 ACUERDO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y BELICE

Más detalles

PODER EJECUTIVO SECRETARIA DE GOBERNACION

PODER EJECUTIVO SECRETARIA DE GOBERNACION 2 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Viernes 8 de septiembre de 2017 PODER EJECUTIVO SECRETARIA DE GOBERNACION DECLARATORIA de Desastre Natural por la ocurrencia de tormenta tropical Lidia el 31 de agosto

Más detalles

SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO

SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO Fecha 04/05/ Oficio 500-05--11244 mediante el cual se notifica que los contribuyentes a que se refiere el Anexo 1 ejercieron el derecho previsto en el artículo

Más detalles

SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES

SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES DECRETO Promulgatorio del Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la Isla del Hombre (Isla de Man) para el Intercambio de Información

Más detalles

Miércoles 31 de enero de 2018 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 21

Miércoles 31 de enero de 2018 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 21 Miércoles 31 de enero de 2018 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 21 OFICIO 500-05-2018-553 mediante el cual se comunica listado global definitivo en términos del artículo 69-B, párrafo tercero del Código

Más detalles

SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES

SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Miércoles 27 de agosto de 2014 SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES DECRETO Promulgatorio del Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de

Más detalles

DESEANDO facilitar el intercambio de información en materia tributaria,

DESEANDO facilitar el intercambio de información en materia tributaria, ACUERDO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL REINO DE LOS PAÍSES BAJOS EN RELACIÓN CON LAS ANTILLAS HOLANDESAS SOBRE EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN EN MATERIA TRIBUTARIA Los Estados Unidos Mexicanos

Más detalles

ACUERDO ENTRE LA REPÚBLICA DE PANAMÁ Y CANADÁ PARA LA COOPERACIÓN FISCAL Y EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN EN MATERIA DE IMPUESTOS

ACUERDO ENTRE LA REPÚBLICA DE PANAMÁ Y CANADÁ PARA LA COOPERACIÓN FISCAL Y EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN EN MATERIA DE IMPUESTOS ACUERDO ENTRE LA REPÚBLICA DE PANAMÁ Y CANADÁ PARA LA COOPERACIÓN FISCAL Y EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN EN MATERIA DE IMPUESTOS La República de Panamá y Canadá, deseando facilitar el intercambio de información

Más detalles

ACUERDO ENTRE LA REPÚBLICA DE COLOMBIA Y BARBADOS SOBRE INFORMACIÓN EN MATERIA TRIBUTARIA

ACUERDO ENTRE LA REPÚBLICA DE COLOMBIA Y BARBADOS SOBRE INFORMACIÓN EN MATERIA TRIBUTARIA ACUERDO ENTRE LA REPÚBLICA DE COLOMBIA Y BARBADOS SOBRE INFORMACIÓN EN MATERIA TRIBUTARIA El Gobierno de la República de Colombia y el Gobierno de Barbados, deseando perfeccionar un acuerdo sobre información

Más detalles

SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES

SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES DECRETO Promulgatorio del Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la Mancomunidad de Las Bahamas para el Intercambio de Información

Más detalles

Ley N APROBACION DEL ACUERDO ENTRE URUGUAY Y DINAMARCA SOBRE INTERCAMBIO DE INFORMACION EN MATERIA TRIBUTARIA

Ley N APROBACION DEL ACUERDO ENTRE URUGUAY Y DINAMARCA SOBRE INTERCAMBIO DE INFORMACION EN MATERIA TRIBUTARIA Ley N 19036 APROBACION DEL ACUERDO ENTRE URUGUAY Y DINAMARCA SOBRE INTERCAMBIO DE INFORMACION EN MATERIA TRIBUTARIA Documento actualizado Promulgación : 27/12/2012 Publicación: 08/01/2013 Registro Nacional

Más detalles

SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO

SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO 4 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 14 de enero de 2016 SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO OFICIO 500-05-2015-39239 mediante el cual se notifica que los contribuyentes a que se refiere el Anexo

Más detalles

LEY Nº de PODER LEGISLATIVO

LEY Nº de PODER LEGISLATIVO LEY Nº 18.959 de 24.08.012 PODER LEGISLATIVO El Senado y la Cámara de Representantes de la República Oriental del Uruguay, reunidos en Asamblea General, D E C R E T A N Artículo Único.- Apruébase el Acuerdo

Más detalles

SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES

SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES DECRETO Promulgatorio del Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de las Islas Cook para el Intercambio de Información en Materia Tributaria,

Más detalles

DOF 02/05/2013 PODER EJECUTIVO SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES

DOF 02/05/2013 PODER EJECUTIVO SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES DOF 02/05/2013 PODER EJECUTIVO SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES DECRETO Promulgatorio del Acuerdo de Reconocimiento Mutuo de Certificados de Estudios, Títulos y Grados Académicos entre los Estados Unidos

Más detalles

PODER EJECUTIVO SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES

PODER EJECUTIVO SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES 2 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Viernes 19 de marzo de 2004 PODER EJECUTIVO SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES DECRETO Promulgatorio del Convenio entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y

Más detalles

LEY Nº de

LEY Nº de LEY Nº 19.170 de 13.12.013 ACUERDO ENTRE LA REPÚBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY Y EL REINO DE NORUEGA SOBRE INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN EN MATERIA TRIBUTARIA. PODER LEGISLATIVO El Senado y la Cámara de Representantes

Más detalles

3/10/2016 DOF Diario Oficial de la Federación DOF: 03/10/2016

3/10/2016 DOF Diario Oficial de la Federación DOF: 03/10/2016 3/10/ DOF Diario Oficial de la Federación DOF: 03/10/ OFICIO 500 05 32372 mediante el cual se notifica que los contribuyentes a que se refiere el Anexo 1 no ejercieron el derecho previsto en el artículo

Más detalles

SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES

SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES DECRETO Promulgatorio del Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de Bermudas sobre el Intercambio de Información en materia Tributaria,

Más detalles

Lunes 3 de octubre de 2016 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 17

Lunes 3 de octubre de 2016 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 17 Lunes 3 de octubre de DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 17 OFICIO 500-05--32372 mediante el cual se notifica que los contribuyentes a que se refiere el Anexo 1 no ejercieron el derecho previsto en el artículo

Más detalles

ACUERDO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LOS ESTADOS DE GUERNSEY PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN EN MATERIA TRIBUTARIA

ACUERDO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LOS ESTADOS DE GUERNSEY PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN EN MATERIA TRIBUTARIA Acuerdo entre México y Guernsey para el Intercambio deinformación en Materia Tributaria Publicación en el D.O.F.26/01/2012 Entrada en Vigor. 24/03/2012 ACUERDO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LOS

Más detalles

Acuerdo. entre. la República Federal de Alemania. la República de Panamá. para Evitar la Doble Imposición

Acuerdo. entre. la República Federal de Alemania. la República de Panamá. para Evitar la Doble Imposición Acuerdo entre la República Federal de Alemania y la República de Panamá para Evitar la Doble Imposición con respecto a la Explotación de Buques o Aeronaves en el Tráfico Internacional en materia de Impuestos

Más detalles

LEY Nº de

LEY Nº de LEY Nº 19.224 de 13.06.014 PODER LEGISLATIVO El Senado y la Cámara de Representantes de la República Oriental del Uruguay, reunidos en Asamblea General, DECRETAN Artículo único.- Apruébase el Acuerdo entre

Más detalles

PROTOCOLO QUE MODIFICA LA CONVENCIÓN SOBRE ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA FISCAL, HECHO EN PARÍS EL 27 DE MAYO DE 2010.

PROTOCOLO QUE MODIFICA LA CONVENCIÓN SOBRE ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA FISCAL, HECHO EN PARÍS EL 27 DE MAYO DE 2010. PROTOCOLO QUE MODIFICA LA CONVENCIÓN SOBRE ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA FISCAL, HECHO EN PARÍS EL 27 DE MAYO DE 2010 Preámbulo Los Estados miembros del Consejo de Europa y los países miembros

Más detalles

(Primera Sección) DIARIO OFICIAL Viernes 27 de abril de 2012

(Primera Sección) DIARIO OFICIAL Viernes 27 de abril de 2012 DECRETO Promulgatorio del Acuerdo entre los Estados Unidos Mexicanos y los Estados de Guernsey para el Intercambio de Información en Materia Tributaria, hecho en la Ciudad de México el diez de junio de

Más detalles

PROTOCOLO ENTRE LA REPÚBLICA DE AUSTRIA LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS

PROTOCOLO ENTRE LA REPÚBLICA DE AUSTRIA LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS BGBl. III - Ausgegeben am 12. Mai 2010 - Nr. 45 1 von 5 PROTOCOLO ENTRE LA REPÚBLICA DE AUSTRIA Y LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS QUE MODIFICA EL CONVENIO PARA EVITAR LA DOBLE IMPOSICIÓN Y PREVENIR LA EVASIÓN

Más detalles

N 9196 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA DECRETA:

N 9196 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA DECRETA: N 9196 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA DECRETA: APROBACIÓN DEL ACUERDO ENTRE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA E ISLANDIA PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN EN MATERIA TRIBUTARIA ARTÍCULO

Más detalles

SECRETARIA DE GOBERNACION. Decreto por el que se adiciona un último párrafo al artículo 81 de la Ley Orgánica del Poder Judicial de la Federación

SECRETARIA DE GOBERNACION. Decreto por el que se adiciona un último párrafo al artículo 81 de la Ley Orgánica del Poder Judicial de la Federación PRIMERA SECCION SECRETARIA DE GOBERNACION Decreto por el que se adiciona un último párrafo al artículo 81 de la Ley Orgánica del Poder Judicial de la Federación Convenio de Coordinación en materia de producción

Más detalles

Ministerio de relaciones exteriores y culto

Ministerio de relaciones exteriores y culto 25/01/2016 Ministerio de relaciones exteriores y culto Buenos aires, 20 de enero de 2016 publicación boletín oficial ley n 24.080 Instrumentos bilaterales que no requirieron aprobación legislativa para

Más detalles

SECRETARIA DE AGRICULTURA, GANADERIA, DESARROLLO RURAL, PESCA Y ALIMENTACION

SECRETARIA DE AGRICULTURA, GANADERIA, DESARROLLO RURAL, PESCA Y ALIMENTACION Martes 17 de julio de 2018 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 123 SECRETARIA DE GOBERNACION INDICE PRIMERA SECCION Aviso de Término de la Emergencia por la presencia de lluvia severa ocurrida el día 20 de

Más detalles

El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República de Guatemala, en adelante denominados las Partes;

El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República de Guatemala, en adelante denominados las Partes; TRATADO DE COOPERACIÓN MUTUA ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE GUATEMALA PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN RESPECTO DE OPERACIONES FINANCIERAS REALIZADAS

Más detalles

INDICE PRIMERA SECCION PODER EJECUTIVO

INDICE PRIMERA SECCION PODER EJECUTIVO Martes 13 de mayo de 2014 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 109 INDICE PRIMERA SECCION SECRETARIA DE GOBERNACION Reglamento de la Ley Federal de Archivos... 2 Reglamento de la Ley General de Protección

Más detalles

ÍNDICE DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN

ÍNDICE DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN Fall 08 Octubre ÍNDICE DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN Dirección Académica 23 de octubre de 20 Índice (23 de octubre de 20) PRIMERA SECCION PODER EJECUTIVO SECRETARIA DE GOBERNACION Convenio de Coordinación

Más detalles

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la República.

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la República. 09-05-90 DECRETO de promulgación del Convenio de Cooperación Técnica y Científica entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de República Popular China. Al margen un sello con el Escudo

Más detalles

Tax Alert. Ecuador. Noviembre Fuente legal. Resumen ejecutivo. A. Generalidades

Tax Alert. Ecuador. Noviembre Fuente legal. Resumen ejecutivo. A. Generalidades Noviembre 2016 Tax Alert Ecuador Fuente legal Instrumento Internacional S/N, publicado el 17 de noviembre de 2016 en el suplemento de Registro Oficial No. 884. Resumen ejecutivo El Ministerio de Relaciones

Más detalles

La Uruca, San José, Costa Rica, miércoles 29 de enero del 2014

La Uruca, San José, Costa Rica, miércoles 29 de enero del 2014 JORGE LUIS VARGAS ESPINOZA (FIRMA) Firmado digitalmente por JORGE LUIS VARGAS ESPINOZA (FIRMA) Nombre de reconocimiento (DN): serialnumber=cpf-02-0255-0227, sn=vargas ESPINOZA, givenname=jorge LUIS, c=cr,

Más detalles

Diciembre Fall ÍNDICE DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN

Diciembre Fall ÍNDICE DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN Fall 08 ÍNDICE DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN Dirección Académica 07 de diciembre de 20 Índice (07 de diciembre de 20) PRIMERA SECCION SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO Decreto por el que se reforman,

Más detalles

PROTOCOLO ADICIONAL DE LA CONVENCION EUROPEA SOBRE INFORMACION RELATIVA AL DERECHO EXTRANJERO, ADOPTADO EN ESTRASBURGO, EL 15 DE MARZO DE 1978

PROTOCOLO ADICIONAL DE LA CONVENCION EUROPEA SOBRE INFORMACION RELATIVA AL DERECHO EXTRANJERO, ADOPTADO EN ESTRASBURGO, EL 15 DE MARZO DE 1978 PROTOCOLO ADICIONAL DE LA CONVENCION EUROPEA SOBRE INFORMACION RELATIVA AL DERECHO EXTRANJERO, ADOPTADO EN ESTRASBURGO, EL 15 DE MARZO DE 1978 Protocolo publicado en el Diario Oficial de la Federación,

Más detalles

Disposiciones de carácter general aplicables a las Redes de Medios de Disposición

Disposiciones de carácter general aplicables a las Redes de Medios de Disposición Fecha: 11/03/2014 - Edición Matutina PRIMERA SECCION PODER EJECUTIVO SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO Disposiciones de carácter general aplicables a las Redes de Medios de Disposición Nota Aclaratoria

Más detalles

Nuevo Reglamento publicado en el Diario Oficial de la Federación el 15 de octubre de Reglamento abrogado DOF

Nuevo Reglamento publicado en el Diario Oficial de la Federación el 15 de octubre de Reglamento abrogado DOF REGLAMENTO DEL ARTÍCULO 9o. DE LA LEY DE COORDINACIÓN FISCAL EN MATERIA DE REGISTRO DE OBLIGACIONES Y EMPRÉSTITOS DE ENTIDADES FEDERATIVAS Y MUNICIPIOS Nuevo Reglamento publicado en el Diario Oficial de

Más detalles

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la República.

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la República. DECRETO Promulgatorio del Convenio Básico de Cooperación Técnica y Científica entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República de Filipinas, firmado en la Ciudad de México,

Más detalles

ACUERDO SOBRE INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN EN MATERIA TRIBUTARIA ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA DE SAN MARINO

ACUERDO SOBRE INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN EN MATERIA TRIBUTARIA ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA DE SAN MARINO Acuerdo sobre intercambio de información en materia tributaria entre el Reino de España y la República de San Marino, hecho en Roma el 6 de septiembre de 2010. (B.O.E. de 6 de junio de 2011). ACUERDO SOBRE

Más detalles

INDICE PRIMERA SECCION PODER EJECUTIVO

INDICE PRIMERA SECCION PODER EJECUTIVO Miércoles 7 de diciembre de 2016 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 109 INDICE PRIMERA SECCION SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO Decreto por el que se reforman, adicionan y derogan diversas disposiciones

Más detalles

CONVENCIÓN SOBRE LA IMPRESCRIPTIBILIDAD DE LOS CRÍMENES DE GUERRA Y DE LOS CRÍMENES DE LESA HUMANIDAD

CONVENCIÓN SOBRE LA IMPRESCRIPTIBILIDAD DE LOS CRÍMENES DE GUERRA Y DE LOS CRÍMENES DE LESA HUMANIDAD CONVENCIÓN SOBRE LA IMPRESCRIPTIBILIDAD DE LOS CRÍMENES DE GUERRA Y DE LOS CRÍMENES DE LESA HUMANIDAD DOF 22 de abril de 2002 Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.-

Más detalles

LEY FEDERAL DE DEUDA PÚBLICA ARTICULO

LEY FEDERAL DE DEUDA PÚBLICA ARTICULO DECRETO por el que, y se reforman, adicionan y derogan diversas disposiciones de las leyes de, General de Deuda Pública (Publicado en el D.O.F. del 27 de abril de 2016) Al margen un sello con el Escudo

Más detalles

Noviembre Fall ÍNDICE DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN

Noviembre Fall ÍNDICE DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN Noviembre Fall 08 ÍNDICE DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN Dirección Académica 30 de noviembre de 20 Índice (30 de noviembre de 20) PRIMERA SECCION SECRETARIA DE GOBERNACION Convenio de Coordinación y Adhesión

Más detalles

ÍNDICE DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN

ÍNDICE DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN Fall 08 mayo ÍNDICE DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN Dirección Académica 31 de mayo de 20 Índice (31 de mayo de 20) PRIMERA SECCION PODER EJECUTIVO SECRETARIA DE GOBERNACION Convenio de Coordinación y Adhesión

Más detalles

SECRETARIA DE GOBERNACION

SECRETARIA DE GOBERNACION PRIMERA SECCION SECRETARIA DE GOBERNACION Convocatoria para seleccionar tres representantes de las organizaciones de la sociedad civil y tres personas expertas académicas con conocimiento y trabajo relevante

Más detalles

CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS POLÍTICOS DE LA MUJER

CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS POLÍTICOS DE LA MUJER CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS POLÍTICOS DE LA MUJER MUJER TEXTO ORIGINAL Convención publicada en el Diario Oficial de la Federación, el martes 28 de abril de 1981. Al margen un sello con el Escudo Nacional,

Más detalles

ACUERDO DE INTERCAMBIO DE INFORMACION TRIBUTARIA ARGENTINA - ESPAÑA ARTICULO 1 OBJETO Y AMBITO DE APLICACION DEL ACUERDO

ACUERDO DE INTERCAMBIO DE INFORMACION TRIBUTARIA ARGENTINA - ESPAÑA ARTICULO 1 OBJETO Y AMBITO DE APLICACION DEL ACUERDO ACUERDO DE INTERCAMBIO DE INFORMACION TRIBUTARIA ARGENTINA - ESPAÑA ARTICULO 1 OBJETO Y AMBITO DE APLICACION DEL ACUERDO 1. OBJETO Las Administraciones Fiscales Contratantes, sobre la base de la reciprocidad

Más detalles

SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO

SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Martes 21 de agosto de SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO OFICIO 500-05--20842 mediante el cual se comunica listado global definitivo en términos del artículo 69-B,

Más detalles

SUPREMO TRIBUNAL DE JUSTICIA

SUPREMO TRIBUNAL DE JUSTICIA SUPREMO TRIBUNAL DE JUSTICIA ADQUISICIÓN DE PUBLICACIONES HEMEROGRÁFICAS Y BIBLIOGRÁFICAS JULIO DE 2015 Unidad de Apoyo y Modernización de la Función Judicial Adquisición de Publicaciones Hemerográficas

Más detalles

ACUERDO PARA EL FOMENTO DE LA INVERSIÓN ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA

ACUERDO PARA EL FOMENTO DE LA INVERSIÓN ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA ACUERDO PARA EL FOMENTO DE LA INVERSIÓN ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA El nueve de junio de dos mil tres, en la ciudad de San Francisco,

Más detalles

ACUERDO PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN EN MATERIA TRIBUTARIA ENTRE LA REPÚBLICA ARGENTINA Y LA REPÚBLICA DE COSTA RICA PREÁMBULO

ACUERDO PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN EN MATERIA TRIBUTARIA ENTRE LA REPÚBLICA ARGENTINA Y LA REPÚBLICA DE COSTA RICA PREÁMBULO ACUERDO PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN EN MATERIA TRIBUTARIA ENTRE LA REPÚBLICA ARGENTINA Y LA REPÚBLICA DE COSTA RICA PREÁMBULO En la actualidad las operaciones económicas tienen un carácter transnacional

Más detalles

INDICE PRIMERA SECCION PODER EJECUTIVO

INDICE PRIMERA SECCION PODER EJECUTIVO Miércoles 18 de julio de 2012 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 107 INDICE PRIMERA SECCION SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO Resolución mediante la cual se modifica la autorización otorgada a Consupago,

Más detalles

INDICE PRIMERA SECCION PODER EJECUTIVO

INDICE PRIMERA SECCION PODER EJECUTIVO 108 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Miércoles 27 de diciembre de 2017 SECRETARIA DE GOBERNACION INDICE PRIMERA SECCION Anexo de asignación y transferencia de recursos para la modernización integral del

Más detalles

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES Y CULTO

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES Y CULTO MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES Y CULTO Buenos Aires, 31/01/2017 PUBLICACIÓN BOLETÍN OFICIAL LEY N 24.080 INSTRUMENTOS BILATERALES QUE NO REQUIRIERON APROBACIÓN LEGISLATIVA PARA SU ENTRADA EN VIGOR

Más detalles

INDICE PRIMERA SECCION PODER EJECUTIVO

INDICE PRIMERA SECCION PODER EJECUTIVO Lunes 10 de abril de 2017 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 108 INDICE PRIMERA SECCION SECRETARIA DE GOBERNACION Pública y el Estado de Baja California.... 2 Pública y el Estado de Oaxaca.... 6 Pública

Más detalles

TEXTO VIGENTE Convenio publicado en el Diario Oficial de la Federación el lunes 27 de septiembre de 1999.

TEXTO VIGENTE Convenio publicado en el Diario Oficial de la Federación el lunes 27 de septiembre de 1999. CONVENIO DE RECONOCIMIENTO DE CERTIFICADOS DE ESTUDIOS DE NIVEL PRIMARIO Y MEDIO NO TECNICO O SUS DENOMINACIONES EQUIVALENTES ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA REPUBLICA ARGENTINA, FIRMADO EN LA

Más detalles