EC5401B. B-Tronic EasyControl. Instrucciones de montaje y de servicio. Emisor mural/manual de 1 canal bidireccional
|
|
- Rodrigo Duarte Gutiérrez
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 B-Tronic EasyControl EC5401B es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural/manual de 1 canal bidireccional Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a qui corresponda! El usuario debe guardar y conservar estas instrucciones. Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße Sinn/Germany
2 Índice Contido... 3 Información geral... 3 Garantía... 3 Indicaciones de seguridad... 4 Uso previsto... 4 Descripción de los indicadores y las teclas... 6 Modo normal / maestro... 7 Programación del primer emisor... 8 Programación de emisores adicionales Borrado de emisores Ajuste de las posiciones finales De tope superior a tope inferior De punto superior a punto inferior De tope superior a punto inferior De punto superior a tope inferior Borrado de posiciones finales Posiciones intermedias I + II Función de memoria Protección contra inmovilización por congelación la posición final superior Activar/desactivar la protección contra inmovilización por congelación la posición final superior Función de protección contra mosquitera Modo repetidor Restablecer la configuración de fábrica el emisor Cambio de la pila Soporte mural Limpieza Datos técnicos Qué hacer caso de...? Declaración de conformidad
3 Contido Información geral Con el EC5401B puede activar automatismos y controles que dispongan de radio KNX bidireccional. Este aparato se caracteriza por su facilidad de manejo. Observe las prestes instrucciones de montaje y de servicio durante la instalación y el ajuste del aparato. Garantía Las modificaciones estructurales o instalaciones inadecuadas realizadas contra de lo dispuesto las prestes instrucciones y de cualesquiera otras indicaciones nuestras pued causar lesiones graves, ponido riesgo la integridad física y la salud del usuario (p. ej., por aplastamitos), por lo que toda modificación estructural deberá efectuarse únicamte previa consulta y con nuestro constimito, debiéndose observar escrupulosamte todas las indicaciones que realicemos, especial las incluidas estas instrucciones de montaje y de servicio. Queda prohibida la utilización de los productos para otro fin que no sea el previsto. El fabricante del producto final y el instalador deberán asegurarse de que el empleo de nuestros productos tga lugar de acuerdo con todas las obligaciones legales y administrativas pertintes relación con la fabricación del producto final, la instalación y el asesoramito al clite, y particular con la normativa vigte actual materia de compatibilidad electromagnética. 3
4 Indicaciones de seguridad Cuidado Conserve estas Instrucciones! Empleo únicamte locales secos. Mantga a las personas alejadas de la zona de desplazamito de las instalaciones. Mantga a los niños alejados de los controles. Observe las disposiciones específicas de su país. Deseche adecuadamte las pilas usadas. Sustituya las pilas usadas sólo por otras del mismo tipo (LR03; AAA). Si la instalación se controla por medio de uno o varios emisores, la zona de desplazamito de la instalación deberá permanecer visible durante el servicio. Uso previsto El EC5401B debe utilizarse únicamte para activar automatismos y controles apropiados, que dispongan de radio KNX bidireccional. Este emisor le permite activar uno o varios grupos de aparatos. Tga cuta que está prohibido utilizar equipos radioeléctricos lugares especialmte ssibles a las interfercias radioeléctricas, como hospitales y aeropuertos. El uso del mando a distancia sólo está permitido el caso de aparatos e instalaciones donde un fallo de transmisión el emisor o el receptor no suponga peligro alguno para personas, animales u objetos, a no ser que dicho riesgo quede cubierto por otros dispositivos de seguridad. El usuario no está protegido frte a los fallos provocados por otras instalaciones de transmisión a distancia y equipos terminales (como, p. ej., por equipos radioeléctricos que funcion reglamtariamte la misma gama de frecucias). Conecte el receptor de radio sólo con equipos y sistemas autorizados por el fabricante. 4
5 Advertcia Asegúrese de que el sistema de mando no se instala ni funciona cerca de superficies metálicas o campos magnéticos. Los equipos radioeléctricos que emit por la misma frecucia pued producir interfercias la recepción. Tga cuta que el alcance de la señal de radio está limitado por el legislador y las edificaciones adyactes. 5
6 Descripción de los indicadores y las teclas Alojamito del soporte mural 2 Tecla maestra 3 Placa de características 4 Pilas 5 Tapa del compartimto de las pilas 6 Tecla de programación (detrás del logotipo) 7 Tecla de conmutación 8 Tecla BAJAR 9 Tecla STOP 10 Tecla SUBIR 11 LED de estado 6
7 Modo normal / maestro El emisor puede operar dos modos: Modo normal (operación normal) Los comandos emitidos están destinados a todos los receptores de un canal. Modo maestro (modo de ajuste para todos los productos B-Tronic) Los comandos emitidos están destinados a un único receptor seleccionado de un canal. El ajuste de fábrica es el modo normal. Activar el modo maestro Mantga pulsada la tecla maestra hasta que la tecla de conmutación parpadee verde 1 vez por segundo. Este parpadeo continuará mitras se cutre modo maestro. Volvido a pulsar la tecla maestra se selecciona el automatismo programado o se seleccionan los difertes automatismos programados de forma sucesiva. El automatismo seleccionado lo confirma mediante un "clac". Ahora ya puede llevar a cabo aquellos ajustes a los que sólo se puede acceder el modo maestro. Una vez haya realizado los ajustes deseados este automatismo, puede seleccionar el siguite automatismo que se va a ajustar volvido a pulsar la tecla maestra. Abandonar el modo maestro Exist 2 posibilidades para abandonar el modo maestro: 1. Pulse la tecla de conmutación 2. El modo maestro se abandonará automáticamte transcurridos 2 minutos sin que se pulse ninguna tecla 7
8 Programación del primer emisor 1) Programar el emisor a) Activar el modo de programación el receptor Advertcia Observe las instrucciones de montaje y de servicio del receptor. Desconecte el receptor del suministro de corrite y vuelva a conectarlo después de 5 segundos. O bi: Pulse la tecla de programación o el interruptor de radio del receptor. El receptor se cutra a partir de ese momto durante 3 minutos el modo de programación. b) Programar el emisor Advertcia Compruebe que solamte hay un receptor el modo de programación. No es posible programar o borrar simultáneamte varios receptores. Mantga pulsada la tecla de programación del emisor dtro del periodo de tiempo del modo de programación hasta que el receptor confirme la conclusión del proceso de programación. Durante el proceso de programación, el LED de estado parpadea amarillo. El proceso de programación ha finalizado. verde rojo El emisor se ha programado con éxito La programación del emisor ha fracasado 8
9 2) Consulta de modo de recepción actual Exist varios modos de recepción. El modo de recepción debe estar siempre ajustado consonancia con el receptor (p. ej. persiana/veciana, actuador de atuación/conmutación). El ajuste de fábrica es persiana/veciana. Pulse brevemte la tecla de programación y, adicionalmte, la tecla de conmutación. Modo de recepción persiana/veciana Parpadea 1 vez amarillo Parpadea 2 veces amarillo Modo de recepción actuador de conmutación/atuación 3) Cambio al modo de recepción deseado Mantga pulsadas la tecla de programación y la tecla de conmutación durante unos 5 segundos. Modo de recepción persiana/veciana Parpadea 1 vez amarillo Parpadea 2 veces amarillo Modo de recepción actuador de conmutación/atuación Repita este procedimito hasta que se seleccione el modo de recepción deseado. 9
10 Programación de emisores adicionales Programación de emisores adicionales el automatismo tubular Ajuste el automatismo tubular el modo de programación mediante una de las tres posibilidades. Advertcia Compruebe que solamte hay un receptor el modo de programación. No es posible programar o borrar simultáneamte varios receptores. Ajuste del automatismo tubular el modo de programación mediante un emisor B-Tronic ya programado Active el modo maestro el emisor. Seleccione el automatismo tubular mantido pulsada la tecla hasta que el automatismo tubular deseado emita una señal de confirmación. Todos los ajustes que se efectú a continuación afectarán únicamte a este aparato. Pulse la tecla de programación del emisor ya programado. [ La confirmación se produce forma de un "clac" del automatismo tubular. Æ El automatismo tubular se sitúa durante 3 minutos el modo de programación 10 Ajuste del automatismo tubular el modo de programación conectando la corrite Conecte la corrite. Æ El automatismo tubular se sitúa durante 3 minutos el modo de programación
11 Ajuste del automatismo tubular el modo de programación con el interruptor de radio Desplace el interruptor de radio a la posición interior. Si el interruptor de radio ya se cutra esa posición, desplace el interruptor hacia fuera y de nuevo a la posición interior. Æ El automatismo tubular se sitúa durante 3 minutos el modo de programación Una vez el automatismo tubular se cutre el modo de programación, proceda como sigue: Pulse la tecla de programación del nuevo emisor. [ La confirmación se produce forma de un "clac-clac" del automatismo tubular. Æ El proceso de programación ha finalizado. verde rojo El proceso de programación ha concluido con éxito. El proceso de programación ha fracasado. Programación de emisores adicionales un receptor Ajuste el receptor el modo de programación. Consulte la descripción correspondite las instrucciones del receptor. 11
12 Borrado con dos emisores Borrado de emisores Ajuste el modo maestro otro emisor ya programado que no sea el que desea borrar. Seleccione el automatismo tubular mantido pulsada la tecla hasta que el automatismo tubular deseado emita una señal de confirmación. Todos los ajustes que se efectú a continuación afectarán únicamte a este aparato. Mitras el emisor se cutra modo maestro, todos los símbolos de la tecla de conmutación parpadean verde 1 vez por segundo. Mantga pulsada la tecla de programación hasta que el LED de estado cambie de verde a amarillo, y el receptor emita una señal de confirmación. Cambia de verde a amarillo. Parpadea amarillo Vuelva a pulsar la tecla de programación hasta que el LED de estado parpadee amarillo y el receptor emita una señal de confirmación. Mantga ahora pulsada la tecla de programación del emisor que desee borrar hasta que el receptor emita una señal de confirmación. Æ El emisor ha sido borrado del receptor. 12
13 verde rojo El emisor se ha borrado con éxito El borrado del emisor ha fracasado Borrado con un emisor Advertcia La siguite secucia de borrado le permite borrar el receptor el último emisor o un emisor específico. Para programar nuevos emisores, el receptor debe ajustarse nuevamte el modo de programación conectando la corrite o el interruptor de radio situado el receptor. Active el modo maestro el emisor. Seleccione el automatismo tubular mantido pulsada la tecla hasta que el automatismo tubular deseado emita una señal de confirmación. Todos los ajustes que se efectú a continuación afectarán únicamte a este aparato. Mitras el emisor se cutra modo maestro, todos los símbolos de la tecla de conmutación parpadean verde 1 vez por segundo. Cambia de verde a amarillo. Mantga pulsada la tecla de programación hasta que el LED de estado cambie de verde a amarillo, y el receptor emita una señal de confirmación. 13
14 Parpadea amarillo Vuelva a pulsar la tecla de programación hasta que el LED de estado parpadee amarillo y el receptor emita una señal de confirmación. Pulse ahora la tecla de conmutación para abandonar el modo maestro. A continuación, mantga pulsada la tecla de programación hasta que el receptor emita una señal de confirmación. Æ El emisor ha sido borrado del receptor. verde rojo El emisor se ha borrado con éxito El borrado del emisor ha fracasado Ajuste de las posiciones finales De tope superior a tope inferior Active el modo maestro el emisor. Seleccione el automatismo tubular mantido pulsada la tecla hasta que el automatismo tubular deseado emita una señal de confirmación. Todos los ajustes que se efectú a continuación afectarán únicamte a este aparato. 14
15 Desplace la parte accionada hasta el tope superior permante. [ El automatismo tubular se desconecta automáticamte. A continuación, desplace la parte accionada hasta el tope inferior permante. [ El automatismo tubular se desconecta automáticamte. Æ Tras ello se habrán ajustado las posiciones finales. 15
16 De punto superior a punto inferior Active el modo maestro el emisor. Seleccione el automatismo tubular mantido pulsada la tecla hasta que el automatismo tubular deseado emita una señal de confirmación. Todos los ajustes que se efectú a continuación afectarán únicamte a este aparato. Advertcia En este ajuste de las posiciones finales no se realiza ninguna compsación de la longitud de la parte accionada. Desplace la parte accionada hasta la posición final superior deseada. Presione ahora primero la tecla de programación y, el plazo de 3 segundos, presione adicionalmte la tecla SUBIR, y mantga presionadas ambas teclas. [ La confirmación se produce forma de un "clac" del automatismo tubular. A continuación, desplace la parte accionada hasta la posición final inferior deseada. Presione ahora primero la tecla de programación y, el plazo de 3 segundos, presione adicionalmte la tecla BAJAR, y mantga presionadas ambas teclas. [ La confirmación se produce forma de un "clac" del automatismo tubular. Æ Tras ello se habrán ajustado las posiciones finales. 16
17 De tope superior a punto inferior Active el modo maestro el emisor. Seleccione el automatismo tubular mantido pulsada la tecla hasta que el automatismo tubular deseado emita una señal de confirmación. Todos los ajustes que se efectú a continuación afectarán únicamte a este aparato. Desplace la parte accionada hasta el tope superior permante. [ El automatismo tubular se desconecta automáticamte. A continuación, desplace la parte accionada hasta la posición final inferior deseada. Presione ahora primero la tecla de programación y, el plazo de 3 segundos, presione adicionalmte la tecla BAJAR, y mantga presionadas ambas teclas. [ La confirmación se produce forma de un "clac" del automatismo tubular. Æ Tras ello se habrán ajustado las posiciones finales. 17
18 De punto superior a tope inferior Active el modo maestro el emisor. Seleccione el automatismo tubular mantido pulsada la tecla hasta que el automatismo tubular deseado emita una señal de confirmación. Todos los ajustes que se efectú a continuación afectarán únicamte a este aparato. Desplace la parte accionada hasta la posición final superior deseada. Presione ahora primero la tecla de programación y, el plazo de 1 segundo, presione adicionalmte la tecla SUBIR, y mantga presionadas ambas teclas. [ La confirmación se produce forma de un "clac" del automatismo tubular. A continuación, desplace la parte accionada hasta el tope inferior permante. [ El automatismo tubular se desconecta automáticamte. Æ Tras ello se habrán ajustado las posiciones finales. 18
19 Borrado de posiciones finales Atción Al borrar una posición final o ambas posiciones finales se borran también todas las funciones ajustadas (p. ej., posición intermedia). Advertcia Las posiciones finales ajustadas únicamte se pued borrar el modo maestro. Las posiciones finales borradas se indican a través del indicador de estado de las posiciones finales (IEPF). Borrar una a una las posiciones finales Active el modo maestro el emisor. Seleccione el automatismo tubular mantido pulsada la tecla hasta que el automatismo tubular deseado emita una señal de confirmación. Todos los ajustes que se efectú a continuación afectarán únicamte a este aparato. Desplace la parte accionada hasta la posición final que desee borrar. Borrar ambas posiciones finales Active el modo maestro el emisor. Presione ahora primero la tecla de programación y, el plazo de 1 segundo, presione adicionalmte la tecla STOP, y mantga presionadas ambas teclas durante 10 segundos. [ La confirmación se produce forma de un clac-clac del automatismo tubular. Æ Se ha borrado la posición final. 19
20 Seleccione el automatismo tubular mantido pulsada la tecla hasta que el automatismo tubular deseado emita una señal de confirmación. Todos los ajustes que se efectú a continuación afectarán únicamte a este aparato. Desplace la parte accionada tre las posiciones finales. Presione ahora primero la tecla de programación y, el plazo de 3 segundos, presione adicionalmte la tecla STOP, y mantga presionadas ambas teclas durante 10 segundos. [ La confirmación se produce forma de un clac-clac del automatismo tubular. Æ Se han borrado las posiciones finales. 20
21 Posiciones intermedias I + II Advertcia Las posiciones intermedias I + II son posiciones de libre elección de la parte accionada tre las dos posiciones finales. A cada tecla de marcha puede asignarse una posición intermedia. Antes de ajustar una posición intermedia deb estar ajustadas ambas posiciones finales. Al borrar una posición final o ambas a la vez, se borran también ambas posiciones intermedias. Ajustar la posición intermedia deseada Desplace la parte accionada a la posición intermedia deseada. Presione ahora primero la tecla STOP y, el plazo de 3 segundos, presione adicionalmte la tecla de marcha deseada, y mantga presionadas ambas teclas. [ La confirmación se produce forma de un "clac" del automatismo tubular. Æ La posición intermedia queda memorizada. verde rojo La posición intermedia se ha programado con éxito La programación de la posición intermedia ha fracasado 21
22 Desplazamito hasta la posición intermedia deseada Presione 2 veces el plazo de un segundo la tecla de marcha para la posición intermedia deseada. Æ La parte accionada se desplaza a la posición intermedia asignada a la tecla de marcha. verde rojo Se ha alcanzado con éxito la posición intermedia Al mos uno de los receptores no ha alcanzado con éxito la posición intermedia Borrado de la posición intermedia deseada Desplace la parte accionada a la posición intermedia que desee borrar. Presione ahora primero la tecla STOP y, el plazo de 3 segundos, presione adicionalmte la tecla de marcha asignada a la posición intermedia, y mantga presionadas ambas teclas. [ La confirmación se produce forma de un clac-clac del automatismo tubular. Æ Se ha borrado la posición intermedia. 22
23 verde rojo La posición intermedia se ha borrado con éxito El borrado de la posición intermedia ha fracasado 23
24 Función de memoria Todos los receptores de radiofrecucia B-Tronic para sistemas de persianas y vecianas pued memorizar horas de conexión para un movimito de subida y bajada. En el modo de funcionamito " ", este movimito se repite cada 24 horas. Durante la programación de la hora de conexión, la tecla de conmutación / no juega ningún papel. Se sobrescribirán las horas de conexión preexisttes. verde verde La persiana/todas las persianas se cutran modo automático La persiana/todas las persianas se cutran modo manual Parpadean alternativamte verde Las persianas se cutran difertes modos Programación de las horas de conexión 1. Para programar la hora de conexión de bajada, el automatismo tubular debe contrarse la posición final superior, y para programar la hora de conexión de subida, la posición final inferior. 2. Espere hasta la hora deseada la que deba ejecutarse la ord de marcha automática. 3. A la hora deseada, pulse la tecla de dirección correspondite y manténgala presionada hasta que el automatismo tubular, al cabo de unos 6 segundos se detga brevemte y, finalmte, alcance la posición final. 4. Suelte la tecla de dirección. 24
25 El motor tubular ha memorizado la hora actual para ese stido de marcha. verde rojo La función de memoria se ha programado con éxito La programación de la función de memoria ha fracasado al mos un receptor Proceda de la misma manera con la dirección de movimito opuesta. Borrado de las horas de conexión Advertcia En el proceso de borrado, se borran siempre las dos horas de conexión. Para borrar la hora de subida y la de bajada, mantga presionada la tecla STOP durante 10 segundos. La confirmación se produce forma de un "clac-clac" del automatismo tubular. Ahora están borradas las horas de conexión. verde rojo La función de memoria se ha borrado con éxito El borrado de la función de memoria ha fracasado al mos un receptor 25
26 Protección contra inmovilización por congelación la posición final superior Con la protección contra inmovilización por congelación la posición final superior se evita el congelamito de la persiana la posición final superior, ya que ésta se detie poco antes de alcanzar el tope superior. Periódicamte se comprueba y su caso corrige de forma automática la distancia al tope superior. La protección contra inmovilización por congelación de la persiana se cutra desactivada el estado que se trega el automatismo. Para poder activar la protección contra inmovilización por congelación deb estar ajustadas ambas posiciones finales. Advertcia Únicamte se llevará a cabo la protección contra inmovilización por congelación si la persiana se desplaza la posición final superior hasta un tope permante. La protección contra inmovilización por congelación sólo será visible cuando la parte accionada haya alcanzado 3 veces el tope superior, partido desde la posición final inferior. Al borrar una posición final o ambas a la vez, se borra también esta función ajustada. Activar/desactivar la protección contra inmovilización por congelación la posición final superior Active el modo maestro el emisor. Seleccione el automatismo tubular mantido pulsada la tecla hasta que el automatismo tubular deseado emita una señal de confirmación. Todos los ajustes que se efectú a continuación afectarán únicamte a este aparato. 26
27 Desplace la parte accionada hasta la posición final superior. Pulse ahora durante aprox. 1 segundo la tecla de programación del emisor maestro. [ La confirmación se produce forma de un "clac" del automatismo tubular. A continuación, pulse de nuevo la tecla de programación, y presione adicionalmte las teclas STOP y SUBIR durante aprox. 3 segundos. Æ La confirmación se produce forma de "3 clacs" del motor tubular. verde rojo La protección contra inmovilización por congelación se ha activado/desactivado con éxito La activación/desactivación de la protección contra inmovilización por congelación ha fracasado al mos un receptor Función de protección contra mosquitera Con la función de protección contra mosquitera activada, el reconocimito de obstáculos se activa ya a partir de un giro del eje rollador de aprox. 140 desde la posición final superior. Si el paño de persiana choca con una puerta mosquitera abierta, el automatismo se para y se desplaza de nuevo a la posición final superior. La función de protección contra mosquitera está desactivada el estado de suministro. Para poder activar la función de protección contra mosquitera deb estar ajustadas ambas posiciones finales. Advertcia Al borrar una posición final o ambas a la vez, se borra también esta función ajustada. 27
28 Activar/desactivar función de protección contra mosquitera Active el modo maestro el emisor. Seleccione el automatismo tubular mantido pulsada la tecla hasta que el automatismo tubular deseado emita una señal de confirmación. Todos los ajustes que se efectú a continuación afectarán únicamte a este aparato. Desplace la parte accionada hasta la posición final superior. Pulse ahora durante aprox. 1 segundo la tecla de programación del emisor maestro. [ La confirmación se produce forma de un "clac" del automatismo tubular. A continuación, pulse de nuevo la tecla de programación, y presione adicionalmte las teclas STOP y BAJAR durante aprox. 3 segundos. Æ La confirmación se produce forma de "3 clacs" del motor tubular. verde rojo La función de protección contra mosquitera se ha activado/desactivado con éxito La activación/desactivación de la función de protección contra mosquitera ha fracasado al mos un receptor Modo repetidor Active el modo maestro el emisor. 28
29 Seleccione el automatismo tubular mantido pulsada la tecla hasta que el automatismo tubular deseado emita una señal de confirmación. Todos los ajustes que se efectú a continuación afectarán únicamte a este aparato. Activar el modo repetidor Pulse la tecla de programación y, a continuación, pulse adicionalmte la tecla de conmutación durante 5 segundos. [ La confirmación se produce forma de un "clac" del automatismo tubular. Æ El modo repetidor está activado. verde rojo x1 El modo repetidor se ha activado con éxito La activación del modo repetidor ha fracasado al mos un receptor Modo repetidor activado 29
30 Desactivar el modo repetidor Pulse la tecla de programación y, a continuación, pulse adicionalmte la tecla de conmutación durante 5 segundos. [ La confirmación se produce forma de un "clac-clac" del automatismo tubular. Æ El modo repetidor está desactivado. verde rojo x2 El modo repetidor se ha desactivado con éxito La desactivación del modo repetidor ha fracasado al mos un receptor Modo repetidor desactivado 30
31 Restablecer la configuración de fábrica el emisor Atción Si restablece la configuración de fábrica el emisor, dejará de ter acceso el modo maestro al automatismo o automatismos tubulares los que se había programado el emisor. Este ajuste se debe realizar únicamte con pilas nuevas. Abra la tapa del compartimto de las pilas. Extraiga las pilas. A continuación, vuelva a colocar correctamte las pilas y, antes de que transcurra 1 segundo, pulse la tecla maestra durante al mos 5 segundos, hasta que el emisor emita una señal de confirmación. Durante la ejecución, el LED de estado parpadea amarillo. verde rojo La configuración de fábrica se ha restablecido con éxito el emisor. El restablecimito de la configuración de fábrica el emisor ha fracasado. Advertcia Si se suelta la tecla maestra mitras el LED de estado está parpadeando amarillo, se cancelará el proceso. 31
32 Cambio de la pila Parpadea amarillo Si el LED de estado parpadea ltamte amarillo al pulsar una tecla, significa que las pilas están prácticamte agotadas y se deb sustituir lo antes posible. Si el LED de estado no se ilumina al pulsar una tecla, significa que las pilas están agotadas. 1. Abra la tapa del compartimto de las pilas. 2. Extraiga las pilas. 3. Coloque correctamte las nuevas pilas. 4. Cierre la tapa del compartimto de las pilas. 32
33 Soporte mural 4, Antes de proceder al montaje la ubicación deseada, compruebe el perfecto funcionamito del emisor y el receptor. 2. Fije el soporte a la pared con los dos tornillos adjuntos. 3. A continuación, inserte las tapas de los tornillos los orificios de éstos
34 Limpieza Limpie el aparato sólo con un paño húmedo. No emplee detergtes, ya que pued deteriorar el plástico. Datos técnicos Tsión nominal Tipo de pila 3 V CC LR 03 (AAA) Grado de protección IP 20 Temperatura ambite admisible -10 a +55 C Frecucia de radio 868,3 MHz N. máx. de receptores 30 La cobertura máxima es de 25 m y junto a un edificio y de 350 m campo abierto. 34
35 Qué hacer caso de...? Error Causa Solución El receptor no reacciona, el LED de estado permanece apagado. El receptor no reacciona, el LED de estado permanece cdido. El LED de estado parpadea amarillo. Las pilas están agotadas. Las pilas están mal colocadas. El receptor se halla fuera de cobertura. El emisor no está programado el receptor. El receptor no está listo. Las pilas están casi agotadas. Coloque pilas nuevas. Coloque correctamte las pilas. Reduzca la distancia respecto al receptor. Programe el emisor. Verifique el receptor. Coloque pilas nuevas. El automatismo tubular no se pone marcha cada 24 horas. está activo. Cambiar a. No se ha memorizado ninguna hora de conexión. Programe las horas de conexión. Las horas de marcha no coincid con la programación. El automatismo tubular no recibe alimtación. Programe de nuevo las horas de conexión. 35
36 Error Causa Solución El LED de estado parpadea rojo durante 3 segundos El automatismo tubular no ha alcanzado la posición deseada. Compruebe si hay algún obstáculo la trayectoria. después de pulsar una de las teclas,,. El LED de estado se ilumina rojo durante 3 segundos después de pulsar una de las teclas,,. Fallo la transmisión por radio. Reduzca la distancia respecto al receptor. Compruebe las pilas. 36
37 Declaración de conformidad La firma Becker-Antriebe GmbH declara por la preste que el aparato B-Tronic EasyControl EC5401B cumple los requisitos básicos y demás disposiciones relevantes de la directiva R&TTE 1999/5/CE. Homologado para su uso los siguites países: UE, Suiza, Noruega, Islandia, Liechtstein Reservado el derecho de efectuar modificaciones técnicas. 37
38 38
39
40 /10/2013
Centronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.
Más detallesCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien
Más detallesCentronic SunWindControl SWC441-II
Centronic SunWindControl SWC441-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual para el control de sol-viento Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas
Más detallesCentronic SunWindControl SWC441-II
Centronic SunWindControl SWC441-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual para el control de sol-viento Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas
Más detallesCentronic SensorControl SC861
Centronic SensorControl SC861 es Instrucciones para el montaje y manual de instrucciones Sensor sol-viento Radio controlado Informaciones importantes para: montadores electricistas usuarios Rogamos hacerlas
Más detallesCentronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Confort Núm. de art. 48 KFH Estándar Núm. de art. 48 FH Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Más detallesCentronic EasyControl EC411
Centronic EasyControl EC411 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario
Más detallesInstrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH
Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Más detallesSistema de Alarma para niños El dispositivo de seguridad que activa una alarma inmediata si su hijo cae al agua
Sistema de Alarma para niños El dispositivo de seguridad que activa una alarma inmediata si su hijo cae al agua El sistema de alarma "Safety Turtle" está compuesto por una estación central y una o varias
Más detallesGuía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP
Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP Contenido Introducción........................................... 3 Conozca su booster WiFi................................. 4 Panel frontal y
Más detallesInstrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR)
2. Funcionamiento en Modo Remoto (Sistema de Control IC-03 IR) 2.1 Descripción El Emisor TAR incorpora de serie un receptor de infrarrojos, permitiendo mejorar las prestaciones del Emisor al optar por
Más detallesProgramas de aplicación Tebis
5 Programas de aplicación Tebis Productos de entradas vía radio quicklink Características eléctricas / mecánicas : véanse los manuales de los productos Referencia del producto Referencia del producto Designación
Más detallesMANUAL DE USUARIO. Contenido
MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción...2 2. Requisitos del sistema...2 1 Sistema del hardware...2 2 Soporta OS...2 3. Característica del producto...3 4. Estructura...3 5. Instalación y partición
Más detallesRouter Wi-Fi N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.
Más detallesGuía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640
Guía de Usuario Premier 24/48/88/168/640 1. Resumen Introducción A los Usuarios del sistema de alarma se les asigna un código único de Usuario de 4, 5 ó 6 dígitos. Los códigos de usuario son usados para
Más detallesGenius Car Alarms PROXIMITY INMOBILIZER GT-200. www.alarmasgenius.com 1
PROXIMITY INMOBILIZER GT-200 1 Le invitamos a leer estas instrucciones Genius Car Alarms PROXIMITY INMOBILIZER GT200 Immobilizador de Vehículos de doble corte de corriente PROGRESIVO GT-200 es un Inmovilizador
Más detallesRBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 -
INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN El sistema RadioBand está diseñado para aplicaciones en puertas y cancelas industriales, comerciales y residenciales en las cuales se instale una banda de seguridad. El sistema
Más detallesMANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E
ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E manual de usuario FAV Felicidades! Acaba de adquirir este magnifico mando universal 4 en 1. Un mando universal con una libreria de códigos. Su mando a distancia
Más detallesPARA PROFESIONALES. Todo aquello que debe saber
Vademécum radio PARA PROFESIONALES Todo aquello que debe saber ÍNDICE Página A Modo Directo... 44 B Modo "Bus Radio"... 46 C Grupos de receptores en "Bus Radio"... 48 D Duplicación de pulsadores y emisores...
Más detallesw-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero!
Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación. 2008-2009 PCTV Systems S.à r.l.
Más detallesMicroteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario
Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,
Más detallesPENTA MANUAL DE USUARIO
PENTA MANUAL DE USUARIO TECLADOS. Los teclados se instalan normalmente cerca de las áreas de entrada/ salida de su casa ó establecimiento comercial, con el fin de hacer más cómodo el armado y desarmado
Más detallesConsideraciones preliminares
Manual de montador Consideraciones preliminares Empleo del Manual de montador En el Manual de montador se describe la puesta en marcha de motores tubulares Becker para el ámbito de las persianas y protecciones
Más detallesGUIA RAPIDA EQUIPO SINTETIZADO GOLD
EQUIPO SINTETIZADO GOLD DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 1.1. RECEPTOR POSICIÓN DE LOS AGUJEROS PARA ANCLAJE 1.1.1. CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR A B C D A (Pos. OFF) PUNTO CERO Se activa el relé P.C. al activar cualquier
Más detallesPara el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430
Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación
Más detallesBANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL
BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias
Más detallesR8/17C...L120/11C. Modelo: PSF(+) Instrucciones de montaje y de servicio. Automatismos para protecciones solares con receptor de radio integrado
R8/17C...L120/11C Modelo: PSF(+) es Instrucciones de montaje y de servicio Automatismos para protecciones solares con receptor de radio integrado Información importante para: instaladores / electricistas
Más detallesACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14
ACMR-VR ACMR-P 24809970 www.bpt.it ES Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14 A ACMR-VR ACMR-P 2 1 2 1 3 123 120 4 21 79 4 3 22 76 Descripción del dispositivo 1 Indicador de estado 2 Teclado 3 Antena
Más detallesControles de acceso al menor: MANDO RF. Informativo X Aconsejado Obligado
Comunicado Técnico número: 2006_12 División: Tabaco Producto: Todas las series Objeto: Controles de acceso al menor: MANDO RF Informativo X Aconsejado Obligado Asunto: Debido a las nuevas normativas para
Más detallesTERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net
PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para
Más detallesControlador GSMClim Direct
Controlador GSMClim Direct 1 Manual de instrucciones Introducción El GSMClim Direct es un novedoso sistema de control a través de mensajes SMS emitidos desde cualquier teléfono móvil, que le permitirá
Más detallesMedidor de consumo LEGO
Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de
Más detallesBalanza electrónica de peso
Balanza electrónica de peso KWD 1000 Pantalla negra de 1" con 6 teclas de función: Manual de funcionamiento 1 I. Antes de utilizar la balanza: 5. Ponga la balanza en una superficie estable. Regule las
Más detallesDS90 DOOR/WINDOW SENSOR MODO DE EMPLEO 20543/20120530 DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN
DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MODO DE EMPLEO 20543/20120530 DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN MODO DE EMPLEO DEL SENSOR PARA PUERTAS/VENTANAS DS90 (No. art. 09583) AVISOS DE SEGURIDAD En caso de uso indebido
Más detallesFácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir
Más detallesInstrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda
Más detallesTELEMANDO TELEFONICO I-207.2
TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Radio emisor de pared diseño plano 1ele 2251.. Radio emisor de pared diseño plano 2ele 2252.. Radio emisor de pared diseño plano 4ele 2254.. 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente
Más detallesSamsung Drive Manager Preguntas frecuentes
Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está
Más detallesST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure
ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de
Más detallesR30/17C - L120/11C. Modelo: SEF I1. Instrucciones de montaje y de servicio. Automatismo inalámbrico para protecciones solares con técnica de bloqueo
R30/17C - L120/11C Modelo: SEF I1 es Instrucciones de montaje y de servicio Automatismo inalámbrico para protecciones solares con técnica de bloqueo Información importante para: instaladores / electricistas
Más detallesP5...R40. Modelo: C01. Instrucciones de montaje y de servicio. Automatismo para persianas con receptor de radio integrado
P5...R40 Modelo: C01 es Instrucciones de montaje y de servicio Automatismo para persianas con receptor de radio integrado Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas
Más detallesPrecauciones de seguridad
Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte
Más detallesGUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL
GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL TTB Ref.: 16430 El Transmisor Telefónico Bidireccional TTB de Merlin Gerin (ref. 16430) permite: Controlar equipos de salida: Mediante una llamada telefónica podremos
Más detallesESTABILIZADORES Diginex
ESTABILIZADORES Diginex DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL a) Interruptor de encendido. b) Lectura digital de la tensión de entrada. c) Indicación luminosa de correcta polaridad de entrada y existencia de tierra.
Más detallesUso de la red telefónica
Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Núm. de art. 2700 AP Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
Más detallesDELTA miro Radio de montaje empotrado
DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.
Más detallesLa central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.
Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas
Más detallesIntroducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort!
Introducción Índice Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Estas instrucciones de servicio son válidas para vehículos con preinstalación para teléfono móvil ET5 (no interconectada)
Más detallesES-RC1U Mando a distancia
ES-RC1U Mando a distancia www.etiger.com ES Contenido de la caja 1 mando a distancia 1 manual de instrucciones Indicador LED Armar Modo Hogar Desarmar Socorro Antes de utilizar por primera vez Registrar
Más detallesCuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254
15975197ES (12/2014) Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151 153 253 254 Contenidos 1 General... 3
Más detallesMode 3 trigger time 1:
1. Conexión Conecte el cable de la señal del interruptor de múltiples funciones de movimiento RC (MRMS) en un canal libre en el receptor, que se opone a algún interruptor en el transmisor. Conecte MRMS
Más detallesV 11-050 W V 11-070 W
V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de
Más detalles5. Solución de Problemas
FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras
Más detallesManual Instrucciones mando telefónico CPL - Permite controlar la calefacción y automatismos desde cualquier lugar con solo una llamada. -2 vías de mando por medio de corriente portadora. -Código de acceso
Más detallesMEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA
MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V (Cód. M80410) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981110010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR T3V nº página 1. GENERALIDADES...2
Más detallesSISTEMA DEL DISPOSITIVO ANTIRROBO (FABRICADO POR TMUK)
7324 ANTIRROBO (FABRICADO POR TMUK) INSPECCION EN EL VEHICULO 1. PERFIL DEL SISTEMA ANTIRROBO (a) Cuando el sistema antirrobo detecta un posible robo, el sistema activa el claxon y enciende las luces para
Más detallesV i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l
V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...
Más detallesOperación Microsoft Access 97
Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe
Más detallesmotorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700
H700 motorola H700 Bluetooth Wireless Headset Figure 1 3 2 5 1 6 4 1 Figure 2 Figure 3 2 Español Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola
Más detallesManual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com
Manual de usuario DEVIreg 550 Termostato electrónico inteligente www.devi.com Índice 1 Introducción............... 4 1.1 Instrucciones de seguridad... 5 2 Configuración.............. 6 2.1 Protección
Más detalleswww.canariascci.com Sirena inalámbrica exterior 120 db con panel solar para alarmas Aurora 1111203
Sirena inalámbrica exterior 120 db con panel solar para alarmas Aurora 1111203 Manual de usuario 1 INTRODUCCIÓN Esta sirena de exterior es un accesorio inalámbrico para las alarmas sin cuotas Aurora Light
Más detallesES-S6A Sirena de interior. www.etiger.com
ES-S6A Sirena de interior www.etiger.com ES Características La ES-S6A puede utilizarse como sirena adicional conectada a su sistema de alarma o como sirena independiente conectada a un mando a distancia
Más detallesES-S7A. Sirena de exteriores. www.etiger.com
ES-S7A Sirena de exteriores www.etiger.com ES Características - Conexión inalámbrica para una instalación sencilla - Seguridad de los accesorios por radiofrecuencia: más de un millón de combinaciones de
Más detallesAprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3
Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 TDGH-B3 Este termostato ha sido diseñado para 5 modos de funcionamiento distintos. Este curso les explica como funciona en el modo
Más detallesManual de Funcionamiento para teléfonos comunes. Panasonic KX-T206
Manual de Funcionamiento para teléfonos comunes Panasonic KX-T206 Por favor lea este manual antes de utilizar el Sistema de Comunicaciones Electrónico Panasonic Documentación Técnica Realizando Llamadas
Más detallesdescodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) Noviembre 2007 - SAP 700318
descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) * Coste de establecimiento de llamada, impuestos indirectos incluidos en: Península
Más detallesConfiguración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB
Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Por medio del cable de sincronización USB, puede conectar el teléfono inteligente Treo 750v de Palm al equipo y, a continuación,
Más detallesManual de Instalación y Programación
Control de Acceso XT5 Manual de Instalación y Programación Instalación 1.- Utilizando la plantilla incluida en el equipo, realice las perforaciones en la pared donde estará instalado el equipo, de acuerdo
Más detallesMF680 Modem USB Guía Rápida
MF680 Modem USB Guía Rápida Información Confidencial y Propietaria de CORPORACIÓN ZTE 1 Introducción El modem USB es un modem multi-modo 3G compatible con redes GSM/GPRS/EDGE/UMTS /HSPA/HSPA+/DC HSPA+.
Más detallesAntena DVB-T de alta ganancia y poco ruido para uso interior/exterior.
Antena DVB-T de alta ganancia y poco ruido para uso interior/exterior. Características generales: Alta calidad en la recepción de todos los canales terrestres de televisión. Para uso en interior o exterior,
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte
Más detallesSistema de Alarma Doméstico de Línea Fija
Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija Manual de Usuario Ultima modificación: 12 de Mayo de 2015 Por favor, lea esta guía antes de iniciar la instalación de su kit de alarma. Antes de nada, queremos
Más detallesEquipos a Presión. Condiciones de Seguridad Industrial y Laboral. Marco Normativo. Calderas. Lugo, 25 de octubre de 2011 1 CAMPAÑA EUROPEA SOBRE MANTENIMIENTO SEGURO Principales Objetivos: Sensibilizar
Más detallesESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación
ESPAÑOL BLACK-VS Guía de uso e instalación ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 2 3 REGISTRO DE LA APLICACIÓN... 4 4 CONFIGURACIÓN DE LAS CONEXIONES... 6 5 CONEXIÓN... 9 5.1
Más detallesMANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19
MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 Información de derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de BlueKey y todo su contenido son propiedad de COLTEC S.L. y están protegidos por las leyes de
Más detallesCAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100
CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 OPERATION MANUAL [Spanish] 1st Edition Contenido Descripción general...3 Ubicaciones y funciones de componentes...3 Ejemplo de configuración del sistema...5 Precauciones
Más detallesManual de instrucciones de WS 9006. Manual de usuario 1. Funciones
Manual de instrucciones de WS 9006 Manual de usuario 1. Funciones 1.1 Medidor de lluvia - Actual, 1 Hr, 24 Hrs y comprobación del nivel total de precipitaciones. - Comprobación Diaria, Semanal y Mensual
Más detallesManual de instrucciones para DT120/DT-180V Receptor Digital Personal FM-estéreo/AM/TV ( DT-180V )
Manual de instrucciones para DT120/DT-180V Receptor Digital Personal FM-estéreo/AM/TV ( DT-180V ) Controles 1. Pantalla LCD 2. Selección de Banda 3. DBB ( 'Deep Bass Booster': Aumento de Bajos ) On / Off
Más detallesTEMA 8 APERTURA Y CIERRE DE EDIFICIOS Y LOCALES. PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE INSTALACIONES.
TEMA 8 APERTURA Y CIERRE DE EDIFICIOS Y LOCALES. PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE INSTALACIONES. 1. APERTURA Y CIERRE DE EDIFICIOS Y LOCALES 2. PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE INSTALACIO- NES 2.1. CONEXIÓN Y
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Sensor CO2 Núm. de art. CO2.. 2178.. Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el
Más detallesPUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA
PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA DC 12V SIM RESET ANTENA ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Buscar la ubicación adecuada de la alarma y sirena. Grabe un número de teléfono en la SIM (0034+número), éste será el
Más detallesEnchufe inteligente Modelo : WiWo-S20
Enchufe inteligente Modelo : WiWo-S20 www.orvibo.com.es Introducción Funciones Compatible con redes Wi-Fi Permite una fácil configuración y acceso. Aplicaciones para hogar con manejo mediante APP. Permite
Más detallesTG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos
TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM Guía rápida Modelo nº KX-TG6481EX Conexiones Unidad base Clic Utilice sólo el cable de la línea telefónica suministrado. Filtro de DSL/ADSL*
Más detallesSerie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario
Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea
Más detallesManual de instrucciones centralitas YCMC1 / YCMC1-W
Manual de instrucciones centralitas YCMC1 / YCMC1-W Indice Abreviaciones usadas en este manual...3 Descripción de los modelos...3 Para que se usa una centralita...3 Descripción de configuracion y funcionamiento
Más detallesINFORME UCSP Nº: 2011/0070
MINISTERIO DE LA POLICÍA CUERPO NACIONAL DE POLICÍA COMISARÍA GENERAL DE SEGURIDAD CIUDADANA INFORME UCSP Nº: 2011/0070 FECHA 07/07/2011 ASUNTO Centro de control y video vigilancia integrado en central
Más detallesKit de Alarma de Seguridad - NVR
Kit de Alarma de Seguridad - NVR ES Todos los sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, controles remotos y sirena inalámbrica están vinculados con su antena USB durante la fabricación. Se proporcionan
Más detalles1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación
1. DCRIPCIÓN LED de funcionamiento Se ilumina en caso de sobrecarga, batería baja & sobrecalentamiento Conexión de salida CA Interruptor de alimentación Conector mechero 2. CONEXION Introduzca el conector
Más detallesInstrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS
Instrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de los diferentes equipos
Más detallesGuía de instalación del punto de acceso WiFi Powerline 500 XWNB5201
Guía de instalación del punto de acceso WiFi Powerline 500 XWNB5201 Soporte técnico Gracias por elegir un producto NETGEAR. Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del
Más detallesPowerline 200 Home Network Adapter (PL200)
Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Powerline 200 Home Network Adapter (PL200) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus
Más detallesAudífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1
Manual de instrucciones VTA- 81706 Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Transmisor Inalámbrico Radio FM Diadema para Chat Monitoreo Audífonos por voz Estereo 3.5mm Garantía de 1 año por defectos
Más detallesModelo GSM1000 Manual Del Usuario
Modelo GSM1000 Manual Del Usuario Índice Ventajas...3 Características...3 Contenido...4 Instalación...4 Inserción de la tarjeta SIM:...4 Manual del usuario cuando está conectado a una centralita....5 Desvío
Más detallesGUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA
GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA PLACA VÍA RADIO/BUS (ETHERNET) Estación base Transformador (Sólo 24V) Carril DIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 Nombre LED Función 1 Fuse Rojo Se ilumina si el fusible está
Más detallesProgramación Básica de su Alarma GSM LL2000 Wireless Alarm System. Inserte su tarjeta SIM. Programación del sistema
Programación Básica de su Alarma GSM LL2000 Wireless Alarm System Última modificación: 29 de Julio de 2014 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos
Más detalles