CELOSÍA O-210 INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CELOSÍA O-210 INSTRUCCIONES DE MONTAJE"

Transcripción

1 CELOSÍA O-210 INSTRUCCIONES DE MONTAJE

2 ATENCIÓN! Es importante para la seguridad de las personas y para la integridad del producto leer detenidamente estas instrucciones antes de la instalación, operación, reparación o primera utilización de la celosía. Este documento forma parte integrante del modelo de celosía móvil que le da título y está dirigido al instalador. Contiene información específica relativa a su despiece y una guía completa de la secuencia de operaciones para su montaje e instalación. Asimismo, contiene información requerida para dar presunción de conformidad con la Directiva Europea de Productos de la Construcción y con la Norma Europea EN en lo referido a los documentos de acompañamiento. Una información relativa prescripciones generales para el uso, manipulación, instalación, mantenimiento y eliminación de la celosía se encuentra en el documento Celosías móviles: prescripciones para el usuario y el instalador disponible junto al presente en El presente documento junto con el de prescripciones para el usuario y el instalador constituyen un manual completo de instrucciones y un instrumento fundamental para operar adecuadamente durante todo el ciclo de vida de su celosía: instalación, uso, mantenimiento y eliminación al final de su vida útil. Recomendamos encarecidamente que descargue ambos documentos y los conserve vinculados a la celosía para futuras consultas. La información que contienen es parte esencial del producto.

3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE ÍNDICE Pag. 1. Componentes Celosía O-210 Atornillada Sistema Pivote 3 2. Montaje Celosía O-210 Atornillada Sistema Pivote Toma de medidas. 2.2 Corte de perfiles. 2.3 Mecanizado de perfiles. 2.4 Montaje de marco. 2.5 Corte de lamas. 2.6 Fijación de testeros. 2.7 Instalación de casquillos. 2.8 Instalación de lamas. 3. Componentes Sistema de Transmisión y mando de orientación Montaje Sistema de Transmisión y mando de orientación Instalación de los casquillos de transmisión. 4.2 Inserción de la varilla de transmisión y el bloque de mando. 4.3 Fijación de la varilla de transmisión. 4.4 Instalación del mando y arco de orientación. 5. Motorización Despiece del motor 5.2 Instalación de la pletina de accionamiento y soporte del motor. 5.3 Instalación del motor al marco de la celosía. 5.4 Esquema eléctrico del motor. 5.5 Verificaciones y funcionamiento del motor.

4 1-COMPONENTES Celosía O-210 Atornillada Sistema Reja PERFIL MARCO TORNILLOS FIJACIÓN * LAMA O-210 ATORNILLADA * TESTEROS O-210 Con sellado de 4.2x13 (Aluminio) (Aluminio) 50x40 (Acero Inoxidable) ESCUADRA DE * CASQUILLOS * CASQUILLOS MUELLES 14x11.8x1.3 EJE 11.8x1.3 mm. MONTAJE DE MARCO DE TESTERO DE MARCO (Acero Inoxidable) (Acero Inoxidable) (Aluminio) 16.4x11 (Plástico) 15.4x11 (Plástico) *EL JUEGO DE TESTEROS O-210 SISTEMA REJA ANTIFRICCIÓN Está compuesto por: 1 testero O-210 sistema pivote aluminio sin transmisión, 1 testero O-210 sistema pivote aluminio con transmisión, 2 casquillos de testero 16.4x11 mm plásticos, 2 casquillos de marco 15.4x11 mm plástico, 4 tornillos de fijación 4.2x13 mm de acero inoxidable y 2 ejes de acero inoxidable. = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = 2. MONTAJE Celosía O-120 Atornillada Sistema Pivote 2.1. TOMA DE MEDIDAS. Realizaremos una toma de medidas del hueco de obra en tres ubicaciones diferentes, tanto a lo ancho (L) como a lo alto (H). Tomaremos como referencia aquellas que resulten de menor valor en ambos casos.

5 2.2. CORTE DE PERFILES. Con las medidas tomadas, cortaremos a inglete los cuatro perfiles que conformarán el marco, realizaremos los mecanizados en las esquinas para ensamblar el marco con sus escuadras, y a continuación introduciremos el felpudo por sus ranuras en los perfiles MECANIZADO DE PERFILES. En la cara interna del perfil, realizaremos los mecanizados de los orificios para instalar las lamas que compondrán la celosía, situándolos a una distancia de 20 mm (Centro), con un diámetro de Ø16.5 mm. Los orificios para la primera lama y para la última se harán a una distancia de 108 mm de la parte interna del marco.

6 2.4. MONTAJE DE MARCO. Mecanizados los perfiles, procederemos al montaje del marco de la celosía con sus escuadras por medio de una llave Allen, una vez montado, presentaremos el marco y comprobaremos las medidas de luz interior, para poder así realizar los descuentos de lamas y ejes según montaje CORTES Y DESCUENTOS DE LAMAS La medida para el corte de lamas, es la medida de luz interior del marco - 10 mm. Ejemplo: para una celosía sistema reja O-210 de 1000 mm de luz (L), deberemos de cortar las lamas a 990 mm. * EN EL APARTADO 2.10 SE EXPLICA COMO SE REALIZA LA INSTALACIÓN DE LAS LAMAS CON LOS MUELLES 14X11.8X1.3.

7 2.6. FIJACIÓN DE TESTEROS Con los tornillos de fijación de acero inoxidable de 4.2x13, fijaremos los testeros a las lamas, quedando listas para su instalación sobre el marco INSTALACIÓN DE CASQUILLOS Situaremos los casquillos antifricción del marco en los orificios de 16.5 mm del marco.

8 Eje Retráctil 2.8. INSTALACIÓN DE LAMAS Instalaremos las lamas de la celosía introduciendo uno de los dos ejes retractiles en el interior del orificio del casquillo, en uno de los dos laterales del marco. Una vez instaladas todas las lamas de la celosía, deberemos realizar el montaje del sistema de transmisión y mando de orientación de la misma.

9 3. COMPONENTES Sistema de Transmisión y Mando de Orientación Nº Descripción Unid. 1 Pulsador (aluminio). 1 2 Espárrago allen M5x5 mm (acero inoxidable). 1 3 Muelle recuperador (acero inoxidable). 1 4 Espárrago allen M5x8 mm (acero inoxidable). 2 5 Tornillo de fijación de la transmisión M5x10 (acero inoxidable) (Por lama). 1 6 Casquillos antifricción nº 2 (plásticos) (Por lama). 2 7 Varilla de transmisión de 8 mm (aluminio). 1 8 Casquillo de transmisión (Por lama). 1 9 Bloque (aluminio) Arco de orientación (aluminio) Bloqueo (aluminio) 1 12 Tornillos de fijación de arco de orientación 4.2x13 (acero inoxidable) 3 = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = 4. MONTAJE Sistema de Transmisión y Mando de Orientación 4.1. INSTALACIÓN DE LOS CASQUILLOS DE TRANSMISIÓN Colocar en los testeros los casquillos plásticos antifricción nº2 y con el tornillo de fijación de la transmisión sujetar el casquillo de transmisión en todas las lamas que compongan la celosía. Atención: La medida de corte para la varilla de transmisión, la calcularemos midiendo la distancia entre el centro de giro de la primera y la última lama de la celosía +12 mm.

10 4.2. INSERCIÓN DE LA VARILLA DE TRANSMISIÓN Y BLOQUE DE MANDO Insertar la varilla de transmisión de 8 mm por todos los casquillos e introducir el bloque del mando a la altura que deseemos situarlo. Con la celosía cerrada, apretar todos los tornillos de fijación de los casquillos por medio de una llave allen, ajustando todas las lamas para que queden totalmente cerradas. ATENCIÓN: Este método de instalación, se realizará en taller. Si fuese necesario su montaje en obra, se debe instalar la varilla montando cada casquillo individualmente FIJACIÓN DE LA VARILLA DE TRANSMISIÓN Situar el centro del bloque del mando aproximadamente a una distancia de 35 mm del centro del casquillo superior de transmisión. Una vez situado el mando en su posición, lo fijaremos la varilla de transmisión con la llave allen por medio de los dos tornillos de M5x8.

11 4.4. INSTALACIÓN DEL MANDO Y ARCO DE ORIENTACIÓN Introduciremos a la vez el arco de orientación, la pieza de bloqueo, el muelle recuperador y el pulsador, de nuevo con la llave allen y el tornillo de M5x5, fijaremos el pulsador al bloque del mando de orientación realizando una ligera presión sobre el muelle, para que cierre por completo. Por último presentaremos el arco de orientación en la posición que tendrá que atornillarse al marco, para ello, con la celosía cerrada, desplazaremos el arco hasta que su última posición coincida con el bloqueo, y la distancia mínima de holgura entre el arco y el bloque del mando sea de 1.5 mm, lo atornillaremos al marco con los tornillos 4.2x13 de acero inoxidable. ATENCIÓN: Cabe la posibilidad de que halla que rectificar el hueco del arco debido a excesivos pasos de lama, por lo que podremos hacerlo con una lima circular.

12 La celosía O-210, también puede ser accionada automáticamente, por lo que tendremos que tener en cuenta ciertos criterios, a la hora de su motorización. INSTRUCCIONES DE MONTAJE CELOSÍA O-210 ATORNILLADA

13 7. MOTORIZACIÓN Si la celosía va a ser motorizada, el descuento para el corte de lamas será igualmente el de la medida de luz interior (L) -10 mm por lama DESPIECE DEL MOTOR Nº DESCRIPCIÓN Cant. 1 Motor. 1 2 Soporte Motor. 1 3 Tornillo Din 603 de M6x50 mm, tuerca y arandela. 4 Tornillo y tuerca M6x50 mm. 1 5 Pletina de accionamiento del motor (aluminio). 1 6 Tornillos de fijación de la transmisión 5x10 mm (Acero inoxidable). 7 Casquillos antifricción nº 2 (plásticos). 2 8 Casquillos de transmisión. 1 9 Tuercas de presión de M Varilla M6x60 mm

14 7.2. INSTALACIÓN DE LA PLETINA DE ACCIONAMIENTO Y SOPORTE DEL MOTOR Para instalar el motor, en primer lugar deberemos situarlo en la posición idónea para su perfecto funcionamiento, cuando insertemos la varilla de transmisión deberemos introducir 2 casquillos de transmisión en el tramo donde vayamos a colocar la pletina de accionamiento del motor para atornillarla y en el otro extremo marcaremos la posición donde atornillaremos el soporte del motor, para atornillar el soporte utilizaremos 2 tornillos Din 603 de M6x50 pasante FIJACIÓN Y UNIÓN DEL MOTOR AL MARCO Montaremos el cuerpo del motor en su soporte sin apretarlo del todo para que pueda desplazarse por el mismo y uniremos el motor a la pletina de accionamiento por medio de una varilla roscada y cuatro tuercas de presión. Una vez ajustado el motor en su posición, nos dispondremos a apretar todos los tornillos y tuercas.

15 ATENCIÓN: La unión del motor a la varilla roscada se tiene que hacer realizando una contra tuerca para que quede holgura y gire con suavidad el motor ESQUEMA ELÉCTRICO DEL MOTOR Instalado el motor, procederemos a su conexión eléctrica según esquema. Al tratarse de un motor que trabaja a 24V, necesitamos un trasformador para 220V (NO CONECTAR EL MOTOR DIRECTAMENTE A LA CORRIENTE) VERIFICACIONES Y FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR Por último verificaremos los finales de carrera del motor, así como su perfecto funcionamiento, (consultar manual adjunto del motor).

16

CELOSÍA O-300 INSTRUCCIONES DE MONTAJE

CELOSÍA O-300 INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ATENCIÓN! Es importante para la seguridad de las personas y para la integridad del producto leer detenidamente estas instrucciones antes de la instalación, operación, reparación

Más detalles

Celosías de aluminio y PVC

Celosías de aluminio y PVC Celosías de aluminio y 47 Lama Lamas por m 2 Peso centros de soportes centro soporte lama ALUFIX-V5 22,2 10 Kg./m 2 1.000 mm. 300 mm. La ALUFIX-V5, al igual que los modelos, I, S y C, es una celosía compuesta

Más detalles

Triciclo solar C-6138

Triciclo solar C-6138 Triciclo solar C638 Comprobar todas las piezas, antes de empezar el montaje Herramientas y material necesario para el montaje del Triciclo Taladro Broca para madera Ø mm Broca para metal Ø3 mm Lima metálica

Más detalles

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968 Instrucciones adicionales Componentes de varilla y cable para VEGAFEX Serie 80 Document ID: 44968 Índice Índice 1 Descripción del producto 1.1 Extensiones... 3 2 Montaje 2.1 Instrucciones generales...

Más detalles

Coche de Fórmula 1

Coche de Fórmula 1 101.532 Coche de Fórmula 1 NOTA Las maquetas de OPITEC, una vez terminadas, no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del término. De hecho, se trata de material didáctico adecuado

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE TECHO DE ALUMINIO TA-85 TA-100

INSTRUCCIONES DE MONTAJE TECHO DE ALUMINIO TA-85 TA-100 INSTRUCCIONES DE MONTAJE TECHO DE ALUMINIO TA-85 Instrucciones de Montaje TECHOS DE ALUMINIO TA-85 Y ÍNDICE Pag. 1.- DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2 2.- LISTADO DE MATERIALES 3 3.- ACABADOS Y COLORES 4 4.-

Más detalles

Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones!

Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones! ETATRACK active 1500 Instrucciones de instalación Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones! 1. Referencias de seguridad Generalidades Las presentes instrucciones de

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE RECOMENDACIONES PREVIAS AL MONTAJE Se recomienda que trabajen 2 personas para la instalación del toldo. Despeje la zona de trabajo, dejándola totalmente limpia y libre de obstáculos

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión

Más detalles

Accesorios para sistemas de posicionamiento eléctricos

Accesorios para sistemas de posicionamiento eléctricos Accesorios para sistemas de posicionamiento eléctricos Accesorios para sistemas de posicionamiento eléctricos Características Informaciones resumidas Acoplamientos de fuelle EAMC-B 3 Acoplamiento de una

Más detalles

Veneciana de aluminio Índice general Veneciana de aluminio

Veneciana de aluminio Índice general Veneciana de aluminio Índice general Veneciana de aluminio Página Sistema Armonía 15 y 25 mm... 1 Sistema Classic 50 mm... 2 Datos generales: Dimensiones máximas y mínimas... 3 Dimensiones especiales... 3 Altura de mandos...

Más detalles

la piscina más accesible MANUAL DE INSTRUCCIONES Más atención, más libertad Elevador hidráulico para discapacitados

la piscina más accesible MANUAL DE INSTRUCCIONES Más atención, más libertad Elevador hidráulico para discapacitados la piscina más accesible MANUAL DE INSTRUCCIONES Más atención, más libertad Elevador hidráulico para discapacitados evador hidráulico para discapacitados Descripción general Formado por una estructura

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cocinas 1. Montaje de los muebles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cocinas 1. Montaje de los muebles BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Montar cocinas 1 Montaje de los muebles www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 1 Herramientas H E R R A M I E N T A S nivel de burbuja sargento lápiz

Más detalles

Hazlo tu mismo. Hacer un mueble con Placas Pladur;

Hazlo tu mismo. Hacer un mueble con Placas Pladur; Hazlo tu mismo. Hacer un mueble con Placas Pladur; Materiales. Paneles de trillaje, tiras de perfil u 31, tornillos de 3 9 x 25 Mm. para pladur, tacos de golpe mungo 5 x 35, cinta red y papel, molduras

Más detalles

ARBOL DE NAVIDAD DE MADERA (para 8 lamparillas)

ARBOL DE NAVIDAD DE MADERA (para 8 lamparillas) 8.13 ARBOL DE NAVIDAD DE MADERA (para 8 lamparillas)!atención! Nunca dejar velas encendidas sin supervisión Material suministrado Cantidad Medidas (mm) N de pieza Listones de pino 6 xx30 1 Bola de madera

Más detalles

1.4 Acoplamientos de protección o seguridad Limitadores de par mecánicos Tecnotrans

1.4 Acoplamientos de protección o seguridad Limitadores de par mecánicos Tecnotrans 1.4 Acoplamientos de protección o seguridad Limitadores de par mecánicos Tecnotrans Los limitadores de par mecánicos actúan como protección contra sobrecargas en accionamiento, tanto convencionales (unión

Más detalles

R310ES 3100 ( ) Rodamientos lineales Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexroth AG 199

R310ES 3100 ( ) Rodamientos lineales Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexroth AG 199 R310ES 31 (24.09) Rodamientos lineales Linear otion and Assembly Technologies Bosch Rexroth AG 199 2 Bosch Rexroth AG Linear otion and Assembly Technologies Rodamientos lineales R310ES 31 (24.09) s de

Más detalles

Objetivo Construcción de una noria de feria con iluminación. En este documento se explica el proceso de construcción, es cometido de los alumnos

Objetivo Construcción de una noria de feria con iluminación. En este documento se explica el proceso de construcción, es cometido de los alumnos Objetivo Construcción de una noria de feria con iluminación. En este documento se explica el proceso de construcción, es cometido de los alumnos hacer la memoria del proyecto usando esta información y

Más detalles

Reloj de pared sin agujas

Reloj de pared sin agujas 115408 Reloj de pared sin agujas Herramientas necesarias: Sierra de calar o de marquetería Brocas de ø2,0, ø3,0, ø4,5, ø6,5 mm Lápiz, regla, marcador de ángulos Destornillador Llave plana Papel de lija

Más detalles

Veleta con balancín. Útiles necesarios:

Veleta con balancín. Útiles necesarios: 1 0 6. 0 6 1 Veleta con balancín Útiles necesarios: Regla, compás, lápiz Papel de lija Tijeras para chapa o tenazas Llave fija (M4= abertura de la llave 7 mm) Destornillador plano o en cruz Brocas de,

Más detalles

Rafael Ruiz Rodríguez, S.L.

Rafael Ruiz Rodríguez, S.L. Rafael Ruiz Rodríguez, S.L. Manual De Montaje: Quemador RQ 30 RRR C/Tulipán,21. CP 4500, Torrijos ( Toledo ).Tlf. 925 761276 Web:www.pelletyquemadores.es E-mail : info@rafaelrr.com 1 INDICE MANUAL DE MONTAJE

Más detalles

Avión de aluminio con hélice solar

Avión de aluminio con hélice solar 114.066 Avión de aluminio con hélice solar Herramientas necesarias: Lápiz, regla Sierra eléctrica o de marquetería (con hoja para madera y metales), o Tijera de chapa Limas de taller Brocas ø3,5/ ø4/ ø5

Más detalles

PROYECTO TÉCNICO DE TECNOLOGÍAS

PROYECTO TÉCNICO DE TECNOLOGÍAS PROYECTO TÉCNICO DE TECNOLOGÍAS 1º ESO CUADERNILLO DE TALLER CURSO 2008 2009 Alumno: OBJETIVO GENERAL DEL PROYECTO: Construir la maqueta de una. La grúa tendrá una. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS -. de la maqueta,

Más detalles

Despiece: CANCELES DE BAÑO 1301

Despiece: CANCELES DE BAÑO 1301 INDUSTRIAL SA DE CV Despiece: INDUSTRIAL SA DE CV Listado de partes: INDUSTRIAL SA DE CV Use un nivel de burbuja para plomear ambos perfiles laterales ( B ), marque con un lápiz ambos lados de los perfiles

Más detalles

Carretilla eléctrica "Manitou

Carretilla eléctrica Manitou NOTA Las maquetas de OPITEC, una vez terminadas, no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del término. De hecho, se trata de material didáctico adecuado para un trabajo pedagógico.

Más detalles

C o c h e d e c a r r e r a s NOTA

C o c h e d e c a r r e r a s NOTA NOTA Una vez terminadas, las maquetas de construcción de OPITEC no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del termino. De hecho son medios didácticos adecuados para un trabajo

Más detalles

GUÍA PARA LA REALIZACIÓN DEL PROYECTO Y MAQUETA DE PUERTA CORREDERA DE TORNILLO

GUÍA PARA LA REALIZACIÓN DEL PROYECTO Y MAQUETA DE PUERTA CORREDERA DE TORNILLO GUÍA PARA LA REALIZACIÓN DEL PROYECTO Y MAQUETA DE PUERTA CORREDERA DE TORNILLO PROYECTO DE PUERTA CORREDERA DE TORNILLO Vas a proyectar y construir una PUERTA CORREDERA DE TORNILLO, este dispositivo se

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Información importante sobre las instrucciones de montaje de VOSS Para que los productos VOSS puedan ofrecer sus máximas prestaciones y seguridad es indispensable respetar las

Más detalles

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1

MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1 MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1 Lea cuidadosamente todas las instrucciones de instalación, operación y seguridad antes de utilizar su Sierra Cinta. Si usted modifica el diseño original

Más detalles

HERRAJES PARA MAMPARAS DE TABLERO COMPACTO

HERRAJES PARA MAMPARAS DE TABLERO COMPACTO HERRAJES Los herrajes empleados para el montaje de la mampara, o bien se usan como bastidor (es decir, elementos fijos, de sujeción), o bien como pernios. Todos ellos están fabricados de acero inoxidable

Más detalles

Guía de instrucciones Kit Chimenea

Guía de instrucciones Kit Chimenea Guía de instrucciones Kit Chimenea HERRAMIENTAS NECESARIAS Cinta métrica Atornillador eléctrico o manual Nivel de burbúja Tijeras cortachapa Taladro Cutter Pistola de silicona Maza de plástico Broca de

Más detalles

Kits de fuelle / Herramientas para el Taller

Kits de fuelle / Herramientas para el Taller 08 Kits de fuelle / Herramientas para el Taller Fuelles SPIDAN Fuelles SPIDAN El original, el fuelle del proveedor de transmisiones de primer equipo Los fuelles de las transmisiones son cruciales para

Más detalles

TecnoPILONAS. Barandillas inoxidable Edición /2.10 Rev.2 CATALOGO 2013 BARANDILLAS INOXIDABLE

TecnoPILONAS. Barandillas inoxidable Edición /2.10 Rev.2 CATALOGO 2013 BARANDILLAS INOXIDABLE CATALOGO 2013 BARANDILLAS INOXIDABLE PIE COMPLETO DISEÑO SUPERFICIE CON EMBELLECEDOR PIE COMPLETO DISEÑO PARA EMPOTRAR Referencia: B-0100 Precio.. 85 Modelo: Baranda de acero inox. Descripción: Pie completo

Más detalles

Soluciones para Ventanas y Puertas de Aluminio y Pvc

Soluciones para Ventanas y Puertas de Aluminio y Pvc Polígono Industrial El Castillo C/Roma 4 03630-Sax (Alicante) ESPAÑA Tlfnos: +34 965 474 050-965 474 205 Fax: 965 474 563 info@gimenezganga.com Soluciones para Ventanas y Puertas de Aluminio y Pvc Soluciones

Más detalles

Máquina para hacer pompas de jabón. Útiles necesarios:

Máquina para hacer pompas de jabón. Útiles necesarios: 106.326 Máquina para hacer pompas de jabón Útiles necesarios: Sierra de marquetería y plancha para sierra de marquetería Lima para madera y papel de lija Taladro vertical Punzón y brocas de ø 2,5 mm Destornillador

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar porteros automáticos y videoporteros

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar porteros automáticos y videoporteros BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Instalar porteros automáticos y videoporteros www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 Precauciones Para instalar

Más detalles

0. INDICE Pág ESPECIFICACIONES TECNICAS Pág DIMENSIONES Pág DESCRIPCION DEL CONJUNTO Pág. 3

0. INDICE Pág ESPECIFICACIONES TECNICAS Pág DIMENSIONES Pág DESCRIPCION DEL CONJUNTO Pág. 3 0. INDICE DE CONTENIDOS. 0. INDICE Pág. 1 1. ESPECIFICACIONES TECNICAS Pág. 1.1. DIMENSIONES Pág. 1.. DESCRIPCION DEL CONJUNTO Pág. 3. MANTENIMIENTO E INSTALACIÓN Pág. 5.1. MANTENIMIENTO Pág. 5. LISTADO

Más detalles

OPTIFLEX 1100 C Inicio rápido

OPTIFLEX 1100 C Inicio rápido OPTIFLEX 1100 C Inicio rápido Medidor de nivel de radar guiado (TDR) KROHNE CONTENIDO OPTIFLEX 1100 C 1 Instrucciones de seguridad 3 2 Instalación 4 2.1 Sonda simple de cable de Ø2 mm / 0,08 (aplicaciones

Más detalles

TALADRO FRESADOR BMT-465. Despiece de la maquina

TALADRO FRESADOR BMT-465. Despiece de la maquina TALADRO FRESADOR BMT-465 Despiece de la maquina Versión: mayo de 2009 Tabla 1 Esquema eléctrico FU1 FUSILBLE 600V 0,5A 30MM FU2 FU3 FUSIBLE 600V A3 KM1 CONTACTOR 24V 50/60 HZ KM2 KR RELE 24V 2P M1 MOTOR

Más detalles

OPI-Robot R3O3

OPI-Robot R3O3 111.666 OPI-Robot R3O3 Herramientas necesarias: Sierra de marquetería Regla, lápiz Papel de lija Destornillador Phillips/de raya Punzón Tornillo de banco Llave plana M4 Alicates pelacables y de corte lateral

Más detalles

dedomus, ducha y lavaojos de emergencia, robotizada, de hierro galvanizado (o de A I ).

dedomus, ducha y lavaojos de emergencia, robotizada, de hierro galvanizado (o de A I ). Ficha de producto: dedomus, ducha y lavaojos de emergencia, robotizada, de hierro galvanizado (o de A I ). Esta ficha contiene: a. Listado de componentes: 1. Fuente inteligente Domus. 2. Válvula solenoide

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur)

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur) BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur) www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Herramientas H E R R A M I E N T A S nivel de burbuja metro

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA

MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD - Leer atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación del producto. Una instalación incorrecta

Más detalles

GIG - ETSII - UPM E.T.S.I.I.M. - DIBUJO INDUSTRIAL I / EXPRESIÓN GRÁFICA A-A 1:2 B-B. Carro Guiado de anchura regulable C 1:1

GIG - ETSII - UPM E.T.S.I.I.M. - DIBUJO INDUSTRIAL I / EXPRESIÓN GRÁFICA A-A 1:2 B-B. Carro Guiado de anchura regulable C 1:1 B 18 1 E.T.S.I.I.M. - DIBUJ INDUSTRIL I / EXPRESIÓN GRÁFIC 05-07-12 3 C 2 17 10 B C 1:1 Ejercicio 1: Test (50 minutos, 3 puntos) Ejercicio 2: Marca 11 (40 minutos, 2 puntos) Ejercicio 3: Marca 19 (40 minutos,

Más detalles

ESCALERAS FIJAS CON DOS MONTANTES DE PRFV PARA POZOS DE INSPECCIÓN CON MARCADO CE

ESCALERAS FIJAS CON DOS MONTANTES DE PRFV PARA POZOS DE INSPECCIÓN CON MARCADO CE ESCALERAS VERTICALES CE MM13 30.07.2015 Rev. 3 ESCALERAS FIJAS CON DOS MONTANTES DE PRFV PARA POZOS DE INSPECCIÓN CON MARCADO CE COMPOSITE SOLUTION PAGINA 1 SUMARIO 1. APLICACIONES Y CARACTERÍSTICAS...

Más detalles

Regulador de presión Tipo 4708

Regulador de presión Tipo 4708 Regulador de presión Tipo 478 Aplicación Reguladores de presión de alimentación que proporcionan una presión de aire constante a equipos neumáticos de medición, regulación y control. Margen punto de consigna,

Más detalles

Construcciones técnicas, engranajes y máquinas

Construcciones técnicas, engranajes y máquinas 1 1 4. 0 0 0 Construcciones técnicas, engranajes y máquinas 1 s de los elementos de engranajes Los elementos de construcción más importantes se pueden representar por símbolos. Una de las formas de representación

Más detalles

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar (Spanish) DM-SL0004-01 Manual del distribuidor Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar Palanca de cambio para el pulgar Plus SL-FT55 SL-TX50 SL-TX30 Palanca de cambio para el pulgar

Más detalles

Retirar todos los materiales de embalaje y accesorios del interior del horno.

Retirar todos los materiales de embalaje y accesorios del interior del horno. Pág.: 9 de 92 2 MICROONDAS Confirmar si los datos técnicos incluidos en la placa de características se corresponden con los dados por la red eléctrica (tensión y frecuencia). Retirar todos los materiales

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto

Más detalles

Listado componentes Eje X

Listado componentes Eje X 2 Montaje del Eje X Listado componentes Eje X 2 x Varilla lisa cromada Ø 8 mm x 370 mm 4 x Tornillo M3 x 10 mm - DIN-912 clase 8.8 negro 2 x Tornillo M3 x 16 mm - DIN-912 clase 8.8 negro 2 x Tornillo M3

Más detalles

Librero. modular. Paso a Paso

Librero. modular. Paso a Paso Moderno e innovador este librero quiebra esquemas en cualquier ambiente. Libros, música, revistas y sus películas favoritas tendrán espacio en este original mueble, y lo mejor de todo es que estarán siempre

Más detalles

Dobladora de tubo manual.

Dobladora de tubo manual. Dobladora de tubo manual www.swagelok.com.mx 2 Contenido Introducción... 4 Datos de tubo.... 4 Instalación del tubo... 6 Información del producto.... 7 Bloque para tornillo de banco.... 8 Trazado del tubo....

Más detalles

TODAS LAS VENTOSAS SON SOMETIDAS A UNA PRUEBA DE PRESIÓN HIDRÁULICA Y NEUMÁTICA!

TODAS LAS VENTOSAS SON SOMETIDAS A UNA PRUEBA DE PRESIÓN HIDRÁULICA Y NEUMÁTICA! VENTOSAS Las ventosas MISTRAL combinan simplicidad y calidad en el diseño. Se instalan en conducciones de aguas limpias. TODAS LAS VENTOSAS SON SOMETIDAS A UNA PRUEBA DE PRESIÓN HIDRÁULICA Y NEUMÁTICA!

Más detalles

SIERRA CINTA BMT-168. Despiece de la maquina

SIERRA CINTA BMT-168. Despiece de la maquina SIERRA CINTA BMT-168 Despiece de la maquina Versión: mayo de 2009 Tabla 1.1 Despiece base Página 2 Tabla 1.2 Despiece arco Página 3 1 BASE 9788 36 TORNILLO HEXAGONAL M10X20 2 PLACA DE BLOQUEO PARA TRANS-

Más detalles

Accionamiento neumático Tipo Fig. 1 Accionamiento Tipo 3277 Fig. 2 Accionamiento Tipo Instrucciones de montaje y servicio EB 8311 ES

Accionamiento neumático Tipo Fig. 1 Accionamiento Tipo 3277 Fig. 2 Accionamiento Tipo Instrucciones de montaje y servicio EB 8311 ES Accionamiento neumático Tipo 3277 Fig. 1 Accionamiento Tipo 3277 Fig. 2 Accionamiento Tipo 3277-5 Instrucciones de montaje y servicio EB 8311 ES Edición Abril 2002 Montaje y principio de funcionamiento

Más detalles

PARA LA REALIZACIÓN DEL PROYECTO Y MAQUETA DE PUENTE LEVADIZO

PARA LA REALIZACIÓN DEL PROYECTO Y MAQUETA DE PUENTE LEVADIZO PARA LA REALIZACIÓN DEL PROYECTO Y MAQUETA DE PUENTE LEVADIZO PROYECTO DE PUENTE LEVADIZO Vas a proyectar y construir un PUENTE LEVADIZO, este dispositivo se puede utilizar en ríos dónde no es posible

Más detalles

Índice Serie blanca Serie clásica

Índice Serie blanca Serie clásica Índice Serie blanca Serie clásica Serie blanca 79 Modelo 9000N 81 Modelo 9000NP 82 Modelo 9095N 83 Modelo 9095NP 84 Instrucciones para el montaje de los rieles cortados a medida 85 Riel Easyglide 86 Riel

Más detalles

I) Situación inicial: Planteamiento del problema y estudio de posibilidades para llevar a cabo el desmontaje

I) Situación inicial: Planteamiento del problema y estudio de posibilidades para llevar a cabo el desmontaje PROCESO DE DESMONTAJE DE LA CAJA DE VELOCIDADES DE UN TORNO PARALELO PARA SU POSTERIOR REPARACIÓN I) Situación inicial: Planteamiento del problema y estudio de posibilidades para llevar a cabo el desmontaje

Más detalles

Motor de persiana de 45mm 30Nm (53kg)

Motor de persiana de 45mm 30Nm (53kg) Motor de persiana de 45mm 30Nm (53kg) TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Averías comunes y soluciones: 2 Descripción del producto. 3 Características técnicas. 3 Montaje y puesta en marcha paso a paso.

Más detalles

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo Instrucciones de uso DB4 WHI Ventilador de techo Ventilador de techo decorativo y de bajo consumo Lea y conserve con cuidado estas instrucciones de uso 1 Precauciones de seguridad 1. Lea íntegramente y

Más detalles

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de nivel. Document ID: 30380

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de nivel. Document ID: 30380 Instrucciones adicionales Conector de enchufe ISO 4400 para sensores de nivel Document ID: 30380 Índice Índice Para su seguridad. Uso previsto... 3.2 Instrucciones generales de seguridad... 3.3 Instrucciones

Más detalles

Piezas y accesorios Instrucciones de montaje

Piezas y accesorios Instrucciones de montaje Piezas y accesorios Instrucciones de montaje 68 46 639 Z Reequipamiento de la función TV Sólo para BMW Serie 3 (E 46/4 y E 46/2 ) berlina y coupé con SA 69 a partir de 9/1. Tiempo de montaje aproximado

Más detalles

Fontanería SISTEMA ROTHAKIT ACCESORIOS ROSCADOS

Fontanería SISTEMA ROTHAKIT ACCESORIOS ROSCADOS SR31 SISTEMA ROTHAKIT ACCESORIOS ROSCADOS Rothakit adaptadores para reticulado y multicapa Compuesto por tetina con eurocono y junta tórica, anillo opresor y racor loco hembra. Rothakit adaptador 16 -

Más detalles

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS:900X900X2170mm A1 A2 A3 A4 A5 M4X10 =8 M4X25 =8 A6 A8 A9 A10 =8 M4X16 =32 M4X12 =2 A11 A12 A13 A14 A15 =2 300mmx1 A16 3mm Diámetro Broca A2 A3 A4 A5 A6 M4X10

Más detalles

Bisagra librillo S/R. Bisagra de acero sin remates. Material: Acero Zincado. 37x26x0,70mm x32x1,00mm

Bisagra librillo S/R. Bisagra de acero sin remates. Material: Acero Zincado. 37x26x0,70mm x32x1,00mm Bisagra librillo S/R Bisagra de acero sin remates Acero Zincado Medida 25x20x0,65mm 2 22.252.570 37x26x0,70mm 2 22.372.570 50x30x0,85mm 2 22.503.570 63x32x1,00mm 2 22.633.570 75x2x1,25mm 2 22.75.570 Bisagra

Más detalles

Pasacintas A= 36 NORMAL. Pasacintas metálico con rodillo de nylon para cinta de 14 mm A= 59 LARGO A= 36 NORMAL

Pasacintas A= 36 NORMAL. Pasacintas metálico con rodillo de nylon para cinta de 14 mm A= 59 LARGO A= 36 NORMAL Pasacintas Medidas / Color Emb. Pasacintas metálico con rodillo de nylon para cinta de 14 mm. 7005-1 7005-2 A= 36 NORMAL A= 59 LARGO A 18 A Ángulo metálico de inclinación para pasacintas metálico cinta

Más detalles

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08 TPTN MAN SEP08 TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones Manual de instrucciones Transportador neumático de piezas Uso previsto: El transportador neumático de piezas TPTN está exclusivamente previsto

Más detalles

E-mail: info@aupro.eu / Fax: 925 51 45 10 MANUAL DE MONTAJE PUERTA SECCIONAL CON PUERTA PEATONAL

E-mail: info@aupro.eu / Fax: 925 51 45 10 MANUAL DE MONTAJE PUERTA SECCIONAL CON PUERTA PEATONAL E-mail: info@aupro.eu / Fax: 925 51 45 10 MANUAL DE MONTAJE PUERTA SECCIONAL CON PUERTA PEATONAL molas de MANUAL DE MONTAJE torsão Herrajes completos para montaje de puerta con puerta peatonal. Guias horizontales,

Más detalles

POLEA TENSORA COMPACT 200 COMPACT 200 TENSING PULLEY POULIE DE TENSION COMPACT 200 SPANNROLLE COMPACT 200

POLEA TENSORA COMPACT 200 COMPACT 200 TENSING PULLEY POULIE DE TENSION COMPACT 200 SPANNROLLE COMPACT 200 POLEA TENSORA COMPACT 200 COMPACT 200 TENSING PULLEY POULIE DE TENSION COMPACT 200 SPANNROLLE COMPACT 200 INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCIÓN/ INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE/ INSTRUCTIONS D USAGE

Más detalles

Lanzadera vertical

Lanzadera vertical 105.048 Lanzadera vertical Material suministrado: 1 contrachapado 300 x 210 x 5 mm 2 contrachapado 150 x 120 x 5 mm 1 contrachapado 160 x 160 x 5 mm 1 contrachapado 250 x 70 x 5 mm 1 contrachapado 70 x

Más detalles

ACCESORIOS 1 - ABRAZADERA FIJACIÓN CUADRO 2 - REFUERZO FIJACIÓN CUADRO

ACCESORIOS 1 - ABRAZADERA FIJACIÓN CUADRO 2 - REFUERZO FIJACIÓN CUADRO - ABRAZADERA FIJACIÓN CUADRO Se encuentra disponible una nueva abrazadera para cuadros con diámetro de tubo de 5 mm. 5 Nm - in.lbs 7 Nm - 6in.lbs ADVERTENCIA Para cuadros con diámetro de tubo de 5 mm,

Más detalles

Fisurómetro 3D Software FIS3D 1.0. GIS IBERICA S.L. Av/ España 11, 2º C, Cáceres,

Fisurómetro 3D Software FIS3D 1.0. GIS IBERICA S.L. Av/ España 11, 2º C, Cáceres, FI301 Fisurómetro 3D Software FIS3D 1.0 517.436 R GIS IBERICA S.L. Av/ España 11, 2º C, Cáceres, 10004 927 22 46 00-927 21 22 07 gisiberica@gisiberica.com www.fisurometros.com www.fissurometros.com www.crackmonitor.net

Más detalles

SUSPENSION DELANTERA

SUSPENSION DELANTERA SUSPENSION DELANTERA Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. 33A-1 SUSPENSION DELANTERA INDICE INFORMACION GENERAL... 2 ESPECIFICACIONES PARA EL SERVICIO...

Más detalles

MALLORQUINA C.E. CONTRAVENTANA

MALLORQUINA C.E. CONTRAVENTANA MALLORQUINA C.E. CONTRAVENTANA MALLORQUINA C.E. ÍNDICE FICHA TÉCNICA, CARACTERÍSTICAS 4 ACCESORIOS MALLORQUINA C.E. 5 MEDIDAS DE PORTALAMAS MALLORQUINA C.E. 8 DATOS TÉCNICOS DE PERFILES 9 PERFILES MALLORQUINA

Más detalles

Quad con moto reductor motor

Quad con moto reductor motor 114.044 Quad con moto reductor motor Herramientas necesarias: Lápiz y regla Sierra eléctrica o de marquetería Limas de taller y papel de lija Brocas ø 1,, ø, ø 3, ø 6 mm Tijeras de chapa, Alicates pelacables

Más detalles

Respetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases.

Respetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases. Pág.: 42 de 92 5 CAMPANAS DECORATIVAS En el momento de la instalación de una Campana Decorativa, existen ciertos factores importantes a considerar. Pasamos a indicar: Antes de proceder a la instalación

Más detalles

DETALLES DE INSTALACIÓN SISTEMA DE TEJADO MODULAR

DETALLES DE INSTALACIÓN SISTEMA DE TEJADO MODULAR JAS DETALLES DE INSTALACIÓN SISTEMA DE TEJADO MODULAR Detalles de instalación / 1 INDICE DETALLES DE INSTALACIÓN... 1 EL TEJADO CON SUS ACCESORIOS... 3 HERRAMIENTAS BÁSICAS PARA LA INSTALACIÓN DE CUBIERTAS

Más detalles

Muro Cortina ,8 16,8 18,5 18,5 5,6 20, ,2

Muro Cortina ,8 16,8 18,5 18,5 5,6 20, ,2 109.750 109.752 16,8 16,8 18,5 14 18,5 14 109.754 109.755 53 28 6 11 5,6 49 20,4 109.756 109.757 49 49 11 6 11 53 17,2 109.767 109.768 23,4 46,49 41,2 16,4 109.773 109.774 50 10,9 9,9 50 56 56 109.787

Más detalles

SG-PSM. Manual de instrucciones

SG-PSM. Manual de instrucciones SG-PSM Columna de protección para espejos de desviación Manual de instrucciones Fig. A 826000230 (Rev.00) INFORMACIÓN GENERAL El accesorio SG PSM es una protección que incluye una columna de aluminio extruido

Más detalles

Especificaciones Técnicas.

Especificaciones Técnicas. Introducción General. La serie ALJ09-6208 Caja de empalmes de fibra óptica de cierre hermético es un producto polivalente, que puede vincular cable de fibra óptica con otras sucursales. Dispone de 8 entradas

Más detalles

Índice. Riel de cortina

Índice. Riel de cortina Índice Advertencias: 2 Descripción del producto. 2 Explicación del riel: 3 Elementos que se utilizan en el riel 3 Cortina: 3 Riel de la cortina: 4 Elementos extra: 8 Montaje del riel: 8 Pasamos la cinta

Más detalles

DESTORNILLADORES Y MECHAS 01 2 ÚTILES PARA FORMAR Y AFILAR LAS MECHAS 01 19

DESTORNILLADORES Y MECHAS 01 2 ÚTILES PARA FORMAR Y AFILAR LAS MECHAS 01 19 01 DESTORNILLADORES Y MECHAS 01 2 ÚTILES PARA FORMAR Y AFILAR LAS MECHAS 01 19 i El mejor destornillador de RELOJERO en el absoluto! Mango moleteado EN ACERO INOXIDABLE, cabeza hexagonal anodizada de grande

Más detalles

Ventilador con correa C-6147

Ventilador con correa C-6147 Ventilador con correa C67 Comprobar todas las piezas, antes de empezar el montaje Herramientas necesarias para montar el Ventilador con correa: 56789 Alicate para cortar chapa o cizalla Lima Punzón Destornillador

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE TECNATHERM-SHEARFLOW MODELO S-10 MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Las cortinas de aire de la Serie S10 se han diseñado para instalación horizontal encima de

Más detalles

CANDADOS PARA PUERTAS ENROLLABLES, ARTICULADAS Y EXTENSIBLES DE BALLESTA. El precio incluye siempre las dos piezas del cierre, superior e inferior

CANDADOS PARA PUERTAS ENROLLABLES, ARTICULADAS Y EXTENSIBLES DE BALLESTA. El precio incluye siempre las dos piezas del cierre, superior e inferior CANDADOS PARA PUERTAS ENROLLABLES, ARTICULADAS Y EXTENSIBLES DE BALLESTA. El precio incluye siempre las dos piezas del cierre, superior e inferior _B-O4 _ Se puede sustituir el cabezal de este modelo con

Más detalles

BOLETÍN INFORMATIVO N 15

BOLETÍN INFORMATIVO N 15 BOLETÍN INFORMATIVO N 15 Método de armado Herraje Oscilo-Batiente R700. IMPORTANTE Cómo pedir el accesorio: antes de desarmar la caja conteniendo el accesorio, debe verificarse mano, tamaño y color. Los

Más detalles

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación

Más detalles

MANUAL DE USUARIO AD985

MANUAL DE USUARIO AD985 MANUAL DE USUARIO AD985 INSTRUCCIONES Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de montar su cama y guárdelas para posteriores consultas. A pesar de que todas las camas se comprueban en nuestras

Más detalles

CALYPSO CUPS 4.0 MANUAL DE USUARIO

CALYPSO CUPS 4.0 MANUAL DE USUARIO CALYPSO CUPS 4.0 MANUAL DE USUARIO 1. Descripción del producto Enhorabuena, acaba de adquirir el nuevo CUPS 4.0. Un anemómetro inalámbrico (BLE) y autónomo (solar) que convierte su Tablet/Smartphone en

Más detalles

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de medición continua. Document ID: 30375

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de medición continua. Document ID: 30375 Instrucciones adicionales Conector de enchufe ISO 4400 para sensores de medición continua Document ID: 30375 Índice Índice Para su seguridad. Uso previsto... 3.2 Empleo no autorizado... 3.3 Instrucciones

Más detalles

Vehículo solar reciclaje de CDs

Vehículo solar reciclaje de CDs Sumario: Kit educativo de experimentación Introducción a la fabricación y ensamble Vehículo solar reciclaje de CDs 1. Queridos profesores, monitores, padres y supervisores adultos 2. Puntos fuertes pedagógicos

Más detalles

Línea 15. Instalación y mantenimiento

Línea 15. Instalación y mantenimiento allegro Línea 15 Instalación y mantenimiento FELICITACIONES! El producto que Usted adquirió ha pasado por los más estrictos controles de calidad, de funcionamiento y de los acabados, asegurándole una vida

Más detalles

Accesorios de final de carrera

Accesorios de final de carrera Accesorios de final de carrera Código del producto SRBF SRBF CA3 YR90 MW 22A C2M20 Tipo SRBF Accesorio de final de carrera Función C Caja para detectores Conexión mecánica A3 A4 A5 A6 Puente de montaje,

Más detalles

Dispositivo corredizo bajo mesada. Canastos internos con guias de bolilla. Canastos internos con guias de bolilla. Con bandeja plástica

Dispositivo corredizo bajo mesada. Canastos internos con guias de bolilla. Canastos internos con guias de bolilla. Con bandeja plástica Canastos internos con guias de bolilla Con bandeja plástica 27/08/2012 Equipamientos para muebles de cocina Dispositivo corredizo bajo mesada Ancho módulo, mm Ancho de la pieza, mm 800 540.32.227 00 495

Más detalles

INSTRUCCIONES: Todos LOS MODELOS permiten ajustar el paso de pala en 5+2 posiciones diferentes. No hace falta desmontar la hélice completamente.

INSTRUCCIONES: Todos LOS MODELOS permiten ajustar el paso de pala en 5+2 posiciones diferentes. No hace falta desmontar la hélice completamente. INSTRUCCIONES: En la tabla de elección de hélice encontrá las distintas referencias de los modelos de hélice que puede acoplar a su motor en función de la marca modelo y potencia.. 1- MONTAJE Es como el

Más detalles

ELEVADOR PROFESIONAL

ELEVADOR PROFESIONAL ELEVADOR PROFESIONAL MINOR MILLENNIUM PLUMA 325 Kg (SÓLO PARA ELEVACIÓN DE MATERIALES) MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ESTE MANUAL ES PARTE INTEGRANTE DE LA MÁQUINA Advertencia Importante: Antes de poner

Más detalles

Válvulas de pistón RP31 y RP32

Válvulas de pistón RP31 y RP32 IM-P118-03 ST Issue 1 Válvulas de pistón RP31 y RP32 Installation y Maintenance Instructions 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto 5.

Más detalles

MS5001. Guía del usuario

MS5001. Guía del usuario MS5001 Guía del usuario ÍNDICE 1 - CERTIFICADO DE CONFORMIDAD... 3 2 - PRESENTACIÓN... 4 2.1 - GENERAL... 4 2.2 - PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO... 4 2.3 - DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA... 4 2.4 - CARACTERÍSTICAS...

Más detalles