CUSCINO CON TELECOMANDO UNIVERSALE
|
|
|
- César Hidalgo Salazar
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 Idee Utili e Introvabili Imported by: DMedia Commerce S.p.A. Via Aretina Sieci (FI) ITALY Tel Fax Assist. Tecnica: [email protected] Cod ISTRUZIONI PER L USO CUSCINO CON TELECOMANDO UNIVERSALE 1. Mute 2. Spia Di Attivazione Del Telecomando 3. Accensione Dell apparecchio 4. Tasti Di Selezione Dell apparecchio 5. Controllo Dei Canali / Tastiera Numerica 6. Controllo Del Volume 7. Schermo Del Menu 8. Conferma/Ok 9. Comandi Per Videoregistratore/Riproduttore Dvd: 9.1 Indietro 9.2 Registrazione 9.3 Stop 9.4 Riproduzione 9.5 Pausa 9.6 Avanti Compatibile con: televisori, riproduttori di dvd, videoregistratori, ricevitori satellitari e via cavo. 1
2 Italiano COME PROGRAMMARE IL CUSCINO CON TELECOMANDO Congratulazioni per il vostro eccellente acquisto. Prima di usare il cuscino con telecomando è necessario programmarlo in modo da poter comandare il vostro apparecchio TV, video, satellitare ecc. Esistono più modalità di programmazione del cuscino. Il metodo corretto o più facile dipende dall apparecchio, dalla sua età e dal modello. Il metodo più semplice e più efficace e quello denominato impostazione del codice che richiede l identificazione dell apparecchio (TV, DVD, ecc.) nell elenco dei codici allegato alle istruzioni. La lista è ordinata per produttore e per apparecchio. Individuate nell elenco dei codici il produttore e l apparecchio che desiderate collegare al telecomando per esempio un DVD player Samsung o un Televisore Sony ecc.. Per l apparecchio prescelto potrebbero essere elencati più codici. Seguire le istruzioni per l impostazione del codice sotto riportate, iniziando con il primo codice dell elenco indicato per il vostro apparecchio. Se tutti i tasti del telecomando funzionano, il codice è corretto. Se invece funzionano solo alcuni tasti del telecomando, il codice non è corretto. Ripetere quindi l impostazione usando il codice successivo e così via fino a trovare il codice che consentirà il funzionamento di tutti i tasti del telecomando. 1. ISTRUZIONI PER L IMPOSTAZIONE MANUALE DEL CODICE - METODO RACCOMANDATO Seguire le istruzioni qui indicate facendo riferimento alla tabella con l elenco dei codici. Fare riferimento anche all immagine del cuscino riportata nella prima pagina delle istruzioni nella quale sono identificati i vari tasti e le loro funzioni. 1. Scegliere l apparecchio per cui desiderate programmare il telecomando. TV, DVD, ecc. 2. Trovare nell elenco dei codici il codice per quello specifico apparecchio e produttore. 3. Individuare sul cuscino il tasto dell apparecchio che desiderate collegare al telecomando TV, DVD, CBL, SAT o VCR e tenerlo premuto. 4. Tenere premuto per tre secondi il tasto selezionato. La spia a LED si accenderà indicando che è possibile impostare il codice. Lasciare il tasto. 5. Immettere le 4 cifre del codice. Ogni volta che digitate una cifra il LED lampeggerà una volta. Se il codice è accettato, la spia a LED si spegnerà. Il telecomando uscirà automaticamente dalla modalità di programmazione e tornerà in modalità di uso normale. Provare i tasti del cuscino per verificare che funzionino. 6. Se il codice è stato accettato ma non è valido, il telecomando non funzionerà ripetere la procedura descritta impostando il codice successivo della lista. Ripetere la procedura fino a quando il telecomando funzionerà. 7. Attenzione: è possibile che il codice sia accettato ma che non funzionino tutti i tasti del telecomando. È quindi importante provare i tasti del telecomando e, se alcuni non funzionano correttamente, ripetere la procedura con un nuovo codice. 8. Quando è stato inserito il codice corretto ed il cuscino funziona con l apparecchio che avete selezionato, potete effettuare la programmazione di un altro apparecchio. Con il cuscino telecomando, è possibile far funzionare fino a 6 apparecchi TV, DVD, VCR, SAT, CBL, AUX. Informazioni importanti - DURANTE LA PROGRAMMAZIONE: se non si premono tasti per 30 secondi, la spia a LED lampeggerà due volte ed il cuscino tornerà in modalità telecomando. - Se commettete un errore durante la programmazione o se premete un tasto sbagliato, premete il tasto OK o uno qualsiasi dei tasti degli apparecchi (TV, DVD, ecc). Il telecomando uscirà dalla modalità di programmazione e potete iniziare una nuova procedura. - Ricordarsi di ripetere la procedura per ogni apparecchio che si desidera comandare con il cuscino. 2. ISTRUZIONI PER LA RICERCA AUTOMATICA DEL CODICE DELLA MARCA (Con l uso della tastiera numerica) 2
3 Italiano Nota: questa modalità non funziona con tutti gli apparecchi, ma è un metodo facile per programmare il cuscino. 1. Consultare la tabella dei codici delle marche riportata qui di seguito. Nella tabella la marca ed il nome dell apparecchio sono identificati da un numero (per esempio 1, 2, 3, 0). Tenere premuto il tasto che si riferisce all apparecchio (es. TV, DVD, ecc.) e contemporaneamente tenere premuto il tasto che corrisponde al numero dell elenco (1, 2, 3, ecc.). La spia a LED si accenderà. Mantenere premuti i due tasti. 2. Dopo circa due secondi il telecomando inizierà ad inviare i codici. Ogni due secondi il LED lampeggerà indicando che il telecomando sta trasmettendo un codice. 3. Quando la spia a LED si spegnerà, lasciare il tasto numerico e poi quello dell apparecchio. Il telecomando memorizzerà automaticamente il codice ed uscirà dalla modalità di programmazione. Note: 1. Quando il cuscino effettua la ricerca di un codice, parte dall ultimo codice. È possibile che questa procedura debba essere effettuata varie volte. Terminata la ricerca, il cuscino uscirà automaticamente dalla modalità di ricerca. Se il codice non è quello della marca che state cercando, il telecomando effettuerà la ricerca dal 1 codice dell elenco per la vostra marca. 2. Se durante la ricerca lasciate entrambi i tasti, il codice non verrà memorizzato automaticamente e il telecomando uscirà dalla modalità di ricerca (dovete lasciare per primo il tasto del numero). 3. Se continuate a premere entrambi i tasti, al termine della ricerca il LED lampeggerà due volte e il telecomando uscirà dalla modalità di ricerca ed entrerà in modalità di funzionamento normale. Il codice non verrà memorizzato. INDEX DIGIT TV/RTV SAT DVD VCR COMBI AUX HIFI/CD TNT 1 2 NATIONAL JVC AKAI FUJlTSU JVC AKAI JVC AKAI JVC AKAI FUJlTSU AKAI JVC AKAI JVC AKAI JVC AKAI GE JERROLD APEX GE APEX 9 MAGNAVOX GENERAL GENERAL 0 ECHOSTAR ECHOSTAR 3
4 Italiano 3. ISTRUZIONI PER LA RICERCA MANUALE DEL CODICE 1. Tenere premuto sul telecomando il tasto dell apparecchio che volete collegare al cuscino (es. TV). La spia a LED si accenderà dopo 3 secondi. Lasciare il tasto dell apparecchio. 2. Premere il tasto CH+ o CH- del telecomando e lasciarlo. Ripetere la procedura. Ogni volta che premete il tasto CH+ o CH-, il telecomando invierà un codice dalla lista per avanzare nella lista premere CH-, per tornare indietro nella lista premere CH+. Quando il cuscino trova il codice corretto o adatto al vostro apparecchio, la spia a LED si spegnerà 3. Premere il tasto OK o qualsiasi altro tasto di un apparecchio, la spia a LED si spegnerà e il cuscino memorizzerà il codice trovato. Nota: 1. In modalità ricerca, premere CH+ per tornare indietro, premere CH- per andare avanti. 2. In modalità ricerca, se premete qualsiasi tasto eccetto OK o CH+, CH- o uno dei tasti di un apparecchio, il telecomando non memorizzerà il codice. 3. In modalità ricerca, se non premete un tasto per 30 secondi, la spia a LED lampeggerà due volte. Il telecomando uscirà dalla modalità di ricerca senza memorizzare il codice. 4. ISTRUZIONI PER LA RICERCA AUTOMATICA DEL CODICE a) Tenere premuto sul telecomando il tasto dell apparecchio che volete collegare al cuscino (es. TV). La spia a LED si accenderà dopo 3 secondi. Lasciare il tasto dell apparecchio. b) Premere il tasto Power. Il telecomando invierà un codice ogni 2 secondi. La spia a LED lampeggerà una volta quando invia un segnale. c) Quando il telecomando trova il codice corretto, la spia a LED si spegnerà. Premere il tasto OK per memorizzare il codice. Nota: 1. Durante la ricerca del codice, il cuscino cercherà all indietro dal codice successivo. Dopo una ricerca completa, il led lampeggia due volte per uscire dalla ricerca e tornare automaticamente alla modalità di funzionamento normale senza salvare il codice. 2. Durante la ricerca del codice premete una volta il tasto CH- per cercare in avanti, o CH+ per cercare indietro. La spia a LED lampeggerà due volte quando cambiate la direzione della ricerca. 5. MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE DEL CODICE Dopo aver programmato l apparecchio è possibile conoscere il codice dell apparecchio nel caso in cui dovete riprogrammare il cuscino. Per fare ciò, seguire queste istruzioni: Esempio: se il codice dell apparecchio è Premere il tasto dell apparecchio di cui volete visualizzare il codice. La spia a LED lampeggerà una volta. 2. Tenere premuto il tasto dell apparecchio di cui volete visualizzare il codice. Premere il tasto OK. Lasciare entrambi i tasti, la spia a LED si spegnerà dopo 1 secondo. L apparecchio indica il codice come segue. Questo è l esempio per il codice 1038: 1. La spia lampeggia una volta, poi si spegne per un secondo (se la spia lampeggia una volta, la prima cifra del codice è 1). 2. La spia lampeggia dieci volte, poi si spegne per un secondo (se la spia lampeggia dieci volte, la seconda cifra del codice è 0). 3. La spia lampeggia tre volte, poi si spegne per un secondo (se la spia lampeggia tre volte, la terza cifra del codice è 3). 4. La spia lampeggia otto volte, poi si spegne per un secondo (se la spia lampeggia otto volte, la quarta cifra del codice è 8). 4
5 Italiano 5. Quando la visualizzazione del codice è terminata, il telecomando uscirà automaticamente dalla modalità visualizzazione del codice. 6. FUNZIONE VOLUME Quando il telecomando è collegato ad un apparecchio, continuerà a comandare anche il televisore con le funzioni vol+, -, mute. Per attivare e disattivare questa funzione, inserire sul telecomando il codice TASTI DI SELEZIONE DELL APPARECCHIO Dopo aver terminato la programmazione, il vostro apparecchio è pronto per l uso. Per usare il telecomando, basta premere il tasto che si riferisce all apparecchio che desiderate mettere in funzione (TV, DVD, ecc.). Successivamente premere il tasto di accensione ed usare il cuscino come un telecomando qualsiasi. Se per esempio avete selezionato la TV e state usando il telecomando con la TV e desiderate cambiare apparecchio (per esempio comandare un DVD), premere il tasto DVD e usare il cuscino come un telecomando qualsiasi. Per tornare ad usare il telecomando con la TV, basta premere il tasto TV. Buon divertimento!! 8. GARANZIA La garanzia decade se l apparecchio non è usato in modo conforme a quanto indicato nelle istruzioni. La garanzia esclude i danni dovuti a cause non riferibili all apparecchio. In particolare la garanzia decade se l apparecchio ha subito danni a causa di cadute, di collegamenti non conformi a quelli indicati nelle istruzioni, di temporali, di sovraccarichi, di esposizione a fonti di calore, all umidità o al gelo. Questa garanzia dà specifici diritti a voi, e potete anche avere altri diritti che variano da stato a stato. Se per qualsiasi motivo, questo prodotto deve essere restituito al negozio dove è acquistato, deve essere imballato nella sua scatola/pacchetto originale. Il produttore si riserva il diritto di apportare su questo apparecchio modifiche ELETTRICHE - TECNICHE - ESTETICHE e/o sostituire parti senza alcun preavviso, ove lo ritenesse più opportuno, per offrire sempre un prodotto affidabile, di lunga durata e con tecnologia avanzata. 5
6 Nápady Pomůcky Zábava D-Mail s.r.o. Piaristická 16/ České Budějovice Tel Fax Cod POLŠTÁŘ S UNIVERZÁLNÍM DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM NÁVOD K POUŽITÍ 1. Vypnutí Zvuku 2. Napájení Ovladače 3. Napájení Zařízení 4. Tlačítka Zařízení 5. Ovládání Kanálů/ Vkládání Čísel 6. Ovládání Hlasitosti 7. Menu 8. Zvolit/ Ok 9. Ovládání Dvd/Vcr 9.1 Přetáčení 9.2 Nahrávání 9.3Stop 9.4 Přehrávání 9.5 Pauza 9.6 Rychle Vpřed Určeno Pro: Tv, Dvd, Vcr, Satelitní a Kabelové Boxy. 6
7 čeština PROGRAMOVÁNÍ POLŠTÁŘE Blahopřejeme k nákupu tohoto produktu! Než budete moci polštář použít, musíte jej naprogramovat, aby komunikoval s TV, DVD atd. Existuje několik různých způsobů programování polštáře a metoda, která bude fungovat nebo bude nejjednodušší, závisí na vašem přístroji, jeho věku a modelu. Nejjednodušší a nejúčinnější metoda se nazývá zadání kódu a vyžaduje vyhledání zařízení (TV, DVD atd.) v přiloženém seznamu kódů. Seznam je rozdělen podle výrobce a zařízení. Najděte v seznamu kódů výrobce a typ zařízení, které chcete propojit s polštářem - tzn. Samsung DVD, Sony TV atd. Můžete mít uvedeno několik kódů pro vaše zařízení. Budete muset postupovat podle pokynů pro zadání kódu s prvním kódem uvedeným na seznamu zařízení, pokud polštář pracuje se všemi funkcemi, pak je to ten správný kód pro vaše zařízení. Pokud pracuje pouze s několika tlačítky a s ostatními ne, pak to není správný kód a musíte zkusit další ze seznamu, dokud nenajdete kód, se kterým budou fungovat všechna tlačítka. 1. INSTRUKCE PRO MANUÁLNÍ ZADÁNÍ KÓDU - DOPORUČENÝ ZPŮSOB Prosím postupujte podle níže uvedených pokynů, budete muset nahlédnout do letáku se seznamem kódů. 1. Nejprve se rozhodněte, které zařízení chcete programovat DO POLŠTÁŘE (DVD, TV atd.). 2. Najděte kódy pro dané zařízení a výrobce v seznamu kódů. 3. Najděte tlačítko zařízení na polštáři, které se vztahuje k tomuto zařízení a které chcete ovládat pomocí polštáře - TV, DVD, CBL, SAT nebo VCR. 4. Držte vybrané tlačítko 3 sekundy a po uplynutí této doby se rozsvítí LED indikátor a zůstane svítit, což indikuje, že je připraven na zadání kódu - nyní tlačítko uvolněte. 5. Zadejte 4 číselný kód, pokaždé když zadáte jednu číslici, LED indikátor jednou blikne. Pokud je kód přijat indikátor zhasne. Automaticky se ukončí programovací režim a vrátí se do normálního režimu. Vyzkoušejte polštář, abyste zjistili, zda tlačítka fungují. 6. Pokud je kód přijat, ale je neplatný, dálkové ovládání nebude fungovat - opakujte postup znovu s dalším číslem ze seznamu. Postup opakujte, dokud nebude ovládání fungovat. 7. Mějte prosím na paměti, že kód může být přijat, ale že nebudou fungovat všechny funkce. Proto je důležité polštář vyzkoušet, a pokud nefungují všechny funkce správně, zadat další kód. 8. Jakmile jste zadali správný kód a polštář s přístrojem funguje, můžete proces opakovat s dalším zařízením - můžete naprogramovat až 6 zařízení - TV, DVD, VCR, SAT,CBL, AUX. Důležité poznámky - BĚHEM PROGRAMOVÁNÍ: pokud během 30 sekund nestisknete jakékoliv tlačítko, indikátor dvakrát blikne a vrátí se zpět do normálního režimu používání dálkového ovládání. - Pokud během programování uděláte chybu nebo stisknete nesprávné tlačítko, stiskněte potom OK nebo jakékoli jiné tlačítko zařízení (TV, DVD atd.). To ukončí programování a můžete začít znovu. - Pamatujte si, že tento postup musíte opakovat pro každé zařízení, které chcete naprogramovat. 2. POKYNY PRO AUTOMATICKÉ HLEDÁNÍ KÓDU OBCHODNÍCH ZNAČEK (použijte numerická tlačítka) Poznámka: toto nebude fungovat se všemi zařízeními, ale je to jednoduchá metoda nastavení. 1. Podívejte se na tabulku kódu výrobce. To ukazuje značku a zařízení s odpovídajícím číselným indexem (např. 1,2,3... 0). Stiskněte a podržte tlačítko zařízení (např. TV, DVD atd.) bez uvolnění a v ten samý čas také stiskněte a držte index značky z níže uvedeného seznamu (1,2,3 atd.) bez uvolnění. LED indikátor se rozsvítí a zůstane svítit. Držte obě klávesy stisknuté, ani jednu neuvolňujte. 7
8 čeština 2. Po dvou sekundách začne polštář každé 2 sekundy vysílat signál, při odeslání signálu LED dioda jednou krátce blikne. Bude blikat pokaždé, když vyšle nový kód. 3. Když LED dioda zhasne, nejprve uvolněte tlačítko s číslem a pak tlačítko zařízení. Polštář automaticky uloží nalezený kód a ukončí režim vyhledávání. Poznámka: 1. Pokaždé, když se polštář pokusí o vyhledávání, začne od posledního kódu, proto budete postup muset několikrát opakovat. Po dokončení vyhledávání polštář automaticky ukončí režim vyhledávání. Pokud aktuální kód není kód značky, kterou hledáte, bude hledat od prvního kódu vaší značky. 2. V průběhu vyhledávání, pokud uvolníte obě tlačítka, kód se neuloží a vyhledávání se ukončí (je nutné uvolnit jako první číselné tlačítko). 3. Pokud stisknete obě tlačítka, po vyhledávání LED indikátor dvakrát blikne a ukončíte vyhledávání do normálního provozního režimu. Kód se neuloží. TABULKA KÓDŮ OBCHODNÍCH ZNAČEK INDEX DIGIT TV/RTV SAT DVD VCR COMBI AUX HIFI/CD TNT 1 2 NATIONAL JVC AKAI FUJlTSU JVC AKAI JVC AKAI JVC AKAI FUJlTSU AKAI JVC AKAI JVC AKAI JVC AKAI GE JERROLD APEX GE APEX 9 MAGNAVOX GENERAL GENERAL 0 ECHOSTAR ECHOSTAR 3. INSTRUKCE PRO MANUÁLNÍ VYHLEDÁVÁNÍ KÓDU 1. Stiskněte a podržte tlačítko zařízení na polštáři pro zařízení, které chcete propojit s polštářem (např. TV), LED indikátor zůstane po 3 sekundách svítit. Nyní uvolněte tlačítko zařízení. 8
9 čeština 2. Stiskněte tlačítka CH+ nebo CH- na dálkovém ovládání a uvolněte. Opakovaným stisknutím a uvolněním postup opakujte. Pokaždé, když tato tlačítka stisknete, dálkové ovládání vyšle signál - jít vpřed v seznamu (CH-) nebo vzad (CH+). když polštář najde vhodný kód, indikátor zhasne. 3. Nyní stiskněte tlačítko OK nebo jakékoli jiné tlačítko zařízení, LED indikátor bude vypnutý a polštář uloží kód, který našel. Poznámka: 1. V režimu vyhledávání stiskněte tlačítko CH+ pro vyhledávání vzad, pro vyhledávání vpřed stiskněte CH-. 2. V režimu vyhledávání stiskněte jakékoliv tlačítko kromě OK, CH+, CH- nebo tlačítka zařízení, kód se neuloží. 3. Pokud v průběhu vyhledávání nestisknete během 30 sekund žádné tlačítko, LED indikátor dvakrát blikne a režim se ukončí bez uložení kódu. 4. INSTRUKCE PRO AUTOMATICKÉ HLEDÁNÍ KÓDU a) Stiskněte a podržte tlačítko zařízení na dálkovém ovladači, LED indikátor zůstane po 3 sekundách svítit, nyní tlačítko uvolněte. b) Stiskněte tlačítko POWER a uvolněte jej, dálkové ovládání vyšle každé 2 sekundy signál. LED indikátor při odeslání signálu jednou blikne. c) Když ovládání najde vhodný kód, LED kontrolka zhasne. Nyní stiskněte OK pro uložení kódu. Poznámka: 1. V průběhu vyhledávání kódu začne polštář hledat od následujícího kódu zpětně. Po kompletním vyhledávání LED kontrolka dvakrát blikne, vyhledávání se ukončí, automaticky se vrátí do normálního provozního režimu bez uložení kódu. 2. Při hledání kódu, můžete stisknout jednou CH- pro vyhledávání vpřed, nebo CH + vzad, LED kontrolka bude při změně směru hledání blikat dvakrát. 5. FUNKCE ZOBRAZENÍ KÓDU Jakmile jste zařízení naprogramovali, budete chtít znát kód pro vaše zařízení pro případné přeprogramování polštáře. Postupujte podle následujících pokynů: Např. je-li kód přístroje Stiskněte tlačítko zařízení (DEVICE KEY), u kterého chcete zobrazit kód. LED indikátor jednou blikne. 2. Stiskněte a držte tlačítko zařízení (DEVICE KEY), u kterého chcete přečíst kód. Poté stiskněte tlačítko OK. Nyní tlačítka uvolněte, LED indikátor po 1 sekundě zhasne: Přístroj ukáže kód následovně (příklad). 1. Indikátor jednou blikne, pak se na 1 sekundu zastaví (počet bliknutí je, první číslice kódu je 1). 2. Indikátor blikne 10 krát, pak se na 1 sekundu zastaví (počet bliknutí je 10, další číslice je 0). 3. Indikátor blikne 3 krát, pak se na 1 sekundu zastaví (počet bliknutí je 3, další číslice je 3). 4. Indikátor blikne 8 krát, pak se na 1 sekundu zastaví (počet bliknutí je 8, další číslice je 8). 5. Po dokončení zobrazení kódu se režim automaticky vypne. 6. FUNKCE ZACHOVÁNÍ OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI To znamená, že když ovládáte jakékoli zařízení, kromě TV, tlačítka VOL+/- a MUTE stále ovládají TV. Když dáte pod jakékoliv tlačítko zařízení kód 9908, tak tuto funkci zapnete nebo vypnete. 9
10 čeština 7. TLAČÍTKA ZAŘÍZENÍ Jakmile přístroj naprogramujete, je připraven k použití. Chcete-li jej používat, jednoduše stiskněte klávesu, která se týká zařízení, které chcete ovládat, potom stiskněte tlačítko napájení a používejte stejně, jako jakékoliv jiné dálkové ovládání. Pokud například vyberete TV a pak chcete ovládat jiné zařízení, stiskněte tlačítko DVD a ovládejte DVD tak, jako byste používali jakýkoliv jiný dálkový ovladač. Pro přepnutí zpět na TV opět stiskněte tlačítko TV. 8. ZÁRUKA Tato záruka na výrobek je platná pro běžné používání zařízení, jak jsou definovány v uživatelské příručce. Záruka se nevztahuje, pokud dojde k, poškození v důsledku špatné manipulace s přístrojem. Zejména, záruka se nevztahuje, pokud přístroj byl poškozen po nehodě nebo pádu, chybným krokem, špatným připojení, které není v souladu s pokyny nebo požadavky uvedené v této příručce, vlivem přepětí, nedostatečnou ochranou proti teplu, vlhkosti nebo mrazu. Pokud z nějakého důvodu tento výrobek musí být vrácen do skladu, nebo na prodejnu, kde jste jej zakoupili, musí být vždy zabaleno v původním obalu a balení. Výrobce si vyhrazuje právo, provést na přístroji změny ELEKTRICKÉ - TECHNICKÉ - ESTETICKÉ nebo nahradit některé díly, pokud to uzná za vhodné, a vždy nabídne spolehlivost, odolnost a pokročilou technologií. 10
11 Ideias Úteis, Presentes Originais D-Mail Venda Directa SA Parque Monserrate Pav. C Z.I. da Abrunheira Sintra - PORTUGAL Tel Fax [email protected] Cod INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TRAVESSEIRO COM CONTROLO REMOTO 1. Mute 2. Remote Power 3. Device Power 4. Device Keys 5. Channel Control/ Numerical Input 6. Volume Control 7. Menu Screen 8.Select/Ok 9. VCR/DVD Controls: 9.1 Rewind 9.2 Record 9.3 Stop 9.4 Play 9.5 Pause 9.6 Fast Forward Funciona com: TV, DVD, VCR, Cabo e Caixas de Satélite 11
12 português PROGRAMAÇÃO DO TRAVESSEIRO REMOTO Parabéns pela fantástica compra - agora é o orgulhoso proprietário do travesseiro remoto creations fizz. Antes da utilização, é necessário programar o travesseiro para que comunique com a tv, o vídeo, satélite, etc. Existem algumas formas diferentes para programar o travesseiro e o método que funciona ou é mais fácil dependerá dos dispositivos, assim como dos anos e do modelo deles. O método mais simples e eficaz é chamado de inserção de código e exige que localize o dispositivo (TV, DVD, etc.) no folheto da lista de códigos incluso. A lista está dividida por fabricante e dispositivo. Localize na lista de códigos o fabricante e o tipo de dispositivo que deseja ligar ao travesseiro - ou seja, Samsung DVD ou TV Sony etc. Pode ter vários códigos listados para o seu dispositivo. Deverá seguir as instruções para inserção de código abaixo, começando pelo primeiro código apresentado na lista para o seu dispositivo. Se o travesseiro funcionar com todas as funções, então este é o código correcto para seu aparelho. Se o dispositivo só funcionar com alguns botões e não outros ou os botões não funcionarem correctamente, então este não é o código correcto e terá de repetir o processo com o código seguinte, e assim por diante, até encontrar um código que resulta em todos ou na maioria dos botões de funcionamento. 1. INSTRUÇÕES DE INSERÇÃO DE CÓDIGO MANUAL - ** MÉTODO RECOMENDADO ** Siga as instruções abaixo, terá que consultar o folheto da lista de códigos. Consulte o diagrama do travesseiro na primeira página, que oferece uma explicação sobre o que os botões são e qual a sua função. 1. Em primeiro lugar, decida qual o dispositivo que deseja programar no travesseiro. TV, DVD, etc. 2. Localize os códigos para esse dispositivo e fabricante na lista de códigos. 3. Encontre o botão do dispositivo no travesseiro que está relacionado com o dispositivo que deseja colocar em funcionamento com o travesseiro remoto - TV, DVD, etc. Prima e mantenha premido este botão do dispositivo no travesseiro - TV, DVD, CBL, Sat ou VCR. 4. Mantenha o botão seleccionado do dispositivo premido para baixo por três segundos e, após este tempo, o indicador LED irá acender e permanecer aceso para indicar que está pronto para a inserção de código - agora solte o botão. 5. Digite o código de quatro dígitos. Sempre que inserir um dígito, o indicador LED pisca uma vez ao mesmo tempo. Se o código for aceite, o indicador LED irá desligar. E sairá automaticamente do modo de programação e retornará ao modo de utilização normal. Experimente o travesseiro para verificar se algum dos botões funciona. 6. Se o código tiver sido aceite, mas for inválido, o controlo remoto não funcionará - repita as acções anteriores e insira o próximo código de quatro dígitos da lista. Repita o processo acima até que o travesseiro funcione. 7. Esteja ciente de que o código pode ser aceite, mas nem todas as funções poderão estar operacionais. Por isso, é importante testar o travesseiro e, se nem todas as funções funcionarem correctamente, então começar de novo e passar para o próximo código. 8. Quando tiver digitado o código correcto e o travesseiro estiver a funcionar com esse dispositivo, poderá então repetir o processo com o próximo dispositivo que pretende utilizar com o travesseiro - pode programar até 6 dispositivos para utilização com o travesseiro remoto - TV, DVD, VCR, SAT, CBL, AUX. Notas Importantes - DURANTE A PROGRAMAÇÃO: se não premir nenhuma tecla durante 30 segundos, o indicador LED pisca duas vezes e regressa ao modo de utilização normal do controlo remoto. - Durante a programação, se fizer algum erro ou premir um botão errado, prima OK ou qualquer tecla do aparelho (TV, DVD etc) para sair da programação, de modo a poder começar de novo. - Não se esqueça de que deve repetir esse processo para cada dispositivo que pretende associar ao travesseiro. 12
13 português 2. INSTRUÇÕES PARA A PESQUISA AUTOMÁTICA DE CÓDIGO DO NOME DE MARCA (utilize as teclas dos botões numéricos) Nota: isto não irá funcionar com todos os dispositivos, mas é um método simples para configurar o travesseiro. 1. Consulte a Tabela de Códigos de Nomes de Marca abaixo. Esta tabela apresenta o nome de marca e o dispositivo com um número de dígito de índice correspondente (por exemplo, 1, 2,3... 0). Prima continuamente a tecla do dispositivo (por exemplo, TV, DVD etc) sem soltá-la. Ao mesmo tempo, prima continuamente o número de dígito de índice do nome da marca, da lista abaixo (1, 2, 3 etc.) sem soltá-la. O indicador LED irá acender-se e permanecer aceso. Mantenha as duas teclas premidas sem soltar nenhuma. 2. Após dois segundos, o travesseiro remoto começará a enviar um sinal a cada dois segundos, o LED pisca uma vez, brevemente, ao enviar o sinal. Ele vai continuar a enviar o sinal e a piscar intermitentemente de cada vez que transmitir um novo código. 3. Quando o indicador LED se desligar, solte primeiro a tecla numérica e, em seguida, a tecla do dispositivo. O travesseiro remoto irá guardar o código se o encontrar automaticamente, e sairá do modo de pesquisa. Nota: 1. Sempre que o travesseiro tentar uma pesquisa, começará a procurar a partir do último código, portanto, poderá ser necessário repetir esta operação várias vezes. Quando terminar a pesquisa, o travesseiro vai sair do modo de pesquisa automaticamente. Se o código actual não for o código de marca de que está à procura, ele irá pesquisar a partir do primeiro código para a sua marca. 2. Durante a pesquisa, se soltar ambas as teclas, o código não será guardados automaticamente e o dispositivo sairá da pesquisa. (Deve soltar a tecla do número primeiro) 3. Se premir ambas as teclas, depois de pesquisar, o indicador LED irá piscar duas vezes e sair do modo de pesquisa para o modo normal de funcionamento. O código não será guardado. INDEX DIGIT TV/RTV SAT DVD VCR COMBI AUX HIFI/CD TNT 1 2 NATIONAL JVC AKAI FUJlTSU JVC AKAI JVC AKAI JVC AKAI FUJlTSU AKAI JVC AKAI JVC AKAI JVC AKAI GE JERROLD APEX GE APEX 9 MAGNAVOX GENERAL GENERAL 13
14 português INDEX DIGIT TV/RTV SAT DVD VCR COMBI AUX HIFI/CD TNT 0 ECHOSTAR ECHOSTAR 3. INSTRUÇÕES PARA PESQUISA MANUAL DE CÓDIGO 1. Prima continuamente o botão da tecla do dispositivo no controlo remoto relativo ao dispositivo que pretende associar ao travesseiro (TV, por exemplo); o indicador LED vai permanecer ligado durante 3 segundos. Nesta altura, solte o botão da tecla do dispositivo. 2. Prima a tecla CH + ou CH- do controlo remoto e solte. Repita premir e soltar, repita este processo. Sempre que premir a tecla CH + ou CH- do controlo remoto, irá enviar um sinal da lista - Para avançar na lista (CH-) ou retroceder (CH +). Quando o travesseiro encontra um código o correcto ou adequado para o seu dispositivo, o indicador LED irá desligar-se. 3. Agora, prima a tecla OK ou qualquer tecla do dispositivo, o indicador LED será desligado e o travesseiro vai guardar o código que ele encontrou. Nota: 1. No modo de pesquisa, prima CH + para procurar para trás; Prima CH- para procurar para a frente. 2. No modo de pesquisa, se premir qualquer tecla, excepto as teclas OK ou CH +. CH-, ou nas teclas do dispositivo, o controlo remoto não vai guardar o código. 3. Durante a pesquisa, se não premir qualquer tecla por 30 segundos, o indicador LED pisca duas vezes e sai sem guardar o código. 4. INSTRUÇÕES PARA A PESQUISA AUTOMÁTICA DE CÓDIGO a) Prima continuamente o botão da tecla do dispositivo no controlo remoto (TV, por exemplo); o indicador LED vai permanecer ligado durante 3 segundos. Nesta altura, solte o botão da tecla do dispositivo. b) Prima o botão Power e solte, o controlo remoto irá enviar um sinal a cada dois segundos. O indicador LED pisca uma vez ao enviar um sinal. c) Quando o controlo remoto encontra o código adequado, o indicador LED irá desligar. Agora prima o botão OK para guardar o código. Nota: 1. Durante a pesquisa do código, o travesseiro irá procurar para trás a partir do próximo código. Depois de uma pesquisa completa, o indicador LED pisca duas vezes para parar a pesquisa e voltar automaticamente ao modo de operação normal, sem guardar o código. 2. Durante a pesquisa de código,pode premir uma vez CH- para procurar para a frente, ou CH + para trás, o indicador LED pisca duas vezes para mudar o rumo da pesquisa. 5. FUNÇÃO DE APRESENTAÇÃO DO CÓDIGO Depois de ter programado o dispositivo, poderá querer conhecer o código do seu dispositivo em caso de necessidade de reprogramar o travesseiro. Para tal, siga estas instruções: Por exemplo: se o código do dispositivo for Prima o botão do DISPOSITIVO para o qual pretende apresentar o código. O indicador LED pisca uma vez. 14
15 português 2. Prima continuamente o botão do DISPOSITIVO para o qual pretende ler o código. Em seguida, prima a tecla OK. Agora, solte essas duas teclas, o indicador LED irá desligar depois de 1 segundo. O aparelho vai indicar o código da seguinte forma - este é um exemplo do código O indicador pisca uma vez; em seguida, pára por um segundo, (este número de piscadas é 1, o 1.º dígito do código é 1) 2. O indicador pisca 10 vez; em seguida, pára por um segundo, (este número de piscadas é 10, o 2.º dígito do código é 0) 3. O indicador pisca 3 vez; em seguida, pára por um segundo, (este número de piscadas é 3, o 3.º dígito do código é 3) 4. O indicador pisca 8 vez; em seguida, pára por um segundo, (este número de piscadas é 8, o 4.º dígito do código é 8) 5. Quando terminar a apresentação do código, o aparelho vai sair do modo de código automaticamente. 6. FUNÇÃO PASSAR ATRAVÉS DO VOLUME Isto significa que quando o controlo remoto está a funcionar sob outra tecla do dispositivo do seu aparelho com excepção de tv, ainda irá trabalhar os dados vol +, -, mute para a tv. Sob qualquer código de entrada da chave do dispositivo 9908, o aparelho vai abrir ou fechar através da função. 7. TECLAS DE SELECÇÃO DO DISPOSITIVO Uma vez programado, o dispositivo está pronto para utilização. Para utilizar, basta premir a tecla do dispositivo relativa ao dispositivo que pretende utilizar (TV, DVD, etc.); então prima o botão de ligar e utilize como se fosse qualquer controlo remoto. Se, por exemplo, tiver seleccionado TV e estiver a utilizar a TV e agora pretender utilizar outro dispositivo, como o DVD, prima o botão do DVD e utilize o DVD como faria utilizando qualquer controlo remoto do DVD. Para voltar para a TV, basta premir o botão da TV. Divirta-se e feliz navegação! 8. GARANTIA A garantia é válida para a utilização normal do dispositivo, tal como definido no manual do utilizador. Estão excluídos desta garantia os danos provocados por uma causa não relacionada com o dispositivo. Em particular, a garantia não se aplica se o aparelho tiver sido danificado na sequência de uma colisão ou queda, um passo em falso, uma ligação que não esteja em conformidade com as instruções ou os requisitos especificados neste manual, o efeito de sobretensão provocada por relâmpagos, protecção inadequada contra humidade, calor ou frio. Esta garantia concede-lhe direitos especificos, e você também pode ter outros direitos que variam de estado para estado. Se por qualquer razão o produto deve ser devolvido à loja comprou este deve ser acondicionado em sua embalagem original/pacote. O fabricante e o distribuidor têm o direito de modificar o aparelho (técnica e esteticamente) e/ou substituir algumas peças, quando necessário, para que o aparelho seja sempre seguro e de confiança. 15
16 Idei Utile și Cadouri Originale Sc D-Mail Direct S.r.l. Bd Natiunile Unite, Nr. 4 Bl. 106, Parter, Sector 5, Bucuresti - ROMANIA Tel Fax [email protected] Cod Instrucţiuni de operare Pernă cu telecomandă universală 1. Funcţia mute (volum silenţios) 2. Led 3. Buton pornire/oprire dispozitiv 4. Taste dispozitiv 5. Comandă canal/introducere cifre 6. Control volum 7. Ecran meniu 8. Selectare/OK 9. Comenzi VCR/DVD: 9.1 derulare înapoi, 9.2 înregistrare, 9.3 oprire, 9.4 redare, 9.5 pauză, 9.6 derulare înainte Controlează aparate precum: TV, DVD, VCR, DECODOARE CABLU ŞI SATELIT. 16
17 Română Programarea pernei cu telecomandă Felicitări pentru achiziţia dumneavoastră fantastică acum sunteţi fericitul posesor al pernei cu telecomandă. Înainte de utilizarea acestui produs, aveţi nevoie să îl programaţi astfel încât să comunice cu aparatul dumneavoastră TV, Video, satelit, etc. Există câteva modalităţi diferite pentru programarea pernei cu telecomandă în funcţie de dispozitivele dumneavoastră, de vechimea şi modelul acestora. Cea mai simplă şi eficientă metodă se numeşte code input ( introducere cod ) şi necesită ca dumneavoastră să găsiţi dispozitivul (TV, DVD, etc) în lista de coduri alăturată. Lista este diferită în funcţie de producător şi de dispozitiv. Localizaţi în lista de coduri producătorul şi tipul de dispozitiv pe care doriţi să îl conectaţi la pernă de exemplu, DVD Samsung sau TV Sony. Puteţi avea mai multe coduri afişate pentru dispozitivul dumneavoastră. Veţi avea nevoie să urmaţi instrucţiunile pentru introducerea codului, începând cu primul cod afişat pe lista pentru dispozitivul dumneavoastră. În cazul în care toate funcţiile pernei sunt active, înseamnă că, codul introdus de dumneavoastră este corect. Dacă funcţionează numai anumite butoane, iar altele funcţionează incorect, înseamnă că, codul introdus de dumneavoastră este incorect şi va trebui să repetaţi procedeul cu următorul cod şi aşa mai departe până când veţi găsi un cod potrivit cu ajutorul căruia să funcţioneze fie toate butoanele fie o mare parte din acestea. 1. Instrucţiuni pt introducerea manuală a codului - Metodă recomandată Vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos şi să consultaţi lista de coduri. Vă rugăm să consultaţi de asemenea diagrama de pe prima pagină care vă oferă explicaţii despre butoane şi despre funcţiile acestora. 1. Pentru început, decideţi ce tip de dispozitiv doriţi să îl programaţi a fi controlat cu telecomanda încorporată în produs: TV, DVD, etc. 2. Găsiţi codurile pentru tipul de dispozitiv şi producătorul acestuia în lista de coduri. 3. Găsiţi butonul dispozitivului de pe pernă care corespunde cu dispozitivul dorit TV, DVD, etc, iar apoi apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul acestui dispozitiv de pe pernă TV, DVD, CBL, Sat sau VCR. 4. Ţineţi apăsat butonul dispozitivului selectat timp de 3 secunde, iar apoi led-ul indicator se va aprinde şi va rămâne aprins indicând că este pregătit pentru introducerea codului după care eliberaţi butonul. 5. Introduceţi cele 4 cifre ale codului, de fiecare dată când introduceţi o cifră, led-ul indicator va clipi. Dacă codul este acceptat, led-ul indicator se va stinge, va părăsi automat modul de programare şi va reveni la modul normal de utilizare. Verificaţi perna pentru a observa dacă funcţionează toate butoanele acesteia. 6. Dacă codul este acceptat dar este invalid, comanda la distanţă nu va funcţiona repetaţi paşii de mai sus şi introduceţi următorul cod din listă format din patru cifre. Repetaţi procedeul până când perna funcţionează. 7. Vă rugăm să fiţi atenţi în cazul în care codul poate fi acceptat dar nu funcţionează toate comenzile. În acest caz este important să testaţi perna, iar dacă toate funcţiile nu funcţionează corect, porniţi-o din nou şi treceţi la codul următor. 8. Odată ce aţi introdus codul corect iar perna funcţionează împreună cu dispozitivul respectiv, puteţi repeta procedeul cu următorul dispozitiv pe care doriţi să îl controlaţi cu aceasta puteţi programa până la 6 dispozitive care să funcţioneze cu perna TV, DVD, VCR, SAT, CBL, AUX. Note Importante - În timpul programării: Dacă nu aţi apăsat niciun buton timp de 30 de secunde, indicatorul led va clipi de două ori şi va reveni la modul normal de utilizare al telecomenzii. - În timpul programării, dacă efectuaţi o greşeală sau apăsaţi un buton greşit, apăsaţi OK sau orice alt buton al dispozitivului. (TV, DVD, etc), iar acesta va părăsi programarea, astfel că îl puteţi porni din nou. - Reţineţi faptul că trebuie să repetaţi acest procedeu pentru fiecare dispozitiv pe care doriţi să îl conectaţi la pernă. 17
18 Română 2. Instrucţiuni pentru căutarea automată a codului după numele mărcii (utilizaţi butoanele tastelor numerice) Notă: Această căutare nu va funcţiona în cazul tuturor dispozitivelor dar reprezintă o metodă simplă de setare a pernei. 1. Consultaţi tabelul cu coduri după denumirea mărcii de mai jos. Acesta afişează numele mărcii şi dispozitivul împreună cu un număr index corespunzător (de exemplu, 1, 2, 3..0). Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta dispozitivului (de exemplu TV, DVD, etc) fără eliberarea acesteia şi în acelaşi timp apăsaţi şi ţineţi apăsat numărul index al numelui mărcii din lista de mai jos (1, 2, 3, etc) fără să îl eliberaţi. Led-ul indicator se va aprinde şi va rămâne aprins. Vă rugăm să ţineţi apăsate cele două taste. 2. După două secunde, perna cu telecomandă va începe să emită un semnal la fiecare două secunde. LEDul va clipi o dată scurt în momentul transmiterii semnalului. Acesta va clipi intermitent de fiecare dată când este transmis un cod nou. 3. Când led-ul indicator se stinge, eliberaţi mai întâi tasta numerică şi apoi tasta dispozitivului. Perna cu telecomandă va salva codul găsit în mod automat şi va părăsi modul de căutare. Notă: 1. De fiecare dată când perna încearcă o căutare, aceasta va începe căutarea de la ultimul cod, de aceea este nevoie să repetaţi procedura de câteva ori. După terminarea căutării, perna va părăsi automat modul de căutare. Dacă codul curent nu este codul mărcii căutat de dumneavoastră, perna va căuta începând cu primul cod al mărcii dumneavoastră. 2. În timpul căutării, dacă eliberaţi ambele taste, perna nu va salva automat codul şi va părăsi modul de căutare (trebuie să eliberaţi tasta numerică dintâi). 3. Dacă apăsaţi ambele taste după căutare, led-ul indicator va clipi de două ori, va părăsi căutarea şi va trece la modul normal de operare, fără a salva codul. Cifră index TV/RTV SAT DVD VCR COMBI AUX HIFI/CD TNT 1 2 NATIONAL JVC AKAI FUJlTSU JVC AKAI JVC AKAI JVC AKAI FUJlTSU AKAI JVC AKAI JVC AKAI JVC AKAI GE JERROLD APEX GE APEX 9 MAGNAVOX GENERAL GENERAL 18
19 Română Cifră index TV/RTV SAT DVD VCR COMBI AUX HIFI/CD TNT 0 ECHOSTAR ECHOSTAR 3. Instrucţiuni pentru căutarea manuală a codului 1. Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta de pe telecomanda corespunzătoare dispozitivului dorit pentru conectarea la pernă (de ex. TV). Led-ul indicator va rămâne aprins timp de 3 secunde. Acum eliberaţi butonul tastei dispozitivului. 2. Apăsaţi tasta CH+ sau CH- de pe telecomandă şi eliberaţi. Repetaţi apăsarea şi eliberarea, repetaţi acest proces. De fiecare dată când apăsaţi tastele CH+ sau CH-, telecomanda va transmite un semnal listei pentru a înainta în listă apăsaţi (CH-), iar pentru a merge înapoi apăsaţi CH+. Când perna găseşte un cod corect sau potrivit pentru dispozitivul dumneavoastră, LED-ul indicator se stinge. 3. Apăsaţi acum tasta OK sau orice altă tastă de pe dispozitiv. LED-ul indicator se va stinge, iar perna va salva codul găsit. Notă: 1. În modul de căutare, apăsaţi CH+ pentru a căuta înapoi. Apăsaţi CH- pentru a căuta înainte. 2. În timpul modului de căutare, dacă apăsaţi orice tastă cu excepţia tastelor OK, CH+, CH- sau alte taste de pe dispozitiv, telecomanda nu va salva codul. 3. În timpul căutării, dacă nu apăsaţi nicio tastă timp de 30 de secunde, LED-ul indicator va clipi de două ori şi va părăsi modul fără salvarea codului. 4. Instrucţiuni pentru căutarea automată a codului a) Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta dispozitivului de pe telecomandă (de ex. TV). LED-ul indicator va rămâne aprins timp de 3 secunde. Acum eliberaţi butonul tastei dispozitivului. b) Apăsaţi butonul tastei Power şi eliberaţi-l. Telecomanda va transmite un semnal la fiecare 2 secunde. LED-ul indicator va clipi o dată când se transmite semnalul. c) După ce telecomanda găseşte codul potrivit, LED-ul indicator se stinge. Acum apăsaţi butonul OK pentru a salva codul. Notă: 1. În timpul căutării codului, perna va căuta codul următor începând de la sfârşit. După o căutare completă, led-ul indicator va clipi de două ori, va părăsi căutarea şi va reveni la modul normal de funcţionare fără salvarea codului. 2. În timpul căutării codului, puteţi apăsa o dată CH- pentru a căuta înainte, sau CH+ pentru înapoi. LEDul indicator va clipi de două ori pentru a modifica direcţia de căutare. 5. Funcţia de afişare a codului Odată ce aţi programat dispozitivul, poate doriţi să ştiţi codul dispozitivului dumneavoastră în cazul în care doriţi să reprogramaţi perna. Pentru a face acest lucru, urmaţi instrucţiunile de mai jos: De exemplu: Dacă codul dispozitivului este 1038: 1. Apăsaţi butonul tastei dispozitivului al cărui cod doriţi să fie afişat. LED-ul indicator va clipi o dată. 2. Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta dispozitivului al cărui cod doriţi să îl citiţi.apoi apăsaţi tasta OK. 19
20 Română Acum eliberaţi cele două taste. LED-ul indicator se va stinge după 1 secundă: Unitatea va indica codul după cum urmează: mai jos se află exemplul pentru codul 1038: 1. Indicatorul clipeşte o dată, apoi se opreşte timp de 1 secundă (numărul de flash-uri este 1, prima cifră a codului este 1). 2. Indicatorul clipeşte de 10 ori, apoi se opreşte 1 secundă (numărul de flash-uri este 10, a doua cifră a codului este 0). 3. Indicatorul clipeşte de 3 ori, apoi se opreşte o secundă (numărul de flash-uri este 3, a treia cifră a codului este 3). 4. Indicatorul clipeşte de 8 ori, apoi se opreşte o secundă (numărul de flas-uri este 3, a treia cifră a codului este 8). 5. După finalizarea afişării codului, unitatea va părăsi automat modul. 6. FUNCţIA DE REGLARE A VOLUMULUI Aceasta înseamnă situaţia când telecomanda dumneavoastră funcţionează sub alt dispozitiv cheie pentru dispozitivul dumneavoastră, cu excepţia aparatului tv, aceasta va controla în continuare funcţiile vol+/-, mute pentru respectivul aparat tv. Sub orice cod de dispozitiv introdus 9908, telecomanda produsului va deschide şi închide sertăraşul respectivului aparat. 7. TASTA Odată programat, dispozitivul dumneavoastră este pregătit pentru utilizare Apăsaţi tasta corespunzătoare pentru dispozitivul pe care doriţi să îl utilizaţi (TV, DVD, etc), iar apoi apăsaţi butonul power şi utilizaţi după cum doriţi orice telecomandă. Dacă de exemplu aţi selectat TV şi controlaţi astfel funcţiile aparatului TV, iar apoi doriţi să utilizaţi alt dispozitiv precum DVD-ul, apăsaţi butonul DVD şi utilizaţi DVD-ul după cum doriţi utilizând orice telecomandă pentru DVD. Pentru a trece înapoi la TV, apăsaţi pur şi simplu butonul TV. Distracţie plăcută utilizând acest produs! 8. GARANţIA Garanţia se acorda conform normelor in vigoare valabile in fiecare tara. Garanţia este valabilă doar în cazul utilizării normale a dispozitivului precum este descrisă în manualul utilizatorului. Se exclude de la această garanţie, deteriorarea datorită unei cauze care nu are legătură cu dispozitivul. În mod particular, garanţia nu se aplică dacă aparatul a fost deteriorat datorită unei coliziuni sau a unei căderi, a unei mișcări necorespunzătoare, a coectării dacă nu corespunde cu instrucţiunile sau cu condiţiile specificate în acest manual, efectul sectorului de supratensiune, protecţie inadecvată împotriva surselor de căldură, umezeală sau îngheţ. Această garanţie vă oferă drepturi specifice, dar dumneavoastră puteţi dispune de alte drepturi ce pot varia de la stat la stat. Dacă din orice motiv acest produs necesită a fi returnat la magazinul de unde a fost achiziţionat, acesta trebuie să fie ambalat în ambalajul/cutia originală. Producătorul şi distribuitorul îşi rezervă dreptul de a modifica aparatul (tehnic sau estetic) şi/sau de a înlocui anumite piese, acolo unde este cazul, pentru a oferi întotdeauna un produs sigur şi fiabil. 20
21 Ideas Útiles, Regalos Originales Si desea solicitar informaciones generale, si quiere hacer sugestiones o ayudarnos a mejorar nuestros servicios, y para cualquier información: [email protected] Cod ALMOHADA CON MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Mute 2. Remote Power 3. Device Power 4. Device Keys 5. Channel Control/ Numerical Input 6. Volume Control 7. Menu Screen 8. Select/Ok 9. VCR/DVD Controls: 9.1 Rewind 9.2 Record 9.3 Stop 9.4 Play 9.5 Pause 9.6 Fast Forward Funciona con: tv s, dvds, vcr, descodificadores de cable y satélite. 21
22 Español PROGRAMANDO SU ALMOHADA REMOTA Antes de usar este producto, necesita programar la almohada para comunicar con su TV, vídeo, satélite, etc. Hay algunas fomras diferentes de programar la almohada y el método que mejor funcione o el más sencillo dependerá de sus dispositivos, su antigüedad y su modelo. El método más simple y eficaz se llama inserción de código y requiere que encuentre su dispositivo (TV, DVD, etc.) en el folleto de la lista de códigos adjunto. La lista se divide por fabricante y dispositivo. El fabricante y el tipo de dispositivo que desea vincular a la almohada por ejemplo, ubique en la lista de códigos un DVD de Samsung o Sony TV etc... Usted puede tener varios códigos enumerados para su dispositivo. Necesitará seguir las instrucciones para la inserción de código detalladas abajo empezando con el primer código que aparece en la lista para su dispositivo, si la almohada funciona con todas las funciones entonces estará usando el código correcto para su dispositivo si sólo funciona con algunos botones y no otros o los botones funcionan incorrectamente entonces este no es el código correcto y deberá repetir el proceso con el código siguiente y así sucesivamente hasta que encuentre un código que haga que todos o la mayoría de los botones funcionen correctamente. 1. INSTRUCCIONES PARA INSERCIÓN MANUAL DE CÓDIGOS MÉTODO RECOMENDADO Por favor siga las instrucciones a continuación, tendrá que consultar el folleto de la lista de códigos. Consulte el diagrama de la almohada en la portada que da una explicación de lo que son los botones y cuál es su función. 1. Decida qué dispositivo desea programar en la almohada. 2. Encuentre los códigos para ese dispositivo y el fabricante en la lista de códigos, TV, DVD, etc Encuentre el botón del dispositivo en la almohada que se refiere al dispositivo que desea controlar con la almohada remota: TV, DVD, etc. Ahora mantenga presionado este botón del dispositivo TV, DVD, CBL. SAT o VCR. 4. Mantenga pulsado el botón de dispositivo seleccionado durante tres segundos y después de este tiempo el Led indicador se encenderá y se mantendrá encendido para indicar que está listo para la inserción de código - ahora suelte el botón. 5. Introduzca el código de 4 dígitos, cada vez que introduzca un dígito, el indicador Led parpadeará una vez. Si el código es aceptado, el indicador Led se apagará. A continuación, saldrá automáticamente del modo de programación y volverá al modo de uso normal. Pruebe la almohada para ver si alguno de los botones funcionan. 6. Si el código es aceptado pero inválido, el control remoto no funciona Repita el procedimiento anterior y el código de cuatro dígitos de la lista de códigos. Repita el proceso anterior hasta que la almohada funcione. 7. Por favor, tenga en cuenta que el código puede ser aceptado pero podría acontecer que no funcionen todas las funciones del dispositivo. Por ello, es importante probar la almohada y si no todas las funciones funcionan correctamente, debe iniciar nuevamente y pasar al siguiente código. 8. Una vez que haya introducido el código correcto y la almohada esté funcionando con el dispositivo entonces usted puede repetir el proceso con el siguiente dispositivo con el que desee controlar con la almohada se pueden programar hasta 6 dispositivos para trabajar con la almohada remota: TV, DVD, VCR, SAT, CBL, AUX. Notas Importantes - DURANTE LA PROGRAMACIÓN: if you did not press any keys for 30 seconds, the led indicator will flash twice and go back to the normal remote control usage mode. - Durante la programación, si cometió un error o presionó un botón incorrecto, entonces presione OK, o cualquier tecla del dispositivo (TV, DVD etc.) y abandonará la programación de forma que pueda comenzar de nuevo - Recuerde que debe repetir este proceso para cada dispositivo que desee vincular a la almohada. 22
23 Español 2. Búsqueda Automática de Códigos de Nombre de Dispositivo (con uso del panel de botones numéricos) Nota: esto no funcionará con todos los dispositivos, aunque es un método sencillo para configurar su almohada. 1. Consulte la siguiente tabla de códigos de marca. Esta muestra el nombre de la marca y el dispositivo con un número de dígitos de índice correspondiente (e.g.1,2,3...0). Presione y sostenga la tecla de dispositivo (TV, DVD, etc.) sin soltarla, ahora al mismo tiempo también presione y sostenga el número de dígitos del índice de marca de la siguiente lista (1, 2 3 etc.) sin soltar, el indicador LED se encenderá y permanecerá encendido. Por favor mantenga las dos teclas presionadas, no suelte cualquiera. 2. Después de dos segundos, la almohada remota comenzará a enviar una señal de tensión cada dos segundos, el LED parpadeará una vez brevemente al enviar la señal. Al seguir haciendo esto, habrá un flash intermitente cada vez que se transmite un nuevo indicador de código 3. Cuando el Led se apague, primero suelte la tecla del número y luego la tecla de dispositivo. La almohada remota guardará el código que encontró automáticamente y saldrá del modo de búsqueda. Nota: 1. Cada vez que la almohada intente una búsqueda, comenzará a buscar desde el último código, por lo tanto, puede que necesite repetir esto varias veces. Cuando haya terminado la búsqueda, la almohada cerrará automáticamente el modo de búsqueda. Si el código actual es el no el código de marca que está buscando, buscará desde el primer código para su marca. 2. Durante la búsqueda, si suelte ambos de las teclas, no guardará el código automáticamente y se cerrará. (Usted debe soltar la tecla del número primero) 3. Si pulsa tanto de las claves, después de buscar el indicador Led parpadeará dos veces y salir de la búsqueda en el modo de funcionamiento normal. No se guardará el código. INDEX DIGIT TV/RTV SAT DVD VCR COMBI AUX HIFI/CD TNT 1 2 NATIONAL JVC AKAI FUJlTSU JVC AKAI JVC AKAI JVC AKAI FUJlTSU AKAI JVC AKAI JVC AKAI JVC AKAI GE JERROLD APEX GE APEX 9 MAGNAVOX GENERAL GENERAL 23
24 Español INDEX DIGIT TV/RTV SAT DVD VCR COMBI AUX HIFI/CD TNT 0 ECHOSTAR ECHOSTAR 3. INSTRUCCIONES PARA BÚSQUEDA MANUAL DE CÓDIGOS 1. Presione y sostenga la tecla de dispositivo en el control remoto para el dispositivo que desee vincular a la almohada (por ejemplo TV), el indicador LED permanecerá encendido 3 segundos, ahora suelte el botón del dispositivo. 2. Presione la tecla CH + o CH- del mando a distancia y suéltelo. Repita pulsando y soltando, repita este proceso cada vez que presione los botones CH + o CH- el control remoto enviará una señal de la lista para avanzar en la lista (CH-) o retroceder (CH +). Cuando encuentra la correcta la almohada o un código adecuado para su dispositivo, el indicador Led se apagará. 3. Ahora pulse la tecla OK o cualquier tecla del dispositivo, el LED estará apagado y la almohada guardará el código que encontró. Nota: 1. En el modo de búsqueda, presione CH+ para buscar hacia atrás, presione CH- para buscar hacia delante. 2. Durante el modo de búsqueda, si presiona cualquier tecla excepto OK o CH+.CH- o cualquier tecla del dispositivo, el control remoto no guardará el código. 3. Durante la búsqueda, si no presiona ninguna tecla en un periodo de 30 segundos, el indicador Led brillará 2 veces y abandonará la búsqueda sin guardar ningún código. 4. InstrucCionEs PARA BÚSQUEDA AUTOMÁTICA DE CÓDIGOS a) Mantenga pulsada la tecla de dispositivo del mando a distancia (por ejemplo TV), el indicador LED se enciende después de 3 segundos, ahora suelte el botón del dispositivo. b) Presione la tecla Power y después suelte, el control remoto enviará una señal cada dos segundos, el indicador LED parpadeará una vez cuando se envíe una señal. c) Cuando el control remoto encuentra el código apropiado, el indicador LED se apagará. Ahora pulse la tecla OK, para guardar el código. Nota: 1. Durante la búsqueda de código, la almohada buscará el código comenzando desde el final hacia atrás. Después de una búsqueda completa, el indicador Led parpadeará dos veces para salir de la búsqueda y volver automáticamente al modo de funcionamiento normal sin guardar el código. 2. Durante la búsqueda de código, puede presionar una vez CH- para buscar hacia delante o CH + hacia atrás, el indicador Led parpadeará dos veces para cambiar la dirección de la búsqueda. 5. FUNCIÓN DE VISIOO DE CÓDIGO Una vez que ya haya programado el dispositivo, puede que desee conocer el código del dispositivo en caso de que necesite reprogramar la almohada. Para hacer esto, siga por favor las siguientes instrucciones: Ej.: Si el código del dispositivo es Presione la tecla del dispositivo para el cual desea mostrar el código. El indicador LED parpadeará una vez. 24
25 Español 2. Mantenga pulsado el botón del dispositivo del cual desea leer el código. Luego presione la tecla OK. Ahora suelte las dos teclas, el indicador LED se apagará después de 1 segundo.: la unidad indicará el código como sigue: Este es un ejemplo de código El indicador parpadea una vez, luego se detiene por un segundo, (este número de parpadeos es 1, el primer dígito del código es 1) 2. El indicador parpadea 10 veces, y luego se detiene un segundo (este número de parpadeos es 10, el 2 º dígito del código es 0) 3. El indicador parpadea 3 veces, y luego se detiene un segundo (este número de parpadeos es 3, el tercer dígito del código es 3) 4. El indicador parpadea 8 veces, y luego se detiene un segundo (este número de parpadeos es 8, el cuarto dígito del código es 8) cuando termine de mostrar el código, saldrá automáticamente del modo de código. 6. FUNCIÓN DE IRRUPCIÓN DE VOLUMEN Esto significa que, cuando su control remoto está funcionando bajo otro clave de dispositivo para su dispositivo, excepto para tv, todavía funcionarán los datos de vol+,-, mute en la tv. Bajo cualquier clave de dispositivo, introduzca el código 9908, esto abrirá o cerrará la función de irrupción de volumen. 7. BOTÓN DEL DISPOSITIVO Una vez que esté programado, su dispositivo estará listo para ser usado. Para utilizar simplemente presione el botón del dispositivo que se relaciona con el dispositivo que desea utilizar (TV, DVD, etc.) y luego presione el botón de encendido y úselo como lo haría con cualquier control remoto. Si por ejemplo tiene la TV seleccionada y está operando con la TV y ahora quiere hacer funcionar otro dispositivo como el DVD, pulse el botón de DVD y utilice el DVD como haría con cualquier DVD mediante control remoto. Para volver a la TV simplemente presione el botón TV. Que tenga una experiencia divertida y feliz!!! 8. GARANTÍA Garantía es válida para el uso normal del aparato tal como se define en el Guía del usuario. Quedan excluidos de esta garantía, los daños debidos a una causa no relacionada con el dispositivo. En particular, la garantía no se aplica si la unidad ha sufrido daños a raíz de una colisión o una caída, un movimiento en falso, una conexión que no cumple con las instrucciones o requisitos especificada en este manual, el efecto de los rayos del sector de sobretensión, protección inadecuada contra el calor, la humedad o heladas. Esta garatia le otorga derechos especificos, pero usted puede tener otros derechos que varian de estado a estado dentro del la U.E. No obstante en cualquier caso diríase a: IMPORTANTE: Si por cualquier razón este producto debiera ser devuelto a la tienda donde fue adquirido, debe acondicionarse en su embalaje, original con todos sus componentes, o de lo contrario no será efectiva su garantia. Fabricante y distribuidor tiene el derecho de modificar el dispositivo (técnica y estéticamente) y / o sustituir algunas partes, cuando sea necesario, de modo que la unidad esté siempre seguro y fiable. 25
PROGRAMACIÓN DE CÓDIGO A. INTRODUCCIÓN DEL CÓDIGO 1. Encienda el dispositivo que quiere controlar (Ejemplo: Encienda su televisor) 2. Busque el código necesario para su dispositivo en el manual (Intente
SuperInventos.com S MANDO 8 EN 1. SuperInventos.com S MANDO 8 EN 1 MANDO REMOTO X10 8 EN 1. Manual de Instrucciones
SuperInventos.com Sistemas de Automatización del Hogar S110227 MANDO 8 EN 1 MANDO REMOTO X10 8 EN 1 Manual de Instrucciones CARACTERISTICAS PRINCIPALES Mando de control remoto universal pre-programado
Controle Remoto Universal Manual de Instruções
38170 Controle Remoto Universal Manual de Instruções Índice Introdução... 2 Instalação das Pilhas... 3 Funções dos Botões... 4 Programando seu controle... 6 Entrada direta de códigos... 6 Pesquisa automática
MD 4688 Remote BDA.QXD :48 Uhr Seite 1
MD 4688 Remote BDA.QXD 26.06.2003 14:48 Uhr Seite 1 1 MD 4688 Remote BDA.QXD 26.06.2003 14:48 Uhr Seite 2 2 MD 4688 Remote BDA.QXD 26.06.2003 14:48 Uhr Seite 3 ÍNDICE FUNCIONES 4 ASPECTOS GENERALES 5 INSTALACIÓN
MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL
AV manual del usuario ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL LIGHT MUTE Felicidades! Acaba de adquirir este magnifico mando universal 8 en 1. Un mando universal con Pantalla Táctil y una libreria de códigos.
KIT INTERFAZ DE LEDS KIT INTERFACE POR LEDS
KIT INTERFAZ DE LEDS KIT INTERFACE POR LEDS ÍNDICE E S P A Ñ O L - e s COMPOSICIÓN DEL KIT...2 INSTALACIÓN...2 COMBINACIÓN CON UN ACCESORIO INALÁMBRICO (REGULADOR CLIMÁTICO O SONDA ETERIOR)...2 LEYENDA
Utilizando Seu Adaptador Sem Fio
Utilizando Seu Adaptador Sem Fio Nota: Antes de utilizar este produto, leia as Informações Legais e de Segurança Importantes incluídas no final do guia do usuário do telefone, e siga as instruções. Introdução
Control Remoto Universal Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo
Control Remoto Universal 15-2105 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Gracias por seleccionar el Control Remoto Universal de RCA. Usted ha seleccionado un excelente producto
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ZANIAH VENTILADOR DE TORRE VENTOINHA DE COLUNA
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH104581 ZANIAH VENTILADOR DE TORRE VENTOINHA DE COLUNA 1 ventilador de torre zaniah 01. Medidas de Seguridad Importantes ESP Cuando se utilizan aparatos eléctricos,
MANUAL HR RXUNICOM 433-868.
MANUAL HR RXUNICOM 433-868. 1. The Definitions of the RXUNICOM 2. Brand selector / Selector de Marcas / Selezione marca With 8 bits dip switch, the user can make difference combination for difference remote
MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL)
MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL) PKS915 Versão/version 02/2013 ÍNDICE/ ÍNDICE 01/ MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) P.5 02/ MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL) P.9 MANUAL
Mando a distancia universal»1en1«
H O M E E N T E R T A I N M E N T Mando a distancia universal»1en1«universal Remote Control Telecomando universal PO Box 80 86651 Monheim/Germany Phone: +49 9091 502-0 Fax: +49 9091 502-458 [email protected]
MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (26 55 ) WM-5376
MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (26 55 ) WM-5376 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente
Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support Alguna pregunta? Contacte con Philips SRP2018 Manual del
Torneira de enchimento / Llave de llenado
OBJ_DOKU-6720818950-01.fm Page 1 Monday, August 8, 2016 3:28 PM Torneira de enchimento / Llave de llenado 67206800521-00.3Wo PT/ES Instruções para o utilizador / Instrucciones de uso OBJ_DOKU-6720818950-01.fm
PRÓLOGO. A - Instalación mediante código marca
PRÓLOGO Le agradecemos la elección de un mando a distancia universal ASTRELL y estamos convencidos de que será de su entera satisfacción. Permite controlar hasta 8 aparatos: TV, TDT (tecla TNT), SAT, DVD,
SRU5050/55 Owner s manual
SRU5050/55 Owner s manual SRU5050/55_h14571_170907 Portuguese/Spanish/English Conteúdo Introdução (para controles com Introdução...3 Funções dos botões...4 Funções de DVD e SAT...6 Configuração...7 Instalação
Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support Alguna pregunta? Contacte con Philips SRP3014 Manual del
Instrucciones para programar el Control Remoto IPTV:
Instrucciones para programar el Control Remoto IPTV: Su control remoto IPTV ya viene programado para operar los decodificadores del servicio Claro IPTV. La configuración y localización de sus botones le
Activación de Wi-Fi Direct Instrucciones de configuración. Ativação do Wi-Fi Direct Instruções de configuração
Activación de Wi-Fi Direct Instrucciones de configuración Ativação do Wi-Fi Direct Instruções de configuração Activación de impresión mediante Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct (conexión paritaria para clientes
LEYENDA (fig. 1) fig. 1. fig
LEYENDA (fig. 1) 1. Testigo luminoso (LED) 2. Teclas de selección del aparato que funcionará con el mando 3. Tecla para la introducción inicial de los códigos o para saber cuáles son los códigos memorizados
Mando a distancia universal»8en1«
H O M E E N T E R T A I N M E N T Mando a distancia universal»8en1«universal Remote Control Telecomando universal PO Box 80 86651 Monheim/Germany Phone: +49 9091 502-0 Fax: +49 9091 502-458 [email protected]
Características: Instalación de la batería del transmisor portátil. Instalación del receptor. Antena. Características: Conexión del audio:
ES ES Características del receptor Configuración / Conexión del sistema 1. Botón de encendido: APAGAR y ENCENDER el receptor. 2. Indicador de alimentación: Esta luz se ilumina cuando está ENCENDIDA la
English - EN Español (Latinoamérica) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canada) - XD.
English - EN Español (Latinoamérica) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canada) - XD www.microsoft.com/hardware 1 Insert the two AAA alkaline batteries and turn on the mouse. To connect the mouse to
La seguridad en la punta de un dedo.
LA SICUREZZA SULLA PUNTA di un dito. La seguridad en la punta de un dedo. un mondo più sicuro La sicurezza sulla punta di un dito. Con Multiblindo emotion gestire la porta è la cosa più facile. E la più
ING Online specificaţii fişier import Formatul MT103 versiunea 1.0
ING Online specificaţii fişier import Formatul MT103 versiunea 1.0 MT103 este formatul standard acceptat de ING Online pentru fişierele de import care conţin ordine de plată domestice normale şi bugetare
Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL
Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Gracias por seleccionar el Control Remoto Universal de RCA. Usted ha seleccionado un excelente producto
ESP SET (A) SÍMBOLOS: (B) COLORES: (C) NÚMERO: (D) FONDO: SET SET SET SET SET SET SET SET SET SET SET SET SET SET SET
INSTRUCCIONES El objetivo del juego es identificar un SET de 3 cartas de entre las 12 colocadas boca arriba en la mesa. Cada carta tiene cuatro características, que varían como sigue: (A) SÍMBOLOS: cada
MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DIGITAL TIPO GRÚA ED-5495
MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DIGITAL TIPO GRÚA ED-5495 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de
LEER ATENTAMENTE. 2 - Descripción del mando (función mando universal)
LEER ATENTAMENTE ES Este mando funciona con bateria no extraíble. ATENCIÓN: la garantia no cubre los daños producidos por causa de la manipulación del compartimento de la bateria. Algunas funciones no
QUICK START GUIDE BLUESTICK. Portable Reader for Livestock. v. 2. Corporate Headquarters:
LIVESTOCK ID BLUESTICK Portable Reader for Livestock QUICK START GUIDE v. 2 Corporate Headquarters: Via ai Prati 6930 Bedano-Lugano Switzerland Phone: +41 91 935 73 80 Fax: +41 91 945 03 30 [email protected]
CENTRAL MC101 MANUAL DEL INSTALADOR
CENTRAL MC101 MANUAL DEL INSTALADOR ÍNDICE Pág. 1.- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD. 2 2.- LA CENTRAL. 3 3.- CONFIGURACIÓN 5 4.- DIAGNÓSTICO... 8 5.- ESQUEMA DE CONEXIONES... 10 1 1.- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE 10 AB-5465BX
MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE 10 AB-5465BX ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Gracias por haber elegido un mando a distancia CME.
ES I Digital Gracias por haber elegido un mando a distancia CME. Guarde el presente libro para poderlo consultar en el futuro. El mando a distancia Control 5 digital es ideal para sustituir hasta 5 mandos
Voice Bridge. Guía de inicio rápido Guida rapida all uso
Voice Bridge Guía de inicio rápido Guida rapida all uso Bienvenido Voice Bridge Sus llamadas del teléfono fijo en su móvil. Enhorabuena! You are one step away to use your landline on your smartphone. Descargar
Caderno Técnico Cuaderno Técnico. Manual de Montagem do Tensor INA F Manual de Montage del Tensor INA F
Caderno Técnico Cuaderno Técnico Manual de Montagem do Tensor INA F-237801 Manual de Montage del Tensor INA F-237801 A T E N Ç Ã O A T E N C I Ó N TEMPERATURA DO MOTOR 1. O tensor F-237801 deve ser montado
TRANSMISOR FM- FM TRANSMITTER - TRANSMISSOR FM PF500
TRANSMISOR FM- FM TRANSMITTER - TRANSMISSOR FM PF500 Le rogamos que lea el manual de usuario antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas. Please read the user manual first before
english - EN português do Brasil - XC français - FR español - ES
english - EN português do Brasil - XC français - FR español - ES www.microsoft.com/hardware 1 1 Insert two AAA alkaline batteries. Slide the power switch to the on position. To connect the keyboard to
MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI-PARLANTE MULTIMEDIA MS-5298USBTB
MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI-PARLANTE MULTIMEDIA MS-5298USBTB ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes
English - EN Français - FR Deutsch - DE Italiano - IT Português - PT Español - ES
English - EN Français - FR Deutsch - DE Italiano - IT Português - PT Español - ES Push upward to open battery door, insert batteries as shown. Pair your mouse with your Windows device: A. On the underside
Gracias por haber elegido un mando a distancia MELICONI.
U N I V E R S A L 6 L i g h t Gracias por haber elegido un mando a distancia MELICONI. El mando a distancia U N I V E R S A L 6 L i g h t gracias a su amplia base de datos y multifuncionalidad es ideal
POWERSHELL CONTROLLER + BATTERY Guía de configuración Guia de instalação Favor de leer el instructivo antes de instalar y operar el producto
POWERSHELL CONTROLLER + BATTERY Guía de configuración Guia de instalação Favor de leer el instructivo antes de instalar y operar el producto Español............ 4 Português.......... 12 www.logitech.com/support................
Acerca del GN 1000 RHL. Español - Descolgador remoto de microteléfono GN 1000 Guía del usuario
Español - Descolgador remoto de microteléfono GN 1000 Guía del usuario Gracias por elegir el GN 1000 RHL (descolgador remoto de microteléfono) de GN Netcom, que le permitirá aprovechar al máximo las ventajas
Kit de 180 cm. - 3 portas de 60 cm. Kit de 240 cm. - 3 portas de 80 cm.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE ARMARIOS PUERTAS CORREDERAS Kit de 180 cm. - 3 puertas de 60 cm. Kit de 240 cm. - 3 puertas de 80 cm. PARA EL MONTAJE DEL KIT DE RINCÓN: IR DIRECTAMENTE A LA ÚLTIMA PÁGINA DE LAS
TDG-50 TDG-80 TDG-100
Ficha de producto MODELO CAPACIDAD NOMINAL PESO LLENO DE AGUA* RANGO DE AJUSTE DE TEMPERATURA PRESIÓN MAXIMA DE TRABAJO DEL TANQUE INTERNO FUENTE DE ALIMENTACIÓN POTENCIA NOMINAL TIEMPO DE RECUPERACIÓN
SRU5030/55 Owner s manual
SRU5030/55 Owner s manual SRU5030/55_h14521_170907 Portuguese/Spanish/English Conteúdo Introdução (para controles com Introdução...3 Funções dos botões...4 Funções de DVD...6 TV/VCR/INPUT...6 Configuração...7
Kit de 120 cm. - 2 portas de 60 cm. Kit de 160 cm. - 2 portas de 80 cm.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE ARMARIOS PUERTAS CORREDERAS Kit de 120 cm. - 2 puertas de 60 cm. Kit de 160 cm. - 2 puertas de 80 cm. PARA EL MONTAJE DEL KIT DE RINCÓN: IR DIRECTAMENTE A LA ÚLTIMA PÁGINA DE LAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5702
PREM MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5702 Venez Panam Webs E-mai NOTE This u notice ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de
1._ COMO COLOCAR LAS PILAS
Felicidades! Su mando a distancia Unniversal 3100 es un avanzado producto tecnológico que integra la funcionalidad de multitud de diferentes mandos para proporcionar control instantáneo de sus dispositivos
1 SAMSUNG 2 LG 3 SONY 4 PANASONIC 5 SHARP 6 PHILIPS 7 TELEFUNKEN 8 MIVAR / UNITED 9 TOSHIBA
Mando a distancia MELICONI CONTROL TV Digital TABLA DE REFERENCIA PARA LA BÚSQUEDA POR MARCA TASTO BUTTON TV 1 SAMSUNG 2 LG 3 SONY 4 PANASONIC 5 SHARP 6 PHILIPS 7 TELEFUNKEN 8 MIVAR / UNITED 9 TOSHIBA
MANUAL DE INSTRUCCIONES COJÍN MASAJEADOR MM-5405C
MANUAL DE INSTRUCCIONES COJÍN MASAJEADOR MM-5405C ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
METODE DE REZOLVARE A PROBLEMELOR DE ARITMETICA
METODE DE REZOLVARE A PROBLEMELOR DE ARITMETICA METODA MERSULUI INVERS Sunt probleme care se rezolva cu ajutorul unui exercitiu format din datele problemei. Exercitiile de tipul celor degajate din enuntul
Acelerador Electrónico
Manualdeusuario Acelerador Electrónico Bajoelvolante GHOST www.guidosimplex.it Estimado cliente, gracias por la adquisición de un dispositivo de Guidosimplex. Como todos nuestros productos, este dispositivo
Manual de Identidade Visual Fiat Manual de Identidad Visual Fiat
Manual de Identidade Visual Fiat Manual de Identidad Visual Fiat Identidade de Comunicação ATL Identidad de Comunicación ATL 2 3 4 5 6 7 8 Sumário Sumario De modo geral, a versão de logo preferida para
Sant Mari de Sesgueioles Urb Can Ros Cabrera D'Anoia Barcelona
Sant Mari de Sesgueioles 203-204 Urb Can Ros 08718 Cabrera D'Anoia Barcelona Telf 93,7749160 Fax 93,7749163 www.seidec.es [email protected] 1 Universal Programable por PC 2:1 Universal Programable por PC
POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O
Barra de Sonido K-SB80BT POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice
150Mbps N Wireless USB Adapter Quick Installation Guide
LevelOne WUA-0604 150Mbps N Wireless USB Adapter Quick Installation Guide Português Español Idiomas Português... 3 Español... 10 Este guia cobre apenas as situações mais comuns. Toda a informação detalhada
Tracker GPS prin (GSM/GPRS) AF-80 Manual de Utilizare Dispozitiv de urmarire prin Geo-Localizare
Tracker GPS prin (GSM/GPRS) AF-80 Manual de Utilizare Dispozitiv de urmarire prin Geo-Localizare V-1.55RO Made in Hong Kong 0889 +++ Informatiile transmise prin SMS direct pe telefonul mobil la cerere
Kit de videovigilancia sin cable 2.4 GHz con monitor LCD 7. Manual de instalación, utilización y mantenimiento
Simplicity & Comfort* Manual de instalación, utilización y mantenimiento Este manual forma parte integrante de este Kit y no debe ser separado de este Kit de videovigilancia sin cable 2.4 GHz con monitor
Movistar TV Nueva Guía de Navegación
Movistar TV Nueva Guía de Navegación Indice 1. Introducción 2. Pantalla de Información. 2.1. Guía de Programación. 2.1.1. Guía Mosaico. 2.1.2. Guía Parrilla. 2.1.3. Guía Lista. 2.2. Sinopsis. 2.3. Búsqueda
Contenido: 86 cartas numeradas, 80 fichas, 2 dados de doce caras, 1 tabla de control
E Juegos Ravensburger N 24 481 2 Autor: Siegfried O. Zellmer Gráficos: Joachim Krause Para 1 5 jugadores de 7 11 años Contenido: 86 cartas numeradas, 80 fichas, 2 dados de doce caras, 1 tabla de control
Guía del usario...p.2. Manual de instruções...p.16 URC-7850. Control Remoto Universal
Español Português Guía del usario...................................p.2 Manual de instruções.........................p.16 URC-7850 Control Remoto Universal Control Remoto Universal Español Índice EL TECLADO
ACUMULADOR INOX ARGENTA. Depósitos Acumuladores Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO
ACUMULADOR INOX ARGENTA ES Depósitos Acumuladores Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO PT Depósitos Acumuladores Instruções de Instalação, Montagen e Funcionamento
EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso.
EN1005 Manual de usuario Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. 1. Sobre EN1005 Manual de usuario 1.1 Visión General (Frontal) Cámara Mic (Trasera) 1 2 3 4 5 6
z600 Bluetooth Speakers Setup Guide Read Manual Before Use Favor de leer el instructivo antes de instalar y operar el producto
z600 Bluetooth Speakers Setup Guide Read Manual Before Use Favor de leer el instructivo antes de instalar y operar el producto Español 1 Español................................ 4 Português...............................
COMO CREAR UNHA BASE DE DATOS EN BASE DE LIBREOFFICE
COMO CREAR UNHA BASE DE DATOS EN BASE DE LIBREOFFICE Imos crear unha Base de Datos Centro de Estudios para aprender a utilizar BASE O Primeiro paso é abri Base e nas ventás que saen daslle Siguiente_Siguiente_Finalizar.
Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL
Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE D INSTRUZIONI MODE D EMPLOI (E) PROGRAMADOR DIGITAL 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES
Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID
Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID 1. Guía para la instalación de discos duro SATA... 2 1.1 Instalación de discos duros serie ATA (SATA)... 2 1.2 Realización de un disquete
Índice. Uso del terminal a distancia Beo4, 3. Los botones de Beo4 en detalle, 4 Uso habitual y avanzado de los botones de Beo4
Beo4 Guía Índice Uso del terminal a distancia Beo4, 3 Los botones de Beo4 en detalle, 4 Uso habitual y avanzado de los botones de Beo4 Personalización de Beo4, 5 Agregar un botón adicional Mover los botones
POTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS I O
Parlante Bluetooth K-BTS200 POTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice
Guía rápida de instalación y programación. Elementos de la instalación completa E299A
Guía rápida de instalación y programación Español AVISO Esta guía rápida es un resumen del manual de instalación completo. Dicho manual contiene advertencias de seguridad y otras explicaciones que deben
MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E
ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E manual de usuario FAV Felicidades! Acaba de adquirir este magnifico mando universal 4 en 1. Un mando universal con una libreria de códigos. Su mando a distancia
WorldShip Ghid de instalare. Un ghid ușor pentru instalarea și îmbunătăţirea aplicaţiei software WorldShip.
WorldShip 2017 Ghid de instalare Un ghid ușor pentru instalarea și îmbunătăţirea aplicaţiei software 2000-2017 United Parcel Service of America, Inc. UPS, marca UPS și culoarea maro sunt mărci comerciale
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH KUDO VENTILADOR DE TECHO VENTOINHA DE TETO
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH104582 KUDO VENTILADOR DE TECHO VENTOINHA DE TETO 1 ventilador de techo KUDO 01. CONSEJOS ÚTILES ESP NOTA: Se recomienda que un electricista cualificado instale
cod. BeSMART_GR rev. 0 11/16 ESC MODE WPS/Smartlink Outputs Boiler SET PROG RESET BeSMART RO GHID RAPID ES GUIA RÁPIDA
cod. BeSMART_GR rev. 0 11/16 ESC MODE SET PG RESET BeSMART WPS/Smartlink Outputs Boiler Termostat / Termostato GHID RAPID ES GUIA RÁPIDA SET PG RESET ESC MODE SET PG RESET SET PG RESET ESC MODE ESC MODE
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR PORTÁTIL ED-5116V
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR PORTÁTIL ED-5116V ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ESTUFA HALÓGENA AQUECEDOR HALOGÉNEO
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH101773 ESTUFA HALÓGENA AQUECEDOR HALOGÉNEO 1 ESTUFA HALÓGENA ESP Le felicitamos por la adquisición de la estufa halógena tryun. Para su buen uso y correcta
CONTROL REMOTO UNIVERSAL PARA 6 DISPOSITIVOS BWB17AV002. Guía de usuario. v1.6 (2017)
CONTROL REMOTO UNIVERSAL PARA 6 DISPOSITIVOS BWB17AV002 Guía de usuario v1.6 (2017) ÍNDICE INICIO (BATERÍAS) 02 INICIO (BOTONES) 03 PROGRAMAR SU CONTROL REMOTO (INGRESO DE CÓDIGO DIRECTO) 05 PROGRAMAR
MD HD Manual de usuario Manuel d installation Manuale d uso Manual d instruções User s manual
MD HD 122004 Manual de usuario Manuel d installation Manuale d uso Manual d instruções User s manual DISPLAY PROGRAMMER MD HD DC IN USB HDMI input RF IN RF OUT Funciones del programador Fonctions du programmateur
SVW-36H, SVW-56H, SVW-86H SVW-45V, SVW-81V SOPORTE DE PARED PARA VIDEO WALL. ES Manual de instrucciones PT Manual de instruções
SVW-36H, SVW-56H, SVW-86H SVW-45V, SVW-81V SOPORTE DE PARED PARA VIDEO WALL ES Manual de instrucciones PT Manual de instruções ES DESCRIPCIÓN Soporte de pared para video wall. Compuesto por doble barra
DVR Plus Guía de referencia
DVR Plus Guía de referencia 9701001CAP0910COLSP Versión 1.0 Su DVR Plus io TV le brinda DVR Plus que le permite grabar y ver programas desde sus cajas de cable digitales io: Grabe y reproduzca su programa
Instruction manual for Wire Remote controller Model: YXC-A01U(E)
Instruction manual for Wire Remote controller Model: YX-A01U(E) IMPORTANT: READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE USING THIS WIRE REMOTE ONTROLLER. KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENE. Remote controller
Combinatori telefonici PSTN con messaggi vocali
ITALIANO ITALIANO Combinatori telefonici PSTN con messaggi vocali TD96 / TM96P MANUALE PER L'UTENTE (per circuiti 617aMA-1.xx) TD96 / TM96P - Manuale per l'utente Indice Capitolo 1 Introduzione 3 1.1 Descrizione
EN 1125:2008 IDEA La norma. Dispositivos antipánico
La norma EN 1125:2008 Los dispositivos para salidas conformes a la norma EN 1125 están concebidos para ser utilizados en situaciones de emergencia. La norma EN1125 establece los requisitos que un dispositivo
