GE Security. detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "GE Security. detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación"

Transcripción

1 GE Security detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación versión 3-0 / enero de 2005

2 GE Interlogix B.V.. Reservados todos los derechos. GE Interlogix B.V. concede el derecho a la reimpresión de este manual únicamente para uso interno. GE Interlogix B.V. se reserva el derecho de modificar el contenido de este documento sin aviso previo. Detector de humo por aspiración del panel FASD700 Manual de instalación 2

3 ÍNDICE 1 Introducción Descripción del producto Instalación Conexiones eléctricas Instalación de los detectores Instalación del panel Instalación de las tuberías Conexiones externas Manual de usuario Selección y programación de funciones Funcionamiento de los paneles FASD710 / FASD Funcionamiento de FASD715 / FASD Mantenimiento Especificaciones técnicas Detector de humo por aspiración del panel FASD700 Manual de instalación

4 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción del producto La gama de detectores de humo por aspiración FASD700 incluye: los paneles FASD710 y FASD712 (detectores direccionables analógicos o convencionales). los paneles FASD715 y FASD717 (detectores láser). Todos los paneles están protegidos según el estándar IP50. La protección opcional según el estándar IP65 permite el uso en exteriores Paneles FASD710 y FASD712 Los paneles FASD710 y FASD712 tienen las siguientes características: Instalación de un máximo de dos detectores convencionales o analógicos (no suministrados) que permiten usar estrategias de redundancia con protección frente a fallos o detección mixta. Aspirador de alto rendimiento y circuito de control de flujo. El nivel de flujo se muestra en un diagrama de barras de 10 elementos con ajustes para umbrales de flujo alto y bajo. El fallo de flujo se comunica al panel central como una avería de dispositivo en el detector principal. Filtro de aire en línea para eliminar partículas de polvo de la muestra de aire. Este filtro está alojado en un cartucho transparente extraíble que permite una inspección y un mantenimiento rápidos. Muestreo de bucle cerrado (el aire expulsado se puede devolver al área de la muestra), lo que hace que el sistema sea ideal para el uso en espacios pequeños Paneles FASD715 y FASD717 Los paneles FASD715 y FASD717 tienen las siguientes características: Dos detectores láser (suministrados) en configuraciones de un único canal o de dos canales. Esto permite aumentar el área de control con orificios de muestreo en lugar de detectores de punto. El panel FASD717 cuenta con dos tuberías y puede cubrir un área el doble de grande que el panel FASD715. Aspirador de alto rendimiento y circuito de control de flujo para garantizar un nivel de flujo controlado constante que se puede visualizar en un diagrama de barras de 10 elementos con ajustes de los umbrales de flujo alto y bajo. Tres niveles de alarma emiten advertencias en sus niveles predefinidos. Filtros de aire en línea para eliminar partículas de polvo de las muestras de aire. Estos filtros estás alojados en cartuchos transparentes extraíbles que permiten una inspección y un mantenimiento rápidos. Puerto Modbus RS232 para descargar todos los datos registrados en la unidad. Este puerto se puede usar luego para observar los sucesos o tendencias durante un período de tiempo. Detector de humo por aspiración del panel FASD700 Manual de instalación 4

5 Además de las características anteriores, el panel FASD715 cuenta también con las siguientes características: Muestreo de bucle cerrado en el que el aire expulsado se puede devolver al área analizada. Se puede configurar para que los dos detectores tengan que activar la alarma para evitar falsas descargas de sistemas de extinción. Dado que este panel utiliza dos detectores independientes, se elimina la necesidad de utilizar dos paneles. 5 Detector de humo por aspiración del panel FASD700 Manual de instalación

6 2 INSTALACIÓN 2.1 Conexiones eléctricas ADVERTENCIA La fuente de alimentación no se debe conectar hasta que no se haya completado el resto de conexiones. Para acceder a los conectores PCB, se debe retirar la cubierta interior del panel. Figura 1: Conectores PCB de los paneles FASD710 / FASD Batería 2. Relé de fallo 3. Entrada de bucle 4. Salida de bucle Figura 2: Conectores PCB de los paneles FASD715 / FASD Suministro de alimentación (de izquierda a derecha: tierra, neutro, corriente) 2. Sensor de temperatura 3. Batería 4. Relés de canal 1 (de izquierda a derecha: incendio, acción, avería) 5. Relés de canal 2 (de izquierda a derecha: incendio, acción, avería) 6. Restablecimiento externo Detector de humo por aspiración del panel FASD700 Manual de instalación 6

7 2.2 Instalación de los detectores Se puede instalar un máximo de dos detectores. En los paneles FASD710 / FASD712, se pueden usar detectores direccionables convencionales o analógicos (no suministrados). En los paneles FASD715 / FASD717, se suministran detectores láser Conexión de los detectores convencionales Para conectar el/los detector/es. 1. Retire la cubierta delantera del panel. 2. Conecte los terminales de bucle de los detectores a los bloques de conector de 2 vías del panel interior (véase la Figura 3: Conexión del detector del panel). Figura 3: Conexión del detector del panel Configuración de los detectores analógicos (FASD710 / FASD712) Se envía un informe de fallo de flujo como una avería de dispositivo en el detector 1. Figura 4: Conexión del detector analógico FASD710 / FASD A la fuente de alimentación de 24 VCC 2. Entrada de bucle a panel de extinción de incendios 3. Salida de bucle a panel de extinción de incendios 4. Contacto de relé 5. Al detector 1 6. Al detector 2 7 Detector de humo por aspiración del panel FASD700 Manual de instalación

8 Nota: 2.3 Instalación del panel Para obtener información detallada sobre la conexión del detector y conocer los valores de alarma, consulte el manual del detector / panel de incendios. En caso de que se produzca una avería en el panel FASD710 / FASD712, el relé del PCB principal abrirá la línea de control de avería DET1. De esta forma, se emitirá la señal de avería en el panel de extinción de incendios. El panel se debe fijar a una superficie adecuada mediante los 4 puntos de fijación de las esquinas. 2.4 Instalación de las tuberías Para obtener instrucciones sobre la instalación de las tuberías, consulte el manual de instalación de tuberías de FHSD700. Tenga en cuenta lo siguiente: Se pueden usar tuberías de ABS, UPVC, cobre o acero inoxidable. Se pueden usar tuberías con un diámetro exterior de 25 mm o 26,7 mm. Se necesita un adaptador para el uso con tuberías de 25 mm. La longitud de las tuberías se puede cortar según sea necesario y unirse mediante soldaduras o uniones de zócalo (extraíbles). Se deben realizar pruebas de humo antes de planificar e instalar la red de tuberías. 2.5 Conexiones externas PRECAUCIÓN No utilice juntas en T en sistemas de calibre ancho de baja presión. Dificultan el cálculo preciso del flujo de aire y del diseño de las tuberías. Los paneles permiten las siguientes conexiones externas Paneles FASD710 / FASD712 Alimentación de red 24 VCC Relé de alarma de desconexión de bucle externo (opcional) Módulo de E/S (opcional) Paneles FASD715 / FASD717 Alimentación de red 24 VCC Relés de alarma RS232 Aislamiento Relé de alarma de desconexión de bucle externo (opcional) Módulo de E/S (opcional) Detector de humo por aspiración del panel FASD700 Manual de instalación 8

9 3 MANUAL DE USUARIO 3.1 Selección y programación de funciones Los paneles se programan utilizando las teclas de Selección y Cambio, ubicadas en el lateral de la central. 1. Pulse y mantenga las teclas SELECT y CHANGE al mismo tiempo durante 1 segundo para iniciar la selección de funciones. 2. Pulse y mantenga la tecla SELECT para desplazarse por cada función. Se irán iluminando secuencialmente los LED del panel frontal. Mantenga pulsada la tecla SELECT hasta que se seleccione el LED de la función que desea modificar. 3. Pulse y mantenga la tecla CHANGE para modificar el valor. En las secciones Funciones de FASD710 / FASD712 y Funciones de FASD715 / FASD717, encontrará una lista completa de las funciones disponibles de cada panel Entrada de código Para poder realizar cualquier de función, se debe introducir el código 510. Para introducir el código: 1. Inicie la selección de funciones (descrita anteriormente) y seleccione el LED de entrada de código. Pulse la tecla CHANGE. El LED de entrada de código parpadeará. 2. Pulse y mantenga la tecla CHANGE hasta que se ilumine el LED del diagrama de barras. 3. Pulse la tecla SELECT. 4. Repita los pasos 1 a 3 hasta que haya introducido el código de acceso complete (510). Cuando se haya introducido el código correctamente, el LED Desbloqueado parpadeará. 9 Detector de humo por aspiración del panel FASD700 Manual de instalación

10 3.2 Funcionamiento de los paneles FASD710 / FASD LED indicadores Figura 5: Panel frontal de FASD710 / FASD712 y LED indicadores 1. Alimentación 2. Fallo general 3. Fallo de alimentación 4. Batería baja 5. Flujo de aire adecuado / alto / bajo 6. Fallo del ventilador 7. Diagrama de barras de la velocidad del flujo de aire 8. Entrada de código 9. Desbloqueado Detector de humo por aspiración del panel FASD700 Manual de instalación 10

11 3.2.2 Funciones de FASD710 / FASD712 Acceda a la función necesaria de la forma que se describe en la sección 3.1 Selección y programación de funciones. El LED correspondiente parpadeará de forma continuada para indicar la función activa. Tabla 1: Funciones de FASD710 / FASD712 Función 1 Descripción Entrada de código. Consulte la sección Entrada de código. El LED de entrada de código parpadea. 2 Ajuste la velocidad del ventilador. El LED de alimentación parpadea Ajuste la sensibilidad del diagrama de barras a los cambios en la velocidad del flujo de aire. El LED de flujo adecuado (OK) parpadea. Seleccione el segmento del LED de diagrama de barras de arriba para que se ilumine el LED de flujo alto. El LED de flujo alto (HI) parpadea. Seleccione el segmento del LED de diagrama de barras de abajo para que se ilumine el LED de flujo bajo. El LED de flujo bajo (LO) parpadea. Seleccione la detección de avería de alimentación/batería. El LED de fallo general parpadea (el LED de alimentación / batería parpadea si se ha seleccionado). Calibre los sensores de flujo y la velocidad del flujo de aire seleccionada. El LED de fallo del ventilador parpadea (los LED de ventilador y alimentación parpadean durante la calibración). Salga de la selección de funciones y vuelva al modo normal. Una función de tiempo de espera de 20 segundos también saldrá del modo de calibración Alarmas de la unidad Fallo de flujo de aire o de alimentación (1 relé). 11 Detector de humo por aspiración del panel FASD700 Manual de instalación

12 3.3 Funcionamiento de FASD715 / FASD LED indicadores Los paneles FASD715 / FASD717 utilizan la misma interfaz y los mismos LED que los paneles FASD710 / FASD712 (consulte la Figura 5), pero con los siguientes elementos adicionales. Figura 6: Panel frontal de FASD715 / FASD717 y LED indicadores 1. Alarma de alerta 2. Alarma de acción 3. Alarma de incendio 4. Fallo del detector de humo 5. Aislamiento 6. Restablecimiento Detector de humo por aspiración del panel FASD700 Manual de instalación 12

13 3.3.2 Funciones de FASD715 / FASD717 Acceda a la función necesaria de la forma que se describe en la sección 3.1. El LED correspondiente parpadeará de forma continuada para indicar la función activa. Tabla 2: Funciones de FASD715 / FASD717 Función Modo de calibración Entrada de código. Consulte la sección Entrada de código. El LED de entrada de código parpadea. Para restablecer el panel, pulse la tecla SELECT cuando el LED de restablecimiento esté parpadeando. Seleccione el canal Aislamiento. El LED de aislamiento parpadea (iluminación constante cuando se ajusta). 4 Ajuste la velocidad del ventilador. El LED de alimentación parpadea Ajuste la sensibilidad del diagrama de barras a los cambios en la velocidad del flujo de aire. El LED de flujo adecuado (OK) parpadea. Seleccione el segmento del LED de diagrama de barras de arriba para que se ilumine el LED de flujo alto. El LED de flujo alto (HI) parpadea. Seleccione el segmento del LED de diagrama de barras de abajo para que se ilumine el LED de flujo bajo. El LED de flujo bajo (LO) parpadea. Ajuste el umbral de alarma de ALERTA del detector de humo. El LED de alerta parpadea. Ajuste el umbral de alarma de ACCIÓN del detector de humo. El LED de acción parpadea. Ajuste el umbral de alarma de INCENDIO del detector de humo. El LED de incendio parpadea. Seleccione la detección de avería de alimentación/batería. El LED de fallo general parpadea (el LED de alimentación / batería parpadea si se ha seleccionado). Calibre los sensores de flujo y la velocidad del flujo de aire seleccionada. El LED de fallo del ventilador parpadea (los LED de ventilador y alimentación parpadean durante la calibración). Salga de la selección de funciones y vuelva al modo normal. Una función de tiempo de espera de 20 segundos también saldrá del modo de calibración. El nivel del detector de humo se muestra en forma de diagrama de barras acumulativo en cada visualización Alarmas de la unidad INCENDIO DE CANAL 1; ACCIÓN DE CANAL 1; INCENDIO DE CANAL 2; ACCIÓN DE CANAL 2 (4 relés). Fallo del detector de humo, del flujo de aire o de la alimentación del canal 1 (1 relé). Fallo del detector de humo, del flujo de aire o de la alimentación del canal 2 (1 relé). 13 Detector de humo por aspiración del panel FASD700 Manual de instalación

14 3.3.4 Niveles del diagrama de barras El diagrama de barras del panel frontal indica el nivel de humo detectado. En la Tabla 3, se muestra la correspondencia entre los niveles del diagrama de barras y los niveles de humo detectado. Éstos también son los niveles en los que se pueden ajustar las alarmas. Tabla 3: Niveles del diagrama de barras LED del diagrama de barras Oscurecimiento % / metro Detector de humo por aspiración del panel FASD700 Manual de instalación 14

15 4 MANTENIMIENTO El filtro se debe revisar cada seis meses. Éste está alojado en un cartucho transparente extraíble que permite una inspección y un mantenimiento rápidos. El ciclo de vida del filtro dependerá del entorno en el que esté instalado. Un filtro sucio reducirá el flujo de aire y la precisión de la detección de humo. Para cambiar el filtro: 1. Extraiga la cubierta del panel. 2. Extraiga el filtro del alojamiento acrílico. 3. Inserte el filtro nuevo. 4. Vuelva a colocar la cubierta del panel. 15 Detector de humo por aspiración del panel FASD700 Manual de instalación

16 5 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones (FASD710 / FASD712) x 180 x 165 mm Dimensiones (FASD715 / FASD717) x 180 x 112 mm Número máximo de detectores...2 Filtrado... Filtro de partículas de polvo de cartucho Control de flujo...dispositivo térmico, umbrales alto / bajo, indicación de 10 elementos, indicación de fallos de bucle Tensión de alimentación...24 VCC Corriente de suministro (sin tubo de aspiración) ma Corriente de suministro (según la velocidad del ventilador y la longitud de la tubería)... Consulte la Tabla 4 Longitud máxima de la tubería (por canal) m Índice de IP...IP50 (IP65 opcional) Temperatura de funcionamiento a 60ºC Humedad de operatividad... No condensable del 10 al 95 % de HR Tabla 4: Velocidad del ventilador / corriente de alimentación con una tubería de 20 m de longitud y un orificio final de 6 mm Velocidad del ventilador Corriente de suministro (ma) Figura 7: Gráfico de presión estática y CFM (pies cúbicos por minuto) para ventilador a rpm y rpm Detector de humo por aspiración del panel FASD700 Manual de instalación 16

17 ?

KSA701R. Repetidor accesible mediante dirección analógica. Manual de instrucciones para instalación y uso

KSA701R. Repetidor accesible mediante dirección analógica. Manual de instrucciones para instalación y uso KSA701R Repetidor accesible mediante dirección analógica Manual de instrucciones para instalación y uso Versión 1.0 / Febrero de 2004 Kilsen y Aritech son marcas de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

GE Security. FHSD Monitor / Servidor Web manual de usuario

GE Security. FHSD Monitor / Servidor Web manual de usuario GE Security FHSD Monitor / Servidor Web manual de usuario versión 1-0 / noviembre de 2004 http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea 2004 GE Interlogix B.V.. Reservados todos los derechos. GE Interlogix

Más detalles

Serie KM260. Sistema de detección de monóxido de carbono. Guía de instalación y usuario

Serie KM260. Sistema de detección de monóxido de carbono. Guía de instalación y usuario Serie KM260 Sistema de detección de monóxido de carbono Guía de instalación y usuario Versión 2.1 / Abril 2004 Kilsen y Aritech son marcas de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST 2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. EVO Remote

MANUAL DE USUARIO. EVO Remote MANUAL DE USUARIO EVO Remote MAN_000002_spa(EVO_Remote) ED: 2.0 de 08 Febrero 2017 1 de 13 1 INDICE Indice general 1 INDICE...2 2 NECESARIO...3 3 ADVERTENCIAS...4 4 DESCRIPTION DEL EQUIPO...5 5 CONEXION

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN. Termostato de la habitación EKRTWA

MANUAL DE INSTALACIÓN. Termostato de la habitación EKRTWA MANUAL DE INSTALACIÓN 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 El texto en inglés constituye las instrucciones originales. El resto de

Más detalles

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial

Más detalles

ICP-CP516. Guía del usuario Teclados ICP-CP516

ICP-CP516. Guía del usuario Teclados ICP-CP516 ICP-CP516 ES Guía del usuario Teclados ICP-CP516 ICP-CP516 Guía del usuario 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP-CP516 ES 2 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP-CP516 El teclado es

Más detalles

Detector digital PIR de doble tecnología Infrarrojos / Microondas Para Exterior

Detector digital PIR de doble tecnología Infrarrojos / Microondas Para Exterior Detector digital PIR de doble tecnología Infrarrojos / Microondas Para Exterior Manual de Usuario Este producto es un detector de movimiento único que utiliza la tecnología de elementos infrarroja y Microondas

Más detalles

ICP-CP508. Guía del usuario Teclados ICP-CP508

ICP-CP508. Guía del usuario Teclados ICP-CP508 ICP-CP508 ES Guía del usuario Teclados ICP-CP508 ICP-CP508 Guía del usuario 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP-CP508 ES 2 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP- CP508 El teclado

Más detalles

Sirena Exterior SE-1. Manual del usuario. ITS Partner O.B.S S.L

Sirena Exterior SE-1. Manual del usuario. ITS Partner O.B.S S.L SE-1 Sirena Exterior Manual del usuario ITS Partner O.B.S S.L www.ekselansbyits.com Introducción La sirena inalámbrica con luz estroboscópica para exterior ayuda a persuadir a los intrusos sonando cuando

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 utilizar solamente con Centrales serie FC

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 utilizar solamente con Centrales serie FC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 Compatibilidad: utilizar solamente con Centrales serie FC Características ambientales: sólo para aplicaciones internas Temperatura de funcionamiento:

Más detalles

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR 1. Descripción El utiliza la tecnología Double-Twin Optics. La lógica de seguridad se suministra por el procesador ASIC (Application Specific Integrated Circuit), diseñado especialmente

Más detalles

NOTIFIER by Honeywell: FAAST. Detección de humos por aspiración

NOTIFIER by Honeywell: FAAST. Detección de humos por aspiración NOTIFIER by Honeywell: FAAST Detección de humos por aspiración Doble visión, un único objetivo Cuando la detección incipiente es imprescindible FAAST es una solución innovadora diseñada para ofrecer una

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

ATFLASH. Sensor MANUAL DE USUARIO ATFLASH. Sensor MANUAL DE USUARIO ATFLASH SENSOR

ATFLASH. Sensor MANUAL DE USUARIO ATFLASH. Sensor MANUAL DE USUARIO ATFLASH SENSOR MANUAL DE USUARIO ATFLASH ÍNDICE A. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. B. : fijación y conexiones. C. Encendido y apagado del instrumento. C.. Encendido. C. APAGADO. 4 5 D. Consola: fijación y conexiones.

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...

Más detalles

Regulador De Intensidad Inteligente

Regulador De Intensidad Inteligente Regulador De Intensidad Inteligente Características Soportado por el protocolo IEEE 802.15.4 ZigBee/SmartRoom ajustar la intensidad de la iluminación para crear un ambiente más cómodo sujeto a la personalización

Más detalles

ICP-CP500. Guía del usuario. Teclados ICP-CP500

ICP-CP500. Guía del usuario. Teclados ICP-CP500 ICP-CP500 ES Guía del usuario Teclados ICP-CP500 ICP-CP500 Guía del usuario 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP-CP500 ES 2 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP- CP500 El teclado

Más detalles

MANUAL MODULO EXPANSOR SISTEMA CONVENCIONAL AVW191AL Página: 1 de 7

MANUAL MODULO EXPANSOR SISTEMA CONVENCIONAL AVW191AL Página: 1 de 7 MANUAL MODULO EXPANSOR SISTEMA CONVENCIONAL AVW191AL Página: 1 de 7 1.- DESCRIPCION GENERAL El módulo expansor para sistema convencional es un dispositivo que permite añadir a subsistema vía radio a una

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

E2K-L. Sensor de nivel de líquidos. Aplicaciones. Modelos disponibles

E2K-L. Sensor de nivel de líquidos. Aplicaciones. Modelos disponibles Sensor de nivel de líquidos Instalación en tuberías. Detecta mediante capacidad electrostática y no le influye ni el color del líquido ni el de la tubería. Disponible en modelos de 8 a mm de diá. y a mm

Más detalles

Buses de Campo. Serie EX600. (Entradas/Salidas) IP67

Buses de Campo. Serie EX600. (Entradas/Salidas) IP67 (s/salidas) Protocolos buses de campo aplicables Máx. 9 unidades Nota) Se pueden conectar en cualquier orden. La unidad para conectar un dispositivo de entradas (detector magnético, presostato y flujostato)

Más detalles

TERMOSTATO BASIC3RADIOTACTIL

TERMOSTATO BASIC3RADIOTACTIL TERMOSTATO BASIC3RADIOTACTIL 1 2 3 4 5 2 6 7 10 8 9 11 1 En reposo visualiza la temperatura ambiente en grados centígrados (ºC). 2 Indicador de batería baja. 3 Tecla para disminuir la temperatura de confort.

Más detalles

Pronóstico del tiempo basado en los cambios de presión barométrica. Muestra de interior / exterior mínima y máxima temperatura / humedad

Pronóstico del tiempo basado en los cambios de presión barométrica. Muestra de interior / exterior mínima y máxima temperatura / humedad FUNCIONES DE LA ESTACIÓN METEOROLÓGICA Esta estación meteorológica mide las condiciones medioambientales de su alrededor y puede recibir las condiciones de temperatura y humedad relativa de hasta 3 sensores.

Más detalles

ResponseCard AnyWhere Display

ResponseCard AnyWhere Display ResponseCard AnyWhere Display Guía de usuario de ResponseCard AnyWhere Display Descripción general del producto.......... 1 Requisitos técnicos..................... 2 Se configura en 3 minutos!...............

Más detalles

FLEXIBOX 450 (48V DC) THERMOSIFÓN DC

FLEXIBOX 450 (48V DC) THERMOSIFÓN DC Flexibox TELECOMUNICACIONES Amplia gama Flexibox free-cooling indicado específicamente para controlar el ambiente interior de las cabinas de telecomunicaciones, con un consumo mínimo de energía. Tipo 460

Más detalles

BOMBAS CIRCULADORAS ELECTRÓNICAS ROSCADAS / CON BRIDAS Ego (T) (C) easy -60, -80, -100, -120 APLICACIONES

BOMBAS CIRCULADORAS ELECTRÓNICAS ROSCADAS / CON BRIDAS Ego (T) (C) easy -60, -80, -100, -120 APLICACIONES APLICACIONES Bomba circuladora de alta eficiencia energética ideal para sistemas de calefacción y aire acondicionado residenciales. MODOS DE FUNCIONAMIENTO Cuatro modos de funcionamiento que se pueden

Más detalles

ElecFuse -- Dispositivo todo en uno ---

ElecFuse -- Dispositivo todo en uno --- ElecFuse -- Dispositivo todo en uno --- + Fusible inteligente + + Relé + + Interruptor ON/OFF + + Desconectador de baterías por baja tensión + Manual de configuración y uso El ElecFuse es un interruptor

Más detalles

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular

Más detalles

MEDIDOR DE CAUDAL HC. Guía de comienzo rápido. hunterindustries.com. Hydrawise Ready

MEDIDOR DE CAUDAL HC. Guía de comienzo rápido. hunterindustries.com. Hydrawise Ready MEDIDOR DE CAUDAL HC Hydrawise Ready Guía de comienzo rápido hunterindustries.com Índice De Contenido Medidores de caudal HC 4 Planificación 5 Instalación 6 Configuración 7 Ayuda HC Gracias por adquirir

Más detalles

Sistemas de extinción

Sistemas de extinción Sistemas de extinción Central de extinción Pulsadores de extinción Dispositivos óptico-acústicos Notas Honeywell Life Safety Iberia 60 CENTRAL DE EXTINCIÓN VSN-RP1R CENTRAL DE EXTINCIÓN Central de detección

Más detalles

Dimensiones. Elementos de indicación y manejo

Dimensiones. Elementos de indicación y manejo 3. Detector de bucle Dimensiones Referencia de pedido Conexión eléctrica Detector de bucle V CC SL SL Características Sistema de sensores para la detección de vehículos Completa interface de control para

Más detalles

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46 510000211G Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No coloque la cámara para conexión en red junto a fuentes de calor, como por ejemplo televisores

Más detalles

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009 Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...

Más detalles

70.03-SPAL Sistema de supresión de incendios Victaulic Vortex TM

70.03-SPAL Sistema de supresión de incendios Victaulic Vortex TM CAA DE COMBINACIÓN SERIE 951 CON VÁLVULA DE BOLA CAA DE COMBINACIÓN SERIE 951 CON SOLENOIDE Patente 7.686.093 - sistema de supresión de incendios de doble extinción que emplea emisores de baja presión

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Descripción técnica Instrucciones de instalación y operación AVISO IMPORTANTE! Antes de trabajar con el microprocesador

Más detalles

Manual de Usuario. Serie FB1000 y FB1200 Barrera de aleta Noviembre 2015

Manual de Usuario. Serie FB1000 y FB1200 Barrera de aleta Noviembre 2015 Manual de Usuario Serie FB1000 y FB1200 Barrera de aleta Noviembre 2015 1. Introducción 1) Características Sistema de detección automática cuando esté activado. Indicaciones LED. Sistema avanzado de sensores.

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Venitladores In-line de flujo combinado con caudales de hasta 1850 m 3 /h

Venitladores In-line de flujo combinado con caudales de hasta 1850 m 3 /h 2014 o r u p e r Ai! a d n e vi i v u s en VENTILADORES HELICOCENTRÍFUGOS IN LINE Serie Serie minutos. Características de diseño: La boca de aspiración cuenta con un colector que permite la entrada fluida

Más detalles

Ficha Técnica MT15000/2 MT15000/2-M

Ficha Técnica MT15000/2 MT15000/2-M Ficha Técnica MT15000/2 MT15000/2-M ÍNDICE Informaciones y recomendaciones... 3 Características técnicas..... 3 1) MT15000/2 2) MT15000/2-M 3) PROTECCIÓN Conexión de un dispositivo que utilice el protocolo

Más detalles

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación Lea las instrucciones completamente antes de iniciar los procedimientos de instalación Perspectiva general

Más detalles

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guía de instalación rápida

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guía de instalación rápida VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH es Guía de instalación rápida VOT-320 Índice es 3 Índice 1 Información general 4 2 Piezas incluidas 5 3 Desembalaje 6 4 Instalación y conexión 7 4.1 Montaje de la cámara

Más detalles

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Información acerca del producto I-1. Contenido del paquete I-2. Interruptor del enchufe inteligente Panel frontal Guía de instalación CD con

Más detalles

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 El rango de distancia depende de la fibra Véase la hoja de datos de FUR, FUT Configuración sencilla mediante un interruptor de ajuste de 3 direcciones

Más detalles

Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso

Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso El Tipo 8691 puede combinarse con... Diseño compacto de acero inoxidable Registro analógico integrado de la posición de la válvula (función

Más detalles

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004 Instrucciones de uso CONTROLLER e AS-i AC1308/AC1314 ES 7390396 / 02 03 / 2004 1 2 3 4 5 Índice de contenidos Utilización correcta... 3 Interfaz de programación RS232C... 3 Interfaz DeviceNet... 3 Montaje...

Más detalles

El funcionamiento ininterrumpido de un CPD requiere unas series de. labores de mantenimiento, tanto preventivas como correctivas.

El funcionamiento ininterrumpido de un CPD requiere unas series de. labores de mantenimiento, tanto preventivas como correctivas. 10. Mantenimiento El funcionamiento ininterrumpido de un CPD requiere unas series de labores de mantenimiento, tanto preventivas como correctivas. Para poder asegurar un correcto mantenimiento se adjunta

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ENCHUFES SMART WIFI

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ENCHUFES SMART WIFI MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ENCHUFES SMART WIFI DESCRIPCIÓN FUNCIONAL: Este producto está compuesto por un enchufe wifi maestro y enchufes controlados por RF esclavos. Un enchufe maestro puede controlar

Más detalles

TESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario

TESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario TESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario 2015 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Información de seguridad Por favor, lea con atención la siguiente información de seguridad antes de comenzar a utilizar

Más detalles

SIRENA BUCLE ALGORÍTMICO CON AISLADOR MOD.: AE/SA-AS1A AE/SA-ASF1A

SIRENA BUCLE ALGORÍTMICO CON AISLADOR MOD.: AE/SA-AS1A AE/SA-ASF1A SIRENA BUCLE ALGORÍTMICO CON AISLADOR MOD.: AE/SA-AS1A AE/SA-ASF1A Sirena acústica de bajo consumo para uso interior, y circuito aislador bidireccional integrado, diseñada para ser utilizada con las centrales

Más detalles

KSA701. Central analógica. Manual de usuario

KSA701. Central analógica. Manual de usuario KSA701 Central analógica Manual de usuario Versión 2.1 / Noviembre de 2003 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea 2003 GE Interlogix B.V.. Reservados todos

Más detalles

Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío. Manual de instrucciones 3

Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío. Manual de instrucciones 3 Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío 5120 Manual de instrucciones 3 E) CEPRA 5120 INDICE 1. Descripción...4 2. Ajuste...5 3. Instalación...6 4. Conexión Eléctrica...7 5. Cambio de baterías...9

Más detalles

Controlador de procesos multiparamétrico Plug & Play. Serie 50

Controlador de procesos multiparamétrico Plug & Play. Serie 50 Controlador de procesos multiparamétrico Plug & Play Serie 50 Controlador de procesos multiparamétricos Plug & Play Sistema completo y flexible para un amplio rango de aplicaciones en tratamiento de aguas.

Más detalles

Horno de Mufla. Yamato Scientific America. Contenido. Innovando la ciencia por más de 125 años. Estándar Series FO. Alto Rendimiento Series FP

Horno de Mufla. Yamato Scientific America. Contenido. Innovando la ciencia por más de 125 años. Estándar Series FO. Alto Rendimiento Series FP Yamato Scientific America Innovando la ciencia por más de 125 años Horno de Mufla Contenido Estándar Alto Rendimiento SPCATV1-201704 www.yamato-usa.com 34 Horno de Mufla Estándar Rango de temp. operativa

Más detalles

K07 Teclado inalambrico

K07 Teclado inalambrico K07 Teclado inalambrico Manual usuario Lea este manual antes de utilizar el producto. Conserve este manual usuario para futuras consultas. www.alarmas-zoom.es Contenido Información del producto Resumen

Más detalles

DETECCIÓN SISTEMAS DE EXTINCIÓN MONÓXIDO / ACCESORIOS. Mod. VSN-RP1R PULSADORES MANUALES EXTINCIÓN SERIE KAC

DETECCIÓN SISTEMAS DE EXTINCIÓN MONÓXIDO / ACCESORIOS. Mod. VSN-RP1R PULSADORES MANUALES EXTINCIÓN SERIE KAC Mod. VSN-RP1R Central de detección y extinción de incendios controlada por doble circuito microprocesado. Diseñada según los requisitos de la norma EN12094-1 Dispone de leds indicadores de estado de sistema

Más detalles

Conversor de gas BÜNOx 2+

Conversor de gas BÜNOx 2+ Técnica de análisis Conversor de gas BÜNOx 2+ Para proteger a las personas y al medio ambiente es necesario reducir todo lo posible las emisiones de óxido de nitrógeno. Para poder aplicar procesos de análisis

Más detalles

UPO22-15RT / UPO22-20RT UPS Online con transformador de aislamiento

UPO22-15RT / UPO22-20RT UPS Online con transformador de aislamiento UPO22-15RT / UPO22-20RT UPS Online con transformador de aislamiento Por favor cumpla con todas las instrucciones y advertencias de este manual. Conserve este manual y lea cuidadosamente las instrucciones

Más detalles

CONTROLADOR DE TIMBRE AUTOMÁTICO

CONTROLADOR DE TIMBRE AUTOMÁTICO CONTROLADOR DE TIMBRE AUTOMÁTICO MANUAL DE APLICACIÓN geekfactory 2017 Innovating Together CONTENIDO Instalación del Software...3 Introducción...4 Búsqueda del Controlador de Timbre Automático...5 Visualización

Más detalles

Manual de usuario del lector de tarjetas de control de acceso con huellas digitales

Manual de usuario del lector de tarjetas de control de acceso con huellas digitales Manual de usuario del lector de tarjetas de control de acceso con huellas digitales V1.0.1 1 Índice 1 Información general... 1 2 Estructura del dispositivo... 2 3 Instalación del Dispositivo... 4 4 Estructura

Más detalles

Interruptor Regulador Inteligente (One-Gang,L) WL-ZCSWLGW-D

Interruptor Regulador Inteligente (One-Gang,L) WL-ZCSWLGW-D Interruptor Regulador Inteligente (One-Gang,L) WL-ZCSWLGW-D2111-01 Características Soportado por el protocolo IEEE 802.15.4 ZigBee / SmartRoom. Ajuste de la intensidad de la iluminación para crear un ambiente

Más detalles

Panel de control. Impresora multifunción a color Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Panel de control. Impresora multifunción a color Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Panel de control Las aplicaciones disponibles pueden variar según la configuración de su impresora. Para más información sobre las aplicaciones y funciones, consulte la Guía del usuario. 5 9 8 7 6 0 5

Más detalles

TF418 Termostato Digital

TF418 Termostato Digital TF418 Termostato Digital Control de Unidad Fan & Coil Características Tiempo de funcionamiento memorizado Ciclo por hora (CPH) Inicio aleatorio Sensor de temperatura remoto opcional Modo de ahorro de energía

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto MANUAL DEL USUARIO Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto Índice 1. Introducción 2. Notas de seguridad 3. Características 4. Especificaciones 5. Diseño del instrumento 6. Medición 7. Checar

Más detalles

Relés de Control y Protección Control Multifunción Trifásico, Trifásico con Neutro, TRMS Modelos DPB01, PPB01

Relés de Control y Protección Control Multifunción Trifásico, Trifásico con Neutro, TRMS Modelos DPB01, PPB01 Relés de Control y Protección Control Multifunción Trifásico, Trifásico con Neutro, TRMS Modelos, Descripción del Producto Relé de control de tensión para sistemas trifásicos o trifásicos con neutro. Controla

Más detalles

Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO

Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO El Micro 70 HT es un controlador de humedad con dos salidas de control a relé y de temperatura con

Más detalles

OXIGENOTERAPIA CONCENTRADOR PORTÁTIL

OXIGENOTERAPIA CONCENTRADOR PORTÁTIL CONCENTRADOR PORTÁTIL INTRODUCCIÓN A SU SISTEMA DE OXÍGENO ECLIPSE Este Manual del Usuario le informará sobre el uso y cuidado del Sistema de Oxígeno ECLIPSE y sus accesorios. Lea cuidadosamente toda la

Más detalles

Controlador analógico y digital. 4 u 8 líneas / de 16 a 32 detectores máx. Controlador de gran versatilidad

Controlador analógico y digital. 4 u 8 líneas / de 16 a 32 detectores máx. Controlador de gran versatilidad Panel de control de detección de gases Controlador analógico y digital 4 u 8 líneas / de 6 a detectores máx. Controlador de gran versatilidad Ahorro de costos en instalación de cableado Certificaciones

Más detalles

Programadores Serie "PRO"

Programadores Serie PRO Programadores Serie "PRO" Instrucciones de uso y programación Gracias por utilizar el programador RPE Serie PRO a batería. El controlador de la serie PRO está equipado con la más moderna y fácil de usar

Más detalles

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO 5350110 Este dispositivo está diseñado para medir y monitorear todos los parámetros eléctricos de la red. Estos se muestran en 5 display por

Más detalles

PIE DE REY TORNERO PIE DE REY TORNERO MONOBLOC Y PATAS LARGAS

PIE DE REY TORNERO PIE DE REY TORNERO MONOBLOC Y PATAS LARGAS PIE DE REY TORNERO 012050 500 0,05 100 25 5 12 150,00 012053 1000 0,05 120 32 10 18 510,00 012046 1500 0,05 200 48 15 18 1125,00 012047 2000 0,05 200 48 15 20 1875,00 Acero especial mate. Lectura 0,05

Más detalles

PowerWave 33 Protección de energía eficiente para entornos de trabajo actuales de IT y procesos relacionados

PowerWave 33 Protección de energía eficiente para entornos de trabajo actuales de IT y procesos relacionados ARTICLE OR CHAPTER TITLE PowerWave 33 Protección de energía eficiente para entornos de trabajo actuales de IT y procesos relacionados Ventilador Panel de control del SAI Bypass de mantenimiento Interruptor

Más detalles

Elite 400 Guia Rapida de Instalacion Notas Importantes

Elite 400 Guia Rapida de Instalacion Notas Importantes Elite 400 Guia Rapida de Instalacion Notas Importantes No coloque el Multi-biométrico bajo luz fuerte. Utilice DC 12V / fuente regulada 3A alimentación (suministrado desde el panel de control o de la fuente

Más detalles

Inyector de Alimentación de Corriente PoE+ Power over Ethernet de 1 Puerto Gigabit 30W con Ampl. 60W no Estándar

Inyector de Alimentación de Corriente PoE+ Power over Ethernet de 1 Puerto Gigabit 30W con Ampl. 60W no Estándar Inyector de Alimentación de Corriente PoE+ Power over Ethernet de 1 Puerto Gigabit 30W con Ampl. 60W no Estándar Product ID: POEINJ1GI El inyector industrial Gigabit PoE+, modelo POEINJ1GI, permite suministrar

Más detalles

Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso

Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Manual de Instrucciones INDICE 0. Introducción 1. Contenido del equipo suministrado 2. Recomendación 3. Especificaciones técnicas 4. Funcionamiento y teclado

Más detalles

Electroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos

Electroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos Electroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos Diseño compacto, versiones de 3/2 y 4/2 vías Bloque de válvulas ampliable Consumo reducido de potencia Distintas conexiones neumáticas disponibles

Más detalles

SISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO

SISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO SISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO Gracias por elegir el sistema inalámbrico con control remoto amplificado de Mipro. Sea prudente y lea estas instrucciones antes de utilizar el sistema

Más detalles

Accesorios. Cables Fuentes de alimentación Baterías Retenedores magnéticos Equipos de prueba y mantenimiento

Accesorios. Cables Fuentes de alimentación Baterías Retenedores magnéticos Equipos de prueba y mantenimiento Accesorios Cables Fuentes de alimentación Baterías Retenedores magnéticos Equipos de prueba y mantenimiento Notas Honeywell Life Safety Iberia 72 CABLES CABLES MorleyIAS dispone de una amplia gama de cables

Más detalles

PRODUCTO: ACS-CV-C HOJA TÉCNICA 1/10 SAC

PRODUCTO: ACS-CV-C HOJA TÉCNICA 1/10 SAC PRODUCTO: HOJA TÉCNICA 1/10 APLICACIÓN Es utilizado para la conversión y transmisión del señal de llama en señal estandarizada de 4-20mA, mirando la señalización dinámica de la situación de llama, desde

Más detalles

Medidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic

Medidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic 70054-0165-04 OPCIÓN DE PRODUCTO 09/2006 Medidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic Este documento se refiere a medidores ION6200 con versión del firmware 205 o superior y explica la manera de

Más detalles

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Información acerca del producto... 3 I-1. Contenido del paquete... 3 I-2. Panel frontal... 3 I-3. Estado del LED... 4 I-4. Botón de estado del interruptor...

Más detalles

S320120 MAXSONAR EZ1 SENSOR DE DISTANCIAS POR ULTRASONIDOS Información técnica Sensor de distancias por ultrasonido de alto rendimiento MaxSonar-EZ1 A 0,785 19,9 mm F 0,519 12,6 mm B 0,870 21,1 mm G 0,124

Más detalles

MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED

MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED SUMARIO INTRODUCCIÓN 1.1 Especificaciones de la caja..... 3 1.2 Diagrama... 3 GUÍA DE INSTALACIÓN DE HARDWARE 2.1 Preparación.... 4 2.2 Instalación de la fuente de alimentación

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0.

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0. MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH POOL BASIC evo Contenido del embalaje: A) "Pool Basic" ph sistema de control (modelo estándar) B) Tubo de aspiración PVC Cristal 4x6 (4 m)

Más detalles

Rack de 10U y 19 pulgadas de montaje en pared - Gabinete para servidores

Rack de 10U y 19 pulgadas de montaje en pared - Gabinete para servidores Rack de 10U y 19 pulgadas de montaje en pared - Gabinete para servidores Product ID: CAB1019WALL El gabinete rack de servidores de 10U para montaje en pared, modelo CAB1019WALL, se puede instalar en paredes

Más detalles

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. 1ª Edición 2011 2011 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. INTRODUCCIÓN Este multímetro es un instrumento preciso y seguro, portátil, fácil de utilizar. Funciona con baterías e incorpora una robusta

Más detalles

ES-D3A Contacto inalámbrico para puerta o ventana.

ES-D3A Contacto inalámbrico para puerta o ventana. ES-D3A Contacto inalámbrico para puerta o ventana www.etiger.com ES Contenido de la caja 1 contacto para puerta o ventana 1 manual de instrucciones Imán Transmisor Imágenes, ilustraciones y texto no contractuales.

Más detalles

TERMOSTATO DIGITAL F Manual del usuario

TERMOSTATO DIGITAL F Manual del usuario Fecha edición 05/2014 N Versión 01 TERMOSTATO DIGITAL F1219431 Manual del usuario TERMOSTATO DIGITAL F1219431 Este producto es adecuado para control de alimentos de máquinas de alimentos marinos y pequeños

Más detalles

Elimine la humedad del transformador sin cortar el servicio!

Elimine la humedad del transformador sin cortar el servicio! Elimine la humedad del transformador sin cortar el servicio! El sistema de deshidratación DryMAX incorpora todas las características necesarias para permitir que el transformador permanezca en servicio

Más detalles

Instrucciones de uso del PCE-123

Instrucciones de uso del PCE-123 PCE Ibérica S.L. C/Mayor, 53 España ES-02500 Tobarra Tel.: +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso del PCE-123 Características: 1. 4-20mA (carga

Más detalles

PANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA

PANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA PANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA - PANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA Cumple con el Real Decreto 1826/2009 de 27 de Noviembre. 1. DESCRIPCIÓN Panel digital con display de led

Más detalles

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire AT-5461 Unidad multifuncional de tratamiento de aire Seguridad Lea y guarde estas instrucciones Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, niños y personas con capacidades físicas, sensoriales

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN. Control remoto BRC1D527

MANUAL DE INSTALACIÓN. Control remoto BRC1D527 MANUAL DE INSTALACIÓN BRCD57 4 S M S M PCB 7 5 4 5 a b UNIT No. GROUP d P P P P c 4 SETTING e 7 7 5 8 + 4 5 8 BRCD57 LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA UNIDAD. NO LO TIRE.

Más detalles

Tarjeta del reloj en tiempo real (RTC) Opción

Tarjeta del reloj en tiempo real (RTC) Opción Tarjeta del reloj en tiempo real (RTC) Opción Para Emotron FlowDrive modelo IP54 e IP20/21 Instrucciones de montaje Español Tarjeta RTC Opción Para Emotron FlowDrive modelo IP54 e IP20/21 Instrucciones

Más detalles

Receptor de Un Canal 315mhz VIS-8004 MANUAL DEL USUARIO

Receptor de Un Canal 315mhz VIS-8004 MANUAL DEL USUARIO Receptor de Un Canal 315mhz VIS-8004 MANUAL DEL USUARIO Para soporte: sales@visionistech.com ESPECIFICACIONES Frecuencia de Operación 315mhz Número de Códigos 1,048,576 Formato de Datos PWM Voltaje para

Más detalles

DETECTOR DE HUMO DE ALTA SENSIBILIDAD. Stratos. Miniguía

DETECTOR DE HUMO DE ALTA SENSIBILIDAD. Stratos. Miniguía STRATOS HSSD DETECTOR DE HUMO DE ALTA SENSIBILIDAD Stratos Miniguía Esta guía es un resumen básico del funcionamiento de la pantalla y LEDS del detector. No es un manual técnico o de instalación. El equipamiento

Más detalles

Analizadores de calidad de energía eléctrica Indicador Multifunción Modelo WM12-DIN

Analizadores de calidad de energía eléctrica Indicador Multifunción Modelo WM12-DIN Analizadores de calidad de energía eléctrica Indicador Multifunción Modelo WM12-DI Precisión ±0,5 f.e. (intensidad/tensión) Indicador multifunción Display de variables instantáneas: 3x3 dígitos Medidas

Más detalles

SS2LL10HCB HOCHIKI DETECTOR DE HUMO. Detector Autónomo de Humo.

SS2LL10HCB HOCHIKI DETECTOR DE HUMO. Detector Autónomo de Humo. SS2LL10HCB HOCHIKI Detector Autónomo de Humo. Detector residencial fotoeléctrico de humo. Batería incluída de Li-Ion (3V, 2.4 Ah) hasta 10 años de vida útil. - Indicador de operación (led rojo). - Sonido

Más detalles