GE Security. detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación
|
|
- María Cristina Casado Miranda
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 GE Security detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación versión 3-0 / enero de 2005
2 GE Interlogix B.V.. Reservados todos los derechos. GE Interlogix B.V. concede el derecho a la reimpresión de este manual únicamente para uso interno. GE Interlogix B.V. se reserva el derecho de modificar el contenido de este documento sin aviso previo. Detector de humo por aspiración del panel FASD700 Manual de instalación 2
3 ÍNDICE 1 Introducción Descripción del producto Instalación Conexiones eléctricas Instalación de los detectores Instalación del panel Instalación de las tuberías Conexiones externas Manual de usuario Selección y programación de funciones Funcionamiento de los paneles FASD710 / FASD Funcionamiento de FASD715 / FASD Mantenimiento Especificaciones técnicas Detector de humo por aspiración del panel FASD700 Manual de instalación
4 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción del producto La gama de detectores de humo por aspiración FASD700 incluye: los paneles FASD710 y FASD712 (detectores direccionables analógicos o convencionales). los paneles FASD715 y FASD717 (detectores láser). Todos los paneles están protegidos según el estándar IP50. La protección opcional según el estándar IP65 permite el uso en exteriores Paneles FASD710 y FASD712 Los paneles FASD710 y FASD712 tienen las siguientes características: Instalación de un máximo de dos detectores convencionales o analógicos (no suministrados) que permiten usar estrategias de redundancia con protección frente a fallos o detección mixta. Aspirador de alto rendimiento y circuito de control de flujo. El nivel de flujo se muestra en un diagrama de barras de 10 elementos con ajustes para umbrales de flujo alto y bajo. El fallo de flujo se comunica al panel central como una avería de dispositivo en el detector principal. Filtro de aire en línea para eliminar partículas de polvo de la muestra de aire. Este filtro está alojado en un cartucho transparente extraíble que permite una inspección y un mantenimiento rápidos. Muestreo de bucle cerrado (el aire expulsado se puede devolver al área de la muestra), lo que hace que el sistema sea ideal para el uso en espacios pequeños Paneles FASD715 y FASD717 Los paneles FASD715 y FASD717 tienen las siguientes características: Dos detectores láser (suministrados) en configuraciones de un único canal o de dos canales. Esto permite aumentar el área de control con orificios de muestreo en lugar de detectores de punto. El panel FASD717 cuenta con dos tuberías y puede cubrir un área el doble de grande que el panel FASD715. Aspirador de alto rendimiento y circuito de control de flujo para garantizar un nivel de flujo controlado constante que se puede visualizar en un diagrama de barras de 10 elementos con ajustes de los umbrales de flujo alto y bajo. Tres niveles de alarma emiten advertencias en sus niveles predefinidos. Filtros de aire en línea para eliminar partículas de polvo de las muestras de aire. Estos filtros estás alojados en cartuchos transparentes extraíbles que permiten una inspección y un mantenimiento rápidos. Puerto Modbus RS232 para descargar todos los datos registrados en la unidad. Este puerto se puede usar luego para observar los sucesos o tendencias durante un período de tiempo. Detector de humo por aspiración del panel FASD700 Manual de instalación 4
5 Además de las características anteriores, el panel FASD715 cuenta también con las siguientes características: Muestreo de bucle cerrado en el que el aire expulsado se puede devolver al área analizada. Se puede configurar para que los dos detectores tengan que activar la alarma para evitar falsas descargas de sistemas de extinción. Dado que este panel utiliza dos detectores independientes, se elimina la necesidad de utilizar dos paneles. 5 Detector de humo por aspiración del panel FASD700 Manual de instalación
6 2 INSTALACIÓN 2.1 Conexiones eléctricas ADVERTENCIA La fuente de alimentación no se debe conectar hasta que no se haya completado el resto de conexiones. Para acceder a los conectores PCB, se debe retirar la cubierta interior del panel. Figura 1: Conectores PCB de los paneles FASD710 / FASD Batería 2. Relé de fallo 3. Entrada de bucle 4. Salida de bucle Figura 2: Conectores PCB de los paneles FASD715 / FASD Suministro de alimentación (de izquierda a derecha: tierra, neutro, corriente) 2. Sensor de temperatura 3. Batería 4. Relés de canal 1 (de izquierda a derecha: incendio, acción, avería) 5. Relés de canal 2 (de izquierda a derecha: incendio, acción, avería) 6. Restablecimiento externo Detector de humo por aspiración del panel FASD700 Manual de instalación 6
7 2.2 Instalación de los detectores Se puede instalar un máximo de dos detectores. En los paneles FASD710 / FASD712, se pueden usar detectores direccionables convencionales o analógicos (no suministrados). En los paneles FASD715 / FASD717, se suministran detectores láser Conexión de los detectores convencionales Para conectar el/los detector/es. 1. Retire la cubierta delantera del panel. 2. Conecte los terminales de bucle de los detectores a los bloques de conector de 2 vías del panel interior (véase la Figura 3: Conexión del detector del panel). Figura 3: Conexión del detector del panel Configuración de los detectores analógicos (FASD710 / FASD712) Se envía un informe de fallo de flujo como una avería de dispositivo en el detector 1. Figura 4: Conexión del detector analógico FASD710 / FASD A la fuente de alimentación de 24 VCC 2. Entrada de bucle a panel de extinción de incendios 3. Salida de bucle a panel de extinción de incendios 4. Contacto de relé 5. Al detector 1 6. Al detector 2 7 Detector de humo por aspiración del panel FASD700 Manual de instalación
8 Nota: 2.3 Instalación del panel Para obtener información detallada sobre la conexión del detector y conocer los valores de alarma, consulte el manual del detector / panel de incendios. En caso de que se produzca una avería en el panel FASD710 / FASD712, el relé del PCB principal abrirá la línea de control de avería DET1. De esta forma, se emitirá la señal de avería en el panel de extinción de incendios. El panel se debe fijar a una superficie adecuada mediante los 4 puntos de fijación de las esquinas. 2.4 Instalación de las tuberías Para obtener instrucciones sobre la instalación de las tuberías, consulte el manual de instalación de tuberías de FHSD700. Tenga en cuenta lo siguiente: Se pueden usar tuberías de ABS, UPVC, cobre o acero inoxidable. Se pueden usar tuberías con un diámetro exterior de 25 mm o 26,7 mm. Se necesita un adaptador para el uso con tuberías de 25 mm. La longitud de las tuberías se puede cortar según sea necesario y unirse mediante soldaduras o uniones de zócalo (extraíbles). Se deben realizar pruebas de humo antes de planificar e instalar la red de tuberías. 2.5 Conexiones externas PRECAUCIÓN No utilice juntas en T en sistemas de calibre ancho de baja presión. Dificultan el cálculo preciso del flujo de aire y del diseño de las tuberías. Los paneles permiten las siguientes conexiones externas Paneles FASD710 / FASD712 Alimentación de red 24 VCC Relé de alarma de desconexión de bucle externo (opcional) Módulo de E/S (opcional) Paneles FASD715 / FASD717 Alimentación de red 24 VCC Relés de alarma RS232 Aislamiento Relé de alarma de desconexión de bucle externo (opcional) Módulo de E/S (opcional) Detector de humo por aspiración del panel FASD700 Manual de instalación 8
9 3 MANUAL DE USUARIO 3.1 Selección y programación de funciones Los paneles se programan utilizando las teclas de Selección y Cambio, ubicadas en el lateral de la central. 1. Pulse y mantenga las teclas SELECT y CHANGE al mismo tiempo durante 1 segundo para iniciar la selección de funciones. 2. Pulse y mantenga la tecla SELECT para desplazarse por cada función. Se irán iluminando secuencialmente los LED del panel frontal. Mantenga pulsada la tecla SELECT hasta que se seleccione el LED de la función que desea modificar. 3. Pulse y mantenga la tecla CHANGE para modificar el valor. En las secciones Funciones de FASD710 / FASD712 y Funciones de FASD715 / FASD717, encontrará una lista completa de las funciones disponibles de cada panel Entrada de código Para poder realizar cualquier de función, se debe introducir el código 510. Para introducir el código: 1. Inicie la selección de funciones (descrita anteriormente) y seleccione el LED de entrada de código. Pulse la tecla CHANGE. El LED de entrada de código parpadeará. 2. Pulse y mantenga la tecla CHANGE hasta que se ilumine el LED del diagrama de barras. 3. Pulse la tecla SELECT. 4. Repita los pasos 1 a 3 hasta que haya introducido el código de acceso complete (510). Cuando se haya introducido el código correctamente, el LED Desbloqueado parpadeará. 9 Detector de humo por aspiración del panel FASD700 Manual de instalación
10 3.2 Funcionamiento de los paneles FASD710 / FASD LED indicadores Figura 5: Panel frontal de FASD710 / FASD712 y LED indicadores 1. Alimentación 2. Fallo general 3. Fallo de alimentación 4. Batería baja 5. Flujo de aire adecuado / alto / bajo 6. Fallo del ventilador 7. Diagrama de barras de la velocidad del flujo de aire 8. Entrada de código 9. Desbloqueado Detector de humo por aspiración del panel FASD700 Manual de instalación 10
11 3.2.2 Funciones de FASD710 / FASD712 Acceda a la función necesaria de la forma que se describe en la sección 3.1 Selección y programación de funciones. El LED correspondiente parpadeará de forma continuada para indicar la función activa. Tabla 1: Funciones de FASD710 / FASD712 Función 1 Descripción Entrada de código. Consulte la sección Entrada de código. El LED de entrada de código parpadea. 2 Ajuste la velocidad del ventilador. El LED de alimentación parpadea Ajuste la sensibilidad del diagrama de barras a los cambios en la velocidad del flujo de aire. El LED de flujo adecuado (OK) parpadea. Seleccione el segmento del LED de diagrama de barras de arriba para que se ilumine el LED de flujo alto. El LED de flujo alto (HI) parpadea. Seleccione el segmento del LED de diagrama de barras de abajo para que se ilumine el LED de flujo bajo. El LED de flujo bajo (LO) parpadea. Seleccione la detección de avería de alimentación/batería. El LED de fallo general parpadea (el LED de alimentación / batería parpadea si se ha seleccionado). Calibre los sensores de flujo y la velocidad del flujo de aire seleccionada. El LED de fallo del ventilador parpadea (los LED de ventilador y alimentación parpadean durante la calibración). Salga de la selección de funciones y vuelva al modo normal. Una función de tiempo de espera de 20 segundos también saldrá del modo de calibración Alarmas de la unidad Fallo de flujo de aire o de alimentación (1 relé). 11 Detector de humo por aspiración del panel FASD700 Manual de instalación
12 3.3 Funcionamiento de FASD715 / FASD LED indicadores Los paneles FASD715 / FASD717 utilizan la misma interfaz y los mismos LED que los paneles FASD710 / FASD712 (consulte la Figura 5), pero con los siguientes elementos adicionales. Figura 6: Panel frontal de FASD715 / FASD717 y LED indicadores 1. Alarma de alerta 2. Alarma de acción 3. Alarma de incendio 4. Fallo del detector de humo 5. Aislamiento 6. Restablecimiento Detector de humo por aspiración del panel FASD700 Manual de instalación 12
13 3.3.2 Funciones de FASD715 / FASD717 Acceda a la función necesaria de la forma que se describe en la sección 3.1. El LED correspondiente parpadeará de forma continuada para indicar la función activa. Tabla 2: Funciones de FASD715 / FASD717 Función Modo de calibración Entrada de código. Consulte la sección Entrada de código. El LED de entrada de código parpadea. Para restablecer el panel, pulse la tecla SELECT cuando el LED de restablecimiento esté parpadeando. Seleccione el canal Aislamiento. El LED de aislamiento parpadea (iluminación constante cuando se ajusta). 4 Ajuste la velocidad del ventilador. El LED de alimentación parpadea Ajuste la sensibilidad del diagrama de barras a los cambios en la velocidad del flujo de aire. El LED de flujo adecuado (OK) parpadea. Seleccione el segmento del LED de diagrama de barras de arriba para que se ilumine el LED de flujo alto. El LED de flujo alto (HI) parpadea. Seleccione el segmento del LED de diagrama de barras de abajo para que se ilumine el LED de flujo bajo. El LED de flujo bajo (LO) parpadea. Ajuste el umbral de alarma de ALERTA del detector de humo. El LED de alerta parpadea. Ajuste el umbral de alarma de ACCIÓN del detector de humo. El LED de acción parpadea. Ajuste el umbral de alarma de INCENDIO del detector de humo. El LED de incendio parpadea. Seleccione la detección de avería de alimentación/batería. El LED de fallo general parpadea (el LED de alimentación / batería parpadea si se ha seleccionado). Calibre los sensores de flujo y la velocidad del flujo de aire seleccionada. El LED de fallo del ventilador parpadea (los LED de ventilador y alimentación parpadean durante la calibración). Salga de la selección de funciones y vuelva al modo normal. Una función de tiempo de espera de 20 segundos también saldrá del modo de calibración. El nivel del detector de humo se muestra en forma de diagrama de barras acumulativo en cada visualización Alarmas de la unidad INCENDIO DE CANAL 1; ACCIÓN DE CANAL 1; INCENDIO DE CANAL 2; ACCIÓN DE CANAL 2 (4 relés). Fallo del detector de humo, del flujo de aire o de la alimentación del canal 1 (1 relé). Fallo del detector de humo, del flujo de aire o de la alimentación del canal 2 (1 relé). 13 Detector de humo por aspiración del panel FASD700 Manual de instalación
14 3.3.4 Niveles del diagrama de barras El diagrama de barras del panel frontal indica el nivel de humo detectado. En la Tabla 3, se muestra la correspondencia entre los niveles del diagrama de barras y los niveles de humo detectado. Éstos también son los niveles en los que se pueden ajustar las alarmas. Tabla 3: Niveles del diagrama de barras LED del diagrama de barras Oscurecimiento % / metro Detector de humo por aspiración del panel FASD700 Manual de instalación 14
15 4 MANTENIMIENTO El filtro se debe revisar cada seis meses. Éste está alojado en un cartucho transparente extraíble que permite una inspección y un mantenimiento rápidos. El ciclo de vida del filtro dependerá del entorno en el que esté instalado. Un filtro sucio reducirá el flujo de aire y la precisión de la detección de humo. Para cambiar el filtro: 1. Extraiga la cubierta del panel. 2. Extraiga el filtro del alojamiento acrílico. 3. Inserte el filtro nuevo. 4. Vuelva a colocar la cubierta del panel. 15 Detector de humo por aspiración del panel FASD700 Manual de instalación
16 5 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones (FASD710 / FASD712) x 180 x 165 mm Dimensiones (FASD715 / FASD717) x 180 x 112 mm Número máximo de detectores...2 Filtrado... Filtro de partículas de polvo de cartucho Control de flujo...dispositivo térmico, umbrales alto / bajo, indicación de 10 elementos, indicación de fallos de bucle Tensión de alimentación...24 VCC Corriente de suministro (sin tubo de aspiración) ma Corriente de suministro (según la velocidad del ventilador y la longitud de la tubería)... Consulte la Tabla 4 Longitud máxima de la tubería (por canal) m Índice de IP...IP50 (IP65 opcional) Temperatura de funcionamiento a 60ºC Humedad de operatividad... No condensable del 10 al 95 % de HR Tabla 4: Velocidad del ventilador / corriente de alimentación con una tubería de 20 m de longitud y un orificio final de 6 mm Velocidad del ventilador Corriente de suministro (ma) Figura 7: Gráfico de presión estática y CFM (pies cúbicos por minuto) para ventilador a rpm y rpm Detector de humo por aspiración del panel FASD700 Manual de instalación 16
17 ?
KSA701R. Repetidor accesible mediante dirección analógica. Manual de instrucciones para instalación y uso
KSA701R Repetidor accesible mediante dirección analógica Manual de instrucciones para instalación y uso Versión 1.0 / Febrero de 2004 Kilsen y Aritech son marcas de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea
Más detallesGE Security. FHSD Monitor / Servidor Web manual de usuario
GE Security FHSD Monitor / Servidor Web manual de usuario versión 1-0 / noviembre de 2004 http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea 2004 GE Interlogix B.V.. Reservados todos los derechos. GE Interlogix
Más detallesSerie KM260. Sistema de detección de monóxido de carbono. Guía de instalación y usuario
Serie KM260 Sistema de detección de monóxido de carbono Guía de instalación y usuario Versión 2.1 / Abril 2004 Kilsen y Aritech son marcas de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea
Más detallesSENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST
2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones
Más detallesMANUAL DE USUARIO. EVO Remote
MANUAL DE USUARIO EVO Remote MAN_000002_spa(EVO_Remote) ED: 2.0 de 08 Febrero 2017 1 de 13 1 INDICE Indice general 1 INDICE...2 2 NECESARIO...3 3 ADVERTENCIAS...4 4 DESCRIPTION DEL EQUIPO...5 5 CONEXION
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN. Termostato de la habitación EKRTWA
MANUAL DE INSTALACIÓN 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 El texto en inglés constituye las instrucciones originales. El resto de
Más detallesACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326
ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial
Más detallesICP-CP516. Guía del usuario Teclados ICP-CP516
ICP-CP516 ES Guía del usuario Teclados ICP-CP516 ICP-CP516 Guía del usuario 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP-CP516 ES 2 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP-CP516 El teclado es
Más detallesDetector digital PIR de doble tecnología Infrarrojos / Microondas Para Exterior
Detector digital PIR de doble tecnología Infrarrojos / Microondas Para Exterior Manual de Usuario Este producto es un detector de movimiento único que utiliza la tecnología de elementos infrarroja y Microondas
Más detallesICP-CP508. Guía del usuario Teclados ICP-CP508
ICP-CP508 ES Guía del usuario Teclados ICP-CP508 ICP-CP508 Guía del usuario 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP-CP508 ES 2 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP- CP508 El teclado
Más detallesSirena Exterior SE-1. Manual del usuario. ITS Partner O.B.S S.L
SE-1 Sirena Exterior Manual del usuario ITS Partner O.B.S S.L www.ekselansbyits.com Introducción La sirena inalámbrica con luz estroboscópica para exterior ayuda a persuadir a los intrusos sonando cuando
Más detallesESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 utilizar solamente con Centrales serie FC
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 Compatibilidad: utilizar solamente con Centrales serie FC Características ambientales: sólo para aplicaciones internas Temperatura de funcionamiento:
Más detallesHAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR
DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR 1. Descripción El utiliza la tecnología Double-Twin Optics. La lógica de seguridad se suministra por el procesador ASIC (Application Specific Integrated Circuit), diseñado especialmente
Más detallesNOTIFIER by Honeywell: FAAST. Detección de humos por aspiración
NOTIFIER by Honeywell: FAAST Detección de humos por aspiración Doble visión, un único objetivo Cuando la detección incipiente es imprescindible FAAST es una solución innovadora diseñada para ofrecer una
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta
Más detallesATFLASH. Sensor MANUAL DE USUARIO ATFLASH. Sensor MANUAL DE USUARIO ATFLASH SENSOR
MANUAL DE USUARIO ATFLASH ÍNDICE A. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. B. : fijación y conexiones. C. Encendido y apagado del instrumento. C.. Encendido. C. APAGADO. 4 5 D. Consola: fijación y conexiones.
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
Más detallesRegulador De Intensidad Inteligente
Regulador De Intensidad Inteligente Características Soportado por el protocolo IEEE 802.15.4 ZigBee/SmartRoom ajustar la intensidad de la iluminación para crear un ambiente más cómodo sujeto a la personalización
Más detallesICP-CP500. Guía del usuario. Teclados ICP-CP500
ICP-CP500 ES Guía del usuario Teclados ICP-CP500 ICP-CP500 Guía del usuario 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP-CP500 ES 2 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP- CP500 El teclado
Más detallesMANUAL MODULO EXPANSOR SISTEMA CONVENCIONAL AVW191AL Página: 1 de 7
MANUAL MODULO EXPANSOR SISTEMA CONVENCIONAL AVW191AL Página: 1 de 7 1.- DESCRIPCION GENERAL El módulo expansor para sistema convencional es un dispositivo que permite añadir a subsistema vía radio a una
Más detallesInstrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar
Más detallesE2K-L. Sensor de nivel de líquidos. Aplicaciones. Modelos disponibles
Sensor de nivel de líquidos Instalación en tuberías. Detecta mediante capacidad electrostática y no le influye ni el color del líquido ni el de la tubería. Disponible en modelos de 8 a mm de diá. y a mm
Más detallesBuses de Campo. Serie EX600. (Entradas/Salidas) IP67
(s/salidas) Protocolos buses de campo aplicables Máx. 9 unidades Nota) Se pueden conectar en cualquier orden. La unidad para conectar un dispositivo de entradas (detector magnético, presostato y flujostato)
Más detallesTERMOSTATO BASIC3RADIOTACTIL
TERMOSTATO BASIC3RADIOTACTIL 1 2 3 4 5 2 6 7 10 8 9 11 1 En reposo visualiza la temperatura ambiente en grados centígrados (ºC). 2 Indicador de batería baja. 3 Tecla para disminuir la temperatura de confort.
Más detallesPronóstico del tiempo basado en los cambios de presión barométrica. Muestra de interior / exterior mínima y máxima temperatura / humedad
FUNCIONES DE LA ESTACIÓN METEOROLÓGICA Esta estación meteorológica mide las condiciones medioambientales de su alrededor y puede recibir las condiciones de temperatura y humedad relativa de hasta 3 sensores.
Más detallesResponseCard AnyWhere Display
ResponseCard AnyWhere Display Guía de usuario de ResponseCard AnyWhere Display Descripción general del producto.......... 1 Requisitos técnicos..................... 2 Se configura en 3 minutos!...............
Más detallesFLEXIBOX 450 (48V DC) THERMOSIFÓN DC
Flexibox TELECOMUNICACIONES Amplia gama Flexibox free-cooling indicado específicamente para controlar el ambiente interior de las cabinas de telecomunicaciones, con un consumo mínimo de energía. Tipo 460
Más detallesBOMBAS CIRCULADORAS ELECTRÓNICAS ROSCADAS / CON BRIDAS Ego (T) (C) easy -60, -80, -100, -120 APLICACIONES
APLICACIONES Bomba circuladora de alta eficiencia energética ideal para sistemas de calefacción y aire acondicionado residenciales. MODOS DE FUNCIONAMIENTO Cuatro modos de funcionamiento que se pueden
Más detallesElecFuse -- Dispositivo todo en uno ---
ElecFuse -- Dispositivo todo en uno --- + Fusible inteligente + + Relé + + Interruptor ON/OFF + + Desconectador de baterías por baja tensión + Manual de configuración y uso El ElecFuse es un interruptor
Más detallesAuricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013
Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular
Más detallesMEDIDOR DE CAUDAL HC. Guía de comienzo rápido. hunterindustries.com. Hydrawise Ready
MEDIDOR DE CAUDAL HC Hydrawise Ready Guía de comienzo rápido hunterindustries.com Índice De Contenido Medidores de caudal HC 4 Planificación 5 Instalación 6 Configuración 7 Ayuda HC Gracias por adquirir
Más detallesSistemas de extinción
Sistemas de extinción Central de extinción Pulsadores de extinción Dispositivos óptico-acústicos Notas Honeywell Life Safety Iberia 60 CENTRAL DE EXTINCIÓN VSN-RP1R CENTRAL DE EXTINCIÓN Central de detección
Más detallesDimensiones. Elementos de indicación y manejo
3. Detector de bucle Dimensiones Referencia de pedido Conexión eléctrica Detector de bucle V CC SL SL Características Sistema de sensores para la detección de vehículos Completa interface de control para
Más detallesAdvertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46
510000211G Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No coloque la cámara para conexión en red junto a fuentes de calor, como por ejemplo televisores
Más detallesInstrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...
Más detalles70.03-SPAL Sistema de supresión de incendios Victaulic Vortex TM
CAA DE COMBINACIÓN SERIE 951 CON VÁLVULA DE BOLA CAA DE COMBINACIÓN SERIE 951 CON SOLENOIDE Patente 7.686.093 - sistema de supresión de incendios de doble extinción que emplea emisores de baja presión
Más detallesAX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
Más detallesMicroprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016
Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Descripción técnica Instrucciones de instalación y operación AVISO IMPORTANTE! Antes de trabajar con el microprocesador
Más detallesManual de Usuario. Serie FB1000 y FB1200 Barrera de aleta Noviembre 2015
Manual de Usuario Serie FB1000 y FB1200 Barrera de aleta Noviembre 2015 1. Introducción 1) Características Sistema de detección automática cuando esté activado. Indicaciones LED. Sistema avanzado de sensores.
Más detallesVea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en
Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
Más detallesVenitladores In-line de flujo combinado con caudales de hasta 1850 m 3 /h
2014 o r u p e r Ai! a d n e vi i v u s en VENTILADORES HELICOCENTRÍFUGOS IN LINE Serie Serie minutos. Características de diseño: La boca de aspiración cuenta con un colector que permite la entrada fluida
Más detallesFicha Técnica MT15000/2 MT15000/2-M
Ficha Técnica MT15000/2 MT15000/2-M ÍNDICE Informaciones y recomendaciones... 3 Características técnicas..... 3 1) MT15000/2 2) MT15000/2-M 3) PROTECCIÓN Conexión de un dispositivo que utilice el protocolo
Más detallesHP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación
HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación Lea las instrucciones completamente antes de iniciar los procedimientos de instalación Perspectiva general
Más detallesVOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guía de instalación rápida
VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH es Guía de instalación rápida VOT-320 Índice es 3 Índice 1 Información general 4 2 Piezas incluidas 5 3 Desembalaje 6 4 Instalación y conexión 7 4.1 Montaje de la cámara
Más detallesSP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide
SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Información acerca del producto I-1. Contenido del paquete I-2. Interruptor del enchufe inteligente Panel frontal Guía de instalación CD con
Más detallesAmplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1
Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 El rango de distancia depende de la fibra Véase la hoja de datos de FUR, FUT Configuración sencilla mediante un interruptor de ajuste de 3 direcciones
Más detallesCabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso
Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso El Tipo 8691 puede combinarse con... Diseño compacto de acero inoxidable Registro analógico integrado de la posición de la válvula (función
Más detallesInstrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004
Instrucciones de uso CONTROLLER e AS-i AC1308/AC1314 ES 7390396 / 02 03 / 2004 1 2 3 4 5 Índice de contenidos Utilización correcta... 3 Interfaz de programación RS232C... 3 Interfaz DeviceNet... 3 Montaje...
Más detallesEl funcionamiento ininterrumpido de un CPD requiere unas series de. labores de mantenimiento, tanto preventivas como correctivas.
10. Mantenimiento El funcionamiento ininterrumpido de un CPD requiere unas series de labores de mantenimiento, tanto preventivas como correctivas. Para poder asegurar un correcto mantenimiento se adjunta
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES DE ENCHUFES SMART WIFI
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ENCHUFES SMART WIFI DESCRIPCIÓN FUNCIONAL: Este producto está compuesto por un enchufe wifi maestro y enchufes controlados por RF esclavos. Un enchufe maestro puede controlar
Más detallesTESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario
TESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario 2015 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Información de seguridad Por favor, lea con atención la siguiente información de seguridad antes de comenzar a utilizar
Más detallesSIRENA BUCLE ALGORÍTMICO CON AISLADOR MOD.: AE/SA-AS1A AE/SA-ASF1A
SIRENA BUCLE ALGORÍTMICO CON AISLADOR MOD.: AE/SA-AS1A AE/SA-ASF1A Sirena acústica de bajo consumo para uso interior, y circuito aislador bidireccional integrado, diseñada para ser utilizada con las centrales
Más detallesKSA701. Central analógica. Manual de usuario
KSA701 Central analógica Manual de usuario Versión 2.1 / Noviembre de 2003 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea 2003 GE Interlogix B.V.. Reservados todos
Más detallesTermostato electrónico con interruptor calor-paro-frío. Manual de instrucciones 3
Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío 5120 Manual de instrucciones 3 E) CEPRA 5120 INDICE 1. Descripción...4 2. Ajuste...5 3. Instalación...6 4. Conexión Eléctrica...7 5. Cambio de baterías...9
Más detallesControlador de procesos multiparamétrico Plug & Play. Serie 50
Controlador de procesos multiparamétrico Plug & Play Serie 50 Controlador de procesos multiparamétricos Plug & Play Sistema completo y flexible para un amplio rango de aplicaciones en tratamiento de aguas.
Más detallesHorno de Mufla. Yamato Scientific America. Contenido. Innovando la ciencia por más de 125 años. Estándar Series FO. Alto Rendimiento Series FP
Yamato Scientific America Innovando la ciencia por más de 125 años Horno de Mufla Contenido Estándar Alto Rendimiento SPCATV1-201704 www.yamato-usa.com 34 Horno de Mufla Estándar Rango de temp. operativa
Más detallesK07 Teclado inalambrico
K07 Teclado inalambrico Manual usuario Lea este manual antes de utilizar el producto. Conserve este manual usuario para futuras consultas. www.alarmas-zoom.es Contenido Información del producto Resumen
Más detallesDETECCIÓN SISTEMAS DE EXTINCIÓN MONÓXIDO / ACCESORIOS. Mod. VSN-RP1R PULSADORES MANUALES EXTINCIÓN SERIE KAC
Mod. VSN-RP1R Central de detección y extinción de incendios controlada por doble circuito microprocesado. Diseñada según los requisitos de la norma EN12094-1 Dispone de leds indicadores de estado de sistema
Más detallesConversor de gas BÜNOx 2+
Técnica de análisis Conversor de gas BÜNOx 2+ Para proteger a las personas y al medio ambiente es necesario reducir todo lo posible las emisiones de óxido de nitrógeno. Para poder aplicar procesos de análisis
Más detallesUPO22-15RT / UPO22-20RT UPS Online con transformador de aislamiento
UPO22-15RT / UPO22-20RT UPS Online con transformador de aislamiento Por favor cumpla con todas las instrucciones y advertencias de este manual. Conserve este manual y lea cuidadosamente las instrucciones
Más detallesCONTROLADOR DE TIMBRE AUTOMÁTICO
CONTROLADOR DE TIMBRE AUTOMÁTICO MANUAL DE APLICACIÓN geekfactory 2017 Innovating Together CONTENIDO Instalación del Software...3 Introducción...4 Búsqueda del Controlador de Timbre Automático...5 Visualización
Más detallesManual de usuario del lector de tarjetas de control de acceso con huellas digitales
Manual de usuario del lector de tarjetas de control de acceso con huellas digitales V1.0.1 1 Índice 1 Información general... 1 2 Estructura del dispositivo... 2 3 Instalación del Dispositivo... 4 4 Estructura
Más detallesInterruptor Regulador Inteligente (One-Gang,L) WL-ZCSWLGW-D
Interruptor Regulador Inteligente (One-Gang,L) WL-ZCSWLGW-D2111-01 Características Soportado por el protocolo IEEE 802.15.4 ZigBee / SmartRoom. Ajuste de la intensidad de la iluminación para crear un ambiente
Más detallesPanel de control. Impresora multifunción a color Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070
Panel de control Las aplicaciones disponibles pueden variar según la configuración de su impresora. Para más información sobre las aplicaciones y funciones, consulte la Guía del usuario. 5 9 8 7 6 0 5
Más detallesTF418 Termostato Digital
TF418 Termostato Digital Control de Unidad Fan & Coil Características Tiempo de funcionamiento memorizado Ciclo por hora (CPH) Inicio aleatorio Sensor de temperatura remoto opcional Modo de ahorro de energía
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto
MANUAL DEL USUARIO Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto Índice 1. Introducción 2. Notas de seguridad 3. Características 4. Especificaciones 5. Diseño del instrumento 6. Medición 7. Checar
Más detallesRelés de Control y Protección Control Multifunción Trifásico, Trifásico con Neutro, TRMS Modelos DPB01, PPB01
Relés de Control y Protección Control Multifunción Trifásico, Trifásico con Neutro, TRMS Modelos, Descripción del Producto Relé de control de tensión para sistemas trifásicos o trifásicos con neutro. Controla
Más detallesMicro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO
Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO El Micro 70 HT es un controlador de humedad con dos salidas de control a relé y de temperatura con
Más detallesOXIGENOTERAPIA CONCENTRADOR PORTÁTIL
CONCENTRADOR PORTÁTIL INTRODUCCIÓN A SU SISTEMA DE OXÍGENO ECLIPSE Este Manual del Usuario le informará sobre el uso y cuidado del Sistema de Oxígeno ECLIPSE y sus accesorios. Lea cuidadosamente toda la
Más detallesControlador analógico y digital. 4 u 8 líneas / de 16 a 32 detectores máx. Controlador de gran versatilidad
Panel de control de detección de gases Controlador analógico y digital 4 u 8 líneas / de 6 a detectores máx. Controlador de gran versatilidad Ahorro de costos en instalación de cableado Certificaciones
Más detallesProgramadores Serie "PRO"
Programadores Serie "PRO" Instrucciones de uso y programación Gracias por utilizar el programador RPE Serie PRO a batería. El controlador de la serie PRO está equipado con la más moderna y fácil de usar
Más detallesAnalizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO
Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO 5350110 Este dispositivo está diseñado para medir y monitorear todos los parámetros eléctricos de la red. Estos se muestran en 5 display por
Más detallesPIE DE REY TORNERO PIE DE REY TORNERO MONOBLOC Y PATAS LARGAS
PIE DE REY TORNERO 012050 500 0,05 100 25 5 12 150,00 012053 1000 0,05 120 32 10 18 510,00 012046 1500 0,05 200 48 15 18 1125,00 012047 2000 0,05 200 48 15 20 1875,00 Acero especial mate. Lectura 0,05
Más detallesPowerWave 33 Protección de energía eficiente para entornos de trabajo actuales de IT y procesos relacionados
ARTICLE OR CHAPTER TITLE PowerWave 33 Protección de energía eficiente para entornos de trabajo actuales de IT y procesos relacionados Ventilador Panel de control del SAI Bypass de mantenimiento Interruptor
Más detallesElite 400 Guia Rapida de Instalacion Notas Importantes
Elite 400 Guia Rapida de Instalacion Notas Importantes No coloque el Multi-biométrico bajo luz fuerte. Utilice DC 12V / fuente regulada 3A alimentación (suministrado desde el panel de control o de la fuente
Más detallesInyector de Alimentación de Corriente PoE+ Power over Ethernet de 1 Puerto Gigabit 30W con Ampl. 60W no Estándar
Inyector de Alimentación de Corriente PoE+ Power over Ethernet de 1 Puerto Gigabit 30W con Ampl. 60W no Estándar Product ID: POEINJ1GI El inyector industrial Gigabit PoE+, modelo POEINJ1GI, permite suministrar
Más detallesEquipo de medición de peso de Cabina - contrapeso
Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Manual de Instrucciones INDICE 0. Introducción 1. Contenido del equipo suministrado 2. Recomendación 3. Especificaciones técnicas 4. Funcionamiento y teclado
Más detallesElectroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos
Electroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos Diseño compacto, versiones de 3/2 y 4/2 vías Bloque de válvulas ampliable Consumo reducido de potencia Distintas conexiones neumáticas disponibles
Más detallesSISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO
SISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO Gracias por elegir el sistema inalámbrico con control remoto amplificado de Mipro. Sea prudente y lea estas instrucciones antes de utilizar el sistema
Más detallesAccesorios. Cables Fuentes de alimentación Baterías Retenedores magnéticos Equipos de prueba y mantenimiento
Accesorios Cables Fuentes de alimentación Baterías Retenedores magnéticos Equipos de prueba y mantenimiento Notas Honeywell Life Safety Iberia 72 CABLES CABLES MorleyIAS dispone de una amplia gama de cables
Más detallesPRODUCTO: ACS-CV-C HOJA TÉCNICA 1/10 SAC
PRODUCTO: HOJA TÉCNICA 1/10 APLICACIÓN Es utilizado para la conversión y transmisión del señal de llama en señal estandarizada de 4-20mA, mirando la señalización dinámica de la situación de llama, desde
Más detallesMedidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic
70054-0165-04 OPCIÓN DE PRODUCTO 09/2006 Medidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic Este documento se refiere a medidores ION6200 con versión del firmware 205 o superior y explica la manera de
Más detallesSP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Información acerca del producto... 3 I-1. Contenido del paquete... 3 I-2. Panel frontal... 3 I-3. Estado del LED... 4 I-4. Botón de estado del interruptor...
Más detallesS320120 MAXSONAR EZ1 SENSOR DE DISTANCIAS POR ULTRASONIDOS Información técnica Sensor de distancias por ultrasonido de alto rendimiento MaxSonar-EZ1 A 0,785 19,9 mm F 0,519 12,6 mm B 0,870 21,1 mm G 0,124
Más detallesMANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED
MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED SUMARIO INTRODUCCIÓN 1.1 Especificaciones de la caja..... 3 1.2 Diagrama... 3 GUÍA DE INSTALACIÓN DE HARDWARE 2.1 Preparación.... 4 2.2 Instalación de la fuente de alimentación
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH POOL BASIC evo Contenido del embalaje: A) "Pool Basic" ph sistema de control (modelo estándar) B) Tubo de aspiración PVC Cristal 4x6 (4 m)
Más detallesRack de 10U y 19 pulgadas de montaje en pared - Gabinete para servidores
Rack de 10U y 19 pulgadas de montaje en pared - Gabinete para servidores Product ID: CAB1019WALL El gabinete rack de servidores de 10U para montaje en pared, modelo CAB1019WALL, se puede instalar en paredes
Más detalles1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.
1ª Edición 2011 2011 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. INTRODUCCIÓN Este multímetro es un instrumento preciso y seguro, portátil, fácil de utilizar. Funciona con baterías e incorpora una robusta
Más detallesES-D3A Contacto inalámbrico para puerta o ventana.
ES-D3A Contacto inalámbrico para puerta o ventana www.etiger.com ES Contenido de la caja 1 contacto para puerta o ventana 1 manual de instrucciones Imán Transmisor Imágenes, ilustraciones y texto no contractuales.
Más detallesTERMOSTATO DIGITAL F Manual del usuario
Fecha edición 05/2014 N Versión 01 TERMOSTATO DIGITAL F1219431 Manual del usuario TERMOSTATO DIGITAL F1219431 Este producto es adecuado para control de alimentos de máquinas de alimentos marinos y pequeños
Más detallesElimine la humedad del transformador sin cortar el servicio!
Elimine la humedad del transformador sin cortar el servicio! El sistema de deshidratación DryMAX incorpora todas las características necesarias para permitir que el transformador permanezca en servicio
Más detallesInstrucciones de uso del PCE-123
PCE Ibérica S.L. C/Mayor, 53 España ES-02500 Tobarra Tel.: +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso del PCE-123 Características: 1. 4-20mA (carga
Más detallesPANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA
PANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA - PANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA Cumple con el Real Decreto 1826/2009 de 27 de Noviembre. 1. DESCRIPCIÓN Panel digital con display de led
Más detallesAT Unidad multifuncional de tratamiento de aire
AT-5461 Unidad multifuncional de tratamiento de aire Seguridad Lea y guarde estas instrucciones Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, niños y personas con capacidades físicas, sensoriales
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN. Control remoto BRC1D527
MANUAL DE INSTALACIÓN BRCD57 4 S M S M PCB 7 5 4 5 a b UNIT No. GROUP d P P P P c 4 SETTING e 7 7 5 8 + 4 5 8 BRCD57 LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA UNIDAD. NO LO TIRE.
Más detallesTarjeta del reloj en tiempo real (RTC) Opción
Tarjeta del reloj en tiempo real (RTC) Opción Para Emotron FlowDrive modelo IP54 e IP20/21 Instrucciones de montaje Español Tarjeta RTC Opción Para Emotron FlowDrive modelo IP54 e IP20/21 Instrucciones
Más detallesReceptor de Un Canal 315mhz VIS-8004 MANUAL DEL USUARIO
Receptor de Un Canal 315mhz VIS-8004 MANUAL DEL USUARIO Para soporte: sales@visionistech.com ESPECIFICACIONES Frecuencia de Operación 315mhz Número de Códigos 1,048,576 Formato de Datos PWM Voltaje para
Más detallesDETECTOR DE HUMO DE ALTA SENSIBILIDAD. Stratos. Miniguía
STRATOS HSSD DETECTOR DE HUMO DE ALTA SENSIBILIDAD Stratos Miniguía Esta guía es un resumen básico del funcionamiento de la pantalla y LEDS del detector. No es un manual técnico o de instalación. El equipamiento
Más detallesAnalizadores de calidad de energía eléctrica Indicador Multifunción Modelo WM12-DIN
Analizadores de calidad de energía eléctrica Indicador Multifunción Modelo WM12-DI Precisión ±0,5 f.e. (intensidad/tensión) Indicador multifunción Display de variables instantáneas: 3x3 dígitos Medidas
Más detallesSS2LL10HCB HOCHIKI DETECTOR DE HUMO. Detector Autónomo de Humo.
SS2LL10HCB HOCHIKI Detector Autónomo de Humo. Detector residencial fotoeléctrico de humo. Batería incluída de Li-Ion (3V, 2.4 Ah) hasta 10 años de vida útil. - Indicador de operación (led rojo). - Sonido
Más detalles