Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OOF / / 2010
|
|
- Sofia Juárez Carrizo
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OOF ES / / 2010
2 Índice de contenidos 1 Utilización correcta Elementos de manejo y visualización Montaje Adaptación de las fibras ópticas Fibras de plástico Fibras de vidrio Manejo Primera puesta en marcha Indicación de funcionamiento Conexión eléctrica Configuraciones básicas Ajuste automático del umbral de conmutación Ajuste con objeto Ajuste sin objeto Ajuste automático del umbral de conmutación Opciones avanzadas de ajuste Configuración de opciones Programar la función de salida Ajuste manual del umbral de conmutación Configurar el tiempo de retardo Conexiones lógicas Segundo punto de conmutación para un canal seleccionado Opciones de equipos Bloqueo electrónico Salida de control de funcionamiento Mensajes de error Conector hembra Esquema de conexionado DC PNP DC NPN
3 1 Utilización correcta El amplificador de conmutación detecta sin contacto objetos y materiales, indicándolos mediante una señal de conmutación. Tipo OOF.../K para la conexión de fibras ópticas de ifm tipo FE-11 y FT-11 (fibras de plástico). Tipo OOF.../G para la conexión de fibras ópticas de ifm tipo FE-00 y FT-00 (fibras de vidrio). Alcances en función de cada fibra óptica. 2 Elementos de manejo y visualización Tipo OOF.../K fibras de plástico ES 1: Tornillos de fijación para las fibras ópticas 2: Pantalla 3: Botones de manejo 4: Palanca de bloqueo para la fijación 5: Etiquetas 6: ED 3
4 Typ OOF.../G fibras de vidrio 1: Conexiones para las fibras de vidrio 2: Pantalla 3: Botones de manejo 4: Palanca de bloqueo para la fijación 5: Etiquetas 6: ED A modo de ejemplo, en estas instrucciones de uso se muestra y describe el amplificador para 8 fibras ópticas. Excepto en cuanto al número de canales, las funciones de los equipos con 2, 4 o 6 conexiones para fibras ópticas son idénticas. 3 Montaje Fije el equipo en un carril perfilado (incluido en el pedido). 3.1 Adaptación de las fibras ópticas De fábrica, las conexiones para fibras ópticas vienen cerradas con tapones de estanqueidad, los cuales deben ser retirados antes del montaje de las fibras. 4
5 3.1.1 Fibras de plástico Introduzca las fibras en los agujeros hasta que note una leve resistencia (junta tórica). Siga introduciendo las fibras hasta el tope (elementos ópticos). Fije las fibras con el tornillo de fijación, máx. par de apriete 0,3 Nm. Para desmontar las fibras, primero afloje el tornillo de fijación. 1: Conexiones para las fibras ópticas 2: Tornillo de fijación Fibras de vidrio Introduzca el conector de la fibra óptica en el agujero y asegúrese de colocarlo en la orientación correcta (los diámetros de las fibras deben coincidir). A continuación enrosque la tuerca con la mano. ES 1: Conexiones para las fibras ópticas Si las fibras ópticas no están en contacto con los elementos ópticos, el alcance disminuye. Para los canales no utilizados, utilice los tapones de estanqueidad incluidos, con el fin de proteger la óptica contra la suciedad. 4 Manejo Con los botones [ ] y [ ] se puede navegar en el menú hacia arriba o abajo o modificar valores. Con el botón [ ] se seleccionan y confirman las entradas de datos. a simple navegación del menú permite un manejo sencillo y no requiere detalladas explicaciones. 5
6 Si no se presiona ningún botón durante más de 5 min., el equipo cambia a la pantalla de indicación de funcionamiento. 5 Primera puesta en marcha Primero seleccione el idioma del menú. Están disponibles los siguientes idiomas: alemán, inglés y francés. a pantalla puede ser girada 180º dependiendo de las condiciones de instalación. Tras estas configuraciones básicas, el equipo cambia a la pantalla de indicación de funcionamiento. 6 Indicación de funcionamiento CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 CH6 CH7 CH8 Options 1: Bloqueo electrónico 2: Barras indicadoras dinámicas para la capacidad de reserva en % 3: Capacidad de reserva mínima 4: Indicación dinámica para la salida de conmutación Punto oscuro = salida conmutada 5: Canal seleccionado 6: Indicación de la selección del canal 7 Conexión eléctrica Desconecte la tensión de alimentación y realice la conexión del equipo (v. la última página o la etiqueta). 8 Configuraciones básicas 8.1 Ajuste automático del umbral de conmutación os objetos se mueven a través de la zona de detección de la óptica Fibra óptica con sistema de reflexión directa (FT...) y fibra óptica con sistema de barrera (FE...) 6
7 Seleccione el canal que se quiere configurar presionando los botones [ ] [ ] hasta que el canal deseado se visualice de forma invertida. En la imagen está seleccionado el canal 1. Confirme la selección con el botón [ ]. Seleccione [Setup] del menú y confirme la selección con el botón [ ] Setup Options Exit 20 1: Modo luz activado (normalmente abierto en caso de fibras ópticas con sistema de reflexión directa y normalmente cerrado en caso de fibras ópticas con sistema de barrera) 2: Indicación de la intensidad de señal de : Barra indicadora para la intensidad de señal 4: Selección de canal CH1 ES Ajuste con objeto Place object Continue 30 Measure with object.. Después de haber colocado el objeto en la zona de detección de la óptica o de que se muevan objetos a través de la misma, presione una vez el botón [ ]. a medición tiene lugar ahora durante aprox. 2 s. 7
8 8.1.2 Ajuste sin objeto Remove object Continue 30 Measure without object.. Después de haber retirado el objeto de la zona de detección de la óptica o de que se muevan objetos a través de la misma, presione una vez el botón [ ]. a medición tiene lugar ahora durante aprox. 2 s Ajuste automático del umbral de conmutación Progr OK Fm 800Hz Continue 30 Para activar las configuraciones, confirme con el botón [ ]. 1: Modo luz activado (normalmente abierto en caso de fibras ópticas con sistema de reflexión directa y normalmente cerrado en caso de fibras ópticas con sistema de barrera) 2: Indicación de la intensidad de señal actual 3: Indicación del umbral de conmutación configurado 4: Indicación del umbral de conmutación 5: Frecuencia de conmutación máxima configurada automáticamente 6: Programación realizada correctamente 7: Barra indicadora para la intensidad de señal actual Si la programación no se realizó con éxito, este estado se indica en el menú mediante [Refused] 8
9 En caso de valores más pequeños, el punto de conmutación se gradúa de forma más precisa. En consecuencia, el valor del umbral se indicará con dos decimales. 9 Opciones avanzadas de ajuste 9.1 Configuración de opciones Seleccione el punto del menú [Options] de la indicación del canal y confirme la selección con el botón [ ] ES Setup Options Exit 20 on/don Manual setting Off delay ogic 2nd switch point Exit 31 1: Selección modo luz/oscuridad 2: Tiempo de retardo de desconmutación configurable ms 3: Segundo punto de conmutación para el canal activado (solo disponible para los canales 1, 3, 5, 7) 4: Conexiones lógicas de los canales [and], [or] 5: Ajuste manual del umbral de conmutación Seleccione la opción deseada con el botón [ ] o [ ] y active la selección con el botón [ ]. 9
10 9.2 Programar la función de salida Seleccione la función [on / Don] de las opciones. on = normalmente abierto en caso de fibras ópticas con sistema de reflexión directa y normalmente cerrado en caso de fibras ópticas con sistema de barrera Don = normalmente cerrado en caso de fibras con sistema de reflexión directa y normalmente abierto en caso de fibras ópticas con sistema de barrera ight on Dark on 40 Seleccione la función de salida necesaria: [ight on] para el modo luz y [Dark on] y para el modo oscuridad y confirme la selección con el botón [ ]. 9.3 Ajuste manual del umbral de conmutación Seleccione la función [Manual setting] de las opciones. 10
11 Fm 800Hz << >> Exit 41 Con el botón [ ] o [ ] se puede modificar el umbral de conmutación. Guarde el valor presionando el botón [ ]. En caso de valores más pequeños, el punto de conmutación se gradúa de forma más precisa. En consecuencia, el valor del umbral se indicará con dos decimales. 9.4 Configurar el tiempo de retardo Seleccione la función [Off delay] de las opciones. a señal de salida puede ser configurada con una determinada duración de impulso. Rango de configuración de ms ES Time/ms << 10 >> Exit 42 11
12 Configure la duración de impulso deseada con el botón [ ] o [ ] y confirme el ajuste con el botón [ ]. 9.5 Conexiones lógicas Tras seleccionar el punto del menú [ogic], aparecerán nuevas opciones de selección en una nueva ventana. Para la configuración, seleccione el punto del menú [Set] Set Delete Exit 45 CH1 OUT1 CH2 CH3 AND CH4 CH5 OR CH6 CH7 CH8 Exit 50 1: Canal que va a ser enlazado con los otros 2: Canal no enlazado 3: a salida de conmutación del canal 1 está enlazada con la salida de conmutación del canal 3 con la función lógica Y 4: a salida de conmutación del canal 1 está enlazada con la salida de conmutación del canal 5 con la función lógica O. Nota: en este ejemplo, la salida de conmutación 1 no tiene una conexión lógica con las salidas de conmutación 2, 4, 6, 7 y 8. Ahora se muestra una lista de canales en la cual puede seleccionar el canal deseado con el botón [ ] o [ ]. 12
13 Presionando el botón [ ], ahora podrá cambiar entre las funciones [AND], [OR] o [empty field] = sin conexión lógica. as conexiones lógicas están siempre relacionadas con el canal activo (en la imagen, canal 1). Para eliminar todas las conexiones de este canal, seleccione "Delete" en el menú. Si selecciona el punto del menú [Exit], saldrá de la ventana de selección. ES 13
14 Explicación del ejemplo indicado: a pantalla muestra que la salida de conmutación del canal 1 está enlazada con la salida de conmutación del canal 3 con la función lógica Y y con la salida de conmutación del canal 5 con la función lógica O. Todas las salidas conmutan como siempre, solamente la salida 1 conmuta en función de la conexión lógica seleccionada entre las salidas 1, 3 y Segundo punto de conmutación para un canal seleccionado (sólo para canal 1, 3, 5, 7) Seleccione la función [2nd switch point] de las opciones. El segundo punto de conmutación permite que un canal de fibras ópticas sea evaluado en dos puntos de conmutación. as correspondientes señales de salida están disponibles en dos salidas de conmutación Set Exit 43 El segundo punto de conmutación se muestra en la barra indicadora. Como ocurre en el ajuste automático del umbral de conmutación (página 6 y siguientes), para el segundo punto de conmutación también se presiona el botón [ ] una vez con y otra sin objeto. Como salida para la señal de conmutación se utiliza la salida de la segunda fibra óptica en la unidad activada respectivamente (1-2, 3-4, 5-6 o 7-8). a función es eliminada en el canal asignado respectivamente (1, 3, 5, 7) en las opciones de indicación de los canales. Ejemplo: si se utiliza el segundo punto de conmutación en el canal 1, no se puede utilizar la conexión para las fibras ópticas en el canal 2.
15 10 Opciones de equipos Si selecciona el punto del menú [Options] en la pantalla de indicación de funcionamiento y confirma con el botón [ ], accederá a los siguientes puntos del menú: Options anguage Rotation Contrast Syst.-info Factory setting Fc output Exit 21 [anguage] - Idioma Aquí podrá seleccionar el idioma del menú: alemán, inglés o francés. [Rotation] - Rotación a pantalla se puede girar 180º en función del lugar de montaje. [Contrast] - Contraste Aquí podrá configurar gradualmente el contraste de la pantalla. [System info] - Información del sistema Aquí podrá consultar la versión actual del firmware. [Factory Setting] - Configuración de fábrica Si desea anular todas las configuraciones realizadas, elija este punto del menú. El equipo retornará entonces al estado que tenía en el momento de entrega. [Fc output] En este apartado podrá elegir si la salida de conmutación de la salida de control de funcionamiento es [Active high] o [Active low] en caso de fallo. [Exit] - Salir Seleccionando esta opción volverá al modo operativo. ES 15
16 11 Bloqueo electrónico El bloqueo electrónico se activa presionando simultáneamente los botones [ ] y [ ] durante 10 s en el modo de indicación de funcionamiento. El bloqueo electrónico puede ser desactivado de nuevo presionando simultáneamente los botones [ ] y [ ] durante 10 s en el modo de indicación de funcionamiento. El estado actual del bloqueo electrónico puede verse en la pantalla de indicación de funcionamiento (candado abierto - candado cerrado). 12 Salida de control de funcionamiento Conmuta tras aprox. 4 s en caso de fallo en la detección del objeto (reconocimiento deficiente de objetos, desajuste, ensuciamiento de las lentes). Se restablece aprox. 4 s después de que el objeto vuelva a ser detectado claramente. Conmuta inmediatamente en caso de cortocircuito de la salida de conmutación. Se restablece aprox. 4 s después de que el fallo haya sido solucionado. Conmuta inmediatamente en caso de un fallo interno. Se restablece solamente apagando y volviendo a encender la tensión de alimentación. 16
17 13 Mensajes de error os mensajes de error se restablecen automáticamente una vez haya sido solucionado el error. El mensaje de error puede ser ocultado seleccionando la confirmación [Exit]. Tras aprox. 2,5 min. volverá a aparecer el mensaje de nuevo. Message Short circuit on switching output 2 Message Short circuit on function check output ES Exit 22 Exit 22 17
18 14 Conector hembra Conector M canales Nº de pedido E11231 Conexión Conector M16 / 6-8 canales Nº de pedido E11645 Conexión 2 canales 4 canales 6 canales 8 canales BN + BN + BN + BN + BU - BU - BU - BU - BK out 1 BK out 1 BK out 1 BK out 1 WH out 2 WH out 2 WH out 2 WH out 2 GY GY out 3 GY out 3 GY out 3 PK PK out 4 PK out 4 PK out 4 VT fc VT fc GY/PK out 5 GY/PK out 5 OG OG YE out 6 YE out 6 Colores de los hilos: BK negro BN marrón BU azul GN verde GY gris PK rosa OG naranja RD rojo VT violeta WH blanco YE amarillo RD/BU RD/BU out 7 GN GN out 8 VT fc VT fc RD RD 18
19 15 Esquema de conexionado 15.1 DC PNP 2 canales 4 canales : Out 1 2: Out : Out 1 2: Out 2 7: Salida de control de funcionamiento 4: Out 1 2: Out 2 5: Out 3 6: Out 4 ES 6 canales 8 canales A + E A E + T J O O E: Out 1 P: Out 2 S: Out 3 G: Out 4 C: Out 5 T: Out 6 O: Salida de control de funcionamiento E: Out 1 P: Out 2 S: Out 3 G: Out 4 C: Out 5 T: Out 6 N: Out 7 J: Out 8 19
20 15.2 DC NPN 2 canales 4 canales : Out 1 2: Out : Out 1 2: Out 2 7: Salida de control de funcionamiento 4: Out 1 2: Out 2 5: Out 3 6: Out 4 6 canales 8 canales A + E A E + T J O O E: Out 1 P: Out 2 S: Out 3 G: Out 4 C: Out 5 T: Out 6 O: Salida de control de funcionamiento E: Out 1 P: Out 2 S: Out 3 G: Out 4 C: Out 5 T: Out 6 N: Out 7 J: Out 8 20
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...
Más detallesAmplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1
Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 El rango de distancia depende de la fibra Véase la hoja de datos de FUR, FUT Configuración sencilla mediante un interruptor de ajuste de 3 direcciones
Más detallesAjustable. Set de conexión para vacuostato
VACUOSTATOS, INDUCTIVO UNIVERSAL Los interruptores de vacío ajustables son accionados a un nivel de vacío establecido y son ajustados mediante un botón. Los interruptores de vacío s, son accionados a un
Más detallesInstrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos
Más detallesInstrucciones operativas
Instrucciones operativas R Palpador de luz reflex OG N. de artículo 7065/05 09/05 Utilización conforme al uso previsto El palpador de luz reflex detecta objetos y materiales sin contacto y los indica a
Más detallesDVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON
DVC1000 CÁMARA DVR PARA VEHICULO MANUAL DE USUARIO Tu seguridad en la Ruta by SOLOMON No se permite copiar total o parcial este Manual, todos los derechos reservados por FUNCIONES E IMAGENES DEL PRODUCTO
Más detallesSensor cilíndrico capacitativo M30 C30. Sensor de proximidad
Sensor cilíndrico capacitativo M30 C30 Sensor de proximidad Catálogo Código CAT3SC31265101 Ficha técnica C30 castellano Ed. 01/2012 2/3 Productos cilíndricos capacitativos Serie C30 cilíndricos capacitativos
Más detallesMovistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO
Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO Versión: 2 Publicación: abril 2010 Este manual de servicio es propiedad de Telefónica de España SAU, queda terminante prohibida la manipulación total o parcial de su
Más detallesFCS03-3 Manual de Usuario ED. 2 MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE USUARIO 1 ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 3 2 ENTRADA AL SISTEMA... 3 2.1 Acceso a la aplicación... 3 2.2 Usuario Autenticado... 4 2.3 Cuenta... 4 2.4 Contraseña... 5 2.5 Página de inicio... 6 3 ALUMNOS...
Más detallesCompact NSX Esquemas eléctricos
Índice Compact NSX Funciones y características 1/1 Recomendaciones de instalación 2/1 Dimensiones e instalación 3/1 Compact NSX100 a 630 Interruptores automáticos fijos /2 Interruptores automáticos enchufables
Más detallesManual de usuario RVE 2.0. Módulo Inhabilitaciones
Manual de usuario RVE 2.0 1 Introducción... 3 2 Ingreso al Sistema... 3 3 Página de Bienvenida al Sistema... 5 4 Funcionalidades de Inhabilitaciones... 6 5 Buscar Inhabilitaciones... 6 6 Ingreso de Inhabilitación...
Más detallesclima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.
y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. clima (IP68) Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. a través del Servicio y garantia de Galcon. Conexión Programación del programador
Más detallesMANUALES DE USO DE CENGAGE: Usuario lector
MANUALES DE USO DE CENGAGE: Usuario lector Por: Susana C. Perea O. Julio 2013 Revisión: Dic 2013 1 Índice 1. USO DEL SISTEMA... 2 2. ACCESO A LA APLICACIÓN... 2 3. USO DEL SISTEMA... 2 3.1INICIO... 2 3.2
Más detallesTermostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.
Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Contenido GUÍA DE PROGRAMACIÓN Acceso a los programas
Más detallesGuía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-MD7523EIR
Guía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-MD7523EIR 1. Contenido Compruebe que su equipo incluye los siguientes accesorios. Las imágenes se deben tomar como referencia. 2. Visión de conjunto La serie
Más detallesControl de acceso ZKTeco X6. Manual de usuario
Control de acceso ZKTeco X6 Manual de usuario Contenido Instalación de equipo... 3 Estructura y funcionamiento... 3 Conexión... 4 Conexión de otros dispositivos... 5 Conexión de la fuente de alimentación...
Más detallesReticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95
Serie 41 - Mini-relé para circuito impreso 8-12 - 16 A Características 41.31 41.52 41.61 1 o 2 contactos conmutados Bajo perfil (altura 15.7 mm) 41.31-1 contacto 12 A (reticulado 3.5 mm) 41.52-2 contactos
Más detallesAnchura 5 mm Bobina de bajo consumo. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 93. Vista parte inferior
Serie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 A Características 34. Ultra fino con contacto - 6 A Montaje en circuito impreso - directo o en zócalo Montaje en carril de 3 mm (EN 0022) - en zócalos
Más detallesIntroducción. Descripción general del producto
1 Gracias por comprar productos Blument, fabricados y diseñados con los más altos estándares de calidad. Es nuestro deseo satisfacer por completo sus expectativas y necesidades, por eso este manual proporciona
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1
CONTROLA TU GPS DE FORMA RAPIDA Y SEGURA DIRECTAMENTE DESDE TU SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 PANTALLA DE INICIO Indica el sistema operativo del programa SELECCIÓN DE IDIOMA
Más detallesACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326
ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial
Más detallesManual de usuario de cga-comparte-impresora-v4
Manual de usuario de cga-comparte-impresora-v4 CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Dirección General de Innovación Educativa Centro de Gestión Avanzado de Centros TIC Fecha: 20/01/09 Versión: 1 Autor: Centro de Gestión
Más detallesContenido. Por favor, antes de usar el software, lea atentamente las instrucciones y conservelas para su eventual consulta.
Contenido Por favor, antes de usar el software, lea atentamente las instrucciones y conservelas para su eventual consulta. 01. MENÚ PRINCIPAL 02. CONFIGURACIÓN Navegación Interfaz Mapa Satélites 03. BUSCAR
Más detallesPRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO 2016
PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO 2016 Mayores de 25 y 45 años MANUAL DEL CORRECTOR INDICE 1. REQUISITOS DE LA APLICACIÓN...2 2. USO DEL LECTOR DE CÓDIGO DE BARRAS...2
Más detallesCalefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A
1.1 Termostatos bimetálicos para aire acondicionado Regulación de instalaciones de fan-coils RTR-E 6731 (111 1705 51100) Regulación sobre válvula o ventilador en instalaciones de fan-coils a dos tubos.
Más detallesojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias. Manual del usuario
ojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias. http://ojovoz.net Manual del usuario 1. CÓMO INSTALAR OJOVOZ. 1. ojovoz funciona en la mayoría de teléfonos con sistema
Más detallesPrograma de aplicación Tebis
Programa de aplicación Tebis STCC510S Detector de presencia 360 Referencia del producto Designación del producto Producto vía bus Productos vía radio TCC510S Detector de presencia TCC510S Módulo de salida
Más detalles- 1 - MANUAL DE USUARIO - AFILIADOS CONTENIDO
CONTENIDO INSCRIPCION DE SU ESTABLECIMIENTO... 2 MODIFICACIÓN DE CONTRASEÑA... 5 RECUPERACIÓN DE CONTRASEÑA... 6 HACER UNA SOLICITUD... 8 VISUALIZAR DATOS... 10 CONTACTO... 11 MODIFICAR UN CONTACTO...
Más detallesSi aún no posee usuario y contraseña en EFE Data deberá registrarse en el sistema.
Manual de compra 1º Inicie la sesión con su usuario y contraseña Si aún no posee usuario y contraseña en EFE Data deberá registrarse en el sistema. Registro Si es cliente de EFE y tiene claves de acceso
Más detalles1. Realiza las siguientes conexiones: 1 conecta el adaptador de dos vías a la roseta telefónica.
SAGEMCOM F@ST 1704 CONFIGURACION WI-FI EN Mac CONFIGURACION CONEXIÓN AL ROUTER 1. Realiza las siguientes conexiones: 1 conecta el adaptador de dos vías a la roseta telefónica. 2 Conecta un extremo del
Más detallesINSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2
INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901 Índice Introducción...2 1. Funciones de los displays y teclas...2 1.1 Indicadores numéricos (displays)...3 1.2 Significado de los indicadores luminosos (leds)...3 1.3
Más detallesConfiguración de la Computadora. Referencia:
Configuración de la Computadora Referencia: 383705-071 Mayo de 2005 Contenido Configuración de la Computadora Índice Acceso a Configuración de la Computadora......... 2 Valores predeterminados de Configuración
Más detalles_ TV DIGITAL MANUAL DE USUARIO
_ TV DIGITAL MANUAL DE USUARIO TV BIENVENIDO A LA TV DIGITAL Con este manual podrás conocer todas las funcionalidades de tu servicio de televisión, conocer los equipos que permiten que llegue hasta tu
Más detallesLP-512 Cámara IP para ambientes interiores
Productos Activos - Cámaras LP-512 Cámara IP para ambientes interiores LP512_M12_SPB01W Guía rápida de Instalación 12 de la cámara LP-512 sin Enrutador (Router) La guía rápida de instalación le permitirá
Más detallesSerie 40 - Mini-relé para circuito impreso A. Características
1.5 = 12.4 1.5 = 12.4 1.5 = 12.4 Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso 8-10 - 16 A Características 40.31 40.51 40.52 Relé con 1 o 2 contactos 40.31-1 contacto 10 A (pas 3.5 mm) 40.51-1 contacto 10
Más detallesProgramador de riego una estación Manual de Instrucciones
Programador de riego una estación Manual de Instrucciones ÍNDICE INTRODUCCION... 4 CONOCIENDO EL PROGRAMADOR... 5 PUESTA EN HORA:... 6 AJUSTE DEL TIEMPO DE RIEGO (DURACIÓN)... 6 PROGRAMA P1:... 7 Para
Más detallesLANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN
LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN 2.0 El LANTRIX T 2000/T1800 es un equipo desarrollado para mantener la comunicación de eventos en lugares donde existe cobertura de sistemas de telefonía
Más detallesCrear Plan de Estudios en SMA
Crear Plan de Estudios en SMA El Plan de Estudio es útil para listar y organizar las asignaturas que corresponden a los diferentes semestres de un programa Se puede acceder a esta opción teniendo en cuenta
Más detallesManual para uso del Servicio a través del PC
Manual para uso del Servicio a través del PC Bienvenido a la funcionalidad. A continuación te explicamos toda la información que necesitas conocer para el uso del servicio. Tendrás a tu disposición los
Más detallesGuía de Usuario. Calendario
Guía de Usuario Calendario Su calendario es una herramienta poderosa para ayudarlo a gestionar su agenda. Piense en él como un mensajero diario con una peculiaridad: puede compartir su calendarios con
Más detallesPreguntas frecuentes TD002
Preguntas frecuentes TD002 1.- El reproductor no enciende 2.- El TDT enciende pero no aparece imagen 3.- El mando a distancia no funciona 4.- No sintoniza canales 5.- No actualiza el servicio sincroguía
Más detallesTERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario
Fecha edición 10/2014 N Versión 01 TERMOANEMÓMETRO D8058000 Manual del usuario 1 ESPECIFICACIONES Y FUNCIONES A. Termoanemómetro digital portátil B. Pantalla simultanea de temperatura y velocidad de viento
Más detallesInstrucciones de uso Detectores capacitivos
Instrucciones de uso Detectores capacitivos 700 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad Utilización correcta Montaje. Indicaciones para montaje enrasado y no enrasado Conexión eléctrica.
Más detallesManual del usuario de Ka-Sat Pointer V 1.3 (installers)
Manual del usuario de Ka-Sat Pointer V 1.3 (installers) Ka-Sat Pointer es una aplicación para smartphone destinada a los instaladores de antenas para el servicio Tooway Ka-Sat. Permite optimizar el direccionamiento
Más detallesAnexo C. Manual del usuario
Anexo C Manual del usuario 1. Introducción La aplicación requiere tener instalada la máquina virtual de java versión 1.6 o superior (tanto en sistemas operativos Windows como en sistemas operativos Linux).
Más detallesINSTRUCTIVO FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE RECURSOS HUMANOS PROCESO DE REGISTRO DE FECHA DE INICIO DE LABORES
INSTRUCTIVO FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE RECURSOS HUMANOS PROCESO DE REGISTRO DE FECHA DE INICIO DE LABORES ÍNDICE FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE RECURSOS HUMANOS - PROCESO DE REGISTRO DE FECHA DE INICIO
Más detallesSerie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 A. Características Ultra fino con 1 contacto - 6 A. Montaje en circuito impreso
Serie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 A Características 34.51 Ultra fino con 1 contacto - 6 A Montaje en circuito impreso - directo o en zócalo Montaje en carril de 35 mm (EN 60715) -
Más detallesMANUAL DE USUARIO PARA LA DECLARACIÓN INFORMATIVA SOBRE EL ISR DIFERIDO EN CONSOLIDACION FISCAL 19-A Versión 2.0.0
PARA LA DECLARACIÓN INFORMATIVA SOBRE EL ISR DIFERIDO EN CONSOLIDACION FISCAL 19-A Versión 2.0.0 El Servicio de Administración Tributaria (SAT), pone a su disposición una guía para interactuar con la DECLARACIÓN
Más detallesManual de uso del menú OSD. Cámara Bullet IR, IP66
- 1 - Manual de uso del menú OSD Cámara Bullet IR, IP66 (MANUAL DE USO DEL MENÚ OSD PARA CÁMARA BULLET IR, IP66 Art.: 8901009-039) (Versión de documento 1.0) Puede obtener información accediendo a nuestra
Más detallesInstrucciones de servicio. Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007
Instrucciones de servicio R Amplificador de VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 7 8 9 7096/00 0/007 ifm electronic s.a. 0880 El Prat de Llobregat Tel. 9 79 0.80 - + 5 6 7 8 9 0 Estas instrucciones de servicio se
Más detallesTBK NEO PC Viewer Manual de usuario
TBK NEO PC Viewer Manual de usuario Nota: Podrían surgir algunos errores de impresión o errores técnicos en este manual, Por favor si los detecta póngase en contacto con nosotros. Los contenidos del manual
Más detallesPaso a paso. Instalación impresora y lectora de códigos de barras
Paso a paso Instalación impresora y lectora de códigos de barras A continuación encontrará una guía paso a paso para la instalación y puesta en funcionamiento de la impresora (ver Imagen No. 2) y la lectora
Más detallesInstrucciones de uso. Unidad de direccionamiento AC1144
Instrucciones de uso Unidad de direccionamiento AC1144 Sachnr. 701447/04_ES 02/2004 Utilización correcta La protección de los operarios y de la instalación no está garantizada si la unidad no se emplea
Más detallesManual de usuario Versión 1.0 Revisión 001
Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001 Contenido 1 Presentación 3 2 Modo del funcionamiento de OneZone 4 3 Modos de Utilización de OneZone 4 3.1 Modo de utilización: manual y automático 5 3.2 Modo
Más detallesMANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10
1 MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10 Introducción. Queremos darle las gracias por haber elegido un subwoofer de DYNAVOICE. Nuestros subwoofers activos se adaptan
Más detallesDatos técnicos. Datos generales. Frecuencia del transductor Elementos de indicación y manejo
Referencia de pedido Características Sistema ultrasónico para el reconocimiento seguro de ningún, uno o dos materiales superficiales superpuestos, preferiblemente chapas No requiere ningún TEACH-IN Insensible
Más detallesManual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A
Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A ES 80008909/00 08/2014 Indicaciones para una utilización segura en zonas potencialmente explosivas Uso previsto Utilización en zonas potencialmente
Más detallesManual de Instalación para PC
Manual de Instalación para PC Cámaras P2P P2P00012 / P2P00011 / P2P00012 / P2P0012B / P2P010-2 / P2P00011 P2P011-1 / P2P00014 / KP2P0004 / P2P00015 / KP2P0005 / KP2P0002 KP2P0003 / KP2P0008 / KP2P0006
Más detallesMINI GUIA: CONEXIÓN SEPAM CON USB WINDOWS - XP
MINI GUIA: CONEXIÓN SEPAM CON USB 1 Actualmente los equipos SEPAM se suministran con puerto USB en el panel frontal. ------------------------ 2 Es obligatorio el uso de SFT2841 en su versión 14.0 o superior.
Más detallesRouter Monopuerto. Guía de instalación. La calidad en Banda Ancha
Router Monopuerto Guía de instalación La calidad en Banda Ancha En esta guía se detalla el proceso de instalación del Router Monopuerto. Siga sus indicaciones paso a paso. Encontrará información más completa
Más detallesDESCARGA E INSTALACIÓN DE PEUGEOT ALERT ZONE EN WIP Com / Connect Com / RT4. Requisitos previos
Requisitos previos 1 0. Requisitos previos 1. Un vehículo equipado con el sistema de navegación 2. Acceso al sitio http://peugeot.navigation.com 3. Para realizar una instalación automática utilizando el
Más detallesControl remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario
Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas de Microsoft
Más detallesSerie KM260. Sistema de detección de monóxido de carbono. Guía de instalación y usuario
Serie KM260 Sistema de detección de monóxido de carbono Guía de instalación y usuario Versión 2.1 / Abril 2004 Kilsen y Aritech son marcas de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea
Más detallesHoja de datos en línea. WTT190L-N2231 PowerProx FOTOCÉLULAS
Hoja de datos en línea WTT190L-N2231 PowerProx A B C D E F Imagen aproximada Información sobre pedidos Tipo N.º de artículo WTT190L-N2231 6055959 otros modelos del dispositivo y accesorios www.sick.com/powerprox
Más detallesSerie 40 - Minirelé para Circuito Impreso A
..4..4..4 Serie - Minirelé para Circuito Impreso 8-0 - A - Montaje en circuito impreso ó enchufable en zócalo - Versión bobina: AC, DC, DC sensible ó biestable con un sólo bobinado - 8 mm, kv (./0µs) entre
Más detallesSensores de espacio de aire SOPA Cuadro general de productos
Cuadro general de productos Zona de detección: 20 200 μm Salidas 2x PNP o 2x NPN Posibilidad de detectar dos distancias Función integrada de expulsión por soplado Indicación mediante LCD de dos colores
Más detallesNATIONAL SOFT HOTELES GUÍA DE CONFIGURACIÓN DEL FORMATO DE FACTURAS
NATIONAL SOFT HOTELES Versión 3.0 GUÍA DE CONFIGURACIÓN DEL FORMATO DE FACTURAS National Soft de México INDICE GENERAL 1. INTRODUCCIÓN... 2 2. CONFIGURACIÓN DEL FORMATO DE TEXTO... 2 3. CONFIGURACIÓN DEL
Más detallesActualizaciones de software Guía del usuario
Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso
Más detallesS E N S O R E S CAPACITIVOS KAS Serie 95. Control de nivel de forraje y en las dosificadoras de vehicúlos agrícolas
S E N S O R E S CAPACITIVOS KAS Serie 95 Sensores para la automatización en la industria agrícola Control de nivel de forraje y en las dosificadoras de vehicúlos agrícolas No. registro: 1327-01 Laboratorio
Más detallesMANUAL INSTALACIÓN Y USO CERTIFICADO DÍGITAL EN OUTLOOK 2003.
MANUAL INSTALACIÓN Y USO CERTIFICADO DÍGITAL EN OUTLOOK 2003. 1. Objetivo En el siguiente manual se presentan los diferentes pasos a seguir para la configuración del Certificado Digital en la aplicación
Más detallessensores ultrasónicos ucs Extracto de nuestro catálogo online: Fecha:
Extracto de nuestro catálogo online: Fecha: 2016-12-06 microsonic GmbH / Phoenixseestraße 7 / 44263 Dortmund / Germany / T +49 231 975151-0 / F +49 231 975151-51 / E info@microsonic.de microsonic is a
Más detallesPan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida
Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida Version 1.0 1 Primeros pasos Contenido del paquete Compruebe minuciosamente los artículos que contiene el paquete. Éste debe contener
Más detallesH560N. Guía de Usuario
H560N Guía de Usuario Repetidor WiFi - 1 - Contenido: Repetidor ZXHN H560N, Guía de usuario 1 Conexiones del equipo Para comenzar las conexiones introduzca el repetidor en una toma de corriente situada
Más detallesEspecificación técnica Control de carga
Control de carga LOCC-Box Modificaciones técnicas reservadas 7640 Identifikation Typ LOCC-Box-FB 7-640 nº artículo 7640 Descripción Control de carga electrónico hasta DC 0 A. Versión monocanal, rango de
Más detallesIRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)
IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda
Más detallesControl remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario
Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft
Más detallesTomTom WEBFLEET Tachograph Manager Instalación
TomTom WEBFLEET Tachograph Manager Instalación Bienvenido Bienvenido Al utilizar TomTom WEBFLEET Tachograph Manager junto con el TomTom LINK 510, puede descargar de forma remota información de los tacógrafos
Más detallesRed Inalámbrica. Conexión a EDUROAM con Microsoft Windows 10.
Los pasos para configurar y conectarse a la red inalámbrica eduroam de la UAM son los siguientes: 1. Requisitos previos para establecer conexión con la red eduroam 2. Conexión con instalador a la Red Inalámbrica:
Más detallesDatos técnicos. Datos generales. Elementos de indicación y manejo. Datos eléctricos Tensión de trabajo U B Consumo de potencia P 0 Interface
Fecha de Publicación: 0-08- :8 Fecha de Edición: 0-08- 009_spa.xml Referencia de pedido Sistema cabezal único Características Interface de parametrización para la adaptación especifica a la aplicación
Más detallesTransmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2
Instrumentación de presión electrónica Transmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2 Hoja técnica WIKA PE 81.47 Aplicaciones Monitorización de presión Regulación de presión y control Monitorización
Más detallesInstalación de la aplicación
Ogasun, Finantza eta Aurrekontu Saila Departamento de Hacienda Finanzas y Presupuestos www.araba.eus Ogasun Zuzendaritza Dirección de Hacienda Instalación de la aplicación Patrimonio 2015 REQUERIMIENTOS
Más detalles470 pf 1N4007 TIP42 D1 Q5 0.7V R13 1N4007 1N4007 R14 33 TIP42 R12 0.7V. 470 pf
1 El diagrama eléctrico +50V DC R3 4.7K R8 R9 C7 2N3055 2N3055 0.1 uf 33K R2 24V 24V uf C3 D1 Q5 TIP42 Q6 TIP41 D4 0.7V 0.47 uf C1 C2 R1 pf Q1 56K 0.7V A733 Q2 R6 uf 1K C4 68K R7 10K R10 D2 D3 R13 R14
Más detallesDiViS DVR Viewer (Android App)
DiViS DVR Viewer (Android App) Manual de Guía e Instalación Digital Video Security System Digital Video Recorder www.divisdvr.com *El contenido de este documento puede cambiar sin previo aviso. DiViS DVR.com
Más detallesDimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm
Dimensiones 5 20 15 52 35,4 30 M12x1 0102 M18x1 5,3 LED 62 Referencia de pedido 40 23,75 R20,8 45 45 Características Para montaje en la carcasa Montaje directo en mandos estándarizados Cumple con Normativa
Más detallesPara poder realizar este cambio en Deporwin, hemos añadido una nueva opción, que nos permitirá realizarlo de forma simple y rápida.
Según ha establecido la legislación, a partir del próximo día 1 de julio se produce un cambio en los tipos de iva reducido y normal, pasando del 7 al 8% y del 16 al 18% respectivamente. Para poder realizar
Más detallesMicrosoft Project 2013
Microsoft Project 2013 SALOMÓN CCANCE Project 2013 Salomón Ccance www.ccance.net CCANCE WEBSITE ANEXO 2. MANEJO DE VISTAS Y TABLAS. 2.1. ELEMENTOS DE VISUALIZACIÓN DE MICROSOFT OFFICE PROJECT PROFESSIONAL
Más detallesInstructivo Configuración de Máquinas Fiscales
Instructivo Configuración de Máquinas Fiscales Estimado usuario le facilitamos este instructivo para guiarlo a través de la configuración de su máquina fiscal. Al momento que decida configurar su máquina
Más detallesDetector de movimiento
DOCUMENTACIÓN ESPECÍFICA Detector de movimiento ZN1IO-DETEC Versión: 2.1 Edición Documento: a ÍNDICE 1. Introducción... 3 1.1. Detector de movimiento... 3 1.2. Dispositivos Zennio compatibles... 3 2. Instalación...
Más detalles5.3. Histograma. Herramienta 3: Histograma
Herramienta 3: Histograma El histograma es una herramienta muy potente en SilverFast, con la que puede examinar los datos de la imagen y optimizarlos manualmente. Ya se ha utilizado el histograma en el
Más detallesEmite CFDI con Aspel-FACTURe Móvil
Emite CFDI con Aspel-FACTURe Móvil Aspel-FACTURe Móvil genera Comprobantes Fiscales Digitales por Internet (CFDI) a través de una aplicación Web. Para generar comprobantes se deben realizar los siguientes
Más detallesDetector Infrarrojo Pasivo LH934IC Exterior
Este producto es un detector de triple tecnología compuesta por microonda, infrarrojo pasivo e Chip Inteligente. Trabaja basándose en detectar el espectro infrarrojo del cuerpo humano y utilizando el efecto
Más detallesCorriente de conmutación 2 A, 24 V DC Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 93. Montaje en circuito impreso. entrada salida entrada salida
Serie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 SERIE 34 Características 34.51 Ultra fino con 1 contacto - 6 Montaje en circuito impreso - directo o en zócalo Montaje en carril de 35 mm (EN 60715)
Más detalles1. Banner y Menú de gráficos Descarga de imágenes de los sitios Web de Internet o los servidores de voz interactivos... 3
español En este manual se describen las funciones y el funcionamiento adicionales de los teléfonos móviles duales GSM/GPRS Trium Eclipse XL. Para consultar otros temas que no se describan en este manual
Más detallesAX-PH Componentes de la herramienta
AX-PH02 1. Componentes de la herramienta A. TECLA PH/TEMP: conmutador de modo: Ajuste el modo para valor de PH, temperatura o humedad. B. TECLA ON: presione la tecla para iniciar la unidad. C. SONDA DE
Más detallesBreeze TD Ventilador
Breeze TD Ventilador Cuerpo principal. Asa. Botón timer. Selector de velocidades. Botón de oscilación. Botón encendido / apagado. Rejilla frontal. Cordón de alimentación. Soporte. Base. Tornillos (soporte).
Más detallesGuía de instalación rápida
Cámara IP alámbrica/inalámbrica Guía de instalación rápida (Navegador Internet Explorer) Modelo 1 Modelo 2 Modelo 3 1 Paso 1: Instalación del hardware. 1. Instale la antena Wi-Fi. 2. Conecte el adaptador
Más detallesEquipamiento ADSL» Inalámbrico. Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACION TCP/IP
Equipamiento ADSL» Inalámbrico Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACION TCP/IP PAUTAS PARA LA VERIFICACIÓN TCP/IP Este documento describe cómo preparar su PC para su conexión a una red inalámbrica después
Más detallesZeus Touch Guía rápida de uso
Zeus Touch Guía rápida de uso ES Información general SIMRAD 4 5 STBY AUTO PUSH TO ENTER IN GOTO PAGES OUT 6 7 8 9 10 NSS 7 1 2 2 3 No. Descripción 1 Pantalla táctil 2 Tapa protección lector tarjetas 3
Más detallesPráctica de laboratorio Conexión y configuración de hosts
Práctica de laboratorio 3.6.4 Conexión y configuración de hosts Objetivos Conectar una PC a un router mediante un cable directo Configurar la PC con una dirección IP adecuada Configurar la PC con un nombre
Más detallesIC-9038: INTERFACE MULTIMEDIA.- Nuevo Mercedes Clase-S (W221)
: INTERFACE MULTIMEDIA.- Nuevo Mercedes Clase-S (W221) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Este interface sólo funciona con vehículos que tengan corriente a 12V, negativo a masa. COMPONENTES DEL INTERFACE Este
Más detalles